Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,793 --> 00:00:03,03
(CHANTING IN NATIVE LANGUAGE)
2
00:00:03,295 --> 00:00:05,172
He just threw
a curse on the
whole place.
3
00:00:06,882 --> 00:00:08,300
(SHOUTING)
4
00:00:08,592 --> 00:00:09,635
What happened?
| don't know.
5
00:00:09,927 --> 00:00:11,136
MAN: In the water there?
Moki, get an
ambulance.
6
00:00:11,428 --> 00:00:12,304
It's too late.
7
00:00:12,596 --> 00:00:14,598
Henry Lewis could
have literally been
cursed to death.
8
00:00:14,890 --> 00:00:17,559
Look at you. You're
sitting around here
like you're ready to die.
9
00:00:17,851 --> 00:00:20,229
These are legitimate
aches and pains
| got, Thomas.
10
00:00:20,521 --> 00:00:21,480
That stuff's
all folklore.
11
00:00:21,772 --> 00:00:23,482
Well, you
tell that to
Henry Lewis.
12
00:00:23,774 --> 00:00:25,609
Here, over
here! They're
over here!
13
00:01:34,344 --> 00:01:36,847
(CHANTING IN NATIVE LANGUAGE)
14
00:01:46,940 --> 00:01:49,359
(CHANTING CONTINUES)
15
00:02:03,290 --> 00:02:07,02
(CHANTING CONTINUES)
16
00:02:34,780 --> 00:02:37,491
CHAIRMAN: The final
report before the
takes up new business,
17
00:02:37,783 --> 00:02:40,494
will be given
by Mr. Higgins.
18
00:02:40,786 --> 00:02:42,579
As the
board is
aware,
19
00:02:42,871 --> 00:02:46,416
| have placed a box
for complaints in
the clubhouse lobby,
20
00:02:46,708 --> 00:02:48,835
so that members
might voice any
criticism they may have
21
00:02:49,127 --> 00:02:50,671
concerning
facilities and
services.
22
00:02:50,962 --> 00:02:52,881
| call it my
Complaints Corner.
23
00:02:54,91 --> 00:02:55,425
| have sorted through
the complaints,
24
00:02:55,717 --> 00:02:58,178
and would at this time like
to bring some of them
to the attention of the board.
25
00:02:59,429 --> 00:03:00,472
First...
26
00:03:04,768 --> 00:03:05,644
Parking.
27
00:03:05,936 --> 00:03:06,895
HIGGINS: Many members
have complained
28
00:03:07,187 --> 00:03:09,147
that some people are parking
in the wrong spaces,
29
00:03:09,439 --> 00:03:10,691
or in spaces not
assigned to them.
30
00:03:10,982 --> 00:03:12,818
Though parking
is Supposed to be
handled by our valets,
31
00:03:13,110 --> 00:03:14,945
some people continue
to ignore this service.
32
00:03:15,237 --> 00:03:16,822
Probably because
they're too cheap to tip.
33
00:03:20,33 --> 00:03:21,159
The second complaint
34
00:03:22,77 --> 00:03:24,746
deals with dress.
35
00:03:25,38 --> 00:03:26,373
HIGGINS: Although this is
a recreational facility
36
00:03:26,665 --> 00:03:29,376
some portions of the club
do require proper attire.
37
00:03:29,668 --> 00:03:32,379
A requirement that
some members continue
to blatantly ignore.
38
00:03:33,672 --> 00:03:35,215
And, finally...
39
00:03:35,507 --> 00:03:37,676
| have noticed an inordinate
number of guest charges
40
00:03:37,968 --> 00:03:40,137
on one particular
individual's tab.
41
00:03:41,54 --> 00:03:41,972
Whose?
42
00:03:42,264 --> 00:03:43,974
Put it on Robin's tab.
Put it on Robin's tab.
43
00:03:44,266 --> 00:03:45,142
(LAUGHING)
44
00:03:45,434 --> 00:03:46,351
I'll pay it, T.C.
45
00:03:46,643 --> 00:03:48,395
| just don't have
the cash on me
right now. That's all.
46
00:03:48,687 --> 00:03:49,688
(LAUGHS)
47
00:03:49,980 --> 00:03:51,398
If that concludes
all the business
for this meeting...
48
00:03:51,690 --> 00:03:54,693
Mr. Chairman, |
feel compelled to
voice a formal protest
49
00:03:54,985 --> 00:03:56,778
concerning
the exploitation
of this club.
50
00:03:57,70 --> 00:04:00,31
Higgins, you're not
gonna start in on that
Surf Ski Race again, are you?
51
00:04:00,323 --> 00:04:03,910
Although | seem to be the only
member who understands the
costly risks of this venture,
52
00:04:04,202 --> 00:04:06,79
lam not
protesting
the race,
53
00:04:06,371 --> 00:04:09,541
but rather the
extravagant promotional
campaign for the race.
54
00:04:09,833 --> 00:04:13,503
| move this meeting be
adjourned, so we can all go
watch the qualifying runs.
55
00:04:13,795 --> 00:04:14,713
| second.
56
00:04:17,632 --> 00:04:20,427
T.C.: You know, T.M.,
they got some pretty
strong-looking dudes
57
00:04:20,719 --> 00:04:21,803
in the Surf Ski Race.
58
00:04:22,95 --> 00:04:25,56
T.C.: You know,
I've been watching old
Henry Lewis out there.
59
00:04:25,348 --> 00:04:28,101
Man, that cat's
built solid as a rock.
60
00:04:28,393 --> 00:04:31,146
You know what? When
he's out on that
water in the Surf Ski,
61
00:04:31,438 --> 00:04:34,232
man, his muscles
move like a finely
tuned machine.
62
00:04:34,524 --> 00:04:36,359
Yeah. Well,
63
00:04:36,651 --> 00:04:38,528
muscle isn't
everything, T.C.
64
00:04:38,820 --> 00:04:40,155
Yeah, that's what
Rick keeps telling me.
65
00:04:42,157 --> 00:04:45,160
T.C.: But, I'm gonna
bet my money on
old Henry Lewis for sure.
66
00:04:47,78 --> 00:04:48,955
Him? What
about me, T.C.?
67
00:04:49,706 --> 00:04:50,665
You?
68
00:04:51,249 --> 00:04:52,334
Yeah.
69
00:04:52,626 --> 00:04:54,461
Me bet on you?
70
00:04:54,753 --> 00:04:55,545
(LAUGHS)
71
00:04:55,837 --> 00:04:57,255
Well, Rick's gonna
bet on me.
72
00:04:58,465 --> 00:04:59,549
Want to bet?
73
00:04:59,841 --> 00:05:01,718
(T.C. LAUGHS)
74
00:05:02,10 --> 00:05:03,53
It's cheap
commercialism.
75
00:05:03,345 --> 00:05:05,722
Oh, take it easy, will you?
A little publicity
isn't gonna hurt.
76
00:05:06,14 --> 00:05:07,557
RICK: It'll showcase
the club and bring
in new members.
77
00:05:07,849 --> 00:05:08,600
New members
mean new money.
78
00:05:08,892 --> 00:05:11,228
This is a private club,
not a three-ring circus.
79
00:05:11,520 --> 00:05:13,855
Higgins, it's only a couple
of photographers taking
a couple of pictures
80
00:05:14,147 --> 00:05:16,66
and some quotes.
It's not a big
deal. It isn't.
81
00:05:19,110 --> 00:05:20,695
Hello, I'm
Christine
Richards
82
00:05:20,987 --> 00:05:22,614
for Honolulu's
K.S.F.B.
83
00:05:22,906 --> 00:05:24,991
Which of you is the
official spokesperson
for the club?
84
00:05:25,283 --> 00:05:26,326
| am.
| am.
85
00:05:27,494 --> 00:05:29,663
I'm... Uh...
I'm Rick, manager
of the club.
86
00:05:29,955 --> 00:05:30,789
| see.
87
00:05:31,81 --> 00:05:32,499
What can
you tell us
about the race?
88
00:05:32,791 --> 00:05:33,708
Nothing. A lot
89
00:05:34,00 --> 00:05:34,876
(LAUGHS)
90
00:05:35,168 --> 00:05:36,253
RICK: Well, today...
91
00:05:36,545 --> 00:05:38,588
Today, we're gonna
have qualifying sprints for
the local contestants,
92
00:05:38,880 --> 00:05:40,757
but we do
have entries from
all over the world
93
00:05:41,49 --> 00:05:42,634
Mexico and
France and
Australia...
94
00:05:42,926 --> 00:05:44,594
England.
And uh... England.
95
00:05:44,886 --> 00:05:46,805
All, total,
it's about
300 people.
96
00:05:47,97 --> 00:05:48,223
279.
97
00:05:48,515 --> 00:05:50,433
(EXHALES)
279, right.
98
00:05:51,810 --> 00:05:53,228
RICK: The route
of the actual race,
99
00:05:53,520 --> 00:05:54,396
which, of course,
won't take place
for another three days
100
00:05:54,688 --> 00:05:55,772
will be from
Molokai to Oahu
101
00:05:56,64 --> 00:05:57,774
which is
approximately,
oh, 30 miles.
102
00:05:58,66 --> 00:05:59,901
26.5, actually.
103
00:06:01,903 --> 00:06:03,196
The best part of
the race is that
104
00:06:03,488 --> 00:06:05,282
we've opened it up to
non-member entries,
105
00:06:05,574 --> 00:06:07,659
which is why
we're expecting
great, great turnout.
106
00:06:07,951 --> 00:06:09,452
The...
Uh...
Um...
107
00:06:09,744 --> 00:06:12,914
(TALKING IN NATIVE LANGUAGE)
108
00:06:25,594 --> 00:06:26,636
RICHARDS: What did he say?
109
00:06:26,928 --> 00:06:28,346
RICK: Hey, wait a minute,
buddy. | want to
talk to you, buddy.
110
00:06:28,638 --> 00:06:29,389
No, man,
let him go.
111
00:06:29,681 --> 00:06:30,724
RICHARDS: Where did he
come from?
112
00:06:31,16 --> 00:06:32,475
| swear | had nothing
to do with this caper
I'm not kidding you.
113
00:06:32,767 --> 00:06:33,602
You know
that guy,
Moki?
114
00:06:33,894 --> 00:06:34,978
He's a kahuna.
115
00:06:35,270 --> 00:06:36,438
He's a
crackpot,
a kahuna.
116
00:06:36,730 --> 00:06:37,647
Anyway,
the race was
blessed already.
117
00:06:37,939 --> 00:06:39,65
That kahuna
wasn't blessing.
118
00:06:39,691 --> 00:06:41,109
He was cursing.
119
00:06:41,401 --> 00:06:43,945
He just threw
a curse over
the whole place.
120
00:06:49,576 --> 00:06:50,619
GIRL: Hey!
121
00:06:52,829 --> 00:06:53,788
MAN: Right.
122
00:06:57,918 --> 00:07:01,46
He's probably
too muscle-bound
to be very agile.
123
00:07:01,338 --> 00:07:03,757
That's the
same thing | was
thinking, Charlie.
124
00:07:04,49 --> 00:07:05,884
Well, Henry's
favorite to win.
125
00:07:06,176 --> 00:07:07,552
MAGNUM: So I've heard.
126
00:07:07,844 --> 00:07:10,55
You're gonna compete
in this craziness,
huh, Magnum?
127
00:07:10,347 --> 00:07:11,264
I'm gonna
give it my
best shot.
128
00:07:11,556 --> 00:07:12,599
How about
you, Charlie?
129
00:07:12,891 --> 00:07:16,728
Nah.
I'm sticking to
my ocean laps.
130
00:07:17,20 --> 00:07:19,814
Besides,
who can
beat Henry?
131
00:07:20,732 --> 00:07:21,733
(CHUCKLES)
132
00:07:22,25 --> 00:07:23,68
(LAUGHS)
133
00:07:36,39 --> 00:07:38,249
Hey, Henry, how
about a little
one-on-one?
134
00:07:38,541 --> 00:07:39,793
One-one-one
with whom?
135
00:07:40,335 --> 00:07:41,378
With me.
136
00:07:41,670 --> 00:07:43,713
Oh, come on.
You've got
to be kidding.
137
00:07:53,390 --> 00:07:55,934
You know, he said
he saw a demon
hovering over the club,
138
00:07:56,226 --> 00:07:58,19
the water, the sand.
139
00:07:58,311 --> 00:07:59,646
Did he
say why?
140
00:07:59,938 --> 00:08:02,65
No. Unless he comes up
with some specifics, I'm
just not gonna worry about it.
141
00:08:02,357 --> 00:08:03,858
Well, you'd
better worry
about it,
142
00:08:04,150 --> 00:08:06,194
especially since the
entire episode was
captured on tape,
143
00:08:06,486 --> 00:08:08,238
courtesy of
your free publicity.
144
00:08:08,530 --> 00:08:09,614
Higgins, now,
don't get all
shook up.
145
00:08:09,906 --> 00:08:11,866
He's probably some
crazy, old man with a lot
of time on his hands.
146
00:08:12,158 --> 00:08:15,620
It's precisely the kind of
sensational news coverage
| was afraid of.
147
00:08:15,912 --> 00:08:18,123
Well, the only
sensational news
coverage we'll get
148
00:08:18,415 --> 00:08:20,333
is if Thomas passes
Henry Lewis.
149
00:08:23,128 --> 00:08:24,504
T.C.: Hey, man
150
00:08:24,796 --> 00:08:26,715
| ain't seen
Thomas move
his tail like that
151
00:08:27,07 --> 00:08:29,342
since he was
running away from them
dogs of yours, Higgins.
152
00:08:34,55 --> 00:08:36,725
Hey, man,
Thomas is starting
to gain on him!
153
00:08:37,17 --> 00:08:37,726
(LAUGHS)
154
00:08:38,18 --> 00:08:39,185
Let me see.
Let me see.
155
00:08:40,437 --> 00:08:41,396
RICK: He is!
156
00:08:42,188 --> 00:08:43,189
RICK: Go on, Thomas!
157
00:08:54,868 --> 00:08:56,161
Wait, wait, wait,
wait, wait. Wait,
wait, wait.
158
00:08:56,453 --> 00:08:58,204
What the hell
is Thomas doing, now?
159
00:09:03,626 --> 00:09:04,669
Hey, man,
something's wrong.
160
00:09:13,219 --> 00:09:16,389
MAGNUM: Hey, Charlie, help me
out over here. Something's
happened to Henry. Henry?
161
00:09:24,898 --> 00:09:25,857
Let's get him in.
162
00:09:57,138 --> 00:09:58,98
Set him down.
163
00:10:02,143 --> 00:10:03,103
What happened?
| don't know.
164
00:10:03,394 --> 00:10:04,521
Moki, get
an ambulance.
165
00:10:05,939 --> 00:10:06,648
It's too late.
166
00:10:06,940 --> 00:10:07,732
GIRL: | don't
believe this.
167
00:10:08,24 --> 00:10:09,734
That's great, Bill.
Move in close.
Get a close-up.
168
00:10:10,26 --> 00:10:10,777
GIRL: Taylor?
169
00:10:13,696 --> 00:10:14,656
He's dead.
170
00:10:42,100 --> 00:10:44,227
MAGNUM: | didn't
particularly like going
to the county morgue
171
00:10:44,519 --> 00:10:46,980
and inquiring
about a body.
172
00:10:47,272 --> 00:10:51,442
It's kind of like an
impersonal reminder of
one's own mortality,
173
00:10:51,734 --> 00:10:53,903
but | was here,
anyway, by choice.
174
00:10:56,406 --> 00:10:59,868
For some reason,
| felt responsible for
Henry Lewis' death.
175
00:11:00,160 --> 00:11:02,245
Maybe because
| was racing
him at the time.
176
00:11:02,537 --> 00:11:04,80
It was dumb, | know,
177
00:11:04,372 --> 00:11:06,791
but I'd feel better
when | found
out why he died.
178
00:11:07,83 --> 00:11:09,794
You know, lady, at the
moment, | don't know
why this man died.
179
00:11:10,86 --> 00:11:11,921
There's no evidence
of any heart
attack, stroke,
180
00:11:12,213 --> 00:11:13,89
or any other seizure.
181
00:11:13,381 --> 00:11:15,550
CORONER: No signs
of anything.
He just died.
182
00:11:15,842 --> 00:11:17,927
You're saying that
a 35 year-old man
183
00:11:18,219 --> 00:11:19,429
in perfect
physical condition
184
00:11:19,721 --> 00:11:21,890
just dropped dead
for no apparent reason?
185
00:11:22,182 --> 00:11:24,267
Well, it was
quite possible a
combination of sun
186
00:11:24,559 --> 00:11:26,352
and overexertion,
were just too
much for him.
187
00:11:26,644 --> 00:11:29,480
It is my understanding
that he paddles
20 miles regularly,
188
00:11:29,772 --> 00:11:30,690
for recreation.
189
00:11:30,982 --> 00:11:33,318
Well, there's also
a new theory doctors
are exploring,
190
00:11:33,610 --> 00:11:35,570
a condition that
affects perfectly
healthy athletes,
191
00:11:35,862 --> 00:11:37,405
causing them
to drop over, dead.
192
00:11:37,697 --> 00:11:40,74
Did you know that a
kahuna cursed the
King Kamehameha Club
193
00:11:40,366 --> 00:11:42,452
just moments before
Henry Lewis collapsed?
194
00:11:43,369 --> 00:11:44,204
No, | didn't.
195
00:11:44,495 --> 00:11:45,455
Do you think
that that curse
196
00:11:45,747 --> 00:11:46,873
could have
had anything to
do with his death?
197
00:11:47,165 --> 00:11:49,167
| don't think. I...
| mean, | suppose
198
00:11:49,459 --> 00:11:51,586
if Mr. Lewis
really believed
in such things.
199
00:11:51,878 --> 00:11:54,47
Then, you can't deny
the very real possibility
200
00:11:54,339 --> 00:11:57,300
that Henry Lewis
could have literally
been cursed to death.
201
00:11:57,592 --> 00:11:59,260
Wait a minute.
Excuse me. Uh...
202
00:11:59,552 --> 00:12:01,471
Aren't you getting
a little carried
away with this?
203
00:12:01,763 --> 00:12:02,555
Who are you?
204
00:12:03,431 --> 00:12:04,307
Huh?
205
00:12:04,599 --> 00:12:05,433
Who are you?
206
00:12:05,725 --> 00:12:07,101
Thomas Magnum.
207
00:12:07,393 --> 00:12:09,896
Oh, you're the man
who was racing
against Henry Lewis
208
00:12:10,188 --> 00:12:11,356
when he died.
Is that correct?
209
00:12:11,648 --> 00:12:13,483
Uh... It was
a trial heat, yeah.
210
00:12:13,775 --> 00:12:15,68
Are you a very
close friend of his?
211
00:12:15,360 --> 00:12:17,403
No, no, l...
| was just racing
against him.
212
00:12:17,695 --> 00:12:19,989
RICHARDS: Then, what are
you doing here? Are you
a member of the club?
213
00:12:20,281 --> 00:12:22,325
Uh... No, I'ma
private investigator.
214
00:12:23,368 --> 00:12:24,452
| see.
215
00:12:24,744 --> 00:12:28,164
And the club has hired
you to investigate this
very strange death.
216
00:12:28,456 --> 00:12:29,624
Uh... It wasn't
a strange death.
217
00:12:29,916 --> 00:12:31,626
Uh... | mean,
the guy died.
218
00:12:31,918 --> 00:12:33,670
Then, why did
they hire you
to look into it?
219
00:12:36,381 --> 00:12:39,92
Well, as the official
investigator,
220
00:12:39,384 --> 00:12:41,219
and spokesman for the club
in this case,
221
00:12:41,511 --> 00:12:44,180
uh... | can only
say that we're not
attributing anything
222
00:12:44,472 --> 00:12:46,266
to this Kahuna's curse.
223
00:12:46,557 --> 00:12:48,643
This is preposterous,
224
00:12:48,935 --> 00:12:50,19
"Official club
spokesman."
225
00:12:50,311 --> 00:12:51,604
Come on, Higgins,
| had to say
something.
226
00:12:51,896 --> 00:12:53,106
You could see
what she was
trying to do.
227
00:12:53,398 --> 00:12:54,774
What were you
doing there in
the first place?
228
00:12:55,66 --> 00:12:57,443
| was trying
to find out
why Henry died.
229
00:12:57,735 --> 00:12:58,861
His death
doesn't concern you.
230
00:12:59,153 --> 00:13:00,488
Yes, it does, Higgins.
| hired Magnum.
231
00:13:01,72 --> 00:13:02,73
Thanks, Nadine.
232
00:13:02,949 --> 00:13:03,783
We're doomed.
233
00:13:04,75 --> 00:13:07,36
Only as long as we got
that Christine Richards
hounding us.
234
00:13:07,328 --> 00:13:08,621
She tends to
get a little
carried away.
235
00:13:08,913 --> 00:13:11,207
Yes, that was
Rick's idea
for free publicity.
236
00:13:11,499 --> 00:13:12,333
What are
you doing?
237
00:13:12,625 --> 00:13:13,501
Look, | got
a sore throat.
238
00:13:13,793 --> 00:13:15,336
Do me a favor.
See if | got
a temperature.
239
00:13:15,628 --> 00:13:16,462
There's nothing
wrong with you!
240
00:13:16,754 --> 00:13:18,131
You're just upset
over what's been
happening, here.
241
00:13:18,423 --> 00:13:20,08
HIGGINS: As
well, he
should be.
242
00:13:20,300 --> 00:13:22,135
This club
is in critical
condition.
243
00:13:22,427 --> 00:13:23,594
Yeah, tell
me about it.
244
00:13:23,886 --> 00:13:25,513
Several people have
requested to withdraw
their memberships,
245
00:13:25,805 --> 00:13:27,265
ten have pulled out
of the race,
246
00:13:27,557 --> 00:13:30,310
and a swimmer almost
drowned this morning
from cramps in the pool.
247
00:13:30,601 --> 00:13:31,311
What swimmer?
248
00:13:31,602 --> 00:13:33,396
A girl this morning
went out to do some laps,
249
00:13:33,688 --> 00:13:34,647
took a nosedive,
and almost drowned.
250
00:13:34,939 --> 00:13:35,940
They took her
to the hospital.
251
00:13:36,232 --> 00:13:37,358
Is she all right?
252
00:13:37,650 --> 00:13:38,568
RICK: Yeah, she's all right,
but that's not the point.
253
00:13:38,860 --> 00:13:41,237
The point is that
it's starting to get
to everybody, here.
254
00:13:41,529 --> 00:13:43,239
You'd think Jaws is
waiting out there
for his brunch.
255
00:13:43,531 --> 00:13:44,449
Take a look at it.
256
00:13:44,741 --> 00:13:46,451
Maybe somebody wants it
that way for a reason.
257
00:13:46,743 --> 00:13:48,202
Well, what for?
All they got to
do is come to me
258
00:13:48,494 --> 00:13:49,203
if they got
a complaint,
259
00:13:49,495 --> 00:13:50,538
or stick it in
Higgins’ little
complaint box.
260
00:13:50,830 --> 00:13:53,333
MAGNUM: | think it goes
a little deeper
than a complaint, Rick.
261
00:13:53,624 --> 00:13:55,960
Look, maybe somebody
has a grudge against
the club. Or you.
262
00:13:56,252 --> 00:13:57,211
Yeah, well,
there's only
one person
263
00:13:57,503 --> 00:13:59,380
that | could think of
that would have
a grudge against me.
264
00:13:59,672 --> 00:14:01,674
If you're insinuating
that | would stoop to
such a low-handed trick...
265
00:14:01,966 --> 00:14:04,135
Hold it, now.
| mean, come on.
266
00:14:04,427 --> 00:14:06,888
Look, maybe somebody
wants to take
over the club.
267
00:14:07,180 --> 00:14:08,14
Well, certainly
not for profit.
268
00:14:08,306 --> 00:14:09,974
This place is
barely staying afloat.
269
00:14:10,266 --> 00:14:11,392
Well, how about
the land?
270
00:14:11,684 --> 00:14:13,644
The land is leased
like all the other
land in the Islands.
271
00:14:13,936 --> 00:14:15,772
They got another
46 years to
go on the lease.
272
00:14:16,64 --> 00:14:17,482
Forty-five.
Forty-five
273
00:14:17,774 --> 00:14:19,317
(ALARM RINGING)
274
00:14:19,609 --> 00:14:21,277
What's that?
It's the fire alarm!
275
00:14:24,906 --> 00:14:25,782
CHAN: Fire
extinguisher!
276
00:14:26,74 --> 00:14:26,991
Stay back!
277
00:14:29,369 --> 00:14:30,328
Stay back.
278
00:14:36,42 --> 00:14:36,876
What happened?
279
00:14:37,168 --> 00:14:38,836
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
280
00:14:39,128 --> 00:14:40,713
Tell me in English.
Now, what happened?
281
00:14:41,05 --> 00:14:42,340
Grease fire.
282
00:14:42,632 --> 00:14:44,50
RICK: Grease fire? Looks like
someone threw a match
in an oil spill, here.
283
00:14:44,342 --> 00:14:44,842
Oh, come on, Rick.
Take it easy.
284
00:14:45,134 --> 00:14:47,345
It's out.
It's just a little
fire. That's all.
285
00:14:47,637 --> 00:14:49,389
The stove has
suffered severe
fire damage.
286
00:14:50,473 --> 00:14:51,682
Where's the rest
of the cooks?
287
00:14:51,974 --> 00:14:53,59
They called in
sick today.
288
00:14:53,351 --> 00:14:55,436
Allergic reaction
to curses, huh?
289
00:14:55,728 --> 00:14:57,271
Get someone
in here to clean
this up immediately.
290
00:14:57,563 --> 00:14:58,564
Yes, Mr. Higgins.
291
00:14:58,856 --> 00:15:00,274
And | expect
something to be
done about this stove.
292
00:15:00,566 --> 00:15:03,403
Well, | thought
I'd bring a hibachi in
from home, Higgins.
293
00:15:03,694 --> 00:15:06,239
I've taken just about
all of your wise talk
that I'm going to.
294
00:15:06,531 --> 00:15:08,658
When the board meets
again, I'm sure a motion
for your dismissal
295
00:15:08,950 --> 00:15:09,951
will meet with
unanimous approval.
296
00:15:10,243 --> 00:15:11,327
Ah, who?
297
00:15:11,619 --> 00:15:12,995
Well, I'm gonna save
you the trouble, pal.
I'm gonna quit, first.
298
00:15:13,287 --> 00:15:14,330
How do you
like that,
Higgins?
299
00:15:20,86 --> 00:15:21,295
| don't need
this aggravation.
| really don't.
300
00:15:21,587 --> 00:15:23,89
Oh, come on, Rick.
Don't let Higgins
get to you.
301
00:15:23,381 --> 00:15:24,757
He really
doesn't
mean it.
302
00:15:25,49 --> 00:15:25,925
| mean, you guys
are just at each
other's throats.
303
00:15:26,217 --> 00:15:27,552
Maybe so,
but I'm getting tired
304
00:15:27,844 --> 00:15:29,220
of getting blamed for
everything that goes
wrong around this joint.
305
00:15:29,512 --> 00:15:30,888
Rick, you're a
good manager,
and you know it!
306
00:15:31,180 --> 00:15:32,56
So does Higgins.
307
00:15:32,348 --> 00:15:33,474
The only thing Higgins
knows is that he
wants me out.
308
00:15:33,766 --> 00:15:37,478
O-U-T, and guess
what? Quite frankly, I'm
getting to like the idea.
309
00:15:37,770 --> 00:15:39,730
You love this club.
You couldn't leave it.
310
00:15:40,22 --> 00:15:41,107
| should've
kept the disco.
311
00:15:41,399 --> 00:15:43,67
Rick's Cafe Americano.
Remember, Thomas,
312
00:15:43,359 --> 00:15:46,237
the people, the music,
and Sam, good old
Sam? Now, that was a club.
313
00:15:46,529 --> 00:15:48,364
That was a Class A club.
314
00:15:48,656 --> 00:15:50,658
Yeah, it was a bust. Remember?
315
00:15:50,950 --> 00:15:52,702
Yeah, maybe so,
but at least it
made me happy.
316
00:15:52,994 --> 00:15:55,413
The only thing this place
is doing for me is
giving me indigestion.
317
00:15:55,705 --> 00:15:57,874
RICK: I'm going.
My stomach's
killing me.
318
00:16:09,343 --> 00:16:10,845
Moki?
This is your drink,
ma'am.
319
00:16:12,138 --> 00:16:13,473
Moki?
320
00:16:13,764 --> 00:16:15,99
MAGNUM: | got
to talk to you.
321
00:16:15,391 --> 00:16:17,268
Who was that kahuna that
was here yesterday?
322
00:16:19,61 --> 00:16:21,63
Oh, yeah, | don't know
anything about the guy.
323
00:16:21,355 --> 00:16:24,233
Okay, | don't want to know
his life story. | just want
to know who he is.
324
00:16:24,525 --> 00:16:25,860
I've never seen
him before.
325
00:16:26,611 --> 00:16:27,528
Moki?
326
00:16:28,821 --> 00:16:29,739
It's a big island, Magnum.
327
00:16:30,31 --> 00:16:32,33
MOKI: You know, it
ain't easy finding
guys like that.
328
00:16:32,325 --> 00:16:33,367
MAGNUM: Well,
give me a clue.
329
00:16:33,659 --> 00:16:34,660
North shore.
330
00:16:38,748 --> 00:16:41,125
| believe
his name
is Makua.
331
00:16:42,168 --> 00:16:43,85
Moki?
332
00:16:44,712 --> 00:16:46,547
Yeah, he's Makua.
333
00:16:46,839 --> 00:16:49,175
You knew who he
was all along, and
you didn't say anything?
334
00:16:49,467 --> 00:16:50,968
He's a kahuna, Thomas.
335
00:16:51,260 --> 00:16:53,95
You know, they...
They make things happen
that just can't be explained.
336
00:16:53,387 --> 00:16:55,973
If we find him,
we find who's putting
him up to this.
337
00:16:56,265 --> 00:16:58,601
Moki is wise
to be cautious
of Makua,
338
00:16:58,893 --> 00:17:01,145
but | don't think you'll
have any problems.
339
00:17:03,105 --> 00:17:06,150
| doubt his powers
could extend over
you, Magnum.
340
00:17:07,318 --> 00:17:08,277
But, then,
341
00:17:08,986 --> 00:17:10,613
you never know.
342
00:17:18,496 --> 00:17:21,207
MAGNUM: It's harvest time.
They're burning the
sugarcane fields.
343
00:17:21,499 --> 00:17:23,459
T.C.: You know, | can
almost feel the
heat from here.
344
00:17:23,751 --> 00:17:25,336
| can't help it
if it's harvest
time, T.C.
345
00:17:25,628 --> 00:17:27,421
Would you just
keep reading?
346
00:17:28,130 --> 00:17:29,90
Oh, yeah.
347
00:17:29,382 --> 00:17:32,301
Uh... "One of the most
important rules among kahunas
348
00:17:32,593 --> 00:17:34,220
"is Summed up in
one of their vows.
349
00:17:34,512 --> 00:17:37,473
"Learn to know all,
but keep thyself unknown.’
350
00:17:37,765 --> 00:17:40,560
"That is why curses are
warning of death prayers..."
351
00:17:42,895 --> 00:17:43,896
"Death prayers?"
352
00:17:45,690 --> 00:17:47,775
Uh... Keep going.
"That is why..." what?
353
00:17:49,193 --> 00:17:51,279
(SOFTLY)
"Death prayers..."
354
00:17:51,571 --> 00:17:54,490
Um... "That is why curses
or warning of death prayers
355
00:17:54,782 --> 00:17:57,827
"are made known
to their victims
through the mana."
356
00:17:58,119 --> 00:17:59,912
Thomas, where did
you get this book?
357
00:18:00,204 --> 00:18:02,456
| got it from Higgins.
What else did it
say about kahunas?
358
00:18:04,333 --> 00:18:05,668
(SIGHING DEEPLY)
359
00:18:07,03 --> 00:18:09,797
"Kahunas look just like
you and me."
360
00:18:10,89 --> 00:18:11,299
(LAUGHS)
361
00:18:11,591 --> 00:18:13,50
(LAUGHS)
362
00:18:13,342 --> 00:18:14,927
"According to legend,
then, the only way
to know for sure if
363
00:18:15,219 --> 00:18:19,765
"someone is a kahuna
is by the presence
of a ruby flash
364
00:18:20,57 --> 00:18:21,684
"detectable in the eyes."
365
00:18:21,976 --> 00:18:24,604
"A ruby flash
detectable in the..."
366
00:18:24,895 --> 00:18:26,272
Why am | reading
this nonsense?
367
00:18:26,564 --> 00:18:29,609
Because | wanted
to know what to expect
when | find Makua.
368
00:18:30,401 --> 00:18:31,485
Makua?
369
00:18:31,777 --> 00:18:33,529
Yeah, he's the
kahuna that cursed
the club yesterday.
370
00:18:33,821 --> 00:18:35,615
Oh, whoa, whoa,
whoa, Thomas.
371
00:18:35,906 --> 00:18:38,451
You said you was taking
me to some nice,
exotic place for lunch.
372
00:18:38,743 --> 00:18:40,911
You ain't mentioned
nothing about looking
for no kahuna.
373
00:18:41,203 --> 00:18:42,163
Take it
easy, T.C.
374
00:18:42,455 --> 00:18:44,832
That stuff's all
folklore, anyway.
375
00:18:45,124 --> 00:18:46,250
Oh, yeah?
376
00:18:46,542 --> 00:18:48,169
Well, you tell that
to Henry Lewis.
377
00:19:08,230 --> 00:19:09,774
Hi.
378
00:19:10,66 --> 00:19:12,276
Hey, man.
| don't like
this place.
379
00:19:13,402 --> 00:19:14,612
What's not to like.
380
00:19:18,157 --> 00:19:19,75
Hi.
381
00:19:19,367 --> 00:19:22,244
Uh...
I'm looking for
a man named Makua.
382
00:19:22,536 --> 00:19:25,247
I... | knew it.
| knew it.
383
00:19:25,539 --> 00:19:27,458
Uh, could you
tell me where |
might find him?
384
00:19:30,86 --> 00:19:31,03
T.C.: Here we
go, again.
385
00:19:31,295 --> 00:19:32,755
First, you promise
me lunch.
386
00:19:33,47 --> 00:19:35,716
Then, you drag
me out here, in
the middle of nowhere,
387
00:19:36,08 --> 00:19:38,678
and then you come on
like a missionary with
the Peace Corps.
388
00:19:38,969 --> 00:19:39,720
MAGNUM: T.C.
389
00:19:40,12 --> 00:19:41,931
Man, we gonna
wind up getting
our butts kicked.
390
00:19:42,223 --> 00:19:43,307
(LAUGHS)
No, we're not.
391
00:19:43,599 --> 00:19:44,767
T.C.: Well,
| know one thing.
392
00:19:45,59 --> 00:19:46,102
That old boy ain't
gonna give you
the time of day,
393
00:19:46,394 --> 00:19:48,646
much less tell
you where you
can find a...
394
00:19:50,731 --> 00:19:51,732
A kahuna.
395
00:19:52,24 --> 00:19:53,442
Well, you got
a better idea, T.C.?
396
00:19:53,734 --> 00:19:55,820
You know some other way
| can find this guy?
397
00:19:56,112 --> 00:19:57,697
Well, | know
strutting up here,
398
00:19:57,988 --> 00:19:59,323
flashing a big smile
to these turkeys
399
00:19:59,615 --> 00:20:00,950
ain't gonna get
you nothing.
400
00:20:01,242 --> 00:20:03,202
Well, since when
are you an expert
on psychology?
401
00:20:03,494 --> 00:20:07,540
Well, since | started getting
messed up in these dumb
cases of yours, that's when.
402
00:20:07,832 --> 00:20:08,666
Yeah, well, let me
tell you something.
403
00:20:08,958 --> 00:20:10,126
T.C.: You ain't
got to tell me...
404
00:20:10,418 --> 00:20:11,627
You didn't need
to come out here for a...
Hey, over here.
405
00:20:11,919 --> 00:20:14,88
Huh?
Makua lives down there,
the last house.
406
00:20:18,509 --> 00:20:20,678
Thank you, very much.
You've been a big help.
407
00:20:24,765 --> 00:20:27,17
| told you
| knew what
| was doing.
408
00:20:53,377 --> 00:20:57,840
(MAN CHANTING
IN NATIVE LANGUAGE)
409
00:20:58,132 --> 00:21:03,12
Oh, sound like he's
working on a curse. Maybe
we just better take off.
410
00:21:05,723 --> 00:21:07,933
(CHANTING CONTINUES)
411
00:21:08,225 --> 00:21:09,351
(KNOCKING)
412
00:21:10,853 --> 00:21:11,645
Makua?
413
00:21:11,937 --> 00:21:15,357
(CHANTING CONTINUES)
414
00:21:23,282 --> 00:21:24,784
Oh, man,
| don't
dig this.
415
00:21:25,75 --> 00:21:26,76
Uh, uh.
416
00:21:27,870 --> 00:21:28,829
Are you Makua?
417
00:21:31,749 --> 00:21:33,334
(CHANTING CONTINUES)
418
00:21:34,335 --> 00:21:35,961
Man, uh-uh.
419
00:21:36,253 --> 00:21:37,880
(CHUCKLES)
420
00:21:39,06 --> 00:21:39,924
Makua?
421
00:21:42,426 --> 00:21:43,511
Are you finished?
422
00:21:48,641 --> 00:21:51,352
Now, you gonna
tell me who's putting
you up to this?
423
00:21:54,355 --> 00:21:57,441
Uh... Thomas Magnum,
why don't you and |
just get out of here,
424
00:21:57,733 --> 00:21:59,610
‘cause | think that this
man is about to spring
the big one on us.
425
00:21:59,902 --> 00:22:02,363
Come on, Makua.
| Know someone's
setting you up,
426
00:22:02,655 --> 00:22:03,948
and if you
don't tell me
who it is,
427
00:22:04,240 --> 00:22:05,199
I'm gonna
curse you.
428
00:22:05,491 --> 00:22:06,242
Thomas!
429
00:22:06,534 --> 00:22:11,205
(CHANTING CONTINUES)
430
00:22:11,497 --> 00:22:12,540
He can't do
anything to us!
431
00:22:12,832 --> 00:22:14,333
Ha!
Will you stop that!
432
00:22:14,625 --> 00:22:17,336
Charlie Kalo said
his powers could never
extend over to me, anyhow.
433
00:22:17,628 --> 00:22:19,255
T.C.: Oh, yeah,
that's great for you.
What about me?
434
00:22:19,547 --> 00:22:20,923
MAGNUM: You'll be fine.
There's nothing to...
435
00:22:27,847 --> 00:22:30,391
MAGNUM: Over here.
He's heading towards
the cane field.
436
00:23:05,885 --> 00:23:06,844
MAGNUM: Makua!
437
00:23:13,17 --> 00:23:14,101
Makua!
438
00:23:16,604 --> 00:23:17,938
You ain't gonna
find him here,
Thomas.
439
00:23:18,230 --> 00:23:19,523
How about
over there?
440
00:23:19,815 --> 00:23:20,691
Barbecue
sugarcane.
441
00:23:20,983 --> 00:23:22,902
Well, let's get
out of here. Let's
get back. Come on.
442
00:23:23,193 --> 00:23:24,236
I'll drink to that,
443
00:23:26,405 --> 00:23:28,490
(COUGHS)
444
00:23:30,951 --> 00:23:32,244
MAGNUM: There's a backfire!
445
00:24:16,163 --> 00:24:18,958
There! Bill!
Here, over here!
They're over here!
446
00:24:23,879 --> 00:24:25,297
There's a man
stuck inside.
We got to get help.
447
00:24:25,589 --> 00:24:27,925
Uh, the news car.
You...you can
use the radio.
448
00:24:30,886 --> 00:24:31,845
Here.
449
00:24:35,57 --> 00:24:36,517
This is K.S.F.B.
This is Christine...
450
00:24:36,809 --> 00:24:38,60
I'm Tom Magnum...
...Richards,
reporting live
451
00:24:38,352 --> 00:24:39,144
...with Christine Richards.
...from a burning
sugar field.
452
00:24:39,436 --> 00:24:41,105
| need a fire truck
and an ambulance,
immediately.
453
00:24:41,397 --> 00:24:44,66
At the scene is
Thomas Magnum,
a private investigator
454
00:24:44,358 --> 00:24:45,734
for the King
Kamehameha Club,
455
00:24:46,26 --> 00:24:48,153
which yesterday
was cursed
by a kahuna.
456
00:24:48,445 --> 00:24:49,446
Roger. Out.
457
00:24:49,738 --> 00:24:51,657
RICHARDS: Mr. Magnum
was seen pursuing a man,
458
00:24:51,949 --> 00:24:55,202
a man who may now
be trapped inside
the burning field.
459
00:24:57,329 --> 00:24:58,789
Why where you chasing
that man into the field?
460
00:24:59,81 --> 00:25:00,541
| wasn't chasing...
461
00:25:00,833 --> 00:25:02,918
Why is it that every time
| turn around, | seem
to be running into you?
462
00:25:03,210 --> 00:25:04,962
Maybe it's because
we were following
the same leads.
463
00:25:05,254 --> 00:25:06,714
| found out that
the kahuna, who
lives up here...
464
00:25:07,06 --> 00:25:08,215
Are you all right, T.C.?
465
00:25:08,507 --> 00:25:10,217
Yeah, I'm all right.
Just got a few
cuts and bruises.
466
00:25:10,509 --> 00:25:12,136
Was this the man
you were chasing
into the field?
467
00:25:12,428 --> 00:25:13,595
Get that camera
out of my face.
468
00:25:13,887 --> 00:25:15,55
Is your arm
all right?
469
00:25:15,347 --> 00:25:16,598
Who are you,
and how are you
involved in all this?
470
00:25:16,890 --> 00:25:18,350
Reluctantly.
471
00:25:18,642 --> 00:25:21,270
Why where you chasing
a man into a burning
sugarcane field?
472
00:25:21,562 --> 00:25:22,479
T.C.: What?
I'm...
473
00:25:24,148 --> 00:25:25,107
Hey, I'm just
doing my job.
474
00:25:25,399 --> 00:25:28,569
Oh, good. Now, you
are beginning to
get on my nerves.
475
00:25:28,861 --> 00:25:29,820
Now, I'm hot,
I'm tired,
476
00:25:30,112 --> 00:25:32,448
and | am sick of
seeing you every
time | turn around.
477
00:25:32,740 --> 00:25:34,199
Now, cover the fire.
Cover the race.
478
00:25:34,491 --> 00:25:36,201
MAGNUM: Cover any
damn thing you
want to cover,
479
00:25:36,493 --> 00:25:38,370
but quit following me.
480
00:25:44,418 --> 00:25:45,377
(GROANS)
481
00:25:45,669 --> 00:25:47,379
| hope he got
out all right.
482
00:25:50,174 --> 00:25:53,802
RICHARDS: Medical examiners
are removing the body
of Makua Wani,
483
00:25:54,94 --> 00:25:55,471
a self-proclaimed kahuna,
484
00:25:55,763 --> 00:25:59,475
who yesterday cast a
curse over the elite
King Kamehameha Club.
485
00:25:59,767 --> 00:26:02,644
Mr. Wani became
trapped inside the
burning sugarcane field
486
00:26:02,936 --> 00:26:06,440
while running from
Thomas Magnum,
a private investigator
487
00:26:06,732 --> 00:26:08,275
assigned to the case
by the club.
488
00:26:08,567 --> 00:26:10,402
Marvelous. | suppose
you thought that
chasing him into a fire
489
00:26:10,694 --> 00:26:12,571
would make him cooperate.
REPORTER ON TV:
... Seriously injured...
490
00:26:12,863 --> 00:26:14,239
Damn it.
You're starting to
believe her, too.
491
00:26:14,531 --> 00:26:17,659
| wasn't chasing him
into the fire. He ran
into it himself!
492
00:26:17,951 --> 00:26:18,869
Maybe the curse
died with him.
493
00:26:19,161 --> 00:26:21,288
There is no
curse, T.C.!
It's a set up.
494
00:26:21,580 --> 00:26:22,956
Now, | still think
it's the land.
495
00:26:23,248 --> 00:26:26,251
| just think it's a stroke.
Isn't it a stroke when you
go numb on one side?
496
00:26:26,543 --> 00:26:28,879
Oh, would you
stop it with that,
already, Rick?
497
00:26:30,47 --> 00:26:32,591
I'm serious.
I'm losing
my feeling.
498
00:26:32,883 --> 00:26:34,09
You're losing
your marbles.
499
00:26:34,301 --> 00:26:35,135
You're normal!
500
00:26:35,427 --> 00:26:36,345
That's impossible.
501
00:26:36,637 --> 00:26:37,346
| agree.
502
00:26:37,638 --> 00:26:38,639
Stop it!
503
00:26:38,931 --> 00:26:40,182
MAGNUM:
All of you
please, stop it.
504
00:26:41,433 --> 00:26:43,102
Now, uh...
The club...
505
00:26:43,393 --> 00:26:46,939
Is on the only land
this side of Waikiki still
relatively undeveloped, right?
506
00:26:47,231 --> 00:26:49,358
Yeah, but | keep
telling you. We got 46...
507
00:26:49,650 --> 00:26:50,484
Forty-five.
RICK: Forty-five
508
00:26:50,776 --> 00:26:52,69
more years left in
our lease.
509
00:26:52,361 --> 00:26:54,154
As long as you can
make the payments,
510
00:26:54,446 --> 00:26:56,740
but you can only make
the payments as long as the
club is making money, right?
511
00:26:57,32 --> 00:26:59,284
Evidently, it ain't turning
a profit, now. Is it?
512
00:26:59,576 --> 00:27:00,661
A profit?
513
00:27:00,953 --> 00:27:03,372
This club and that
word have never been
used in the same sentence.
514
00:27:03,664 --> 00:27:05,82
RICK: You just
take it easy,
will you, Higgins?
515
00:27:05,374 --> 00:27:06,458
Did you come in and
make this club work?
516
00:27:06,750 --> 00:27:09,419
Until | got here,
your bookkeepers were
using nothing but red pens.
517
00:27:09,711 --> 00:27:11,713
Someone wants to
break the lease,
518
00:27:12,05 --> 00:27:14,133
and there's only
one person who stands
to benefit from that,
519
00:27:14,424 --> 00:27:15,676
the person who
owns the land.
520
00:27:35,988 --> 00:27:37,447
(DOORBELL RINGS)
521
00:27:41,243 --> 00:27:42,77
Mr. Magnum?
522
00:27:42,369 --> 00:27:44,163
Yes, are you
the lady | spoke
to on the phone?
523
00:27:44,454 --> 00:27:47,124
| told Mr. Dollinger,
so he is expecting you.
524
00:27:47,416 --> 00:27:49,293
He doesn't usually
take visitors,
525
00:27:49,585 --> 00:27:51,628
so, please,
be as brief
as possible.
526
00:27:58,719 --> 00:27:59,678
MAN ON TV:
| never really...
527
00:27:59,970 --> 00:28:01,263
Now, | can't
take these
528
00:28:01,555 --> 00:28:05,350
without my beer,
Mrs. Macao.
Now, you know that.
529
00:28:05,642 --> 00:28:08,20
Calm down, Sidney.
You have a visitor.
530
00:28:09,605 --> 00:28:12,357
MAN ON TV:
... ants. Giants, Mary.
531
00:28:13,358 --> 00:28:14,985
Oh, he's hot.
532
00:28:15,277 --> 00:28:16,153
WOMAN ON TV:
I'd employ you, Grant...
533
00:28:16,445 --> 00:28:17,654
He takes 'em
with beer?
(CHUCKLES)
534
00:28:17,946 --> 00:28:19,573
Oh, it isn't
real beer,
Mr. Magnum.
535
00:28:19,865 --> 00:28:21,200
The cans
are filled
with water.
536
00:28:21,491 --> 00:28:25,287
Sidney just like to
think he can still
drink like he used to.
537
00:28:25,579 --> 00:28:28,332
Now, that's
what | call
movie making.
538
00:28:28,624 --> 00:28:29,625
MAN: Nice as any
British saying.
539
00:28:29,917 --> 00:28:31,501
WOMAN: It isn't only
that you've got brains...
540
00:28:31,793 --> 00:28:32,586
Sidney?
541
00:28:32,878 --> 00:28:34,963
Nice old-fashioned romance.
542
00:28:35,255 --> 00:28:36,423
Sidney.
Hmm?
543
00:28:36,715 --> 00:28:40,177
Sidney, this is Thomas
Magnum, from the
King Kamehameha Club.
544
00:28:40,469 --> 00:28:41,261
Oh.
545
00:28:41,553 --> 00:28:42,721
How do you do?
Oh.
546
00:28:43,597 --> 00:28:44,723
Well,
547
00:28:45,15 --> 00:28:46,516
thank you,
Mrs. Macao.
548
00:28:46,808 --> 00:28:48,18
We'll call you
if we need you.
549
00:28:48,310 --> 00:28:49,144
MAN: Don't call me nappy...
550
00:28:49,436 --> 00:28:50,479
Sit down.
551
00:28:50,771 --> 00:28:52,814
MAN: / want you
to know, Mary...
Oh, thank you.
552
00:28:53,106 --> 00:28:56,443
She's a good
nurse, but she's
always underfoot.
553
00:28:56,735 --> 00:28:57,986
(LAUGHS)
554
00:28:58,278 --> 00:28:59,71
Would you like a beer?
555
00:28:59,363 --> 00:29:00,948
Uh... No, thank you.
| don't think so.
556
00:29:04,159 --> 00:29:05,535
Well... Uh...
557
00:29:05,827 --> 00:29:08,38
That's water, but this...
(CLICKING TONGUE)
558
00:29:08,330 --> 00:29:09,957
Is the real stuff.
559
00:29:10,249 --> 00:29:11,458
Well, in that case,
thank you, sir.
560
00:29:13,126 --> 00:29:16,46
So, you're from
the King Kamehameha Club, eh?
561
00:29:16,338 --> 00:29:17,506
How's it doing?
562
00:29:17,798 --> 00:29:19,841
Mabel Preston
still a member?
563
00:29:20,133 --> 00:29:22,219
| don't know.
I'm sorry.
564
00:29:22,511 --> 00:29:25,430
She was a
gorgeous dish.
(LAUGHS)
565
00:29:28,809 --> 00:29:31,144
Mr. Dollinger,
about the land...
566
00:29:31,770 --> 00:29:32,938
Oh, | Know.
567
00:29:33,230 --> 00:29:36,483
She's been after that
for as long as
| can remember.
568
00:29:37,859 --> 00:29:38,694
Uh... Mabel Preston?
569
00:29:38,986 --> 00:29:40,779
No, my daughter,
570
00:29:41,71 --> 00:29:45,75
the spoiled little brat
who wants everything
made easy for her.
571
00:29:45,367 --> 00:29:47,244
She thinks all
you have to
do is own it,
572
00:29:47,536 --> 00:29:49,538
but we didn't
just own
that land.
573
00:29:49,830 --> 00:29:53,00
We worked it.
We dug it, planted,
harvested sugarcane,
574
00:29:53,292 --> 00:29:56,378
pineapple fields.
All of it, we
did ourselves.
575
00:29:57,212 --> 00:29:58,880
With good,
honest work.
576
00:30:00,424 --> 00:30:01,508
Your daughter wants
the land back?
577
00:30:01,800 --> 00:30:03,593
That's right.
She wants
to lease it
578
00:30:03,885 --> 00:30:07,389
to someone who
will build one of
those big, fancy hotels
579
00:30:07,681 --> 00:30:10,142
or a bunch
of condominiums.
580
00:30:10,434 --> 00:30:11,810
Well, is she here
in Honolulu?
581
00:30:12,102 --> 00:30:14,896
| founded that club
for the people,
582
00:30:15,188 --> 00:30:18,567
not just the rich,
the people that
make this island,
583
00:30:18,859 --> 00:30:22,904
the Hawaiians,
the Japanese,
the Howlies, everybody.
584
00:30:23,196 --> 00:30:25,699
They're the ones that
give it the personality
585
00:30:26,950 --> 00:30:27,909
and romance.
586
00:30:31,538 --> 00:30:35,584
You know how much |
charge for the lease on
that land, Mr. Magnum?
587
00:30:35,876 --> 00:30:37,02
About 2,000
a month, sir.
588
00:30:37,294 --> 00:30:38,253
Exactly,
589
00:30:38,545 --> 00:30:41,381
not $50,000 a month,
590
00:30:41,673 --> 00:30:43,133
or $100,000 a month,
591
00:30:43,425 --> 00:30:46,178
which is what you
could charge one of
those foreign cartels,
592
00:30:46,470 --> 00:30:49,139
and there have
been plenty of offers,
believe me.
593
00:30:50,182 --> 00:30:51,391
But...
594
00:30:51,683 --> 00:30:55,187
But | don't want
to make money
on that land.
595
00:30:55,479 --> 00:30:59,483
| want the King
Kamehameha Club
to provide...
596
00:31:00,984 --> 00:31:01,985
Happiness.
597
00:31:03,362 --> 00:31:06,73
I... | love
that land,
Mr. Magnum.
598
00:31:06,365 --> 00:31:07,574
(WEEPING)
599
00:31:10,410 --> 00:31:11,787
(INHALES DEEPLY)
600
00:31:12,79 --> 00:31:13,997
Because, it's for
the people | love.
601
00:31:16,666 --> 00:31:17,626
(CRYING)
602
00:31:22,47 --> 00:31:25,967
So, you think your
daughter wants to
break the lease, sir?
603
00:31:28,220 --> 00:31:31,264
Always...
Always after me.
604
00:31:36,812 --> 00:31:37,938
Where does
she live, sir?
605
00:31:41,441 --> 00:31:42,359
Always.
606
00:31:43,652 --> 00:31:44,611
Mr. Dollinger?
607
00:31:45,320 --> 00:31:46,279
Always.
608
00:31:48,156 --> 00:31:48,949
Always...
609
00:31:49,241 --> 00:31:50,200
Sir?
610
00:31:51,785 --> 00:31:53,453
Always...
After me.
611
00:32:01,920 --> 00:32:03,88
Mrs. Macao.
612
00:32:03,380 --> 00:32:04,589
Did you find
out what
you needed?
613
00:32:04,881 --> 00:32:06,299
Yes.
614
00:32:06,591 --> 00:32:08,635
Could you help
me get in touch
with his daughter?
615
00:32:08,927 --> 00:32:11,805
His daughter? Sidney
only has one daughter,
Mr. Magnum,
616
00:32:12,97 --> 00:32:14,349
and she's been
dead for nearly
15 years.
617
00:32:27,946 --> 00:32:29,614
So, you don't think there
is anything to this
whole thing, huh?
618
00:32:29,906 --> 00:32:31,908
No, | think we're
letting superstition
get the best of us.
619
00:32:32,200 --> 00:32:33,326
What do you
mean, we?
620
00:32:33,618 --> 00:32:35,412
| never fell for
any of this curse
business to begin with.
621
00:32:35,704 --> 00:32:38,498
Look at you. You're
sitting around here like
you're ready to die.
622
00:32:38,790 --> 00:32:40,959
These are legitimate
aches and pains | got,
Thomas, legitimate.
623
00:32:41,251 --> 00:32:44,296
Well, then, how come they
only showed up after the
kahuna cursed the club?
624
00:32:44,588 --> 00:32:47,215
| don't Know.
Maybe it's just
a coincidence.
625
00:32:47,507 --> 00:32:48,967
I'll tell you
one thing.
626
00:32:49,259 --> 00:32:52,262
This whole episode has
really taught me something
about people's behavior.
627
00:32:52,554 --> 00:32:54,181
That's just wonderful.
Let me ask
you something.
628
00:32:54,473 --> 00:32:55,891
Did it teach you how
to start getting some
of the members
629
00:32:56,183 --> 00:32:57,267
to come back
to the club.
630
00:32:57,559 --> 00:32:58,643
No... Uh...
Think about it.
631
00:32:58,935 --> 00:33:00,729
This guy shows up.
He says a few words,
632
00:33:01,21 --> 00:33:04,900
and after that everything
that happened gets
blown way out of proportion.
633
00:33:05,192 --> 00:33:06,109
There | was
this afternoon
634
00:33:06,401 --> 00:33:09,29
blaming an 80-year-old man for
wanting to break the lease.
635
00:33:09,321 --> 00:33:11,198
Well, it's almost his, anyway.
636
00:33:11,490 --> 00:33:13,366
Five more members
want to quit the club.
637
00:33:13,658 --> 00:33:15,368
Thomas, we're not even
making bar money in here.
638
00:33:15,660 --> 00:33:18,997
To top everything off,
the board wants to
cancel the Ski Surf Race.
639
00:33:19,289 --> 00:33:20,332
Call off
the race?
What for?
640
00:33:20,624 --> 00:33:23,210
It's not gonna be much
of a race with only
two people entered in it.
641
00:33:25,128 --> 00:33:27,297
Everybody wants
to stay away from
this place, Thomas,
642
00:33:27,589 --> 00:33:28,715
everybody.
643
00:33:29,07 --> 00:33:30,550
Just take
a look around.
644
00:33:31,635 --> 00:33:32,594
Everybody.
645
00:33:41,353 --> 00:33:42,687
No, not everyone.
646
00:33:57,369 --> 00:33:59,37
Have a
good swim,
Charlie?
647
00:33:59,329 --> 00:34:01,706
Oh, it's
always a
good swim.
648
00:34:01,998 --> 00:34:02,832
(LAUGHS)
649
00:34:03,124 --> 00:34:06,503
But, today,
it was
perfect.
650
00:34:06,795 --> 00:34:08,463
No crowds.
651
00:34:08,755 --> 00:34:10,632
No, there's
certainly
no crowds.
652
00:34:10,924 --> 00:34:12,384
Reminds
me of the
old days.
653
00:34:15,971 --> 00:34:17,389
You like
it better
this way?
654
00:34:17,681 --> 00:34:19,599
Uh... Some
days, yes.
655
00:34:19,891 --> 00:34:21,226
Some days, no.
656
00:34:21,518 --> 00:34:23,562
But, it won't
be empty like
this for too long.
657
00:34:25,438 --> 00:34:28,316
Tell me, Charlie, how come
none of this kahuna
stuff has bothered you?
658
00:34:28,608 --> 00:34:29,693
You're Hawaiian.
659
00:34:29,985 --> 00:34:31,444
It should have
an effect
on you, too.
660
00:34:33,363 --> 00:34:36,324
Well, there are
some people to
be afraid of, Magnum,
661
00:34:36,616 --> 00:34:39,661
and there are
some people not
to be afraid of.
662
00:34:39,953 --> 00:34:43,164
Makua was
somebody not
to be feared.
663
00:34:44,249 --> 00:34:45,166
Hey, Magnum,
664
00:34:45,458 --> 00:34:47,544
| told you,
he don't kept no
power over you.
665
00:34:50,255 --> 00:34:52,882
Do you think there's
someone who has
power over me, Charlie?
666
00:34:53,174 --> 00:34:54,968
CHARLIE:
Always someone
has power over you.
667
00:34:55,260 --> 00:35:00,724
The thing to consider is
the power good or bad?
668
00:35:01,16 --> 00:35:03,768
Well, from the looks
of things around here,
it's not too good.
669
00:35:04,60 --> 00:35:06,146
Magnum, Rick
has collapsed.
670
00:35:06,438 --> 00:35:07,314
What?
671
00:35:07,606 --> 00:35:09,149
We were talking, and,
well, arguing, | guess.
672
00:35:09,441 --> 00:35:11,67
He suddenly
turned white and
dropped to the floor.
673
00:35:11,359 --> 00:35:12,277
| didn't know
he was really sick.
674
00:35:12,569 --> 00:35:13,612
Where is he?
675
00:35:13,903 --> 00:35:15,864
HIGGINS: An ambulance
is coming to take him
to Honolulu General.
676
00:35:22,954 --> 00:35:26,291
He was really sick.
I... | didn't know.
677
00:36:00,200 --> 00:36:01,826
WOMAN ON PA:
Dr. Dan Webb
to room 07,
678
00:36:02,118 --> 00:36:03,536
Dr. Dan Webb.
679
00:36:08,708 --> 00:36:10,418
No, I'm sorry.
You'll have to wait
out here, please.
680
00:36:10,710 --> 00:36:11,670
But, he's...
No.
681
00:36:14,172 --> 00:36:15,965
(PHONE RINGING)
682
00:36:16,257 --> 00:36:20,512
WOMAN: Miriam Kara,
you're wanted in x-ray.
Miriam Kara.
683
00:36:20,804 --> 00:36:22,597
(FOOTSTEPS APPROACHING)
Oh, no.
684
00:36:22,889 --> 00:36:24,641
I'm not in
the mood
for this.
685
00:36:30,689 --> 00:36:32,565
| thought | told
you to quit
following me.
686
00:36:33,692 --> 00:36:34,567
How is he?
687
00:36:34,859 --> 00:36:36,319
| don't Know.
He's sick,
688
00:36:36,611 --> 00:36:38,363
and I'm sick
of seeing you
everywhere | go.
689
00:36:38,655 --> 00:36:41,408
Do you think that the
curse could have anything
to do with his illness?
690
00:36:41,700 --> 00:36:43,118
Oh, you're just
not gonna give
up, are you?
691
00:36:43,410 --> 00:36:46,287
You're bound and determined
to get yourself a splashing
byline on network news.
692
00:36:46,579 --> 00:36:47,205
Turn that damn
thing off.
693
00:36:47,497 --> 00:36:49,332
Hey, hey, Tom,
take it easy.
Take it easy.
694
00:36:49,624 --> 00:36:51,501
I'm only trying to do my
job. Have you ever heard
of the First Amendment?
695
00:36:51,793 --> 00:36:53,86
Oh, look. | believe
in freedom of
speech, too,
696
00:36:53,378 --> 00:36:54,963
but I'm sick
and tired of you
hounding me,
697
00:36:55,255 --> 00:36:56,464
making
insinuations,
698
00:36:56,756 --> 00:36:59,92
and turning this
whole thing into
sensationalism.
699
00:36:59,384 --> 00:37:01,10
Now, you
just stay out
of my way.
700
00:37:01,302 --> 00:37:02,220
Doctor?
701
00:37:03,513 --> 00:37:05,14
How is he, Doctor?
Is he gonna
be all right?
702
00:37:05,306 --> 00:37:06,975
Well, we don't know,
yet. We're still
running tests.
703
00:37:07,267 --> 00:37:08,560
Can you tell us
what's wrong
with him?
704
00:37:08,852 --> 00:37:11,20
Something is causing
a muscle paralysis.
705
00:37:11,312 --> 00:37:13,273
Right now we're
checking him for
spinal meningitis.
706
00:37:13,565 --> 00:37:14,774
It seemed like he had
a heart attack,
707
00:37:15,66 --> 00:37:17,944
the way he cramped
all up real funny,
and then dropped over.
708
00:37:18,236 --> 00:37:20,363
No, there was
no evidence of
coronary arrest.
709
00:37:20,655 --> 00:37:22,240
It's the same thing
that happened
to Henry Lewis.
710
00:37:22,532 --> 00:37:24,617
WOMAN: Jane Tornstrum
to Obstetrics.
711
00:37:24,909 --> 00:37:25,744
T.C.: So what if it's...
712
00:37:26,35 --> 00:37:26,995
Jane Tornstrum
713
00:37:27,287 --> 00:37:28,747
T.C.: Not either one of
them, what do you
think it could be?
714
00:37:30,415 --> 00:37:32,584
WOMAN: Jane Tornstrum
to Obstetrics.
715
00:37:34,627 --> 00:37:36,129
(PHONE RINGING)
716
00:37:36,421 --> 00:37:37,714
Hello?
717
00:37:38,06 --> 00:37:38,715
Uh... This is Thomas
Magnum. | talked
to you this morning
718
00:37:39,07 --> 00:37:40,550
about a man
named Henry Lewis.
719
00:37:41,509 --> 00:37:42,927
Oh, yes,
Mr. Magnum.
720
00:37:43,219 --> 00:37:45,96
| was just going
over the data
on this case.
721
00:37:45,388 --> 00:37:47,56
Did you come up
with anything, Doctor?
722
00:37:47,348 --> 00:37:49,309
Well, so far
everything looks
pretty normal,
723
00:37:49,601 --> 00:37:52,270
except a severely
deficient potassium count.
724
00:37:52,562 --> 00:37:53,855
Could he have
died from that?
725
00:37:54,147 --> 00:37:55,356
He most
certainly could,
726
00:37:55,648 --> 00:37:58,818
especially in combination
with exertion of
a Surf Ski race.
727
00:37:59,110 --> 00:38:00,528
Well, uh... | don't
understand, Doctor.
728
00:38:00,820 --> 00:38:03,907
Why would his potassium
level be so low? Was he sick?
729
00:38:04,199 --> 00:38:05,575
Well, there could
be a number
of reasons,
730
00:38:05,867 --> 00:38:07,952
but most likely,
some type of
medication,
731
00:38:08,244 --> 00:38:10,955
probably a
diuretic to control
high blood pressure.
732
00:38:11,247 --> 00:38:14,83
| didn't see any signs
of coronary deficiency
in the autopsy,
733
00:38:14,375 --> 00:38:16,753
so | don't know
why he'd be
taking diuretics.
734
00:38:17,45 --> 00:38:18,87
(SOFTLY)
Unless he didn't
know he was.
735
00:38:18,671 --> 00:38:19,672
Pardon me?
736
00:38:19,964 --> 00:38:21,883
Uh... Nothing.
Thanks, Doctor,
you're a lifesaver.
737
00:38:22,675 --> 00:38:23,510
Lifesaver?
738
00:38:23,802 --> 00:38:24,594
(LAUGHS)
739
00:38:24,886 --> 00:38:26,721
I'm a coroner.
740
00:38:27,13 --> 00:38:28,973
Check Rick
for a potassium
deficiency.
741
00:38:29,265 --> 00:38:30,850
What makes you
think he would have?
Just check him!
742
00:38:31,142 --> 00:38:32,310
Hey, hey, hey, man,
where you going?
WOMAN: Paging...
743
00:38:32,602 --> 00:38:33,728
I'll be back.
George Gluvna.
744
00:38:34,395 --> 00:38:35,647
George Gluvna.
745
00:38:37,732 --> 00:38:38,900
MAGNUM: Some of the things
that were going
on at the club
746
00:38:39,192 --> 00:38:41,820
might have been
coincidence, or
just plain accidents,
747
00:38:42,111 --> 00:38:44,697
but Henry's and
Rick's ailments
were neither.
748
00:38:44,989 --> 00:38:46,324
Of that, | was
almost sure.
749
00:38:52,205 --> 00:38:55,750
If | found bottles of
diuretics on Sidney
Dollinger's nightstand,
750
00:38:56,42 --> 00:38:58,294
he was gonna end
up being more
than just senile.
751
00:38:58,586 --> 00:38:59,379
(SIGHING DEEPLY)
752
00:38:59,671 --> 00:39:00,755
Mr. Magnum?
Where's Mr. Dollinger?
753
00:39:01,47 --> 00:39:01,923
He's sleeping
right now.
754
00:39:02,215 --> 00:39:04,92
| have to
talk to him.
You can't do that.
755
00:39:04,384 --> 00:39:08,263
What do you think you're
doing by pushing your
way into this house?
756
00:39:08,555 --> 00:39:10,807
| just want to make
sure he's taking
his medicine.
757
00:39:11,99 --> 00:39:12,809
What?
758
00:39:13,101 --> 00:39:13,977
REPORTER ON TV: ...the names
are being withheld, pending
notification of family.
759
00:39:14,269 --> 00:39:16,104
One youth was killed,
and two seriously...
760
00:39:16,396 --> 00:39:17,939
I'm surprised you
have any left,
Mr. Dollinger.
761
00:39:18,231 --> 00:39:19,107
REPORTER: ...outside of...
762
00:39:19,399 --> 00:39:20,108
Who is this man?
763
00:39:20,400 --> 00:39:21,276
MAGNUM: Oh,
knock it off.
764
00:39:21,568 --> 00:39:22,694
Mr. Magnum.
765
00:39:22,986 --> 00:39:26,239
Oh, yes,
he's the man
from my club.
766
00:39:26,531 --> 00:39:27,574
Your club,
| love it.
767
00:39:28,366 --> 00:39:29,784
So do |.
768
00:39:30,76 --> 00:39:32,954
The only thing you love is
that damn piece of real
estate, Mr. Dollinger.
769
00:39:34,163 --> 00:39:35,498
What's he
talking about?
770
00:39:35,790 --> 00:39:37,542
MAGNUM: What am
| talking about?
771
00:39:37,834 --> 00:39:39,961
I'm talking about you trying
to bring down the club
to get back your land.
772
00:39:40,253 --> 00:39:42,422
I'm talking about
you killing people
with these pills!
773
00:39:42,714 --> 00:39:46,509
Boy, | bought the whole act
the tears, the weak mind,
the whole thing.
774
00:39:46,801 --> 00:39:49,262
That's absurd.
Mr. Dollinger
has done nothing.
775
00:39:49,554 --> 00:39:51,598
And that bit about
your daughter,
that was a nice touch.
776
00:39:51,890 --> 00:39:53,933
My daughter?
What about her?
777
00:39:54,225 --> 00:39:55,560
Has she done
something wrong?
778
00:39:55,852 --> 00:39:57,228
Oh, knock off
the senility act.
779
00:39:57,520 --> 00:39:59,63
Your daughter's dead,
and you know it.
780
00:39:59,355 --> 00:40:00,773
Dead?
781
00:40:01,65 --> 00:40:03,234
RICHARDS ON TV: The land
surrounding the club
and everyone else...
782
00:40:03,526 --> 00:40:05,111
Well, then, what's
she doing on TV?
783
00:40:05,403 --> 00:40:08,323
This man was
later identified
as Makua Wani,
784
00:40:08,615 --> 00:40:09,324
a kahuna.
785
00:40:09,616 --> 00:40:13,36
Sidney, that's
your granddaughter,
Christine.
786
00:40:13,328 --> 00:40:15,413
Your daughter,
Sarah, is dead
787
00:40:15,705 --> 00:40:16,539
MRS. MACAO:
Remember, Sidney?
788
00:40:16,831 --> 00:40:17,665
RICHARDS:
...an old man...
789
00:40:17,957 --> 00:40:19,00
MRS. MACAO: That's
your granddaughter,
Christine.
790
00:40:19,292 --> 00:40:20,960
RICHARDS:
...and began in Hawaiian,
to put a curse...
791
00:40:21,252 --> 00:40:22,170
Christine?
792
00:40:22,462 --> 00:40:23,963
RICHARDS:
...and anyone else
associated...
793
00:40:24,255 --> 00:40:25,590
Not Sarah?
794
00:40:25,882 --> 00:40:28,843
As we reported earlier,
this man was found dead
just a few hours ago
795
00:40:29,135 --> 00:40:30,219
in a burning
sugarcane field,
796
00:40:30,511 --> 00:40:32,305
apparently, while
running from...
797
00:40:32,597 --> 00:40:34,766
Well, she looks like Sarah.
798
00:40:35,58 --> 00:40:36,517
My mistake,
Mr. Dollinger.
799
00:40:36,809 --> 00:40:40,772
RICHARDS: ...claiming
to be hired by the club
management fo...
800
00:41:04,879 --> 00:41:07,382
Good evening,
Mr. Magnum. Would you
care to take a drive?
801
00:41:07,674 --> 00:41:08,675
I'd like to
talk to you.
802
00:41:10,343 --> 00:41:12,553
I'd prefer to take
my own Car, if
you don't mind.
803
00:41:14,681 --> 00:41:15,723
Fine.
804
00:41:31,322 --> 00:41:32,281
Wait a
minute.
805
00:41:55,722 --> 00:41:56,681
All done?
806
00:41:58,99 --> 00:41:59,58
All done.
807
00:42:33,217 --> 00:42:36,137
ls that the lighter you used
to start the backfire
in the cane field?
808
00:42:37,847 --> 00:42:38,806
Uh-huh.
809
00:42:42,560 --> 00:42:44,145
Actually, | was
trying to tie
up a loose end,
810
00:42:44,437 --> 00:42:45,813
but, since you
were there,
| figured
811
00:42:46,105 --> 00:42:47,940
| might as well
kill two birds
with one stone.
812
00:42:49,25 --> 00:42:51,27
Three birds,
| had a friend
with me.
813
00:42:55,490 --> 00:42:56,866
Where are
we driving?
814
00:42:59,77 --> 00:43:01,788
Nowhere
in particular,
815
00:43:02,80 --> 00:43:05,208
| just wanted to talk
to you, and show
you something.
816
00:43:09,587 --> 00:43:12,548
All this land
belonged to
my family.
817
00:43:12,840 --> 00:43:14,717
That is to say,
it used to,
818
00:43:15,09 --> 00:43:18,638
until my grandfather
decided he was going
to be a great humanitarian
819
00:43:18,930 --> 00:43:19,972
and provide
for everybody.
820
00:43:20,264 --> 00:43:22,642
Everybody, that
is, except his
own family.
821
00:43:22,934 --> 00:43:26,145
So, the club land was
your last chance for
survival, huh?
822
00:43:26,437 --> 00:43:27,814
It's the only
piece left.
823
00:43:28,106 --> 00:43:29,732
And you're
killing people
to get it.
824
00:43:30,24 --> 00:43:32,902
Oh, please,
spare the
theatrics.
825
00:43:33,194 --> 00:43:35,530
Wars have
been fought
over land.
826
00:43:35,822 --> 00:43:39,784
| just waged one little battle
to provide for something
that was rightfully mine.
827
00:43:42,78 --> 00:43:46,374
Tell me, Christine.
How did you find
time to do it all?
828
00:43:46,666 --> 00:43:50,753
Huh. It really doesn't
take too much time to
put pills into a bottle.
829
00:43:53,673 --> 00:43:56,968
Henry Lewis, was he
just a sacrificial lamb?
830
00:43:58,594 --> 00:43:59,679
Henry was...
831
00:44:00,680 --> 00:44:02,431
Convenient.
832
00:44:02,723 --> 00:44:06,853
| interviewed him at
breakfast the morning that
you two had the race.
833
00:44:07,145 --> 00:44:09,63
And Rick, was he
just convenient, too?
834
00:44:09,939 --> 00:44:10,773
Rick?
835
00:44:11,65 --> 00:44:13,609
Rick was just
too good.
836
00:44:13,901 --> 00:44:16,904
He had that whole
club almost in
the black.
837
00:44:17,196 --> 00:44:19,282
Oh, | couldn't
let that happen.
838
00:44:19,574 --> 00:44:24,36
I... | can't break
the lease, unless the club
is going under.
839
00:44:26,622 --> 00:44:29,208
MAGNUM: So, | guess this
is all just to cleanse
your soul, huh?
840
00:44:30,960 --> 00:44:32,670
The club
is gonna
go under.
841
00:44:33,671 --> 00:44:35,06
When it does,
842
00:44:35,298 --> 00:44:38,134
I'm gonna prove
that my grandfather
is senile.
843
00:44:38,426 --> 00:44:40,928
Then, I'll sell
the land to the
highest bidder.
844
00:44:41,220 --> 00:44:42,388
You could have
a nice piece
of what | get.
845
00:44:42,680 --> 00:44:44,307
Forget it.
846
00:44:44,599 --> 00:44:46,392
Do you know
how much money
I'm talking about?
847
00:44:47,894 --> 00:44:49,478
Millions.
848
00:44:49,770 --> 00:44:51,981
You could have
your own Ferrari,
your own estate.
849
00:44:52,273 --> 00:44:54,483
You wouldn't have
to borrow those
things, you know?
850
00:44:54,775 --> 00:44:55,735
You could
buy them.
851
00:44:58,70 --> 00:45:00,990
That would take
all the fun out
of it, Christine.
852
00:45:01,282 --> 00:45:03,951
(LAUGHS)
Suit yourself.
853
00:45:13,336 --> 00:45:16,714
So, that's it? You...
You're just gonna let
me go to the police?
854
00:45:17,757 --> 00:45:19,258
Why not?
855
00:45:19,550 --> 00:45:22,261
All you've got on me
is a theory that | gave
two men diuretics,
856
00:45:22,553 --> 00:45:23,512
and one of 'em
died of it.
857
00:45:23,804 --> 00:45:25,139
There are
thousands of people
who have access
858
00:45:25,431 --> 00:45:27,350
to the kind of
medication my
grandfather takes.
859
00:45:27,642 --> 00:45:28,935
It's quite
common.
860
00:45:30,61 --> 00:45:32,188
And Makua's dead,
861
00:45:32,480 --> 00:45:35,441
so he can't say
that anybody
paid him to
862
00:45:35,733 --> 00:45:37,693
make that curse
on the club.
863
00:45:37,985 --> 00:45:40,363
Okay, you can
make things a
little tough for me,
864
00:45:40,655 --> 00:45:43,32
but | can play
that game, too.
865
00:45:43,324 --> 00:45:46,494
Before it's over, I'll
have you looking like
a frustrated private eye,
866
00:45:46,786 --> 00:45:50,122
who's just getting a
little too much pressure
from a probing reporter.
867
00:45:51,749 --> 00:45:53,626
You can't prove
a damn thing.
868
00:45:54,752 --> 00:45:55,836
But, you can.
869
00:46:00,258 --> 00:46:02,301
Yeah.
870
00:46:02,593 --> 00:46:04,136
Picture's probably
not much to
brag about,
871
00:46:04,428 --> 00:46:07,515
but I'll bet your voice
came through
loud and clear,
872
00:46:09,350 --> 00:46:10,351
just like a pro.
873
00:46:11,644 --> 00:46:13,854
(TIRES SCREECHING)
874
00:46:29,328 --> 00:46:30,538
MAN: Come on, Murphy!
875
00:46:30,830 --> 00:46:31,998
WOMAN 1: You're almost there!
876
00:46:32,290 --> 00:46:34,417
(CROWD CHEERING)
877
00:46:35,543 --> 00:46:37,03
WOMAN 2: You can do it!
878
00:46:37,295 --> 00:46:40,06
(WHISTLES AND CHEERS)
879
00:46:41,424 --> 00:46:44,302
(CHEERING)
880
00:47:00,318 --> 00:47:01,652
How'd | do?
881
00:47:02,486 --> 00:47:04,30
Fifty-eighth.
882
00:47:04,322 --> 00:47:05,72
Fifty-eighth?
883
00:47:05,698 --> 00:47:06,741
Better than 59th.
884
00:47:08,242 --> 00:47:09,285
Hey, where'd
you get all
the money?
885
00:47:09,577 --> 00:47:10,494
Bets.
886
00:47:10,786 --> 00:47:12,121
But, | didn't win.
887
00:47:12,413 --> 00:47:14,123
We know.
(BOTH LAUGH)
888
00:47:14,415 --> 00:47:15,916
Drinks are on
me at the club,
everybody!
889
00:47:16,208 --> 00:47:17,126
(LAUGHS)
890
00:47:20,588 --> 00:47:21,922
He didn't
bet on me.
891
00:47:22,214 --> 00:47:24,133
| saved his life,
and he didn't
bet on me?
892
00:47:25,343 --> 00:47:26,469
Hey, Magnum,
893
00:47:26,761 --> 00:47:27,678
you did pretty good.
894
00:47:27,970 --> 00:47:28,929
(MAGNUM GROANS)
895
00:47:30,765 --> 00:47:33,601
58th, isn't
even pretty
good, Charlie.
896
00:47:33,893 --> 00:47:34,852
Uh...
897
00:47:35,144 --> 00:47:37,646
| was talking
about the club,
you know?
898
00:47:37,938 --> 00:47:38,898
It's back
to normal.
899
00:47:39,190 --> 00:47:41,776
The race is
a big success.
900
00:47:42,68 --> 00:47:44,236
Yeah, it's kind of nice
to have the place
lively, again, huh?
901
00:47:44,528 --> 00:47:45,571
Yeah.
902
00:47:45,863 --> 00:47:48,366
| was beginning
to miss the
crowd, myself.
903
00:47:49,992 --> 00:47:53,746
So... Turned out
to be the news lady?
904
00:47:54,288 --> 00:47:55,39
Yeah.
905
00:47:55,331 --> 00:47:58,876
Old Man Dollinger's
granddaughter, huh?
906
00:47:59,168 --> 00:48:02,630
Uh-huh, | guess she
was one of the bad
powers | had over me, huh?
907
00:48:03,756 --> 00:48:06,50
It could have been.
Could have been.
908
00:48:09,261 --> 00:48:11,55
You know, for a while,
Charlie, | thought it was you.
909
00:48:12,598 --> 00:48:13,557
Me?
910
00:48:13,849 --> 00:48:15,768
Yeah. You
were always
around here,
911
00:48:16,60 --> 00:48:19,146
always making
some kind of
ominous point,
912
00:48:19,438 --> 00:48:22,650
but, then, something
about that just
didn't feel right.
913
00:48:22,942 --> 00:48:25,361
Maybe some
guiding force
telling you
914
00:48:25,653 --> 00:48:27,571
a good power,
this time.
915
00:48:28,531 --> 00:48:30,282
| don't know,
Charlie.
916
00:48:30,574 --> 00:48:32,76
You not believe
in covenants, huh?
917
00:48:32,368 --> 00:48:35,830
Well, the romantic
in me would like to.
918
00:48:36,122 --> 00:48:39,41
Oh, Charlie,
curses, potions,
919
00:48:40,84 --> 00:48:41,127
flashy ruby eyes,
920
00:48:41,419 --> 00:48:44,130
it's fascinating
folklore, but it's tough
to really believe.
921
00:48:44,422 --> 00:48:45,506
You know
what | mean?
922
00:48:45,798 --> 00:48:47,716
Maybe for a Howlie,
923
00:48:48,759 --> 00:48:49,677
it is.
65676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.