All language subtitles for gua-magnumpi.1980.s01e10-1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,586 --> 00:00:03,879 You wouldn't ever forget me, would you, Bobby? 2 00:00:04,171 --> 00:00:05,05 Diane, | love you. 3 00:00:09,635 --> 00:00:10,928 | want you to find a woman. 4 00:00:11,220 --> 00:00:13,472 A woman who disappeared 40 years ago. 5 00:00:13,764 --> 00:00:15,641 She worked in a club on Hotel Street. 6 00:00:15,933 --> 00:00:16,850 She was a hooker? 7 00:00:17,142 --> 00:00:18,60 She was also my wife. 8 00:00:20,187 --> 00:00:21,647 He hired me to find you. 9 00:00:21,939 --> 00:00:23,607 Don't toy with me... 10 00:00:23,899 --> 00:00:25,567 Especially about Bobby. 11 00:00:25,859 --> 00:00:27,194 Rick! Stop him! 12 00:00:27,486 --> 00:00:28,570 Hey! Hey, wait a minute! 13 00:01:34,94 --> 00:01:36,96 DIANE: Ah! BOBBY: What's the matter? It's not cold. 14 00:01:36,388 --> 00:01:38,223 Bobby, it's cold. 15 00:01:38,515 --> 00:01:40,559 (SCREAMS) 16 00:01:40,851 --> 00:01:42,477 Come on. I'm gonna get you. (SCREAMS) 17 00:01:44,438 --> 00:01:45,606 What's the matter? (SCREAMS) 18 00:01:45,897 --> 00:01:46,857 Come on. What... All right. 19 00:01:47,149 --> 00:01:48,817 Bobby! (SCREAMS) Oh, I'm gonna get you wet. 20 00:01:49,109 --> 00:01:50,235 No! It's cold! 21 00:01:50,527 --> 00:01:53,572 (LAUGHS) Come on, Diane. Let's go swimming. 22 00:01:53,864 --> 00:01:56,241 (SCREAMS) Whoa! 23 00:01:56,533 --> 00:01:58,243 (LAUGHS) 24 00:02:02,247 --> 00:02:03,415 Mmm... 25 00:02:33,779 --> 00:02:36,365 Diane, you're gonna be at sea 26 00:02:36,657 --> 00:02:38,825 before Jessie even realizes you've left the club. 27 00:02:39,117 --> 00:02:40,535 Jessie doesn't scare me. 28 00:02:42,204 --> 00:02:43,413 Well, if it's Dutch... 29 00:02:49,211 --> 00:02:49,920 It's you, Bobby. 30 00:02:53,632 --> 00:02:56,426 Diane, | love you and I'm gonna marry you. 31 00:02:58,53 --> 00:03:00,180 That's what scares me. 32 00:03:01,807 --> 00:03:04,59 All of this is just... 33 00:03:04,351 --> 00:03:05,727 It's all too good to be true 34 00:03:06,19 --> 00:03:08,563 and | just keep thinking that something's gonna happen to spoil it. 35 00:03:08,855 --> 00:03:09,731 Like what? 36 00:03:13,652 --> 00:03:14,569 | don't know. 37 00:03:14,861 --> 00:03:16,279 That's because nothing's gonna happen. 38 00:03:16,571 --> 00:03:18,865 In two hours we're gonna be married 39 00:03:19,157 --> 00:03:21,952 and you'll be on the boat to San Diego. 40 00:03:22,244 --> 00:03:23,370 And when | join you next month, 41 00:03:23,662 --> 00:03:24,913 we're gonna have the rest of our lives 42 00:03:25,205 --> 00:03:27,749 to raise beautiful little girls just like you. 43 00:03:35,173 --> 00:03:37,50 And nasty little boys just like me. 44 00:03:37,342 --> 00:03:38,51 (CHUCKLES) 45 00:03:42,889 --> 00:03:45,308 Bobby, if something did go wrong, 46 00:03:45,600 --> 00:03:48,395 you wouldn't ever forget me, would you? 47 00:03:48,687 --> 00:03:53,817 Will you just stop it and listen to me? 48 00:03:54,109 --> 00:03:57,529 | love you. And nothing's gonna go wrong. 49 00:03:57,821 --> 00:03:59,573 | won't let it. 50 00:03:59,865 --> 00:04:02,534 You understand, Diane? | won't let it. 51 00:04:04,244 --> 00:04:05,579 | love you, Bobby. 52 00:04:19,217 --> 00:04:23,555 Hey. | have to get back to the club. 53 00:04:27,225 --> 00:04:29,978 Hey. Come on now. 54 00:04:30,270 --> 00:04:31,146 You don't want me to be late 55 00:04:31,438 --> 00:04:33,64 on the night I'm gonna elope, do you? 56 00:04:33,356 --> 00:04:34,775 Diane, why do you have to go... Bobby... 57 00:04:35,66 --> 00:04:36,818 Can't we just get out... 58 00:04:37,110 --> 00:04:39,571 Bobby, | have to go back to the club. 59 00:04:39,863 --> 00:04:41,281 If | don't, Jessie will be suspicious. 60 00:04:44,701 --> 00:04:47,329 Don't you worry, honey. 61 00:04:47,621 --> 00:04:50,916 No man is ever gonna lay a hand on me again, except you. 62 00:04:51,208 --> 00:04:52,834 | swear it. 63 00:04:59,549 --> 00:05:01,593 Come on. Let's go. Okay. 64 00:05:07,390 --> 00:05:08,433 Got my jacket? Mmm-hmm... 65 00:05:08,725 --> 00:05:09,643 Okay. 66 00:05:11,937 --> 00:05:13,63 Come on, honey. 67 00:05:18,693 --> 00:05:21,530 RADIO ANNOUNCER: That was the magic of Glenn Miller's Moonlight Serenade emanating 68 00:05:21,822 --> 00:05:24,950 from the beachfront ballroom of the Royal Hawaiian Hotel. 69 00:05:25,242 --> 00:05:27,452 Temperature in Honolulu, 74 degrees, 70 00:05:27,744 --> 00:05:29,496 with only 18 days left till Christmas. 71 00:05:29,788 --> 00:05:31,873 It's gonna be a balmy, beautiful Sunday. 72 00:05:32,165 --> 00:05:33,917 Now let's join the king of swing, 73 00:05:34,209 --> 00:05:36,461 Benny Goodman, Stompin’ at the Savoy. 74 00:05:36,753 --> 00:05:37,712 (JAZZ MUSIC PLAYING) 75 00:07:01,546 --> 00:07:02,505 Mr. Caine? 76 00:07:02,797 --> 00:07:04,07 Magnum. 77 00:07:04,299 --> 00:07:06,927 | appreciate your meeting me like this. 78 00:07:07,218 --> 00:07:08,929 Well, to be honest with you, sir, | was rather flattered. 79 00:07:09,220 --> 00:07:11,222 I've never met a justice of the Supreme Court before. 80 00:07:11,514 --> 00:07:12,766 Uh... You haven't met one yet. 81 00:07:13,58 --> 00:07:15,268 | haven't accepted the nomination 82 00:07:15,560 --> 00:07:18,313 and even if | do, it'll have to be confirmed by Congress. 83 00:07:18,605 --> 00:07:20,732 Well, from what | hear that's just a formality, sir. 84 00:07:21,24 --> 00:07:23,193 Uh... Perhaps. 85 00:07:23,485 --> 00:07:26,279 After Robin Masters recommended you, I, uh... 86 00:07:26,571 --> 00:07:27,155 Got some friends in Washington 87 00:07:27,447 --> 00:07:29,741 to pull out your military record. 88 00:07:30,33 --> 00:07:31,368 Makes for pretty good reading. 89 00:07:31,660 --> 00:07:34,454 (SIGHS) Personally, | find it rather boring, sir. 90 00:07:34,746 --> 00:07:36,498 Annapolis. Class of '67. 91 00:07:36,790 --> 00:07:39,00 Three tours in Vietnam. Twice wounded in... 92 00:07:39,292 --> 00:07:41,02 Mr. Caine, did you come here for my help 93 00:07:41,294 --> 00:07:42,629 or are you trying to get me to re-up? 94 00:07:44,798 --> 00:07:46,383 | need your help. 95 00:07:46,675 --> 00:07:49,552 Well, pulling my 201 File isn't exactly a polite way to ask for it. 96 00:07:49,844 --> 00:07:51,346 | had to find out what kind of man you were. 97 00:07:51,638 --> 00:07:53,139 Just how far | could trust you. 98 00:07:53,431 --> 00:07:56,226 The only recommendation | had was Robin's and... 99 00:07:56,518 --> 00:07:58,561 Let's face it. He is a novelist. 100 00:08:01,147 --> 00:08:04,359 And you thought he might have lied to you the way you lied to him? 101 00:08:06,27 --> 00:08:08,113 Mr. Caine, Robin said you were looking 102 00:08:08,405 --> 00:08:09,447 for an old war buddy 103 00:08:09,739 --> 00:08:11,324 you thought might still be living in the Islands. 104 00:08:11,616 --> 00:08:12,659 You wouldn't have pulled my service record 105 00:08:12,951 --> 00:08:15,203 for something as simple as that. 106 00:08:15,495 --> 00:08:16,621 Magnum. 107 00:08:16,913 --> 00:08:17,914 (SIGHS) 108 00:08:18,206 --> 00:08:22,419 |, uh... | did lie to Robin. 109 00:08:22,711 --> 00:08:24,129 | want you to find a woman. 110 00:08:25,547 --> 00:08:28,91 A woman who disappeared 40 years ago. 111 00:08:29,217 --> 00:08:30,593 Forty years? 112 00:08:30,885 --> 00:08:32,721 And you've gotta find her in the next 24 hours. 113 00:08:34,889 --> 00:08:36,558 (LAUGHS) 114 00:08:36,850 --> 00:08:39,60 As long as it's not something impossible. 115 00:08:39,352 --> 00:08:40,854 | don't blame you for being angry at me 116 00:08:41,146 --> 00:08:43,273 but unless you find Diane by tomorrow night, 117 00:08:43,565 --> 00:08:47,235 I'll have to decline the nomination. 118 00:08:47,527 --> 00:08:49,529 Come on, Mr. Caine. What's she got on you? 119 00:08:53,366 --> 00:08:58,371 She, uh... She worked in a club on Hotel Street before the war. 120 00:08:59,748 --> 00:09:00,540 She was a hooker? 121 00:09:04,02 --> 00:09:05,545 She was also my wife. 122 00:09:10,216 --> 00:09:13,595 MAGNUM: /t sounded like something out of a bad Robin Masters’ novel. 123 00:09:13,887 --> 00:09:15,346 In fact for a second | thought the whole thing 124 00:09:15,638 --> 00:09:18,99 might have been one of Robin's jokes. 125 00:09:18,391 --> 00:09:21,61 But Robert Caine was a nominee to the Supreme Court, 126 00:09:21,352 --> 00:09:24,689 even if | did think he might be lying through his judicial teeth. 127 00:09:24,981 --> 00:09:27,192 Besides, driving a Ferrari 128 00:09:27,484 --> 00:09:29,611 it couldn't hurt to know a judge. 129 00:09:32,864 --> 00:09:34,699 I'm sorry, sir. 130 00:09:34,991 --> 00:09:36,409 You wanna fill me in? 131 00:09:39,829 --> 00:09:42,832 About a week after my nomination, | received a telegram. 132 00:09:43,124 --> 00:09:46,02 It read, "Congratulations, Bobby.” 133 00:09:46,294 --> 00:09:48,463 It was signed, "Love, Diane.” 134 00:09:49,964 --> 00:09:51,257 You sure it was from her? 135 00:09:51,549 --> 00:09:52,634 Positive. 136 00:09:52,926 --> 00:09:54,94 The wire came from Honolulu 137 00:09:54,385 --> 00:09:55,887 and she's the only Diane I've ever Known. 138 00:09:56,888 --> 00:09:57,722 Did she ask for money? 139 00:09:58,14 --> 00:09:59,307 Diane would never do that. 140 00:09:59,599 --> 00:10:00,642 Things were different between us. 141 00:10:00,934 --> 00:10:02,18 She was different. 142 00:10:02,310 --> 00:10:03,645 Special. 143 00:10:03,937 --> 00:10:05,605 We were married. 144 00:10:05,897 --> 00:10:08,66 | don't care how long ago it's been, 145 00:10:08,358 --> 00:10:11,152 Diane would never blackmail me. 146 00:10:11,444 --> 00:10:14,405 Well... | don't understand the problem, sir. 147 00:10:14,697 --> 00:10:17,659 Why don't you call the President and accept the nomination? 148 00:10:17,951 --> 00:10:19,119 | don't dare take the chance. 149 00:10:21,246 --> 00:10:22,872 When's the last time you saw her? 150 00:10:23,164 --> 00:10:27,85 Two hours before the Japanese bombed Pearl Harbor. 151 00:10:31,673 --> 00:10:34,259 Now that broad's what | call a good looking wahine. 152 00:10:35,135 --> 00:10:36,553 She sure was. 153 00:10:36,845 --> 00:10:38,12 What do you mean, was? She dead or something? 154 00:10:38,304 --> 00:10:39,430 Or something. 155 00:10:39,722 --> 00:10:40,890 SCULLEY: Don't think you understand. 156 00:10:41,182 --> 00:10:43,143 John Sculley of the Newport Scullies? 157 00:10:43,434 --> 00:10:45,61 RICK: Mr. Sculley, I'm sure in Newport 158 00:10:45,353 --> 00:10:45,979 you make the tide go in and out 159 00:10:46,271 --> 00:10:47,689 but here in the King Kamehameha Club, 160 00:10:47,981 --> 00:10:49,357 you have to be a member, which you're not, 161 00:10:49,649 --> 00:10:51,359 or the guest of a member, which you aren't, 162 00:10:51,651 --> 00:10:53,27 in order to use the facilities. 163 00:10:53,319 --> 00:10:55,488 And anyway, sir, it's, uh... It's after six o'clock. 164 00:10:55,780 --> 00:10:56,739 It requires a jacket here. 165 00:10:57,31 --> 00:10:58,783 Oh, what about him? 166 00:10:59,75 --> 00:11:00,785 Oh... Hey. Didn't | tell you 167 00:11:01,77 --> 00:11:02,78 to make all the deliveries in the rear? 168 00:11:02,370 --> 00:11:03,872 Right. 169 00:11:04,164 --> 00:11:05,748 | think | understand. 170 00:11:06,40 --> 00:11:08,626 How much is it to join your little club for an afternoon? 171 00:11:08,918 --> 00:11:10,86 Don't even try it. 172 00:11:10,378 --> 00:11:12,46 | was gonna buy you one drink as a courtesy at the club. 173 00:11:12,338 --> 00:11:14,757 Now | want you out right now or I'm gonna throw you out. 174 00:11:15,49 --> 00:11:15,758 You and who else? 175 00:11:16,50 --> 00:11:17,177 Me. 176 00:11:25,560 --> 00:11:27,312 Get me a drink. Coming right up. 177 00:11:28,62 --> 00:11:29,564 Thanks. 178 00:11:29,856 --> 00:11:31,983 Oh, that's all right. | just didn't want to see you kill anyone. 179 00:11:32,275 --> 00:11:34,194 Besides | need your help. | gotta find her. 180 00:11:34,485 --> 00:11:36,946 She used to work Hotel Street. 181 00:11:37,238 --> 00:11:39,282 What club? Wiki Wiki. 182 00:11:39,574 --> 00:11:40,617 Wiki Wiki? | never heard of it. 183 00:11:40,909 --> 00:11:41,659 Well, this was some time ago. 184 00:11:41,951 --> 00:11:44,78 | don't think anyone's seen her since December. 185 00:11:44,370 --> 00:11:45,538 December. 1941. 186 00:11:45,830 --> 00:11:48,124 1940... 1941? 187 00:12:15,735 --> 00:12:16,861 Aloha. 188 00:12:18,321 --> 00:12:20,573 I'm looking for Maku. You know him? 189 00:12:20,865 --> 00:12:22,200 What do you want Maku for? 190 00:12:22,492 --> 00:12:24,369 Oh, Rick sent me. Thomas Magnum. 191 00:12:24,661 --> 00:12:25,286 Kiki. 192 00:12:28,706 --> 00:12:30,250 KIKI: Maku is my grandfather. 193 00:12:31,584 --> 00:12:33,169 He's also an old fool. 194 00:12:34,295 --> 00:12:36,214 Boy, that's tough swimming. 195 00:12:36,506 --> 00:12:38,508 | don't know what he's trying to prove. 196 00:12:38,800 --> 00:12:41,719 Swimming to the eight point and back is 10 miles. 197 00:12:46,182 --> 00:12:48,59 He do that often? 198 00:12:48,351 --> 00:12:49,936 Every time he feels old. 199 00:12:56,109 --> 00:12:57,277 He's in trouble. 200 00:12:57,944 --> 00:12:58,945 No, he's not. 201 00:13:24,304 --> 00:13:26,848 Are you crazy? You nearly drowned. 202 00:13:27,140 --> 00:13:29,434 Hush, child. Have you lost your senses? 203 00:13:29,726 --> 00:13:32,770 Is that the way to speak to your grandfather in front of a stranger? 204 00:13:33,62 --> 00:13:35,440 Not many men can time a wave like that. Tom Magnum. 205 00:13:35,732 --> 00:13:36,941 Maku. 206 00:13:37,233 --> 00:13:39,152 Kiki, go get us some beer. 207 00:13:49,162 --> 00:13:51,372 (SIGHS) Brother, are you married? 208 00:13:51,664 --> 00:13:54,83 Me? (LAUGHS) No. I'd make a terrible husband. 209 00:13:54,375 --> 00:13:56,419 All men say that. 210 00:13:56,711 --> 00:13:58,212 Even | say that 211 00:13:58,504 --> 00:14:02,633 and | have 10 children and 43 grandchildren. 212 00:14:02,925 --> 00:14:04,385 But you didn't come all the way out here 213 00:14:04,677 --> 00:14:06,471 just to hear an old man brag. 214 00:14:06,763 --> 00:14:09,57 Well, Rick sent me. I'm looking for a woman. 215 00:14:09,349 --> 00:14:11,559 You don't look like you need any help. 216 00:14:11,851 --> 00:14:14,312 But the best one | got just went in for the beer. 217 00:14:14,604 --> 00:14:15,938 Oh, no. See, you don't understand. 218 00:14:16,230 --> 00:14:17,774 I'm not just looking for any woman. 219 00:14:18,66 --> 00:14:20,26 Yeah. l... | mean, not that Kiki's any woman. 220 00:14:20,318 --> 00:14:21,694 | mean she's beautiful. 221 00:14:21,986 --> 00:14:23,112 I'm sure she's a special, sweetheart... 222 00:14:23,404 --> 00:14:25,740 Hey, brother. Just kidding. Just kidding. 223 00:14:26,32 --> 00:14:28,493 Who's this wahine? This woman you're looking for? 224 00:14:28,785 --> 00:14:29,952 Did you ever hear of the Wiki Wiki club? 225 00:14:30,244 --> 00:14:35,249 Oh, sure. | was a bartender there from '39 to '43. 226 00:14:35,541 --> 00:14:37,502 Good club. High class wahines. 227 00:14:37,794 --> 00:14:40,922 Not like the girls working the streets today. 228 00:14:41,214 --> 00:14:43,174 Did you know many of the women that worked there before the war? 229 00:14:43,466 --> 00:14:45,593 Hey, brother, | knew them all. 230 00:14:45,885 --> 00:14:47,470 You know what | mean. 231 00:14:48,221 --> 00:14:49,972 How about this one? 232 00:14:50,264 --> 00:14:51,391 Her name was Diane Westmore. 233 00:14:51,682 --> 00:14:53,434 She disappeared in the attack in '41. 234 00:15:00,66 --> 00:15:01,901 Sorry, brother. Don't know her. 235 00:15:04,70 --> 00:15:07,115 You sure? She worked there the same time you did. 236 00:15:07,407 --> 00:15:08,866 Yeah. Lots of girls worked that club. 237 00:15:09,158 --> 00:15:11,619 They come. They go. 238 00:15:11,911 --> 00:15:14,163 Some stay only a couple of days. 239 00:15:14,455 --> 00:15:16,40 But how come you're looking for her anyways? 240 00:15:16,332 --> 00:15:17,875 Somebody been gone that long. 241 00:15:18,167 --> 00:15:21,170 Oh, a relative died. Left her quite a bit of money. 242 00:15:22,296 --> 00:15:23,256 Here you are, Papa. 243 00:15:25,425 --> 00:15:26,884 If we want any money around here, 244 00:15:27,176 --> 00:15:28,553 I've got to catch the bus to go to work. 245 00:15:28,845 --> 00:15:31,889 Hey. Maybe you can give my Kiki one ride? 246 00:15:32,181 --> 00:15:33,474 Take the beer with you. 247 00:15:33,766 --> 00:15:36,60 I'll call some of my friends from the old days 248 00:15:36,352 --> 00:15:37,562 and you come back tonight 249 00:15:37,854 --> 00:15:39,63 and maybe I'll have something. 250 00:15:39,355 --> 00:15:40,773 Fair enough. Thanks. Sure. 251 00:15:41,65 --> 00:15:42,650 You get some rest, okay? 252 00:15:42,942 --> 00:15:45,278 Sure. Hey, stop fussing over me like I'm an old man. 253 00:15:45,570 --> 00:15:48,614 If | like | can swim all the way out there and back again. 254 00:15:48,906 --> 00:15:50,491 Well, you are an old man. 255 00:15:52,243 --> 00:15:53,828 But | love you anyway. 256 00:15:54,120 --> 00:15:55,746 Aloha, darling. Aloha, Papa. 257 00:16:05,339 --> 00:16:07,08 (PHONE RINGING) 258 00:16:11,95 --> 00:16:12,180 Mueller. 259 00:16:12,472 --> 00:16:13,431 (INDISTINCT TALKING OVER PHONE) 260 00:16:17,393 --> 00:16:19,228 What did you tell him? 261 00:16:21,856 --> 00:16:23,399 Okay. I'll tell her. 262 00:16:27,528 --> 00:16:29,363 DIANE: Oh, uh... Don't worry about dinner. 263 00:16:29,655 --> 00:16:30,865 | may not be back till 10:00. 264 00:16:31,157 --> 00:16:32,575 Yes, Mrs. Pauley. 265 00:16:52,428 --> 00:16:53,888 Maku just called me. 266 00:16:54,180 --> 00:16:55,348 Oh, how is he? 267 00:16:55,640 --> 00:16:57,16 Worried. 268 00:16:57,308 --> 00:17:01,354 Someone just visited him looking for Diane Westmore. 269 00:17:15,34 --> 00:17:17,286 MAGNUM: Faced with a tough problem, some people drink. 270 00:17:17,578 --> 00:17:18,871 Some eat. Me? 271 00:17:19,163 --> 00:17:20,456 I swim. 272 00:17:20,748 --> 00:17:22,750 | was pretty sure Maku recognized Diane, 273 00:17:23,42 --> 00:17:25,127 but when he suggested he call some friends 274 00:17:25,419 --> 00:17:29,674 and get back to me, | decided not to push it. 275 00:17:29,966 --> 00:17:30,716 (DOG BARKS) Hi, guy. 276 00:17:36,305 --> 00:17:39,183 Where's... Apollo? 277 00:18:22,18 --> 00:18:24,103 Zeus, Apollo. Patrol. 278 00:18:24,395 --> 00:18:25,813 Enjoy your swim? 279 00:18:26,105 --> 00:18:28,24 (CHUCKLING) 280 00:18:28,316 --> 00:18:31,736 Oh, whatever it is, Higgins, the answer is no. 281 00:18:32,28 --> 00:18:34,655 My, we are suspicious, aren't we? 282 00:18:37,33 --> 00:18:38,451 | won't give up the Ferrari. 283 00:18:38,743 --> 00:18:40,578 | wouldn't dream of asking you to, old boy. 284 00:18:40,870 --> 00:18:42,79 |... | won't move out of the guesthouse. 285 00:18:42,371 --> 00:18:44,373 Well, | should bloody well hope not. 286 00:18:44,665 --> 00:18:46,292 Uh... And | won't let someone move in, either. 287 00:18:46,584 --> 00:18:48,502 Never entered my mind. 288 00:19:06,479 --> 00:19:08,439 You want me to take out your sister. 289 00:19:08,731 --> 00:19:10,983 She's married and living in Sussex with four monstrous children. 290 00:19:11,275 --> 00:19:13,527 All right. | give up, Higgins. 291 00:19:13,819 --> 00:19:15,529 What is it you want from me? 292 00:19:17,156 --> 00:19:19,241 Are you by any chance the T. Magnum 293 00:19:19,533 --> 00:19:22,328 who played on the American bridge team in Sao Paulo in '72? 294 00:19:22,620 --> 00:19:24,997 Say "Goodbye," Higgins, because the answer is, "No." 295 00:19:25,289 --> 00:19:29,01 | will not make a fourth for your Wednesday afternoon bridge club. 296 00:19:29,293 --> 00:19:30,878 | don't play with amateurs. 297 00:19:31,754 --> 00:19:33,673 We are all life masters. 298 00:19:33,964 --> 00:19:35,466 Well, then you're better than | am. 299 00:19:35,758 --> 00:19:38,177 Magnum, | wouldn't stoop to ask if it wasn't a bloody emergency. 300 00:19:38,469 --> 00:19:39,679 (LAUGHS) 301 00:19:39,970 --> 00:19:41,847 What happened? Your fourth die? 302 00:19:42,139 --> 00:19:43,15 Yes. 303 00:19:46,686 --> 00:19:48,938 Higgins, you know... 304 00:19:49,230 --> 00:19:51,357 Well, I'm sorry. Uh... 305 00:19:51,649 --> 00:19:53,25 Look. | was just joking. 306 00:19:53,317 --> 00:19:54,694 | quite understand. 307 00:19:56,737 --> 00:19:58,72 Well, look. Uh... 308 00:19:58,364 --> 00:19:59,615 | mean | am on an investigation 309 00:19:59,907 --> 00:20:02,827 but if | can wrap it up by tomorrow afternoon, I'll play. 310 00:20:03,119 --> 00:20:04,78 Splendid. 311 00:20:04,370 --> 00:20:07,331 Now, what can | do to assist you in your work? 312 00:20:13,87 --> 00:20:14,630 What do you know about Robert Caine? 313 00:20:16,882 --> 00:20:18,467 Well, only what I've read. 314 00:20:18,759 --> 00:20:21,887 A rather obscure judge until his recent nomination to the Supreme Court. 315 00:20:22,179 --> 00:20:24,640 However, those who should know speak very highly of him. 316 00:20:24,932 --> 00:20:26,517 Shall | pull some clippings? 317 00:20:26,809 --> 00:20:28,644 That would be very nice. Thank you. 318 00:20:28,936 --> 00:20:31,105 But | have to leave in an hour. 319 00:20:31,397 --> 00:20:33,816 I'll have them ready for you and warm up the Ferrari. 320 00:20:34,108 --> 00:20:35,526 Splendid. 321 00:20:35,818 --> 00:20:38,28 Higgins. Who died? 322 00:20:38,320 --> 00:20:40,990 Mr. Blackmore. Heart attack. 323 00:20:44,34 --> 00:20:44,994 Higgins? 324 00:20:47,747 --> 00:20:49,331 Who's playing for Mrs. Blackmore? 325 00:20:50,791 --> 00:20:51,917 Well, no one. 326 00:20:52,209 --> 00:20:53,878 The funeral's today. The game is tomorrow. 327 00:21:03,12 --> 00:21:04,889 A strange little man. 328 00:21:10,770 --> 00:21:12,21 MAGNUM: | really had to hand it to Higgins. 329 00:21:12,313 --> 00:21:14,565 In less than an hour, he'd dug up four articles on Caine, 330 00:21:14,857 --> 00:21:17,67 gassed the Ferrari and packed a Iunch. 331 00:21:18,235 --> 00:21:19,236 After bridge tomorrow, 332 00:21:19,528 --> 00:21:22,72 Zeus and Apollo might be having me for lunch. 333 00:21:22,364 --> 00:21:24,33 But until then... 334 00:21:32,41 --> 00:21:34,585 Caine's life was a Horatio Alger story. 335 00:21:34,877 --> 00:21:37,171 Orphaned at birth, he ran away to sea at 14, 336 00:21:37,463 --> 00:21:40,299 sailed freighters until the war, then enlisted. 337 00:21:40,591 --> 00:21:42,843 He fought in Europe and was decorated for bravery twice. 338 00:21:43,135 --> 00:21:44,887 After the war, law school on the G.!. Bill 339 00:21:45,179 --> 00:21:46,430 and a lucrative practice in New York 340 00:21:46,722 --> 00:21:49,308 and so on until he was nominated for the Supreme Court. 341 00:22:01,28 --> 00:22:03,280 All the articles read the same. 342 00:22:03,572 --> 00:22:05,991 Robert Caine was an amazing man. 343 00:22:06,283 --> 00:22:08,536 | wasn't sure a brief marriage to a prostitute 344 00:22:08,828 --> 00:22:10,412 who disappeared 40 years ago 345 00:22:10,704 --> 00:22:12,706 was going to do him any real damage even if it did leak. 346 00:22:12,998 --> 00:22:14,583 Not with his record. 347 00:22:14,875 --> 00:22:17,02 But | couldn't help feeling there was more to it than that. 348 00:22:19,338 --> 00:22:20,297 Right on time. 349 00:22:20,589 --> 00:22:21,799 Have you found her? 350 00:22:22,91 --> 00:22:23,759 Let's go for a ride, Mr. Caine. 351 00:22:44,321 --> 00:22:45,698 Well? 352 00:22:45,990 --> 00:22:47,324 | haven't found her yet. 353 00:22:48,576 --> 00:22:49,410 Well, where are we going? 354 00:22:49,702 --> 00:22:51,620 On the phone you led me to believe that... 355 00:22:51,912 --> 00:22:53,873 That | had a lead? 356 00:22:54,164 --> 00:22:56,750 You remember a bartender who used to work the Wiki Wiki? 357 00:22:57,42 --> 00:22:58,502 Big Hawaiian named Maku? 358 00:22:58,794 --> 00:23:00,462 No, | don't think so. 359 00:23:00,754 --> 00:23:01,922 Did he know Diane? 360 00:23:02,214 --> 00:23:03,340 He says "no" but | think "yes." 361 00:23:03,632 --> 00:23:05,634 Are we gonna see him? No. 362 00:23:05,926 --> 00:23:08,637 How about a piano player called Tickler? 363 00:23:08,929 --> 00:23:10,848 Well, | remember somebody at the club who played piano 364 00:23:11,140 --> 00:23:14,226 but | don't recall his name. 365 00:23:14,518 --> 00:23:18,188 You know, Mr. Caine, it sounds like you didn't know anybody there. 366 00:23:18,480 --> 00:23:20,900 And nobody knew you except Diane. 367 00:23:21,191 --> 00:23:23,360 Well, it's a long time ago. 368 00:23:23,652 --> 00:23:25,487 | told you the club wasn't one of my hangouts. 369 00:23:25,779 --> 00:23:27,281 | met Diane at the beach. 370 00:23:27,573 --> 00:23:29,992 Sure | knew people but | don't remember their names. 371 00:23:30,284 --> 00:23:31,785 Even their faces. 372 00:23:32,77 --> 00:23:34,622 Look, there's only one person I'm interested in meeting and that's Diane. 373 00:23:34,914 --> 00:23:37,374 Now if you haven't found her, where are you taking me? 374 00:23:38,542 --> 00:23:39,418 To jar your memory. 375 00:24:07,738 --> 00:24:09,31 Why'd you bring me here? 376 00:24:09,323 --> 00:24:10,866 Last place you saw Diane was here. 377 00:24:11,158 --> 00:24:12,993 No, no. The last time | saw Diane was on the dock, 378 00:24:13,285 --> 00:24:14,536 | told you that. 379 00:24:14,828 --> 00:24:16,538 You know, Magnum. You keep testing me and | don't like it. 380 00:24:16,830 --> 00:24:18,499 And you're not telling me everything you know. 381 00:24:20,125 --> 00:24:22,211 Now come on, Mr. Caine. 382 00:24:22,503 --> 00:24:24,380 It's tough enough finding a woman who disappeared 40 years ago 383 00:24:24,672 --> 00:24:27,591 without my own client sandbagging me. 384 00:24:27,883 --> 00:24:29,718 Magnum, there's nothing more | can tell you 385 00:24:30,10 --> 00:24:31,387 that will help you find Diane. 386 00:24:31,679 --> 00:24:32,805 Nothing. 387 00:24:33,97 --> 00:24:34,640 You just have to believe me. 388 00:24:34,932 --> 00:24:36,642 Now, uh... 389 00:24:36,934 --> 00:24:39,269 Take me back to my hotel, please. 390 00:25:26,191 --> 00:25:27,484 (INDISTINCT TALKING) 391 00:26:21,246 --> 00:26:23,82 Going for a ride, kiddo? 392 00:26:26,376 --> 00:26:29,88 You know my rules, Bobby. 393 00:26:29,379 --> 00:26:30,756 It's after curfew. 394 00:26:32,800 --> 00:26:34,927 You weren't thinking of leaving, were you, Diane? 395 00:26:35,219 --> 00:26:37,596 Not with two years left on your contract. 396 00:26:37,888 --> 00:26:38,931 You can't hold her, Jessie. 397 00:26:39,223 --> 00:26:40,682 Think not, kiddo. 398 00:26:48,816 --> 00:26:50,692 Of course if you want to buy her contract, 399 00:26:50,984 --> 00:26:53,112 it's worth at least 20 grand. 400 00:26:53,403 --> 00:26:55,864 But | like you, Bobby. I'll let you have her for 15. 401 00:26:57,574 --> 00:26:59,34 You haven't got 15? 402 00:27:00,577 --> 00:27:02,538 That's too bad. (CHUCKLES) 403 00:27:02,830 --> 00:27:04,748 Well, | suppose I'm just gonna have to keep her. 404 00:27:05,40 --> 00:27:06,959 Well, of course you can visit Diane 405 00:27:07,251 --> 00:27:08,794 for a more reasonable fee. 406 00:27:09,86 --> 00:27:11,130 Any time she isn't occupied. 407 00:27:16,301 --> 00:27:17,761 Dutch is gonna have to kill me, Jessie. 408 00:27:18,971 --> 00:27:20,430 That's up to you, Bobby. 409 00:27:23,100 --> 00:27:24,518 Get in the car. 410 00:27:29,565 --> 00:27:30,566 Diane, get in the car... 411 00:27:30,858 --> 00:27:32,109 DIANE: No! MAN: Fight! 412 00:27:34,987 --> 00:27:36,155 All right, Jessie. I'll stay. 413 00:27:36,446 --> 00:27:37,156 Sailor! 414 00:27:41,285 --> 00:27:41,994 (GRUNTING) 415 00:27:44,705 --> 00:27:45,247 Oh, please. 416 00:27:58,427 --> 00:27:59,94 Bobby. 417 00:28:10,355 --> 00:28:11,148 God... Oh, please. 418 00:28:14,26 --> 00:28:15,27 DIANE: Bobby! 419 00:28:16,612 --> 00:28:17,988 (SCREAMING) 420 00:28:22,784 --> 00:28:23,911 Bobby? 421 00:28:31,210 --> 00:28:33,962 Come on, Diane. Get in the car. Come on. 422 00:28:35,714 --> 00:28:36,757 You killed him! 423 00:28:37,633 --> 00:28:38,759 It's okay. 424 00:28:47,643 --> 00:28:49,102 Damn it! You've killed him! 425 00:28:49,394 --> 00:28:50,479 JESSIE: You've killed him! 426 00:28:50,771 --> 00:28:54,399 You killed him. You killed him. You killed him. 427 00:29:00,822 --> 00:29:03,492 MAGNUM: | don't know. Uh... Something's not right here. 428 00:29:03,784 --> 00:29:05,661 Thanks, Moki. It's screwy, Rick. 429 00:29:05,953 --> 00:29:08,121 Caine's lying. Maku's lying. 430 00:29:08,413 --> 00:29:10,82 Hell, I'll bet when | meet this guy Tickler, he'll be lying. 431 00:29:10,374 --> 00:29:11,959 Do me a favor. 432 00:29:12,251 --> 00:29:13,669 Finish this beer upstairs in my office. Quick. Huh? 433 00:29:13,961 --> 00:29:15,254 Higgins is here. It's after 6:30. 434 00:29:15,545 --> 00:29:16,380 If he catches you in here without a jacket, 435 00:29:16,672 --> 00:29:18,215 he's gonna string me up alive. 436 00:29:18,507 --> 00:29:20,133 No, he won't. What? 437 00:29:20,425 --> 00:29:22,427 | can guarantee ya, five gets you 50, 438 00:29:22,719 --> 00:29:23,887 he's gonna lay that old line on me 439 00:29:24,179 --> 00:29:25,264 that he's on the board of directors. 440 00:29:25,555 --> 00:29:27,57 He's gonna tell me to throw your butt out of here. 441 00:29:27,766 --> 00:29:28,976 Money's up. 442 00:29:32,938 --> 00:29:33,897 You're on. 443 00:29:36,650 --> 00:29:37,609 Hi, Hig. 444 00:29:39,152 --> 00:29:41,363 And how is your investigation progressing? 445 00:29:41,655 --> 00:29:44,74 Oh, not too well. 446 00:29:44,366 --> 00:29:46,410 Are you sure there's nothing more that | can do to help? 447 00:29:46,702 --> 00:29:47,536 Help? 448 00:29:48,412 --> 00:29:50,414 No. Positive. 449 00:29:50,706 --> 00:29:53,875 Well, if there is anything, please don't hesitate to ask. 450 00:29:54,167 --> 00:29:56,295 Put, uh... Magnum's beer on my tab. 451 00:29:56,586 --> 00:29:57,587 | always do. 452 00:30:01,758 --> 00:30:02,801 Tomorrow at 3:00? 453 00:30:04,52 --> 00:30:04,761 I'll try. 454 00:30:06,13 --> 00:30:06,722 Thank you. 455 00:30:11,852 --> 00:30:13,520 What the... Catching flies, guys. 456 00:30:18,317 --> 00:30:19,568 Get that guy a drink. 457 00:30:19,860 --> 00:30:21,486 (PIANO PLAYING) 458 00:30:55,228 --> 00:30:57,731 How you doing? Oh, I'm fine. Thank you. 459 00:30:58,23 --> 00:31:00,442 You Tickler? Yes, sir. 460 00:31:00,734 --> 00:31:01,443 Well, Rick sent me. 461 00:31:01,735 --> 00:31:03,570 He said you used to work the Wiki Wiki Club 462 00:31:03,862 --> 00:31:05,280 on Hotel Street during the war. 463 00:31:05,572 --> 00:31:08,33 (CHUCKLES) Sure did. 464 00:31:08,325 --> 00:31:09,76 Great club. 465 00:31:09,368 --> 00:31:11,161 A lot of action. 466 00:31:11,453 --> 00:31:13,80 A lot of fun. 467 00:31:13,372 --> 00:31:16,249 Lines for everything. 468 00:31:17,417 --> 00:31:18,668 Even to hear my music. 469 00:31:20,87 --> 00:31:21,505 Times sure have changed. 470 00:31:24,49 --> 00:31:25,300 She work there? 471 00:31:25,592 --> 00:31:27,344 Oh, pretty lady. 472 00:31:28,470 --> 00:31:30,180 Yeah, you remember her? 473 00:31:31,807 --> 00:31:34,434 You know her face does look kind of familiar. 474 00:31:34,726 --> 00:31:36,144 Her name's Diane Westmore. 475 00:31:37,312 --> 00:31:40,690 Yeah. Diane. Nice girl. 476 00:31:40,982 --> 00:31:42,734 | remember when she died. 477 00:31:43,26 --> 00:31:44,611 A lot of people cried. 478 00:31:46,363 --> 00:31:48,240 She died. That's right. 479 00:31:48,532 --> 00:31:51,118 During the war. The big one. 480 00:31:51,410 --> 00:31:55,205 In a car accident with some flyboy from Wheeler, | think. 481 00:31:55,497 --> 00:31:57,457 You sure it was Diane Westmore? 482 00:31:57,749 --> 00:32:00,460 About as sure as an old man can get. 483 00:32:00,752 --> 00:32:03,255 Is she related to you? No. 484 00:32:04,589 --> 00:32:05,590 Never met her. 485 00:32:06,508 --> 00:32:08,677 Anyway, thanks a lot. 486 00:32:08,969 --> 00:32:10,345 Thank you. 487 00:32:10,637 --> 00:32:12,806 Could | play anything particular for you? Oh, no, thanks. 488 00:32:13,98 --> 00:32:14,224 I'd love to some other time, though. 489 00:32:14,516 --> 00:32:16,268 Good. Come back again. 490 00:32:42,169 --> 00:32:44,463 Now, don't go doin’ that, Mrs. Pauley. 491 00:32:44,754 --> 00:32:46,465 You've done enough. 492 00:32:46,756 --> 00:32:47,924 | want to, Tickler. 493 00:32:49,801 --> 00:32:52,721 Well, I'm gonna have to earn it. 494 00:33:22,292 --> 00:33:23,502 MAGNUM: | guess if | hadn't been so stunned 495 00:33:23,793 --> 00:33:24,920 by what Tickler had told me, 496 00:33:25,212 --> 00:33:26,46 I'd have noticed the tail. 497 00:33:26,338 --> 00:33:28,924 After all, | am a private investigator 498 00:33:29,216 --> 00:33:32,802 and it wasn't the most inconspicuous vehicle on the Island. 499 00:33:34,304 --> 00:33:35,847 But | didn't because | was trying to figure 500 00:33:36,139 --> 00:33:37,724 how a woman killed in the '40s 501 00:33:38,16 --> 00:33:40,185 could send a telegram in the ‘80s. 502 00:33:40,477 --> 00:33:42,62 Anyway, that's my excuse. 503 00:33:42,354 --> 00:33:45,357 That and something else | had on my mind all day. 504 00:33:46,858 --> 00:33:48,652 Aloha. Aloha. 505 00:33:48,944 --> 00:33:50,278 Promised you a ride home, remember? 506 00:34:07,45 --> 00:34:08,964 That woman you thought my grandfather might know. 507 00:34:09,256 --> 00:34:10,340 Yeah? 508 00:34:10,632 --> 00:34:12,133 You didn't find her, did you? 509 00:34:12,425 --> 00:34:13,593 No. Uh-uh. 510 00:34:13,885 --> 00:34:16,429 But if | had, I'd still be driving you home. 511 00:34:18,515 --> 00:34:19,683 Can | see her picture? 512 00:34:19,975 --> 00:34:20,767 Sure. 513 00:34:28,24 --> 00:34:29,484 It's hard to tell in this light, Magnum, 514 00:34:29,776 --> 00:34:31,278 but she does look familiar. 515 00:34:31,570 --> 00:34:32,696 But it's like | don't know her, 516 00:34:32,988 --> 00:34:34,739 but maybe her mother or sister or something. 517 00:34:35,31 --> 00:34:37,242 Well, you gotta remember that picture was taken before you were born. 518 00:34:37,534 --> 00:34:41,538 Diane Westmore would be in her late ‘50s or early '60s by now. 519 00:34:41,830 --> 00:34:43,39 Try and picture her that old. You know? 520 00:34:43,331 --> 00:34:46,167 With white hair... A little heavier. 521 00:34:47,669 --> 00:34:49,671 (SCREAMS) 522 00:34:49,963 --> 00:34:51,298 Look out! Hold on! 523 00:34:57,804 --> 00:34:59,556 T.C.: Man, you called me out here for this? 524 00:34:59,848 --> 00:35:01,141 | thought you were dead. Excuse me. 525 00:35:01,433 --> 00:35:02,892 Well, we damn near were. 526 00:35:03,184 --> 00:35:04,394 You know those tow-truck types. 527 00:35:04,686 --> 00:35:07,480 They see a Ferrari, they think you're loaded. 528 00:35:07,772 --> 00:35:09,649 Yeah, and you called me ‘cause | know you're broke. 529 00:35:09,941 --> 00:35:11,192 Well, I'll give you gas money. 530 00:35:11,484 --> 00:35:12,485 Gas money. 531 00:35:12,777 --> 00:35:14,904 Why don't you just back this thing out of here? 532 00:35:15,196 --> 00:35:17,198 He can't get it into reverse. 533 00:35:17,490 --> 00:35:18,992 Well... 534 00:35:19,284 --> 00:35:20,785 See. | think the clutch needs a little adjustment. 535 00:35:21,77 --> 00:35:22,495 It probably slipped when we hit the embankment. 536 00:35:22,787 --> 00:35:24,247 We'll be out of here in no time, Kiki. 537 00:35:24,539 --> 00:35:27,542 Ha! You wanna bet? 538 00:35:27,834 --> 00:35:30,420 You know it's great to have a buddy you can trust, T.C. 539 00:35:30,712 --> 00:35:32,88 Mmm-hmm... 540 00:35:32,380 --> 00:35:35,634 | mean most guys would try and rip you off, you know? 541 00:35:35,925 --> 00:35:37,761 Tell you, you had something like a, uh... 542 00:35:38,53 --> 00:35:39,471 Busted transmission? (LAUGHS) 543 00:35:39,763 --> 00:35:41,97 Yeah. Somethin' like that. 544 00:35:41,389 --> 00:35:42,307 Yeah, well, that's what you got, baby. 545 00:35:43,892 --> 00:35:46,19 T.C.: Boy, Higgins is gonna kill you. 546 00:35:46,311 --> 00:35:47,312 No, he won't. 547 00:35:48,897 --> 00:35:50,690 (LAUGHING) 548 00:35:53,26 --> 00:35:54,527 Magnum. Yeah? 549 00:35:54,819 --> 00:35:55,737 I've been doing what you said, 550 00:35:56,29 --> 00:35:56,738 trying to picture her older. 551 00:35:58,948 --> 00:36:00,200 Yeah? | think | Know her. 552 00:36:00,492 --> 00:36:01,910 But her name's not Diane Westmore. 553 00:36:02,202 --> 00:36:03,870 What is it? 554 00:36:04,162 --> 00:36:05,789 Mrs. Pauley? Yes? 555 00:36:06,81 --> 00:36:07,582 A friend of the governor's to see you, ma’‘am. 556 00:36:07,874 --> 00:36:09,918 Said his name is Thomas Magnum. 557 00:36:10,210 --> 00:36:12,170 Magnum? A friend of Michael's? 558 00:36:12,462 --> 00:36:14,464 Yes, ma'am. That's what he said. 559 00:36:14,756 --> 00:36:16,174 All right. Show him in. 560 00:36:16,466 --> 00:36:17,133 Yes, ma'am. 561 00:36:27,686 --> 00:36:30,772 Well, Michael. | can't keep track of them all. 562 00:36:32,982 --> 00:36:34,651 Thomas Magnum, Mrs. Pauley. 563 00:36:39,364 --> 00:36:40,365 Thank you, Moana. 564 00:36:41,157 --> 00:36:42,75 Hello. 565 00:36:45,328 --> 00:36:46,705 Would you care for a drink? 566 00:36:46,996 --> 00:36:48,832 Oh, yes. Thank you. Uh... 567 00:36:49,124 --> 00:36:50,417 Scotch on the rocks. 568 00:36:52,377 --> 00:36:54,671 You said you knew my late husband. 569 00:36:55,463 --> 00:36:58,91 Well, no, ma'am. Uh... 570 00:36:58,383 --> 00:37:01,52 Not the governor, at least not personally. 571 00:37:01,344 --> 00:37:03,54 | know your first husband. 572 00:37:03,346 --> 00:37:04,389 Bobby. 573 00:37:06,975 --> 00:37:08,560 You know Bobby? 574 00:37:08,852 --> 00:37:09,894 That's right. 575 00:37:15,900 --> 00:37:18,319 Okay, Mr. Magnum. You know who | was... 576 00:37:18,611 --> 00:37:19,738 Or rather what | was. 577 00:37:20,989 --> 00:37:22,532 So just tell me how much you want 578 00:37:22,824 --> 00:37:24,534 and I'll decide whether to pay it. 579 00:37:24,826 --> 00:37:26,411 Although it better not be more than 50 bucks 580 00:37:26,703 --> 00:37:27,829 because since the Governor died, 581 00:37:28,121 --> 00:37:31,541 | could care less what anybody knows about my past. 582 00:37:31,833 --> 00:37:35,211 But above all, don't toy with me... 583 00:37:35,503 --> 00:37:37,756 Especially about Bobby... 584 00:37:38,47 --> 00:37:39,841 Or you won't even get your 50 bucks. 585 00:37:42,469 --> 00:37:44,971 Miss Pauley, he hired me to find you. 586 00:37:48,558 --> 00:37:52,395 Well, you're remarkably well preserved for your age. 587 00:37:52,687 --> 00:37:56,191 Bobby was killed 40 years ago on the Arizona. 588 00:38:12,499 --> 00:38:14,334 | may have disagreed with your methods 589 00:38:14,626 --> 00:38:16,377 but | do appreciate 590 00:38:16,669 --> 00:38:19,756 your having tried to accomplish the impossible. 591 00:38:20,48 --> 00:38:24,344 | hope that this is sufficient. 592 00:38:24,636 --> 00:38:26,471 Oh, thank you. That's very generous. 593 00:38:37,732 --> 00:38:40,235 We passed the exit, driver. 594 00:38:40,527 --> 00:38:42,320 Driver! We passed the airport exit. 595 00:38:44,781 --> 00:38:46,115 Diane isn't at the airport. 596 00:38:48,409 --> 00:38:50,954 Diane? That's who you hired me to find, isn't it? 597 00:38:51,913 --> 00:38:52,831 Where is she? 598 00:38:53,122 --> 00:38:54,582 She's on her way to meet us. 599 00:38:54,874 --> 00:38:55,959 Where? 600 00:38:56,251 --> 00:38:58,127 MAGNUM: At the Arizona Memorial. 601 00:39:01,256 --> 00:39:06,177 MAN: Of the 1177 sailors and marines killed in action on the Arizona... 602 00:39:06,469 --> 00:39:10,390 1102 are still entombed in the hull beneath us. 603 00:39:10,682 --> 00:39:14,185 To the Navy, these men are considered to be buried at sea. 604 00:39:14,477 --> 00:39:18,147 At 07:55 on the 7th of December, 1941 605 00:39:18,439 --> 00:39:22,610 the first wave of K Torpedo bombers came skimming in over Pearl City. 606 00:39:22,902 --> 00:39:25,29 They fanned out across the harbor at 40 feet 607 00:39:25,321 --> 00:39:26,531 and headed straight for Battleship Row. 608 00:40:16,956 --> 00:40:17,665 DIANE: Bobby? 609 00:40:19,626 --> 00:40:20,251 Bobby? 610 00:40:22,879 --> 00:40:23,546 Oh... 611 00:40:26,424 --> 00:40:27,675 Oh... 612 00:40:27,967 --> 00:40:29,594 Oh... 613 00:40:42,273 --> 00:40:44,567 | thought you were dead. 614 00:40:44,859 --> 00:40:48,321 All these years | thought you were dead. 615 00:40:48,613 --> 00:40:50,740 Diane, what on earth happened to you? 616 00:40:51,32 --> 00:40:53,159 You just disappeared. 617 00:40:54,619 --> 00:40:56,579 | never left Oahu. 618 00:40:56,871 --> 00:40:59,749 | put you on the Orion. | watched it sail. 619 00:41:00,41 --> 00:41:03,878 |... | couldn't leave you to face the police alone. 620 00:41:04,170 --> 00:41:06,547 | got off the Orion before she weighed anchor. 621 00:41:08,91 --> 00:41:10,927 And then a couple of hours later 622 00:41:11,219 --> 00:41:12,720 the Japanese attacked 623 00:41:13,12 --> 00:41:15,473 and then the next day you were listed as missing in action. 624 00:41:15,765 --> 00:41:17,183 Bobby, what happened? 625 00:41:17,475 --> 00:41:19,394 Well, | drove up into the hills 626 00:41:19,686 --> 00:41:23,189 to the old sugar cane fields to watch you sail away 627 00:41:23,481 --> 00:41:25,358 and the Orion was barely over the horizon 628 00:41:25,650 --> 00:41:27,694 when the Japanese attacked. 629 00:41:27,986 --> 00:41:30,863 | realized that almost all my shipmates on the Arizona 630 00:41:31,155 --> 00:41:32,240 must have been killed. 631 00:41:32,532 --> 00:41:33,324 If | didn't report to someone, 632 00:41:33,616 --> 00:41:35,118 they'd list me as missing in action. 633 00:41:35,410 --> 00:41:37,328 So three days later 634 00:41:37,620 --> 00:41:40,498 | shipped out an able-bodied seaman 635 00:41:40,790 --> 00:41:42,250 on a cargo ship to the Mainland. 636 00:41:43,418 --> 00:41:44,293 Then when | couldn't find you, 637 00:41:44,585 --> 00:41:47,588 | enlisted in the army under the name of Caine and... 638 00:41:47,880 --> 00:41:50,550 And you were here all the time. 639 00:41:50,842 --> 00:41:52,218 All the time. 640 00:41:58,16 --> 00:41:58,975 (SIGHS) 641 00:42:01,853 --> 00:42:03,396 I'm sorry. Uh... 642 00:42:03,688 --> 00:42:06,441 | hate to break up this reunion. | really do. 643 00:42:06,733 --> 00:42:08,735 But one of you is lying to me. 644 00:42:09,27 --> 00:42:11,904 Mr. Caine, you hired me to find Diane 645 00:42:12,196 --> 00:42:13,781 but you left out a few important facts. 646 00:42:14,73 --> 00:42:17,118 That in 1941 you were Ensign Robert Wicks 647 00:42:17,410 --> 00:42:19,120 and that the night you and Diane eloped 648 00:42:19,412 --> 00:42:20,329 was a hell of a fight. 649 00:42:20,621 --> 00:42:21,748 Now how could | tell you that? 650 00:42:22,40 --> 00:42:23,708 That's what | was being blackmailed with. 651 00:42:25,334 --> 00:42:27,503 Diane, whatever your reasons were... 652 00:42:27,795 --> 00:42:30,339 I... |... Bobby, | didn't know that you were alive 653 00:42:30,631 --> 00:42:33,760 until Magnum told me a couple of hours ago. 654 00:42:34,52 --> 00:42:35,845 Well, now that's very interesting, Mr. Caine. 655 00:42:36,137 --> 00:42:38,97 Considering I've never even seen this telegram 656 00:42:38,389 --> 00:42:40,391 Diane supposedly sent you. 657 00:42:40,683 --> 00:42:42,435 | never sent a telegram. 658 00:42:49,901 --> 00:42:54,489 Then last night | also received this message asking for $50,000 659 00:42:54,781 --> 00:42:56,365 to be dropped at a phone booth 660 00:42:56,657 --> 00:42:58,242 at the Ala Moana Park at 2:00 this afternoon. 661 00:42:58,534 --> 00:42:59,952 Now why the hell didn't you show me this? 662 00:43:00,244 --> 00:43:00,995 What difference would it have made? 663 00:43:01,287 --> 00:43:03,81 I'm not gonna pay for blackmail. 664 00:43:03,372 --> 00:43:05,41 That's why we're going back to the Mainland today 665 00:43:05,333 --> 00:43:07,210 to decline the nomination. 666 00:43:07,502 --> 00:43:09,87 |... | guess | should have known all along 667 00:43:09,378 --> 00:43:12,131 that | never could accept it. 668 00:43:12,423 --> 00:43:14,342 Well, that's all well and good, Mr. Caine, 669 00:43:14,634 --> 00:43:15,468 but somebody took a shot at me. 670 00:43:27,605 --> 00:43:31,943 After all these years, still bleeding oil. 671 00:43:34,695 --> 00:43:36,447 That's where | belong, you know. 672 00:43:37,990 --> 00:43:39,617 If | hadn't killed Dutch, I'd... 673 00:43:39,909 --> 00:43:41,494 I'd be down there now. 674 00:43:43,329 --> 00:43:44,747 Dutch didn't die. 675 00:43:48,668 --> 00:43:50,753 He came to me. Oh, it was years ago. 676 00:43:52,88 --> 00:43:54,966 To apologize. He was broke. 677 00:43:55,258 --> 00:43:57,51 He'd heard that I'd helped others from the old days 678 00:43:57,343 --> 00:43:59,846 and he wanted to know if | could help him. 679 00:44:00,138 --> 00:44:03,599 Mrs. Pauley, you sound like you still know where Dutch is. 680 00:44:07,687 --> 00:44:09,188 He's my chauffer. 681 00:44:15,820 --> 00:44:18,239 MAGNUM: /t was more ironic than a Robin Masters’ novel. 682 00:44:18,531 --> 00:44:19,824 She thought he was dead. 683 00:44:20,116 --> 00:44:21,534 He thought she was dead. 684 00:44:21,826 --> 00:44:23,661 And only the chauffer knew the truth. 685 00:44:23,953 --> 00:44:25,663 He should have been the butler. 686 00:44:25,955 --> 00:44:28,457 | just hope that Rick didn't get lonely and Start talking. 687 00:44:34,297 --> 00:44:36,465 Hey, you been hacking long? 688 00:44:36,757 --> 00:44:38,176 Hey, you got the sports page. Can | take a look at that? 689 00:44:38,467 --> 00:44:39,635 | wanna see if my horse won yesterday. 690 00:44:40,511 --> 00:44:41,470 It's my first day. 691 00:44:41,762 --> 00:44:43,14 Probably be your last. 692 00:44:43,306 --> 00:44:44,432 Boy, | hope so. 693 00:44:44,724 --> 00:44:46,934 I'm chauffeuring the judge around for this pal of mine. 694 00:44:47,226 --> 00:44:48,519 Hey, let me ask you something. 695 00:44:48,811 --> 00:44:50,21 Don't you get bored just sitting around here all day? 696 00:44:57,528 --> 00:44:58,529 Now what's he trying to do? 697 00:45:07,79 --> 00:45:08,915 Rick! Stop him! 698 00:45:10,416 --> 00:45:12,501 What? Stop him! 699 00:45:15,796 --> 00:45:18,07 Hey! Hey, wait a minute! Hey! 700 00:45:18,299 --> 00:45:19,50 What the heck is going on? 701 00:45:19,342 --> 00:45:20,885 The guy almost run over my foot! 702 00:45:21,177 --> 00:45:23,930 What? | thought I'm supposed to be the driver. 703 00:45:52,83 --> 00:45:53,167 Hey! 704 00:45:53,459 --> 00:45:54,168 MAN: This is security unit one... 705 00:45:54,460 --> 00:45:57,380 Here come the marines. 706 00:45:57,672 --> 00:46:00,174 Two unauthorized vehicles have just penetrated base security. 707 00:46:00,466 --> 00:46:02,09 We are in pursuit. 708 00:46:02,301 --> 00:46:03,678 Take it easy. This isn't a Ferrari. 709 00:46:03,970 --> 00:46:04,720 Trust me. 710 00:46:08,391 --> 00:46:09,642 Oh, cute. This is really cute. 711 00:46:30,538 --> 00:46:32,290 Intruding vehicles are black limousines. 712 00:46:32,581 --> 00:46:34,458 Heading for Pier Sixty-Seven. 713 00:46:34,750 --> 00:46:35,668 Request assistance. Over. 714 00:46:36,794 --> 00:46:38,421 Security Unit Five. 715 00:46:38,713 --> 00:46:41,340 Unit One reporting pursuit of vehicles at Pier Sixty-Seven. 716 00:46:46,137 --> 00:46:47,54 Hold on. 717 00:46:51,392 --> 00:46:52,643 Blocked. 718 00:46:52,935 --> 00:46:53,644 Yeah, we're blocked. 719 00:47:00,526 --> 00:47:01,694 (SIRENS WAILING) 720 00:47:06,365 --> 00:47:07,366 (TIRES SCREECHING) 721 00:47:09,76 --> 00:47:10,286 Oh, hi, guys. 722 00:47:12,997 --> 00:47:15,249 Uh-oh... They can't make us re- up, can they? 723 00:47:22,423 --> 00:47:25,92 I'm, uh... Sure he'll be here at any moment. 724 00:47:27,803 --> 00:47:28,721 (DOGS GROWLING) 725 00:47:29,638 --> 00:47:31,98 Ah, must be him now. 726 00:47:39,482 --> 00:47:41,442 Glad you could join us, old boy. 727 00:47:42,485 --> 00:47:43,486 Thank you. 728 00:47:43,778 --> 00:47:45,488 | believe you know, uh... Mrs. Blackmore. 729 00:47:45,780 --> 00:47:48,616 Ah, yes. | was very sorry to hear about your husband. 730 00:47:52,620 --> 00:47:54,622 And, uh... This is Mrs. Pauley. 731 00:47:54,914 --> 00:47:56,207 Widow of Governor Pauley. 732 00:47:56,499 --> 00:47:57,208 Nice to see you again. 733 00:47:58,501 --> 00:47:59,627 Thank you. 734 00:48:01,45 --> 00:48:02,797 Oh, you know each other? 735 00:48:03,89 --> 00:48:04,590 Well, we have a mutual friend. 736 00:48:04,882 --> 00:48:07,09 Have you heard from the judge? Yes. 737 00:48:07,301 --> 00:48:11,597 He's meeting with the President about now to politely decline. 738 00:48:12,473 --> 00:48:13,682 Really? 739 00:48:13,974 --> 00:48:17,144 And then he's coming back here for a long vacation. 740 00:48:18,479 --> 00:48:20,356 Higgins, you're catching flies. 741 00:48:20,648 --> 00:48:21,607 Oh, uh... Yes. 742 00:48:21,899 --> 00:48:25,778 Well. Shall we begin? 743 00:48:26,70 --> 00:48:28,531 Uh... Higgins, | think there's something we should get straight 744 00:48:28,823 --> 00:48:29,907 before we start. Of course. 745 00:48:30,199 --> 00:48:31,450 What conventions we play. 746 00:48:31,742 --> 00:48:33,202 We play Kennedy, Single Swiss, 747 00:48:33,494 --> 00:48:34,620 Jacoby transfer, Michaels cuebid, 748 00:48:34,912 --> 00:48:36,956 August response to weak twos and DOP... 749 00:48:37,248 --> 00:48:39,208 In addition to Gerber, Blackwood and Statemen. 750 00:48:39,500 --> 00:48:42,211 | assume those are the same conventions you used on the American team. 751 00:48:42,503 --> 00:48:44,338 | was never on the American team. 752 00:48:53,13 --> 00:48:57,935 You were not the T. Magnum who played at Sao Paulo in '72? 753 00:48:59,645 --> 00:49:01,105 Higgins, | never said | was. 754 00:49:03,566 --> 00:49:04,900 I'm sure | can learn Bridge. 755 00:49:05,192 --> 00:49:07,278 I'm great at poker. What's wild? 756 00:49:07,570 --> 00:49:08,988 (CHUCKLING) 50854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.