Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,610 --> 00:03:38,610
What's wrong with you?
2
00:03:38,630 --> 00:03:40,090
What's wrong with you? I'm so tired.
3
00:03:40,950 --> 00:03:43,470
But why are you so tired?
4
00:03:43,990 --> 00:03:45,790
Oh, I'm going to be waiting for you all
afternoon.
5
00:03:46,670 --> 00:03:47,790
No, but all afternoon.
6
00:03:48,190 --> 00:03:50,330
You said you were going to be tired.
7
00:03:51,190 --> 00:03:53,230
Five minutes later. Five minutes later,
I was calling you.
8
00:03:53,490 --> 00:03:56,170
And what did you want? To wait half an
hour? Yes, I couldn't wait.
9
00:03:56,370 --> 00:03:57,370
No.
10
00:03:57,530 --> 00:04:02,450
What's wrong with you? I had a horrible
judgment today, really, and I don't know
11
00:04:02,450 --> 00:04:03,450
the things I wanted.
12
00:04:20,880 --> 00:04:25,460
Well, it was very difficult.
13
00:04:25,740 --> 00:04:28,540
I don't know.
14
00:04:28,920 --> 00:04:29,920
And then,
15
00:04:32,420 --> 00:04:33,420
well...
16
00:04:56,470 --> 00:05:00,330
I'm very, very stressed.
17
00:05:01,020 --> 00:05:07,100
You know that I have a lot of work and
this trial in particular, well, I want
18
00:05:07,100 --> 00:05:10,020
finish that, but nothing, it's not
possible.
19
00:05:10,380 --> 00:05:16,820
And apart from the stress that I carry
the burden of the parliament, so I want
20
00:05:16,820 --> 00:05:18,660
you to stop, that you finish your
career.
21
00:05:19,380 --> 00:05:23,740
But well, today I'm very stressed.
22
00:05:24,220 --> 00:05:25,340
Well, it's not that it's temporary.
23
00:05:25,600 --> 00:05:28,540
You know that I'm at the university and
that my work is temporary.
24
00:05:29,280 --> 00:05:34,180
Yo termino mi tesis y ya pues salgo con
trabajo. Tú sabes que estoy planeando
25
00:05:34,180 --> 00:05:35,220
cosas muy grandes.
26
00:05:35,460 --> 00:05:38,420
Me canso, un estrés.
27
00:05:38,760 --> 00:05:42,420
Tú porque vives la vida loca, light.
28
00:05:43,280 --> 00:05:44,280
Yo no.
29
00:05:44,520 --> 00:05:48,220
Yo soy un abogado muy respetable acá en
el país.
30
00:05:48,480 --> 00:05:54,860
Y necesito ya como tranquilidad, una
vida más tranquila. ¿Sí me entiendes? Me
31
00:05:54,860 --> 00:05:58,160
vas a tener, seguro. Te vas a dar
cuenta. Te vas a poder apoyar.
32
00:05:58,590 --> 00:06:01,950
In me. Y hoy hay más motivos para
celebrar tu propiedad, ¿no te parece?
33
00:06:03,010 --> 00:06:09,770
Sí, porque tú sabes que yo pago tu
universidad, tus estudios, pago tu
34
00:06:09,770 --> 00:06:15,350
ropa, tu acá, no cancelas nada, todo lo
puro, yo, así me tienes.
35
00:06:15,590 --> 00:06:18,930
Y de verdad, o sea, tú tienes una vida
muy light.
36
00:06:19,560 --> 00:06:24,680
Tú quieres salir todos los fines de
semana, empezando desde el día jueves, y
37
00:06:24,680 --> 00:06:29,520
verdad, yo no puedo a tu ritmo. Si me
tienes y yo necesito es que también
38
00:06:29,520 --> 00:06:31,340
un apoyo, tener un apoyo.
39
00:06:31,840 --> 00:06:37,880
Y fíjate, me dejas embarcar, no me pasas
buscando, y tengo que esperar por ti.
40
00:06:37,940 --> 00:06:42,960
No, eso me estresa y estoy sumamente
estresada, de verdad.
41
00:06:43,200 --> 00:06:48,560
Entonces, no sé, hoy estoy que tiro la
toalla. ¿Qué dices tú?
42
00:06:49,870 --> 00:06:51,070
But what are you saying?
43
00:06:51,370 --> 00:06:52,990
I feel humiliated.
44
00:06:53,730 --> 00:06:57,450
I know you pay everything, but I didn't
ask you.
45
00:06:58,090 --> 00:07:00,950
That was a deal we made, and you said
you were going to be a patient.
46
00:07:01,630 --> 00:07:04,770
And we were going to wait for me to
graduate. I'm at the thesis of
47
00:07:05,690 --> 00:07:08,270
I think there's very little time left
for you to say that now you're going to
48
00:07:08,270 --> 00:07:09,209
throw the towel.
49
00:07:09,210 --> 00:07:10,210
I don't think so.
50
00:07:10,730 --> 00:07:12,690
You're asking me, and it depends on me.
51
00:07:12,910 --> 00:07:14,170
I think you're rushing.
52
00:07:14,670 --> 00:07:16,130
You're making the wrong decision.
53
00:07:19,190 --> 00:07:22,590
Mira, yo no soy de los viejos con los
que se han acostumbrado a salir.
54
00:07:23,590 --> 00:07:29,970
Obviamente no eres igual que los hombres
mayores con los que han salido.
55
00:07:30,670 --> 00:07:35,810
Pero sí quisiera que tuvieras un poquito
más de madurez y compromiso conmigo,
56
00:07:35,910 --> 00:07:41,450
¿sí? O sea, ¿cómo te ocurre dejarme
esperando cinco minutos hoy, no?
57
00:07:43,090 --> 00:07:45,430
Sí, no es el problema. Yo estaba detrás
de nada por el trabajo.
58
00:07:45,730 --> 00:07:47,890
Tú sabes que cinco minutos no van a ser
nunca la diferencia.
59
00:07:48,480 --> 00:07:52,640
Y yo creo que hoy tenemos muchos más
motivos para celebrar que para estar
60
00:07:52,640 --> 00:07:53,680
discutiendo. ¿Qué te parece?
61
00:07:54,760 --> 00:07:56,440
No sé, me tienes que convencer.
62
00:07:57,600 --> 00:07:58,700
Yo tengo una propuesta.
63
00:07:59,020 --> 00:08:04,740
¿Por qué no te relajas, te desconectas,
dejas el celular y nos dedicamos la
64
00:08:04,740 --> 00:08:05,740
noche para ti y para mí?
65
00:08:06,480 --> 00:08:09,020
No sé. Te lo mereces, nos lo merecemos.
66
00:08:10,160 --> 00:08:15,200
Sí, en parte sí nos merecemos porque de
verdad también he estado muy ocupada en
67
00:08:15,200 --> 00:08:16,200
la universidad.
68
00:08:16,240 --> 00:08:18,120
Y yo con el trabajo también.
69
00:08:18,780 --> 00:08:23,920
Pero de verdad que estoy muy estresada
con todo esto.
70
00:08:24,340 --> 00:08:25,760
Y no sé.
71
00:08:26,220 --> 00:08:27,780
Amigas, tengo planes.
72
00:08:28,160 --> 00:08:29,440
¿Qué planes tienes?
73
00:08:29,880 --> 00:08:32,900
Quiero una noche romántica. ¿Una noche
romántica? Y vale.
74
00:08:33,260 --> 00:08:35,039
Ya empezamos con las copas.
75
00:08:35,340 --> 00:08:36,480
Luego que sí.
76
00:08:36,919 --> 00:08:38,720
¿Quieres una nada? ¿Por qué estás tan
estresada?
77
00:08:39,200 --> 00:08:40,799
A ver, puede ser.
78
00:08:41,020 --> 00:08:42,020
Puede ser.
79
00:08:42,280 --> 00:08:44,560
Entonces esto se puede componer.
80
00:08:51,150 --> 00:08:52,550
Do you want me to explain it to you?
81
00:08:53,230 --> 00:09:00,150
I'm sure you'll like it.
82
00:09:00,950 --> 00:09:03,210
You'd have time, but not so late.
83
00:09:07,610 --> 00:09:09,350
You'd have time, but not so late.
84
00:09:10,690 --> 00:09:14,330
I'm sure you'll like it.
85
00:09:16,370 --> 00:09:17,410
It's a special day.
86
00:11:27,950 --> 00:11:28,950
Thank you.
87
00:12:08,680 --> 00:12:09,680
Hmm.
88
00:12:41,870 --> 00:12:48,710
Yes. But you know what I like and what
catches
89
00:12:48,710 --> 00:12:49,710
my eye.
90
00:13:33,730 --> 00:13:35,490
Hmm, let's see if we can open that door.
91
00:14:07,340 --> 00:14:08,179
Thank you.
92
00:14:08,180 --> 00:14:12,340
Thank you.
93
00:15:33,930 --> 00:15:34,930
Oh
94
00:18:17,030 --> 00:18:18,030
The whole bucket.
95
00:22:33,260 --> 00:22:34,260
Do you like it, Daddy?
96
00:22:34,380 --> 00:22:35,380
I love it.
97
00:22:35,620 --> 00:22:38,140
Do you like it? Yes.
98
00:22:38,780 --> 00:22:40,300
You know I love it.
99
00:24:32,739 --> 00:24:34,240
Come here.
100
00:24:34,640 --> 00:24:37,420
Come here.
101
00:25:08,909 --> 00:25:11,710
I can't.
102
00:25:37,740 --> 00:25:39,680
Feliz aniversario. Feliz aniversario.
103
00:25:40,720 --> 00:25:44,800
Feliz aniversario.
104
00:31:52,920 --> 00:31:53,920
Do you like it, Papi?
105
00:33:03,600 --> 00:33:04,600
que necesita.
106
00:33:42,190 --> 00:33:43,190
about me.
107
00:36:33,670 --> 00:36:36,510
I don't know what my children are doing.
I don't know what my children are
108
00:36:36,510 --> 00:36:38,430
doing. I don't know what my children are
doing.
109
00:36:41,270 --> 00:36:44,890
I don't
110
00:36:44,890 --> 00:36:50,510
know what my
111
00:36:50,510 --> 00:36:56,150
children are doing.
112
00:37:14,410 --> 00:37:17,210
Did you
113
00:37:17,210 --> 00:37:30,090
see
114
00:37:30,090 --> 00:37:31,090
everything?
115
00:37:31,900 --> 00:37:33,040
Hey, you don't want money.
116
00:37:34,060 --> 00:37:37,500
Well, I changed it for the last time,
you know?
117
00:37:38,060 --> 00:37:40,260
Yes? Do you want to join us then?
118
00:40:23,759 --> 00:40:25,400
This is a gift.
8411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.