Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:08,841
You did not finish eating it on purpose.
2
00:00:08,925 --> 00:00:12,011
- It's starting...
- There's so much salad.
3
00:00:13,430 --> 00:00:16,098
Okay, okay. Don't quit your day job, okay?
4
00:00:16,182 --> 00:00:17,224
- What?
- Okay.
5
00:00:17,267 --> 00:00:18,392
- I don't have a day job.
- Okay.
6
00:00:18,435 --> 00:00:19,435
- A toast.
- Not anymore.
7
00:00:19,519 --> 00:00:20,519
Yeah.
8
00:00:20,603 --> 00:00:21,603
- To...
- Yes.
9
00:00:21,646 --> 00:00:22,646
...Tina's last night...
10
00:00:22,731 --> 00:00:23,731
- No.
- Yeah!
11
00:00:23,773 --> 00:00:25,482
- As an east-sider.
- Come on.
12
00:00:26,860 --> 00:00:28,652
You need help with that?
13
00:00:28,737 --> 00:00:30,154
You mean, now that I'm finished?
14
00:00:35,744 --> 00:00:37,536
All right. I'm out of here.
15
00:00:42,584 --> 00:00:43,917
Thank you for your couch.
16
00:00:44,085 --> 00:00:45,252
You're welcome.
17
00:00:47,338 --> 00:00:48,630
Don't be a stranger.
18
00:00:48,673 --> 00:00:50,674
You don't be a stranger.
19
00:01:03,438 --> 00:01:04,688
What are you thinking?
20
00:01:06,357 --> 00:01:08,442
I've been thinking about Detroit again.
21
00:01:09,319 --> 00:01:12,321
Teaching grammar school or working at,
22
00:01:12,405 --> 00:01:14,823
you know,
working at the restaurant with the fam.
23
00:01:16,576 --> 00:01:17,785
I could see that.
24
00:01:18,286 --> 00:01:19,536
Really? You'd be okay with that?
25
00:01:20,789 --> 00:01:21,997
What the fuck do I know
26
00:01:22,082 --> 00:01:25,292
about what's gonna make
anybody happy at this point?
27
00:01:26,127 --> 00:01:29,505
Wait. Um, is it just you and David going
on this thing, tomorrow?
28
00:01:30,215 --> 00:01:31,673
Oh, no. No, no, no.
29
00:01:31,841 --> 00:01:35,344
It's, like, a whole, like, team of people.
Why would it matter?
30
00:01:35,428 --> 00:01:36,720
Trust me, it matters.
31
00:01:37,263 --> 00:01:41,350
Tina, can you not, like,
diminish the charter-school thing?
32
00:01:41,643 --> 00:01:43,352
I'm not diminishing the school.
33
00:01:43,436 --> 00:01:49,358
You do all this, like, sexual innuendo stuff
every time David comes up, and...
34
00:01:50,068 --> 00:01:51,485
It just makes it really hard.
35
00:01:51,528 --> 00:01:52,694
That's what she said.
36
00:01:54,155 --> 00:01:56,323
I'm so sorry. I can't control my...
37
00:01:56,366 --> 00:01:58,408
Okay, you can't help yourself, I guess.
38
00:02:00,245 --> 00:02:01,411
No, I'm... I...
39
00:02:04,374 --> 00:02:06,542
I think it's really cool what you're doing.
40
00:02:07,627 --> 00:02:08,877
- Yeah?
- It's about time.
41
00:02:12,423 --> 00:02:13,549
Thank you.
42
00:02:18,221 --> 00:02:19,471
I love you.
43
00:02:30,400 --> 00:02:31,525
Hey.
44
00:02:33,069 --> 00:02:34,319
I'm gonna go now.
45
00:02:36,281 --> 00:02:37,364
Okay.
46
00:02:38,199 --> 00:02:39,366
Drive safe.
47
00:02:41,786 --> 00:02:43,245
Okay. Um...
48
00:02:44,664 --> 00:02:46,582
I'll see you guys tomorrow night.
49
00:02:46,749 --> 00:02:47,833
Okay.
50
00:02:49,210 --> 00:02:50,752
- Bye.
- Bye.
51
00:03:02,265 --> 00:03:03,265
Hello?
52
00:03:04,434 --> 00:03:06,351
- Alex, it's for you!
- Mmm.
53
00:03:06,436 --> 00:03:07,936
Telephone, Alex!
54
00:03:08,563 --> 00:03:09,771
Thank you, Sophie.
55
00:03:13,109 --> 00:03:14,109
Hello?
56
00:03:15,111 --> 00:03:16,111
Mmm-hmm.
57
00:03:17,864 --> 00:03:20,032
Wait, Gavin, is this you?
Don't fuck with me right now.
58
00:03:20,116 --> 00:03:21,491
I'm seriously not in the mood.
59
00:03:27,498 --> 00:03:29,666
Sophie! Do you have your shoes on?
60
00:03:29,751 --> 00:03:32,794
If I come in there, and your shoes are not on,
there's gonna be big trouble, okay?
61
00:03:33,630 --> 00:03:35,964
Dude, put your arms in the air.
62
00:03:36,049 --> 00:03:39,301
Alex, I don't have time for this right now.
I'm in the S-H-I-T with the kids.
63
00:03:39,344 --> 00:03:42,554
Put your arms in the air right now.
64
00:03:46,601 --> 00:03:48,477
Dude, what are you doing?
65
00:03:48,519 --> 00:03:50,520
What is going on? What? What?
66
00:03:50,605 --> 00:03:52,648
- I got the part.
- What part?
67
00:03:52,732 --> 00:03:54,483
The Vlad part in Larry's movie.
68
00:03:54,525 --> 00:03:57,152
They're flying me to New Orleans for a month.
69
00:03:57,195 --> 00:03:58,987
- I'm third billing.
- What?
70
00:03:59,072 --> 00:04:00,739
- Yes!
- You're, like, the lead in a movie?
71
00:04:00,823 --> 00:04:02,866
- Yes, man!
- What is going on?
72
00:04:02,951 --> 00:04:04,326
- How did it happen?
- It was casting.
73
00:04:04,410 --> 00:04:06,703
They knew I read for a different part,
the director saw it,
74
00:04:06,829 --> 00:04:08,038
- he said that I "Blew him away."
- Come on!
75
00:04:08,122 --> 00:04:10,082
That's incredible, dude, I'm so proud of you!
76
00:04:10,166 --> 00:04:12,000
Oh, my God! Oh, my God!
77
00:04:12,085 --> 00:04:14,503
All right, I am unemployed.
We're gonna go celebrate.
78
00:04:14,545 --> 00:04:15,545
- Okay.
- I hate these shoes!
79
00:04:15,630 --> 00:04:17,589
Sophie, don't say "hate," okay?
80
00:04:17,674 --> 00:04:19,508
I gotta drop the little shit off at school,
and we're going.
81
00:04:19,592 --> 00:04:20,801
Okay.
82
00:04:29,352 --> 00:04:30,644
Hey, it's me.
83
00:04:30,687 --> 00:04:33,230
Uh...
84
00:04:33,314 --> 00:04:37,859
You probably already know this,
but I got the part on Larry's movie and, uh...
85
00:04:39,570 --> 00:04:41,697
Look, I need to see you,
86
00:04:41,739 --> 00:04:46,326
'cause there's something I have to say
to you face-to-face and, uh...
87
00:04:46,369 --> 00:04:47,869
I'm leaving tonight, so...
88
00:04:48,788 --> 00:04:50,706
Please call me back as soon as you can.
89
00:04:51,332 --> 00:04:52,624
Okay. Bye.
90
00:04:54,335 --> 00:04:55,544
Hey, how's it going?
91
00:04:59,215 --> 00:05:02,342
At 3:00, we're gonna do the hearing
at the State Board of Education.
92
00:05:02,385 --> 00:05:04,970
You have to convince them
that we're going to deliver
93
00:05:05,054 --> 00:05:07,597
way higher scores
than Townsend Elementary.
94
00:05:07,682 --> 00:05:11,143
And I think, with Anita's track record,
we got a shot.
95
00:05:11,227 --> 00:05:13,812
But be careful.
They're gonna try to poke holes in your case.
96
00:05:13,896 --> 00:05:15,147
Truman, I got this.
97
00:05:16,441 --> 00:05:17,691
Sounds stressful.
98
00:05:17,817 --> 00:05:21,611
Oh, well, I mean, you, Michelle,
really don't have to do or say anything.
99
00:05:21,904 --> 00:05:26,241
You just being there as a supportive mom
is more than enough.
100
00:05:26,326 --> 00:05:27,326
- Okay?
- Mmm-hmm.
101
00:05:27,410 --> 00:05:29,661
All right, burning question here.
102
00:05:29,746 --> 00:05:31,204
Can I plug into your sound system?
103
00:05:31,247 --> 00:05:33,373
Sure, yeah. It's just... It's right down there.
104
00:05:34,167 --> 00:05:35,417
Road karaoke!
105
00:05:35,501 --> 00:05:37,753
- Oh, geez. This again?
- There's such a thing as that?
106
00:05:37,795 --> 00:05:40,255
I am Korean, and I love karaoke, okay?
Get over it.
107
00:05:40,298 --> 00:05:42,174
All right, don't act
like you don't know this one.
108
00:05:43,760 --> 00:05:45,177
- Huh?
- All right.
109
00:05:45,261 --> 00:05:47,804
I'm coming up
110
00:05:47,889 --> 00:05:50,807
So you better get this party started
111
00:05:55,605 --> 00:05:56,605
No running!
112
00:05:58,483 --> 00:05:59,566
All right, let's...
113
00:05:59,609 --> 00:06:01,943
- Why are you not wearing your shoes?
- I hate my shoes!
114
00:06:02,028 --> 00:06:03,403
You picked these shoes out!
115
00:06:03,446 --> 00:06:05,322
No. Hey, we do not say "hate," okay?
116
00:06:05,406 --> 00:06:06,406
And no kicking!
117
00:06:06,491 --> 00:06:08,742
No, I know. I know, Frankie, I'm sorry.
118
00:06:08,785 --> 00:06:10,702
You're going to school,
and I need to get your socks on.
119
00:06:10,787 --> 00:06:13,455
- I don't wanna go to school!
- Stop! Do not kick me because...
120
00:06:13,581 --> 00:06:14,581
Ow!
121
00:06:30,598 --> 00:06:31,807
All right.
122
00:06:31,849 --> 00:06:33,225
Okay, Frankie, okay.
123
00:06:38,564 --> 00:06:40,273
Why are you so upset right now?
124
00:06:40,316 --> 00:06:41,983
I don't want to go to school.
125
00:06:42,443 --> 00:06:43,527
You don't?
126
00:06:43,611 --> 00:06:45,028
No. I already told you that.
127
00:06:45,780 --> 00:06:46,863
Okay.
128
00:06:47,698 --> 00:06:48,949
Why don't you want to go to school?
129
00:06:48,991 --> 00:06:51,034
'Cause I wanna stay with you and Frankie.
130
00:06:52,203 --> 00:06:53,245
You do?
131
00:06:53,329 --> 00:06:54,329
Yes.
132
00:07:02,672 --> 00:07:04,339
What would you like to do instead?
133
00:07:04,882 --> 00:07:06,716
I wanna go to the beach.
134
00:07:08,719 --> 00:07:12,722
You wanna skip school and go to the beach?
135
00:07:13,349 --> 00:07:14,349
Yeah.
136
00:07:14,392 --> 00:07:15,642
What makes you think
137
00:07:15,685 --> 00:07:18,520
that I would let you skip school
and go to the beach?
138
00:07:19,856 --> 00:07:20,981
I don't know.
139
00:07:22,066 --> 00:07:23,400
Tom Sawyer, this is Limelight.
140
00:07:23,484 --> 00:07:25,986
You, me, Frank, and Sophie
are going to the beach.
141
00:07:26,028 --> 00:07:27,612
Let's go. Get your swim trunks.
142
00:07:27,697 --> 00:07:29,448
Wait, you're willingly going
to the beach?
143
00:07:29,532 --> 00:07:33,243
The man who once complained about
the beach because it had too much sand?
144
00:07:33,327 --> 00:07:35,745
I'm a beach guy now.
Things are shifting over here.
145
00:07:35,830 --> 00:07:38,039
As much as I'd love to, I don't think I can go.
146
00:07:38,624 --> 00:07:40,292
There's something I got to take care of first.
147
00:07:40,376 --> 00:07:41,376
Okay.
148
00:07:41,419 --> 00:07:43,545
I definitely want to see you before
you get on that plane, though.
149
00:07:43,838 --> 00:07:46,214
- All right, man.
- Okay. Godspeed.
150
00:07:47,216 --> 00:07:49,092
Guys, thanks again for giving me a ride.
151
00:07:49,177 --> 00:07:51,219
It's mighty Greek of you
to have my back like this.
152
00:07:51,554 --> 00:07:53,722
Wait, pull over right here.
Please, please, right here.
153
00:07:56,434 --> 00:07:57,601
Hola.
154
00:08:07,445 --> 00:08:09,488
Tina? Larry?
155
00:08:13,951 --> 00:08:14,993
Hi!
156
00:08:15,411 --> 00:08:20,040
Hi, Mr. Successful Actor who's being paid and
flown around the country to do his acting.
157
00:08:20,082 --> 00:08:22,417
Thank you so much.
Look, do you know where Tina is?
158
00:08:22,502 --> 00:08:23,960
I really need to talk to her.
159
00:08:24,045 --> 00:08:27,214
Um, I think she said
they were going to a hotel, maybe.
160
00:08:27,507 --> 00:08:30,675
Oh, okay. Uh, do you know which one?
161
00:08:32,512 --> 00:08:34,763
Any chance you guys can give me a ride
to Santa Monica?
162
00:08:34,847 --> 00:08:36,139
No.
163
00:08:36,224 --> 00:08:38,433
Come on, catch a taxi, bro.
164
00:08:38,893 --> 00:08:40,227
I don't have any money.
165
00:08:40,895 --> 00:08:41,895
Fuck.
166
00:09:13,010 --> 00:09:14,678
Come on, Dad, let's go!
167
00:09:15,471 --> 00:09:16,513
All right.
168
00:09:22,853 --> 00:09:26,815
It's valuable to all our families,
who are eager to stay in Eagle Rock.
169
00:09:27,149 --> 00:09:28,650
They just need a good reason.
170
00:09:29,151 --> 00:09:31,152
This school is that reason.
171
00:09:31,696 --> 00:09:32,696
Thank you.
172
00:09:32,780 --> 00:09:35,490
- Thank you, Mr. Garcia. That was well done.
- Thanks.
173
00:09:35,575 --> 00:09:37,534
But I am compelled to ask you,
174
00:09:37,618 --> 00:09:40,453
are you planning to run
for city council next year?
175
00:09:40,997 --> 00:09:42,539
As a matter of fact, I am.
176
00:09:42,832 --> 00:09:44,499
Well, pardon my language,
177
00:09:45,167 --> 00:09:47,877
how in the hell are you
going to run a charter school
178
00:09:47,962 --> 00:09:50,922
while you run for and probably
become a city councilman?
179
00:09:51,007 --> 00:09:53,174
Actually, we have a team of people
180
00:09:53,259 --> 00:09:56,928
who are going to be
handling this thing with me.
181
00:09:57,680 --> 00:10:00,348
Uh, I'm always going to be involved.
I'm just not the number one guy.
182
00:10:00,516 --> 00:10:03,476
Then who, may I ask,
is your number one guy?
183
00:10:04,020 --> 00:10:05,270
Well...
184
00:10:06,272 --> 00:10:07,272
Uh...
185
00:10:07,940 --> 00:10:10,442
We are currently...
186
00:10:10,735 --> 00:10:11,776
Uh...
187
00:10:11,861 --> 00:10:16,573
Because it's in flux right now,
we have to sift through the factors,
188
00:10:17,033 --> 00:10:19,868
um, 'cause it is such an important position.
189
00:10:20,286 --> 00:10:24,664
And we want to be able to present
this number one guy to you with...
190
00:10:27,710 --> 00:10:28,835
I am.
191
00:10:29,003 --> 00:10:30,879
Oh, hello. And you are?
192
00:10:31,005 --> 00:10:33,214
Um, I am Michelle Pierson.
193
00:10:34,008 --> 00:10:37,719
Well, seeing as you're the head of the project,
we'd like to hear from you.
194
00:10:41,682 --> 00:10:45,268
I don't really have anything prepared.
195
00:10:46,395 --> 00:10:51,691
I guess, I should start by telling you, I, um...
196
00:10:51,734 --> 00:10:55,070
I studied social work at Berkeley,
197
00:10:55,905 --> 00:10:58,948
and I worked in non-profit throughout my 20s,
198
00:10:59,033 --> 00:11:03,495
but I put it all on hold to concentrate
on having my kids, which has been great.
199
00:11:06,540 --> 00:11:08,958
You know, I find it really hard
to accept the fact
200
00:11:09,043 --> 00:11:13,004
that of the 1, 100 charter schools in the state,
201
00:11:13,589 --> 00:11:17,425
not one of them is in my district,
when we need it more than most.
202
00:11:19,428 --> 00:11:23,932
I want to stick in and fight
for my community, I do.
203
00:11:23,974 --> 00:11:25,892
But if we don't get a good school,
204
00:11:25,935 --> 00:11:30,522
then we are going to be forced to move,
like so many of our friends have.
205
00:11:32,983 --> 00:11:35,694
My kids need this school.
206
00:11:37,113 --> 00:11:39,906
Our community really needs this school,
207
00:11:40,741 --> 00:11:42,659
and I need this school.
208
00:11:44,787 --> 00:11:49,416
And I can promise you,
if you give me this opportunity,
209
00:11:50,000 --> 00:11:51,501
I will not let you down.
210
00:11:54,088 --> 00:11:56,631
And then he said,
"Good job. See you soon."
211
00:11:56,716 --> 00:11:57,924
- "See you soon"?
- "See you soon."
212
00:11:57,967 --> 00:11:59,676
Oh, no, that's so...
213
00:11:59,802 --> 00:12:02,762
- And, hey, cheers to Michelle...
- Yes.
214
00:12:02,805 --> 00:12:04,013
Our number one guy.
215
00:12:04,223 --> 00:12:06,141
Thanks, you guys. That's nice.
216
00:12:10,229 --> 00:12:11,604
Oh, yeah.
217
00:12:12,398 --> 00:12:13,440
One more.
218
00:12:31,834 --> 00:12:32,876
Yes!
219
00:12:33,335 --> 00:12:34,419
Hello?
220
00:12:34,670 --> 00:12:36,629
Hey! Hey! Hey.
221
00:12:37,715 --> 00:12:39,799
- You have to!
- I hate those shoes!
222
00:12:39,842 --> 00:12:41,676
- You have to!
- No, I don't wanna wear them!
223
00:12:41,719 --> 00:12:43,511
No, no, no, no, no!
224
00:13:20,216 --> 00:13:21,633
Will you keep an eye on this for me, please?
225
00:13:28,933 --> 00:13:30,433
I'm sorry, sir. They're not answering.
226
00:13:32,311 --> 00:13:33,645
Um, excuse me?
227
00:14:00,714 --> 00:14:03,424
Oh, my God! Finally! Hey, Larry.
228
00:14:03,509 --> 00:14:05,426
- What are you doing?
- Hey, man, I'm really sorry.
229
00:14:05,511 --> 00:14:08,847
I know this is super weird,
but can I just speak to Tina privately?
230
00:14:10,266 --> 00:14:12,100
We're paying by the hour here, man.
231
00:14:12,142 --> 00:14:13,560
It'll just take a minute. I promise.
232
00:14:16,772 --> 00:14:18,106
Can I get you anything else?
233
00:14:18,190 --> 00:14:20,358
A bottle of water? Some manners, maybe?
234
00:14:21,777 --> 00:14:23,903
Come on, Sally. Let's go for a walk.
235
00:14:26,782 --> 00:14:27,824
What are you doing?
236
00:14:28,242 --> 00:14:31,786
I just want to thank you for believing in me,
237
00:14:32,204 --> 00:14:34,455
for forcing me out of my comfort zone,
for getting me the audition.
238
00:14:34,540 --> 00:14:37,166
- You're welcome.
- I mean, look at me! This is because of you.
239
00:14:37,251 --> 00:14:39,711
No, because you did it
on your own. It's all good.
240
00:14:39,795 --> 00:14:43,631
I'm happy for you.
It's what friends do for each other, right?
241
00:14:45,634 --> 00:14:47,302
Yeah, okay. So...
242
00:14:47,887 --> 00:14:49,971
When I was on my way over here,
243
00:14:50,055 --> 00:14:52,807
I was thinking about a lot
of the stuff you said,
244
00:14:52,850 --> 00:14:54,601
like that you needed a break,
245
00:14:54,643 --> 00:14:56,185
that you needed someone to take care of you.
246
00:14:56,270 --> 00:14:57,312
Yes, and I finally found that.
247
00:14:57,354 --> 00:14:58,479
- And as it turns out...
- With Larry.
248
00:14:58,564 --> 00:15:00,523
I'm gonna have a hotel
in New Orleans for a month.
249
00:15:00,608 --> 00:15:01,649
No, no, no, no, no.
250
00:15:01,734 --> 00:15:03,109
- Come with me.
- You're not listening to me.
251
00:15:03,152 --> 00:15:04,485
You can do whatever you want
in New Orleans.
252
00:15:04,570 --> 00:15:05,820
No. I don't go to New Orleans!
253
00:15:05,863 --> 00:15:07,280
This is where I'm meant to be.
254
00:15:07,323 --> 00:15:08,531
- This is what I'm meant to be doing.
- No, no, no.
255
00:15:08,616 --> 00:15:09,908
- You're not meant to be here.
- I'm with Larry.
256
00:15:09,992 --> 00:15:11,492
- How many ways can I say it?
- I know you're with Larry,
257
00:15:11,535 --> 00:15:12,994
but you don't love Larry.
258
00:15:13,454 --> 00:15:15,371
Will you fucking lower your fucking voice?
259
00:15:15,456 --> 00:15:16,998
So what are... What are you...
What are you gonna do?
260
00:15:17,082 --> 00:15:21,085
Retire and swim in Larry's pool
and walk his dog for the rest of your life?
261
00:15:21,170 --> 00:15:24,505
You just say it like that, 'cause you're jealous,
so you're making it sound, like, so bad.
262
00:15:24,548 --> 00:15:26,716
- I am not jealous of Larry.
- And obviously, it's not bad.
263
00:15:26,800 --> 00:15:28,509
- I don't wanna be Larry.
- What are you doing here, then?
264
00:15:28,594 --> 00:15:30,345
I wanna be me with you.
265
00:15:38,437 --> 00:15:39,437
Tina.
266
00:15:41,815 --> 00:15:44,567
- Tina.
- Fucking stop! Get the fuck out of here!
267
00:15:48,739 --> 00:15:50,531
Just fucking get out of here.
268
00:15:53,827 --> 00:15:55,870
It's better this way. Don't you understand?
269
00:15:55,955 --> 00:15:57,413
It's better this way!
270
00:15:59,833 --> 00:16:00,917
Trust me.
271
00:16:01,961 --> 00:16:03,670
What we have is so awesome.
272
00:16:05,089 --> 00:16:07,840
Tina, come with me. For god's sake, please.
273
00:16:11,428 --> 00:16:12,720
Everybody okay here?
274
00:16:13,013 --> 00:16:14,263
Totally.
275
00:16:23,023 --> 00:16:24,315
Have a good flight.
276
00:16:37,621 --> 00:16:41,124
Um, I'm sorry I... I'm sorry I interrupted.
277
00:17:33,135 --> 00:17:34,927
I mean, you wouldn't think
that he would drink so much.
278
00:17:34,970 --> 00:17:36,554
I don't know. He had, like, nine shots
279
00:17:36,638 --> 00:17:39,474
and then he still wanted
to go do karaoke again, so...
280
00:17:40,642 --> 00:17:42,727
- Okay, number one guy.
- Okay.
281
00:17:42,811 --> 00:17:44,020
Thanks for saving the day.
282
00:17:46,482 --> 00:17:49,317
I talked for, like, one minute at the end.
283
00:17:49,568 --> 00:17:52,570
And that's why we're getting
the charter school, I hope.
284
00:17:52,696 --> 00:17:56,991
If we get the charter school,
it's because of you and Truman and Anita.
285
00:17:59,036 --> 00:18:00,244
And me a tiny bit.
286
00:18:01,872 --> 00:18:02,997
A tiny bit.
287
00:18:06,960 --> 00:18:08,002
Look, um...
288
00:18:08,670 --> 00:18:12,340
I've been trying to figure out
if I should say something,
289
00:18:12,424 --> 00:18:13,758
but I think I need to.
290
00:18:14,551 --> 00:18:15,843
- Okay.
- Um...
291
00:18:16,595 --> 00:18:20,181
It's been really inspiring
just being around you.
292
00:18:21,934 --> 00:18:24,143
- Like, your spirit is infectious.
- Oh.
293
00:18:25,854 --> 00:18:28,356
And I just like being around you.
294
00:18:30,776 --> 00:18:32,068
A lot.
295
00:18:34,363 --> 00:18:36,864
But, I respect your marriage
296
00:18:37,908 --> 00:18:41,285
and I respect the working
relationship that we have.
297
00:18:42,037 --> 00:18:43,037
Yeah.
298
00:18:43,664 --> 00:18:45,164
But this...
299
00:18:47,376 --> 00:18:50,962
...energy is strong.
300
00:18:52,714 --> 00:18:58,803
I just felt like I needed to say something,
because I'm starting to go a little crazy...
301
00:18:59,513 --> 00:19:01,013
- Okay.
- ...with it.
302
00:19:02,391 --> 00:19:03,516
- You know?
- Yeah.
303
00:19:05,727 --> 00:19:07,186
Yeah, yeah. Um...
304
00:19:11,942 --> 00:19:16,737
First of all, everything you said
was so amazing and so nice to hear.
305
00:19:18,407 --> 00:19:21,242
'Cause I feel those things, and it's nice...
306
00:19:25,455 --> 00:19:26,706
And, um...
307
00:19:31,044 --> 00:19:32,879
The energy is...
308
00:19:34,256 --> 00:19:36,090
Yeah, I feel it, too.
309
00:19:40,679 --> 00:19:44,932
There's just so much
wrapped up in this for me,
310
00:19:46,101 --> 00:19:48,728
so it's kind of hard to figure it out.
311
00:19:50,397 --> 00:19:52,940
It's just like a... It's a little overwhelming.
312
00:19:53,192 --> 00:19:55,026
- I totally hear you.
- Okay.
313
00:19:56,028 --> 00:19:57,862
I just wanted to get it out in the open.
314
00:19:57,946 --> 00:19:59,488
- Yeah.
- Clear the air a little.
315
00:19:59,573 --> 00:20:00,573
It's better.
316
00:20:01,992 --> 00:20:02,992
Okay.
317
00:20:09,958 --> 00:20:11,125
- Good night.
- Good night.
318
00:20:24,723 --> 00:20:27,141
All right, my little munchkin,
I'll see you next month.
319
00:20:27,309 --> 00:20:29,018
Keep doing those deep squats, okay?
320
00:20:29,144 --> 00:20:30,686
Deep squats.
321
00:20:30,812 --> 00:20:32,313
I love you, Soph. Love you, Frank.
322
00:20:36,652 --> 00:20:38,611
You don't have any bags.
323
00:20:38,820 --> 00:20:40,655
- I got nothing.
- It's crazy.
324
00:20:41,323 --> 00:20:45,534
I'll send your It's a Wonderful Life
DVD case if you need it.
325
00:20:45,994 --> 00:20:47,286
- I do.
- Yeah.
326
00:20:48,163 --> 00:20:49,163
You all right?
327
00:20:49,957 --> 00:20:51,832
Why does this feel like goodbye, right now?
328
00:20:51,875 --> 00:20:55,086
Because you had a horrific day,
got your heart broken, and you're a very...
329
00:20:55,170 --> 00:20:57,922
This feels very permanent for some reason.
Why does this feel permanent?
330
00:20:58,006 --> 00:20:59,507
I'm not going anywhere, okay?
331
00:20:59,591 --> 00:21:03,344
I'm gonna pick you up, literally, at this airport
in a month when you're done with the movie.
332
00:21:03,428 --> 00:21:06,097
And it's fine, okay?
333
00:21:06,848 --> 00:21:08,474
Wait, I didn't even ask you about your day.
334
00:21:08,517 --> 00:21:09,600
How was the beach?
335
00:21:10,435 --> 00:21:11,686
I fucking killed the beach.
336
00:21:12,354 --> 00:21:14,105
- That's great.
- It was incredible.
337
00:21:14,189 --> 00:21:17,483
We rolled around in the sand,
the kids were amazing,
338
00:21:17,526 --> 00:21:20,361
I had no agenda, other than just playing.
339
00:21:20,445 --> 00:21:24,031
And I was like you, basically,
how you are with them.
340
00:21:24,074 --> 00:21:25,866
That's amazing, man!
341
00:21:25,909 --> 00:21:27,368
It was... It was incredible.
342
00:21:27,452 --> 00:21:29,787
I had that excited feeling,
343
00:21:29,871 --> 00:21:34,000
like when you're going off to college,
and your life can be anything again.
344
00:21:34,042 --> 00:21:38,462
And I felt it for the first time in,
like, 15 fucking years.
345
00:21:39,006 --> 00:21:42,883
Excited about Michelle,
excited about the kids, excited about my life.
346
00:21:43,844 --> 00:21:45,720
Listen, brother, I have a thought.
347
00:21:47,139 --> 00:21:49,598
I think you need to tell
Michelle what you just told me.
348
00:21:50,434 --> 00:21:53,728
I mean, I love you,
but you can be a dark dude sometimes.
349
00:21:55,230 --> 00:21:58,524
I think you need to direct
some of this positivity towards Michelle.
350
00:21:58,567 --> 00:22:00,401
She needs to see you like this.
351
00:22:00,444 --> 00:22:03,237
She needs to feel it coming from you.
You know?
352
00:22:05,866 --> 00:22:06,866
Yeah.
353
00:22:08,744 --> 00:22:09,744
You're right.
354
00:22:11,830 --> 00:22:12,913
Thank you.
355
00:22:12,956 --> 00:22:14,415
Are you kidding me? Thank you.
356
00:22:21,256 --> 00:22:22,256
Shit.
357
00:22:24,384 --> 00:22:25,676
I love you.
358
00:22:25,761 --> 00:22:26,761
I love you, too.
359
00:22:28,013 --> 00:22:29,013
Bye.
360
00:22:39,274 --> 00:22:41,567
All right, there she is.
361
00:22:44,946 --> 00:22:46,489
Slumber party at Peggy's!
362
00:22:47,366 --> 00:22:48,949
I don't have a bag for Sophie,
363
00:22:49,076 --> 00:22:50,826
- but Frank's got everything in here.
- No worries.
364
00:22:50,911 --> 00:22:52,787
I love you. I'll see you soon.
365
00:22:52,829 --> 00:22:54,497
- Bye! Say, "Bye, Dad"!
- Thank you so much.
366
00:22:54,581 --> 00:22:55,790
- Anytime.
- Bye!
367
00:22:55,874 --> 00:22:57,041
You ready to have a slumber party?
368
00:22:57,125 --> 00:22:58,417
- Yes!
- Let's do it!
369
00:23:17,979 --> 00:23:19,063
Can I get you anything else?
370
00:23:21,650 --> 00:23:22,900
Yeah, I think so.
27496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.