All language subtitles for Togetherness.S01E07.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,215 --> 00:00:08,924 Sophie, can you finish your eggs, please, honey? 2 00:00:08,967 --> 00:00:11,760 We have a big party today and you need your energy, okay? 3 00:00:11,803 --> 00:00:15,222 Tina is bringing a really fancy bounce castle. 4 00:00:15,265 --> 00:00:16,640 All right, kids are dressed, 5 00:00:16,725 --> 00:00:19,435 we got the tables and chairs outside, donation jar. 6 00:00:19,477 --> 00:00:20,477 Uh-huh. 7 00:00:20,603 --> 00:00:22,396 - Okay, I think... - I think we're good. 8 00:00:22,439 --> 00:00:24,356 - I think we're good. Awesome. - Okay. 9 00:00:24,441 --> 00:00:26,900 All right, well, I might actually head out now, if that's cool with you? 10 00:00:27,569 --> 00:00:29,445 What do you mean? Like, leave? 11 00:00:29,529 --> 00:00:31,739 I was thinking if I could go to this thing on the earlier side, 12 00:00:31,781 --> 00:00:34,116 and that way I could be back for, like, the last part of the party. 13 00:00:34,743 --> 00:00:38,746 Brett, what... Like, what is this thing that you're going to? 14 00:00:38,788 --> 00:00:43,083 It's a gathering at Linda's house of, like, likeminded people, 15 00:00:43,126 --> 00:00:45,586 and they're spiritual and they're looking for things. 16 00:00:45,628 --> 00:00:47,921 And, I mean, look, I don't understand it, but I'm interested. 17 00:00:47,964 --> 00:00:48,964 You know what? I'm still... 18 00:00:49,090 --> 00:00:53,218 I'm pretty confused about this Linda person and who she is to you. 19 00:00:53,303 --> 00:00:56,305 She's my friend, like, you know, you're friends with David 20 00:00:56,347 --> 00:00:58,432 and you guys have your whole charter-school venture. 21 00:00:58,475 --> 00:01:03,270 And we have spent every Saturday as family day for the last five years. 22 00:01:03,313 --> 00:01:05,856 - Yeah. - Is it so horrible if we just 23 00:01:05,940 --> 00:01:08,776 go our own way for once? 24 00:01:11,613 --> 00:01:13,489 Who's ready to party? 25 00:01:13,531 --> 00:01:15,491 Did you get the bouncy castle? 26 00:01:15,533 --> 00:01:18,327 - I will be back, okay? - Okay. I'll see you at some point. 27 00:01:18,411 --> 00:01:20,454 ...that's the silliest thing I ever heard in my whole life. 28 00:01:20,497 --> 00:01:23,832 Of course I did. I got the fucking... 29 00:01:23,875 --> 00:01:28,003 The "fubalin" biggest bouncy castle with the most colors. 30 00:01:28,088 --> 00:01:29,338 - Thank you. - And a surprise for you. 31 00:01:29,422 --> 00:01:31,965 - Oh, your cards! - Can you believe it? Don't touch. 32 00:01:32,008 --> 00:01:35,803 - Oh, sorry. They're very beautiful. - Aren't they amazing? 33 00:01:35,845 --> 00:01:38,680 These are for all your friends' mommies and daddies. 34 00:01:38,723 --> 00:01:40,891 So they can rent all my bouncy castles. 35 00:01:40,975 --> 00:01:43,727 That thing is so huge, I need help setting it up. 36 00:01:43,812 --> 00:01:47,189 Oh, I have to put all that food out, but, um, I bet Alex could help you. 37 00:01:47,857 --> 00:01:49,942 - Who? - What? Alex. 38 00:01:50,026 --> 00:01:52,528 Good morning, Michelle. Is there anything I can help you with today? 39 00:01:53,113 --> 00:01:56,907 Uh, yeah. Tina needs some help setting up the bounce house. 40 00:01:56,991 --> 00:01:59,201 - I don't know who that is. - I don't know any Alex. 41 00:01:59,536 --> 00:02:02,412 - I don't recall a Tina. Who's that? - Okay. 42 00:02:02,497 --> 00:02:07,334 I smell a funky odor. It's like a dirty sock that's been stuck on a couch... 43 00:02:07,377 --> 00:02:10,254 - Michelle, OMG, I'm sensing a presence. - For years underneath... 44 00:02:10,338 --> 00:02:11,672 Do you have the number for Ghostbusters? 45 00:02:11,714 --> 00:02:12,881 Something that's just been 46 00:02:12,924 --> 00:02:14,424 not doing anything with their lives. 47 00:02:14,509 --> 00:02:17,719 You know what, Soph, what do you say you and I go do the bouncy castle? 48 00:02:17,804 --> 00:02:20,139 - It's a mean ghost. - Start setting stuff up and doing stuff. 49 00:02:20,223 --> 00:02:21,223 - Let's go! - This is not... 50 00:02:21,266 --> 00:02:22,266 - Okay. - Okay. 51 00:02:22,350 --> 00:02:24,017 Whoa! Whoa! 52 00:02:24,060 --> 00:02:26,061 Did you feel that? 53 00:02:26,104 --> 00:02:28,522 Okay. It's a little bit childish. 54 00:02:29,566 --> 00:02:30,732 She started it. 55 00:02:34,279 --> 00:02:37,990 - Oh, my God! - Hey. What's going on? 56 00:02:38,408 --> 00:02:41,285 There's spiders, Mommy, and it's really muddy. 57 00:02:41,494 --> 00:02:45,455 Okay, be careful, Soph. Step back. Thank you. 58 00:02:45,540 --> 00:02:47,166 TT, do you need a hand? 59 00:02:47,250 --> 00:02:49,918 We're good. Right? 60 00:02:49,961 --> 00:02:52,212 We were just a little... It's a little dusty. 61 00:02:52,422 --> 00:02:54,256 - But we're good. - Yeah? 62 00:02:54,340 --> 00:02:55,799 - Yes. Of course! - Okay. 63 00:02:55,967 --> 00:02:58,468 - Right? - Yeah. We're good. 64 00:02:59,012 --> 00:03:03,307 - This is gonna be the best. - Yeah. It's gonna be the best. 65 00:03:59,781 --> 00:04:02,491 Yeah. Okay. Thanks for your help. 66 00:04:09,123 --> 00:04:11,250 - Wow! - Yeah, open yourself up. 67 00:04:11,542 --> 00:04:13,210 Oh! 68 00:04:30,937 --> 00:04:32,854 Hey, peace. 69 00:04:45,827 --> 00:04:46,952 Welcome. 70 00:04:48,705 --> 00:04:50,205 - Oh, hi. - Hi. 71 00:04:50,331 --> 00:04:52,040 - Uh, I'm Brett. - Scott here. 72 00:04:52,292 --> 00:04:54,876 Nice to meet you. Do you know, does Linda live here? 73 00:04:55,420 --> 00:04:56,837 Yeah, sort of. Yeah. 74 00:04:57,088 --> 00:04:59,506 Um, she comes and goes, like a lot of people. 75 00:04:59,882 --> 00:05:03,719 Her dad left her this weird fucking McMansion thing, and I take care of it. 76 00:05:03,970 --> 00:05:07,097 I get people set up if they need stuff. You want to crash here? 77 00:05:08,391 --> 00:05:10,475 Me? No, no, I'm good. I have, like, a... 78 00:05:10,560 --> 00:05:12,728 I got a home and stuff. So I'm all set, thanks. 79 00:05:13,730 --> 00:05:14,730 Um... 80 00:05:15,189 --> 00:05:16,231 Oh, there she is now. 81 00:05:17,567 --> 00:05:18,608 Hi. 82 00:05:18,943 --> 00:05:20,610 I kind of feel like you might need some stuff. 83 00:05:21,863 --> 00:05:24,114 - I'm sorry? - You want some of my tea? 84 00:05:24,949 --> 00:05:27,576 - Uh, what is it? - Mushrooms. 85 00:05:28,745 --> 00:05:31,246 Yeah. I don't... I don't really do that well with that stuff. 86 00:05:31,331 --> 00:05:33,874 I get a little panicky, so... But thank you. 87 00:05:33,916 --> 00:05:36,752 It's cool. Linda, she doesn't need stuff anymore. 88 00:05:37,295 --> 00:05:40,130 You know, me, I sometimes need stuff, though. 89 00:05:40,506 --> 00:05:41,548 What do you mean? 90 00:05:41,591 --> 00:05:45,427 Just, I have a hard time enjoying life, and just opening up. 91 00:05:45,511 --> 00:05:49,139 - You know, I get so stressed. - You don't seem stressed at all. 92 00:05:49,223 --> 00:05:50,432 And you seem very open to me. 93 00:05:50,475 --> 00:05:52,809 Dude, this helps. 94 00:05:54,479 --> 00:05:57,606 But that's awesome, man, if you don't need it, then fuck. 95 00:06:12,538 --> 00:06:15,624 You have one child, right? They're not even school-aged yet. 96 00:06:16,626 --> 00:06:18,585 Yeah, I bet he's gonna thank you. 97 00:06:23,966 --> 00:06:25,050 Is everything okay? 98 00:06:25,551 --> 00:06:27,344 Yeah, there's just something wrong with the compressor. 99 00:06:27,428 --> 00:06:28,929 Oh, hey, well, look, let me give you a hand. 100 00:06:28,971 --> 00:06:30,472 - No, I got it. - You sure? 101 00:06:30,973 --> 00:06:33,225 - Yeah. I got it. - Okay. 102 00:06:34,894 --> 00:06:36,144 Okay, Sally? 103 00:06:39,107 --> 00:06:40,982 Alex, thank you so much. 104 00:06:41,067 --> 00:06:43,985 You are seriously a rock star. 105 00:06:44,070 --> 00:06:46,655 - You have been so great. - Yeah, thanks. 106 00:06:46,697 --> 00:06:47,697 Hmm. 107 00:06:49,158 --> 00:06:52,619 It's really nice to help people when they've given you so much in return! 108 00:06:53,413 --> 00:06:56,498 I am happy to do anything you may need, Michelle! 109 00:06:57,792 --> 00:07:01,169 - This is getting a little ridiculous at this point. - I'm just getting started. 110 00:07:01,254 --> 00:07:03,296 - Okay. - Just getting started. 111 00:07:03,339 --> 00:07:05,966 Yeah. Can I ask you something? 112 00:07:07,051 --> 00:07:09,010 Does Brett seem okay to you lately? 113 00:07:10,096 --> 00:07:15,517 I think so. I mean, for an anal, grumpy vegan, he seems to be in the zone of okay. 114 00:07:15,601 --> 00:07:16,935 He seems off to me. 115 00:07:17,103 --> 00:07:18,270 - Yeah? - Yeah. 116 00:07:18,354 --> 00:07:23,942 Just maybe could you, like, keep an eye out, just let me know if anything is up? 117 00:07:24,318 --> 00:07:25,861 - Okay. Yeah. - Okay, thank you. 118 00:07:25,987 --> 00:07:27,362 - Of course. - Thank you. 119 00:07:28,322 --> 00:07:30,615 - How are you doing? - I don't know. 120 00:07:30,867 --> 00:07:34,327 I guess I'm just questioning it all. 121 00:07:34,370 --> 00:07:37,372 The exercising, and really the whole acting thing in general. 122 00:07:37,999 --> 00:07:40,500 Yeah, maybe I just have a fat soul and maybe I'm just supposed to be... 123 00:07:40,543 --> 00:07:43,420 Sorry, you, no... I'm going to be right back. 124 00:07:43,504 --> 00:07:44,504 - Okay. - I'm sorry. 125 00:07:44,547 --> 00:07:45,547 No, no, it's all right. 126 00:07:45,631 --> 00:07:46,882 - Hey! - Hi. 127 00:07:46,924 --> 00:07:48,717 - Great turnout. - Hey, thank you. 128 00:07:48,759 --> 00:07:51,052 - Well, yeah, it's pretty good, right? - These are my daughters. 129 00:07:51,137 --> 00:07:52,345 - Esperanza... - Hi. 130 00:07:52,388 --> 00:07:54,055 - Hi. - ...and Lucy. 131 00:07:54,098 --> 00:07:55,640 - Hi. - Hi, nice to meet you guys. 132 00:07:55,725 --> 00:07:56,725 Michelle. 133 00:07:57,185 --> 00:07:59,686 So which one of you is the rollerblader? 134 00:07:59,729 --> 00:08:00,729 That would be me. 135 00:08:00,813 --> 00:08:04,483 Yes, I saw your little, like, pink cute Rollerblade. 136 00:08:04,567 --> 00:08:07,360 It was so cute. And you don't? That's not for you? 137 00:08:07,403 --> 00:08:09,946 Mmm-mmm. That... No. I'd fall and break my ankle or something. 138 00:08:10,239 --> 00:08:11,990 I would, too. I would die. 139 00:08:14,076 --> 00:08:16,244 - Do you want to go? Come with me. - Yeah. 140 00:08:16,287 --> 00:08:17,329 - Okay. - Bye. 141 00:08:17,413 --> 00:08:19,831 Yeah. Oh, they're so pretty. 142 00:08:19,916 --> 00:08:21,124 They are. 143 00:08:30,927 --> 00:08:33,512 Who have you liked the best so far here? 144 00:08:34,764 --> 00:08:36,765 Um, these people... 145 00:08:38,768 --> 00:08:40,602 ...are weird. 146 00:08:41,896 --> 00:08:43,438 Why do you say they're weird? 147 00:08:43,523 --> 00:08:45,398 This is not... Not bad weird. 148 00:08:45,983 --> 00:08:48,109 - Can we? - Yeah, I think we can look. 149 00:08:49,612 --> 00:08:54,074 - We need another one of those 500. Good. - Yeah. The 500s are my favorites. 150 00:08:55,243 --> 00:08:58,119 - Oh, kind of low. - Thanks, Glenn. 151 00:08:58,162 --> 00:09:00,247 - Fucking Glenn. - Fucking Glenn. 152 00:09:01,082 --> 00:09:03,875 My whole life, everybody told me, "Stop weirding out." 153 00:09:03,960 --> 00:09:06,294 It was used as a verb in my house. 154 00:09:06,337 --> 00:09:08,421 Like, "Don't weird out, Brett." 155 00:09:08,464 --> 00:09:12,133 And I don't know, it's cool to be around it, 156 00:09:12,176 --> 00:09:13,885 'cause these people are... 157 00:09:14,720 --> 00:09:16,721 They're kind of amazing. 158 00:09:16,806 --> 00:09:18,306 And I'm, like, 159 00:09:20,059 --> 00:09:23,436 jealous or something 'cause they seem, 160 00:09:23,479 --> 00:09:26,439 I don't know, they seem like they're getting there, and I'm, uh... 161 00:09:26,899 --> 00:09:28,984 Wait, where's... Where's "there"? 162 00:09:30,820 --> 00:09:35,156 I don't know. I just feel like I'm not... It's where I'm not. 163 00:09:35,199 --> 00:09:37,492 That's where... That's where it is. You know? 164 00:09:38,160 --> 00:09:39,369 I don't know. 165 00:09:39,620 --> 00:09:40,745 Hey, where is Brett? 166 00:09:41,622 --> 00:09:44,249 He had to work today. 167 00:09:44,750 --> 00:09:45,959 Oh. Got it. 168 00:09:46,669 --> 00:09:49,004 I lied just now. 169 00:09:50,131 --> 00:09:51,172 Oh. 170 00:09:52,592 --> 00:09:54,342 He just kind of didn't want to come. 171 00:10:00,349 --> 00:10:05,312 You know, things are actually, um, not great right now. 172 00:10:06,772 --> 00:10:10,150 Sorry. I shouldn't be, um, saying all of this. 173 00:10:11,861 --> 00:10:12,902 Why? 174 00:10:13,529 --> 00:10:15,488 - It's too... It's too much. I'm sorry. - It's okay. 175 00:10:15,531 --> 00:10:17,240 - It's weird. - No, it's okay. 176 00:10:18,492 --> 00:10:20,285 You're just really easy to talk to. 177 00:10:23,122 --> 00:10:24,372 I've been there. 178 00:10:28,919 --> 00:10:31,087 - Can I pet him? - It's up to you. 179 00:10:36,886 --> 00:10:39,596 Horses don't like me 'cause I'm anxious and I'm... 180 00:10:40,473 --> 00:10:41,723 Wait a minute. 181 00:10:45,770 --> 00:10:47,020 Hi. 182 00:10:47,980 --> 00:10:49,356 Are you okay? 183 00:10:49,482 --> 00:10:52,359 Yeah. I had a little bit of Scott's tea. 184 00:10:53,069 --> 00:10:55,528 And I think I might be starting to feel it a little bit. 185 00:10:55,738 --> 00:10:57,906 Wait, you had Scott's tea? 186 00:10:59,575 --> 00:11:00,784 Why do you say it like that? 187 00:11:03,496 --> 00:11:04,496 It... 188 00:11:05,414 --> 00:11:07,415 - It's okay. It's... - Why did he stop moving? 189 00:11:07,458 --> 00:11:12,712 It's okay. It's okay. But, um, it can be a little intense. 190 00:11:13,464 --> 00:11:14,881 But you're okay. 191 00:11:14,924 --> 00:11:16,633 - Yeah. I'm great, yeah. - Okay? 192 00:11:16,717 --> 00:11:19,177 I'm actually... I feel good. 193 00:11:19,261 --> 00:11:21,012 - I'm super mellow. So... - Mmm. 194 00:11:21,514 --> 00:11:23,598 - Hey, come see my friend, Brett. - Whoa. 195 00:11:24,975 --> 00:11:26,393 I think he likes me. 196 00:11:27,186 --> 00:11:28,770 I think he likes you a lot. 197 00:11:28,896 --> 00:11:31,439 Hi. Oh, my God, he's so calm. 198 00:11:31,649 --> 00:11:33,608 How could he be so calm? That's crazy. 199 00:11:33,693 --> 00:11:36,444 He doesn't have to be anything but who he is. 200 00:11:40,199 --> 00:11:43,660 I think I'm gonna start... I think I'm gonna cry a little bit, is that okay? 201 00:11:44,662 --> 00:11:46,162 Sure. 202 00:11:49,583 --> 00:11:51,626 No. I'm okay. 203 00:11:53,087 --> 00:11:54,087 I'm okay. 204 00:11:54,797 --> 00:11:57,382 - Linda? - Yes, Brett? 205 00:11:59,009 --> 00:12:00,260 Can I touch... 206 00:12:00,302 --> 00:12:02,303 Can I touch your hair and touch his hair? 207 00:12:04,181 --> 00:12:05,473 Of course. 208 00:12:06,642 --> 00:12:09,144 Hey, here. Hi. 209 00:12:09,979 --> 00:12:12,689 Look what I got. Look what I got. 210 00:12:13,649 --> 00:12:16,526 You guys are my two favorite people in the whole world right now. 211 00:12:19,321 --> 00:12:20,363 Hey, Linda, 212 00:12:20,781 --> 00:12:23,158 I think I'm about to start to freak out now. 213 00:12:23,784 --> 00:12:24,784 - Okay. - Is that okay? 214 00:12:24,827 --> 00:12:26,786 Yeah. We're gonna go for a walk. 215 00:12:28,122 --> 00:12:29,414 Okay? 216 00:12:29,498 --> 00:12:31,541 Okay, Jenny, no. Honey? 217 00:12:31,625 --> 00:12:33,960 - Mom, no. No! - Please. Please. 218 00:12:34,628 --> 00:12:37,088 Come here, listen. I don't want you to go in there, okay? 219 00:12:37,173 --> 00:12:38,840 It's not safe. Maybe another time. 220 00:12:38,924 --> 00:12:40,300 Hey. We're going to be... 221 00:12:40,342 --> 00:12:41,843 We're going to be up and running in two seconds. 222 00:12:41,886 --> 00:12:43,845 - I'm so sorry. Get back in there. - We're not going to go in. 223 00:12:43,888 --> 00:12:45,555 - She can go back in. - Maybe later. 224 00:12:45,639 --> 00:12:47,223 - Why don't we go get some cake? - Yeah, she can go in. 225 00:12:47,308 --> 00:12:48,850 Let's go get some cake, okay? 226 00:12:50,352 --> 00:12:51,478 TT? 227 00:12:51,520 --> 00:12:53,688 - Please don't call me that. - Okay. 228 00:12:53,773 --> 00:12:57,525 Hey, listen, we don't even need the bounce house today. 229 00:12:57,610 --> 00:13:00,945 You know what? Let's just pack it up and bring the play set back in. 230 00:13:01,030 --> 00:13:02,697 Let's just not worry about it. 231 00:13:02,782 --> 00:13:04,449 The play set? Are you kidding me? 232 00:13:04,533 --> 00:13:07,994 The play set's not going to cut it. This is the feature of your party. 233 00:13:08,037 --> 00:13:11,831 It's not the... I think that it's fine to just, like... 234 00:13:11,874 --> 00:13:14,375 - Can you just let me do my job? Please? - Forget about this. 235 00:13:17,046 --> 00:13:18,046 Okay. 236 00:13:25,471 --> 00:13:28,556 Tina, I'll call my buddy and get a bounce house delivered. 237 00:13:28,599 --> 00:13:29,891 - No, no, no. This is gonna work. - Seriously. 238 00:13:29,975 --> 00:13:31,309 I'm doing this fine! 239 00:13:41,779 --> 00:13:43,571 Hey, bro. You all right? 240 00:13:43,614 --> 00:13:44,739 Alex, hey. 241 00:13:44,782 --> 00:13:48,243 I'm a little lost and I'm a little scared, but everything's going to be okay. 242 00:13:48,744 --> 00:13:50,495 What's happening? Where are you? 243 00:13:50,746 --> 00:13:52,997 I just want you to know, no matter what happens, 244 00:13:53,082 --> 00:13:54,958 you'll always be my soul brother. 245 00:13:55,376 --> 00:13:56,417 Brett! 246 00:13:56,460 --> 00:13:58,211 Who is that? Is somebody chasing you? 247 00:13:58,254 --> 00:14:00,296 Huh? Oh, that. I think so. 248 00:14:04,760 --> 00:14:06,094 Brett! 249 00:14:26,115 --> 00:14:28,700 - I'm all wet. - Yeah, I know. 250 00:14:31,453 --> 00:14:33,162 I don't know what to do now. 251 00:14:34,707 --> 00:14:35,999 What do you want to do? 252 00:14:39,044 --> 00:14:40,044 Um... 253 00:14:42,631 --> 00:14:43,756 Scream. 254 00:15:36,477 --> 00:15:37,810 Brett? 255 00:15:40,230 --> 00:15:41,648 Brett? 256 00:15:47,029 --> 00:15:49,030 - I love this room so much. - Mmm. 257 00:15:49,073 --> 00:15:50,156 Brett! 258 00:15:50,199 --> 00:15:52,367 You don't need any more space than this to live. 259 00:15:53,577 --> 00:15:54,786 Hi, Alex. 260 00:15:56,330 --> 00:15:58,247 - Are you okay? - Yeah. 261 00:15:58,874 --> 00:16:02,710 Yeah, I had a little freak-out, but Linda helped me get through it. 262 00:16:03,212 --> 00:16:06,172 This is Linda. This is my best friend Alex. 263 00:16:06,215 --> 00:16:08,174 - It's nice to meet you. - Nice to meet you. 264 00:16:09,051 --> 00:16:13,179 Brett, why don't we get your clothes on, and head back home? 265 00:16:14,723 --> 00:16:15,848 No. 266 00:16:16,725 --> 00:16:18,559 I know that sounds... No. 267 00:16:19,061 --> 00:16:21,980 There's certain people there that are expecting your presence. 268 00:16:22,064 --> 00:16:24,691 I mean, might be nice just to drop by, say hi. 269 00:16:40,541 --> 00:16:41,708 Look what I got. 270 00:16:51,719 --> 00:16:53,344 I think I'm weird. 271 00:16:55,097 --> 00:16:57,807 - What? - Will you still be my friend if I... 272 00:17:01,020 --> 00:17:03,688 Get weird and just go? 273 00:17:05,441 --> 00:17:07,984 Of course. Oh, yeah. 274 00:17:08,277 --> 00:17:09,610 I just want to be me. 275 00:17:10,946 --> 00:17:13,114 I don't want to be Brett. I want to be me. 276 00:17:13,824 --> 00:17:14,991 Okay. 277 00:17:16,035 --> 00:17:18,619 I think that's a great idea. 278 00:17:20,080 --> 00:17:21,831 For the moment, just... 279 00:17:22,332 --> 00:17:24,542 Maybe you should just sneak in the front door, 280 00:17:24,626 --> 00:17:27,336 go to your room, and just take a nap. 281 00:17:28,464 --> 00:17:31,174 You're worried about me. 282 00:17:31,467 --> 00:17:33,134 Why would I be worried about you? 283 00:17:33,302 --> 00:17:34,969 Because you should be worried about me. 284 00:17:40,601 --> 00:17:42,935 - No! Bouncy castle is closed! - No! 285 00:17:42,978 --> 00:17:44,395 Go! 286 00:17:45,147 --> 00:17:46,647 Hey! Out of here! 287 00:17:54,198 --> 00:17:55,782 Not now, Larry. 288 00:17:57,284 --> 00:18:00,328 - I was... I was just gonna say... - Yeah, I know what you're gonna say. 289 00:18:00,412 --> 00:18:03,706 You're gonna say I don't need this. Right? 290 00:18:03,791 --> 00:18:07,585 But actually I do. I need to be good at this. 291 00:18:08,504 --> 00:18:10,296 So don't tell me to let it go. Because you know what? 292 00:18:10,339 --> 00:18:12,715 You can understand what it's like to have nothing. 293 00:18:14,510 --> 00:18:15,968 - Are you finished? - No! 294 00:18:16,011 --> 00:18:18,346 Okay. Then finish. 295 00:18:22,309 --> 00:18:24,227 I do understand, you know? I get it. 296 00:18:24,812 --> 00:18:27,688 I was hustling my ass off in this town as a broke PA for 11 years 297 00:18:27,773 --> 00:18:30,358 before I made something of myself and you know what? 298 00:18:30,567 --> 00:18:31,984 It doesn't mean a thing. 299 00:18:32,653 --> 00:18:34,028 You know what means something? 300 00:18:35,364 --> 00:18:36,572 This means something. 301 00:18:37,950 --> 00:18:39,867 You're making this harder than it has to be. 302 00:18:40,661 --> 00:18:44,664 So when you're ready, just call me. I'm here. 303 00:18:45,707 --> 00:18:47,291 I'm ready to take care of you. 304 00:19:03,725 --> 00:19:06,060 Hi, guys. Hi, guys. 305 00:19:06,228 --> 00:19:07,228 Hi. 306 00:19:09,314 --> 00:19:11,107 Mmm. Hi. 307 00:19:12,234 --> 00:19:13,401 Hi, there. 308 00:19:22,995 --> 00:19:24,745 - Hi, guys. - Hey. 309 00:19:24,830 --> 00:19:25,830 Hi. 310 00:19:25,914 --> 00:19:28,082 - Brett, good to see you, man. - Nice to see you. 311 00:19:29,751 --> 00:19:31,460 Your hair... Your hair is amazing. 312 00:19:32,546 --> 00:19:34,088 My... My... My hair? 313 00:19:34,131 --> 00:19:38,092 Yeah, your hairline is incredible. And you got this salt-and-pepper vibe. It's... 314 00:19:39,094 --> 00:19:40,344 It's really cool. 315 00:19:40,554 --> 00:19:41,721 Oh. Um... 316 00:19:42,389 --> 00:19:44,307 - Thanks. - You're welcome. 317 00:19:45,267 --> 00:19:46,601 Can I ask you a question, David? 318 00:19:46,685 --> 00:19:47,894 Sure. 319 00:19:49,813 --> 00:19:51,063 Are we good? 320 00:19:52,024 --> 00:19:54,859 - Are we, uh, good? - It's okay. 321 00:19:56,361 --> 00:20:00,781 Michelle is very inspired by you, and I know you have a very deep connection. 322 00:20:00,824 --> 00:20:03,826 And I'm pretty threatened by it. 323 00:20:04,703 --> 00:20:06,162 But I think that's okay. 324 00:20:07,206 --> 00:20:11,000 I just want to know if it ends there, or if I should be worried. 325 00:20:15,088 --> 00:20:16,714 I think Michelle is fantastic. 326 00:20:18,467 --> 00:20:20,176 I'll be right back, okay? 327 00:20:20,260 --> 00:20:23,804 She's my favorite person on the planet, along with Alex, 328 00:20:23,972 --> 00:20:27,391 you know, and there's this horse I just met. 329 00:20:27,809 --> 00:20:29,477 - Oh. Hi, Brett. - Hi. 330 00:20:29,519 --> 00:20:32,063 - What are you doing here? - I came to the party to party. 331 00:20:32,856 --> 00:20:33,856 Um, what... 332 00:20:34,483 --> 00:20:35,816 What are you wearing? 333 00:20:36,235 --> 00:20:37,318 A robe. 334 00:20:37,986 --> 00:20:39,111 All right. 335 00:20:39,488 --> 00:20:42,323 Um, David, would you mind just giving us a second? 336 00:20:42,658 --> 00:20:44,617 No. I think things seem to be wrapping up, 337 00:20:44,660 --> 00:20:46,160 so I'm going to grab the girls and help clean up. 338 00:20:46,203 --> 00:20:47,328 Great. 339 00:20:47,663 --> 00:20:48,913 - Hey, man. - Okay. 340 00:20:49,456 --> 00:20:51,207 All right, come on. It's okay. 341 00:20:54,002 --> 00:20:56,379 - Okay, it's all right. - All right. 342 00:20:58,507 --> 00:21:01,676 I had a nice conversation with David. I think he's a good guy. 343 00:21:02,010 --> 00:21:03,803 What the hell are you doing? 344 00:21:04,846 --> 00:21:06,055 What do you mean? 345 00:21:06,139 --> 00:21:10,226 I mean, why did you come to my party dressed like Obi-Wan Kenobi? 346 00:21:10,686 --> 00:21:13,062 My clothes got wet, and I borrowed Linda's. 347 00:21:14,106 --> 00:21:15,690 - Are you drunk? - No. 348 00:21:16,358 --> 00:21:19,110 I, uh, drank Scott's tea. 349 00:21:20,529 --> 00:21:21,779 - What? - Mushrooms. 350 00:21:25,033 --> 00:21:26,701 - Oh, you took mushrooms? - Yeah. 351 00:21:27,411 --> 00:21:30,413 Okay, so you just decided to show up to my party, 352 00:21:30,497 --> 00:21:31,998 which you know means a lot to me, 353 00:21:32,040 --> 00:21:33,040 - on a mushroom... - I'm sorry. 354 00:21:33,125 --> 00:21:34,125 ...a mushroom trip? 355 00:21:34,209 --> 00:21:35,876 It was not something I planned on, it just happened. 356 00:21:36,003 --> 00:21:38,504 It was a happy accident and I'm enjoying myself. 357 00:21:38,547 --> 00:21:40,631 I tried something new and I like it. 358 00:21:40,716 --> 00:21:43,801 What is going on with you? What is going on? 359 00:21:43,885 --> 00:21:46,345 I had an amazing day. That's what's going on. 360 00:21:46,388 --> 00:21:49,390 And I... From the looks of it, you had a great day out there. 361 00:21:49,766 --> 00:21:51,642 I watched you at the party. 362 00:21:51,727 --> 00:21:54,145 You were having a great time until I showed up. 363 00:21:55,230 --> 00:21:57,481 Why don't we just go do what we were doing before? 364 00:21:57,899 --> 00:21:59,525 We need to talk about this. 365 00:22:00,068 --> 00:22:03,571 Is that going to make your day more fun, if we sit in here and argue about it? 366 00:22:03,613 --> 00:22:05,239 - It's not... - Not gonna make my day more fun. 367 00:22:05,741 --> 00:22:07,199 - Brett... - I think if you go join your party, 368 00:22:07,284 --> 00:22:09,869 and I go read Dune in the bedroom and we just 369 00:22:11,330 --> 00:22:13,331 separate, it's gonna be better. 370 00:22:13,415 --> 00:22:16,083 No. That's how people grow apart. 371 00:22:18,795 --> 00:22:19,879 Okay. 372 00:22:19,921 --> 00:22:23,299 I know I had Scott's tea, but I know what I'm talking about. 373 00:22:25,344 --> 00:22:27,553 And it seems very clear to me right now. 374 00:22:31,475 --> 00:22:33,976 We're not good for each other right now. 375 00:22:36,688 --> 00:22:39,607 It doesn't mean I don't love you, and it doesn't mean you don't love me. 376 00:22:39,858 --> 00:22:42,651 I just can't fight right now. I'm having too good of a day. 377 00:22:42,736 --> 00:22:44,278 And that's really rare for me. 378 00:22:47,324 --> 00:22:48,783 - Okay. - Okay? 379 00:23:15,143 --> 00:23:17,103 Those aren't our trash cans. 380 00:23:27,823 --> 00:23:29,448 Do you want my help? 381 00:24:07,362 --> 00:24:08,863 You ready? 382 00:24:10,782 --> 00:24:12,116 Tina? 383 00:24:18,081 --> 00:24:19,874 He asked me to move in with him. 384 00:24:23,378 --> 00:24:24,962 What are you gonna do? 385 00:24:25,130 --> 00:24:26,672 Well, let's consider the options. 386 00:24:26,715 --> 00:24:30,050 I can either continue to pursue my bouncy-castle career 387 00:24:31,970 --> 00:24:35,556 and sleep on my sister's couch and be totally alone. 388 00:24:36,016 --> 00:24:37,349 Or... 389 00:24:39,519 --> 00:24:41,020 Do you love him? 390 00:24:48,945 --> 00:24:50,613 You were right about me. 391 00:24:52,115 --> 00:24:53,449 About what? 392 00:24:54,075 --> 00:24:55,951 I'm just not really... 393 00:24:58,413 --> 00:25:02,082 I'm not really interesting or cool or deep. 394 00:25:04,961 --> 00:25:07,421 I mean, I'm not really good at anything. 395 00:25:08,590 --> 00:25:10,090 That's the bottom line. 396 00:25:11,259 --> 00:25:14,094 I'm just really... I'm not good at anything. 397 00:25:14,137 --> 00:25:15,471 And I'm so fucking tired. 398 00:25:15,555 --> 00:25:19,350 I'm so tired of banging my head against the wall. 399 00:25:21,228 --> 00:25:23,145 I'm just so fucking tired. 400 00:25:24,773 --> 00:25:26,482 I'm just so... 401 00:25:41,998 --> 00:25:44,416 I'm gonna do it. I'm gonna move in with him. 30177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.