Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,240 --> 00:00:33,615
Everything's cool.
2
00:00:33,700 --> 00:00:35,492
Jesus.
3
00:00:36,119 --> 00:00:38,287
Are you okay?
Do you need some help or something?
4
00:00:39,956 --> 00:00:41,749
Hi. How you doing?
5
00:00:43,209 --> 00:00:44,209
Hi.
6
00:00:44,294 --> 00:00:45,836
Would you mind helping me
out of here, please?
7
00:00:46,129 --> 00:00:47,963
Yeah. Yeah, of course.
8
00:00:48,006 --> 00:00:49,757
Do you want me to just lift this?
9
00:00:49,966 --> 00:00:52,176
I can pull these and... Okay.
10
00:00:53,094 --> 00:00:54,470
Watch your face there.
11
00:00:56,014 --> 00:00:57,014
Okay.
12
00:00:58,475 --> 00:01:00,142
Did you do this to yourself?
13
00:01:00,185 --> 00:01:03,062
Yeah. I did this all by myself.
14
00:01:03,146 --> 00:01:05,314
Okay. Why? What are you doing?
15
00:01:05,648 --> 00:01:07,357
Connecting with my death.
16
00:01:08,151 --> 00:01:09,693
Where is my purse?
17
00:01:10,445 --> 00:01:11,445
Okay.
18
00:01:12,655 --> 00:01:13,655
Linda.
19
00:01:14,115 --> 00:01:15,574
- Hi.
- Hi.
20
00:01:17,744 --> 00:01:18,911
Mmm.
21
00:01:21,122 --> 00:01:22,581
Well, um...
22
00:01:22,999 --> 00:01:25,000
Have a good day and, um...
23
00:01:26,127 --> 00:01:27,252
Take care.
24
00:01:54,489 --> 00:01:55,906
Hey, um...
25
00:01:55,990 --> 00:01:57,032
Uh, I actually...
26
00:01:57,075 --> 00:01:58,117
I could use some privacy,
27
00:01:58,201 --> 00:01:59,368
'cause I need to record some sounds,
28
00:01:59,452 --> 00:02:01,203
and I need clean audio,
and your footsteps are kind of...
29
00:02:01,246 --> 00:02:02,538
Wow.
30
00:02:04,332 --> 00:02:06,208
Not wow. I was asking you
if I could have privacy.
31
00:02:06,292 --> 00:02:08,544
You're like a ghost in chains.
32
00:02:09,587 --> 00:02:10,963
A ghost in chains?
33
00:02:11,047 --> 00:02:12,047
- Yes.
- Okay.
34
00:02:12,132 --> 00:02:13,549
- Hey. Hey. Hey, hey, hey.
- Hey, hey, hey.
35
00:02:13,591 --> 00:02:15,634
- Not appropriate.
- Oh, no, it's all right.
36
00:02:15,718 --> 00:02:17,386
- I really... I really...
- It will only take a moment.
37
00:02:17,470 --> 00:02:20,347
- I really don't...
- Just relax for just a moment.
38
00:02:20,807 --> 00:02:22,808
Okay. Close your eyes.
39
00:02:23,351 --> 00:02:24,351
Great.
40
00:02:24,394 --> 00:02:27,229
You are a free spirit.
41
00:02:27,272 --> 00:02:30,149
You have no body. You have no past.
42
00:02:30,233 --> 00:02:31,942
You have no present. You have no future.
43
00:02:32,026 --> 00:02:33,569
You have nowhere to go,
44
00:02:34,529 --> 00:02:36,613
and you got nothing to do.
45
00:02:38,533 --> 00:02:39,533
That's all.
46
00:02:39,742 --> 00:02:40,742
Okay.
47
00:02:40,785 --> 00:02:42,077
- Do you feel better?
- You know what?
48
00:02:42,120 --> 00:02:43,537
I feel a little better. I do.
49
00:02:43,788 --> 00:02:45,247
Thank you for that.
50
00:02:45,331 --> 00:02:47,332
- I appreciate it.
- Why are you lying?
51
00:02:48,585 --> 00:02:50,002
Um, I'm not lying. I was just...
52
00:02:50,086 --> 00:02:52,504
You said, yes, you felt better, but you don't,
53
00:02:52,589 --> 00:02:53,589
so you're lying.
54
00:02:53,631 --> 00:02:55,382
Um, I wasn't lying. I just...
55
00:02:55,592 --> 00:02:56,675
No, you were.
56
00:02:56,759 --> 00:02:58,177
Just then you were lying to me.
57
00:02:58,261 --> 00:03:00,596
You don't feel better, but you said so.
58
00:03:00,680 --> 00:03:01,930
Why?
59
00:03:02,807 --> 00:03:03,807
Really?
60
00:03:03,892 --> 00:03:05,100
- Yes.
- You wanna...
61
00:03:05,268 --> 00:03:07,186
Okay, fine, um...
62
00:03:07,353 --> 00:03:09,229
You kind of freaked me out
a little bit back there,
63
00:03:09,272 --> 00:03:10,898
and then you started following me,
64
00:03:10,940 --> 00:03:12,774
and so I had to tell you that lie
65
00:03:12,984 --> 00:03:15,194
to grease this situation here so...
66
00:03:15,278 --> 00:03:16,403
- Wait, to grease...
- Yes.
67
00:03:16,446 --> 00:03:18,780
- ...a situation?
- What, you don't tell lies?
68
00:03:18,823 --> 00:03:20,157
- No. No.
- What... Okay.
69
00:03:20,241 --> 00:03:21,450
So what happens, you know, what?
70
00:03:21,534 --> 00:03:24,077
Am I just gonna, like,
say everything I wanna say
71
00:03:24,120 --> 00:03:25,287
and do everything I wanna do?
72
00:03:25,371 --> 00:03:27,122
- And then...
- Why not?
73
00:03:27,332 --> 00:03:29,499
Because I have responsibilities,
I have things to keep up,
74
00:03:29,584 --> 00:03:30,792
and I've made commitments to people...
75
00:03:30,835 --> 00:03:32,252
- So you lie. So that's good.
- And, yeah, so I lie.
76
00:03:32,337 --> 00:03:34,671
And that makes you happy.
77
00:03:39,594 --> 00:03:40,677
No!
78
00:03:42,847 --> 00:03:45,557
No, it doesn't make me happy.
No, it doesn't make me happy.
79
00:03:48,561 --> 00:03:50,604
That's a ghost in chains.
80
00:03:56,653 --> 00:03:59,613
So tomorrow night
is gonna be a full moon,
81
00:03:59,739 --> 00:04:02,741
and I'm gonna go on a late-night moon walk
if you would like to come.
82
00:04:02,992 --> 00:04:04,493
Um, I...
83
00:04:04,577 --> 00:04:06,662
That sounds great,
but I have to work a double.
84
00:04:06,746 --> 00:04:09,414
It's a 16-hour shift, so...
85
00:04:09,707 --> 00:04:13,710
Okay. Well, working man,
you do what you gotta do.
86
00:04:13,795 --> 00:04:15,212
It was very nice to meet you.
87
00:04:15,505 --> 00:04:16,505
Nice meeting you.
88
00:04:16,547 --> 00:04:18,006
Hope I see you again.
89
00:04:19,175 --> 00:04:20,217
Bye.
90
00:04:32,146 --> 00:04:33,855
Babe...
91
00:04:33,940 --> 00:04:35,691
Quick question.
92
00:04:37,527 --> 00:04:39,736
Does this top go with these jeans?
93
00:04:39,862 --> 00:04:40,862
Um...
94
00:04:42,532 --> 00:04:44,199
Hmm. Not bad.
95
00:04:44,284 --> 00:04:45,534
- Yeah?
- Uh-huh.
96
00:04:45,576 --> 00:04:46,868
Tucked in or out?
97
00:04:47,036 --> 00:04:48,370
In.
98
00:04:48,413 --> 00:04:49,830
Well, let me see. Turn around.
99
00:04:51,207 --> 00:04:52,374
You know what?
100
00:04:52,458 --> 00:04:54,543
- First of all, the jeans look great on you.
- Yeah?
101
00:04:54,711 --> 00:04:56,712
But they might even look better on the couch.
102
00:04:59,465 --> 00:05:01,383
It's a work call. I gotta take it.
103
00:05:07,765 --> 00:05:09,182
Magic Castle, this is Tina.
104
00:05:10,101 --> 00:05:11,310
Hey, Craig, how are you?
105
00:05:11,394 --> 00:05:12,894
Sally, Sally, Sally, Sally!
106
00:05:13,479 --> 00:05:14,938
Wait, what happened?
107
00:05:15,023 --> 00:05:17,482
Can you... Do you mind
me asking what happened?
108
00:05:21,237 --> 00:05:24,239
You know, we were just about
to offer a free perk package.
109
00:05:24,324 --> 00:05:26,491
Uh, with a level one party plan,
110
00:05:26,576 --> 00:05:28,702
we're gonna throw in a free clown.
111
00:05:29,245 --> 00:05:30,746
It's free.
112
00:05:36,169 --> 00:05:37,419
Great. Fantastic.
113
00:05:37,920 --> 00:05:41,673
So we'll see you next weekend then.
Okay, great. Bye.
114
00:05:44,260 --> 00:05:45,552
Fuck.
115
00:06:03,780 --> 00:06:04,780
Hey.
116
00:06:04,864 --> 00:06:05,989
What's up, skinny?
117
00:06:06,199 --> 00:06:07,532
Are you free next Saturday morning?
118
00:06:07,658 --> 00:06:09,951
Uh, no, we're doing the party in Los Feliz,
aren't we?
119
00:06:09,994 --> 00:06:10,994
Yeah, yeah, we're doing it.
120
00:06:11,079 --> 00:06:14,539
I just might need you to do more
than set it up and break it down.
121
00:06:14,791 --> 00:06:17,417
I might need to employ your special talents.
122
00:06:17,460 --> 00:06:18,460
What do you mean, my talents?
123
00:06:19,629 --> 00:06:20,629
You ever played a clown?
124
00:06:20,671 --> 00:06:22,756
You're joking, right?
125
00:06:22,799 --> 00:06:24,049
You might want to practice up.
126
00:06:24,217 --> 00:06:26,301
- Uh-uh.
- What do you mean, "Uh-uh"?
127
00:06:26,386 --> 00:06:27,636
It means, no, I'm not doing that.
128
00:06:27,762 --> 00:06:31,264
Come on, I'll pay you a lot more,
and it'll be so fun.
129
00:06:31,307 --> 00:06:33,266
No, Tina, I'm not gonna be a clown.
130
00:06:33,434 --> 00:06:36,395
Okay, is this because of what happened
when we were playing kick the can?
131
00:06:36,479 --> 00:06:37,479
I thought we weren't gonna talk about that.
132
00:06:37,522 --> 00:06:38,855
Okay, we don't have to talk about it, it's fine,
133
00:06:38,981 --> 00:06:41,316
but what is your deal?
You've been really weird all week.
134
00:06:41,359 --> 00:06:43,026
What's my deal? It's actually your deal.
135
00:06:43,486 --> 00:06:44,528
What are you talking about?
136
00:06:44,612 --> 00:06:46,738
Your deal is that you only call
when you need something.
137
00:06:46,823 --> 00:06:48,156
- That's not true.
- Yeah?
138
00:06:48,199 --> 00:06:50,158
When's the last time you called
just to check in or to hang out?
139
00:06:50,243 --> 00:06:51,827
We talk all the time. Alex...
140
00:06:51,911 --> 00:06:53,703
You know what, I'm not gonna
argue with you. I gotta go. Bye.
141
00:06:53,955 --> 00:06:56,706
Oh my... Did you just hang up on me?
142
00:06:57,291 --> 00:06:58,875
Why is he so mad at me?
143
00:06:59,335 --> 00:07:00,794
Tina, I mean, come on.
144
00:07:00,837 --> 00:07:03,255
You kind of take advantage
of him with the business,
145
00:07:03,339 --> 00:07:05,215
plus you cock tease him.
146
00:07:05,299 --> 00:07:07,634
If it weren't for me,
he wouldn't have an income.
147
00:07:07,802 --> 00:07:09,344
I'm the only business he's getting,
148
00:07:09,387 --> 00:07:11,012
- and I am not a cock tease!
- Okay, okay.
149
00:07:11,097 --> 00:07:12,764
I don't cock tease him.
Where are you getting that?
150
00:07:12,849 --> 00:07:13,849
Don't get so defensive about it.
151
00:07:13,891 --> 00:07:16,101
- Well...
- I'm just saying, he clearly likes you.
152
00:07:16,185 --> 00:07:18,687
He tried to kiss you. I don't know
why you're acting like he doesn't.
153
00:07:18,771 --> 00:07:20,772
That was a freak, drunk thing.
154
00:07:21,023 --> 00:07:22,023
Those are his words.
155
00:07:22,150 --> 00:07:23,859
- He said, "That was a freak, drunk thing."
- Yeah, right.
156
00:07:24,152 --> 00:07:25,569
Well, he would say that,
'cause he's embarrassed.
157
00:07:25,653 --> 00:07:27,028
Well, what am I supposed to do with him?
158
00:07:27,113 --> 00:07:29,197
He's so high-maintenance. He's like a girl.
159
00:07:29,866 --> 00:07:31,283
You know what? I do think that you could be
160
00:07:31,367 --> 00:07:33,326
a little more careful with
the people in your life
161
00:07:33,369 --> 00:07:34,536
who really matter to you.
162
00:07:37,707 --> 00:07:40,417
What... What is this? Are you...
You're mad at me, too?
163
00:07:40,751 --> 00:07:41,835
I'm not mad at you, but...
164
00:07:41,878 --> 00:07:43,837
No, you can't just say that and then be like,
165
00:07:43,880 --> 00:07:45,213
"No, I'm not, I just..."
166
00:07:45,256 --> 00:07:46,256
- Okay, no, I'm not.
- "I'm saying that..."
167
00:07:46,340 --> 00:07:50,469
I don't feel like you prioritize me,
and I don't feel like I'm that important to you.
168
00:07:50,553 --> 00:07:53,597
Wow! Jesus Christ, people.
169
00:07:53,890 --> 00:07:54,890
What do I have to do?
170
00:07:54,974 --> 00:07:56,391
Tina, it's called being in a relationship.
171
00:07:56,434 --> 00:07:58,226
I'm not in a relationship with Alex!
172
00:07:58,352 --> 00:08:00,103
Do you want to be his friend?
Do you want to be his friend?
173
00:08:00,188 --> 00:08:01,688
- Yes, but...
- Yes? Okay.
174
00:08:01,731 --> 00:08:04,983
So being someone's friend means
that you're there for them,
175
00:08:05,067 --> 00:08:06,568
you look out for them,
and you do nice things for them.
176
00:08:06,652 --> 00:08:08,236
- Hold on, let me just write this down.
- Things like that.
177
00:08:08,279 --> 00:08:09,613
- What do you do?
- Okay, you should.
178
00:08:11,616 --> 00:08:14,201
- What?
- Uh, it's nothing.
179
00:08:16,412 --> 00:08:20,207
I just forgot about a, um,
charter school meeting.
180
00:08:20,249 --> 00:08:21,416
Oh.
181
00:08:21,834 --> 00:08:23,418
The charter school so you can go
182
00:08:23,503 --> 00:08:25,003
flirt with your boyfriend?
183
00:08:25,213 --> 00:08:28,757
Nobody's flirting with anybody. Stop it, okay?
184
00:08:28,883 --> 00:08:29,925
Okay.
185
00:08:33,012 --> 00:08:34,471
Hey, Phil. Sorry I'm a little late.
186
00:08:36,557 --> 00:08:39,976
Oh, let me guess. He is still "parking."
187
00:08:40,061 --> 00:08:43,188
Mmm, they said his day is a little up in the air.
188
00:08:43,272 --> 00:08:44,773
The whole day is up in the air?
189
00:08:44,815 --> 00:08:46,441
Why don't you load in some sounds
190
00:08:46,526 --> 00:08:48,818
and then farm out a few options to audition.
191
00:08:48,945 --> 00:08:53,365
You know, I am way behind
on Sophie's kindergarten applications,
192
00:08:53,449 --> 00:08:55,492
is it okay if I just do that stuff on the fly?
193
00:08:55,701 --> 00:08:56,785
It... It's super easy.
194
00:08:56,869 --> 00:08:57,869
No, the producers are in there,
195
00:08:57,954 --> 00:08:59,079
and they're gonna want to hear some options.
196
00:09:00,581 --> 00:09:01,998
They never use those things, okay?
197
00:09:02,083 --> 00:09:04,459
I mean, honestly,
do we have to go through this?
198
00:09:06,629 --> 00:09:08,713
Got it. Options.
199
00:09:45,751 --> 00:09:47,168
David?
200
00:09:53,801 --> 00:09:55,510
Yeah, they look pretty good.
201
00:09:56,596 --> 00:09:58,346
I think they'll come out fine.
202
00:09:58,681 --> 00:09:59,681
Really? Huh.
203
00:10:01,058 --> 00:10:02,267
Hi. Sorry.
204
00:10:02,351 --> 00:10:04,352
I'm Michelle. Is David here?
205
00:10:04,604 --> 00:10:06,187
Yeah, he's around here somewhere.
206
00:10:25,333 --> 00:10:26,333
Hi.
207
00:10:27,960 --> 00:10:29,586
Hi.
208
00:10:30,004 --> 00:10:31,129
Wanna give me a hand?
209
00:10:38,429 --> 00:10:39,429
Thanks.
210
00:10:41,557 --> 00:10:42,724
Okay.
211
00:10:51,609 --> 00:10:52,942
- One more.
- Yeah.
212
00:11:00,076 --> 00:11:02,327
Okay, let's check it out.
213
00:11:02,411 --> 00:11:04,037
Oh, no.
214
00:11:04,413 --> 00:11:05,705
Fuck.
215
00:11:05,748 --> 00:11:07,082
Fuck.
216
00:11:08,376 --> 00:11:09,668
Oh, my God.
217
00:11:10,920 --> 00:11:13,088
- All right.
- We moved so many chairs.
218
00:11:13,255 --> 00:11:14,756
Do you know how to break down a door?
219
00:11:16,926 --> 00:11:18,927
- Honestly?
- Yeah.
220
00:11:19,804 --> 00:11:20,929
So, crowbar action?
221
00:11:21,013 --> 00:11:22,013
Yep.
222
00:11:24,392 --> 00:11:25,433
Thanks.
223
00:11:25,476 --> 00:11:26,851
- I do the prying?
- Yeah.
224
00:11:26,936 --> 00:11:28,269
- You do the jimmying?
- I do the jimmying.
225
00:11:28,312 --> 00:11:29,312
Okay.
226
00:11:31,982 --> 00:11:33,441
- Sorry.
- It's all right.
227
00:11:35,444 --> 00:11:37,195
Oh. Shit.
228
00:11:37,279 --> 00:11:38,697
- You got something?
- Mmm-hmm.
229
00:11:48,124 --> 00:11:49,124
Yes.
230
00:11:50,835 --> 00:11:52,127
Okay. All right.
231
00:11:52,253 --> 00:11:53,837
You go first.
232
00:11:53,921 --> 00:11:55,130
Oh, my God!
233
00:11:55,214 --> 00:11:56,339
What?
234
00:11:57,091 --> 00:11:58,675
You're not gonna believe it.
235
00:11:58,759 --> 00:12:00,468
- What is it?
- Check it out.
236
00:12:09,603 --> 00:12:10,687
That's really funny.
237
00:12:10,771 --> 00:12:12,313
- It's incredible, isn't it?
- It's so funny.
238
00:12:13,399 --> 00:12:15,108
It's a really good closet.
239
00:12:15,651 --> 00:12:18,111
- It's a beautiful closet.
- It's a beautiful closet.
240
00:12:22,950 --> 00:12:23,950
I think it's great.
241
00:12:23,993 --> 00:12:26,035
I think it's the perfect space.
242
00:12:26,120 --> 00:12:27,120
Mmm-hmm.
243
00:12:27,788 --> 00:12:30,832
There's gonna be a public auction
in about six weeks for this place.
244
00:12:30,916 --> 00:12:35,587
So, um, you know, we gotta go
to Access Sacramento next month and, uh,
245
00:12:36,464 --> 00:12:38,631
just lobby our case to them to get funding.
246
00:12:41,844 --> 00:12:43,678
Okay.
247
00:12:43,763 --> 00:12:45,597
We're gonna go to Access Sacramento?
248
00:12:45,931 --> 00:12:47,557
- Sure.
- Okay.
249
00:12:48,392 --> 00:12:49,934
You're part of the team now.
250
00:12:50,019 --> 00:12:52,020
We'll take a road trip up there.
251
00:12:57,318 --> 00:12:58,943
Yeah, that sounds like fun.
252
00:12:59,195 --> 00:13:02,113
Well... It's not fun, but...
253
00:13:03,532 --> 00:13:04,699
...it'll be worth it.
254
00:13:28,766 --> 00:13:30,058
Hey.
255
00:13:30,100 --> 00:13:31,392
Hi, I'm gonna take a quick shower.
256
00:13:31,560 --> 00:13:33,937
Did your phone die?
I called you about 800 times.
257
00:13:34,063 --> 00:13:36,064
Uh, I was working out.
258
00:13:36,148 --> 00:13:37,816
- You look great.
- Thanks.
259
00:13:38,067 --> 00:13:41,236
Hey, so, um, I have some really good news.
260
00:13:42,822 --> 00:13:44,823
Let me guess. Your toilet's
clogged with a monster shit.
261
00:13:44,907 --> 00:13:46,032
No.
262
00:13:46,283 --> 00:13:48,618
Larry wants to give you a part in his movie.
263
00:13:50,913 --> 00:13:52,455
- What?
- And it's a big role.
264
00:13:53,165 --> 00:13:54,207
Shoots in New Orleans.
265
00:13:57,419 --> 00:13:59,420
Um... Why?
266
00:13:59,463 --> 00:14:01,923
What do you mean, "Why?"
Because he likes you.
267
00:14:02,007 --> 00:14:03,716
He hasn't even seen me act.
268
00:14:03,884 --> 00:14:05,593
But he's confident you can do it
269
00:14:05,636 --> 00:14:09,013
just based on the times
he's hung out with you.
270
00:14:09,390 --> 00:14:10,390
Are you fucking with me?
271
00:14:10,432 --> 00:14:12,141
No! I'm serious.
272
00:14:12,226 --> 00:14:13,685
The part is yours.
273
00:14:13,811 --> 00:14:15,687
In a movie.
274
00:14:15,771 --> 00:14:17,105
- Wow, this is amazing.
- Yeah.
275
00:14:17,147 --> 00:14:18,857
Uh, when?
276
00:14:18,941 --> 00:14:20,108
In two weeks.
277
00:14:20,484 --> 00:14:22,652
Let me check my schedule. Um...
278
00:14:22,736 --> 00:14:23,903
Yes!
279
00:14:23,946 --> 00:14:25,405
Ahhh!
280
00:14:25,447 --> 00:14:27,323
Oh, my God!
281
00:14:27,408 --> 00:14:28,783
Uh...
282
00:14:29,118 --> 00:14:31,953
The only thing we have to do is
you have to go to the office and go on tape,
283
00:14:31,996 --> 00:14:33,121
in two hours.
284
00:14:33,956 --> 00:14:35,373
Wait, what? I don't understand.
285
00:14:35,457 --> 00:14:37,125
If he's giving me the role,
why do I have to go on tape?
286
00:14:37,209 --> 00:14:38,585
He just said it's just a formality.
287
00:14:38,627 --> 00:14:40,461
As long as you don't shit the bed, it's yours.
288
00:14:40,713 --> 00:14:41,963
Jesus, no pressure.
289
00:14:42,089 --> 00:14:43,798
Okay, um...
290
00:14:45,092 --> 00:14:46,259
Thank you.
291
00:14:46,302 --> 00:14:48,177
Well, thank him when you see him.
292
00:14:50,139 --> 00:14:51,139
How's that?
293
00:14:51,432 --> 00:14:53,808
Um, interesting.
294
00:14:53,893 --> 00:14:56,603
Maybe a little lower in the wind.
295
00:14:56,937 --> 00:14:58,396
You got it.
296
00:14:58,480 --> 00:15:01,691
Phil, can we just call this?
He's clearly not coming, it's almost dinner,
297
00:15:01,775 --> 00:15:04,068
- and I'm starving...
- Yo, yo, yo!
298
00:15:04,153 --> 00:15:05,820
What is up with my mix posse?
299
00:15:05,863 --> 00:15:07,113
There he is!
300
00:15:08,324 --> 00:15:09,866
I'm gonna go take a shit. I'll be right back,
301
00:15:09,950 --> 00:15:11,492
- we'll rock and roll.
- Okay.
302
00:15:11,911 --> 00:15:13,620
Let me know how everything comes out.
303
00:15:14,121 --> 00:15:15,246
That's weird, man.
304
00:15:18,417 --> 00:15:20,126
Are you fucking kidding me?
What about dinner?
305
00:15:20,210 --> 00:15:21,210
We have to eat.
306
00:15:22,463 --> 00:15:24,797
That's why you bring your vegan bars, right?
307
00:15:28,677 --> 00:15:29,802
I can't even fucking read this.
308
00:15:29,845 --> 00:15:32,639
Am I reading for Chuck or Vlad?
309
00:15:32,848 --> 00:15:34,265
I'm guessing he's the villain...
310
00:15:34,350 --> 00:15:36,684
I don't know if I have to do a Russian accent.
311
00:15:36,727 --> 00:15:38,436
- I... Wait, wait. Go here.
- Where? Right or left?
312
00:15:38,520 --> 00:15:39,687
Here! Right! Right!
313
00:15:39,772 --> 00:15:41,189
- Stop yelling.
- Jesus, watch the curb!
314
00:15:41,273 --> 00:15:42,357
Don't fucking kill anyone!
315
00:15:42,399 --> 00:15:44,025
Just don't tell me how to drive!
316
00:15:44,068 --> 00:15:45,360
- Oh, my God.
- Learn your lines.
317
00:15:45,444 --> 00:15:47,403
I literally cannot read the words...
318
00:15:47,488 --> 00:15:49,322
- Are you out of your fucking mind?
- ...that are on that phone.
319
00:15:49,365 --> 00:15:51,616
You put the phone in front of my face?
I can't see.
320
00:15:54,703 --> 00:15:55,703
Go!
321
00:16:05,589 --> 00:16:07,715
Hi, I'm sorry I'm a little late.
322
00:16:07,800 --> 00:16:09,217
I'm Alex Pappas.
323
00:16:09,718 --> 00:16:12,011
Hi. Can you sign in for me, please?
324
00:16:13,055 --> 00:16:15,264
Sure. Uh, do you have sides?
325
00:16:15,557 --> 00:16:18,184
Uh, yep. Here you go.
326
00:16:18,435 --> 00:16:19,978
Thank you.
327
00:16:33,325 --> 00:16:35,326
Uh, just one second.
328
00:16:38,747 --> 00:16:39,747
What the fuck, Tina?
329
00:16:39,832 --> 00:16:41,541
- What's the matter?
- This character description
330
00:16:41,583 --> 00:16:43,334
literally says,
"The chubby, funny best friend."
331
00:16:43,419 --> 00:16:44,419
Shh. So what?
332
00:16:44,461 --> 00:16:45,837
Why have I been working out?
333
00:16:45,921 --> 00:16:47,213
Sacrificing, huh?
334
00:16:47,256 --> 00:16:49,465
Why is there fucking Mexican Rogaine
in my hair
335
00:16:49,550 --> 00:16:51,592
that's probably shrinking my balls right now?
336
00:16:51,677 --> 00:16:53,594
It's a part. I thought you wanted a part.
337
00:16:53,637 --> 00:16:55,805
It's a part of someone
that gets killed on page five
338
00:16:55,889 --> 00:16:57,849
for a fucking laugh!
339
00:16:57,933 --> 00:16:59,183
We're going for leading roles!
340
00:16:59,268 --> 00:17:00,685
I thought that that was the plan!
341
00:17:00,769 --> 00:17:03,271
You have to start somewhere.
Are you out of your fucking mind?
342
00:17:05,232 --> 00:17:06,399
I'm fucking out of here.
343
00:17:06,442 --> 00:17:07,442
Where the fuck do you think you're going?
344
00:17:07,526 --> 00:17:08,943
- I'm fucking out of here.
- Are you kidding? I did this.
345
00:17:08,986 --> 00:17:09,986
I stuck my neck out for you.
346
00:17:10,070 --> 00:17:12,071
You stuck your neck out for me?
This is from Larry.
347
00:17:12,114 --> 00:17:14,240
- I asked. I set this up.
- You set this up with Larry?
348
00:17:14,283 --> 00:17:16,534
I asked him if there were any parts for you.
349
00:17:16,618 --> 00:17:19,495
Why would you ask Larry for me
to play a fucking fat guy?
350
00:17:19,580 --> 00:17:21,122
Because I thought, oh, that's all you can do.
351
00:17:21,206 --> 00:17:22,749
You can only play fat losers.
352
00:17:22,791 --> 00:17:23,916
No, you idiot.
353
00:17:23,959 --> 00:17:25,960
I just asked him if he had a fucking part,
354
00:17:26,003 --> 00:17:27,670
and he said he had this part,
355
00:17:27,755 --> 00:17:28,796
so I said, "Okay, let's do it."
356
00:17:28,881 --> 00:17:31,716
Are you gonna fucking sit here and whine
about it, or are you gonna do your job?
357
00:17:31,800 --> 00:17:32,800
You know who's a fucking loser?
358
00:17:32,843 --> 00:17:35,094
You're the loser because
you have no fucking principles!
359
00:17:35,137 --> 00:17:37,138
- What?
- You're the one that fucking motivated me
360
00:17:37,181 --> 00:17:39,849
from the beginning to aspire
for something more in my life,
361
00:17:40,059 --> 00:17:42,018
and now I'm back where I started from.
362
00:17:42,144 --> 00:17:43,144
Alex Pappas?
363
00:17:46,648 --> 00:17:48,858
Gonna stay on Brett's couch your whole life
364
00:17:48,942 --> 00:17:50,777
or are you gonna go try
to make something of yourself?
365
00:17:55,532 --> 00:17:56,866
Hi, I'm Alex Pappas.
366
00:17:56,950 --> 00:17:58,451
I'm reading for the role of Vlad.
367
00:17:58,494 --> 00:17:59,619
We thought you were reading for Chuck.
368
00:17:59,661 --> 00:18:01,662
Nope, reading for the role of Vlad.
369
00:18:06,001 --> 00:18:08,586
Oh, fuck. Mmm.
370
00:18:09,671 --> 00:18:11,631
That's great.
371
00:18:12,049 --> 00:18:13,966
You can scream all you want!
372
00:18:14,009 --> 00:18:15,384
That effect is killer. Let's keep it.
373
00:18:15,469 --> 00:18:16,511
Great.
374
00:18:16,595 --> 00:18:18,971
We'll lock that, and... Moving on.
375
00:18:19,014 --> 00:18:20,348
Brett, if you would...
376
00:18:22,226 --> 00:18:24,227
Brett, you wanna sit back down please?
377
00:18:25,938 --> 00:18:26,938
Dude?
378
00:18:29,525 --> 00:18:31,359
- Brett.
- Seriously?
379
00:18:31,443 --> 00:18:33,694
Got less than an hour to go on this reel.
380
00:18:33,779 --> 00:18:35,363
Can it wait until then?
381
00:18:40,536 --> 00:18:41,577
Brett.
382
00:18:42,204 --> 00:18:43,287
Sit down...
383
00:18:43,872 --> 00:18:44,872
Now.
384
00:18:49,878 --> 00:18:51,629
- I'm hungry, Phil.
- We're all hungry.
385
00:18:51,880 --> 00:18:53,798
We're all tired, but we're grownups.
386
00:18:56,426 --> 00:18:57,468
No.
387
00:18:58,971 --> 00:18:59,971
No.
388
00:19:00,889 --> 00:19:03,141
I've been working here for 15 hours.
389
00:19:03,267 --> 00:19:06,727
I'm like a fucking caged animal
that only gets thrown scraps.
390
00:19:06,770 --> 00:19:08,437
I need a meal.
391
00:19:08,647 --> 00:19:10,314
I need fresh air.
392
00:19:10,440 --> 00:19:13,693
This is inhumane in here.
I'm a ghost in chains!
393
00:19:18,699 --> 00:19:19,699
She's right.
394
00:19:27,207 --> 00:19:28,332
You're gonna destroy me?
395
00:19:30,586 --> 00:19:32,503
I'm gonna live forever!
396
00:19:32,588 --> 00:19:35,882
For justice, we live or die!
397
00:19:44,391 --> 00:19:46,142
Whatever it is that you and I are doing,
398
00:19:46,560 --> 00:19:47,602
it's over.
399
00:19:47,895 --> 00:19:49,270
I'm not doing your bidding anymore,
400
00:19:49,771 --> 00:19:50,980
so don't call me.
401
00:19:51,690 --> 00:19:54,775
Just keep doing your superficial charade
402
00:19:54,818 --> 00:19:55,943
in Larry Land,
403
00:19:56,111 --> 00:19:57,486
'cause I don't want any part of it.
404
00:21:07,474 --> 00:21:09,850
Hi.
405
00:21:09,935 --> 00:21:11,143
Hello.
406
00:21:12,062 --> 00:21:13,688
I made it.
407
00:21:22,531 --> 00:21:24,031
What? You want me to get in there?
408
00:21:25,367 --> 00:21:26,617
I highly recommend it.
409
00:21:27,202 --> 00:21:28,494
Um...
410
00:21:28,537 --> 00:21:31,038
I'm not comfortable
with that, so...
411
00:21:31,373 --> 00:21:33,207
Mmm, why not?
412
00:21:33,250 --> 00:21:34,583
I...
413
00:21:34,668 --> 00:21:36,377
I don't know, I...
414
00:21:36,420 --> 00:21:38,129
- I just had, like, a hard day at work...
- Right.
415
00:21:38,213 --> 00:21:39,922
...and I was excited about
walking up here
416
00:21:40,007 --> 00:21:41,173
- with you, so...
- Mmm-hmm.
417
00:21:42,884 --> 00:21:44,885
Can... I'd rather just put that away.
418
00:21:46,596 --> 00:21:49,473
The thing is, Brett...
419
00:21:52,352 --> 00:21:53,561
What else is there?
420
00:21:56,440 --> 00:21:59,692
I feel like you just want me to get in the hole,
421
00:21:59,735 --> 00:22:02,862
and you're saying deep stuff
to get me in there,
422
00:22:02,904 --> 00:22:04,905
and I'm getting uncomfortable.
423
00:22:04,948 --> 00:22:10,953
And I really spend a lot of time where
people tell me what to do, a lot.
424
00:22:11,038 --> 00:22:12,496
You know, "You should
fake it till you make it,"
425
00:22:12,581 --> 00:22:14,790
or, "Don't push your sounds on him,"
426
00:22:14,875 --> 00:22:17,168
and... And... And, "Rein it in, Brett."
427
00:22:17,252 --> 00:22:19,295
And now you're, like,
telling me to get in the hole,
428
00:22:19,379 --> 00:22:22,798
I'm starting to get upset about it,
and I don't want to get upset,
429
00:22:22,883 --> 00:22:25,718
so I have to say no. Okay?
430
00:22:26,094 --> 00:22:28,596
I'm not letting you
fucking put some twigs on me
431
00:22:28,680 --> 00:22:32,892
and bury me in shit,
because, um, I don't really know you,
432
00:22:32,934 --> 00:22:34,560
and I don't even fucking know
what you're gonna do to me
433
00:22:34,603 --> 00:22:36,395
when I get in the hole,
if I'm honest with you.
434
00:22:36,438 --> 00:22:38,064
So the answer about the hole
435
00:22:38,315 --> 00:22:40,274
is a very strict no, okay?
436
00:22:40,359 --> 00:22:42,818
We're just going no,
and we're gonna call it a no,
437
00:22:42,903 --> 00:22:44,987
and I... The way
you're looking at me right now
438
00:22:45,072 --> 00:22:46,822
is really fucking pissing me off,
I gotta tell you,
439
00:22:46,907 --> 00:22:48,949
because you're giving me
this knowing, condescending look
440
00:22:49,326 --> 00:22:51,369
and it's, like, saying, "Get in the hole."
441
00:22:51,620 --> 00:22:54,580
And I'm not getting in the fucking hole, lady.
You understand what I'm saying?
442
00:22:54,623 --> 00:22:56,123
I'm not getting in the hole!
443
00:22:56,625 --> 00:22:59,585
I don't care what you say to me!
I don't care what you do to me!
444
00:22:59,711 --> 00:23:03,631
I'm not getting in a fucking hole
where you're gonna throw shit on me
445
00:23:03,673 --> 00:23:06,133
and make me into a fucking zombie in there!
446
00:23:06,176 --> 00:23:09,220
I'm tired of it! I'm tired of people
fucking bossing me around.
447
00:23:09,471 --> 00:23:13,808
I'm sick of this shit, and I wanna put
my foot down and say no,
448
00:23:13,850 --> 00:23:15,726
and I'm gonna stop it!
449
00:23:15,811 --> 00:23:17,311
We're gonna stop it all!
450
00:23:27,489 --> 00:23:29,490
Do you want me to hold your burrito?
31979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.