Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,801 --> 00:00:11,385
Well, that was horrible.
2
00:00:12,554 --> 00:00:14,638
Yeah, some of the things that I said in there,
3
00:00:14,723 --> 00:00:17,850
I didn't... It was like they just came out.
4
00:00:18,393 --> 00:00:19,393
No, it's...
5
00:00:19,436 --> 00:00:20,519
I didn't mean...
6
00:00:20,603 --> 00:00:22,396
I did the same thing. I think that's therapy.
7
00:00:22,439 --> 00:00:23,439
I think you just kind of...
8
00:00:25,734 --> 00:00:27,901
How are we supposed to do this
every weekend?
9
00:00:28,445 --> 00:00:30,529
I... I don't know.
10
00:00:41,207 --> 00:00:43,000
I don't know what to do with myself.
11
00:00:43,084 --> 00:00:44,126
Where...
12
00:00:45,837 --> 00:00:49,798
Where do you go after
World War III emotional bombing?
13
00:00:52,510 --> 00:00:55,721
Is there any way that we could just,
14
00:00:55,805 --> 00:00:57,014
like, let it go?
15
00:00:57,474 --> 00:01:00,684
Just move on with the day.
16
00:01:01,478 --> 00:01:03,437
- We have the babysitter.
- Yeah.
17
00:01:03,563 --> 00:01:06,690
- Just... Wildest dreams...
- Okay, I like this.
18
00:01:06,816 --> 00:01:10,986
- If you were to follow your bliss.
- Mmm-hmm.
19
00:01:11,529 --> 00:01:12,821
What would you do?
20
00:01:13,448 --> 00:01:14,448
Anything.
21
00:01:14,491 --> 00:01:16,116
- Anything in the whole world?
- Anything.
22
00:01:22,207 --> 00:01:23,248
Barnes and Noble,
23
00:01:24,876 --> 00:01:27,086
third floor, green leather chair.
24
00:01:27,837 --> 00:01:30,547
I would get a peppermint tea.
25
00:01:30,632 --> 00:01:32,508
I would get an original copy of Dune,
26
00:01:32,592 --> 00:01:34,009
and nobody would know where to find me,
27
00:01:34,094 --> 00:01:35,344
and I'd be all by myself.
28
00:01:36,179 --> 00:01:37,179
And just...
29
00:01:41,893 --> 00:01:43,227
Your dream
30
00:01:43,770 --> 00:01:47,689
is to go to Barnes and Noble by yourself?
31
00:01:48,566 --> 00:01:49,566
That's your dream?
32
00:01:49,651 --> 00:01:50,818
It was the first thing
that popped into my head.
33
00:01:50,860 --> 00:01:52,861
It's just, like, a solace thing.
It's comfortable for me.
34
00:01:52,904 --> 00:01:56,448
- I don't know.
- Okay, I guess what I was thinking, um,
35
00:01:56,533 --> 00:02:00,035
was more like...
36
00:02:00,120 --> 00:02:02,871
A couple thing.
Like, something for us together.
37
00:02:03,456 --> 00:02:04,456
Right, yeah.
38
00:02:04,541 --> 00:02:06,166
- So in that kind of place.
- No, yeah, yeah.
39
00:02:06,209 --> 00:02:08,043
You're right, I'm sorry.
That was... Yes, of course.
40
00:02:08,086 --> 00:02:10,212
Like, that wasn't fun, but this will be...
41
00:02:10,338 --> 00:02:11,421
- This will be fun.
- So fun.
42
00:02:11,506 --> 00:02:13,298
I'm not sure I can generate that.
43
00:02:13,675 --> 00:02:14,967
- You know what I mean?
- Yeah.
44
00:02:15,093 --> 00:02:17,177
But if you got something,
I could probably, like,
45
00:02:17,220 --> 00:02:19,721
get on your wagon and, like...
46
00:02:20,515 --> 00:02:21,557
- What just happened?
- Oh.
47
00:02:21,641 --> 00:02:23,725
- What happened?
- Uh, something amazing.
48
00:02:24,060 --> 00:02:25,561
- What?
- Kickball.
49
00:02:28,064 --> 00:02:29,231
- Okay.
- Yeah.
50
00:02:29,816 --> 00:02:31,692
Oh, my god. No... No kids.
51
00:02:31,734 --> 00:02:33,110
I'm gonna text everyone
52
00:02:33,570 --> 00:02:35,237
and I'm gonna say, "No kids."
53
00:02:35,405 --> 00:02:36,822
- Um...
- So you're talking like a...
54
00:02:36,906 --> 00:02:39,908
Like... Like how we used to
just, like, play kickball.
55
00:02:39,951 --> 00:02:41,118
- Okay.
- Oh, God.
56
00:02:41,244 --> 00:02:44,329
And just, like, drink beer and be in the park.
57
00:02:44,497 --> 00:02:47,040
The idea of a party with a lot of people,
58
00:02:47,083 --> 00:02:49,418
it makes me just a little anxious,
just because of like...
59
00:02:49,878 --> 00:02:51,170
Where we're coming from...
60
00:02:51,254 --> 00:02:53,255
I get it. I just wonder if there's any way
61
00:02:53,298 --> 00:02:57,342
that we cannot, like,
talk it to death before it...
62
00:02:57,427 --> 00:02:58,844
You're right. You're right. Say no more.
63
00:02:58,970 --> 00:03:00,721
- What if it's just fun?
- I hear you.
64
00:03:00,763 --> 00:03:03,432
- We're... That's over. We're going to kickball.
- Yeah.
65
00:03:05,435 --> 00:03:06,894
Okay, all right.
66
00:03:10,440 --> 00:03:14,026
Yes. Okay,
you go get a ball, get some cones.
67
00:03:14,152 --> 00:03:15,360
I'm gonna hold the field down.
68
00:03:15,904 --> 00:03:16,945
- Um...
- Roger roger.
69
00:03:17,280 --> 00:03:18,447
- See you soon.
- Okay.
70
00:03:45,308 --> 00:03:47,809
Uh-oh!
71
00:03:48,061 --> 00:03:49,770
Hey, Alex, I got a situation, man.
72
00:03:50,355 --> 00:03:51,647
Uh-oh.
73
00:03:52,232 --> 00:03:53,232
What's going on?
74
00:03:53,316 --> 00:03:55,776
It's kind of a long story,
but can you do me a huge favor?
75
00:03:56,027 --> 00:03:57,027
You busy?
76
00:03:57,111 --> 00:03:59,154
No, I'm just busy being Tina's bitch.
What do you need?
77
00:03:59,572 --> 00:04:01,657
Okay, can you go to Big 5
78
00:04:01,741 --> 00:04:03,951
and get, like, a kickball and some cones
79
00:04:04,118 --> 00:04:06,745
- and maybe pick up some beer?
- Of course.
80
00:04:06,996 --> 00:04:08,038
This would be huge for me.
81
00:04:08,122 --> 00:04:10,582
I need 20 minutes so I can just
get myself into a better place.
82
00:04:11,209 --> 00:04:12,584
All right, consider it done. Love you, man.
83
00:04:12,877 --> 00:04:14,169
Love you too, bud. Thanks.
84
00:04:14,295 --> 00:04:15,295
You got it.
85
00:04:44,367 --> 00:04:45,534
- Hi.
- Hi!
86
00:04:45,618 --> 00:04:47,369
- How's it going?
- Good. Good.
87
00:04:47,453 --> 00:04:49,454
I'm so sorry. Um...
88
00:04:49,998 --> 00:04:52,749
I'm, uh, kind of reserving the field.
89
00:04:53,418 --> 00:04:54,751
Oh, you did?
90
00:04:54,919 --> 00:04:56,128
Yeah.
91
00:04:56,838 --> 00:04:58,213
I am
92
00:04:58,965 --> 00:05:00,090
in this moment.
93
00:05:00,174 --> 00:05:01,800
So you, like, made a reservation?
94
00:05:02,343 --> 00:05:04,386
I mean, not, like, officially,
95
00:05:04,429 --> 00:05:07,597
but I'm... You know, I've been here,
like, holding down the fort
96
00:05:07,724 --> 00:05:10,642
- and just waiting for people to...
- Right. No, I hear you. Um...
97
00:05:10,727 --> 00:05:13,729
We actually reserved this field a while back
98
00:05:13,813 --> 00:05:15,981
for my friend Sailor's birthday.
99
00:05:16,691 --> 00:05:19,234
Yeah, we're playing kick the can, so...
100
00:05:20,820 --> 00:05:21,820
Okay.
101
00:05:22,196 --> 00:05:23,572
We are playing kickball.
102
00:05:24,240 --> 00:05:29,244
So we need, like,
the bases and the whole official field
103
00:05:29,329 --> 00:05:30,912
that you guys don't need.
104
00:05:31,372 --> 00:05:34,207
So is there some kind of compromise
105
00:05:34,250 --> 00:05:37,044
where, like, we could have this bit
and you could have that.
106
00:05:37,545 --> 00:05:40,130
And it's just kind of important to me.
107
00:05:40,214 --> 00:05:42,090
- I have so many people coming...
- Uh...
108
00:05:42,175 --> 00:05:44,593
- I've organized this whole thing now.
- Right.
109
00:05:45,553 --> 00:05:48,597
Sorry, I don't...
I don't really know what to tell you.
110
00:05:49,223 --> 00:05:52,768
But good luck. Good luck
and we're gonna need the whole field, so...
111
00:05:52,977 --> 00:05:54,102
Thank you.
112
00:05:58,399 --> 00:05:59,691
This is cool over here.
113
00:06:00,109 --> 00:06:01,818
I can see why people
are starting to migrate east.
114
00:06:02,445 --> 00:06:04,780
They just live here because
they can't afford to live where you live.
115
00:06:05,448 --> 00:06:07,282
You prefer it in the hills.
116
00:06:07,617 --> 00:06:10,118
It's just so dead over here. Nobody goes out.
117
00:06:10,495 --> 00:06:12,412
Maybe you should come over more often.
118
00:06:13,373 --> 00:06:15,540
I slept over almost every night this week.
119
00:06:15,708 --> 00:06:17,459
Well, Sally loves it when you sleep over.
120
00:06:17,794 --> 00:06:19,294
Oh, do you? Oh!
121
00:06:21,506 --> 00:06:23,882
- She loves a good nose.
- Is that my brother-in-law?
122
00:06:24,384 --> 00:06:25,509
What is he doing?
123
00:06:26,260 --> 00:06:27,636
I'll meet you up at the field, okay?
124
00:06:27,720 --> 00:06:28,804
Okay.
125
00:06:29,722 --> 00:06:32,933
Come on, Sally. Let's go break some hearts.
126
00:06:40,108 --> 00:06:41,983
Fuck! Jesus, Tina.
127
00:06:42,402 --> 00:06:43,819
- Thank you for that.
- What's up, weirdo?
128
00:06:43,903 --> 00:06:46,321
That was really, really, really awesome.
Thank you.
129
00:06:46,823 --> 00:06:48,198
All right, grumpy pants.
130
00:06:48,533 --> 00:06:50,367
- Are you coming?
- Yes, I'm coming.
131
00:06:50,451 --> 00:06:51,660
- I'll be there in a second.
- Let's go.
132
00:06:52,829 --> 00:06:55,497
Wait, hold on. I'm not ready. I'm taking...
I just need like a second.
133
00:06:56,457 --> 00:06:57,457
Don't do this.
134
00:06:58,167 --> 00:06:59,584
Don't do what? What are you...
135
00:06:59,794 --> 00:07:01,628
This whole mood-killer thing.
136
00:07:01,671 --> 00:07:04,548
She's so fucking psyched
and she really needs this day
137
00:07:04,632 --> 00:07:06,883
and she really needs to party and have fun.
138
00:07:07,009 --> 00:07:08,593
- I...
- And if you're going to be like this,
139
00:07:08,678 --> 00:07:10,178
it's gonna ruin it for her.
140
00:07:10,221 --> 00:07:14,558
Okay, I am trying to get myself ready for that,
141
00:07:14,642 --> 00:07:17,144
but it's a little hard for me, okay?
You understand that?
142
00:07:17,353 --> 00:07:20,063
Yeah, I mean, I do. But just fake it.
143
00:07:21,023 --> 00:07:22,607
I mean, do you see this smile?
144
00:07:23,609 --> 00:07:24,734
- Yeah.
- I'm dead inside.
145
00:07:25,695 --> 00:07:27,779
- Really?
- I mean, this isn't really how I wanna spend
146
00:07:27,864 --> 00:07:31,616
my day, but I am so fucking psyched
to spend it this way!
147
00:07:32,285 --> 00:07:33,410
- Okay.
- How about a smile?
148
00:07:37,290 --> 00:07:40,333
Okay, do you...
Is there any way we can get some alcohol?
149
00:07:40,585 --> 00:07:41,710
- I've got some coming.
- Okay.
150
00:07:42,336 --> 00:07:43,336
See you up there.
151
00:07:45,381 --> 00:07:46,381
I got the stuff.
152
00:07:46,466 --> 00:07:47,841
- Did you get beer?
- Yeah.
153
00:07:48,426 --> 00:07:49,676
I... No, give me... I need one.
154
00:07:49,719 --> 00:07:51,636
- Oh, oh, yeah.
- Thank you.
155
00:07:59,103 --> 00:08:00,228
Whoa.
156
00:08:01,022 --> 00:08:04,774
Look, how long can this ridiculous
game of kick the can last, anyway?
157
00:08:05,067 --> 00:08:06,234
Hours.
158
00:08:06,611 --> 00:08:08,195
That's what they told me, hours.
159
00:08:08,863 --> 00:08:12,574
Yeah, I'll take a stab at it.
160
00:08:12,783 --> 00:08:14,159
Honey, we'll work it out. It'll be fine.
161
00:08:14,243 --> 00:08:15,702
- What do you do for hours?
- Oh.
162
00:08:15,745 --> 00:08:17,329
They're not gonna play for hours.
163
00:08:17,663 --> 00:08:19,080
- Hey.
- Hi!
164
00:08:19,165 --> 00:08:21,666
Hey, guys!
How are you?
165
00:08:21,959 --> 00:08:23,585
Yo, what's happening, ballers?
166
00:08:24,337 --> 00:08:26,421
- Yay!
- All right.
167
00:08:28,758 --> 00:08:31,593
Excuse me, do you guys like movies?
168
00:08:32,637 --> 00:08:35,305
- Mmm-hmm.
- 'Cause I got $200 on this gift card
169
00:08:35,389 --> 00:08:36,890
for the ArcLight movie theater.
170
00:08:37,266 --> 00:08:39,434
How about you guys catch a flick,
171
00:08:40,019 --> 00:08:42,103
order as many concessions as you want,
172
00:08:42,146 --> 00:08:44,105
and then everybody wins. What do you say?
173
00:08:44,649 --> 00:08:45,774
I think we're good.
174
00:08:46,275 --> 00:08:48,985
Okay, okay, okay, how about this?
175
00:08:49,111 --> 00:08:51,071
How about Jamba Juice?
176
00:08:51,364 --> 00:08:52,447
Good for a full year.
177
00:08:54,242 --> 00:08:57,035
Okay, okay, Starbucks.
178
00:08:57,286 --> 00:08:59,246
There's plenty of life left in this one.
179
00:09:00,081 --> 00:09:01,122
You got a lot of gift cards.
180
00:09:02,708 --> 00:09:05,335
Listen, uh, they're playing hardball.
181
00:09:06,128 --> 00:09:08,129
Oh, do you remember Brett and Alex?
182
00:09:08,464 --> 00:09:10,257
- Of course. Hey, Alex.
- Hi, Larry.
183
00:09:10,800 --> 00:09:12,384
Hi, sir. I worked on your show.
Nice to see you.
184
00:09:12,468 --> 00:09:13,468
- Oh, no kidding.
- Yeah.
185
00:09:13,970 --> 00:09:16,012
So, Larry, what's the, uh, situation?
186
00:09:16,347 --> 00:09:17,806
Well, it's a little complicated,
187
00:09:17,890 --> 00:09:19,391
but I think I can get them in the boat.
188
00:09:20,184 --> 00:09:21,268
Excuse me, young lady?
189
00:09:21,602 --> 00:09:23,103
Can I talk to you again just for one second?
190
00:09:27,483 --> 00:09:28,525
Name your price.
191
00:09:29,318 --> 00:09:31,820
I got about $500 right here.
It's yours. What do you say?
192
00:09:32,655 --> 00:09:35,991
No, thanks. But if you guys
could clear off the bleachers
193
00:09:36,075 --> 00:09:39,160
'cause that's also our space,
and maybe go away.
194
00:09:39,495 --> 00:09:41,746
Actually, uh, please forgive
Daddy Warbucks here.
195
00:09:41,831 --> 00:09:43,915
He's from a far-off land
called West Hollywood.
196
00:09:44,000 --> 00:09:45,166
They have a different set of rules.
197
00:09:45,209 --> 00:09:46,459
I'm very sorry about that.
198
00:09:47,086 --> 00:09:49,671
Here's the deal.
Could we possibly compromise?
199
00:09:49,964 --> 00:09:53,675
Like, you guys use the field for an hour,
and then we get a turn.
200
00:09:53,718 --> 00:09:55,135
Doesn't that make everyone happy?
201
00:09:55,344 --> 00:09:58,096
No! How many times do I have
to say no to you people?
202
00:09:58,180 --> 00:10:00,515
Like, it is my friend's birthday
203
00:10:00,558 --> 00:10:02,517
and you need to respect that.
204
00:10:03,352 --> 00:10:05,895
I can't, I can't. You know, this is like...
205
00:10:07,189 --> 00:10:09,274
- How about we go for sushi?
- Yep.
206
00:10:09,400 --> 00:10:10,609
Lots of ways to have fun.
207
00:10:10,860 --> 00:10:12,444
- We can figure it out. Yeah.
- We can drink more.
208
00:10:12,570 --> 00:10:13,612
Look at these trees!
209
00:10:13,696 --> 00:10:14,863
Dude, I'm kind of feeling
the brunch vibe.
210
00:10:23,831 --> 00:10:24,914
We want to play you.
211
00:10:25,041 --> 00:10:26,541
Can you get the fuck off the field?
212
00:10:30,755 --> 00:10:32,047
Hey!
213
00:10:32,423 --> 00:10:33,673
- All right.
- Here we go.
214
00:10:33,716 --> 00:10:35,967
You did not just do that.
215
00:10:36,344 --> 00:10:38,053
Here's the thing. We're not leaving.
216
00:10:38,471 --> 00:10:39,888
So either you let us play you,
217
00:10:40,348 --> 00:10:42,724
or we're going to be all up in your shit all day.
218
00:10:43,100 --> 00:10:45,060
- All day.
- It's your choice. Whatever you want.
219
00:10:49,231 --> 00:10:51,733
Fine. Fine! You want to play us, lady?
220
00:10:51,901 --> 00:10:53,485
Fine. Get ready.
221
00:10:54,236 --> 00:10:55,278
You get ready.
222
00:10:55,404 --> 00:10:58,573
You get ready to get your asses kicked
by a bunch of old people.
223
00:10:59,909 --> 00:11:02,077
- Okay.
- Mmm-hmm. Get ready.
224
00:11:02,203 --> 00:11:03,787
- Ready!
- Thank you so much.
225
00:11:06,791 --> 00:11:09,793
Youngsters, before there were
smart phones and electric cars,
226
00:11:10,086 --> 00:11:12,962
there was shotgunning beer. It's really simple.
227
00:11:13,214 --> 00:11:16,216
Take your beer, you're gonna
puncture it at the bottom,
228
00:11:16,509 --> 00:11:18,510
you put your finger on it,
put it up to your mouth,
229
00:11:18,594 --> 00:11:20,428
- crack it open...
- Okay, okay.
230
00:11:20,471 --> 00:11:22,138
Whoo!
231
00:11:22,264 --> 00:11:24,224
I'm just gonna show everyone how to do this.
232
00:11:27,269 --> 00:11:28,895
Yeah! Whoo!
233
00:11:32,233 --> 00:11:36,611
Go, go, go! Drink, drink, drink!
234
00:11:36,737 --> 00:11:39,739
- Okay, okay. Listen up, everyone.
- Oh.
235
00:11:39,782 --> 00:11:42,617
The object of this game
is for someone from your team...
236
00:11:42,743 --> 00:11:43,952
Uh...
237
00:11:44,620 --> 00:11:46,579
Please... To kick this can
238
00:11:47,373 --> 00:11:49,124
after the game starts.
239
00:11:49,458 --> 00:11:50,959
- Okay.
- Oh, okay?
240
00:11:51,085 --> 00:11:52,127
Got it.
241
00:11:52,294 --> 00:11:55,839
You have to kick it before someone
from our team captures you.
242
00:11:55,923 --> 00:11:58,717
If you are caught, you will be put in jail.
243
00:11:59,468 --> 00:12:01,970
If we catch all of you before you kick this can,
244
00:12:02,221 --> 00:12:03,221
we win.
245
00:12:03,514 --> 00:12:06,641
If any one of you kicks the can, you win.
246
00:12:07,309 --> 00:12:08,685
- Is that clear?
- Yep.
247
00:12:09,812 --> 00:12:11,146
Okay, you have one minute to hide.
248
00:12:11,605 --> 00:12:12,981
- Now?
- Yeah, now!
249
00:12:13,065 --> 00:12:14,441
- Oh, shit.
- Move it.
250
00:12:15,901 --> 00:12:17,318
Wait, wait, where you going?
251
00:12:17,778 --> 00:12:19,154
Hope their knees don't give out.
252
00:12:21,490 --> 00:12:22,824
This could be fun.
253
00:12:33,794 --> 00:12:35,336
All right, they're playing tight to the can,
254
00:12:35,379 --> 00:12:37,547
so I think we should hold here
before we make any moves.
255
00:12:38,174 --> 00:12:39,340
We're safe for now.
256
00:12:40,176 --> 00:12:41,509
Want to hear the greatest sound in the world?
257
00:12:41,927 --> 00:12:43,344
Oh!
258
00:12:43,387 --> 00:12:44,512
Shh!
259
00:12:45,181 --> 00:12:46,181
Sorry.
260
00:12:47,016 --> 00:12:48,099
What was that all about?
261
00:12:48,184 --> 00:12:49,184
What was what about?
262
00:12:52,688 --> 00:12:54,981
Larry is the kind of producer
who can make your career.
263
00:12:55,524 --> 00:12:57,734
So you might not want to cut his balls off
264
00:12:57,818 --> 00:12:59,778
in front of fucking hipster chick.
265
00:13:00,070 --> 00:13:01,154
I didn't cut his balls off.
266
00:13:02,406 --> 00:13:04,449
When he offered the money, you were all...
267
00:13:04,700 --> 00:13:06,659
I thought it was a little weird
that he offered money,
268
00:13:06,702 --> 00:13:08,244
but I don't think I was rude about it.
269
00:13:09,205 --> 00:13:10,205
Okay.
270
00:13:14,210 --> 00:13:15,877
- I like Larry.
- Okay.
271
00:13:15,920 --> 00:13:18,046
I mean, he's... I have no issue with him.
272
00:13:18,088 --> 00:13:19,088
Okay.
273
00:13:20,800 --> 00:13:21,800
What?
274
00:13:22,843 --> 00:13:23,843
Okay.
275
00:13:26,555 --> 00:13:28,807
Do you think I'm jealous of Larry?
276
00:13:29,767 --> 00:13:32,310
Let me tell you something.
Larry is jealous of me.
277
00:13:32,686 --> 00:13:33,728
Look at this shit.
278
00:13:34,730 --> 00:13:36,231
You taking this in right now?
279
00:13:36,857 --> 00:13:39,317
Look at this. Ten pounds lighter already.
280
00:13:39,401 --> 00:13:40,568
- Like that.
- Mmm-hmm.
281
00:13:40,903 --> 00:13:42,862
I'm not jealous,
if that's what you're getting at.
282
00:13:43,239 --> 00:13:44,239
Okay.
283
00:13:46,575 --> 00:13:48,326
He's a little creepy with his dog, though.
284
00:13:49,078 --> 00:13:51,204
He's kind of like an old James Bond villain.
285
00:13:51,247 --> 00:13:52,997
- Stop, stop.
- He's got the little white dog.
286
00:13:53,082 --> 00:13:54,082
Fuck you, stop.
287
00:13:54,124 --> 00:13:56,376
He's just like, "Nyah nyah...
288
00:13:56,418 --> 00:13:58,711
"Nyah nyah."
289
00:13:59,255 --> 00:14:01,089
Shh!
290
00:14:02,007 --> 00:14:03,424
- Shh!
- You're gonna blow our cover.
291
00:14:03,509 --> 00:14:05,510
Give me a beer.
Give me a beer. Thank you, thank you.
292
00:14:05,594 --> 00:14:07,846
I'll take a beer as well,
but you guys should really keep it down.
293
00:14:07,930 --> 00:14:09,931
Now I'm kicking you out.
Get out, this is our spot.
294
00:14:09,974 --> 00:14:11,891
- This is our spot.
- Bitches, we were fucking here first.
295
00:14:11,934 --> 00:14:14,269
- We're not all going to fit in here.
- Tina even urinated right here.
296
00:14:14,436 --> 00:14:16,104
- It's our territory.
- That's so gross.
297
00:14:16,272 --> 00:14:17,981
- You're making too much noise.
- Okay.
298
00:14:18,107 --> 00:14:20,108
Oh, no!
299
00:14:24,780 --> 00:14:26,573
Jail time.
300
00:14:27,157 --> 00:14:28,366
- Who?
- What happened?
301
00:14:28,450 --> 00:14:30,702
- Phoebe.
- We're dropping like flies.
302
00:14:30,828 --> 00:14:31,828
Yeah.
303
00:14:32,079 --> 00:14:33,204
One for my homie.
304
00:14:35,624 --> 00:14:37,292
- Okay, let's mobilize.
- Get out of here.
305
00:14:37,334 --> 00:14:38,793
- We gotta keep moving to stay alive...
- Okay.
306
00:14:38,836 --> 00:14:39,836
- Okay.
- Okay.
307
00:14:39,920 --> 00:14:40,920
Hide.
308
00:14:40,963 --> 00:14:41,963
- Good luck.
- Good luck.
309
00:14:45,676 --> 00:14:46,718
How you doing today, lady?
310
00:14:47,803 --> 00:14:49,178
- I'm good.
- Mmm-hmm.
311
00:14:49,513 --> 00:14:50,972
This is weird and fun.
312
00:14:51,140 --> 00:14:53,141
- Can I tell you something? You're amazing.
- Mmm-hmm.
313
00:14:53,559 --> 00:14:55,268
- Oh.
- You are. You're incredible.
314
00:14:55,311 --> 00:14:57,103
- You're amazing.
- No, the fact that you came
315
00:14:57,354 --> 00:15:00,398
and resurrected yourself
out of that fucking therapy situation
316
00:15:00,774 --> 00:15:03,526
- and are blasting out having this fun day...
- Yeah.
317
00:15:03,611 --> 00:15:04,611
You're, like, my hero.
318
00:15:04,653 --> 00:15:06,321
Yeah, seriously.
319
00:15:06,405 --> 00:15:07,864
You're doing it, too. Look at you.
320
00:15:07,948 --> 00:15:09,449
- Oh, I am...
- Drinking and having fun and...
321
00:15:09,575 --> 00:15:10,658
- This?
- So awesome.
322
00:15:10,743 --> 00:15:12,452
I am faking this whole thing.
323
00:15:13,037 --> 00:15:15,496
I feel like I'm carrying the dead bodies
324
00:15:15,581 --> 00:15:18,750
of Michelle and Brett on my shoulders all day.
325
00:15:19,001 --> 00:15:21,628
- I'm, like, trying to dig myself out...
- Yeah.
326
00:15:21,837 --> 00:15:24,005
...of the womb of despair,
and you're just, like...
327
00:15:24,965 --> 00:15:26,382
How the fuck do you do it?
328
00:15:27,176 --> 00:15:30,053
Just... Just do it. Just have fun, you know?
329
00:15:30,137 --> 00:15:32,889
I'm doing it, but I feel awful.
330
00:15:33,140 --> 00:15:34,682
- But I'm fuckin'... I'm trying.
- Okay.
331
00:15:34,850 --> 00:15:36,726
- I'm trying.
- I see that you're trying.
332
00:15:36,810 --> 00:15:37,894
- I'm trying.
- I appreciate it.
333
00:15:37,978 --> 00:15:41,272
But, you know, this feels
like the thing where...
334
00:15:43,484 --> 00:15:45,693
The thing from therapy.
I don't even want...
335
00:15:45,778 --> 00:15:47,236
I don't want to talk
about what we talked about...
336
00:15:47,321 --> 00:15:48,988
Why? Why not?
Why don't you want to talk about it?
337
00:15:49,031 --> 00:15:51,366
It's part of our day. It's a real thing.
I can't just ignore it.
338
00:15:51,450 --> 00:15:53,576
It was part of our day. We're not ignoring it.
339
00:15:53,661 --> 00:15:56,537
We went to therapy.
We had that time set aside
340
00:15:56,747 --> 00:15:58,206
to talk about our problems.
341
00:15:58,415 --> 00:16:00,041
We talked about it more in the car.
342
00:16:00,376 --> 00:16:01,960
We got very, very sad.
343
00:16:02,419 --> 00:16:05,254
And then we decided, "Let's have a fun day.
344
00:16:05,339 --> 00:16:07,006
"Let's make the rest of the day fun."
345
00:16:07,049 --> 00:16:08,633
- Kick the can!
- Yeah.
346
00:16:08,759 --> 00:16:10,718
I'm doing it! What else do you expect?
347
00:16:10,803 --> 00:16:13,304
I want you to have fun.
I wanna have fun with you.
348
00:16:13,389 --> 00:16:14,430
I can't.
349
00:16:15,057 --> 00:16:16,599
- "You can't"?
- I can try.
350
00:16:16,725 --> 00:16:19,477
- That's all I can do.
- I don't think you should have to try.
351
00:16:19,561 --> 00:16:21,813
I think it should be fun to hang out
with your wife and your friends.
352
00:16:21,897 --> 00:16:25,233
Well, if I don't try,
then I might as well, just, fucking
353
00:16:25,567 --> 00:16:27,694
be sitting at the Barnes and Noble.
354
00:16:27,736 --> 00:16:29,237
- Maybe, maybe.
- You know?
355
00:16:30,698 --> 00:16:31,781
Maybe?
356
00:16:35,995 --> 00:16:38,329
- If it's really hard.
- Got it.
357
00:16:42,584 --> 00:16:44,502
Okay.
358
00:16:44,586 --> 00:16:45,586
All right.
359
00:16:46,005 --> 00:16:47,213
Oh, Brett.
360
00:16:48,007 --> 00:16:49,257
Brett.
361
00:16:50,592 --> 00:16:52,218
Oh, we... Oh, we got a walker.
362
00:16:52,428 --> 00:16:53,511
Hey, guard the can. Make sure he doesn't...
363
00:16:53,595 --> 00:16:55,638
- Turning myself in.
- What's up, kamikaze?
364
00:16:55,764 --> 00:16:56,931
It could be a decoy. Keep an eye out.
365
00:16:56,974 --> 00:16:57,974
I'm just turning myself in.
366
00:16:58,058 --> 00:16:59,600
- You're good. You're good.
- I got you.
367
00:16:59,643 --> 00:17:00,727
Nope, thank you.
368
00:17:00,978 --> 00:17:02,603
Shh!
369
00:17:06,442 --> 00:17:08,359
I don't like this fucking place.
It's gnarly.
370
00:17:08,527 --> 00:17:09,569
Look, look, look!
371
00:17:09,611 --> 00:17:10,945
Too small, too small.
372
00:17:12,781 --> 00:17:14,073
Oh, shit, come on!
373
00:17:16,785 --> 00:17:18,077
Get in there.
374
00:17:22,124 --> 00:17:23,624
I know you're in here.
375
00:17:26,962 --> 00:17:27,962
Oh, my God.
376
00:17:37,347 --> 00:17:38,806
Are you out of your mind?
377
00:17:48,442 --> 00:17:49,609
No, no, no, no.
378
00:17:55,866 --> 00:17:57,408
She saw me. We're fucked.
379
00:18:15,260 --> 00:18:16,803
What a sucker.
380
00:18:17,513 --> 00:18:18,596
She's gone.
381
00:18:20,808 --> 00:18:21,849
What's wrong with you?
382
00:18:22,684 --> 00:18:23,976
You smell good.
383
00:18:26,021 --> 00:18:27,355
You're so drunk.
384
00:18:27,731 --> 00:18:28,981
- I am.
- Okay, let's go.
385
00:18:29,024 --> 00:18:30,024
Okay.
386
00:18:42,454 --> 00:18:44,247
You are going to jail.
387
00:18:44,331 --> 00:18:45,581
No! I got you!
388
00:18:45,666 --> 00:18:46,666
Get off!
389
00:19:04,059 --> 00:19:05,309
Hold on, hold on.
390
00:19:06,228 --> 00:19:07,228
Hold on.
391
00:19:14,528 --> 00:19:15,528
I'm good.
392
00:19:24,830 --> 00:19:25,830
Whoa!
393
00:19:29,751 --> 00:19:32,170
You guys, I totally almost
puked on one of them.
394
00:19:43,182 --> 00:19:45,391
Yo, yo, yo! Outside, outside! Got it!
395
00:19:46,810 --> 00:19:48,895
- Shoot it!
- I got it, I got it.
396
00:19:48,979 --> 00:19:50,146
Hold on, hold up.
397
00:19:50,647 --> 00:19:51,647
All right.
398
00:19:52,316 --> 00:19:53,316
David.
399
00:19:56,028 --> 00:19:57,028
Hey, Michelle?
400
00:19:57,362 --> 00:19:58,446
Shh.
401
00:19:59,198 --> 00:20:00,198
I'm out!
402
00:20:00,282 --> 00:20:01,282
All right, here we go!
403
00:20:01,325 --> 00:20:02,325
- Duck.
- Huh?
404
00:20:02,618 --> 00:20:04,118
- Duck, dude!
- Oh.
405
00:20:09,291 --> 00:20:11,000
Are you part of the kick-the-can game?
406
00:20:11,251 --> 00:20:13,586
Yes, I am. Do you know that game?
407
00:20:13,629 --> 00:20:15,796
I played it a thousand times growing up.
408
00:20:16,131 --> 00:20:17,298
Such a weird game.
409
00:20:19,134 --> 00:20:20,384
You guys are killing it, huh?
410
00:20:20,510 --> 00:20:23,804
Yeah. Listen, we're old,
411
00:20:24,598 --> 00:20:27,433
we're tired, we don't know this game.
412
00:20:27,768 --> 00:20:29,977
- But you're still alive.
- I'm still alive, but...
413
00:20:30,646 --> 00:20:34,482
You know what? I think the best thing
for me to do for my own honor
414
00:20:35,234 --> 00:20:36,484
is just turn myself in.
415
00:20:37,027 --> 00:20:38,653
- Why?
- That's what I'm gonna do.
416
00:20:39,154 --> 00:20:43,241
Why? Because I wanted this day
to be really fun...
417
00:20:43,659 --> 00:20:45,076
- Mmm-hmm.
- And it's a disaster.
418
00:20:45,869 --> 00:20:47,453
I'm dragging the day out.
419
00:20:49,665 --> 00:20:50,706
You wanna win, don't you?
420
00:20:50,791 --> 00:20:51,832
I do wanna win.
421
00:20:51,875 --> 00:20:54,460
I wanna win more than
I want anything in the world.
422
00:20:54,503 --> 00:20:55,920
- I want to win the game.
- So get...
423
00:20:56,171 --> 00:20:57,505
You gotta go for it, then.
424
00:20:57,839 --> 00:21:00,299
Yeah, but look at their strategy.
425
00:21:01,093 --> 00:21:02,426
'Cause they caught everybody,
426
00:21:02,594 --> 00:21:04,929
so there's no point, like,
to come looking for me.
427
00:21:05,305 --> 00:21:06,931
They're just hoarding the can.
428
00:21:07,474 --> 00:21:09,058
Yeah, got ya.
429
00:21:09,184 --> 00:21:10,977
Yeah. Like, how do I win?
430
00:21:11,270 --> 00:21:13,854
- I can't get past them all.
- Okay, let's figure it out.
431
00:21:14,022 --> 00:21:15,022
It'll be fun.
432
00:21:17,943 --> 00:21:18,943
- Really?
- Yeah.
433
00:21:19,027 --> 00:21:20,236
You don't have to go back to your game?
434
00:21:20,404 --> 00:21:21,404
Not at all.
435
00:21:24,032 --> 00:21:25,074
Okay.
436
00:21:26,118 --> 00:21:27,368
Here's one thing I was thinking,
437
00:21:27,452 --> 00:21:30,288
was maybe exploding my husband's car.
438
00:21:31,456 --> 00:21:32,748
- I like that.
- Yeah.
439
00:21:33,583 --> 00:21:34,834
That's a good idea.
440
00:21:35,043 --> 00:21:36,460
Creating a distraction.
441
00:21:37,045 --> 00:21:38,629
Yeah, I wasn't even thinking about that.
442
00:21:38,714 --> 00:21:40,464
- 'Cause then they'll just, you know...
- What a good idea.
443
00:21:41,341 --> 00:21:43,050
- Yes, it's a distraction.
- Yeah.
444
00:21:43,093 --> 00:21:45,011
- That's what we need.
- Yeah, it's, it is.
445
00:21:45,429 --> 00:21:47,805
It's not going to take much
to distract a bunch of hipsters.
446
00:21:48,223 --> 00:21:51,058
Just put on some Weezer or Grizzly Bear
447
00:21:51,143 --> 00:21:52,893
and they'll be distracted like that, you know?
448
00:21:52,978 --> 00:21:54,228
Look at you, so cool.
449
00:21:54,771 --> 00:21:55,938
Oh, I'm not cool.
450
00:21:56,064 --> 00:21:57,064
I'm, like, so uncool.
451
00:21:57,149 --> 00:21:58,858
But, you know, they'll just
run off to a corner and,
452
00:21:58,900 --> 00:22:01,819
like, you know, start, start doing their thing.
453
00:22:01,903 --> 00:22:04,071
- And then, boom, you're right there.
- No, you're not. Actually, I take it back.
454
00:22:04,114 --> 00:22:05,740
- You're not cool.
- No, all right.
455
00:22:05,782 --> 00:22:07,033
Let's... Let's figure something out.
456
00:22:07,659 --> 00:22:08,659
Okay.
457
00:22:08,785 --> 00:22:11,412
What is there? What is there back there?
458
00:22:11,496 --> 00:22:14,332
What is... What is that?
459
00:22:18,712 --> 00:22:19,712
That's it.
460
00:22:28,638 --> 00:22:29,638
How'd you get caught?
461
00:22:30,349 --> 00:22:31,474
I gave myself up.
462
00:22:32,059 --> 00:22:33,267
- Really?
- Yup.
463
00:22:34,436 --> 00:22:36,687
You voluntarily put yourself in jail?
464
00:22:36,772 --> 00:22:37,897
I know what you're going to say. I know...
465
00:22:37,939 --> 00:22:39,148
You know, I'm not a big metaphor guy,
466
00:22:39,232 --> 00:22:41,609
but it seems like it might be
a metaphor for your life right now.
467
00:22:41,693 --> 00:22:43,611
I got... I got it. I know it.
468
00:22:44,446 --> 00:22:47,114
Well, just to give you a little perspective,
it could be worse.
469
00:22:47,908 --> 00:22:49,450
You could have just tried
to make out with Tina.
470
00:22:51,078 --> 00:22:52,870
Really? How'd that go?
471
00:22:54,081 --> 00:22:55,122
Not good.
472
00:22:55,832 --> 00:22:56,832
Not good.
473
00:22:57,167 --> 00:22:58,209
Did it land?
474
00:22:58,585 --> 00:23:02,296
Uh, there was a crash landing
and everyone died onboard.
475
00:23:02,464 --> 00:23:03,839
- Yeah.
- Something like that.
476
00:23:03,924 --> 00:23:05,132
Shit! What the...
477
00:23:06,968 --> 00:23:09,136
Ho, ho, ho! Yeah!
478
00:23:09,805 --> 00:23:11,889
Run for your lives!
34480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.