All language subtitles for Togetherness.S01E04.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,723 --> 00:00:16,890 Are you kidding me? I'm gonna come back for that. 2 00:00:17,183 --> 00:00:18,183 Oh, yeah. 3 00:00:19,769 --> 00:00:23,063 Okay, I can't wait. I wouldn't miss it. I have to get off the phone. 4 00:00:24,357 --> 00:00:27,109 I will. Okay. Bye. 5 00:00:28,611 --> 00:00:30,279 He wants to take me to Palm... 6 00:00:31,948 --> 00:00:34,700 He's gonna take me to Palm Springs, in the desert. 7 00:00:37,454 --> 00:00:38,454 - Cool. - When we get back, 8 00:00:38,496 --> 00:00:40,456 we should all do something, the three of us. 9 00:00:41,458 --> 00:00:44,418 - Me, you, and Larry? - Yes. Y'all hit it off at the party. 10 00:00:44,961 --> 00:00:45,961 Did we? 11 00:00:47,130 --> 00:00:50,758 Yes! Y'all were talking about actors and movies. 12 00:00:50,842 --> 00:00:52,760 Hmm. Yeah. 13 00:00:56,264 --> 00:00:58,015 Anyway, thanks for coming to Houston with me. 14 00:00:59,934 --> 00:01:01,727 I told you I'd come, and I'm here. 15 00:01:15,909 --> 00:01:18,160 - Wait, this is the valet? - Yeah, it's the valet. 16 00:01:19,329 --> 00:01:20,954 It's a new way of parking the car. 17 00:01:20,997 --> 00:01:22,498 You're gonna keep the car here? 18 00:01:22,582 --> 00:01:24,083 I'm gonna let them take the car away. 19 00:01:24,167 --> 00:01:25,834 - I'm gonna pay them for it. - Brett. 20 00:01:25,877 --> 00:01:27,961 Yeah, I'm full of surprises tonight. 21 00:01:29,089 --> 00:01:30,089 Okay. 22 00:01:30,715 --> 00:01:32,841 - Man, those couches. - Cool. 23 00:01:33,426 --> 00:01:35,385 - Think we're gonna have to fumigate. - Yeah. 24 00:01:36,137 --> 00:01:37,304 It's Fart City, USA, in our living room. 25 00:01:37,347 --> 00:01:38,347 Yeah. 26 00:01:38,431 --> 00:01:39,431 It's crazy. 27 00:01:39,682 --> 00:01:41,600 It's fun having everybody around. Like a big soap opera. 28 00:01:41,684 --> 00:01:45,020 I like it, too. I just, I need to be able to go. 29 00:01:45,105 --> 00:01:46,105 Yeah. 30 00:01:46,189 --> 00:01:47,356 'Cause it's like, all day. 31 00:01:47,440 --> 00:01:51,860 Yeah, you need to go out and go to a nice restaurant. 32 00:01:52,070 --> 00:01:54,488 - Exactly, thank you for doing this. - With your amazing husband. 33 00:01:54,656 --> 00:01:56,698 - Yes. With my amazing husband. - Yeah. 34 00:01:56,866 --> 00:01:57,866 This place is great, right? 35 00:01:57,951 --> 00:02:01,120 I really love it, and I'm so impressed that you found it, and... 36 00:02:01,538 --> 00:02:05,040 I did my research. I looked online. You know, there's actually even, like, a hotel here. 37 00:02:05,166 --> 00:02:06,542 - Oh, my God. - Yeah, it goes all the way up. 38 00:02:06,626 --> 00:02:07,751 I bet it's so pretty. 39 00:02:07,919 --> 00:02:11,004 We should plan an overnight trip. 40 00:02:11,047 --> 00:02:16,385 We should put the kids with Peggy for the night, we should get a room and sleep in, 41 00:02:16,469 --> 00:02:18,720 and we can watch The Bachelor if you want. 42 00:02:18,805 --> 00:02:21,390 - I'll totally watch The Bachelor with you. - Would you? 43 00:02:21,474 --> 00:02:23,308 And just be like we were when we were, like, 28. 44 00:02:23,393 --> 00:02:25,561 - I think that would be awesome, right? - That would be so fun. 45 00:02:26,229 --> 00:02:27,771 Let's get our calendars out when we get home... 46 00:02:28,356 --> 00:02:29,773 - I would love it. - ...and we'll just see, you know? 47 00:02:36,990 --> 00:02:37,990 This? 48 00:02:40,076 --> 00:02:41,535 For tonight? 49 00:02:41,786 --> 00:02:43,495 I told you I was full of surprises. 50 00:03:14,277 --> 00:03:16,528 He's really a very attractive man. 51 00:03:16,613 --> 00:03:19,239 - He's not nearly as heavy as... - Shh. Mom! 52 00:03:19,616 --> 00:03:22,117 - Just grab a handful. - Honey, don't get started with that. 53 00:03:22,202 --> 00:03:23,243 Honey, he doesn't mind. 54 00:03:23,286 --> 00:03:25,412 No, I mean, stick your hand in there and really, really pull it... 55 00:03:25,455 --> 00:03:26,872 - Daddy. - Honey. 56 00:03:27,081 --> 00:03:28,081 - Pull, pull, pull. - Yes. 57 00:03:28,124 --> 00:03:29,499 - Yeah! - Yeah. Yeah. 58 00:03:29,584 --> 00:03:31,960 See? That's going nowhere. That hair is locked in. 59 00:03:32,045 --> 00:03:33,128 - Really! - You have the stuff? 60 00:03:33,171 --> 00:03:34,296 No. Your mother does. 61 00:03:35,006 --> 00:03:36,298 We have a surprise for you. 62 00:03:36,758 --> 00:03:41,845 - We have a little present from Mexico. - It's a surprise. 63 00:03:42,013 --> 00:03:43,639 - It's Rogaine. - Honey, it's not... 64 00:03:43,765 --> 00:03:45,432 Okay, it's Pelo Mรกs. 65 00:03:45,975 --> 00:03:47,643 It's stronger than Rogaine. 66 00:03:47,727 --> 00:03:48,977 You get it in Mexico. 67 00:03:49,020 --> 00:03:50,437 It's more... Hair more. 68 00:03:50,480 --> 00:03:52,356 You wanna wash your hands really good after you use it. 69 00:03:52,440 --> 00:03:53,690 You need to wear gloves, honey. 70 00:03:53,775 --> 00:03:58,237 Well, you really didn't have to do this, but thank you so much. 71 00:03:58,321 --> 00:03:59,321 It was very thoughtful. 72 00:03:59,697 --> 00:04:03,825 After everything you've done for Kristina, I mean, that's the least we could do. 73 00:04:04,035 --> 00:04:07,537 - Oh. What did she tell you that I've done? - Nothing. 74 00:04:07,747 --> 00:04:10,499 You're her support system and you're looking after her, 75 00:04:10,541 --> 00:04:12,793 - and we see that, and we know that. - Absolutely, absolutely. 76 00:04:12,835 --> 00:04:14,253 And you just adorable man! 77 00:04:28,685 --> 00:04:31,103 It's Michelle. Hi. 78 00:04:31,354 --> 00:04:32,854 - Hi, Tina. - Yeah? 79 00:04:33,356 --> 00:04:35,691 - What's the matter? - I am in the bathroom... 80 00:04:35,775 --> 00:04:38,193 - What's going on? - ...of a hotel right now, 81 00:04:38,444 --> 00:04:40,028 that Brett brought me to. 82 00:04:40,530 --> 00:04:43,156 I can't even hear you. Why is it so loud? 83 00:04:43,408 --> 00:04:46,702 - It sounds like you're standing in a waterfall. - Yeah, I have the water on, 84 00:04:46,744 --> 00:04:48,370 so he can't hear me talking to you. 85 00:04:48,538 --> 00:04:50,831 Yeah, I can hear you. What's the matter? 86 00:04:50,873 --> 00:04:54,626 Tina, he wants to have sex and I don't know what to do. 87 00:04:54,711 --> 00:04:57,879 Honey, you gotta stop overthinking it, and you gotta stop talking about it, 88 00:04:57,964 --> 00:05:01,133 - and just get it done. - I can't. I don't know if I can. 89 00:05:01,217 --> 00:05:04,303 The whole situation seems insurmountable... 90 00:05:04,387 --> 00:05:07,055 Get back in there, get your ass in the air and fuck your husband. 91 00:05:07,098 --> 00:05:09,349 Okay, it's very hard. 92 00:05:09,392 --> 00:05:12,227 If you have to suck his dick, go suck his dick. Pretend he's somebody else. 93 00:05:12,312 --> 00:05:14,187 I don't care, but stop talking about it, stop calling me, 94 00:05:14,230 --> 00:05:17,190 get off the phone right now and get in there and do it. 95 00:05:17,567 --> 00:05:20,610 - Okay? And don't call me until you've done it. - Thank you. 96 00:05:20,945 --> 00:05:21,945 Okay, I love you. 97 00:05:26,159 --> 00:05:29,077 You fucking tell Brett and I will cut your balls off. 98 00:05:30,371 --> 00:05:31,371 Great. 99 00:05:41,591 --> 00:05:42,591 Hi. 100 00:05:46,596 --> 00:05:47,596 Is it too much? 101 00:05:49,599 --> 00:05:50,807 What? The... 102 00:05:51,768 --> 00:05:53,602 Just the hotel, and the... 103 00:05:54,771 --> 00:05:57,981 - There's a lot of naked ladies on the wall. - There are so many naked ladies. 104 00:05:58,316 --> 00:05:59,316 - You know, it's... - It's... 105 00:06:00,109 --> 00:06:02,319 It's maybe, it's not your fault. 106 00:06:02,528 --> 00:06:05,113 It's so nice, and so sweet, and I'm excited. 107 00:06:10,078 --> 00:06:15,540 - I, listen, yeah, I just wanted this to be fun. - It's so fun, it's so nice. It's perfect. 108 00:06:15,708 --> 00:06:18,251 It doesn't... But I'm just saying it doesn't... We don't have to have sex. 109 00:06:18,294 --> 00:06:19,628 We can take sex off the table. 110 00:06:19,962 --> 00:06:23,757 Let's just put it away, and let's have a nice, relaxing night. 111 00:06:24,384 --> 00:06:25,592 There's a huge TV here. 112 00:06:26,010 --> 00:06:29,554 I'm sure there are a ton of bad movies on it. Let's just watch a movie. 113 00:06:29,889 --> 00:06:32,265 - Really? - Yeah. And we... That way we can just relax. 114 00:06:32,642 --> 00:06:34,101 Brett. That sounds so nice. 115 00:06:34,352 --> 00:06:35,727 - All right. - Okay. 116 00:06:36,813 --> 00:06:38,271 I'm so happy. 117 00:06:39,982 --> 00:06:42,150 - What do they have? - All right. 118 00:06:42,443 --> 00:06:43,693 What do they have? 119 00:06:44,821 --> 00:06:46,988 This is pretty exciting, I gotta say. 120 00:06:59,710 --> 00:07:02,212 What are you ladies talking about? Vaginas and stuff? 121 00:07:03,172 --> 00:07:04,548 - Oh, my God. - I need some information. 122 00:07:04,674 --> 00:07:06,800 What exactly is a vagina, and how do I get one? 123 00:07:06,968 --> 00:07:09,052 Oh, I can get you a vagina. 124 00:07:09,137 --> 00:07:10,470 - Really? - Pam! 125 00:07:10,638 --> 00:07:12,889 No, I mean, I didn't mean like that. Oh, my God. 126 00:07:12,974 --> 00:07:14,015 Oh, my God! 127 00:07:14,100 --> 00:07:16,518 I gotta go. I think I gotta go to the bathroom. I'm hot. 128 00:07:16,853 --> 00:07:18,145 No, you're fine, you're fine. 129 00:07:18,187 --> 00:07:19,396 I'm just trying to help you out here. 130 00:07:19,480 --> 00:07:21,106 Oh, my God, I'm sweating. 131 00:07:21,190 --> 00:07:22,774 All right, everybody, cheers! 132 00:07:22,859 --> 00:07:23,859 - Cheers! - Bottoms up. 133 00:07:23,943 --> 00:07:25,026 Bottoms up, y'all. 134 00:07:25,278 --> 00:07:27,446 - You know what? I heard you say "y'all." - Yeah. Thank you. 135 00:07:27,530 --> 00:07:28,572 And I like it. 136 00:07:29,031 --> 00:07:30,907 - Oh, my God, oh, my God. - Okay. 137 00:07:31,033 --> 00:07:32,159 Welcome to Texas. 138 00:07:32,201 --> 00:07:33,702 Thank you. 139 00:07:33,786 --> 00:07:35,036 Where's Tiner wiener? 140 00:07:35,204 --> 00:07:36,204 Oh. There she is. 141 00:07:37,373 --> 00:07:38,373 Hey! Hey! Hey! 142 00:07:40,418 --> 00:07:42,502 - He was cute. - I know! 143 00:07:42,545 --> 00:07:44,463 You know, you're supposed to be teaching him how to dance. 144 00:07:44,547 --> 00:07:45,547 I need a drink! 145 00:07:45,590 --> 00:07:48,216 She's a little too busy being felt up by the Marlboro man. 146 00:07:48,342 --> 00:07:49,634 Oh, he just grazed my nipple. 147 00:07:52,054 --> 00:07:53,138 You want me to show you? 148 00:07:53,222 --> 00:07:54,556 - Really? - What? 149 00:07:54,599 --> 00:07:56,349 - Yeah, I mean... - Great, yeah. 150 00:07:56,392 --> 00:07:58,226 - Yeah, let's do it. - Okay. 151 00:08:03,941 --> 00:08:04,941 Watch and learn. 152 00:08:06,527 --> 00:08:08,570 - Oh, my God. - I gotta see this. 153 00:08:08,946 --> 00:08:10,238 Okay, you ready? 154 00:08:10,323 --> 00:08:12,741 - All right, so just put your arms up like this... - Yeah. 155 00:08:12,783 --> 00:08:14,451 Okay. And you need to be really strong. 156 00:08:14,535 --> 00:08:16,077 - That's easy. I'm very strong. - Okay. 157 00:08:16,537 --> 00:08:18,079 You can move your legs, you can move your feet, 158 00:08:18,164 --> 00:08:19,456 move your body, but don't move your arms. 159 00:08:20,041 --> 00:08:21,917 - Okay. - Actually, just put this arm here. 160 00:08:22,919 --> 00:08:23,919 That's a good place for it. 161 00:08:24,086 --> 00:08:27,506 - Y'all, they look like a couple. Off the bat. - I don't... Well, is he single? 162 00:08:27,924 --> 00:08:28,924 Yeah. 163 00:08:29,258 --> 00:08:30,592 - I would never date an actor. - Why? 164 00:08:30,635 --> 00:08:32,385 Because they look like they would be a mess. 165 00:08:33,137 --> 00:08:34,137 They are. 166 00:08:34,472 --> 00:08:35,639 - Are you, really? - I am. 167 00:08:35,723 --> 00:08:37,349 - What grade? - I teach kindergarten. 168 00:08:37,433 --> 00:08:38,642 Oh, my God, that's amazing. 169 00:08:38,726 --> 00:08:41,895 Yeah, it's really fun. I just get to play all day. 170 00:08:42,188 --> 00:08:45,232 That's basically what I do. I'm unemployed. You know, for the most part. 171 00:08:45,274 --> 00:08:46,608 No, you're an actor. 172 00:08:47,235 --> 00:08:49,653 Yeah, but I'm really unemployed, you know? 173 00:08:49,987 --> 00:08:53,740 No. I'm sure, I think, you're probably just being, like, modest or something. 174 00:08:54,075 --> 00:08:55,075 Maybe a little bit. 175 00:08:55,743 --> 00:08:57,160 - I'm having fun. - Me, too. 176 00:09:01,207 --> 00:09:02,415 Shake it, Pam! 177 00:09:04,252 --> 00:09:05,377 Gotta drive... 178 00:09:06,170 --> 00:09:08,922 I will give you this. This final shot is iconic. 179 00:09:09,757 --> 00:09:10,757 - He's free. Mmm-hmm. 180 00:09:11,467 --> 00:09:13,802 - Free! - It's his own personal bio-dome. 181 00:09:15,930 --> 00:09:16,930 I gotta tell you. 182 00:09:17,890 --> 00:09:20,100 - That was a brilliant choice, my friend. - Thanks. 183 00:09:28,401 --> 00:09:30,735 I think that we should have sex. 184 00:09:36,075 --> 00:09:39,995 Of all the things that brought you around, Bio-Dome is what gets, 185 00:09:40,079 --> 00:09:41,871 - is what gets you in the mood? - Mmm-hmm. 186 00:09:44,542 --> 00:09:46,668 No, I just, I think it's important. 187 00:09:49,255 --> 00:09:50,255 I do, too. 188 00:09:52,508 --> 00:09:53,925 Is there anything specific you want to do? 189 00:09:55,094 --> 00:09:57,470 No. Don't worry. 190 00:09:58,347 --> 00:10:00,223 You're safe, I'm not gonna hit you. 191 00:10:00,308 --> 00:10:02,100 - We're good? - Just regular. 192 00:10:02,351 --> 00:10:04,185 - Regular? - Yeah. 193 00:10:04,228 --> 00:10:05,228 Okay. 194 00:10:07,273 --> 00:10:08,273 - Okay. - Awesome. 195 00:10:25,499 --> 00:10:27,417 - Hi, hot stuff. - Hi. 196 00:10:28,210 --> 00:10:29,210 You're nice. 197 00:10:35,635 --> 00:10:36,885 - I love you. - I love you. 198 00:10:53,486 --> 00:10:56,237 - Kiss me. Kiss me. - Yeah. 199 00:11:01,369 --> 00:11:03,244 - Okay. - Okay. 200 00:11:12,129 --> 00:11:13,421 Let me get the pillow. 201 00:11:15,174 --> 00:11:16,174 Here you go. 202 00:11:21,847 --> 00:11:22,931 I'm fine. 203 00:11:22,973 --> 00:11:24,140 - You good? Okay. - Yeah. 204 00:11:24,225 --> 00:11:25,767 - I just want you to be comfortable. - Okay. 205 00:11:32,483 --> 00:11:34,275 - You're getting good at this, Alex. - You are awesome. 206 00:11:34,360 --> 00:11:36,236 I can't really keep up with you. 207 00:11:36,862 --> 00:11:38,780 - Look at him. Look at them! - Oh, my God. 208 00:11:39,156 --> 00:11:41,282 They are so cute together. 209 00:11:41,784 --> 00:11:43,660 - I know. They are cute. - Go, girl! 210 00:11:44,078 --> 00:11:45,453 She's got, like, a twinkle in her eyes. 211 00:11:45,538 --> 00:11:46,746 I know. 212 00:11:49,792 --> 00:11:51,334 - I'm gonna go to the bathroom. - Okay. 213 00:11:55,089 --> 00:11:56,631 I thought she was going to the bathroom. 214 00:11:59,301 --> 00:12:00,343 She's up to something. 215 00:12:01,595 --> 00:12:02,637 Oh. 216 00:12:02,680 --> 00:12:04,097 - Damn, girl. - What? 217 00:12:04,765 --> 00:12:05,765 Where you been? 218 00:12:06,350 --> 00:12:09,018 You want some of this or what? 'Cause I'm not waiting around. 219 00:12:09,645 --> 00:12:11,146 - Depends. - On what? 220 00:12:11,439 --> 00:12:13,022 - You want some of me? - Yeah. 221 00:12:13,816 --> 00:12:16,151 - Do you? - Yeah, I really do. 222 00:12:18,988 --> 00:12:20,822 Hey, can you spin me? 223 00:12:28,330 --> 00:12:29,330 Nice moves. 224 00:12:33,544 --> 00:12:35,503 - Were they taunting us just now? - I think they were. 225 00:12:35,713 --> 00:12:37,589 - Should we do-si-do with them? - Yeah, let's do it. 226 00:12:37,673 --> 00:12:40,133 - What should we do? - Okay, let's just double time. 227 00:12:40,176 --> 00:12:41,676 - I think we'll catch them. Ready? Okay. - Okay. 228 00:12:45,639 --> 00:12:48,641 - Wait, I have an idea. - Okay. Following your lead. 229 00:12:51,061 --> 00:12:52,061 Hey! 230 00:12:52,146 --> 00:12:53,188 Yee-haw! 231 00:12:54,482 --> 00:12:55,523 She's gonna be so mad. 232 00:12:55,858 --> 00:12:56,983 Oh, he's so dead. 233 00:12:57,026 --> 00:12:58,443 - You know that dude? - Yeah. 234 00:12:59,361 --> 00:13:00,361 Yeah. 235 00:13:01,697 --> 00:13:03,031 - I think we're in trouble. - I don't think so. 236 00:13:03,574 --> 00:13:04,699 - That ain't cool. - Yes, we are. 237 00:13:04,784 --> 00:13:05,784 Get that hat back. 238 00:13:07,077 --> 00:13:09,162 Oh! Watch out. That's my hat, yeah! 239 00:13:09,914 --> 00:13:10,914 Oh, dear. 240 00:13:11,415 --> 00:13:12,499 Hey, can you dip me? 241 00:13:12,541 --> 00:13:14,250 Yeah. Let's do it, then. 242 00:13:20,049 --> 00:13:21,049 That's really impressive. 243 00:13:21,801 --> 00:13:23,384 I don't know if I can do that. 244 00:13:25,346 --> 00:13:26,346 Oh, well. 245 00:13:31,268 --> 00:13:32,519 - Do-si-do. - Okay, ready? 246 00:13:35,064 --> 00:13:36,689 - Charleston, Charleston! - Okay, go. 247 00:13:38,025 --> 00:13:39,025 Boom! 248 00:13:42,655 --> 00:13:43,905 - I'll lasso you, cowgirl. - Okay. 249 00:13:43,989 --> 00:13:44,989 I'm bringing you in. 250 00:13:48,160 --> 00:13:49,160 You're on fire. 251 00:13:56,627 --> 00:13:58,127 I think we won that, right? 252 00:13:58,212 --> 00:14:01,047 - Did we win that? - It's not a competition. 253 00:14:07,513 --> 00:14:09,430 Are you okay? 254 00:14:10,474 --> 00:14:11,474 Yeah, I'm fine, why? 255 00:14:12,351 --> 00:14:14,686 - You? You good? - Yeah. I just, I... 256 00:14:15,145 --> 00:14:16,980 I don't know. It doesn't feel like you're 257 00:14:17,982 --> 00:14:19,482 totally hard. 258 00:14:20,025 --> 00:14:22,569 No, I'm good. I just... Sorry, I slipped out a little bit. 259 00:14:22,611 --> 00:14:24,571 - Okay. - I'm just gonna get this right here. 260 00:14:24,613 --> 00:14:27,073 - Okay. - Can you move this leg a little bit? 261 00:14:27,366 --> 00:14:28,575 - Where? - Yeah, right here. 262 00:14:29,118 --> 00:14:31,202 - Perfect. Yeah. Here we go. - Okay. 263 00:14:32,329 --> 00:14:33,329 Okay. 264 00:14:34,707 --> 00:14:35,707 Do you wanna... 265 00:14:37,459 --> 00:14:39,502 - What? - Do you want me to do something different? 266 00:14:39,962 --> 00:14:42,839 No. Did you want to do something different? I'm sorry, I thought we were just... 267 00:14:43,007 --> 00:14:44,799 - Do you want me to flip over? - ...grooving. 268 00:14:45,259 --> 00:14:47,385 No, no, no, no. I'm good with this if you are. 269 00:14:47,720 --> 00:14:49,554 Wait, are you saying you want to do something different? 270 00:14:49,638 --> 00:14:51,097 - Or are you just asking? - No, I'm fine, I'm good. 271 00:14:51,140 --> 00:14:53,182 - It's just whatever's happening... - I'm good. 272 00:14:53,267 --> 00:14:54,726 Let's just, let's just get it going. I wanna... 273 00:14:54,810 --> 00:14:56,561 I just feel like you're trying to pull my legs. 274 00:14:56,645 --> 00:14:57,854 - Sorry, can we just not talk about it? - Can I... 275 00:14:57,938 --> 00:14:58,938 Can we just not talk about it for a second? 276 00:14:58,981 --> 00:15:00,481 I just wanna get in, like, a rhythm, if that's okay. 277 00:15:00,983 --> 00:15:02,400 - Are you good? - Yeah. 278 00:15:02,484 --> 00:15:04,527 I mean, if you need something, like, we should do it. 279 00:15:04,612 --> 00:15:05,820 - But if you're... Okay. - No, no, no, no. 280 00:15:06,155 --> 00:15:07,655 - I don't wanna, like, lose our momentum. - Great. Okay. 281 00:15:07,740 --> 00:15:08,740 Know what I mean? 282 00:15:10,826 --> 00:15:11,826 Okay, that's... 283 00:15:12,870 --> 00:15:16,164 - That's good. - Why don't we just do, like, do something... 284 00:15:16,665 --> 00:15:18,082 It's fine. Let's just, let's not... 285 00:15:19,835 --> 00:15:21,294 Should I put my legs... 286 00:15:21,337 --> 00:15:23,046 - Fuck. Hold on, hold on. - What if I put... 287 00:15:23,130 --> 00:15:24,213 What! 288 00:15:24,340 --> 00:15:26,007 God damn it! Fuck. 289 00:15:26,091 --> 00:15:27,842 You know, I'm not a fucking 290 00:15:28,510 --> 00:15:30,595 steel-rod boner man, okay? 291 00:15:30,763 --> 00:15:31,763 I'm 37 years old. 292 00:15:31,847 --> 00:15:33,139 - I can't have a boner 24/7. - Okay. 293 00:15:33,182 --> 00:15:35,016 - I'm sorry. Okay? I'm sorry. - Okay. 294 00:15:35,100 --> 00:15:40,021 - Listen, I'm not asking you to be a steel rod... - It feels like you're asking that. 295 00:15:40,314 --> 00:15:41,314 ...boner man. 296 00:15:41,565 --> 00:15:45,068 - I was just trying to be helpful. - You know what? It's not helpful for me. 297 00:15:45,152 --> 00:15:47,236 - It's not a big deal. - It is to me. It's a big deal to me. 298 00:15:47,363 --> 00:15:50,698 Okay. You're getting defensive, and you're mad at me for some reason. 299 00:15:50,783 --> 00:15:52,367 Yes, yes, I am mad at you, Michelle. 300 00:15:52,451 --> 00:15:53,785 Why are... 301 00:15:53,869 --> 00:15:55,536 Do you understand it's hard to get a rhythm going? 302 00:15:55,704 --> 00:16:00,333 I can't stop mid-fuck and have a meeting with you about whether this is the right angle. 303 00:16:00,376 --> 00:16:02,669 Jesus Christ, Brett! I'm not trying to have a meeting. 304 00:16:02,711 --> 00:16:04,879 I'm trying to have a conversation with my husband. 305 00:16:05,047 --> 00:16:07,090 Can you loosen up a tiny bit? 306 00:16:07,174 --> 00:16:08,424 I gotta get a rhythm going! 307 00:16:08,509 --> 00:16:10,760 Can I not voice one opinion without you freaking out? 308 00:16:10,844 --> 00:16:11,970 Yes, you can voice your opinions 309 00:16:12,054 --> 00:16:15,014 but it's kind of hard to get a rhythm going when we're having conversations... 310 00:16:15,057 --> 00:16:16,683 Will you stop saying "rhythm going"? 311 00:16:16,725 --> 00:16:19,519 I can't have an international peace treaty about the state of my boner 312 00:16:19,561 --> 00:16:21,312 in the middle of making love. It's crazy! 313 00:16:21,397 --> 00:16:24,315 I was asking you if you were okay, I was trying to help. 314 00:16:24,400 --> 00:16:26,776 Well, listen to me. It's a little hard for me to loosen up, 315 00:16:26,860 --> 00:16:29,404 when I look down at my wife, and her eyes look right back up at me. 316 00:16:29,488 --> 00:16:30,488 And you know what they say? 317 00:16:30,572 --> 00:16:32,699 They say that she is dreading having sex with me. 318 00:16:32,741 --> 00:16:35,576 - That's not true. - Michelle, it's true, okay, and you know what? 319 00:16:35,619 --> 00:16:37,829 It might be a surprise to you, but listen to this. 320 00:16:37,913 --> 00:16:39,580 It's not that easy for me, either. 321 00:16:39,665 --> 00:16:42,959 I'm not in love with having sex with the same person after ten years, okay? 322 00:16:43,043 --> 00:16:45,586 I'm just trying to make it work. I'm trying to get something functional. 323 00:16:45,671 --> 00:16:48,006 I need a C-plus, and the routine, 324 00:16:48,090 --> 00:16:51,050 the thing that I get into, is what gets me through it. Do you understand that? 325 00:16:51,301 --> 00:16:53,136 Okay. This is all great. Can you keep your voice down? 326 00:16:53,220 --> 00:16:54,303 - No, I... - 'Cause people can hear you. 327 00:16:54,638 --> 00:16:56,431 I don't give a fuck who hears me, Michelle! 328 00:16:56,473 --> 00:16:58,224 - I don't care! - I give a fuck! I care! 329 00:16:58,434 --> 00:17:01,144 Clearly you don't care about anything that I care about. 330 00:17:01,437 --> 00:17:03,062 How dare you fucking say that to me? 331 00:17:03,105 --> 00:17:06,774 I do everything for you, and everything for the family. 332 00:17:06,817 --> 00:17:08,609 I care too much about what everyone needs. 333 00:17:08,694 --> 00:17:12,697 I'm holding the whole thing up, and the boner's just falling down, falling down. 334 00:17:12,781 --> 00:17:15,283 I'm holding it, and you can't fuck at all. It's impossible! 335 00:17:15,325 --> 00:17:16,868 - That doesn't make any sense! - It's absurd! 336 00:17:16,952 --> 00:17:20,288 It's absurd! I cannot win. It's absurd! It's fucking crazy! 337 00:17:20,330 --> 00:17:21,330 It's insane. 338 00:17:27,004 --> 00:17:28,463 Yeah, he's got, like, a joke... 339 00:17:28,672 --> 00:17:30,590 All right, well, thank you for the dance. 340 00:17:31,467 --> 00:17:32,759 Thank you. 341 00:17:33,469 --> 00:17:34,677 - Good night. - The dance? 342 00:17:34,803 --> 00:17:36,471 - Good night! I mean it. - That's it? 343 00:17:36,555 --> 00:17:39,307 I gotta take him home, 'cause he's drunk. 344 00:17:41,310 --> 00:17:42,977 Thanks for the dance. See you later. 345 00:17:44,146 --> 00:17:46,064 - Okay? - Thanks for nothing. 346 00:17:46,857 --> 00:17:48,066 Don't be like that. 347 00:17:49,401 --> 00:17:51,652 Get on, now. Hey, let's go. 348 00:17:51,737 --> 00:17:53,154 See you guys tomorrow at lunch, yeah? 349 00:17:53,489 --> 00:17:55,156 I was actually gonna hang out with Pam tonight. 350 00:17:56,867 --> 00:17:57,867 What? 351 00:17:58,118 --> 00:17:59,327 - Yeah. - Oh. 352 00:18:00,079 --> 00:18:02,538 But we gotta do all the stuff we gotta do, remember? 353 00:18:02,831 --> 00:18:05,875 You know, I can take him in the morning. I can just drop him off at your place. 354 00:18:05,959 --> 00:18:07,585 - It's fine, right? - Come on, cowboy. 355 00:18:07,711 --> 00:18:09,420 We gotta get, we got a tight schedule. 356 00:18:09,838 --> 00:18:10,922 Okay? 357 00:18:11,131 --> 00:18:13,049 - We'll see you tomorrow at lunch. - All right. 358 00:18:13,634 --> 00:18:15,426 Okay, come on. What are you doing? 359 00:18:16,929 --> 00:18:20,807 - Oh, wait. You drive, 'cause I'm drunk. - You're drunk, I know. 360 00:18:20,849 --> 00:18:23,351 - Just get in the car. - You're so sweet, you know that I'm drunk. 361 00:18:23,393 --> 00:18:24,393 Get in the car. 362 00:18:25,187 --> 00:18:26,646 - Don't push me. - Watch your head. 363 00:18:26,688 --> 00:18:27,730 Bye, love you guys! 364 00:18:27,815 --> 00:18:29,649 - Bye! - Love you too! 365 00:18:29,691 --> 00:18:30,691 Get home safe. 366 00:18:34,363 --> 00:18:35,988 - Hey, it was so nice to meet you. - Yeah. 367 00:18:36,031 --> 00:18:37,615 - We're just gonna... - Yeah, it was great meeting you. 368 00:18:37,699 --> 00:18:38,908 Yeah, it was really good. 369 00:18:38,992 --> 00:18:40,201 Maybe we'll see you, you know, sooner. 370 00:18:40,244 --> 00:18:41,536 Yeah, we'll, right... 371 00:18:46,583 --> 00:18:47,750 I had a good time tonight. 372 00:18:47,835 --> 00:18:48,835 I did, too. 373 00:18:51,380 --> 00:18:52,380 Well... 374 00:19:02,015 --> 00:19:04,559 Unbelievable. Unbelievable. 375 00:19:08,105 --> 00:19:10,022 - Well... - Good night, Pam Watkins. 376 00:19:10,274 --> 00:19:11,858 - Good night, Alex. - Good night. 377 00:19:13,318 --> 00:19:16,028 - If you don't get me a fucking burger... - Yeah, I'll get you a burger. 378 00:19:16,071 --> 00:19:17,071 I'm gonna fucking yak. 379 00:19:17,156 --> 00:19:19,157 - Close the door. - Bye, Pam, I love you! 380 00:19:34,423 --> 00:19:35,756 I am so sorry. 381 00:19:36,091 --> 00:19:37,925 That was really 382 00:19:39,720 --> 00:19:40,720 weird. 383 00:19:43,473 --> 00:19:47,768 That was a momentary lapse, and please excuse that, and 384 00:19:48,562 --> 00:19:52,899 I wish I could take that back, and not say those things. I'm sorry. 385 00:19:57,112 --> 00:19:58,946 But you did say those things. 386 00:20:01,533 --> 00:20:02,533 And... 387 00:20:04,286 --> 00:20:07,121 I just wanna know if that is how you feel. 388 00:20:08,832 --> 00:20:09,999 Is that really how you feel? 389 00:20:17,799 --> 00:20:18,799 Kind of. 390 00:20:29,394 --> 00:20:30,394 I don't know. 391 00:20:32,022 --> 00:20:33,356 I, seriously, I don't know what to do. 392 00:20:37,194 --> 00:20:39,987 Would you wanna go talk to somebody with me? 393 00:20:44,243 --> 00:20:45,243 I mean... 394 00:20:48,372 --> 00:20:49,372 Sure. 395 00:21:00,884 --> 00:21:02,218 You're in the crosswalk. 396 00:21:02,761 --> 00:21:05,179 Really? Who gives a shit? It's 2:00 in the morning. 397 00:21:05,430 --> 00:21:06,430 Well, just 398 00:21:06,974 --> 00:21:07,974 go back a bit. 399 00:21:08,016 --> 00:21:09,558 The light's gonna change any second now. 400 00:21:09,643 --> 00:21:12,353 What is the big deal? Just back up a little. 401 00:21:13,689 --> 00:21:14,689 Okay, let's go. 402 00:21:16,942 --> 00:21:20,069 - No. - No? Well... 403 00:21:20,404 --> 00:21:21,737 It's green. 404 00:21:21,822 --> 00:21:23,864 I don't give a shit. You know why? 405 00:21:23,949 --> 00:21:26,200 'Cause you've been bossing me around this whole trip. 406 00:21:26,243 --> 00:21:28,536 You've been bossing me around ever since I met you. 407 00:21:28,829 --> 00:21:30,579 But you're not gonna tell me how to drive. 408 00:21:30,664 --> 00:21:31,998 This is dangerous, you fucking idiot! 409 00:21:32,040 --> 00:21:34,834 That guy could have fucking killed us! 410 00:21:34,876 --> 00:21:39,005 And you don't get to call me names, and you don't get to tell me who I can sleep with. 411 00:21:39,214 --> 00:21:40,715 - What? - You heard me. 412 00:21:40,757 --> 00:21:43,884 - I don't tell you who you can sleep with. - Are you kidding me? 413 00:21:44,219 --> 00:21:49,223 That was the biggest cockblock in the history of cockblocks back there. 414 00:21:50,225 --> 00:21:52,476 I'm not just gonna let you sleep with my friend. 415 00:21:52,644 --> 00:21:54,061 - Why not? - Because. 416 00:21:54,104 --> 00:21:56,272 'Cause you're a bossy, cockblocking, control freak? 417 00:21:56,356 --> 00:21:58,399 Because it's fucking weird, dude. 418 00:21:58,483 --> 00:21:59,483 What's weird about it? 419 00:21:59,568 --> 00:22:03,738 It's weird because it's weird whenever you mix people with their friends. 420 00:22:03,864 --> 00:22:06,324 How can you not know that? The light is still green! 421 00:22:06,408 --> 00:22:08,242 Oh, my God, I didn't know that! 422 00:22:08,285 --> 00:22:12,538 So we can go out together, and you can go home with Larry Kozinski, 423 00:22:12,581 --> 00:22:14,582 - but I can't go home with Pam Watkins. - That is so different! 424 00:22:14,666 --> 00:22:16,125 Pam is my best friend! 425 00:22:16,251 --> 00:22:20,254 No. If I can't sleep with Pam, then you shouldn't be able to sleep with Larry. 426 00:22:23,300 --> 00:22:24,884 - Just, you know, don't... - You are so fucked up, dude. 427 00:22:24,926 --> 00:22:27,553 You are so fucked up that it's, like, kind of incredible. 428 00:22:27,763 --> 00:22:28,929 Just don't talk to me the rest of the night. 429 00:22:29,014 --> 00:22:31,932 Could you possibly go when it's a green light? 430 00:22:32,809 --> 00:22:33,809 Oh, great. 431 00:22:35,103 --> 00:22:36,103 It's a red now. 432 00:22:56,208 --> 00:22:59,335 You know what George Harrison's wife said when they asked her what the secret is 433 00:22:59,419 --> 00:23:01,128 to being married for so long? 434 00:23:03,173 --> 00:23:04,799 No, I don't know what she said. 435 00:23:05,675 --> 00:23:06,842 Don't get divorced. 436 00:23:18,355 --> 00:23:21,482 - I don't want to get divorced. - I don't want to get divorced, either. 437 00:23:49,010 --> 00:23:50,010 Hey. 438 00:23:55,517 --> 00:23:57,351 I'm really sorry about the cockblock. 439 00:23:59,771 --> 00:24:01,689 And I was thinking... 440 00:24:03,525 --> 00:24:04,859 Maybe I could make it up to you 441 00:24:06,111 --> 00:24:07,111 with a little handie. 442 00:24:10,949 --> 00:24:11,949 Handjob. 443 00:24:17,038 --> 00:24:18,038 Really? 444 00:24:21,543 --> 00:24:22,585 No. 445 00:24:23,170 --> 00:24:24,503 Are you crazy? 446 00:24:24,546 --> 00:24:25,921 I don't know. Are you? 447 00:24:27,048 --> 00:24:28,090 No. 448 00:24:28,300 --> 00:24:29,300 Well, okay. 449 00:24:29,384 --> 00:24:30,384 Thanks for that. 450 00:24:35,223 --> 00:24:36,223 You want a hug? 451 00:24:38,560 --> 00:24:40,603 For real, or are you gonna give me a titty twister or something. 452 00:24:40,687 --> 00:24:42,104 For real. 453 00:24:43,565 --> 00:24:44,565 Okay. 454 00:24:56,077 --> 00:24:57,369 Thank you for coming here. 455 00:25:00,040 --> 00:25:01,332 Thank you for being my friend. 456 00:25:07,881 --> 00:25:08,881 You're welcome. 457 00:25:16,181 --> 00:25:17,181 Good night. 458 00:25:18,850 --> 00:25:19,850 Good night. 34765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.