All language subtitles for Togetherness.S01E03.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,342 --> 00:00:10,968 Nice and easy. 2 00:00:12,846 --> 00:00:13,887 Okay. 3 00:00:13,930 --> 00:00:16,473 You're doing great. That was amazing. 4 00:00:16,558 --> 00:00:18,308 - What's that? - This is the Heisman. 5 00:00:21,813 --> 00:00:23,105 All right, let's work on your form a little. 6 00:00:23,398 --> 00:00:25,441 Butt kicks, let's go. All right, lift. 7 00:00:25,525 --> 00:00:26,734 I need a break. Just give me a little break. 8 00:00:26,776 --> 00:00:27,985 No, no, no, there's no break. 9 00:00:28,069 --> 00:00:29,486 This is Insanity! That's what this is! 10 00:00:30,864 --> 00:00:34,033 Get your... Get your heel to your butt, heel to the butt. 11 00:00:34,117 --> 00:00:36,285 Touch my arm with your knees. 12 00:00:36,786 --> 00:00:38,871 Touch my arm with your knees. 13 00:00:40,290 --> 00:00:41,623 I got a cramp! 14 00:00:42,959 --> 00:00:46,128 Those are just jacks. There's no jumping. Jump! 15 00:00:46,212 --> 00:00:47,671 Do you want a career? 16 00:00:47,797 --> 00:00:49,423 Do you want to be a leading man? 17 00:00:49,466 --> 00:00:50,883 - Come on, karate chop. - I can't do that. 18 00:00:50,967 --> 00:00:52,259 - Come on. - I can't do that. 19 00:00:52,302 --> 00:00:53,302 Come on, yes, you can. 20 00:01:01,853 --> 00:01:03,020 Letter for Brett Pierson. 21 00:01:03,104 --> 00:01:04,146 Oh! 22 00:01:05,815 --> 00:01:07,483 God! 23 00:01:08,318 --> 00:01:10,152 Uh, is everything okay? 24 00:01:11,196 --> 00:01:12,237 I'm good. 25 00:01:12,822 --> 00:01:14,156 - Uh... - It... 26 00:01:21,122 --> 00:01:22,748 I'm really impressed. 27 00:01:23,249 --> 00:01:26,043 It was pathetic, but you didn't quit. 28 00:01:29,881 --> 00:01:31,090 Holy shit. 29 00:01:31,382 --> 00:01:33,342 This is tickets to Brett's premiere. 30 00:01:33,843 --> 00:01:35,511 We're going to this. This is what we've been waiting for. 31 00:01:35,595 --> 00:01:40,390 We're going to take your new, sculpted hard body 32 00:01:40,475 --> 00:01:41,683 onto the red carpet. 33 00:01:42,227 --> 00:01:44,394 Yeah, it's just some of the questions 34 00:01:44,479 --> 00:01:47,940 on the private school applications are insane. 35 00:01:48,608 --> 00:01:50,275 I mean, "What leadership qualities 36 00:01:50,360 --> 00:01:52,402 "does your five-year-old demonstrate?" 37 00:01:52,487 --> 00:01:55,614 We could tell them that, uh, Sophie once 38 00:01:55,698 --> 00:01:58,534 got all the girls in her class to show their vaginas to each other. 39 00:01:58,701 --> 00:02:00,160 - Do you remember that, Sophie? - Mmm-mmm. 40 00:02:00,203 --> 00:02:01,745 - Oh, you don't? - Yeah, you do. 41 00:02:01,830 --> 00:02:02,830 Selective memory. 42 00:02:03,123 --> 00:02:06,416 Look, I know the whole private school application process 43 00:02:06,501 --> 00:02:08,377 - is crazy and... - But don't you want her 44 00:02:08,461 --> 00:02:10,963 to be in a community with different kinds of people 45 00:02:11,047 --> 00:02:14,716 and kids of different colors and economic backgrounds? 46 00:02:15,218 --> 00:02:16,385 - I... Look... - It's exciting to me. 47 00:02:16,427 --> 00:02:17,928 - I love that idea... - Hey, Brett! 48 00:02:18,096 --> 00:02:20,889 Package came for you. It's tickets for your premiere. 49 00:02:20,974 --> 00:02:22,432 - Oh, God. - Oh! 50 00:02:22,517 --> 00:02:23,976 They invited you. What did I tell you? 51 00:02:24,227 --> 00:02:26,061 I really don't want to go tonight. 52 00:02:26,104 --> 00:02:27,729 I work with these guys all week. 53 00:02:27,814 --> 00:02:30,315 Can we just hang out together as a family and chill? 54 00:02:30,567 --> 00:02:31,942 Maybe you need a tickle. 55 00:02:32,485 --> 00:02:33,485 Why do I need a tickle? 56 00:02:33,570 --> 00:02:35,654 He's grumpy. Do you need a tickle? 57 00:02:35,738 --> 00:02:37,489 I don't think it's tickle time. I don't need... 58 00:02:37,574 --> 00:02:39,825 - Oh, no! - Look at this grumpy face. 59 00:02:39,909 --> 00:02:41,118 - No, no! - Tickle time. 60 00:02:41,202 --> 00:02:42,411 Oh, really? I can do tickle time, too. 61 00:02:42,495 --> 00:02:44,163 Not for me. I'm not the grumpy one. 62 00:02:44,247 --> 00:02:45,914 Oh, do you want to go to the party? 63 00:02:45,999 --> 00:02:47,916 Seriously, will you come and get my back, please? 64 00:02:48,001 --> 00:02:50,627 - Mmm. - Oh, yeah. 65 00:02:50,712 --> 00:02:52,171 Mama's gonna go to the party. 66 00:02:52,422 --> 00:02:53,881 I think we should all go. 67 00:02:53,923 --> 00:02:55,591 Well, we only have two tickets, so... 68 00:02:55,633 --> 00:02:57,926 It's not a problem. Honestly, trust me. 69 00:02:58,761 --> 00:03:01,263 Okay. Guess we're going to a party. 70 00:03:01,764 --> 00:03:04,558 Yes, come in. Come on. 71 00:03:06,644 --> 00:03:08,604 Wow! All right. 72 00:03:08,730 --> 00:03:10,439 So Tina and I bought these today at Diesel. 73 00:03:10,690 --> 00:03:12,941 But maybe I'm fatter at night than I am in the morning. 74 00:03:12,984 --> 00:03:14,484 I mean, look at this. I got... 75 00:03:14,569 --> 00:03:17,237 I got a muffin top here. Looks like I fuckin' swallowed a basketball. 76 00:03:17,322 --> 00:03:20,157 I think that kind of constriction is dangerous. 77 00:03:20,283 --> 00:03:22,117 And I think you should put some slacks on. 78 00:03:22,619 --> 00:03:23,911 Tina said these are stylish. 79 00:03:23,953 --> 00:03:26,455 Don't let Tina do this to you, okay? 80 00:03:26,581 --> 00:03:27,789 Just be normal. 81 00:03:27,874 --> 00:03:29,791 - Do you want to borrow something? - Huh. 82 00:03:29,959 --> 00:03:31,084 Oh, God, this is... 83 00:03:31,127 --> 00:03:32,669 That can... 84 00:03:32,754 --> 00:03:34,463 Are these... Are these Spanx? 85 00:03:34,547 --> 00:03:36,173 - Yeah. - Oh, my God. 86 00:03:36,299 --> 00:03:37,799 Please don't do that to yourself. 87 00:03:37,884 --> 00:03:39,551 What are you doing? We gotta go. 88 00:03:39,636 --> 00:03:41,178 Just give me a second. Give me a second. 89 00:03:41,262 --> 00:03:42,638 - Tina, you look nice. - Thank you. 90 00:03:47,435 --> 00:03:49,478 - Oh. - What's up? 91 00:03:49,520 --> 00:03:51,521 The babysitter got stuck at work 92 00:03:51,606 --> 00:03:54,775 - and she has to cancel now. - Oh, shit. 93 00:03:55,151 --> 00:03:56,360 Honestly, we can just stay home. 94 00:03:56,444 --> 00:03:58,278 I don't really need to go to this thing, seriously. 95 00:03:58,321 --> 00:04:00,656 Whoa, whoa, whoa. No, dude. 96 00:04:00,740 --> 00:04:02,574 Yes, I understand, but... 97 00:04:02,659 --> 00:04:04,660 Listen, you should do it. You should go. 98 00:04:04,744 --> 00:04:07,162 - You really should. - Who's going to watch the kids? 99 00:04:07,622 --> 00:04:08,747 I'll stay here. It's fine. 100 00:04:08,831 --> 00:04:10,374 - You sure? - Yeah. 101 00:04:11,167 --> 00:04:12,334 I'll watch the kids. 102 00:04:15,380 --> 00:04:16,380 What? 103 00:04:26,474 --> 00:04:29,101 Brett, do you know Larry Kozinski, the producer of your show? 104 00:04:29,185 --> 00:04:31,812 Uh, no, he wasn't really around. Why? 105 00:04:31,854 --> 00:04:34,606 He produced a bunch of great Tom Hanks' movies back in the day, 106 00:04:34,691 --> 00:04:37,776 and I gotta meet him tonight. He's, like, my mark. 107 00:04:38,444 --> 00:04:40,696 Your mark? Are you in, like, a heist movie? 108 00:04:40,738 --> 00:04:41,822 What's going on? 109 00:04:41,864 --> 00:04:42,990 We'll get him. We'll find him. 110 00:04:43,032 --> 00:04:44,700 No, I just want to meet him. 111 00:04:44,742 --> 00:04:46,868 Look, you guys are freaking me out, okay? 112 00:04:46,953 --> 00:04:49,121 This, what's happening, we're not doing that in there. 113 00:04:49,205 --> 00:04:51,873 - Relax. - No, no... This is my job. 114 00:04:54,544 --> 00:04:56,003 Delicious! 115 00:04:56,045 --> 00:04:58,463 Delicious. 116 00:05:00,758 --> 00:05:02,551 - Hi, guys. - Hi. 117 00:05:02,593 --> 00:05:03,760 - How are you? - Good. 118 00:05:03,845 --> 00:05:05,053 I thought you were working. 119 00:05:05,096 --> 00:05:06,805 No, I got my shift covered, so... 120 00:05:06,973 --> 00:05:07,973 - Oh, my gosh. - Yeah. 121 00:05:08,057 --> 00:05:10,058 You're good to go. Let's see you, Frank. 122 00:05:10,101 --> 00:05:12,144 Come here. You have fun. 123 00:05:12,228 --> 00:05:13,729 We're gonna party it up here. 124 00:05:14,188 --> 00:05:15,355 - Okay. - Yeah. 125 00:05:15,398 --> 00:05:16,940 I guess I could still make it. Yeah. 126 00:05:17,025 --> 00:05:18,483 Yeah, of course. Definitely. 127 00:05:18,568 --> 00:05:20,068 - Okay, come in. - Go get dressed. 128 00:05:24,198 --> 00:05:25,449 They're definitely checking tickets. 129 00:05:25,533 --> 00:05:26,908 Someone just got rejected. 130 00:05:27,118 --> 00:05:28,910 There's no one on the red carpet right now. 131 00:05:28,995 --> 00:05:30,329 - We should go up there. - No, no. 132 00:05:30,413 --> 00:05:31,913 - Dude, no. Don't even think about that. - Why? Why? 133 00:05:32,040 --> 00:05:33,373 - Because we're not famous. - Yeah. 134 00:05:33,416 --> 00:05:34,750 - They don't want us there. - So what? 135 00:05:34,917 --> 00:05:36,001 You pretend to be a movie star. 136 00:05:36,085 --> 00:05:38,086 I'll pretend to be your manager. 137 00:05:38,796 --> 00:05:41,089 I don't even know what the story's about. 138 00:05:41,841 --> 00:05:43,008 Really? Do you really want to... 139 00:05:43,092 --> 00:05:44,092 You're... 140 00:05:44,218 --> 00:05:46,595 All right. It's, uh, you know, 141 00:05:46,679 --> 00:05:48,764 she gets raped in a canyon. 142 00:05:49,265 --> 00:05:51,767 There's a cop who gives her her female power back 143 00:05:51,851 --> 00:05:54,227 with a big twist, and it's terrible, so... 144 00:05:54,270 --> 00:05:55,645 Rape, cop, twist. 145 00:05:55,730 --> 00:05:56,772 - Got it? - Yeah. 146 00:05:56,814 --> 00:05:58,857 Come on, let's do this. You got to step up to the plate. 147 00:05:59,317 --> 00:06:00,567 Let's go. 148 00:06:11,412 --> 00:06:12,412 Can I get a picture? 149 00:06:12,455 --> 00:06:14,039 - Whoa, right there. - Excuse us. 150 00:06:14,123 --> 00:06:16,416 Hi, how are you? We have Alex Pappas. 151 00:06:16,793 --> 00:06:18,794 Okay, let me just look for a second. 152 00:06:19,879 --> 00:06:21,713 Sorry, I don't see that name. Would you mind stepping back. 153 00:06:21,798 --> 00:06:23,382 You didn't even look. Could you just look? 154 00:06:23,466 --> 00:06:24,549 - I have... - Have you seen the movie? 155 00:06:24,801 --> 00:06:26,635 - He should be. - I'm not seeing it. Can you stand back? 156 00:06:26,719 --> 00:06:28,929 - Hey, Caroline! Hi! - Excuse me, ma'am? 157 00:06:29,639 --> 00:06:30,722 Get in there. 158 00:06:31,974 --> 00:06:33,850 Sir, move out of the way, please. 159 00:06:33,935 --> 00:06:35,602 Sir, move out of the way, please. 160 00:06:35,770 --> 00:06:37,979 Get your big head out of the shot. 161 00:06:38,314 --> 00:06:39,314 Your head is in the shot. 162 00:06:39,399 --> 00:06:41,066 - Clear out, please. - Dude, move! 163 00:06:41,484 --> 00:06:42,609 Goodbye. Goodbye. 164 00:06:43,486 --> 00:06:45,904 - Gabby, Gabby, good. - This is Alex Pappas! 165 00:06:46,614 --> 00:06:47,823 Excuse me. 166 00:06:47,907 --> 00:06:50,325 This woman wants to talk to you. 167 00:06:50,368 --> 00:06:54,246 Who did you play in the show, Mr. Pappas? 168 00:06:54,539 --> 00:06:56,373 Uh, a rapist. 169 00:06:56,457 --> 00:06:57,833 Oh, wow. 170 00:07:03,339 --> 00:07:06,800 Yo, dawg, you did it. 171 00:07:07,176 --> 00:07:08,635 I just lied to an old lady. 172 00:07:08,970 --> 00:07:10,387 Stop worrying, we're in. 173 00:07:10,471 --> 00:07:12,806 You walked the red carpet. You got your picture taken. 174 00:07:13,433 --> 00:07:15,642 - This is awesome. - Okay. 175 00:07:15,685 --> 00:07:17,519 The police are looking for you guys, just so you know. 176 00:07:17,687 --> 00:07:19,354 This guy needs a drink. How about you? 177 00:07:19,397 --> 00:07:20,814 - Sure. - Awesome. 178 00:07:22,942 --> 00:07:24,234 She's a crazy person. 179 00:07:24,318 --> 00:07:25,318 She's a lunatic. 180 00:07:25,653 --> 00:07:28,405 But, uh, I think it's working. 181 00:07:29,365 --> 00:07:33,285 So I think I'm just going to go with the flow. 182 00:07:33,369 --> 00:07:35,162 I don't want you to witness it. 183 00:07:35,204 --> 00:07:37,456 Okay, all right. 184 00:07:37,540 --> 00:07:39,875 Um, so maybe we should just split up and then we'll meet later. 185 00:07:39,959 --> 00:07:43,044 I hear you. Look, I gotta go make amends with this director douchebag 186 00:07:43,129 --> 00:07:45,255 so let's just go be gross 187 00:07:45,339 --> 00:07:47,716 and not have to look at each other while we do it. 188 00:07:47,800 --> 00:07:49,176 - All right, I'll be fine. - All right, love you, dude. 189 00:07:49,218 --> 00:07:50,218 I love you too. 190 00:08:46,776 --> 00:08:47,776 Another? 191 00:08:48,194 --> 00:08:49,194 Sure. 192 00:08:52,114 --> 00:08:54,741 - Meeting someone? - No. 193 00:08:54,784 --> 00:08:57,953 You know, it's been so long since I had a night to myself. 194 00:08:57,995 --> 00:09:00,789 So I just thought I would see where the night takes me. 195 00:09:01,374 --> 00:09:02,916 - Got you. - Hmm. 196 00:09:02,959 --> 00:09:04,334 Did you want the hummus toast? 197 00:09:06,379 --> 00:09:07,629 Um... 198 00:09:08,631 --> 00:09:10,090 Yeah. What is that, that they have? 199 00:09:10,132 --> 00:09:11,216 - That's it right there. - That's it? 200 00:09:11,300 --> 00:09:12,300 It's world-famous. 201 00:09:12,677 --> 00:09:13,927 Yeah, it looks good. 202 00:09:13,970 --> 00:09:15,845 - Okay, sure. - Yeah, cool. 203 00:09:17,974 --> 00:09:20,141 - This is insane! - I know. 204 00:09:20,184 --> 00:09:21,560 Everything's free. 205 00:09:21,811 --> 00:09:23,311 - Yeah, I know. - I mean... 206 00:09:25,314 --> 00:09:28,149 He looks more intimidating in real life than he does in pictures. 207 00:09:28,234 --> 00:09:29,234 Who? 208 00:09:29,318 --> 00:09:30,860 - Larry, the producer. - Where? 209 00:09:31,153 --> 00:09:32,362 The guy with the salt-and-pepper hair. 210 00:09:32,446 --> 00:09:33,572 He's talking to the lead actress. 211 00:09:34,198 --> 00:09:35,198 Let's go. 212 00:09:35,283 --> 00:09:37,325 - No, no, no, he's in VIP. - So? 213 00:09:37,493 --> 00:09:38,743 There's important people over there. 214 00:09:38,828 --> 00:09:40,829 We need to wait till he's isolated 215 00:09:40,913 --> 00:09:42,330 and maybe a little more drunk. 216 00:09:43,291 --> 00:09:45,500 He's got more hair in his eyebrows than I have on my head. 217 00:09:47,378 --> 00:09:48,503 He's on the move. Let's go. 218 00:09:48,588 --> 00:09:50,255 - No, no, no. - Yes. 219 00:09:50,339 --> 00:09:51,339 - I don't want to... - Yes! 220 00:09:51,674 --> 00:09:53,675 Get your shit together. 221 00:09:53,718 --> 00:09:54,718 Come on. 222 00:09:54,927 --> 00:09:56,261 Yeah, okay, okay, okay. 223 00:10:05,521 --> 00:10:06,688 - Larry. - Oh, shit. 224 00:10:06,772 --> 00:10:08,189 - Oh! - Bob! 225 00:10:08,357 --> 00:10:10,400 - How's it going? - It's great to see you. 226 00:10:10,484 --> 00:10:11,484 Great to see you. 227 00:10:11,527 --> 00:10:13,278 I got this movie thing I wanted to talk to you about. 228 00:10:13,362 --> 00:10:14,529 I'm not gonna touch movies. 229 00:10:14,614 --> 00:10:16,990 The last one I had was a $200 million indie. 230 00:10:17,491 --> 00:10:20,535 - I think I lost money. - I can't argue with you there. 231 00:10:20,578 --> 00:10:23,371 You know, I got this TV thing I wanted to talk to you about. 232 00:10:23,456 --> 00:10:26,583 It's a reality documentary-style thing. You with me? 233 00:10:27,043 --> 00:10:28,877 You know, not so much. 234 00:10:28,919 --> 00:10:30,712 No, I hear you. You're looking good. 235 00:10:30,755 --> 00:10:31,880 - Good to see you. - Good to see you. 236 00:10:31,964 --> 00:10:33,882 - Take care, Larry. - See you, Bob. 237 00:10:36,302 --> 00:10:37,886 The strawberries are really plump. 238 00:10:37,970 --> 00:10:39,054 I bet you they're organic. 239 00:10:44,477 --> 00:10:46,394 - I'm so sorry. - Oh! So sorry. 240 00:10:46,479 --> 00:10:47,979 I'm so sorry. I ran right into you. 241 00:10:48,064 --> 00:10:49,773 - Did I get you? - No, I didn't get anything. 242 00:10:49,857 --> 00:10:51,149 - Okay. - Um, are you okay? 243 00:10:51,233 --> 00:10:52,317 - I'm fine, thank you. - I'm sure it was my fault. 244 00:10:52,401 --> 00:10:54,319 No, I think it was mine. Sorry. 245 00:10:54,570 --> 00:10:56,196 Thank you. 246 00:10:57,907 --> 00:10:58,907 What was that? 247 00:10:58,991 --> 00:11:00,575 What do you mean, what was that? What was that with you? 248 00:11:01,035 --> 00:11:02,243 I was talking about the strawberries. 249 00:11:02,286 --> 00:11:04,704 Yeah, "The strawberries are probably organic." 250 00:11:04,747 --> 00:11:06,414 Yeah, they probably are. They're really plump. 251 00:11:06,457 --> 00:11:07,957 You decided to physically assault him? 252 00:11:08,042 --> 00:11:10,585 It wasn't an assault. I was just trying to keep him here 253 00:11:10,670 --> 00:11:13,922 because your "organic strawberry" line wasn't exactly foxy. 254 00:11:14,298 --> 00:11:15,882 I just need to eat one thing to regroup. 255 00:11:15,925 --> 00:11:18,593 No, no, no. No! I said... Hey. 256 00:11:18,636 --> 00:11:20,345 Hey, I said no. 257 00:11:21,597 --> 00:11:23,223 Anyway, it was good to see you. 258 00:11:23,265 --> 00:11:25,016 Thanks, Gabrielle. 259 00:11:25,476 --> 00:11:27,435 - So nice to see you, hon. - Good to see you. 260 00:11:27,478 --> 00:11:29,104 - Okay, bye-bye. - Okay. Bye. 261 00:11:33,442 --> 00:11:34,818 Hey, man, how's it going? 262 00:11:34,902 --> 00:11:35,902 Good. 263 00:11:35,945 --> 00:11:37,987 Um, congrats on the show. 264 00:11:38,072 --> 00:11:40,323 It looks fantastic. You did a great job. 265 00:11:40,408 --> 00:11:41,783 Thank you, brother. I appreciate it. 266 00:11:41,867 --> 00:11:43,785 Uh, real quick, before you... I wanted to, uh... 267 00:11:43,828 --> 00:11:45,620 I just wanted to clear the air, to apologize. 268 00:11:45,663 --> 00:11:47,247 I really misbehaved last week. 269 00:11:47,289 --> 00:11:49,290 And I want you to know I respect your work. 270 00:11:49,375 --> 00:11:51,334 - I would love to do it again. - Oh, thanks, man. 271 00:11:51,419 --> 00:11:52,919 No, I appreciate it. 272 00:11:53,129 --> 00:11:55,296 - And, um... - It's so good to see you. 273 00:11:55,423 --> 00:11:58,466 - Hey, real... Sorry, I don't mean to interrupt. - What is it? 274 00:11:58,634 --> 00:12:00,969 Do you... I just want to make sure you know who I am. I'm Brett. 275 00:12:01,137 --> 00:12:03,179 The guy from the sound mix. 276 00:12:03,973 --> 00:12:06,474 The guy who was... I played those coyote tracks. 277 00:12:07,309 --> 00:12:09,519 And I just wanted to make sure you... You know. 278 00:12:09,603 --> 00:12:11,980 I just wanted to clear our air, 'cause I'd love to work with you again, 279 00:12:12,064 --> 00:12:13,314 if... You know. 280 00:12:16,569 --> 00:12:17,819 Get the fuck out of here. 281 00:12:19,488 --> 00:12:21,197 Man, I'm just trying to, like, apologize to you. 282 00:12:21,490 --> 00:12:22,824 Get the fuck out of here. 283 00:12:24,994 --> 00:12:26,494 Get the fuck out of here. 284 00:12:26,579 --> 00:12:28,121 Get the fuck out of here! 285 00:12:28,289 --> 00:12:30,373 Sorry, guys. I was just joking. 286 00:12:32,585 --> 00:12:33,585 Okay, okay. 287 00:12:36,046 --> 00:12:37,797 - You know, I'm just kidding. - Okay, I got it. 288 00:12:37,840 --> 00:12:39,174 I'm kidding. I'm fucking with you. 289 00:12:39,216 --> 00:12:40,800 It's all good. It's all good, it's all good. 290 00:12:41,218 --> 00:12:42,886 Coyote-loving motherfucker. 291 00:13:35,856 --> 00:13:36,940 - 'Sup? - Hey. 292 00:13:38,400 --> 00:13:40,527 Can I bum a smoke from you? 293 00:13:42,655 --> 00:13:43,655 Sure. 294 00:13:43,739 --> 00:13:45,240 - Thank you. - Here. 295 00:13:45,491 --> 00:13:48,827 Hey, Miguel, your mom looks hot tonight. 296 00:13:48,911 --> 00:13:50,411 Shut the fuck up, Adam. 297 00:13:50,913 --> 00:13:52,247 Look at her. She looks good. 298 00:13:52,289 --> 00:13:53,665 Dude, doesn't she look hot? 299 00:13:56,126 --> 00:13:58,461 - Adam? - Yeah. 300 00:13:59,588 --> 00:14:02,048 - Come here. - You want me to go over there? 301 00:14:02,091 --> 00:14:03,591 Yeah. 302 00:14:09,598 --> 00:14:10,890 How can I help you? 303 00:14:15,437 --> 00:14:17,522 - Shit, man. - That was sick. 304 00:14:17,606 --> 00:14:19,065 She just, like, blew it right in my face. 305 00:14:19,108 --> 00:14:20,775 - Just calm down, Jesus. - Listen. 306 00:14:20,818 --> 00:14:22,944 If you get cancer, I'm really sorry. 307 00:14:23,320 --> 00:14:25,029 - Really? - It's gonna be sad. 308 00:14:25,447 --> 00:14:26,781 It was nice to meet you guys. 309 00:14:26,866 --> 00:14:28,533 - Thank you, Miguel. - Yeah. 310 00:14:28,909 --> 00:14:30,618 - Have a good night. - You, too. 311 00:15:06,405 --> 00:15:07,864 Hello? Is anybody out there? 312 00:15:08,657 --> 00:15:09,657 Hello? 313 00:15:09,742 --> 00:15:11,159 - Yes. - Ah, great. 314 00:15:11,243 --> 00:15:12,952 Hey, buddy, you think you could see if there's a... 315 00:15:12,995 --> 00:15:15,121 A roll of toilet paper in one of these stalls? 316 00:15:15,998 --> 00:15:17,332 Yeah. Yeah, yeah, sure. 317 00:15:17,374 --> 00:15:18,917 Oh, thanks, man. 318 00:15:29,511 --> 00:15:31,054 Whoa! 319 00:15:31,305 --> 00:15:35,224 - What was that? - I got a nice big roll for you. 320 00:15:35,476 --> 00:15:36,559 Here you go. Ready for it? 321 00:15:36,977 --> 00:15:38,353 - Uh, yeah. - Up top. 322 00:15:38,395 --> 00:15:39,854 - Just drop it. - Bombs away. 323 00:15:39,897 --> 00:15:41,356 - Thanks. - Yeah. 324 00:15:41,815 --> 00:15:43,816 Yeah, yeah, you're welcome. 325 00:15:48,739 --> 00:15:50,156 It's actually really nice toilet paper. 326 00:15:50,199 --> 00:15:52,158 They... You know, this is a nice place, they use double-ply. 327 00:15:52,201 --> 00:15:55,203 And it's quilted, you know? I hate when it's single ply. 328 00:15:55,287 --> 00:15:58,414 You know? Your finger goes through, and you get shit on your finger, and... 329 00:16:01,752 --> 00:16:04,545 What kind of toilet paper do you have in your house? 330 00:16:04,630 --> 00:16:07,173 You know, pal, could you just give me a little bit of, uh... 331 00:16:07,633 --> 00:16:08,633 Just a little bit of privacy? 332 00:16:10,511 --> 00:16:11,886 Yeah. Yeah, yeah, sure, sure. 333 00:16:11,971 --> 00:16:13,429 Thanks for the T.P., pal. 334 00:16:13,514 --> 00:16:16,057 Yeah, sure, okay. 335 00:16:16,392 --> 00:16:17,725 Good... Good luck. 336 00:16:17,768 --> 00:16:19,852 Yeah, I think I'll be all right. 337 00:16:20,229 --> 00:16:21,270 Jesus. 338 00:16:24,191 --> 00:16:27,944 There's a big empty hole in our community 339 00:16:28,028 --> 00:16:30,571 and if we don't do something about it, 340 00:16:30,656 --> 00:16:34,242 our kids are going to be even more disenfranchised 341 00:16:34,326 --> 00:16:36,452 and lost than we are now. 342 00:16:37,746 --> 00:16:40,915 There's, like, bird shit all over the place. 343 00:16:40,958 --> 00:16:45,336 I mean, you got kids eating five-day-old sloppy joes. 344 00:16:45,754 --> 00:16:48,047 Our public school system is broken. 345 00:16:49,091 --> 00:16:51,718 I don't think we can fix our old schools. 346 00:16:52,219 --> 00:16:54,095 But I'll tell you what we can do. 347 00:16:54,304 --> 00:16:55,930 We can build a new one. 348 00:16:56,515 --> 00:16:59,225 Isn't a great school nothing more than a box 349 00:16:59,435 --> 00:17:02,186 and an inspired teacher inside of it? 350 00:17:02,771 --> 00:17:05,815 We need a great charter school here in Eagle Rock. 351 00:17:06,275 --> 00:17:08,860 Let's create a place for our children to flourish. 352 00:17:11,488 --> 00:17:13,906 You know what? It's so crazy, 353 00:17:13,991 --> 00:17:16,242 when you were talking about the charter schools. 354 00:17:16,285 --> 00:17:19,328 My daughter is going to start kindergarten. 355 00:17:19,455 --> 00:17:20,663 - Really? - Next year, yeah. 356 00:17:20,748 --> 00:17:22,498 And so we've been talking about, like, 357 00:17:22,666 --> 00:17:24,834 where is she going to go? What is she going to do? 358 00:17:25,544 --> 00:17:27,795 And I was like, why is there not somewhere, 359 00:17:27,880 --> 00:17:29,630 like a community place? 360 00:17:29,715 --> 00:17:32,508 Somewhere that I can put her and feel good about it, 361 00:17:32,593 --> 00:17:34,427 with, like, a lot of different people. 362 00:17:34,470 --> 00:17:36,888 I don't want to have to put her in a private school... 363 00:17:36,972 --> 00:17:39,807 - Right, no. - ...where she doesn't get to experience, 364 00:17:39,850 --> 00:17:41,642 like, what life is like where we live. 365 00:17:41,685 --> 00:17:43,311 - Exactly, exactly. - You know what I mean? 366 00:17:43,353 --> 00:17:47,023 - Right. - I mean, why is there not a great place? 367 00:17:47,900 --> 00:17:49,817 Well, we'll make one. 368 00:17:50,319 --> 00:17:51,736 Okay. 369 00:17:52,988 --> 00:17:54,113 This is me, by the way. 370 00:17:54,156 --> 00:17:56,824 I'm just right here on the right. 371 00:18:01,663 --> 00:18:02,663 Perfect. 372 00:18:03,290 --> 00:18:04,916 - This is it? - Yeah. 373 00:18:06,919 --> 00:18:08,294 Thank you. 374 00:18:08,462 --> 00:18:09,879 Thanks for the ride. 375 00:18:09,963 --> 00:18:11,923 - Glad I could help. - That's so great of you. 376 00:18:12,674 --> 00:18:15,176 I'm just going to get my purse. Um... 377 00:18:18,347 --> 00:18:19,388 Oh. 378 00:18:19,473 --> 00:18:21,432 Sorry, but why 379 00:18:21,517 --> 00:18:24,227 is the cutest thing I've ever seen in your car? 380 00:18:24,311 --> 00:18:26,521 'Cause Lucy's the cutest thing you'll ever see. 381 00:18:26,980 --> 00:18:28,147 - Is that your daughter? - Yeah. 382 00:18:28,482 --> 00:18:30,149 - Oh. - Lucy and Esperanza. 383 00:18:30,484 --> 00:18:33,361 - Beautiful. - 11 and 13. 384 00:18:33,403 --> 00:18:35,696 Oh, my God. That's amazing. 385 00:18:35,781 --> 00:18:38,074 Wow, got a houseful of ladies. 386 00:18:38,158 --> 00:18:40,409 Three against one. That's pretty intense. 387 00:18:40,494 --> 00:18:42,537 Actually, it's two against one. I'm divorced. 388 00:18:44,039 --> 00:18:45,706 Oh, God, sorry. 389 00:18:45,749 --> 00:18:47,458 No, please, don't be sorry. 390 00:18:47,543 --> 00:18:50,545 We get along well. Like, surprisingly well. 391 00:18:51,171 --> 00:18:53,923 And, you know, now I get to have the kids three, four times a week, 392 00:18:54,007 --> 00:18:56,551 and I get to give them everything, 393 00:18:56,593 --> 00:18:59,595 100%. And then she has them and she gives them 100%. 394 00:18:59,680 --> 00:19:02,098 And then I'm at work doing what I do, 395 00:19:02,182 --> 00:19:04,225 and, um, it just works out really great. 396 00:19:08,438 --> 00:19:10,398 So, yeah. Well, good. 397 00:19:11,859 --> 00:19:13,067 Um... 398 00:19:14,069 --> 00:19:15,820 It was so nice to meet you. 399 00:19:15,904 --> 00:19:17,530 - It was nice meeting you. - Yeah. 400 00:19:17,739 --> 00:19:19,157 - Right. Good night. - Okay. 401 00:19:19,241 --> 00:19:20,241 Good night. 402 00:19:25,455 --> 00:19:27,707 People are going in and out. They're not even checking. 403 00:19:27,749 --> 00:19:29,000 We can totally go. 404 00:19:33,005 --> 00:19:34,672 He saw me. He saw me. 405 00:19:34,756 --> 00:19:37,049 He saw me. I think he's coming. 406 00:19:38,051 --> 00:19:39,844 Hi. 407 00:19:42,723 --> 00:19:43,764 Are you okay? 408 00:19:43,849 --> 00:19:44,974 Yeah, I was looking for your earring. 409 00:19:45,225 --> 00:19:46,809 - Oh, it's... - Oh, there it is. 410 00:19:46,894 --> 00:19:47,935 - There it is. - Thanks. 411 00:19:47,978 --> 00:19:50,396 - I'm so glad. - She dropped her earring. 412 00:19:51,440 --> 00:19:53,274 Are you an actor? 413 00:19:54,318 --> 00:19:56,152 - Um... - Yes. He's brilliant. 414 00:19:56,236 --> 00:19:57,778 Is there something you want to tell me? 415 00:19:57,821 --> 00:20:00,615 Um... Uh, yeah. 416 00:20:00,782 --> 00:20:04,243 - Because... Because this is getting weird. - Um... 417 00:20:04,870 --> 00:20:07,121 Just that I'm a really big fan. 418 00:20:07,456 --> 00:20:09,415 Of what? 419 00:20:09,625 --> 00:20:12,418 Um, The Greenest Grass, The Time of No Reply, 420 00:20:12,461 --> 00:20:14,629 Helplessly, Hopelessly. I mean everything, really. 421 00:20:14,671 --> 00:20:15,671 You have great taste. 422 00:20:16,465 --> 00:20:19,217 And, um, I lost my virginity after watching Into the Fire. 423 00:20:19,301 --> 00:20:22,511 Well, that's the highest compliment you could possibly... 424 00:20:24,139 --> 00:20:26,390 I'm glad I could, in some small way, 425 00:20:26,475 --> 00:20:28,476 contribute to your life-changing event. 426 00:20:28,810 --> 00:20:30,645 - It was last week. - My work is done. 427 00:20:31,146 --> 00:20:32,813 - It wasn't last week. - I'm... I know. 428 00:20:33,982 --> 00:20:36,234 - Would you and your friend like to join me? - We really would. 429 00:20:36,318 --> 00:20:37,902 - I'm Tina. - Hello, Tina, I'm Larry. 430 00:20:37,986 --> 00:20:39,904 - So nice to meet you. I'm a big fan, too. - Nice to meet you. 431 00:20:40,197 --> 00:20:42,907 Uh, Larry, uh, Alex. It's a real pleasure to meet you. 432 00:20:43,242 --> 00:20:44,533 The pleasure is mine. 433 00:20:44,826 --> 00:20:46,244 You know Richard Jenkins? 434 00:20:46,328 --> 00:20:48,913 Of course, I've known Rich ever since the Trinity Rep days. 435 00:20:49,081 --> 00:20:50,831 And believe me, he'd appreciate that compliment. 436 00:20:50,999 --> 00:20:53,668 The moonbeams come out of your hands... 437 00:20:53,752 --> 00:20:55,169 - No, no, no, no, no. - And your feet. 438 00:20:55,212 --> 00:20:57,505 - I'm not... It's not that good. - He's so brilliant. 439 00:20:57,589 --> 00:20:58,673 - No. - Yes! 440 00:20:58,757 --> 00:20:59,840 Come on, give me a little Jimmy Stewart, 441 00:20:59,925 --> 00:21:01,550 - Come on, come on. - Jimmy Stewart. The moonbeam! 442 00:21:01,635 --> 00:21:02,843 "What do you want, Mary? 443 00:21:02,928 --> 00:21:04,679 "You want the moon? I'll throw a lasso around it, 444 00:21:04,721 --> 00:21:05,721 "pull it down for you." 445 00:21:06,932 --> 00:21:10,685 I mean, you wouldn't have anybody talking about lassoing the moon. 446 00:21:10,769 --> 00:21:12,728 - No. - They would just probably be 447 00:21:12,813 --> 00:21:15,731 blowing it the fuck out of the sky or something like that. 448 00:21:15,816 --> 00:21:17,316 Right, in 3D. 449 00:21:17,359 --> 00:21:18,818 "Look at the moon. Let's kill it." 450 00:21:19,194 --> 00:21:22,071 As long as everything gets blown to shit. 451 00:22:56,458 --> 00:22:57,458 Oh, my God. 452 00:22:58,794 --> 00:23:00,586 I can't believe this is happening. 453 00:23:00,670 --> 00:23:01,796 How did this happen? 454 00:23:01,880 --> 00:23:03,172 You. That's how it happened. 455 00:23:03,256 --> 00:23:04,465 It is all you, pal. 456 00:23:04,549 --> 00:23:07,468 No, we make a great team. We're like the Dynamic Duo, 457 00:23:07,511 --> 00:23:10,596 - Wonder Twins or some shit. I don't know. - Yes! 458 00:23:10,639 --> 00:23:12,264 Oh, my God, I keep forgetting to ask you. 459 00:23:12,307 --> 00:23:13,599 - What? - I have to go to Houston 460 00:23:13,642 --> 00:23:15,643 to get all my shit and bring it back here. 461 00:23:16,144 --> 00:23:17,728 Will you come? 462 00:23:17,813 --> 00:23:19,438 Yeah, yeah, I'll come. 463 00:23:19,481 --> 00:23:21,315 - Okay. - Yeah, that will be fun. 464 00:23:21,358 --> 00:23:22,733 It'll be so fun! 465 00:23:26,029 --> 00:23:27,238 - Oh, my God. - How do I look? 466 00:23:27,322 --> 00:23:28,656 - Effin' amazing. - Am I holding up? 467 00:23:28,740 --> 00:23:30,324 - Yeah. How do I look? - You look great. 468 00:23:30,367 --> 00:23:31,409 Come here, let me just fix this. 469 00:23:39,835 --> 00:23:41,168 - Thanks. - Crushin' it in those Spanx. 470 00:23:41,211 --> 00:23:44,046 Yes. I can't feel anything below my waist. 471 00:23:44,673 --> 00:23:45,673 - Lord. - See you in a minute. 472 00:23:45,757 --> 00:23:48,676 Okay, all right. Oh, my God. 473 00:23:49,511 --> 00:23:51,429 Thanks a lot, brother. 474 00:24:14,244 --> 00:24:17,329 Alex, get in. I think I just had a breakthrough looking at a bird. 475 00:24:18,039 --> 00:24:19,081 I want to hear all about it. 476 00:24:19,166 --> 00:24:21,667 - But I have a situation right now. - What's going on? 477 00:24:21,710 --> 00:24:25,045 Hey, it's Alex! Life of the party! 478 00:24:26,089 --> 00:24:27,381 Larry. 479 00:24:29,509 --> 00:24:30,926 I'll catch up with you guys tomorrow? 480 00:24:32,721 --> 00:24:34,221 - Cool? - Yeah. 481 00:24:34,848 --> 00:24:36,015 Drive safe, fellas. 482 00:24:36,057 --> 00:24:37,475 You too. Let's go. 483 00:24:51,907 --> 00:24:52,907 Hello? 484 00:24:54,493 --> 00:24:55,868 - Yeah. - You all right? 485 00:24:55,911 --> 00:24:59,663 - Yeah. - Yeah. Yeah? 486 00:24:59,748 --> 00:25:01,582 That's a lot of high pitch in there. 487 00:25:04,794 --> 00:25:06,795 I don't know, man. 488 00:25:08,798 --> 00:25:12,593 I didn't even realize it was happening, you know? 489 00:25:13,678 --> 00:25:15,429 I kind of saw it. 490 00:25:15,514 --> 00:25:17,389 - You did? - Yeah, a little bit. 491 00:25:18,391 --> 00:25:20,434 - I'm sorry, man. - Yeah. 492 00:25:22,395 --> 00:25:24,063 I'm such a fuckin' idiot. 493 00:25:25,106 --> 00:25:28,275 I feel really embarrassed and I feel really... 494 00:25:28,318 --> 00:25:29,735 Wait, wait, wait, hold on a second. 495 00:25:37,285 --> 00:25:39,245 This song is called Tom Sawyer. 496 00:25:39,621 --> 00:25:42,873 And it is about a magical, amazing, 497 00:25:42,958 --> 00:25:44,375 and inspired person 498 00:25:44,459 --> 00:25:48,379 who lifts the spirits of everyone around him 499 00:25:48,463 --> 00:25:52,216 by the very nature of who he is. 500 00:25:52,717 --> 00:25:56,887 Tom Sawyer never needs to be embarrassed. 501 00:25:57,138 --> 00:25:58,138 Okay? 502 00:25:59,849 --> 00:26:00,849 Yeah. 503 00:26:03,645 --> 00:26:05,604 Are we doing this or what? 504 00:26:06,231 --> 00:26:07,314 - Yeah. - Yes! 505 00:26:23,081 --> 00:26:25,082 No, his mind is not for rent 506 00:26:25,792 --> 00:26:27,751 To any God or government 507 00:26:28,545 --> 00:26:30,462 Always hopeful, yet discontent 508 00:26:31,339 --> 00:26:33,382 He knows changes aren't permanent 509 00:26:34,676 --> 00:26:35,759 But change is 37096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.