Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,111 --> 00:00:29,194
Oh, shit.
2
00:00:42,876 --> 00:00:45,085
Real coyotes.
3
00:00:45,128 --> 00:00:46,462
Fuck yeah!
4
00:01:03,313 --> 00:01:04,313
Hi.
5
00:01:17,077 --> 00:01:19,453
Another name
6
00:01:19,496 --> 00:01:22,414
Stay alive or stay the same
7
00:01:22,499 --> 00:01:24,833
It's a stupid game
8
00:01:25,001 --> 00:01:26,585
Stupid game
9
00:01:26,669 --> 00:01:29,671
Well, I don't care if you don't
10
00:01:30,590 --> 00:01:33,133
Well, I don't feel if you don't...
11
00:01:34,260 --> 00:01:37,554
Well, I don't want it if you don't
12
00:01:37,931 --> 00:01:41,642
Well, I won't play it if you won't play it...
13
00:01:41,684 --> 00:01:42,684
Oh, oh, oh...
14
00:01:45,188 --> 00:01:47,940
Let's go to bed
15
00:01:49,317 --> 00:01:51,151
Oh, oh, oh
16
00:01:54,155 --> 00:01:55,155
Go to bed...
17
00:01:55,615 --> 00:01:57,199
What is going on here?
18
00:01:57,534 --> 00:01:58,617
Fuck!
19
00:01:58,701 --> 00:02:00,160
Jesus fuck.
20
00:02:00,411 --> 00:02:01,829
Are those pantyhose?
21
00:02:01,955 --> 00:02:03,872
- Yeah.
- Who wears pantyhose?
22
00:02:04,040 --> 00:02:05,249
Kate fucking Middleton.
23
00:02:05,542 --> 00:02:07,376
- Can you just... Can you...
- Hey, little dude.
24
00:02:07,418 --> 00:02:08,669
Tina, just... I'm...
25
00:02:09,587 --> 00:02:11,713
- As you were.
- Fucking knock.
26
00:02:12,215 --> 00:02:13,549
You wanna eat your Cheerios?
27
00:02:21,224 --> 00:02:22,891
Mmm, that's good.
28
00:02:23,351 --> 00:02:25,894
God! Get off my plate.
29
00:02:26,020 --> 00:02:29,565
Don't eat my stuff,
don't be in my shit every second.
30
00:02:29,607 --> 00:02:30,899
Barging in on me...
31
00:02:31,401 --> 00:02:34,611
Brett barging in and the kids
are fucking all over me.
32
00:02:34,696 --> 00:02:36,572
I'm gonna get a fucking lock
and put it on my door.
33
00:02:36,614 --> 00:02:37,781
Okay, okay.
34
00:02:38,908 --> 00:02:39,908
You need to get laid.
35
00:02:41,369 --> 00:02:43,245
- That's a horrible idea.
- Why?
36
00:02:43,288 --> 00:02:48,750
It's that every part of my life is just, like,
I know what it's gonna look like.
37
00:02:48,793 --> 00:02:51,420
Every day I wake up, I know
what the day is gonna be like.
38
00:02:51,504 --> 00:02:53,922
Brett and I have sex, I know
what the sex is gonna be like.
39
00:02:54,090 --> 00:02:56,175
- Really?
- Yeah. It's kissing,
40
00:02:56,259 --> 00:02:59,428
neck kissing, boob grab, genital touching,
41
00:02:59,470 --> 00:03:02,222
- get the pillow, and then...
- "Get the pillow"?
42
00:03:02,765 --> 00:03:06,101
- Yeah, I said that like it's a thing.
- What the fuck is "Get the pillow"?
43
00:03:06,186 --> 00:03:08,604
I feel bad, I feel like
I'm betraying a confidence.
44
00:03:08,646 --> 00:03:10,939
I'm just your sister. What is "Get the pillow"?
45
00:03:10,982 --> 00:03:13,066
- I need to know what "Get the pillow" is.
- Okay, he... When he...
46
00:03:13,109 --> 00:03:14,443
When he is ready...
47
00:03:15,111 --> 00:03:16,612
To come?
48
00:03:17,447 --> 00:03:20,782
No, to put his dick inside me.
49
00:03:20,867 --> 00:03:21,867
Uh-huh.
50
00:03:21,993 --> 00:03:25,204
He's like, "Let me get the pillow."
51
00:03:25,288 --> 00:03:26,997
"I'll get you the pillow."
52
00:03:27,081 --> 00:03:30,292
Like... And every time I'm like, "Oh, okay."
53
00:03:30,376 --> 00:03:31,376
That is rough.
54
00:03:31,461 --> 00:03:34,171
It's to put under my head
so that my head isn't banging around.
55
00:03:34,255 --> 00:03:35,756
I want my fucking head to bang around.
56
00:03:35,798 --> 00:03:37,132
I know, you're like, "Bang my fucking head,
57
00:03:37,217 --> 00:03:38,926
- "you fucking puss."
- Bang my fucking... And knock me out!
58
00:03:39,010 --> 00:03:41,595
- Please.
- I totally hear you.
59
00:03:41,846 --> 00:03:45,557
Okay, what are your fantasies?
60
00:03:45,767 --> 00:03:48,227
Like, if you could do whatever you want,
what would you do to Brett?
61
00:03:49,604 --> 00:03:51,939
I guess it would be like... Just, like...
62
00:03:51,981 --> 00:03:53,982
To just shake him out of it, you know?
63
00:03:54,025 --> 00:03:57,611
- Yeah, yeah. Right on.
- Like, make him lose control.
64
00:03:57,654 --> 00:03:59,571
'Cause he's so, like, rigid.
65
00:03:59,656 --> 00:04:00,989
None of my business, but totally agree.
66
00:04:01,032 --> 00:04:04,826
- What else?
- I wanna scare him and ruffle his feathers.
67
00:04:05,036 --> 00:04:06,161
- You know, like...
- Yes, yes.
68
00:04:06,204 --> 00:04:09,498
I just... I want it to be just, like, spontaneous
69
00:04:09,582 --> 00:04:13,669
and crazy, and being pinned down
and pinning him down.
70
00:04:13,795 --> 00:04:15,337
- Yeah, yeah, yeah!
- Like, fucking...
71
00:04:15,421 --> 00:04:17,464
Just wanna punch him in the face.
72
00:04:19,592 --> 00:04:21,134
I'm sorry.
73
00:04:21,177 --> 00:04:22,469
- I think this is great!
- Not...
74
00:04:22,887 --> 00:04:24,930
No, no, I didn't mean to laugh.
75
00:04:25,265 --> 00:04:27,724
- Can I tell you something?
- I'm sorry that I just told you that.
76
00:04:27,809 --> 00:04:28,976
No, that's what you have to do.
77
00:04:30,019 --> 00:04:31,186
I mean, you don't have to beat him up,
78
00:04:31,271 --> 00:04:33,814
- but that's what you have to do.
- I think he would laugh.
79
00:04:33,856 --> 00:04:35,399
I think he would be like,
"What are you doing?"
80
00:04:35,608 --> 00:04:37,859
So fucking make him stop laughing.
81
00:04:39,445 --> 00:04:41,029
So you gotta do it.
82
00:04:41,072 --> 00:04:43,991
Tonight I will take the kids,
pizza and ice cream.
83
00:04:44,033 --> 00:04:45,909
And you guys will have
the house to yourselves.
84
00:04:46,160 --> 00:04:49,204
That's like really soon.
85
00:04:50,623 --> 00:04:51,707
Yeah.
86
00:04:53,960 --> 00:04:56,586
Boy, have we got a surprise for Daddy!
87
00:04:56,671 --> 00:04:58,046
He's not gonna know what hit him.
88
00:04:58,548 --> 00:04:59,965
Literally.
89
00:05:13,730 --> 00:05:16,106
See, I'm not scared of the Canyon Killer.
90
00:05:16,524 --> 00:05:20,277
But people texting and driving...
Now that scares me.
91
00:05:20,570 --> 00:05:22,738
That bothers me more than anything.
92
00:05:23,406 --> 00:05:27,242
You all right? I'm gonna give you my jacket.
It's really cold out here.
93
00:05:27,327 --> 00:05:29,328
- Here you go.
- Thank you.
94
00:05:36,252 --> 00:05:37,502
It's great, it's great.
95
00:05:37,587 --> 00:05:40,589
I know this is hard, but you have to try
and remember something.
96
00:05:40,673 --> 00:05:42,591
Do you think the nightmares
are just gonna stop?
97
00:05:43,217 --> 00:05:45,260
Whoa!
98
00:05:45,928 --> 00:05:47,596
- What was that?
- Hmm?
99
00:05:48,014 --> 00:05:50,307
That sound. What was that sound?
100
00:05:50,391 --> 00:05:51,767
You mean the coyotes?
101
00:05:52,185 --> 00:05:55,270
What happened to the coyotes
that we had before?
102
00:05:55,355 --> 00:05:58,398
Well, technically, that sound
wasn't a coyote. It was an Alaskan wolf.
103
00:05:58,441 --> 00:06:01,526
And I actually went out
and I recorded coyotes,
104
00:06:01,611 --> 00:06:02,778
so those are real coyotes.
105
00:06:03,363 --> 00:06:06,323
I seriously doubt that
that's what an actual coyote sounds like.
106
00:06:07,950 --> 00:06:09,785
It's fine, let's just go back to the other one.
107
00:06:11,162 --> 00:06:13,830
I mean, just to be clear, that was...
That was a coyote.
108
00:06:13,915 --> 00:06:15,665
Like, if there's something
texturally you want different,
109
00:06:15,750 --> 00:06:19,211
but that other sound was a wolf,
which is not a Southern California thing at all.
110
00:06:19,295 --> 00:06:22,839
So, if you want that, that's fine,
but it would be factually inaccurate,
111
00:06:23,049 --> 00:06:24,800
you know, for the area.
112
00:06:25,593 --> 00:06:27,177
We can go back to the previous take.
No problem.
113
00:06:27,637 --> 00:06:29,471
Nah, it's okay. What was your name?
114
00:06:33,184 --> 00:06:35,227
- Brett.
- Right, Brett.
115
00:06:37,313 --> 00:06:39,398
I appreciate your research.
116
00:06:39,732 --> 00:06:43,652
I respect the hell out of your sonic acumen,
117
00:06:43,694 --> 00:06:45,487
but your coyotes sound fucking stupid.
118
00:06:47,490 --> 00:06:49,616
Come on, Philip, let's take it back.
119
00:06:49,659 --> 00:06:52,077
Okay. Back to one.
120
00:06:52,787 --> 00:06:55,038
See, I'm not scared of the Canyon Killer.
121
00:06:55,331 --> 00:06:57,916
But people texting and driving...
122
00:07:03,381 --> 00:07:05,590
Okay, I'm just going to put
the baby down.
123
00:07:05,675 --> 00:07:07,092
- Okay.
- Okay.
124
00:07:22,275 --> 00:07:24,276
Yoo-hoo.
125
00:07:25,528 --> 00:07:27,529
Alex, time to get up.
126
00:07:30,408 --> 00:07:32,367
I have some life insurance.
127
00:07:32,994 --> 00:07:34,744
$15,000 policy.
128
00:07:39,584 --> 00:07:42,043
Alex, come on. Alex.
129
00:07:42,211 --> 00:07:43,378
I'm sleeping.
130
00:07:43,463 --> 00:07:46,214
I'm sorry, what? Do you see this?
131
00:07:46,799 --> 00:07:48,717
- Look at this. Look at this.
- Yeah.
132
00:07:48,759 --> 00:07:50,427
- Don't worry.
- No, no, no, no, no, no. Don't...
133
00:07:50,553 --> 00:07:52,637
Don't clean up for him. Are you kidding me?
134
00:07:52,722 --> 00:07:54,389
He's having such a hard time and we just...
135
00:07:54,474 --> 00:07:56,224
- I know he's going through a hard time
- ...have to let him
136
00:07:56,267 --> 00:07:57,934
- but this is not the way to deal with it.
- ...go through.
137
00:07:58,019 --> 00:07:59,769
- Yes, it is.
- He needs to get up, get outside
138
00:07:59,854 --> 00:08:01,229
- and go on an audition.
- This has happened before.
139
00:08:01,314 --> 00:08:02,522
He goes on auditions.
140
00:08:02,565 --> 00:08:04,900
- What?
- They're for depressing commercials,
141
00:08:04,984 --> 00:08:08,695
where he's gonna play
a hot-dog vendor or a hemorrhoid.
142
00:08:08,738 --> 00:08:11,490
Do you wanna play someone's
ass problem? No.
143
00:08:11,574 --> 00:08:13,950
If it's gonna pay me, I'll frickin' do anything.
144
00:08:14,202 --> 00:08:16,912
You should be kicking him out
of your couch...
145
00:08:16,954 --> 00:08:18,413
- No, no, I should not be...
- ...and out of your house.
146
00:08:18,498 --> 00:08:20,790
...because it's like a beached whale situation.
147
00:08:20,875 --> 00:08:23,084
Okay? You just have to wait
for the tide to come
148
00:08:23,169 --> 00:08:25,712
and gently wash him back in.
149
00:08:33,304 --> 00:08:35,222
Why do you even care so much?
150
00:08:35,264 --> 00:08:36,640
Because he's bugging me.
151
00:08:44,357 --> 00:08:46,608
- No. No.
- Yes. Yes.
152
00:08:47,610 --> 00:08:48,944
No.
153
00:08:51,322 --> 00:08:52,572
Motherfucker!
154
00:08:52,657 --> 00:08:55,200
Now that was for your own good.
155
00:08:55,284 --> 00:08:56,743
Who the fuck do you think you are?
156
00:08:56,786 --> 00:08:58,537
- Tried the nice way.
- What makes you think you can just
157
00:08:58,621 --> 00:08:59,704
come in here and do that?
158
00:08:59,789 --> 00:09:02,332
I need somebody to help me
with my party-supply business.
159
00:09:02,625 --> 00:09:04,709
You're saying that you need help from me,
160
00:09:04,794 --> 00:09:07,546
so you decided to douse me
with freezing cold ice-water?
161
00:09:07,630 --> 00:09:10,590
Come on. Up and at 'em. Let's get you bathed.
162
00:09:10,758 --> 00:09:14,010
Let's get you clothed.
Let's get you out the door and in my car.
163
00:09:14,095 --> 00:09:15,929
- I'm actually glad you did that.
- Come on.
164
00:09:15,972 --> 00:09:17,722
Let's go, come on.
165
00:09:17,932 --> 00:09:20,267
Because now I owe you one.
166
00:09:20,476 --> 00:09:22,227
- I can't wait.
- And you're not gonna know when it hits you.
167
00:09:22,436 --> 00:09:24,813
- Come on, let's go.
- There's literally nothing you can do
168
00:09:24,855 --> 00:09:27,107
to make me help you today.
169
00:09:29,652 --> 00:09:31,152
What if I show you my boobs?
170
00:09:32,822 --> 00:09:34,573
- What?
- You heard me.
171
00:09:37,660 --> 00:09:40,412
- Are you serious?
- Yes, I'm dead serious.
172
00:09:41,664 --> 00:09:45,000
Okay, like, how would it work? How long?
173
00:09:45,126 --> 00:09:47,794
You know, flash 'em. Mardi Gras style.
174
00:09:50,548 --> 00:09:52,340
Just like, "Throw me something, mister,"
and then down?
175
00:09:52,383 --> 00:09:54,426
"Throw you something, mister,"
and then down.
176
00:09:54,510 --> 00:09:57,971
Okay, but it would need to be more
than just like a Mardi Gras flash.
177
00:09:58,014 --> 00:09:59,014
Do you wanna get a couple lawyers involved
178
00:09:59,098 --> 00:10:00,140
or do you want to see my tits?
179
00:10:00,182 --> 00:10:01,975
No, no, no, no, no. I like where we're headed.
180
00:10:02,018 --> 00:10:06,146
I'm just saying,
the duration of the boob exposure
181
00:10:06,188 --> 00:10:08,857
- needs to be, like, five seconds.
- Four.
182
00:10:09,817 --> 00:10:11,693
- Four Mississippi?
- Three apple.
183
00:10:12,445 --> 00:10:15,238
- How about we do three Mississippi?
- Done.
184
00:10:15,990 --> 00:10:18,575
Okay. Shit.
185
00:10:20,745 --> 00:10:21,995
- Are you ready?
- Yeah, I'm ready.
186
00:10:22,038 --> 00:10:23,955
- Are you sure? Okay.
- Go for it.
187
00:10:26,834 --> 00:10:29,044
One Mississippi.
188
00:10:29,128 --> 00:10:30,378
Two Mississippi.
189
00:10:30,421 --> 00:10:31,713
Come on, come on, come on.
190
00:10:31,964 --> 00:10:33,173
Don't look at my face!
191
00:10:33,299 --> 00:10:35,717
- Oh, Tina!
- That's interference.
192
00:10:35,885 --> 00:10:38,011
We start over.
I get at least one more Mississippi on that.
193
00:10:38,054 --> 00:10:40,096
No fuckin' way... Okay, one Mississippi.
194
00:10:42,933 --> 00:10:44,851
- Brett?
- Yeah?
195
00:10:45,645 --> 00:10:49,397
I don't know how to say this, other than
196
00:10:49,857 --> 00:10:53,735
can you please not argue
with the director repeatedly?
197
00:10:53,903 --> 00:10:56,446
Phil, I'm not trying to argue with the guy.
198
00:10:56,530 --> 00:10:59,908
He's gonna look like an idiot
with a wolf in his movie.
199
00:10:59,992 --> 00:11:01,409
I'm trying to help him.
200
00:11:01,494 --> 00:11:03,411
He doesn't give a shit.
201
00:11:03,829 --> 00:11:05,372
And neither should you.
202
00:11:05,414 --> 00:11:08,708
We're working on a stupid-ass,
mind-numbing show
203
00:11:08,918 --> 00:11:13,880
with a limited time frame
and a fuckin' tree full of assholes.
204
00:11:15,383 --> 00:11:16,758
Wait, can you please not throw those away...
205
00:11:16,801 --> 00:11:18,760
- Can you let that go?
- They just throw things away.
206
00:11:18,803 --> 00:11:21,763
- I mean, who do...
- Yeah, that's just the way things are.
207
00:11:22,390 --> 00:11:26,434
All right, I get it. All right. I will, um...
208
00:11:26,519 --> 00:11:30,647
I'll take a timeout
in, like, the sound booth,
209
00:11:30,731 --> 00:11:33,775
the penalty box over here
for the second half of the day and...
210
00:11:33,818 --> 00:11:36,444
They actually asked that you
not be on the sound stage for the second half.
211
00:11:36,529 --> 00:11:38,780
So, yeah, sound booth is good.
212
00:12:18,696 --> 00:12:19,904
- Hi.
- Hi.
213
00:12:19,989 --> 00:12:22,031
- Find everything okay?
- I did. Thank you.
214
00:12:22,116 --> 00:12:25,994
- Anything else? Okay.
- Nope, just the lock.
215
00:12:26,328 --> 00:12:29,581
Can you get this and the Beverly Hills sign
in at the same time?
216
00:12:29,665 --> 00:12:30,999
Okay, yeah.
217
00:12:31,751 --> 00:12:34,169
My God,
this is gonna go on my fridge! Yes!
218
00:12:34,295 --> 00:12:36,004
- Yay.
- Holy shit!
219
00:13:05,618 --> 00:13:06,951
Oh, God.
220
00:13:07,620 --> 00:13:09,037
I... It was everything.
221
00:13:09,121 --> 00:13:10,121
- You know what I mean?
- What?
222
00:13:10,206 --> 00:13:11,998
- All sports.
- For real, what were you good at?
223
00:13:12,041 --> 00:13:13,082
Football, baseball, basketball.
224
00:13:13,375 --> 00:13:14,667
- Really?
- President of my school.
225
00:13:14,877 --> 00:13:17,045
- Were you president of your school?
- The lead in all the plays.
226
00:13:17,213 --> 00:13:18,505
You were president of your school?
227
00:13:18,547 --> 00:13:20,381
Remember the Billie Jean video
with Michael Jackson?
228
00:13:20,466 --> 00:13:24,761
Like, literally, I would walk
and the sidewalk would just light up,
229
00:13:24,845 --> 00:13:25,887
like, gold light.
230
00:13:26,305 --> 00:13:28,181
And girls were just like, "Oh, wow."
231
00:13:28,390 --> 00:13:30,433
- What were they like?
- They were just like, "Oh, wow."
232
00:13:30,976 --> 00:13:33,812
These things happened.
Why is this so hard for you to believe?
233
00:13:34,313 --> 00:13:36,648
Can I ask you a really
super personal question?
234
00:13:37,900 --> 00:13:39,317
Yeah, sure.
235
00:13:39,401 --> 00:13:44,072
Do you ever think about
doing something with your hair?
236
00:13:48,536 --> 00:13:51,538
I'm just... I don't mean
to make you uncomfortable, I'm just asking
237
00:13:51,580 --> 00:13:54,624
because there are, like,
a couple of separate areas.
238
00:13:54,917 --> 00:13:58,086
I just feel like this one maybe should go.
239
00:13:58,170 --> 00:14:01,422
Yeah, well, I refer to this as my island.
This is Gilligan's Island.
240
00:14:01,507 --> 00:14:04,425
It just kinda... It looks like a comma.
241
00:14:05,094 --> 00:14:06,803
- Really, I mean this...
- You're laughing at the fact...
242
00:14:06,887 --> 00:14:09,138
- No, dude...
- ...that I'm follicularly challenged?
243
00:14:09,390 --> 00:14:10,890
"Follicularly challenged?"
244
00:14:10,933 --> 00:14:13,893
See, it's shit like that
is the reason you're not getting laid.
245
00:14:32,121 --> 00:14:33,121
Hey.
246
00:14:35,875 --> 00:14:37,750
Where you going? You going out?
247
00:14:38,752 --> 00:14:39,752
No.
248
00:14:40,087 --> 00:14:41,629
Why are you all dressed up?
What's going on?
249
00:14:41,714 --> 00:14:42,755
No.
250
00:14:44,758 --> 00:14:46,467
I made you a drink.
251
00:14:48,304 --> 00:14:50,305
- Where is everybody?
- They are gone.
252
00:14:50,848 --> 00:14:55,226
And we are going to try something different.
253
00:14:56,437 --> 00:14:57,770
Well, okay.
254
00:14:57,855 --> 00:15:01,357
This is a nice surprise.
255
00:15:01,483 --> 00:15:03,067
Um...
256
00:15:03,652 --> 00:15:05,945
- Have you had dinner yet?
- No.
257
00:15:05,988 --> 00:15:07,989
- Good, 'cause I'm starving.
- We're not going to...
258
00:15:08,032 --> 00:15:09,490
We're not gonna talk about food.
259
00:15:09,658 --> 00:15:11,492
Can I just, like, grab
a sandwich or something? And...
260
00:15:11,577 --> 00:15:13,411
No. No talking.
261
00:15:14,663 --> 00:15:16,331
- Like a snack?
- No more talking.
262
00:15:17,666 --> 00:15:20,001
Right now, you're gonna take
a sip of that drink
263
00:15:23,756 --> 00:15:25,381
and you're gonna go straight to the bedroom.
264
00:15:26,842 --> 00:15:28,009
I don't know what's happening right now.
265
00:15:28,093 --> 00:15:29,344
I feel like if you could just include me...
266
00:15:29,386 --> 00:15:30,511
Do you want me to make you?
267
00:15:32,014 --> 00:15:33,348
- Do I...
- I'll make you.
268
00:15:33,390 --> 00:15:34,849
You're gonna...
269
00:15:35,851 --> 00:15:37,477
Just go, please. Just go.
270
00:15:37,686 --> 00:15:39,020
- Okay.
- Go.
271
00:15:44,193 --> 00:15:45,944
Wait, why do we have two?
272
00:15:46,028 --> 00:15:49,238
Actually, according to my agent,
I'm supposed to eat, like, all of this pizza.
273
00:15:50,074 --> 00:15:51,616
I don't get it.
274
00:15:51,700 --> 00:15:55,536
She, uh, with a great sense of compassion,
275
00:15:55,663 --> 00:15:57,163
told me that I am a "tweener"
276
00:15:57,456 --> 00:15:59,415
which means I'm too fat for leading-man roles
277
00:15:59,500 --> 00:16:03,002
and I'm too skinny to be
the chubby, funny best friend.
278
00:16:03,379 --> 00:16:04,963
But you want to be a leading man.
279
00:16:05,589 --> 00:16:09,842
Nah, I'm already as fat as fuck anyway
and, um, you know, losing my hair.
280
00:16:10,219 --> 00:16:12,345
- Pushing 40...
- Wait, hold on, Frank's... Hold on. What?
281
00:16:12,388 --> 00:16:14,514
What's that, buddy?
282
00:16:16,350 --> 00:16:19,060
He said you could be the next Brad Pitt
283
00:16:19,853 --> 00:16:22,438
if you just stop acting like a big puss.
284
00:16:22,564 --> 00:16:24,273
- Frank said that?
- Listen to me,
285
00:16:24,400 --> 00:16:25,900
I'm about to blow your fucking mind.
286
00:16:25,943 --> 00:16:26,943
- Yeah?
- Yeah.
287
00:16:27,236 --> 00:16:28,695
I'm gonna train you.
288
00:16:28,737 --> 00:16:31,698
And when I'm through with you,
you are gonna get leading-man roles.
289
00:16:31,740 --> 00:16:33,574
You're gonna train...
What do you know about training?
290
00:16:35,285 --> 00:16:39,539
My friend, your whole life is about to change.
291
00:16:40,416 --> 00:16:42,166
- Okay. Mmm-hmm.
- Excuse me.
292
00:16:42,251 --> 00:16:46,421
Take that pizza, walk over to that trash can,
and throw it in the trash.
293
00:16:49,842 --> 00:16:51,467
No, I can't do that. This is a whole pizza.
294
00:16:51,593 --> 00:16:53,553
Take yourself seriously.
295
00:16:55,264 --> 00:16:56,681
What's gonna replace this?
296
00:16:56,765 --> 00:17:00,101
- When this is gone what's gonna replace it?
- Stop asking questions,
297
00:17:00,144 --> 00:17:02,145
and get up and do it.
298
00:17:03,480 --> 00:17:05,481
You can do this. Come on.
299
00:17:05,774 --> 00:17:09,110
Stand up, right now, walk to the trash.
300
00:17:29,089 --> 00:17:32,633
Doesn't it feel good?
Don't you feel, like, lighter already?
301
00:17:32,676 --> 00:17:35,094
You feel like a weight's been lifted?
302
00:17:35,137 --> 00:17:36,387
Yeah, a little bit.
303
00:17:36,597 --> 00:17:39,682
My friend, you will always
remember this moment.
304
00:17:50,027 --> 00:17:51,319
What are you doing?
305
00:17:52,404 --> 00:17:55,406
I'm taking my clothes off.
What are you doing?
306
00:17:56,533 --> 00:18:00,203
- Who told you to take your clothes off?
- Um...
307
00:18:03,791 --> 00:18:06,000
- Stand up.
- Is that for tonight, or are we...
308
00:18:06,126 --> 00:18:08,127
Stand up.
309
00:18:08,754 --> 00:18:11,756
- Okay, I'm sorry. All right, I'm up.
- Come on.
310
00:18:11,882 --> 00:18:13,424
Okay, now you can get undressed.
311
00:18:14,343 --> 00:18:16,052
- Now I can take... Okay.
- Yeah.
312
00:18:16,136 --> 00:18:17,220
Get naked, go on.
313
00:18:17,304 --> 00:18:19,722
Don't mind if I do. And...
314
00:18:19,807 --> 00:18:22,266
- I like it.
- ...I'm going to take my clothes off
315
00:18:22,351 --> 00:18:24,852
and I might even help you out, just...
316
00:18:24,937 --> 00:18:26,395
- What?
- No.
317
00:18:26,480 --> 00:18:28,022
- Are...
- No.
318
00:18:28,065 --> 00:18:29,649
- Are you not...
- You don't get to touch me.
319
00:18:30,275 --> 00:18:31,317
Take your pants off.
320
00:18:31,360 --> 00:18:33,027
- Are you not getting undressed?
- Pants off.
321
00:18:33,403 --> 00:18:36,489
- I'm happy to take my pants off.
- You're not gonna know what I'm gonna do.
322
00:18:38,659 --> 00:18:39,867
Oh.
323
00:18:40,536 --> 00:18:42,453
I can't tell if this is...
324
00:18:42,579 --> 00:18:44,497
- Okay, all right.
- Go on.
325
00:18:44,540 --> 00:18:46,124
Are you gonna get naked at some point?
326
00:18:46,208 --> 00:18:49,544
You can stop asking me questions
and do what I told you.
327
00:18:49,628 --> 00:18:51,963
Okay, all right. Um...
328
00:18:53,382 --> 00:18:55,424
But you left something on.
329
00:18:55,551 --> 00:18:56,717
Right.
330
00:18:56,760 --> 00:18:58,010
Didn't I tell you to take everything off?
331
00:18:58,053 --> 00:18:59,637
Are we gonna, like, kiss or something?
Or is there...
332
00:18:59,721 --> 00:19:03,224
Take your underpants off. Take them off.
333
00:19:03,725 --> 00:19:06,185
- Oh, okay, okay, yeah, yeah. Of course. Yeah.
- Take them off.
334
00:19:06,228 --> 00:19:08,312
- I wanna see everything.
- There. Got it, okay.
335
00:19:08,397 --> 00:19:09,730
Good. I like it.
336
00:19:09,773 --> 00:19:10,898
It's all... It's all here.
337
00:19:11,024 --> 00:19:12,567
Okay, sit down.
338
00:19:12,609 --> 00:19:15,403
I would like to see you naked.
I would like to know we're in it together.
339
00:19:15,445 --> 00:19:18,447
Okay, maybe at some point
I'm gonna be naked.
340
00:19:18,532 --> 00:19:19,782
- Just, for now...
- Okay. Okay.
341
00:19:19,867 --> 00:19:22,577
...we're just gonna do what I wanna do.
342
00:19:22,619 --> 00:19:23,744
- Could I get a...
- The bed. Sit down.
343
00:19:23,829 --> 00:19:26,497
Could I get a banana real quick?
I'm getting a little sugar crashy and I...
344
00:19:26,582 --> 00:19:27,582
Are you serious?
345
00:19:27,708 --> 00:19:29,041
All right, never mind. I'm on the bed.
346
00:19:29,084 --> 00:19:30,751
- Okay, good.
- I'm on the bed.
347
00:19:32,087 --> 00:19:34,422
Okay, those are handcuffs. Holy shit. All right.
348
00:19:34,464 --> 00:19:37,300
- Mmm-hmm. Give me your hands, please.
- Okay.
349
00:19:37,426 --> 00:19:40,845
This is your punishment
for trying to touch me before.
350
00:19:41,471 --> 00:19:43,598
Was I being bad?
Was I doing a little bit of that?
351
00:19:43,682 --> 00:19:45,516
- Was I doing...
- Oh, that's really bad.
352
00:19:45,601 --> 00:19:46,934
Oh, I see. Okay.
353
00:19:47,144 --> 00:19:48,644
- You're very bad.
- Mmm-hmm.
354
00:19:48,770 --> 00:19:50,438
Get on all fours.
355
00:19:50,731 --> 00:19:52,732
- You want me to like...
- Yeah.
356
00:19:53,025 --> 00:19:55,193
- Like a dog?
- Yeah, that's what I want. Yeah.
357
00:19:56,028 --> 00:19:58,404
- Yeah, that's what I want.
- I really want to make love tonight.
358
00:19:58,447 --> 00:20:00,198
- I'm super excited, I'm...
- Do it.
359
00:20:00,282 --> 00:20:02,033
- Okay. Oh, my God. Okay.
- Do it now.
360
00:20:02,117 --> 00:20:04,243
All right. Okay. All right.
361
00:20:04,828 --> 00:20:06,370
Ooh, okay. Um...
362
00:20:07,623 --> 00:20:09,665
It's a little chilly in here. Would you mind...
363
00:20:09,750 --> 00:20:11,250
- No. No.
- ...just turning the heat up a little bit?
364
00:20:11,293 --> 00:20:12,460
- No, that was not like, me.
- Stop...
365
00:20:12,502 --> 00:20:13,669
I wasn't being in character.
366
00:20:13,754 --> 00:20:15,129
I was just wondering
if we could turn the heat up.
367
00:20:15,172 --> 00:20:17,632
Can you stop being a pussy?
368
00:20:18,300 --> 00:20:19,884
- That's a little rude. I'm sorry.
- ...for one second?
369
00:20:19,968 --> 00:20:21,135
I wasn't trying to be a pussy.
370
00:20:21,220 --> 00:20:23,638
Listen, I'm super excited
about the love-making,
371
00:20:23,680 --> 00:20:25,681
but I'm a little hungry... Ow! Fuck!
372
00:20:25,766 --> 00:20:28,226
What did you just slap my ass for?
373
00:20:28,310 --> 00:20:31,479
I told you that I was gonna punish you,
'cause you were trying to touch my boobs
374
00:20:31,563 --> 00:20:33,397
- when I told you, you couldn't. Okay? So...
- Jesus, Michelle.
375
00:20:33,482 --> 00:20:34,774
Fuck, I'll never try to touch your boobs again.
376
00:20:34,816 --> 00:20:36,943
- Let this play out.
- I'm sorry. Jesus.
377
00:20:36,985 --> 00:20:41,781
Let me do what I wanna do,
and good things are coming, okay?
378
00:20:41,823 --> 00:20:43,449
- That's the point of it.
- Okay, okay.
379
00:20:43,617 --> 00:20:45,493
You're not gonna put anything
in there though, right?
380
00:20:45,535 --> 00:20:47,536
'Cause I can't... If you're gonna put
something in, I...
381
00:20:47,621 --> 00:20:48,704
That's my last thing.
382
00:20:48,830 --> 00:20:49,997
No, I'm not gonna put anything in there.
383
00:20:50,040 --> 00:20:51,249
I don't have anything else.
384
00:20:51,333 --> 00:20:53,000
- Okay, got it. I'm ready.
- Look, okay?
385
00:20:53,043 --> 00:20:55,461
- Okay, I'm gonna be good. All right.
- Good.
386
00:20:55,837 --> 00:20:58,547
Okay, I'm gonna spank you again,
because of before...
387
00:20:58,632 --> 00:21:00,508
- Okay.
- ...when you were bad.
388
00:21:01,260 --> 00:21:02,927
- I was bad.
- So...
389
00:21:03,345 --> 00:21:05,096
You got it, and I deserve to be spanked.
390
00:21:05,180 --> 00:21:06,222
Yeah, you do.
391
00:21:06,306 --> 00:21:09,141
And once you spank me enough,
I get to take your clothes off
392
00:21:09,184 --> 00:21:10,268
- and get my reward.
- Yes.
393
00:21:10,352 --> 00:21:11,519
- Is that right?
- Yeah.
394
00:21:11,561 --> 00:21:13,980
- Then I think it's time for spanking.
- But that's when I say.
395
00:21:14,022 --> 00:21:15,231
- When I say.
- Okay, fine.
396
00:21:15,315 --> 00:21:16,524
- Your terms, but...
- Okay.
397
00:21:16,608 --> 00:21:18,985
- Let's get to spank... Okay, here we... Yeah.
- Yeah.
398
00:21:19,027 --> 00:21:21,070
- Yeah, you like that?
- You know what? I do.
399
00:21:21,238 --> 00:21:22,405
- You do?
- I really do.
400
00:21:22,489 --> 00:21:23,990
- You like that?
- I'm enjoying the spanking.
401
00:21:24,032 --> 00:21:25,366
- Yeah, you like that.
- I do, I do.
402
00:21:25,450 --> 00:21:27,410
- Yeah, I like the spanking.
- Does that feel good?
403
00:21:27,536 --> 00:21:29,912
- And when we spank enough...
- Yeah, you know you deserve it.
404
00:21:29,997 --> 00:21:31,580
...that dress is gonna... Ow! Oh!
405
00:21:31,665 --> 00:21:33,624
- Fuck! Oh, God!
- What?
406
00:21:33,709 --> 00:21:35,876
- Fuck!
- Did I get something? Did I do something?
407
00:21:35,919 --> 00:21:37,420
- What happened?
- Oh, you got my ball.
408
00:21:37,504 --> 00:21:38,546
You hit my ball.
409
00:21:38,588 --> 00:21:40,172
- Okay, I'm sure it's fine.
- Jesus Christ.
410
00:21:40,215 --> 00:21:41,841
Let me look, okay. I'm sure it's fine.
411
00:21:41,883 --> 00:21:44,552
- Oh, shit, Brett!
- My ball! Oh, my God. Look at my ball.
412
00:21:44,636 --> 00:21:45,803
- Oh, God, Brett.
- Look at my ball.
413
00:21:46,013 --> 00:21:47,972
- I need ice. Get ice, please.
- Okay.
414
00:21:48,056 --> 00:21:49,390
Ice! Ice!
415
00:21:49,516 --> 00:21:51,225
- I'm going, okay?
- Please!
416
00:21:51,310 --> 00:21:52,852
Oh, God damn it. God!
417
00:21:52,936 --> 00:21:54,812
Just break the fucking lock open!
418
00:21:54,896 --> 00:21:56,897
- I didn't do the greatest job on the lock.
- Go!
419
00:21:56,940 --> 00:21:58,357
Do not wait!
420
00:21:59,234 --> 00:22:00,568
Oh, God.
421
00:22:00,986 --> 00:22:02,695
Ow!
422
00:22:02,904 --> 00:22:04,864
Oh, it's the... The burps are coming.
423
00:22:04,906 --> 00:22:06,240
Brett, there's no ice.
424
00:22:06,283 --> 00:22:07,783
What do you mean there's no ice?
425
00:22:07,868 --> 00:22:09,535
You didn't fix the ice maker.
426
00:22:09,619 --> 00:22:12,413
You people never fill
the ice trays in this house,
427
00:22:12,497 --> 00:22:14,373
and it fucking pisses me off!
428
00:22:14,416 --> 00:22:15,750
Get me some frozen peas...
429
00:22:15,834 --> 00:22:16,917
...or some vegetables.
430
00:22:17,461 --> 00:22:18,586
This is what we have.
431
00:22:18,670 --> 00:22:19,837
Are you... Oh, my God.
432
00:22:19,963 --> 00:22:21,630
- We don't have frozen peas.
- Are you kidding me?
433
00:22:21,715 --> 00:22:23,257
- Just don't look at it.
- I'm sorry, Sophie.
434
00:22:23,425 --> 00:22:24,550
Okay.
435
00:22:24,760 --> 00:22:26,093
Oh, fuck. Oh, shit.
436
00:22:27,262 --> 00:22:30,097
Are you okay? Are you gonna be sick?
Are you really gonna be sick?
437
00:22:30,140 --> 00:22:31,891
When you get a ball crushed,
it goes into your stomach.
438
00:22:31,933 --> 00:22:33,851
- Now, I think I'm gonna throw up.
- Do you want the trash can?
439
00:22:33,935 --> 00:22:35,269
Get me a bucket.
440
00:22:35,479 --> 00:22:36,604
Oh, shit.
441
00:22:37,397 --> 00:22:39,732
Okay, it's here. It's here, baby, okay?
442
00:22:39,775 --> 00:22:41,776
Oh, Jesus,
there's a dirty diaper in there, Michelle!
443
00:22:41,818 --> 00:22:42,943
- Well, it's the trash!
- Come on!
444
00:22:43,028 --> 00:22:44,779
...picture of you
and your mother...
445
00:22:45,947 --> 00:22:48,866
...right above the fireplace.
I think that works beautifully.
446
00:22:48,950 --> 00:22:50,576
She was with me
when I bought the tile.
447
00:22:50,619 --> 00:22:53,371
Oh, my God. I can't believe you did this...
448
00:22:55,707 --> 00:22:57,666
You have, like, 52 keys.
449
00:22:57,751 --> 00:22:59,585
Here, hand Frank over.
450
00:23:01,296 --> 00:23:02,963
All right.
451
00:23:03,048 --> 00:23:04,590
There you are.
452
00:23:06,635 --> 00:23:08,219
- You having trouble?
- I mean, yes.
453
00:23:08,303 --> 00:23:09,637
How's this?
454
00:23:10,972 --> 00:23:12,098
I mean...
455
00:23:12,474 --> 00:23:14,058
The big payback.
456
00:23:14,142 --> 00:23:15,684
Play on her now...
457
00:23:15,769 --> 00:23:17,186
Big payback!
458
00:23:17,270 --> 00:23:18,813
Could you possibly get me inside?
459
00:23:18,855 --> 00:23:20,981
The big payback.
Actually, I think it's open.
460
00:23:21,024 --> 00:23:23,150
The big payback.
Yep, see?
461
00:23:23,402 --> 00:23:24,693
Big payback!
35369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.