Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,815 --> 00:00:24,815
Mmm.
2
00:00:24,899 --> 00:00:26,275
Mmm.
3
00:00:26,943 --> 00:00:28,485
Come on.
4
00:00:33,283 --> 00:00:36,243
- Hi. Good morning.
- Uh-uh.
5
00:00:37,662 --> 00:00:39,747
Did you say, "Uh-uh?" What... What's wrong?
6
00:00:39,789 --> 00:00:41,999
Where... What's happening?
7
00:00:42,167 --> 00:00:44,501
- What's up?
- Oh, dude.
8
00:00:44,586 --> 00:00:47,713
So early. No. Why are you...
9
00:00:47,797 --> 00:00:49,131
Sorry, I thought I had a signal.
10
00:00:49,215 --> 00:00:50,758
Sorry. I didn't mean to...
11
00:00:51,092 --> 00:00:52,217
Sorry.
12
00:00:52,302 --> 00:00:53,427
Sleep deprived right now.
13
00:00:53,470 --> 00:00:55,137
- Okay, sorry, my bad.
- I'm sorry.
14
00:00:55,221 --> 00:00:56,847
- I misread that, sorry about that.
- I'm sorry.
15
00:00:56,931 --> 00:00:58,640
- That's okay.
- Okay.
16
00:01:39,224 --> 00:01:40,349
Ow! Come on!
17
00:01:40,433 --> 00:01:42,351
- You come on.
- Not cool.
18
00:01:43,311 --> 00:01:45,687
Shaking all around.
19
00:01:45,772 --> 00:01:46,897
- Sorry. I'm just...
- Come on.
20
00:01:46,981 --> 00:01:48,023
Take it outside.
21
00:01:48,066 --> 00:01:50,317
- I'm sorry, okay?
- Take it outside.
22
00:01:50,568 --> 00:01:52,611
And take the baby monitor.
23
00:01:53,196 --> 00:01:54,530
Thank you.
24
00:01:59,577 --> 00:02:00,702
Am I being evicted?
25
00:02:03,206 --> 00:02:04,623
Where's all my shit?
26
00:02:06,292 --> 00:02:07,709
Good Lord.
27
00:02:07,794 --> 00:02:12,089
Brett, I'm getting evicted, literally, right now.
I need some serious backup.
28
00:02:12,173 --> 00:02:14,383
Hey! Hey! That's my stuff!
29
00:02:14,759 --> 00:02:16,718
That's... No es bueno!
30
00:02:18,012 --> 00:02:20,722
Uh, get a U-Haul truck,
something, I don't know.
31
00:02:20,807 --> 00:02:24,893
I need help stat, all right?
I'm sorry to call so early. I love you, dude.
32
00:02:35,655 --> 00:02:38,407
All right, buddy,
let's get you all fixed up.
33
00:02:40,326 --> 00:02:41,577
Come on!
34
00:02:49,544 --> 00:02:51,128
I think we've had enough of those.
35
00:02:51,671 --> 00:02:54,756
Please, I don't...
Don't give me a vegan lecture.
36
00:02:54,799 --> 00:02:57,926
I don't want to hear about
a food documentary, okay?
37
00:02:58,011 --> 00:03:00,095
Let me just enjoy this right now.
38
00:03:00,138 --> 00:03:02,014
I'm just trying to help.
This is tough-love time.
39
00:03:02,098 --> 00:03:03,307
Give me the fucking donuts.
40
00:03:03,391 --> 00:03:05,017
- You want the donuts?
- Yeah, I want the donuts.
41
00:03:05,101 --> 00:03:07,102
All right. You can have them.
42
00:03:08,188 --> 00:03:09,438
Thank...
43
00:03:10,690 --> 00:03:12,191
You just did that right to my face.
44
00:03:12,692 --> 00:03:15,027
- Right in your face.
- All right.
45
00:03:15,945 --> 00:03:17,279
Those are my donuts!
46
00:03:17,572 --> 00:03:19,114
Give me them!
47
00:03:19,157 --> 00:03:21,742
Give it to me. Give me the bag of...
48
00:03:22,285 --> 00:03:25,245
All right, you see? You're a mess. Look at me.
49
00:03:26,789 --> 00:03:30,459
All right, you got a little bit right here.
Just a little bit. All right.
50
00:03:30,543 --> 00:03:34,254
I'm sorry it came to that,
but it's for your own good. I love you.
51
00:03:34,297 --> 00:03:36,423
It's over.
52
00:03:36,466 --> 00:03:38,258
- What's over?
- It's... I'm done.
53
00:03:38,301 --> 00:03:40,135
- You're done with what?
- I'm going home.
54
00:03:40,220 --> 00:03:41,720
You don't have a home. I have all your...
55
00:03:41,804 --> 00:03:43,472
To my mom's house.
56
00:03:44,182 --> 00:03:46,016
- To Detroit?
- Yeah.
57
00:03:46,100 --> 00:03:50,103
The acting thing is not happening, man.
It's just... It's fucked.
58
00:03:50,313 --> 00:03:54,316
I'm fat. I'm getting bald.
I can't take the rejection anymore.
59
00:03:54,400 --> 00:03:59,655
I can't take skinny, beautiful LA people
looking at me like I'm a fucking whale.
60
00:03:59,697 --> 00:04:01,615
I don't think everybody
thinks you're a whale, okay?
61
00:04:01,658 --> 00:04:04,034
People look at me, man,
they want to fucking harpoon me.
62
00:04:04,118 --> 00:04:08,580
Okay, this is a setback. We've had these.
We regroup, and we triumph.
63
00:04:08,790 --> 00:04:09,998
That's what we do.
64
00:04:10,083 --> 00:04:11,416
What are you talking about?
65
00:04:11,501 --> 00:04:13,460
Let me just take you back to 1995.
66
00:04:13,503 --> 00:04:16,588
Senior year, high school,
Jesus Christ Superstar.
67
00:04:16,673 --> 00:04:19,258
You died on stage,
and you rose from the dead,
68
00:04:19,342 --> 00:04:22,052
and everybody in the audience fucking wept.
69
00:04:22,136 --> 00:04:23,428
You moved them, okay?
70
00:04:23,513 --> 00:04:26,306
Do you know who wasn't
weeping in that audience?
71
00:04:26,349 --> 00:04:27,516
Billy Stayson.
72
00:04:28,059 --> 00:04:31,520
He was sitting in the front row doing this...
73
00:04:32,188 --> 00:04:34,439
...the whole time I was dying on the cross.
74
00:04:34,524 --> 00:04:37,067
- Why was he doing that?
- Because I shared with him my dream.
75
00:04:37,151 --> 00:04:39,987
I was like, "Dude, I want to go out
to Hollywood and become a star."
76
00:04:40,029 --> 00:04:41,071
Uh-huh.
77
00:04:41,155 --> 00:04:42,656
And he said, "If you do that,
78
00:04:42,699 --> 00:04:44,866
"you'll end up sucking dick
on Hollywood and Vine."
79
00:04:45,326 --> 00:04:46,326
Okay.
80
00:04:46,369 --> 00:04:48,328
- Back then, I thought he was an asshole.
- Mmm-hmm.
81
00:04:48,371 --> 00:04:51,707
But now, in retrospect,
he's a fucking prophet.
82
00:04:59,173 --> 00:05:02,384
All right, green smoothie time.
We'll set up the couch for you.
83
00:05:03,720 --> 00:05:06,179
- We're getting there. All right.
- All right.
84
00:05:09,392 --> 00:05:10,392
Um...
85
00:05:11,269 --> 00:05:14,938
Why are you sitting in the driver's seat?
86
00:05:15,023 --> 00:05:16,690
Can I have the keys, please?
87
00:05:16,733 --> 00:05:18,317
No, you may not have the keys.
88
00:05:18,484 --> 00:05:20,402
All my shit's packed up in a U-Haul, man.
89
00:05:20,486 --> 00:05:22,904
What more of a sign do I need?
There's nothing for me here.
90
00:05:22,989 --> 00:05:26,241
Look, you don't understand, okay?
91
00:05:26,743 --> 00:05:28,243
I need you here.
92
00:05:28,328 --> 00:05:31,747
I have to go to family day,
and be at the beach, and pretend like it's fun.
93
00:05:31,831 --> 00:05:33,623
I don't think you understand.
94
00:05:33,708 --> 00:05:35,250
I know that I'm the cog in the wheel
95
00:05:35,293 --> 00:05:37,419
- that maybe makes beach day better for you,
- Yeah.
96
00:05:37,754 --> 00:05:40,589
But I don't think you're seeing anything
from my point of view right now.
97
00:05:40,673 --> 00:05:43,342
Alex, what do you want me to say, man?
98
00:05:45,595 --> 00:05:47,137
I need, like...
99
00:05:47,430 --> 00:05:49,431
I need like a day from you, okay?
100
00:05:49,515 --> 00:05:51,058
Will you give me, like, a day?
101
00:05:51,726 --> 00:05:53,602
Just come to family day with us?
102
00:05:53,686 --> 00:05:56,438
- Hi, Daddy!
- Hi, Soph.
103
00:05:56,522 --> 00:05:58,774
- Hi. Hi, guys.
- Hi.
104
00:05:58,983 --> 00:06:01,860
Alex, I'm so sorry about your apartment.
105
00:06:01,944 --> 00:06:04,237
Oh, that's okay, I'm sorry
I stole your husband again.
106
00:06:04,280 --> 00:06:05,364
That's okay.
107
00:06:05,448 --> 00:06:07,282
- Hi, Sophie.
- Hi!
108
00:06:09,118 --> 00:06:11,703
Do you want to come help with this cooler
or something, hon?
109
00:06:11,788 --> 00:06:13,288
Yeah, of course. I'll be right there.
110
00:06:13,581 --> 00:06:15,540
Please. Please, come on.
111
00:06:17,835 --> 00:06:19,252
You got 24 hours.
112
00:06:19,420 --> 00:06:20,420
Yeah!
113
00:06:21,547 --> 00:06:23,840
Where is your sister, by the way?
She's still at that guy's house?
114
00:06:23,925 --> 00:06:25,092
Don't ask.
115
00:06:34,060 --> 00:06:37,020
So, um, what exactly is a Scarab boat?
116
00:06:37,688 --> 00:06:39,731
Do you remember the, uh...
117
00:06:39,857 --> 00:06:42,609
- The first season of Miami Vice?
- Yeah.
118
00:06:42,652 --> 00:06:45,153
That was a Chris-Craft Stinger 390.
119
00:06:45,279 --> 00:06:48,824
The second season, they started using
a Wellcraft Scarab boat.
120
00:06:49,200 --> 00:06:51,118
- That's what I have.
- That's awesome.
121
00:06:51,452 --> 00:06:54,704
I'll take you out on it. I mean, not today,
but, you know, I'm racing today.
122
00:06:54,789 --> 00:06:55,831
But some other time?
123
00:06:55,915 --> 00:06:58,166
- Seriously?
- Yeah, that'd be great.
124
00:06:58,418 --> 00:06:59,543
I would love that!
125
00:07:04,549 --> 00:07:08,009
We don't have anything like that in Houston.
I mean, we have lakes.
126
00:07:08,469 --> 00:07:12,639
Here the weather's always good
and there's just so much stuff to do.
127
00:07:13,307 --> 00:07:17,352
I've been thinking about making the move...
The move out west.
128
00:07:18,146 --> 00:07:20,188
I just need a change
129
00:07:21,315 --> 00:07:23,066
and I really need to expand my business.
130
00:07:23,484 --> 00:07:24,526
What do you do?
131
00:07:25,736 --> 00:07:27,279
I wholesale bounce houses.
132
00:07:27,363 --> 00:07:28,363
Ah.
133
00:07:29,073 --> 00:07:30,365
That'd be fun, right?
134
00:07:30,867 --> 00:07:32,451
I mean, no pressure.
135
00:07:32,535 --> 00:07:37,539
I just been thinking about spending more time
with my niece and nephew,
136
00:07:37,623 --> 00:07:38,999
and you, of course.
137
00:07:39,041 --> 00:07:41,543
Yeah, totally.
138
00:07:47,842 --> 00:07:49,301
So, what time are you gonna come get me?
139
00:07:49,719 --> 00:07:52,012
Of course, yeah. I'll, uh... I'll text you.
140
00:07:52,054 --> 00:07:53,555
Come here, you.
141
00:07:54,932 --> 00:07:57,017
T.T.
142
00:07:58,352 --> 00:07:59,478
Hey.
143
00:07:59,562 --> 00:08:00,562
Hi.
144
00:08:00,897 --> 00:08:02,105
That's my sister.
145
00:08:02,190 --> 00:08:03,523
- Hey.
- Hi.
146
00:08:04,150 --> 00:08:05,734
- Yo, let's go.
- Okay.
147
00:08:06,444 --> 00:08:10,071
Dude, I didn't know you were coming.
That's so awesome. What's up?
148
00:08:10,156 --> 00:08:11,198
How are you?
149
00:08:11,699 --> 00:08:12,699
What's happening?
150
00:08:12,992 --> 00:08:15,869
I'm so psyched!
The last time I saw you was the wedding.
151
00:08:15,912 --> 00:08:16,953
Uh, yeah.
152
00:08:17,038 --> 00:08:18,747
Were you as drunk as I was?
153
00:08:18,789 --> 00:08:22,334
No. No, I don't think anyone
was as drunk as you were, actually.
154
00:08:22,418 --> 00:08:23,502
I saw you...
155
00:08:23,586 --> 00:08:26,087
I'm in my living room,
and there you are, on my TV,
156
00:08:26,339 --> 00:08:28,590
- doing a commercial for...
- Heartburn.
157
00:08:28,633 --> 00:08:29,883
You were so funny.
158
00:08:30,092 --> 00:08:31,968
It wasn't supposed to be funny.
159
00:08:32,220 --> 00:08:33,637
What happened to your hair?
160
00:08:33,930 --> 00:08:35,430
Uh, I lost it?
161
00:08:35,932 --> 00:08:37,724
Brett, can we put some music on?
162
00:08:37,975 --> 00:08:40,268
What's up with the bad juju in this car?
163
00:08:40,353 --> 00:08:42,270
Light rock, but loud.
164
00:08:42,522 --> 00:08:45,106
- He's having a bad day. It's fine.
- Yeah, he's fine.
165
00:08:45,149 --> 00:08:48,693
Like, once we get him in the ocean,
the guy's going to be set.
166
00:08:48,778 --> 00:08:50,278
He's like half-man, half-dolphin.
167
00:08:51,739 --> 00:08:54,658
Hey, you know what I was thinking
would be kind of nice?
168
00:08:54,742 --> 00:08:55,784
What's up?
169
00:08:55,868 --> 00:08:59,162
If we take Frank in the ocean, together,
for his first time.
170
00:08:59,247 --> 00:09:00,914
Just the two of us.
171
00:09:00,957 --> 00:09:01,998
Yeah, that's a good idea.
172
00:09:02,083 --> 00:09:04,709
- Do you want to do that?
- Totally, we should, yeah.
173
00:09:39,328 --> 00:09:40,328
Hi.
174
00:10:04,353 --> 00:10:05,854
Oh, hey, Alex, that's...
175
00:10:28,586 --> 00:10:30,545
- Can you just move over a tiny bit?
- Yeah. Sure.
176
00:10:30,588 --> 00:10:31,838
Thanks.
177
00:10:36,135 --> 00:10:37,510
That's happening.
178
00:10:43,434 --> 00:10:44,768
Check it out.
179
00:10:45,102 --> 00:10:46,102
Wow.
180
00:10:46,729 --> 00:10:49,147
How long you guys been going out?
181
00:10:49,231 --> 00:10:52,525
Um, well, only for...
I mean, you know, we met in Houston,
182
00:10:52,568 --> 00:10:53,985
then we spent a few days together,
183
00:10:54,070 --> 00:10:57,238
and then this whole week...
You know, I came here...
184
00:10:57,281 --> 00:11:01,117
But, you know, I've been at his place
the whole time, so...
185
00:11:01,369 --> 00:11:03,078
Why hasn't he texted you back yet?
186
00:11:03,162 --> 00:11:05,080
Oh, 'cause he's on a Scarab boat.
187
00:11:05,873 --> 00:11:07,791
It goes so fast, they don't have reception.
188
00:11:08,751 --> 00:11:10,919
Oh, okay.
189
00:11:45,621 --> 00:11:47,080
Can I ask you a question?
190
00:11:47,373 --> 00:11:48,790
If you were a guy...
191
00:11:48,874 --> 00:11:49,958
- "If"?
- ...what...
192
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
- What?
- Huh?
193
00:11:51,627 --> 00:11:53,461
You know what I mean.
194
00:11:53,796 --> 00:11:55,880
What would this outfit say to you?
195
00:11:56,590 --> 00:11:58,174
What do you want it to say?
196
00:11:58,259 --> 00:12:01,761
Well, he's taking me to the airport,
we're having dinner before,
197
00:12:01,804 --> 00:12:03,763
so it's... You know, it's, like, a fine line.
198
00:12:04,348 --> 00:12:07,767
But I feel like it should be like,
"Oh, the nice girl." You know what I mean?
199
00:12:07,852 --> 00:12:10,061
Just a little bit. So just...
200
00:12:11,313 --> 00:12:13,481
Probably over-thinking it,
but, you know...
201
00:12:16,777 --> 00:12:17,986
You nailed it.
202
00:12:19,113 --> 00:12:20,321
Thanks.
203
00:12:28,122 --> 00:12:29,706
Hey, what are you doing?
204
00:12:30,583 --> 00:12:31,666
What?
205
00:12:32,710 --> 00:12:33,710
Huh?
206
00:12:34,837 --> 00:12:36,671
What the fuck's going on?
Are you jerking off?
207
00:12:37,506 --> 00:12:38,673
- Are you...
- Am I what?
208
00:12:38,758 --> 00:12:40,592
- Are you whacking off?
- Jerking off? Whacking off?
209
00:12:40,676 --> 00:12:42,135
That's...
Why do you have to be so gross?
210
00:12:42,178 --> 00:12:43,178
Shh.
211
00:12:43,679 --> 00:12:46,097
Fuck. I thought...
I thought you were taking a nap in here.
212
00:12:46,182 --> 00:12:48,391
You're having a fucking...
A fuckfest by yourself?
213
00:12:48,601 --> 00:12:51,644
- What is this?
- I'm sorry! I'm sorry, okay?
214
00:12:52,104 --> 00:12:54,522
I thought maybe I would take a nap, I just...
215
00:12:54,607 --> 00:12:56,357
'Cause, you know, nap time is a little valuable.
216
00:12:56,400 --> 00:12:58,359
I would've liked
to have been working out while...
217
00:12:58,444 --> 00:13:00,153
- Okay, I'm sorry.
- What... What are you...
218
00:13:00,196 --> 00:13:02,447
- What are you...
- I came in here, and I was reading and...
219
00:13:02,531 --> 00:13:04,032
What are you fiddling with under the covers?
220
00:13:04,158 --> 00:13:06,618
What are you... Squirming,
and you're playing with your boobs.
221
00:13:06,702 --> 00:13:09,621
- I don't...
- I'm not playing... I'm not... I'm... This...
222
00:13:10,539 --> 00:13:11,664
Clothespins?
223
00:13:13,042 --> 00:13:15,376
Why do you have clothespins on your boobs?
224
00:13:15,461 --> 00:13:16,544
I don't know!
225
00:13:16,629 --> 00:13:18,880
You know what?
I've been depriving myself of the Internet
226
00:13:18,923 --> 00:13:20,089
in hopes that we can make love at some point.
227
00:13:20,174 --> 00:13:21,257
- Come on!
- And you are...
228
00:13:21,342 --> 00:13:23,384
You've not been depriving yourself
of the Internet.
229
00:13:23,427 --> 00:13:24,803
The cache is always cleared.
230
00:13:24,887 --> 00:13:26,095
- It is not!
- Always clear.
231
00:13:26,180 --> 00:13:29,641
I clear the history because the router
has issues for streaming movies.
232
00:13:29,725 --> 00:13:31,643
- Oh, my God!
- Oh, my God.
233
00:13:34,855 --> 00:13:36,731
What is going on? What...
234
00:13:36,774 --> 00:13:37,857
He broke up with me.
235
00:13:38,108 --> 00:13:40,068
Are you fucking kidding me?
You're screaming because...
236
00:13:40,110 --> 00:13:41,903
Don't talk to her like that. Shh.
237
00:13:41,987 --> 00:13:42,987
Tina!
238
00:13:43,489 --> 00:13:45,031
- Oh, God.
- Okay.
239
00:13:45,074 --> 00:13:47,158
Can we go outside
and talk about this please, Tina?
240
00:13:47,243 --> 00:13:49,953
If you fucking... Don't touch me!
241
00:13:51,539 --> 00:13:53,748
You don't have to walk me out the door!
242
00:13:53,833 --> 00:13:54,916
Oh, my God.
243
00:13:55,042 --> 00:13:56,459
Do yourself a favor and don't shush me.
244
00:13:56,544 --> 00:13:57,919
- Will you calm the fuck down...
- Whatever you do...
245
00:13:57,962 --> 00:13:58,962
- ...just don't shush me!
- ...for one second?
246
00:13:59,046 --> 00:14:00,880
- I will shush you!
- No, I can't calm down!
247
00:14:01,006 --> 00:14:02,507
- There are kids in the house...
- Oh.
248
00:14:02,591 --> 00:14:04,717
...and I thought that something horrible
had happened.
249
00:14:04,760 --> 00:14:06,511
- Something horrible did happen!
- And I didn't have any...
250
00:14:06,595 --> 00:14:09,055
He broke up with me!
Did you not hear what I just said?
251
00:14:09,098 --> 00:14:11,432
Okay. I didn't know that you guys
were going out.
252
00:14:11,517 --> 00:14:13,393
- What did you think we were doing?
- It was news to me.
253
00:14:13,435 --> 00:14:14,435
What did you think we were doing?
254
00:14:14,520 --> 00:14:15,687
I thought you were hanging out and having...
255
00:14:15,771 --> 00:14:16,771
You thought we were fuck buddies?
256
00:14:16,856 --> 00:14:18,189
- The reason you think that is because...
- Maybe.
257
00:14:18,274 --> 00:14:20,650
...you have no respect for me
and you've no respect for my decisions...
258
00:14:20,734 --> 00:14:23,111
- Tina.
- ...and you don't take me seriously at all!
259
00:14:23,195 --> 00:14:25,613
You don't even know
what's going on with me,
260
00:14:25,656 --> 00:14:27,240
and you don't check in to find out.
261
00:14:27,283 --> 00:14:30,785
Oh, my God, I have been calling you
every fucking day and saying,
262
00:14:30,828 --> 00:14:33,496
- "Hey, do you want to come have dinner?"
- I'm sorry, I don't wanna spend...
263
00:14:33,581 --> 00:14:35,290
Do you want to tell me
what's going on with you?
264
00:14:35,332 --> 00:14:37,208
...my entire week with your married,
perfect, little nest...
265
00:14:37,293 --> 00:14:38,793
- Yeah, it's so perfect.
- ...of a family.
266
00:14:38,836 --> 00:14:40,712
Do you know what it's like
to be dating at my age?
267
00:14:40,796 --> 00:14:43,256
- Okay.
- And to not have found anyone at my age?
268
00:14:43,299 --> 00:14:45,925
Do you have any idea what it's like?
269
00:14:45,968 --> 00:14:48,136
It's pathetic. There's nobody left.
270
00:14:48,220 --> 00:14:51,514
I'm just going to end up alone and like a freak
like Aunt Edie!
271
00:14:51,599 --> 00:14:53,474
Oh. Oh, Tina...
272
00:14:53,726 --> 00:14:55,435
- Fuck, I can't believe it.
- Oh, Tina!
273
00:14:55,477 --> 00:14:58,104
My God, that's a real thing in your mind?
274
00:14:58,314 --> 00:15:01,733
It's not even possible. Come on.
275
00:15:02,318 --> 00:15:06,321
Oh, honey, you're so beautiful.
You're so special.
276
00:15:06,363 --> 00:15:08,489
- I don't care.
- You're not old.
277
00:15:08,532 --> 00:15:10,283
I feel so old, dude.
278
00:15:10,326 --> 00:15:12,035
No, you're really not.
279
00:15:12,119 --> 00:15:14,871
- You're perfect.
- You have everything, I don't have anything,
280
00:15:14,955 --> 00:15:16,289
and I'm older than you.
281
00:15:17,583 --> 00:15:19,918
Tina. Listen.
282
00:15:20,836 --> 00:15:22,420
Why don't you come out with us tonight?
283
00:15:23,172 --> 00:15:24,839
- What?
- Come with me and Brett,
284
00:15:24,924 --> 00:15:26,674
come on date night with us.
285
00:15:26,759 --> 00:15:28,176
No, no, no, no, no.
286
00:15:28,260 --> 00:15:29,302
Please.
287
00:15:29,345 --> 00:15:31,763
Honestly, it sounds like
y'all really need your...
288
00:15:31,847 --> 00:15:33,473
Nope. No.
289
00:15:33,557 --> 00:15:34,849
- I don't want to go.
- We do not need...
290
00:15:34,892 --> 00:15:36,684
What if I need you to go?
291
00:15:36,727 --> 00:15:38,019
- What are you talking about?
- Everything's fine.
292
00:15:38,103 --> 00:15:40,813
- What's the matter?
- I can't... I was just discovered.
293
00:15:40,898 --> 00:15:42,273
What are you talking about?
294
00:15:42,358 --> 00:15:45,193
Okay, I was fucking jerking off.
295
00:15:46,153 --> 00:15:47,153
Really?
296
00:15:47,279 --> 00:15:49,822
I don't know how else to put it.
I was touching myself.
297
00:15:49,865 --> 00:15:51,491
It all sounds creepy.
298
00:15:51,533 --> 00:15:53,117
He walked in and caught me,
299
00:15:53,202 --> 00:15:56,746
and acted like he walked into
the middle of a fucking gangbang,
300
00:15:56,830 --> 00:15:59,415
like I'm doing something so kinky.
301
00:15:59,500 --> 00:16:03,044
I was doing something a little...
I had some clothespins. I was...
302
00:16:03,337 --> 00:16:04,337
What?
303
00:16:04,421 --> 00:16:05,880
Forget I said that. It doesn't matter.
304
00:16:06,048 --> 00:16:09,050
Anyway, the point is,
he came in, he went crazy.
305
00:16:09,551 --> 00:16:11,803
"Why don't you want to have sex with me?"
Because I can't...
306
00:16:11,887 --> 00:16:13,805
It's been very hard for me to...
307
00:16:13,889 --> 00:16:16,474
Wow, okay, so that's, like, a lot
you just unloaded on me.
308
00:16:16,558 --> 00:16:18,267
- I'm sorry.
- And just consider it done.
309
00:16:18,352 --> 00:16:19,602
I've got your back tonight.
310
00:16:19,687 --> 00:16:21,145
Oh, my God, thank you, thank you, thank you.
311
00:16:21,230 --> 00:16:23,898
I've got your masturbating,
fucking slutty back.
312
00:16:29,113 --> 00:16:31,364
- So, this is date night?
- Yeah.
313
00:16:31,907 --> 00:16:32,907
Yup.
314
00:16:33,784 --> 00:16:35,743
What happens after this?
315
00:16:36,286 --> 00:16:37,912
What do you mean?
316
00:16:39,123 --> 00:16:41,374
There's not really an after...
317
00:16:41,750 --> 00:16:43,376
Like, there's a dessert, usually,
318
00:16:43,419 --> 00:16:46,295
and we'll... Sometimes, we'll stay here
or we'll go to like, another place too.
319
00:16:46,380 --> 00:16:48,131
Yes, we'll go to Froyo.
320
00:16:48,215 --> 00:16:49,716
Yeah, that's good. That's good.
321
00:16:49,758 --> 00:16:51,551
I like frozen yogurt.
322
00:16:51,593 --> 00:16:52,969
It's so good.
323
00:16:53,053 --> 00:16:54,929
- With the toppings.
- Yeah.
324
00:16:55,931 --> 00:16:57,390
How does everybody like the wine?
325
00:16:57,433 --> 00:16:59,767
A little too oaky for my tastes.
326
00:16:59,977 --> 00:17:01,894
- He is being facetious.
- Really.
327
00:17:01,937 --> 00:17:03,938
- I'm sending it back.
- I'll tell you, I'll take you...
328
00:17:04,314 --> 00:17:06,107
- Oh, Tina, no.
- Whoa, whoa.
329
00:17:06,859 --> 00:17:09,610
- Hey! Who the fuck do you think you are?
- Hey.
330
00:17:09,695 --> 00:17:10,820
- Oh, shit.
- Who the fuck
331
00:17:10,904 --> 00:17:12,488
- do you think you are?
- Okay, Jesus.
332
00:17:12,573 --> 00:17:13,781
You break up with someone over text?
333
00:17:13,866 --> 00:17:16,034
All right, knock it off, can I get my hat back?
334
00:17:16,118 --> 00:17:17,160
You can't get your fucking hat back!
335
00:17:17,244 --> 00:17:20,204
I didn't break up with you, by the way. Okay?
I'm not your boyfriend.
336
00:17:20,289 --> 00:17:21,956
Yeah, I know you're not my fucking boyfriend.
337
00:17:21,999 --> 00:17:23,291
- That's not the point.
- So, can I have my hat back?
338
00:17:23,375 --> 00:17:24,959
The point is how can you be so fucking rude?
339
00:17:25,044 --> 00:17:27,045
And you should fucking
have better manners than that.
340
00:17:27,129 --> 00:17:28,296
And when did you meet her?
341
00:17:28,338 --> 00:17:30,131
Was this today? Did you meet him today?
342
00:17:30,174 --> 00:17:31,549
- Don't answer her, please.
- I just want to know.
343
00:17:31,633 --> 00:17:33,051
Did you meet him today?
That's all I want to know.
344
00:17:33,135 --> 00:17:34,635
- Okay, this is... This is why...
- What have you...
345
00:17:34,720 --> 00:17:38,014
This is why I did not respond
to your thousand calls and your fucking texts!
346
00:17:38,098 --> 00:17:40,975
Because you're batshit crazy, lady!
347
00:17:41,477 --> 00:17:43,019
- Tina Morris!
- You're crazy...
348
00:17:43,103 --> 00:17:45,521
Oh, my God, I haven't seen you in so long!
349
00:17:45,606 --> 00:17:47,065
- Tina Morris!
- What are you doing?
350
00:17:47,149 --> 00:17:50,109
I thought you were still back in the Congo!
It's me, it's Alex.
351
00:17:50,319 --> 00:17:52,737
We worked with Priscilla together
at the Jane Goodall Institute.
352
00:17:52,821 --> 00:17:54,322
You don't remember?
You don't recognize me.
353
00:17:54,406 --> 00:17:56,616
Okay, I've changed. I've lost a little hair.
354
00:17:56,658 --> 00:17:59,035
Here's a little visual aid for you.
Do you remember now?
355
00:17:59,119 --> 00:18:01,204
Picture me. I'm in a jungle.
There's bananas everywhere.
356
00:18:07,419 --> 00:18:08,920
Get away. Get out of here.
357
00:18:09,004 --> 00:18:11,130
Get the fuck... Get away from me!
358
00:18:20,390 --> 00:18:21,557
Brett...
359
00:18:23,227 --> 00:18:25,019
- What are you doing?
- You gotta know when to fold 'em,
360
00:18:25,104 --> 00:18:26,395
you gotta know when to kick 'em in the nuts.
361
00:18:26,480 --> 00:18:27,480
Follow me.
362
00:18:41,036 --> 00:18:43,412
- Do you have any more toilet paper?
- Yeah, there's more in the back.
363
00:18:43,539 --> 00:18:44,914
Can you get it? All of it?
364
00:18:44,998 --> 00:18:49,460
Sure. Hey, Bo, go ahead and get
the rest of that toilet paper in the back.
365
00:18:49,545 --> 00:18:50,545
Here, eat this.
366
00:18:50,629 --> 00:18:53,047
- I don't... I don't want...
- You eat it, it'll make you feel better.
367
00:19:03,142 --> 00:19:04,559
I know shit.
368
00:19:10,065 --> 00:19:11,232
Strawberry Hill?
369
00:19:11,316 --> 00:19:12,733
You know it.
370
00:19:13,026 --> 00:19:14,026
Yeah!
371
00:19:15,404 --> 00:19:17,488
Listen up,
every motherfucker in this van
372
00:19:17,573 --> 00:19:20,741
is chugging Strawberry Hill, right now,
373
00:19:20,868 --> 00:19:22,660
or else they get kicked out.
374
00:19:22,828 --> 00:19:24,120
Yes, I'm in.
375
00:19:24,204 --> 00:19:25,288
Dude, I'm driving.
376
00:19:25,372 --> 00:19:27,373
Then get back here and chug
before you drive.
377
00:19:27,416 --> 00:19:29,417
- Let's go. I'm not fucking around.
- All right.
378
00:19:29,459 --> 00:19:31,836
Tina, give me your phone, now.
379
00:19:31,920 --> 00:19:33,212
Easy, Michelle, easy.
380
00:19:33,297 --> 00:19:35,423
- Ah. Thank you.
- Here we go.
381
00:19:35,883 --> 00:19:37,800
Your music library is insane.
382
00:19:37,885 --> 00:19:39,177
- Oh, that's awful.
- Oh, it's so good.
383
00:19:39,261 --> 00:19:40,469
No, it's gonna be amazing.
384
00:19:40,554 --> 00:19:42,013
- How's that?
- Go ahead, Michelle.
385
00:19:42,097 --> 00:19:43,222
You know it, bitch.
386
00:19:43,473 --> 00:19:44,765
- Whoa!
- Mmm.
387
00:19:46,435 --> 00:19:47,602
Oh, yeah.
388
00:19:48,145 --> 00:19:50,229
Ooh! Whoa!
389
00:19:50,355 --> 00:19:51,564
I'm gonna snarf.
390
00:19:51,607 --> 00:19:52,773
- That's dirty.
- Shut up.
391
00:19:52,816 --> 00:19:53,900
Rebel!
392
00:20:40,948 --> 00:20:43,449
They look like they're having so much fun.
393
00:20:44,618 --> 00:20:46,118
Yeah, they do.
394
00:20:49,957 --> 00:20:53,334
I have something I need to get off my chest.
395
00:20:55,170 --> 00:20:57,505
I'm not sure you're going to like it.
396
00:21:04,596 --> 00:21:05,763
What... Wow!
397
00:21:06,515 --> 00:21:07,682
I told you.
398
00:21:07,766 --> 00:21:09,183
- Oh, shit, car.
- Car!
399
00:21:12,271 --> 00:21:13,521
Car! Go, go!
400
00:21:13,605 --> 00:21:14,605
Oh!
401
00:21:16,024 --> 00:21:17,316
Go, go, go, go!
402
00:21:21,989 --> 00:21:24,156
Come on! Over here!
403
00:21:24,700 --> 00:21:26,325
- Is it safe?
- All clear.
404
00:21:34,167 --> 00:21:36,627
I wonder what that
douchebag's face looks like now.
405
00:21:36,712 --> 00:21:40,423
- He is not gonna like it.
- I know, it's, like, um, confusion...
406
00:21:41,550 --> 00:21:43,426
Mmm-mmm.
- A little bit of fear.
407
00:21:43,510 --> 00:21:45,386
- Jesus, this foot stinks.
- Blow me, dude.
408
00:21:45,470 --> 00:21:46,554
Oh, shit.
409
00:21:46,680 --> 00:21:48,723
So much gluten in this taco.
410
00:21:48,807 --> 00:21:50,558
There's no gluten in there, dude.
411
00:21:50,642 --> 00:21:51,726
It's delicious.
412
00:21:52,394 --> 00:21:54,103
You guys, I don't want to be the party-pooper,
413
00:21:55,439 --> 00:21:57,898
but if we're going to get to the airport on time,
Tina, for your flight,
414
00:21:57,983 --> 00:21:58,983
we gotta get moving.
415
00:21:59,067 --> 00:22:00,067
Boo.
416
00:22:01,403 --> 00:22:02,403
Mmm.
417
00:22:03,572 --> 00:22:04,739
I'm not going.
418
00:22:06,616 --> 00:22:07,908
I just...
419
00:22:08,702 --> 00:22:10,161
I really am done with Houston.
420
00:22:10,245 --> 00:22:12,621
I just gotta keep moving forward.
421
00:22:14,374 --> 00:22:16,751
Would y'all mind if I stayed with you
for a little longer?
422
00:22:19,546 --> 00:22:21,589
They seem really excited.
423
00:22:21,673 --> 00:22:23,007
Mmm-mmm.
- No, of course.
424
00:22:23,717 --> 00:22:26,344
- Of course you can stay. You're family.
- Mmm.
425
00:22:30,599 --> 00:22:31,974
Whoo!
426
00:22:34,519 --> 00:22:37,021
All right, come on, lady. This way.
427
00:22:38,190 --> 00:22:39,774
- Here's our room.
- Oh.
428
00:22:41,401 --> 00:22:43,444
- Hi, bed.
- You got this.
429
00:22:43,612 --> 00:22:45,946
- Yeah, I just...
- Put that whole thing down there.
430
00:22:46,031 --> 00:22:47,323
I'm just tired.
431
00:22:47,407 --> 00:22:49,158
- Totally.
- I'm, like, a little...
432
00:22:49,242 --> 00:22:51,702
- That wine is a little much, but...
- Yup.
433
00:22:52,913 --> 00:22:54,955
These honkin' shoes.
434
00:22:55,874 --> 00:22:58,709
- All right, sit up for a second, hold this.
- Oh.
435
00:23:00,295 --> 00:23:02,797
You're gonna be really happy
about this in the morning.
436
00:23:02,839 --> 00:23:04,673
- Here you go.
- Oh, so smart.
437
00:23:08,595 --> 00:23:09,845
- You got it?
- Mmm.
438
00:23:09,930 --> 00:23:11,138
- Yeah.
- All right.
439
00:23:11,223 --> 00:23:14,141
- Lay it down, lady.
- Thank you for thinking about that.
440
00:23:14,267 --> 00:23:16,852
Let it all go. It's all over.
441
00:23:17,270 --> 00:23:19,980
Thank you. Oh, you're such a good husband.
442
00:23:21,525 --> 00:23:22,650
Yeah.
443
00:23:32,369 --> 00:23:34,662
Why don't you want to have sex
with me anymore?
444
00:23:41,878 --> 00:23:43,462
I don't know.
445
00:24:02,149 --> 00:24:03,190
Hey.
446
00:24:06,445 --> 00:24:07,653
Nice.
447
00:24:07,696 --> 00:24:09,029
Oreos.
448
00:24:10,323 --> 00:24:11,699
Where'd you find these?
449
00:24:11,867 --> 00:24:13,033
What is your plan?
450
00:24:13,201 --> 00:24:15,661
- After I eat these Oreos? Or before?
- Yes.
451
00:24:15,704 --> 00:24:17,705
Oh, what I meant was
are you leaving tomorrow?
452
00:24:17,747 --> 00:24:19,248
I don't know yet.
453
00:24:20,876 --> 00:24:24,044
Well, are you gonna fucking decide?
454
00:24:25,297 --> 00:24:26,297
It's tomorrow.
455
00:24:26,423 --> 00:24:28,299
Why... Why do you... Why so many questions?
456
00:24:28,383 --> 00:24:29,884
- I don't...
- No, no, I was just curious,
457
00:24:29,926 --> 00:24:31,969
you know, what the... You know...
458
00:24:32,053 --> 00:24:35,431
How long the living arrangements
are gonna be...
459
00:24:35,682 --> 00:24:38,893
- ...like so. Because, you know...
- Oh! Oh, oh, I see.
460
00:24:39,394 --> 00:24:42,271
- It's like...
- I see. You're trying to edge me out.
461
00:24:42,522 --> 00:24:45,024
No, I just think that you know, it's...
462
00:24:45,066 --> 00:24:49,653
Like, when I stay somewhere I like to have,
you know, like, my stuff, and my space.
463
00:24:49,738 --> 00:24:50,738
- Yeah. Mmm-hmm.
- You know.
464
00:24:50,822 --> 00:24:55,534
I can't sleep with just any circumstances.
I need it to be quiet. I need it to be dark.
465
00:24:55,619 --> 00:24:57,745
- You know, I need things...
- Wait, you need it to be quiet?
466
00:24:57,913 --> 00:24:59,497
- Well...
- Uh-oh.
467
00:25:01,082 --> 00:25:03,000
Do you know what a deviated septum is?
468
00:25:03,084 --> 00:25:06,378
Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no.
469
00:25:06,421 --> 00:25:08,631
It's gonna be fine.
This is what it's gonna be like.
470
00:25:12,844 --> 00:25:15,054
Honestly, I don't think that's funny at all.
471
00:25:15,096 --> 00:25:16,096
That's real.
472
00:25:16,264 --> 00:25:18,390
Well, why don't you get
an operation or something?
473
00:25:18,433 --> 00:25:19,934
Get a hotel room. It's easy.
474
00:25:20,018 --> 00:25:21,477
I'm not gonna get... I'm her sister.
475
00:25:21,561 --> 00:25:25,064
It, like, makes sense that I sleep here.
You get a hotel room.
476
00:25:25,273 --> 00:25:26,774
I have no money.
477
00:25:26,858 --> 00:25:28,025
Well, that's pathetic.
478
00:25:28,401 --> 00:25:31,195
Are you kidding? I know. It's horrible.
479
00:25:31,988 --> 00:25:33,405
I have no money. I'm just saying...
480
00:25:33,448 --> 00:25:35,407
This is so awesome. I really just...
481
00:25:35,450 --> 00:25:40,871
My life is so abundantly full
of blessings and gifts and joys.
482
00:25:40,956 --> 00:25:42,873
We're gonna have a blast.
We're going to be roomies!
483
00:25:42,999 --> 00:25:44,375
You were supposed to leave for Detroit.
484
00:25:44,459 --> 00:25:46,585
We're gonna, like, share stuff, like...
485
00:25:46,711 --> 00:25:48,170
Like stories, first of all.
486
00:25:48,296 --> 00:25:51,048
We're gonna share stories, uh, sweatshirts.
487
00:25:51,132 --> 00:25:52,216
Maybe not that one.
488
00:25:52,300 --> 00:25:54,468
- No. Nope.
- Underwear, socks.
489
00:25:55,387 --> 00:25:57,054
Even share cookies.
490
00:25:58,932 --> 00:26:00,224
Cookies.
491
00:26:01,268 --> 00:26:02,810
Don't come near me. Don't.
492
00:26:02,894 --> 00:26:04,311
Here's the little cookie
493
00:26:04,354 --> 00:26:05,354
Don't.
494
00:26:05,438 --> 00:26:06,480
Here's a little cookie
495
00:26:06,565 --> 00:26:07,648
I'm not gonna eat that cookie.
496
00:26:07,691 --> 00:26:08,732
Open up your mouthie...
497
00:26:08,817 --> 00:26:11,485
Get your fucking stubby, fat hands
away from me...
498
00:26:11,528 --> 00:26:13,237
Eat the cookie
Eat the little cookie
499
00:26:13,321 --> 00:26:15,030
...'cause I'll
fucking kill you in a minute.
500
00:26:15,115 --> 00:26:16,198
Eat the little cookie
501
00:26:16,283 --> 00:26:17,491
There we go!
502
00:26:17,534 --> 00:26:19,159
- God.
- Good, and touchdown!
503
00:26:19,286 --> 00:26:21,996
Houston Cougars, seven points.
504
00:26:22,122 --> 00:26:24,248
Actually, six points.
It'll be seven with the extra point.
505
00:26:24,332 --> 00:26:25,666
Somebody get me a revolver.
37818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.