Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:05,839
Welcome to The Traitors Castle.
2
00:00:05,840 --> 00:00:08,239
Ross I met 15 years ago.
3
00:00:08,240 --> 00:00:09,999
Judy seems lovely,
4
00:00:10,000 --> 00:00:11,359
but I'm bound to say that,
5
00:00:11,360 --> 00:00:12,680
considering she's my mum.
6
00:00:13,680 --> 00:00:16,599
Three Traitors were selected,
7
00:00:16,600 --> 00:00:20,079
but a Secret Traitor was also chosen.
8
00:00:20,080 --> 00:00:22,399
That Secret Traitor will work alone.
9
00:00:22,400 --> 00:00:26,279
Each night they will provide you
with a murder shortlist.
10
00:00:26,280 --> 00:00:28,879
You can only murder one of
the people
11
00:00:28,880 --> 00:00:31,959
that is on the murder shortlist.
12
00:00:31,960 --> 00:00:34,599
As the first kill threw doubt on
one player...
13
00:00:34,600 --> 00:00:36,999
There is no way
in the world I killed Nettie.
14
00:00:37,000 --> 00:00:39,439
As a Traitor, you might say that.
15
00:00:39,440 --> 00:00:41,799
Suspicions grew throughout
the castle.
16
00:00:41,800 --> 00:00:43,959
-Who are you thinking now?
-Ross.
17
00:00:43,960 --> 00:00:46,999
If any one of you are a Traitor
and he's a Traitor,
18
00:00:47,000 --> 00:00:48,199
I'll be murdered tonight.
19
00:00:48,200 --> 00:00:49,719
A heated Round Table...
20
00:00:49,720 --> 00:00:51,919
Jade, you just looked scared.
21
00:00:51,920 --> 00:00:54,639
I cannot control how my body reacts.
22
00:00:54,640 --> 00:00:56,410
I was swaying towards Sam.
23
00:00:56,434 --> 00:00:57,519
Judy.
-Judy.
24
00:00:57,520 --> 00:00:59,879
Led to a revealing banishment.
25
00:00:59,880 --> 00:01:01,479
I am a Faithful.
26
00:01:01,480 --> 00:01:05,799
But who's next on the
Secret Traitor's murder shortlist?
27
00:01:05,800 --> 00:01:08,079
Ben, Reece or Maz.
28
00:01:08,080 --> 00:01:10,479
Three males.
That's a female who's done that.
29
00:01:10,480 --> 00:01:11,599
That is a woman.
30
00:01:11,600 --> 00:01:14,959
And are the Traitors any closer
to finding the Secret Traitor
31
00:01:14,960 --> 00:01:17,039
hidden amongst them?
32
00:01:17,040 --> 00:01:19,040
This is The Traitors.
33
00:01:29,000 --> 00:01:32,559
"You must murder one of
the following Faithful tonight -
34
00:01:32,560 --> 00:01:33,919
"Ben,
35
00:01:33,920 --> 00:01:35,519
"Reece
36
00:01:35,520 --> 00:01:36,600
"or Maz."
37
00:01:37,920 --> 00:01:41,279
So who insists on killing Maz?
38
00:01:41,280 --> 00:01:43,759
This is what's making me think
that sometimes
39
00:01:43,760 --> 00:01:46,359
the Secret Traitor
is on the same page as us,
40
00:01:46,360 --> 00:01:49,639
that they want to really,
really confuse people.
41
00:01:49,640 --> 00:01:52,559
-Ben would completely rock the castle.
-Yeah.
42
00:01:52,560 --> 00:01:53,679
Rock the castle!
43
00:01:53,680 --> 00:01:56,427
Ben has not a single
link back to any of us.
44
00:01:56,451 --> 00:01:57,359
Right.
45
00:01:57,360 --> 00:02:00,119
-No.
-He's got a link back to Ross,
46
00:02:00,120 --> 00:02:02,719
-who's already digging his own grave.
-Mm.
47
00:02:02,720 --> 00:02:06,999
Reece is also
a great person to murder as well.
48
00:02:07,000 --> 00:02:10,759
It also implicates Adam,
because Reece was really random
49
00:02:10,760 --> 00:02:12,079
in voting for Adam tonight.
50
00:02:12,080 --> 00:02:15,799
-Yeah.
-Maz didn't get a single vote.
51
00:02:15,800 --> 00:02:17,799
Oh, this is hard.
52
00:02:17,800 --> 00:02:20,879
What's going to help us confuse
the life out of people
53
00:02:20,880 --> 00:02:23,680
and make people realize
that nobody's safe?
54
00:02:28,640 --> 00:02:30,199
-Do we want to do it?
-Yeah.
55
00:02:30,200 --> 00:02:33,039
I mean, that would...
that would be an earthquake.
56
00:02:33,040 --> 00:02:36,199
I can't wait to see
what happens from this.
57
00:02:36,200 --> 00:02:40,960
I honestly think breakfast tomorrow
is going to be chaos.
58
00:02:55,280 --> 00:02:58,479
Last night, the Traitors
committed their second murder
59
00:02:58,480 --> 00:03:00,799
from the Secret Traitor's shortlist.
60
00:03:00,800 --> 00:03:04,520
So which Faithful will be missing
out on breakfast this morning?
61
00:03:09,480 --> 00:03:11,479
Oh.
62
00:03:11,480 --> 00:03:13,919
-Just us.
-We're first!
63
00:03:13,920 --> 00:03:16,959
Being first down to breakfast
felt really good.
64
00:03:16,960 --> 00:03:19,039
I did have my concerns last night.
65
00:03:19,040 --> 00:03:22,039
I can see
what the Traitors' current game is.
66
00:03:22,040 --> 00:03:26,919
But the beauty of being
under fire is it is tempering you,
67
00:03:26,920 --> 00:03:29,080
and tempered steel is tough.
68
00:03:31,000 --> 00:03:32,959
You guys must have slept well.
69
00:03:32,960 --> 00:03:35,079
-As well as I could!
-Yeah.
70
00:03:35,080 --> 00:03:37,399
Because I was, like, so happy
after getting a Shield
71
00:03:37,400 --> 00:03:40,479
and then we obviously had it out at
the Round Table and I was like...
72
00:03:40,480 --> 00:03:43,759
I was like... I was like,
"Oh, God, oh, God."
73
00:03:43,760 --> 00:03:45,319
I'm suspicious of Amanda
74
00:03:45,320 --> 00:03:47,999
for trying to essentially put
a target on my back
75
00:03:48,000 --> 00:03:49,999
for literally no reason.
76
00:03:50,000 --> 00:03:51,639
I feel that she's really
77
00:03:51,640 --> 00:03:56,200
trying to prove a point
and I'm really just not buying it.
78
00:03:57,560 --> 00:03:58,504
Today's a new day.
79
00:03:58,528 --> 00:04:00,639
Mm. Do you know what it is?
-Go on.
80
00:04:00,640 --> 00:04:03,039
You really remind me of,
like, a scary schoolteacher.
81
00:04:03,040 --> 00:04:05,800
And you are older than me,
so, like, I'm like, "Oh, God."
82
00:04:06,840 --> 00:04:08,799
You've just got to remember, Jade,
it's a game.
83
00:04:08,800 --> 00:04:09,879
-No, I know it's a game.
-Yeah.
84
00:04:09,880 --> 00:04:11,519
-I'm not playing that down at any point...
-Yeah, yeah.
85
00:04:11,520 --> 00:04:13,159
But it just...
I know you said it wasn't personal,
86
00:04:13,160 --> 00:04:14,719
but, for me,
it was still, like, overwhelming.
87
00:04:14,720 --> 00:04:16,160
Yeah, of course. Yeah.
88
00:04:19,560 --> 00:04:20,364
Oh, God.
-Come in.
89
00:04:20,388 --> 00:04:21,388
Come in.
90
00:04:26,600 --> 00:04:28,719
This morning in breakfast,
I felt good
91
00:04:28,720 --> 00:04:32,279
because now that I've made it
through one Round Table,
92
00:04:32,280 --> 00:04:34,399
I'm feeling much more confident.
93
00:04:34,400 --> 00:04:37,839
However, it's stressing me out
that there is another Traitor
94
00:04:37,840 --> 00:04:42,040
in this castle and I currently have
no idea who they are.
95
00:04:44,560 --> 00:04:46,639
Put this on there, because you're
making a mark on the table.
96
00:04:46,640 --> 00:04:48,879
-Oh, sorry.
-It literally does just say "cow" on it.
97
00:04:48,880 --> 00:04:51,359
-There you go, guys.
-How did you sleep?
98
00:04:51,360 --> 00:04:54,239
Oh, I was stressing.
I just knew yesterday
99
00:04:54,240 --> 00:04:56,719
I put myself out there quite
a lot.
100
00:04:56,720 --> 00:04:59,519
-Yeah.
-They're now going to see me as a threat.
101
00:04:59,520 --> 00:05:02,567
But, you know, like, 17
people voted for one person.
102
00:05:02,591 --> 00:05:03,599
Mm.
103
00:05:03,600 --> 00:05:05,519
I think that's a perfect night
for the Traitors,
104
00:05:05,520 --> 00:05:07,559
because they were, like,
sitting back, listening,
105
00:05:07,560 --> 00:05:09,873
and then just jumping on the bandwagon.
106
00:05:09,897 --> 00:05:10,839
Yeah.
-Yeah.
107
00:05:10,840 --> 00:05:11,746
Oh, my gosh.
108
00:05:11,770 --> 00:05:13,440
Come in.
-Come in.
109
00:05:21,400 --> 00:05:23,800
-You look lovely, Rachel.
-Oh, so do you.
110
00:05:25,040 --> 00:05:28,439
I think breakfast is really telling,
so when we come into the room
111
00:05:28,440 --> 00:05:30,279
you're being watched like a hawk,
112
00:05:30,280 --> 00:05:32,119
because people tend to overreact,
113
00:05:32,120 --> 00:05:36,519
and I need to just make sure
that my reactions are on point.
114
00:05:36,520 --> 00:05:40,439
But I need to look for a potential
Secret Traitor's reactions, too.
115
00:05:40,440 --> 00:05:42,719
The uncertainty
of not knowing who they are,
116
00:05:42,720 --> 00:05:44,639
it's a pain in the backside.
117
00:05:44,640 --> 00:05:45,959
That was stressful.
118
00:05:45,960 --> 00:05:48,079
-That was stressful.
-That wasn't very nice.
119
00:05:48,080 --> 00:05:49,199
No, I'm going to go for tea.
120
00:05:49,200 --> 00:05:50,759
Who's left? Who's left?
121
00:05:50,760 --> 00:05:52,919
Ben, James, Maz and Nettie.
Oh, and Hugo.
122
00:05:52,920 --> 00:05:54,839
Hugo's quite clever, isn't he?
123
00:05:54,840 --> 00:05:56,839
-Yeah.
-When I heard he was a barrister,
124
00:05:56,840 --> 00:06:00,799
I thought, like, personally,
even I would feel kind of scared
125
00:06:00,800 --> 00:06:02,439
to go up against him at
the Round Table,
126
00:06:02,440 --> 00:06:04,199
because his job is literally...
127
00:06:04,200 --> 00:06:05,424
To argue.
-To argue.
128
00:06:05,448 --> 00:06:07,599
He has been quieter, hasn't he?
129
00:06:07,600 --> 00:06:09,759
But maybe
because of his profession,
130
00:06:09,760 --> 00:06:12,880
he's trying to build those cases
before he actually comes out.
131
00:06:14,720 --> 00:06:16,999
I mean, I think
that if I were a Traitor
132
00:06:17,000 --> 00:06:19,439
and I knew that there was
a hotshot barrister
133
00:06:19,440 --> 00:06:21,879
sitting across
the table from me,
134
00:06:21,880 --> 00:06:27,119
I would be reluctant
to keep that barrister in place.
135
00:06:27,120 --> 00:06:29,999
It's like if we found out someone
here was a detective,
136
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
we would feel exactly the same way.
137
00:06:33,680 --> 00:06:35,588
Could you imagine if one
of us was secretly a detective?
138
00:06:35,612 --> 00:06:36,612
Yeah.
139
00:06:37,320 --> 00:06:38,679
Plot twist.
140
00:06:38,680 --> 00:06:40,434
Amazing undercover work.
141
00:06:40,458 --> 00:06:42,800
Yeah.
-I'm really impressed.
142
00:06:44,040 --> 00:06:46,200
Oh.
143
00:06:47,280 --> 00:06:48,360
-Come in.
-Come in.
144
00:06:50,760 --> 00:06:52,600
Yes!
145
00:06:53,880 --> 00:06:55,160
Again, again.
146
00:06:56,240 --> 00:06:57,999
I am very chipper this morning.
147
00:06:58,000 --> 00:07:00,839
I think me and my fellow Traitors
have been playing
148
00:07:00,840 --> 00:07:02,519
an absolute blinder.
149
00:07:02,520 --> 00:07:04,199
They say that pride comes
before a fall.
150
00:07:04,200 --> 00:07:05,279
But so far,
151
00:07:05,280 --> 00:07:08,200
everything is going really
in favor of the Traitors.
152
00:07:24,120 --> 00:07:25,439
Who's left to come in?
153
00:07:25,440 --> 00:07:26,719
Ellie.
154
00:07:26,720 --> 00:07:27,919
Ben.
155
00:07:27,920 --> 00:07:29,359
Reece.
156
00:07:29,360 --> 00:07:30,400
Maz.
157
00:07:36,000 --> 00:07:37,919
Ben? That would be random,
wouldn't it?
158
00:07:37,920 --> 00:07:40,480
-Ben would be a real left-field kill.
-It would.
159
00:07:42,680 --> 00:07:45,079
Reece, for me,
is like a 50/50 at the moment.
160
00:07:45,080 --> 00:07:47,279
But how weird was it that he voted
for you?
161
00:07:47,280 --> 00:07:49,039
Yeah, that's the only thing
that threw me last night.
162
00:07:49,040 --> 00:07:50,800
What a weird, wayward vote.
163
00:07:52,000 --> 00:07:53,479
Ellie. Oh, Ellie.
I love Ellie so much.
164
00:07:53,480 --> 00:07:55,000
-Not Ellie.
-I know.
165
00:07:57,120 --> 00:08:00,159
Oh. Come in.
166
00:08:00,160 --> 00:08:02,040
I've got my glasses on.
167
00:08:08,040 --> 00:08:10,061
Wait, wait, wait. Who's...?
168
00:08:10,085 --> 00:08:11,880
Ben.
-Ben? It's Ben!
169
00:08:13,360 --> 00:08:17,080
-Ben!
-Oh, no. He was the nicest person.
170
00:08:28,280 --> 00:08:30,039
I don't see a downside to Ben.
171
00:08:30,040 --> 00:08:31,959
I'm on Ben.
172
00:08:31,960 --> 00:08:34,039
He's got a link back to Ross.
173
00:08:34,040 --> 00:08:36,519
He said, in the library
this evening,
174
00:08:36,520 --> 00:08:38,200
"If I go, it's Ross."
175
00:08:40,000 --> 00:08:41,999
If I was a Faithful
and he was murdered,
176
00:08:42,000 --> 00:08:44,639
-I'd think, "Oh, my God."
-Oh, my God.
177
00:08:44,640 --> 00:08:46,800
That is what makes people scramble
even more.
178
00:08:49,360 --> 00:08:51,880
Oh, dear. Here we go.
179
00:08:56,160 --> 00:08:57,360
Let's read it out.
180
00:08:59,120 --> 00:09:03,679
"Dear Ben, by order of the Traitors,
you have been murdered.
181
00:09:03,680 --> 00:09:04,880
"Signed, the Traitors."
182
00:09:06,640 --> 00:09:09,559
I'm very sad,
and I'm broken-hearted,
183
00:09:09,560 --> 00:09:13,160
but I have won anyway
just by playing the game.
184
00:09:18,920 --> 00:09:20,080
Hmm?
185
00:09:21,200 --> 00:09:26,959
Ben last night said, "If I'm not
here in the morning, look at who?"
186
00:09:26,960 --> 00:09:29,199
Well, guys, guys, guys, guys,
guys, before we do that,
187
00:09:29,200 --> 00:09:31,239
before we do that, can we just have
a moment?
188
00:09:31,240 --> 00:09:33,519
Because Ben,
I was next to him yesterday
189
00:09:33,520 --> 00:09:34,959
and I was sweating a bit,
190
00:09:34,960 --> 00:09:38,279
but that senior gentleman
was giving absolutely everything.
191
00:09:38,280 --> 00:09:39,599
Yeah, yeah, for the mission,
he was.
192
00:09:39,600 --> 00:09:41,199
That was a tough mission,
that hill,
193
00:09:41,200 --> 00:09:42,439
two thirds of the way through.
194
00:09:42,440 --> 00:09:44,760
Whoever has done
that is beyond mean.
195
00:09:48,520 --> 00:09:50,039
Oh, my God.
196
00:09:50,040 --> 00:09:51,879
Why did he do that?
197
00:09:51,880 --> 00:09:54,319
Like, he literally commanded
the room.
198
00:09:54,320 --> 00:09:55,680
That's a little bit much.
199
00:09:57,200 --> 00:10:00,799
Jess, who did he say?
Because I can't remember.
200
00:10:00,800 --> 00:10:04,000
He did doubt...
201
00:10:05,320 --> 00:10:08,124
Ross last night, in the library.
202
00:10:08,148 --> 00:10:09,760
Did he say Ross?
-Yeah, he did.
203
00:10:19,120 --> 00:10:20,160
Oh.
204
00:10:21,840 --> 00:10:23,039
Good morning, players.
205
00:10:23,040 --> 00:10:24,639
Morning.
206
00:10:24,640 --> 00:10:26,799
I'll tell you who
it's not a good morning for.
207
00:10:26,800 --> 00:10:27,999
Ah.
208
00:10:28,000 --> 00:10:29,160
Ben.
209
00:10:34,080 --> 00:10:35,159
Last night,
210
00:10:35,160 --> 00:10:38,679
Ben was brutally murdered
by the Traitors.
211
00:10:38,680 --> 00:10:40,320
It's bloody mean.
212
00:10:42,000 --> 00:10:45,999
For the rest of you,
life at the castle continues.
213
00:10:46,000 --> 00:10:48,159
But if you don't find
a Traitor soon,
214
00:10:48,160 --> 00:10:49,919
it's only going to get harder.
215
00:10:49,920 --> 00:10:50,999
Do you get the picture?
216
00:10:51,000 --> 00:10:52,119
-Yes.
-Yeah.
217
00:10:52,120 --> 00:10:54,079
I'll see you at the mission.
218
00:10:54,080 --> 00:10:54,888
Wait, what?
219
00:10:54,912 --> 00:10:57,359
Get the picture. It's going
to be a picture mission.
220
00:10:57,360 --> 00:10:59,359
Ahhh.
221
00:10:59,360 --> 00:11:01,039
Jess, could you tell me everybody
222
00:11:01,040 --> 00:11:04,319
that was in earshot
of Ben saying that, though?
223
00:11:04,320 --> 00:11:05,931
That's what I'm trying to work out.
224
00:11:05,955 --> 00:11:07,519
Because...
-Because why is...?
225
00:11:07,520 --> 00:11:09,397
Like, it's really getting
pinned on you here.
226
00:11:09,421 --> 00:11:10,039
No, no.
227
00:11:10,040 --> 00:11:13,159
And I'm like, would you be
that daft?
228
00:11:13,160 --> 00:11:14,399
Ben's damning words
229
00:11:14,400 --> 00:11:15,759
from beyond the grave
230
00:11:15,760 --> 00:11:17,400
have pointed towards me.
231
00:11:19,520 --> 00:11:20,919
I've been framed!
232
00:11:20,920 --> 00:11:23,880
They got me.
They got me real good.
233
00:11:27,600 --> 00:11:28,800
Show me the money!
234
00:11:30,120 --> 00:11:31,200
Oh, got one in.
235
00:11:32,640 --> 00:11:35,040
-Can you play snooker?
-I'll try.
236
00:11:36,040 --> 00:11:37,688
What are we doing, rules wise?
237
00:11:37,712 --> 00:11:39,360
Just smash the thing.
-Fairs.
238
00:11:42,120 --> 00:11:44,119
How are you thinking?
Because I've not actually spoken
239
00:11:44,120 --> 00:11:46,319
to you a massive amount yet.
240
00:11:46,320 --> 00:11:47,879
Yesterday, obviously,
you were running around
241
00:11:47,880 --> 00:11:49,879
a million miles per hour
saying it was Matt.
242
00:11:49,880 --> 00:11:51,319
Yeah, so I'm doing a ranking system.
243
00:11:51,320 --> 00:11:53,399
-OK.
-Obviously, I can't be sure on anyone.
244
00:11:53,400 --> 00:11:55,119
-Of course.
-Matt's still my number one.
245
00:11:55,120 --> 00:11:57,919
-So why did you not vote for Matt?
-He's on my podium.
246
00:11:57,920 --> 00:11:59,679
So what's your ranking system now?
247
00:11:59,680 --> 00:12:00,919
OK, if I'm doing my gold,
248
00:12:00,920 --> 00:12:05,319
the James
Traitors' Podium of Doom is Matt.
249
00:12:05,320 --> 00:12:07,599
He's up there tonight,
unless something changes.
250
00:12:07,600 --> 00:12:08,799
Ross is pushing it a bit.
251
00:12:08,800 --> 00:12:11,519
And probably Amanda third
at the minute.
252
00:12:11,520 --> 00:12:13,760
Don't look for one, look for few.
253
00:12:16,000 --> 00:12:18,999
I want to talk with you two. Right.
254
00:12:19,000 --> 00:12:20,879
Let's go in the... There's a little
courtyard thingamajiggy.
255
00:12:20,880 --> 00:12:26,119
I really don't want Ben's murder
256
00:12:26,120 --> 00:12:29,239
to be dismissed,
257
00:12:29,240 --> 00:12:31,999
because it's just too easy
258
00:12:32,000 --> 00:12:34,359
to pin it on Ross.
259
00:12:34,360 --> 00:12:36,999
Ben said,
260
00:12:37,000 --> 00:12:43,119
"If I'm not here, that means
that it's Ross."
261
00:12:43,120 --> 00:12:46,239
James, who are you thinking now?
262
00:12:46,240 --> 00:12:48,759
Matt's still up there for me.
Who else?
263
00:12:48,760 --> 00:12:50,159
After tonight, Ross.
264
00:12:50,160 --> 00:12:52,399
If any one of you are a Traitor
265
00:12:52,400 --> 00:12:55,599
and he's a Traitor,
you'll get it back to him tonight
266
00:12:55,600 --> 00:12:58,160
and I'll be out tomorrow.
I'll be murdered tonight.
267
00:12:59,600 --> 00:13:02,290
There must have been
a Traitor that heard that.
268
00:13:02,314 --> 00:13:03,359
In that room.
269
00:13:03,360 --> 00:13:05,508
It was me, who...?
270
00:13:05,532 --> 00:13:07,679
Stephen.
-Fiona.
271
00:13:07,680 --> 00:13:10,679
-Ellie.
-James.
272
00:13:10,680 --> 00:13:15,839
I do have now doubts about who was
in that room.
273
00:13:15,840 --> 00:13:23,199
I don't doubt Ellie as much.
274
00:13:23,200 --> 00:13:23,648
Good, good.
275
00:13:23,672 --> 00:13:25,039
I don't know what it is.
-No, no, no, no, that's fair.
276
00:13:25,040 --> 00:13:29,235
I'd agree with that.
-I'm now looking at...
277
00:13:29,259 --> 00:13:31,399
Stephen.
-Stephen.
278
00:13:31,400 --> 00:13:34,479
I personally just cannot imagine him
as a Traitor
279
00:13:34,480 --> 00:13:35,759
and that's really dangerous for me.
280
00:13:35,760 --> 00:13:36,883
No, no, no.
-Yeah.
281
00:13:36,907 --> 00:13:39,479
But that would play the perfect role.
282
00:13:39,480 --> 00:13:42,439
I don't think the Traitors
have paid attention
283
00:13:42,440 --> 00:13:46,119
to the fact that there was only
a limited amount of people
284
00:13:46,120 --> 00:13:47,919
that would have that information,
285
00:13:47,920 --> 00:13:52,920
and so that small handful will be
under scrutiny.
286
00:13:57,640 --> 00:14:01,279
-Why Ben?
-Why? Why Ben?
287
00:14:01,280 --> 00:14:03,679
-Have you got anyone in mind?
-I've got nothing,
288
00:14:03,680 --> 00:14:05,999
because I've got no evidence.
289
00:14:06,000 --> 00:14:07,399
When you came in, you said,
290
00:14:07,400 --> 00:14:10,159
"Listen, you need to look at
body language."
291
00:14:10,160 --> 00:14:11,599
-Yeah.
-And face color
292
00:14:11,600 --> 00:14:16,159
and things happen psychologically
when you're nervous.
293
00:14:16,160 --> 00:14:18,639
I mean, I'm not a... I'm not a doctor
or anything.
294
00:14:18,640 --> 00:14:20,039
-I don't...
-Of course, yeah, yeah.
295
00:14:20,040 --> 00:14:22,719
I was trying to give Fiona some
sort of
296
00:14:22,720 --> 00:14:25,639
tools for her toolbag,
which is a good thing.
297
00:14:25,640 --> 00:14:27,119
It's a good thing for everybody.
298
00:14:27,120 --> 00:14:30,679
There are people playing this game
who are cleverer than others.
299
00:14:30,680 --> 00:14:32,559
There are people playing this game
300
00:14:32,560 --> 00:14:34,039
who aren't strong,
301
00:14:34,040 --> 00:14:36,320
and they are easily swayed.
302
00:14:39,160 --> 00:14:41,919
Look at people that you know
303
00:14:41,920 --> 00:14:45,279
that were on your carriage to see
if there's any sign,
304
00:14:45,280 --> 00:14:46,919
just a sign.
305
00:14:46,920 --> 00:14:47,959
So far,
306
00:14:47,960 --> 00:14:52,439
I've played this dotty
little Welsh woman.
307
00:14:52,440 --> 00:14:55,999
They'll just see me as
a little bit clueless,
308
00:14:56,000 --> 00:15:01,160
but never underestimate a woman of
a certain age.
309
00:15:08,680 --> 00:15:12,679
I had thought this morning,
I was inclined to wonder about Hugo.
310
00:15:12,680 --> 00:15:16,679
The way that he was chairing
breakfast
311
00:15:16,680 --> 00:15:19,759
was a bit like, "Mate, step down."
312
00:15:19,760 --> 00:15:23,319
Given that I am hiding the fact
that I'm an ex-barrister,
313
00:15:23,320 --> 00:15:25,879
I feel that it's an interesting
choice on his part
314
00:15:25,880 --> 00:15:28,119
that he has not just been vocal
about it,
315
00:15:28,120 --> 00:15:30,319
but dear God, he's leaning in hard.
316
00:15:30,320 --> 00:15:32,039
He came in to breakfast
317
00:15:32,040 --> 00:15:34,199
and demanded a moment's silence
318
00:15:34,200 --> 00:15:35,719
in the memory of Ben,
319
00:15:35,720 --> 00:15:38,280
which just felt unbelievably hammy.
320
00:15:39,760 --> 00:15:40,879
-Let's go in the sun.
-Yeah.
321
00:15:40,880 --> 00:15:43,039
At the breakfast table, I and
a couple of others were saying
322
00:15:43,040 --> 00:15:45,399
Hugo's interesting
because he hasn't cross-examined,
323
00:15:45,400 --> 00:15:47,079
-and we thought, as a barrister...
-Well, I'd like to,
324
00:15:47,080 --> 00:15:48,399
but I just don't want to dominate.
325
00:15:48,400 --> 00:15:50,879
Who would have the balls to
confront him at the Round Table?
326
00:15:50,880 --> 00:15:52,959
Because, like...
327
00:15:52,960 --> 00:15:55,079
-Well, I mean...
-No, I think...
328
00:15:55,080 --> 00:15:58,320
I would be... I'm happy to...
I'm happy to take it on.
329
00:16:06,440 --> 00:16:10,399
My strategy is I think we should
all share information,
330
00:16:10,400 --> 00:16:12,519
because if you look at the game,
the Traitors are in a position
331
00:16:12,520 --> 00:16:14,359
where they've got perfect
information.
332
00:16:14,360 --> 00:16:15,959
-They know everything.
-Yeah, they know everything.
333
00:16:15,960 --> 00:16:18,039
Whenever I get back, I write
down how everyone voted,
334
00:16:18,040 --> 00:16:19,319
which was easy last night.
335
00:16:19,320 --> 00:16:20,024
Yeah.
-Ohh.
336
00:16:20,048 --> 00:16:21,599
But we must do that,
337
00:16:21,600 --> 00:16:23,519
-because that's the best evidence.
-That's actually helpful.
338
00:16:23,520 --> 00:16:25,639
-That's actually so helpful.
-Could you ever do murder trials?
339
00:16:25,640 --> 00:16:28,119
Yeah, yeah, yeah. I do.
Of course. Yeah, yeah. Yeah.
340
00:16:28,120 --> 00:16:28,685
Oh, my God.
-Wow.
341
00:16:28,709 --> 00:16:29,919
You can see why I didn't want to
342
00:16:29,920 --> 00:16:31,519
come out with all this at the start
because like,
343
00:16:31,520 --> 00:16:33,279
"Well, who's this prick?
He's the oldest guy here..."
344
00:16:33,280 --> 00:16:35,799
-No, it's fascinating.
-So I think we should be a bit more, like,
345
00:16:35,800 --> 00:16:37,559
forensic,
a bit more... more evidence-based.
346
00:16:37,560 --> 00:16:38,839
But I didn't want to dominate it,
347
00:16:38,840 --> 00:16:40,359
but please don't think that's
a suspicious thing.
348
00:16:40,360 --> 00:16:42,439
-No, not at all.
-I'm cautious. I want to build...
349
00:16:42,440 --> 00:16:43,480
I want to build something.
350
00:16:44,560 --> 00:16:48,159
Hugo has shot himself
in the foot massively.
351
00:16:48,160 --> 00:16:50,080
People are starting to look at him.
352
00:16:51,760 --> 00:16:53,159
I'll always be smiling,
353
00:16:53,160 --> 00:16:56,960
as long as people are looking at...
looking in the other direction.
354
00:17:02,560 --> 00:17:07,559
The prize pot currently stands
at £18,750.
355
00:17:07,560 --> 00:17:09,719
As always, the Traitors
and Faithful will have
356
00:17:09,720 --> 00:17:14,080
to work together in today's mission
if they want to bank more money.
357
00:17:17,320 --> 00:17:20,399
Players, welcome to this mission.
358
00:17:20,400 --> 00:17:25,599
Now, they say that imitation is
the sincerest form of flattery.
359
00:17:25,600 --> 00:17:30,279
Well, today it could make you
an awful lot of money.
360
00:17:30,280 --> 00:17:32,999
I will tell you more
about the mission in just a moment.
361
00:17:33,000 --> 00:17:37,159
But first,
I need you to split into two teams.
362
00:17:37,160 --> 00:17:40,719
One team of 12 will stay here
at the castle.
363
00:17:40,720 --> 00:17:44,319
Seven will come with me to
the old gallery,
364
00:17:44,320 --> 00:17:48,799
which is where I keep
all of the castle's artwork.
365
00:17:48,800 --> 00:17:52,519
Only the seven that are going
to the gallery with me
366
00:17:52,520 --> 00:17:55,679
have the opportunity to win a Shield.
367
00:17:55,680 --> 00:17:57,999
Before you split into teams,
a heads-up -
368
00:17:58,000 --> 00:18:01,439
at the end of the mission,
I will announce who,
369
00:18:01,440 --> 00:18:04,399
if anyone, has won a Shield.
370
00:18:04,400 --> 00:18:06,999
Please split into teams.
371
00:18:07,000 --> 00:18:09,040
Well, the ones
who had one last night...
372
00:18:10,200 --> 00:18:13,279
I would like a Shield
for having something in my grave.
373
00:18:13,280 --> 00:18:14,759
There's a very, very fine line
374
00:18:14,760 --> 00:18:18,399
between coming across desperate
for a Shield,
375
00:18:18,400 --> 00:18:20,119
which could be misconstrued as
376
00:18:20,120 --> 00:18:22,599
that's a Traitor
trying to prove they're a Faithful,
377
00:18:22,600 --> 00:18:25,359
or that's a Faithful that's really,
really afraid of being murdered.
378
00:18:25,360 --> 00:18:28,919
So I think it's just knowing
when to push.
379
00:18:28,920 --> 00:18:31,119
I am physical
and I would love to run if...
380
00:18:31,120 --> 00:18:35,759
-Yeah, I'm happy if you want to go.
-She's fast. Go, go, go.
381
00:18:35,760 --> 00:18:37,408
Is everyone happy?
-Yeah.
382
00:18:37,432 --> 00:18:38,279
Yeah.
-Yeah.
383
00:18:38,303 --> 00:18:39,079
Yeah? OK.
384
00:18:39,080 --> 00:18:42,079
Let me explain. Castle team,
385
00:18:42,080 --> 00:18:47,159
there are six empty portrait frames
in the castle.
386
00:18:47,160 --> 00:18:51,879
All of these empty frames have
a plaque describing the painting
387
00:18:51,880 --> 00:18:53,279
that belongs in there.
388
00:18:53,280 --> 00:18:56,319
Your job is to recreate that image.
389
00:18:56,320 --> 00:18:59,839
That will then be sent
to the old gallery.
390
00:18:59,840 --> 00:19:02,199
Your job is to find the image
391
00:19:02,200 --> 00:19:05,319
that replicates
what has been sent to you.
392
00:19:05,320 --> 00:19:09,079
For every correct painting
that you identify,
393
00:19:09,080 --> 00:19:10,759
I will add £1,000.
394
00:19:10,760 --> 00:19:15,719
So you could add
£6,000 to the prize fund today.
395
00:19:15,720 --> 00:19:17,919
You have 60 minutes.
396
00:19:17,920 --> 00:19:19,519
Good luck to all of you.
397
00:19:19,520 --> 00:19:22,679
Gallery team, follow me.
Come on.
398
00:19:22,680 --> 00:19:24,799
-Good luck, guys. Smash it.
-Good luck, guys.
399
00:19:24,800 --> 00:19:26,800
-We've got this, yeah?
-Come on.
400
00:19:37,720 --> 00:19:39,320
You are joking.
401
00:19:40,320 --> 00:19:42,000
Oh, this is going to be mad.
402
00:19:44,640 --> 00:19:48,919
Players,
welcome to my old art gallery.
403
00:19:48,920 --> 00:19:53,719
Just so you know, there
is a painting here with a Shield.
404
00:19:53,720 --> 00:19:55,719
Are you ready
for the mission to start?
405
00:19:55,720 --> 00:19:57,759
-Yes.
-OK.
406
00:19:57,760 --> 00:20:00,199
Castle team, enormous luck.
407
00:20:00,200 --> 00:20:01,519
You have 60 minutes.
408
00:20:01,520 --> 00:20:04,799
Your time starts... now.
409
00:20:04,800 --> 00:20:06,559
Right.
410
00:20:06,560 --> 00:20:07,759
Let's go out the back.
411
00:20:07,760 --> 00:20:10,359
The first few moments of the mission
were just chaos.
412
00:20:10,360 --> 00:20:13,999
-Come on, come on, come on.
-We had to head inside to one of
413
00:20:14,000 --> 00:20:17,839
the rooms where there would be
empty picture frames.
414
00:20:17,840 --> 00:20:20,039
Let's do it. Come on, let's do it.
Let's get this one.
415
00:20:20,040 --> 00:20:21,440
-Right.
-Right, let's have a look.
416
00:20:22,120 --> 00:20:23,839
And each empty picture frame
417
00:20:23,840 --> 00:20:27,439
has a description
on the plaque underneath.
418
00:20:27,440 --> 00:20:32,399
And it's the team's job to re-enact
what that plaque said.
419
00:20:32,400 --> 00:20:33,840
"Tending the cattle."
420
00:20:42,040 --> 00:20:42,822
Right.
-Brilliant.
421
00:20:42,846 --> 00:20:44,599
So two of us are going to have to be
422
00:20:44,600 --> 00:20:46,439
-sleeping cows.
-I'll be the young milkmaid
423
00:20:46,440 --> 00:20:47,055
cuz I'm the youngest.
424
00:20:47,079 --> 00:20:48,439
The youngest, yeah.
And you are beguiling.
425
00:20:48,440 --> 00:20:50,879
-I'm happy to be the milked cow.
-Yes. That's fine.
426
00:20:50,880 --> 00:20:51,959
I'll milk you.
427
00:20:51,960 --> 00:20:53,559
The only artists I know -
428
00:20:53,560 --> 00:20:57,439
Leonardo, Michelangelo,
Donatello and Raphael.
429
00:20:57,440 --> 00:20:59,959
Teenage Mutant Ninja Turtles.
You what?
430
00:20:59,960 --> 00:21:02,040
-So you're going to have to be like...
-No worries.
431
00:21:03,600 --> 00:21:05,439
I've got this.
Let's go, boys. Come on.
432
00:21:05,440 --> 00:21:06,839
I can't wait to be a cow.
433
00:21:06,840 --> 00:21:09,279
You've just got to dive
into these challenges.
434
00:21:09,280 --> 00:21:11,519
-So where do we set up?
-Facing that way.
435
00:21:11,520 --> 00:21:13,919
I think Jack had a really, really,
436
00:21:13,920 --> 00:21:16,519
really good go at being
a cow being milked.
437
00:21:16,520 --> 00:21:18,399
Do you want to go, like, in front?
Like that kind of thing.
438
00:21:18,400 --> 00:21:21,119
Yeah, yeah. OK. Just be really
careful where you grab him.
439
00:21:21,120 --> 00:21:22,720
Right, you ready? Oh, my God.
440
00:21:23,800 --> 00:21:26,360
You need more sad.
More sad, Jack. More sad.
441
00:21:27,440 --> 00:21:29,559
-This is good, you know.
-A bit more udders.
442
00:21:29,560 --> 00:21:32,279
-More udders. Yeah. Milk, milk, milk.
-This is ridiculous.
443
00:21:32,280 --> 00:21:35,680
I was on all fours.
Faraaz was milking me.
444
00:21:36,880 --> 00:21:39,320
Moooooo!
445
00:21:40,840 --> 00:21:42,799
I had genuine tears rolling
down my face.
446
00:21:42,800 --> 00:21:44,399
But that was because
of the laughter.
447
00:21:44,400 --> 00:21:45,559
I'm crying!
448
00:21:45,560 --> 00:21:47,599
But it worked perfectly
for looking like a sad cow.
449
00:21:47,600 --> 00:21:48,840
More aggressive milking.
450
00:21:50,120 --> 00:21:53,199
I'm definitely not artsy, but if
it's anything involving a camera,
451
00:21:53,200 --> 00:21:55,159
then I'm not too shy about that.
452
00:21:55,160 --> 00:21:57,439
I feel as if I'm fairly photogenic.
453
00:21:57,440 --> 00:22:00,320
In position.
Let me know when you're ready.
454
00:22:01,880 --> 00:22:03,488
First painting.
455
00:22:03,512 --> 00:22:05,120
Oh...
-Oh, wow.
456
00:22:07,840 --> 00:22:10,640
That looks like a New Year's Eve
party I've been to.
457
00:22:12,560 --> 00:22:15,000
OK, they're on a... Horses!
458
00:22:16,240 --> 00:22:17,605
Start searching.
-Yep, OK, go.
459
00:22:17,629 --> 00:22:18,719
I'll go to the back.
460
00:22:18,720 --> 00:22:20,959
It was, unsurprisingly, not easy.
461
00:22:20,960 --> 00:22:22,839
And of course,
there are about three or four
462
00:22:22,840 --> 00:22:24,279
it could have been.
463
00:22:24,280 --> 00:22:26,239
-What about that?
-Horses...
464
00:22:26,240 --> 00:22:27,960
I wouldn't say so, personally.
465
00:22:28,960 --> 00:22:31,519
-Is that it? Possibly.
-Someone milking a cow with
466
00:22:31,520 --> 00:22:34,279
-two cows lying down.
-Yeah, I think... I think that's right.
467
00:22:34,280 --> 00:22:36,599
Whack it on the easel and see
468
00:22:36,600 --> 00:22:38,920
if it tallied up with
what they'd sent us.
469
00:22:40,520 --> 00:22:42,719
Players, I can tell you
470
00:22:42,720 --> 00:22:44,360
that you are correct.
471
00:22:45,640 --> 00:22:47,599
£1,000 added to the pot.
472
00:22:47,600 --> 00:22:48,478
Get in!
473
00:22:48,502 --> 00:22:51,159
Has anyone seen anything
about a Shield anywhere,
474
00:22:51,160 --> 00:22:53,439
-being honest?
-I haven't looked.
475
00:22:53,440 --> 00:22:55,479
100%, the story is to
build the prize pot,
476
00:22:55,480 --> 00:22:56,759
but I'm looking for a Shield.
477
00:22:56,760 --> 00:22:58,880
I want to be selfish.
I want a Shield.
478
00:23:03,880 --> 00:23:05,519
"Screaming infant.
479
00:23:05,520 --> 00:23:07,559
"A weary mother cradles her
wailing infant in a folly,
480
00:23:07,560 --> 00:23:09,959
"whilst her grandfather and nephew
remain idle and oblivious."
481
00:23:09,960 --> 00:23:11,279
Do you want to be the grandfather?
482
00:23:11,280 --> 00:23:12,450
I'll be the nephew?
-Grandfather, nephew.
483
00:23:12,474 --> 00:23:13,039
Are you the mum?
484
00:23:13,040 --> 00:23:13,859
"A weary mother."
485
00:23:13,883 --> 00:23:16,119
And then I'll...
Then I'll be the infant.
486
00:23:16,120 --> 00:23:18,040
Are you comfortable
with me carrying you?
487
00:23:20,720 --> 00:23:21,759
Yes.
488
00:23:21,760 --> 00:23:24,959
I thought, I am big and
strong enough to cradle somebody.
489
00:23:24,960 --> 00:23:26,119
To the folly!
490
00:23:26,120 --> 00:23:30,439
We've got a bandanna I can use to
try and turn myself into babushka.
491
00:23:30,440 --> 00:23:32,159
Let's get this done.
492
00:23:32,160 --> 00:23:34,960
OK. Crying - I think, you know
when a baby's like, "Waaa!"?
493
00:23:38,800 --> 00:23:40,079
How's his expression?
494
00:23:40,080 --> 00:23:41,999
Like, put the knuckles
next to your...
495
00:23:42,000 --> 00:23:43,999
Yeah. I am a creative director,
496
00:23:44,000 --> 00:23:47,399
so I thought that this played
right into my skill set.
497
00:23:47,400 --> 00:23:49,759
Big cry. I think more "waaaaa!".
498
00:23:49,760 --> 00:23:52,479
He was like,
you know, just "waa" more.
499
00:23:52,480 --> 00:23:54,080
Just more "waa" -ing.
500
00:23:55,280 --> 00:23:57,160
OK. Two, one.
501
00:23:59,320 --> 00:24:01,452
Oh!
-So a lady crying. There's...
502
00:24:01,476 --> 00:24:02,599
A baby crying.
503
00:24:02,600 --> 00:24:04,759
-It's a baby.
-That's a baby. That's a baby.
504
00:24:04,760 --> 00:24:06,572
Yeah, yeah.
-It's four figures.
505
00:24:06,596 --> 00:24:07,760
Start searching.
506
00:24:08,760 --> 00:24:11,239
I mean, we've all had
childcare days like that.
507
00:24:11,240 --> 00:24:13,079
Right, there's a picture
of a baby crying there.
508
00:24:13,080 --> 00:24:14,205
Is there?
-But it's not...
509
00:24:14,229 --> 00:24:16,359
Yeah, but they'd make
more of the baby crying.
510
00:24:16,360 --> 00:24:17,799
That's just a person, as well.
511
00:24:17,800 --> 00:24:20,119
Guys, it's not this one, is it?
There's a baby...
512
00:24:20,120 --> 00:24:22,039
-Oh!
-That just happens to be a redhead.
513
00:24:22,040 --> 00:24:23,839
-Yeah, yeah, yeah.
-Cuz that could be...
514
00:24:23,840 --> 00:24:24,548
It's somebody sleeping.
515
00:24:24,572 --> 00:24:25,999
That could be conceived
just as a redhead,
516
00:24:26,000 --> 00:24:27,679
and somebody laying down.
517
00:24:27,680 --> 00:24:29,592
Are we all in agreement?
-Yeah, yeah.
518
00:24:29,616 --> 00:24:31,320
So you've locked that one in.
519
00:24:34,320 --> 00:24:36,760
Players, I can tell you
you are incorrect.
520
00:24:38,960 --> 00:24:41,159
-What?!
-Incorrect?!
521
00:24:41,160 --> 00:24:43,600
This is what you should have been
looking for.
522
00:24:44,720 --> 00:24:46,921
Oh, it's a baby crying!
-I just said that!
523
00:24:46,945 --> 00:24:48,040
You did, you did.
524
00:24:51,160 --> 00:24:53,640
You also have to remember, guys,
there is a Shield somewhere.
525
00:24:55,960 --> 00:24:57,040
Here we are.
526
00:24:58,200 --> 00:25:00,160
-Right.
-OK.
527
00:25:11,800 --> 00:25:13,359
It was a little bit chaotic.
528
00:25:13,360 --> 00:25:15,119
Myself and Harriet -
who'd have thought it? -
529
00:25:15,120 --> 00:25:16,599
were going to be the couple in love.
530
00:25:16,600 --> 00:25:18,508
Right.
-I'll come in next to you.
531
00:25:18,532 --> 00:25:20,439
Mm.
-We'll do our lovers' embrace.
532
00:25:20,440 --> 00:25:22,799
Ellie, dove. Give me your best bird.
533
00:25:22,800 --> 00:25:24,359
Amanda, cheeky cherub. That's great.
534
00:25:24,360 --> 00:25:26,479
But we need the little leg.
Oh, we've got the little leg.
535
00:25:26,480 --> 00:25:28,239
Oh, yeah!
-Oi, oi! Here she is. OK, right.
536
00:25:28,263 --> 00:25:29,559
Get your leg over, darling.
537
00:25:29,560 --> 00:25:33,679
I can't believe I was pretending
to French-kiss Harriet.
538
00:25:33,680 --> 00:25:34,839
What am I doing?
539
00:25:34,840 --> 00:25:36,680
Three, two, one.
540
00:25:37,800 --> 00:25:39,839
Here we go. So what's happening?
541
00:25:39,840 --> 00:25:41,919
Fountain and people kissing.
542
00:25:41,920 --> 00:25:44,079
This is a very romantic image.
543
00:25:44,080 --> 00:25:46,400
I said it would be undignified.
544
00:25:47,560 --> 00:25:49,839
-What about that?
-Ooh, and an angel.
545
00:25:49,840 --> 00:25:53,079
And the kissing -
kissing, angel, bird, fountain.
546
00:25:53,080 --> 00:25:55,199
You've locked that painting in.
547
00:25:55,200 --> 00:25:56,639
You are...
548
00:25:56,640 --> 00:25:57,856
correct.
-Yes!
549
00:25:57,880 --> 00:25:58,920
Come on!
550
00:26:00,120 --> 00:26:02,119
My fear is that
no-one's going to get a Shield
551
00:26:02,120 --> 00:26:03,640
and then we're buggered.
552
00:26:07,960 --> 00:26:09,959
He was like, "Where's the Shield? I
want the Shield. I want the Shield.
553
00:26:09,960 --> 00:26:11,239
"I want the Shield.
Where's the Shield?
554
00:26:11,240 --> 00:26:13,079
"Find the Shield! This Shield,
where's the Shield?"
555
00:26:13,080 --> 00:26:15,679
Oh, my God! All bloody mission!
He was driving me nuts.
556
00:26:15,680 --> 00:26:17,639
I think he's a Faithful, I do.
557
00:26:17,640 --> 00:26:19,839
But he's doing stuff
that people - other people -
558
00:26:19,840 --> 00:26:22,760
are going to be sitting there
thinking, "That's Traitor-ish."
559
00:26:30,840 --> 00:26:32,279
If we do the same again -
you two in the middle,
560
00:26:32,280 --> 00:26:34,319
you can be the horse,
like, on all fours.
561
00:26:34,320 --> 00:26:36,679
I like how none of them volunteered
to be the cow or the horse.
562
00:26:36,680 --> 00:26:39,520
They just assumed, you know,
like, Jack can be an animal.
563
00:26:43,400 --> 00:26:45,319
Someone on a horse with a weapon.
564
00:26:45,320 --> 00:26:48,759
Players, half your time's gone.
You have half an hour left.
565
00:26:48,760 --> 00:26:50,719
Whatever Faraaz is doing to Jack,
566
00:26:50,720 --> 00:26:52,279
he's definitely happy about it.
567
00:26:52,280 --> 00:26:54,427
This is the second time
you've mounted me today.
568
00:26:54,451 --> 00:26:55,159
Ha-ha!
569
00:26:55,160 --> 00:26:56,959
-I think I've got it.
-Again?!
570
00:26:56,960 --> 00:26:58,559
So with the fourth one,
571
00:26:58,560 --> 00:27:00,919
honestly, I'm getting into the zone!
572
00:27:00,920 --> 00:27:02,319
Maz, you're so good at this.
573
00:27:02,320 --> 00:27:04,399
Yes, that's spot-on.
574
00:27:04,400 --> 00:27:05,599
You've got a very good eye.
575
00:27:05,600 --> 00:27:07,560
You are correct.
576
00:27:09,480 --> 00:27:12,600
I didn't realize that I
was such a art buff!
577
00:27:22,080 --> 00:27:23,279
That's so many people!
578
00:27:23,280 --> 00:27:25,719
That works, Jessie, because you're
wearing a yellow thing, as well,
579
00:27:25,720 --> 00:27:26,839
so we can see you there.
580
00:27:26,840 --> 00:27:29,480
-Pick up the jumper a little bit, Ross.
-And then look away.
581
00:27:30,760 --> 00:27:33,119
-Right, a proposal.
-Someone peeping over the gate.
582
00:27:33,120 --> 00:27:34,388
Over a wall.
-Oh, I've seen that!
583
00:27:34,412 --> 00:27:35,679
I think it's somewhere over here.
584
00:27:35,680 --> 00:27:38,399
That's it. Just remember
what you've seen.
585
00:27:38,400 --> 00:27:41,119
Oh, I've got it, I've got it.
This guy's peeping over the wall.
586
00:27:41,120 --> 00:27:42,560
-You're locked in?
-Yep.
587
00:27:44,320 --> 00:27:46,120
You are correct.
588
00:28:00,600 --> 00:28:03,079
Right. Be a nana -
put a headscarf on.
589
00:28:03,080 --> 00:28:05,799
-Right.
-OK. So flute is hands...
590
00:28:05,800 --> 00:28:07,359
-this way round.
-Yeah.
591
00:28:07,360 --> 00:28:09,559
Yeah. One hand forward,
one hand back.
592
00:28:09,560 --> 00:28:10,128
Like this.
593
00:28:10,152 --> 00:28:11,879
Can I do the flute and
you can play the piano?
594
00:28:11,880 --> 00:28:12,919
-Yes.
-OK.
595
00:28:12,920 --> 00:28:14,439
I think Granny at the back.
596
00:28:14,440 --> 00:28:16,239
Yeah, yeah. Love it, Granny.
That's great.
597
00:28:16,240 --> 00:28:18,760
We're all in. Three, two, one.
598
00:28:19,840 --> 00:28:22,399
-Again... It's again...
-Playing the piano. Is it a band?
599
00:28:22,400 --> 00:28:24,079
Piano? Flute? It's got to be a band.
600
00:28:24,080 --> 00:28:26,399
Let's look for music.
Look for music.
601
00:28:26,400 --> 00:28:28,759
You've got minutes left.
Really look.
602
00:28:28,760 --> 00:28:30,599
-Yes, I've got it!
-There's a piano!
603
00:28:30,600 --> 00:28:32,319
-Piano.
-You're locking that in.
604
00:28:32,320 --> 00:28:34,639
This is your last chance
to earn some money.
605
00:28:34,640 --> 00:28:36,120
You are correct.
606
00:28:38,840 --> 00:28:41,359
-Five out of six!
-Brilliant.
607
00:28:41,360 --> 00:28:43,679
Players, there is still
a Shield to find,
608
00:28:43,680 --> 00:28:45,119
and you won't have long.
609
00:28:45,120 --> 00:28:46,160
Have a look.
610
00:28:47,440 --> 00:28:48,759
I'm not going to lie,
611
00:28:48,760 --> 00:28:51,999
paranoia is always there,
man. I needed that Shield.
612
00:28:52,000 --> 00:28:53,799
Where would you wear a Shield?
613
00:28:53,800 --> 00:28:54,880
Round your neck.
614
00:28:56,800 --> 00:28:59,319
At this stage of the game,
615
00:28:59,320 --> 00:29:02,359
a Shield is not my top priority
616
00:29:02,360 --> 00:29:05,640
because it's early days
and it's not the top of my list.
617
00:29:09,680 --> 00:29:11,879
-I think I've found it.
-Have you?
618
00:29:11,880 --> 00:29:14,159
So I'm looking on the backs
of each painting, and boom!
619
00:29:14,160 --> 00:29:16,599
I pick one up that's got something
in it, and looked at the painting
620
00:29:16,600 --> 00:29:18,999
and there it was, round the
lady's neck.
621
00:29:19,000 --> 00:29:20,239
-Whey-hey!
-Adam's got a Shield.
622
00:29:20,240 --> 00:29:21,679
I'm shielded from the Traitors!
623
00:29:21,680 --> 00:29:23,399
I can sleep easy tonight.
624
00:29:23,400 --> 00:29:24,679
Everyone's sa...
625
00:29:24,680 --> 00:29:26,120
Ooh, I just broke it.
626
00:29:30,640 --> 00:29:32,479
Castle team, it's Claud.
627
00:29:32,480 --> 00:29:36,999
The gallery team correctly
identified five paintings,
628
00:29:37,000 --> 00:29:39,680
so you've added £5,000
to the prize fund.
629
00:29:44,120 --> 00:29:45,399
So very well done.
630
00:29:45,400 --> 00:29:49,159
I should also say huge
congratulations to Adam,
631
00:29:49,160 --> 00:29:50,999
who has a Shield.
632
00:29:51,000 --> 00:29:53,959
-Ohh!
-Aww, yeah!
633
00:29:53,960 --> 00:29:55,199
That's good.
634
00:29:55,200 --> 00:29:56,599
So today was fun.
635
00:29:56,600 --> 00:30:00,799
We all know by now,
tonight is not going to be fun.
636
00:30:00,800 --> 00:30:03,599
I will see you at the Round Table.
637
00:30:03,600 --> 00:30:04,448
Off you go.
638
00:30:04,472 --> 00:30:07,039
Well done, guys.
I'm really glad you got the Shield.
639
00:30:07,040 --> 00:30:09,000
Oh! Great. Great, great, great.
640
00:30:15,080 --> 00:30:16,990
That was good, guys!
-Yeah.
641
00:30:17,014 --> 00:30:17,999
Fantastic.
642
00:30:18,000 --> 00:30:20,447
I think the team back at the castle
were superb.
643
00:30:20,471 --> 00:30:21,279
Yes.
644
00:30:21,280 --> 00:30:25,199
I'm so glad that I can
literally sleep tonight.
645
00:30:25,200 --> 00:30:27,439
Reece is going on and on about
that flipping Shield.
646
00:30:27,440 --> 00:30:30,119
Like, the lady doth protest too
much. Like, I do actually think
647
00:30:30,120 --> 00:30:32,439
he might be one of the however many
Traitors there are.
648
00:30:32,440 --> 00:30:37,599
Rachel, you were on the train
with me and Hugo,
649
00:30:37,600 --> 00:30:39,679
who was full of the joys of spring.
650
00:30:39,680 --> 00:30:41,599
Likewise, you, Rachel.
651
00:30:41,600 --> 00:30:43,839
You've become very quiet
652
00:30:43,840 --> 00:30:46,920
and Hugo has certainly become quiet
until this morning.
653
00:30:47,960 --> 00:30:50,159
After breakfast, he said that he has
been building the evidence
654
00:30:50,160 --> 00:30:51,168
in his head...
-We all have.
655
00:30:51,192 --> 00:30:52,199
And he's going to bring it
656
00:30:52,200 --> 00:30:53,679
to the table tonight.
657
00:30:53,680 --> 00:30:57,159
Barristers don't collect evidence.
That's the police's job.
658
00:30:57,160 --> 00:31:01,039
-Yeah.
-This... All he has is a brief.
659
00:31:01,040 --> 00:31:02,679
I think the Secret Traitor
is female
660
00:31:02,680 --> 00:31:06,999
and Fiona's a really,
really smart lady.
661
00:31:07,000 --> 00:31:08,479
She's been vocal about Hugo.
662
00:31:08,480 --> 00:31:10,559
I don't think she's naive.
663
00:31:10,560 --> 00:31:15,639
-Is Ross being set up?
-I don't think Ross is a Traitor.
664
00:31:15,640 --> 00:31:17,959
-Do you think Ross is a Traitor?
-50-50, man.
665
00:31:17,960 --> 00:31:21,799
-Yeah, I am. I am 50-50, yeah.
-Ross.
666
00:31:21,800 --> 00:31:23,039
There's just so many question marks
667
00:31:23,040 --> 00:31:25,479
around him. I want to say
he's a Faithful,
668
00:31:25,480 --> 00:31:27,319
but there is that slim chance
in the back of my brain
669
00:31:27,320 --> 00:31:29,440
that I think he may be playing
a really good game.
670
00:31:37,560 --> 00:31:39,679
-This smells lovely.
-Did you like the photos?
671
00:31:39,680 --> 00:31:40,158
Yeah.
-Yeah?
672
00:31:40,182 --> 00:31:41,559
Some of them were wicked, yeah.
673
00:31:41,560 --> 00:31:43,056
They were superb.
-Did you like them?
674
00:31:43,080 --> 00:31:43,639
Well done.
675
00:31:43,640 --> 00:31:45,119
I thought you were snogging her.
676
00:31:45,120 --> 00:31:47,559
-But, no, you was cuddling, weren't you?
-No, I was snogging Harriet.
677
00:31:47,560 --> 00:31:48,548
Oh, was you?
-Yeah, yeah.
678
00:31:48,572 --> 00:31:50,280
Yeah.
-Full-on, full-on French kissing.
679
00:31:52,760 --> 00:31:54,560
Don't get jealous now.
680
00:31:57,280 --> 00:31:59,799
That was actually just, like, being
able to switch off and have a laugh.
681
00:31:59,800 --> 00:32:01,167
Like, we were proper crying laughing.
682
00:32:01,191 --> 00:32:01,639
Yeah.
683
00:32:01,640 --> 00:32:03,839
-It's fun, though, isn't it?
-It was good craic, yeah.
684
00:32:03,840 --> 00:32:05,107
You've just got to jump into it.
685
00:32:05,131 --> 00:32:06,079
Yeah, it was.
-Yeah.
686
00:32:06,080 --> 00:32:08,119
So inevitably we'll have to think
about this evening, then,
687
00:32:08,120 --> 00:32:09,320
-I suppose.
-We do.
688
00:32:10,840 --> 00:32:13,399
-What are the loose ends?
-The way I kind of see it,
689
00:32:13,400 --> 00:32:15,999
I feel like, maybe I'm totally wrong
in saying this,
690
00:32:16,000 --> 00:32:19,347
-but you're more Faithful if
you're offering out opinions.
691
00:32:19,371 --> 00:32:20,479
-Yeah.
692
00:32:20,480 --> 00:32:22,119
I think if you're someone who's
sitting back
693
00:32:22,120 --> 00:32:23,847
and waiting to see what everyone
else says, I think that...
694
00:32:23,871 --> 00:32:24,439
Yeah,
695
00:32:24,440 --> 00:32:25,719
that's what I was doing yesterday
696
00:32:25,720 --> 00:32:27,999
and that's why I said I'm putting
myself in trouble.
697
00:32:28,000 --> 00:32:29,519
Last night at the Round Table,
698
00:32:29,520 --> 00:32:31,159
I was pretty vocal,
699
00:32:31,160 --> 00:32:32,679
but if you play your cards
close to your chest,
700
00:32:32,680 --> 00:32:33,999
you're not sharing
what you're thinking
701
00:32:34,000 --> 00:32:36,439
and that's not being
a good Faithful. So,
702
00:32:36,440 --> 00:32:37,559
at the moment, I'm pretty confident
703
00:32:37,560 --> 00:32:39,720
people believe that I am
a Faithful.
704
00:32:41,760 --> 00:32:44,919
I feel like we're going to flip
and flop all the time. Like, Ross,
705
00:32:44,920 --> 00:32:46,199
I don't know.
706
00:32:46,200 --> 00:32:48,679
The more I think about it,
I'm just so...
707
00:32:48,680 --> 00:32:51,079
Yeah. And breakfast this morning.
I mean,
708
00:32:51,080 --> 00:32:53,119
every day there's something he's got
to answer.
709
00:32:53,120 --> 00:32:54,879
The murder we did last night
710
00:32:54,880 --> 00:32:56,079
of Ben
711
00:32:56,080 --> 00:32:57,759
points towards Ross.
712
00:32:57,760 --> 00:33:00,239
Ross is under a lot of pressure.
713
00:33:00,240 --> 00:33:03,159
The fact of the noise is good.
714
00:33:03,160 --> 00:33:06,199
The fact of the confusion is good
and the fact
715
00:33:06,200 --> 00:33:09,759
that there are loose threads, which
the Faithful are pulling on,
716
00:33:09,760 --> 00:33:11,360
is very helpful.
717
00:33:15,520 --> 00:33:16,760
Rachel. Rachel.
718
00:33:18,000 --> 00:33:19,719
I don't want to go to the
Round Table today
719
00:33:19,720 --> 00:33:22,439
and just not say anything
and sort of follow,
720
00:33:22,440 --> 00:33:26,399
but someone I'm suspicious of is
Sam, cuz he's so smart.
721
00:33:26,400 --> 00:33:27,839
Like, he's such a good
leader of people.
722
00:33:27,840 --> 00:33:29,359
I feel if I go at him on my own,
723
00:33:29,360 --> 00:33:32,239
it'll just get spun
and then I'll just get done.
724
00:33:32,240 --> 00:33:33,359
I feel as if Sam
725
00:33:33,360 --> 00:33:36,959
has been extremely confident
in the way
726
00:33:36,960 --> 00:33:38,479
he's attacked the game.
727
00:33:38,480 --> 00:33:39,799
He's very cool, calm and collected.
728
00:33:39,800 --> 00:33:42,839
I have a sneaking suspicion
that he could be a Traitor.
729
00:33:42,840 --> 00:33:44,759
He's sort of portraying himself
to be a Faithful.
730
00:33:44,760 --> 00:33:46,559
I'll just have to think about it.
731
00:33:46,560 --> 00:33:47,639
Yeah, but I'm...
732
00:33:47,640 --> 00:33:49,839
I'm along the same way of thinking.
733
00:33:49,840 --> 00:33:51,439
I'll see you in a bit.
734
00:33:51,440 --> 00:33:54,759
So we are putting on some
boxing gloves tonight with Hugo.
735
00:33:54,760 --> 00:33:57,879
I just feel locked into this now.
736
00:33:57,880 --> 00:34:00,439
You know, the thought of going
up against possibly one of
737
00:34:00,440 --> 00:34:02,879
the biggest characters here would
make me feel a wee bit...
738
00:34:02,880 --> 00:34:04,239
So I'd say, just mind yourself.
739
00:34:04,240 --> 00:34:06,239
-But this is precisely...
-But I admire you.
740
00:34:06,240 --> 00:34:08,359
But this is precisely
why I'm going to do it.
741
00:34:08,360 --> 00:34:09,719
There was something about
742
00:34:09,720 --> 00:34:14,267
that whole performance at breakfast
that did not ring true to me.
743
00:34:14,291 --> 00:34:15,799
Yeah.
744
00:34:15,800 --> 00:34:16,839
The more I dwell
745
00:34:16,840 --> 00:34:20,039
on the Secret Traitor, the more
I'm starting to get nervous.
746
00:34:20,040 --> 00:34:23,039
But before I came into this game,
747
00:34:23,040 --> 00:34:25,159
I've been doing a little bit of
FBI training
748
00:34:25,160 --> 00:34:27,199
to help me understand
microexpressions
749
00:34:27,200 --> 00:34:29,599
to see how people react
under pressure,
750
00:34:29,600 --> 00:34:32,679
and Harriet is a force
to be reckoned with.
751
00:34:32,680 --> 00:34:34,800
I need to figure out who this is.
752
00:34:39,800 --> 00:34:42,159
-I'm glad you're here, Hugo.
-Right. You want a chat?
753
00:34:42,160 --> 00:34:45,159
Yes. I have to say that I wanted
754
00:34:45,160 --> 00:34:47,639
to speak with Amanda today
because I couldn't
755
00:34:47,640 --> 00:34:50,719
understand how she'd gone
for Jade last night
756
00:34:50,720 --> 00:34:53,639
based on a red face, a white face,
I don't know,
757
00:34:53,640 --> 00:34:55,679
-a green face.
-Agreed, yeah.
758
00:34:55,680 --> 00:34:58,879
And she said, "Who was on the train
with you?"
759
00:34:58,880 --> 00:35:01,777
Right.
-"And has their behavior changed?"
760
00:35:01,801 --> 00:35:02,759
OK.
761
00:35:02,760 --> 00:35:07,839
So from this very boisterous
and loud person on the train...
762
00:35:07,840 --> 00:35:09,038
Sure.
763
00:35:09,062 --> 00:35:12,679
I think you've become
quiet. And then this morning,
764
00:35:12,680 --> 00:35:16,079
all of a sudden,
this loud voice came back,
765
00:35:16,080 --> 00:35:19,217
this barrister's baritone.
-OK.
766
00:35:19,241 --> 00:35:20,279
Hmm.
767
00:35:20,280 --> 00:35:21,599
I did feel strongly about Ben.
768
00:35:21,600 --> 00:35:24,919
I thought that was a mean thing
for whoever... whoever it was to do.
769
00:35:24,920 --> 00:35:28,319
You weren't on my radar
until Amanda mentioned it.
770
00:35:28,320 --> 00:35:30,239
Well, I'd like to talk about Amanda,
because I think she's
771
00:35:30,240 --> 00:35:31,919
-going round stirring the pot.
-I've put...
772
00:35:31,920 --> 00:35:32,532
Yeah, yeah.
-OK.
773
00:35:32,556 --> 00:35:33,519
I haven't heard this,
774
00:35:33,520 --> 00:35:35,199
so I'd like to hear more about this.
775
00:35:35,200 --> 00:35:38,119
I've got the opportunity
to put it out there
776
00:35:38,120 --> 00:35:40,399
with very little time to go before
Round Table
777
00:35:40,400 --> 00:35:42,079
that Amanda is stirring the pot,
778
00:35:42,080 --> 00:35:44,200
which she certainly is.
779
00:35:45,520 --> 00:35:48,119
So I think we might have
some fireworks.
780
00:35:48,120 --> 00:35:50,120
Amanda, yesterday...
-Yeah?
781
00:35:50,144 --> 00:35:51,399
In the car...
782
00:35:51,400 --> 00:35:53,399
she was stirring yesterday
about you.
783
00:35:53,400 --> 00:35:55,374
Yeah, yeah.
-Big time.
784
00:35:55,398 --> 00:35:56,199
Yeah.
785
00:35:56,200 --> 00:35:58,039
And today,
for you to have concerns about me,
786
00:35:58,040 --> 00:35:59,639
which are crystallised by Amanda,
787
00:35:59,640 --> 00:36:01,839
so it's kind of...
And I would say to you all,
788
00:36:01,840 --> 00:36:04,119
you know, give me the chance
for more than one Round Table
789
00:36:04,120 --> 00:36:08,079
and you'll see how effective I can be,
or not, but at least that I'm trying.
790
00:36:08,080 --> 00:36:09,199
Whether we employ him
791
00:36:09,200 --> 00:36:11,440
if we get caught shoplifting
in Marks.
792
00:36:12,680 --> 00:36:14,360
What are you shoplifting?!
793
00:36:20,840 --> 00:36:22,528
Oh!
-Hello, good friends.
794
00:36:22,552 --> 00:36:24,239
Hello, good friend.
-Hello.
795
00:36:24,240 --> 00:36:25,839
You look like you've got something
to say.
796
00:36:25,840 --> 00:36:29,559
-Yeah, you're on a mission.
-Yeah. I just wanted to talk to you,
797
00:36:29,560 --> 00:36:34,999
because you was
in the room last night with Ben.
798
00:36:35,000 --> 00:36:40,840
Has that been pinned on Ross
by a person who was in that room?
799
00:36:42,000 --> 00:36:44,959
-I think he's being pinned.
-Because it's just too easy.
800
00:36:44,960 --> 00:36:46,756
It's so obvious.
-Yeah.
801
00:36:46,780 --> 00:36:49,519
Why would Ross be that... daft?
802
00:36:49,520 --> 00:36:52,117
So who else was in that
room that overheard that?
803
00:36:52,141 --> 00:36:52,999
So, us two.
804
00:36:53,000 --> 00:36:55,720
-James.
-James. Ellie.
805
00:36:56,840 --> 00:36:58,388
Fiona.
-Fiona.
806
00:36:58,412 --> 00:36:59,960
Ben.
-Ben.
807
00:37:01,920 --> 00:37:03,519
Oh, my God!
808
00:37:03,520 --> 00:37:07,439
This is my first big mistake so far
in this game.
809
00:37:07,440 --> 00:37:10,239
I was a bit too excited
to murder Ben,
810
00:37:10,240 --> 00:37:12,319
because I knew that it would
then kind of
811
00:37:12,320 --> 00:37:14,479
link back to Ross. However,
812
00:37:14,480 --> 00:37:17,079
I hadn't quite thought
about it linking back to me,
813
00:37:17,080 --> 00:37:20,359
because I was in the room
with Ben when he said,
814
00:37:20,360 --> 00:37:22,679
"Look at Ross if I get murdered."
815
00:37:22,680 --> 00:37:24,479
And Jessie's theory is that
there must
816
00:37:24,480 --> 00:37:27,279
have been a Traitor in the library
that night who took
817
00:37:27,280 --> 00:37:31,199
that information back to the Turret
and murdered Ben, which is
818
00:37:31,200 --> 00:37:33,799
100% correct. I need to be
on damage control
819
00:37:33,800 --> 00:37:37,480
now because this could really
implicate me moving forward.
820
00:37:54,680 --> 00:37:58,879
Having banished one of their own
at last night's Round Table,
821
00:37:58,880 --> 00:38:01,959
the Faithful have to sharpen their
detective skills
822
00:38:01,960 --> 00:38:05,799
if they're going to find a Traitor.
Will they pull it off?
823
00:38:05,800 --> 00:38:07,040
We're about to find out.
824
00:38:10,880 --> 00:38:13,919
I would be so disappointed
if this first major
825
00:38:13,920 --> 00:38:15,759
mistake, murdering Ben,
826
00:38:15,760 --> 00:38:17,439
is what puts me out of this game
so early.
827
00:38:17,440 --> 00:38:19,999
But Hugo's name
has been floated around,
828
00:38:20,000 --> 00:38:22,959
and so if it does come down to it
829
00:38:22,960 --> 00:38:25,159
and I have to write his name
on my slate tonight,
830
00:38:25,160 --> 00:38:27,040
then that's what I've got to do.
831
00:38:29,440 --> 00:38:34,119
The Traitors are playing a fantastic
game, but this time round,
832
00:38:34,120 --> 00:38:37,080
the Traitors do not know
who they're messing with.
833
00:38:38,760 --> 00:38:43,679
I am putting a very
big target on myself, but
834
00:38:43,680 --> 00:38:46,719
it's simply too irresistible
835
00:38:46,720 --> 00:38:50,399
to me as a secret barrister not
836
00:38:50,400 --> 00:38:54,279
to challenge the real barrister.
And if this is the hill
837
00:38:54,280 --> 00:38:56,880
I die on, then, you know,
bring it on.
838
00:39:09,360 --> 00:39:13,159
Players, welcome back
to the Round Table.
839
00:39:13,160 --> 00:39:19,399
Today you were brilliant and
added £5,000 to the prize fund.
840
00:39:19,400 --> 00:39:26,759
That means your current
total is £23,750.
841
00:39:26,760 --> 00:39:27,959
You must remember, though,
842
00:39:27,960 --> 00:39:33,799
if there are any Traitors left
at the end, they take it all.
843
00:39:33,800 --> 00:39:37,440
So let me ask you this,
have you been paying attention?
844
00:39:38,800 --> 00:39:42,279
Have you worked out
who you can trust?
845
00:39:42,280 --> 00:39:44,839
Players, the floor is yours.
846
00:39:44,840 --> 00:39:46,999
I want to open.
847
00:39:47,000 --> 00:39:51,559
I just want to get what I have to
say out there now.
848
00:39:51,560 --> 00:39:56,799
The name that I will be writing down
tonight is yours, Hugo.
849
00:39:56,800 --> 00:39:58,759
It has occurred to me, from
850
00:39:58,760 --> 00:40:02,879
the moment that I found out
that you were a barrister,
851
00:40:02,880 --> 00:40:08,119
that you would be a prime target
for the Traitors to take out.
852
00:40:08,120 --> 00:40:10,639
You have experience
at cross-examination.
853
00:40:10,640 --> 00:40:14,239
You're good at presenting your case
and you're highly articulate.
854
00:40:14,240 --> 00:40:16,519
So, I had in my mind,
855
00:40:16,520 --> 00:40:18,679
as I came into breakfast
this morning,
856
00:40:18,680 --> 00:40:20,039
if you had survived,
857
00:40:20,040 --> 00:40:23,800
that really raised big questions
in my mind.
858
00:40:25,760 --> 00:40:28,639
A number of people also said
that they were
859
00:40:28,640 --> 00:40:30,319
intimidated by your
860
00:40:30,320 --> 00:40:34,359
professional position
to take you on.
861
00:40:34,360 --> 00:40:37,120
They are hard facts, as far
as I'm concerned.
862
00:40:39,800 --> 00:40:43,399
I don't think anyone should be
intimidated about taking anyone on.
863
00:40:43,400 --> 00:40:46,999
Respectfully, the criticism
that I've heard is
864
00:40:47,000 --> 00:40:49,959
why didn't I do more at
the Round Table yesterday?
865
00:40:49,960 --> 00:40:53,959
-And I do understand that.
-That's a point I didn't even raise,
866
00:40:53,960 --> 00:40:57,679
but that is an additional point
to add to the list.
867
00:40:57,680 --> 00:40:59,799
All I can say is that I've come
in here,
868
00:40:59,800 --> 00:41:03,479
um, with a sort of kind, um...
869
00:41:03,480 --> 00:41:08,959
a kind heart and wanting to help
everyone find the Traitors
870
00:41:08,960 --> 00:41:11,079
and I think I've got the skills
to do that.
871
00:41:11,080 --> 00:41:13,519
We all have to say
what our occupations are,
872
00:41:13,520 --> 00:41:15,839
but I think if I was going to
873
00:41:15,840 --> 00:41:17,599
sort of throw my weight around,
that I would have
874
00:41:17,600 --> 00:41:19,679
done a lot more yesterday.
875
00:41:19,680 --> 00:41:22,799
Well, you certainly threw your
weight round at breakfast.
876
00:41:22,800 --> 00:41:27,959
I felt that we'd moved very quickly
from losing somebody to,
877
00:41:27,960 --> 00:41:29,799
well, what did he say?
878
00:41:29,800 --> 00:41:32,199
What's the strategy?
Who are we looking at next?
879
00:41:32,200 --> 00:41:33,279
I'm not saying
880
00:41:33,280 --> 00:41:36,919
that Ben's passing shouldn't
have been marked.
881
00:41:36,920 --> 00:41:39,199
The speech this morning
in the breakfast room,
882
00:41:39,200 --> 00:41:42,320
that was the piece of
what I felt was overreacting.
883
00:41:45,160 --> 00:41:46,959
I'd like to put a point out
whilst... Sorry,
884
00:41:46,960 --> 00:41:50,519
it's because we've mentioned Ben.
Ben yesterday said the other person
885
00:41:50,520 --> 00:41:53,119
he was potentially going to name
was myself,
886
00:41:53,120 --> 00:41:55,079
and he said that in front of
a few people.
887
00:41:55,080 --> 00:41:56,679
Do you mind putting your hand up
888
00:41:56,680 --> 00:41:59,879
if you were one of the people in
the room when he said that?
889
00:41:59,880 --> 00:42:05,319
Perfect. And so my rationale is,
890
00:42:05,320 --> 00:42:07,280
frustratingly, that one of you
is a Traitor.
891
00:42:08,880 --> 00:42:12,159
The fact is,
a Traitor has set me up
892
00:42:12,160 --> 00:42:16,239
and only those few people who knew
he had said that in that group
893
00:42:16,240 --> 00:42:18,159
would have known to kill Ben.
894
00:42:18,160 --> 00:42:22,880
And, Stephen, you were
in that group.
895
00:42:28,560 --> 00:42:30,679
I just want to say, I actually think
the Traitors
896
00:42:30,680 --> 00:42:34,999
handed you a lifeline last night,
because that's way too obvious.
897
00:42:35,000 --> 00:42:37,399
If Ben had been saying that,
898
00:42:37,400 --> 00:42:42,799
it would be so stupid if you were
a Traitor to then go and kill Ben.
899
00:42:42,800 --> 00:42:45,519
This is why I think I've caught
you guys out.
900
00:42:45,520 --> 00:42:47,360
I think you assumed everybody knew.
901
00:42:51,520 --> 00:42:54,639
-Yeah, can I...
-I think Roxy wants to have a go.
902
00:42:54,640 --> 00:42:56,719
Yeah, just because I think
903
00:42:56,720 --> 00:42:58,919
we're missing something
glaringly obvious.
904
00:42:58,920 --> 00:43:01,719
And I'm so sorry I'm sticking
with sort of yesterday,
905
00:43:01,720 --> 00:43:03,199
but, James, you were also
906
00:43:03,200 --> 00:43:05,000
in the room when this conversation
took place.
907
00:43:06,320 --> 00:43:08,199
I have had my sort of suspicions,
908
00:43:08,200 --> 00:43:11,959
and I feel like in my mind,
just completely personally,
909
00:43:11,960 --> 00:43:14,640
something is not quite stacking
up with you, James.
910
00:43:16,000 --> 00:43:17,959
Let's just maybe have a think
about that.
911
00:43:17,960 --> 00:43:20,399
I kind of get it. I think, you know
I'm quite scatty.
912
00:43:20,400 --> 00:43:21,639
I kind of wear my heart
on my sleeve.
913
00:43:21,640 --> 00:43:24,159
If I was betting
who was a Traitor within us,
914
00:43:24,160 --> 00:43:27,559
-it'd be yourself and Reece.
-So now my name's in the mix
915
00:43:27,560 --> 00:43:29,239
after about ten other people as
well, as I've come to you.
916
00:43:29,240 --> 00:43:31,039
-It's just all very interesting to me.
-I'm just being honest.
917
00:43:31,040 --> 00:43:33,479
Yeah, yeah. It's fine. I'm not doing
the classic she said, I said at all.
918
00:43:33,480 --> 00:43:35,999
Why do you think me?
919
00:43:36,000 --> 00:43:39,279
I played badminton
with you this morning,
920
00:43:39,280 --> 00:43:42,439
and I asked you plainly why you were
921
00:43:42,440 --> 00:43:45,879
running around yesterday with
the whole gold medal being Matt.
922
00:43:45,880 --> 00:43:48,320
-Because I'm trying to find Traitors.
-I'm speaking.
923
00:43:50,840 --> 00:43:51,920
I can see that.
924
00:43:53,000 --> 00:43:55,719
For me, I was concerned as to
why you were
925
00:43:55,720 --> 00:43:59,119
so adamant it was Matt
and then didn't vote Matt.
926
00:43:59,120 --> 00:44:01,999
And you said that it was
927
00:44:02,000 --> 00:44:04,839
very much a ranking system you had
and you're still confident
928
00:44:04,840 --> 00:44:07,199
it's Matt. So my point was,
why not just vote Matt?
929
00:44:07,200 --> 00:44:09,679
And I asked you if
there's anything else,
930
00:44:09,680 --> 00:44:11,679
and you gave me quite literally,
like, five names
931
00:44:11,680 --> 00:44:13,719
and not a single one was Roxy
or mine.
932
00:44:13,720 --> 00:44:15,959
-I might get to speak in a minute.
-Go on. I'm letting you speak.
933
00:44:15,960 --> 00:44:17,919
So you're speaking to me, aren't
you? This is the thing. Go on.
934
00:44:17,920 --> 00:44:21,239
Can I go? Cool. So, as a Faithful,
935
00:44:21,240 --> 00:44:22,999
it's probably a kamikaze
game I'm playing,
936
00:44:23,000 --> 00:44:25,799
but it was the overacting of the,
"I'm trying to look for a Shield.
937
00:44:25,800 --> 00:44:28,479
-"I'm trying to look for Shield."
-You did say it a hell of a lot.
938
00:44:28,480 --> 00:44:30,559
Yeah, yeah, because we wanted
a Shield.
939
00:44:30,560 --> 00:44:32,599
"I wanted a Shield. I wanted a
Shield. Where's the Shield? Shield?
940
00:44:32,600 --> 00:44:33,601
"Shield? Shield?" I understand...
941
00:44:33,625 --> 00:44:35,639
We all wanted Shields, that's why
we were there. I am naturally
942
00:44:35,640 --> 00:44:37,919
really assertive, and I know this,
I'm very aware.
943
00:44:37,920 --> 00:44:40,759
So, as a part-time thing,
I am a professional boxing coach.
944
00:44:40,760 --> 00:44:44,519
So having that kind of, like,
assertiveness to be encouraging
945
00:44:44,520 --> 00:44:45,679
perhaps during missions,
946
00:44:45,680 --> 00:44:47,879
I feel like it's like,
not personal for me,
947
00:44:47,880 --> 00:44:49,759
but, like, I'm always trying
to be encouraging to everybody.
948
00:44:49,760 --> 00:44:52,239
Cool. Do you think I'm a Traitor?
-No, genuinely.
949
00:44:52,263 --> 00:44:53,319
Thank you. Right.
950
00:44:53,320 --> 00:44:55,880
-Thank God for that, then.
-I just think you're a bad Faithful.
951
00:45:00,960 --> 00:45:03,080
Sorry. I'm going back to you.
952
00:45:04,120 --> 00:45:07,559
The whole Ben thing.
I'm not falling into the trap of,
953
00:45:07,560 --> 00:45:08,879
"It's too obvious."
954
00:45:08,880 --> 00:45:12,879
It's been dismissed because,
again, it's so obvious.
955
00:45:12,880 --> 00:45:14,993
I can't...
-And that's my rationale.
956
00:45:15,017 --> 00:45:16,599
I do know it looks bad.
957
00:45:16,600 --> 00:45:19,959
His literal dying words were,
"I should have voted for Ross."
958
00:45:19,960 --> 00:45:22,840
Like, that... that does look bad.
959
00:45:24,280 --> 00:45:29,119
Can I say something, please?
I had concerns about you, Amanda,
960
00:45:29,120 --> 00:45:31,999
and I came in and you gave me
a piece of advice.
961
00:45:32,000 --> 00:45:35,079
You said, "Who was on the train
with you?"
962
00:45:35,080 --> 00:45:36,096
Yeah.
-You did.
963
00:45:36,120 --> 00:45:37,959
So, can I just clarify?
964
00:45:37,960 --> 00:45:40,199
-Can I just clarify? What I said...
-Can she finish? Come on.
965
00:45:40,200 --> 00:45:41,799
-No, no, no...
-I just want to say...
966
00:45:41,800 --> 00:45:44,079
Amanda, you're not chairing
this meeting.
967
00:45:44,080 --> 00:45:46,999
-Come on. Please let her speak.
-I just need to say this.
968
00:45:47,000 --> 00:45:49,159
When I was on the train, Hugo,
969
00:45:49,160 --> 00:45:54,719
the person that I met was
Rumpole of the Old Bailey,
970
00:45:54,720 --> 00:45:59,319
full of humor and very gregarious,
971
00:45:59,320 --> 00:46:04,839
and I haven't seen that since.
I'm sorry, Hugo,
972
00:46:04,840 --> 00:46:07,079
you're a Welshman,
973
00:46:07,080 --> 00:46:10,039
and I don't want to send
a Welshman to the gallows,
974
00:46:10,040 --> 00:46:11,639
I really don't,
975
00:46:11,640 --> 00:46:16,239
but you haven't brought anything to
the table so far.
976
00:46:16,240 --> 00:46:19,399
The only person I've seen
pulling strings
977
00:46:19,400 --> 00:46:21,680
and using advocacy is Amanda.
978
00:46:23,360 --> 00:46:26,159
The way that Amanda spoke yesterday
to Jade,
979
00:46:26,160 --> 00:46:29,519
and you've been in Fiona's ear
today, I think.
980
00:46:29,520 --> 00:46:31,679
-No, no, no. I've not been in Fiona's ear.
-No, not in my ear.
981
00:46:31,680 --> 00:46:33,014
Fiona came to me.
-Yes.
982
00:46:33,038 --> 00:46:34,839
And said, "Can you help me?
983
00:46:34,840 --> 00:46:37,359
"I need some advice."
It's just advice.
984
00:46:37,360 --> 00:46:39,879
-That's advice for everybody.
-Can we leave it like this?
985
00:46:39,880 --> 00:46:43,799
My final point is, the only
person we've seen actually pulling
986
00:46:43,800 --> 00:46:45,959
the strings and stirring it
is Amanda.
987
00:46:45,960 --> 00:46:48,759
I'm not pulling any strings.
I'm a Faithful.
988
00:46:48,760 --> 00:46:54,959
You're using your... I don't know,
your skill set to deflect, I think.
989
00:46:54,960 --> 00:46:56,599
You're the only one
who's prosecuted people.
990
00:46:56,600 --> 00:46:58,800
Players, the time for talk is over.
991
00:47:00,120 --> 00:47:05,080
Please write down the name of
the person you believe is a Traitor.
992
00:47:18,680 --> 00:47:20,959
Are all the votes locked in?
993
00:47:20,960 --> 00:47:22,268
Yes.
-Yes.
994
00:47:22,292 --> 00:47:23,599
Thank you.
995
00:47:23,600 --> 00:47:25,279
Faraaz, we're going to
start with you.
996
00:47:25,280 --> 00:47:28,199
Who do you believe is a Traitor
and why?
997
00:47:28,200 --> 00:47:32,879
So I believe Sam is a Traitor.
It's just a feeling I can't shake
998
00:47:32,880 --> 00:47:36,080
and I really didn't want to make
the same mistake I made yesterday.
999
00:47:37,320 --> 00:47:38,008
Roxy.
1000
00:47:38,032 --> 00:47:40,119
I don't think this is
too much of a surprise.
1001
00:47:40,120 --> 00:47:42,159
I've stuck with my gut.
1002
00:47:42,160 --> 00:47:43,679
I've gone with James.
1003
00:47:43,680 --> 00:47:46,079
-Please don't take it personally.
-I don't. Thanks for the kiss as well.
1004
00:47:46,080 --> 00:47:47,640
You're welcome.
1005
00:47:49,000 --> 00:47:50,160
Stephen.
1006
00:47:52,880 --> 00:47:54,719
I wanted to watch every
single person
1007
00:47:54,720 --> 00:47:58,559
and see who I really felt
was being genuinely themselves...
1008
00:47:58,560 --> 00:48:01,160
and who was trying to
put on a front.
1009
00:48:03,640 --> 00:48:04,800
And...
1010
00:48:06,760 --> 00:48:08,520
I'm really sorry, Hugo...
1011
00:48:11,160 --> 00:48:13,880
but I've written your name down.
1012
00:48:21,280 --> 00:48:24,959
Stephen's turned on me.
He's voted against me.
1013
00:48:24,960 --> 00:48:29,200
What on God's green earth
has just occurred?
1014
00:48:32,320 --> 00:48:34,959
-Ellie.
-Hugo, I've gone for you.
1015
00:48:34,960 --> 00:48:38,440
I thought the speech at breakfast
just struck me as odd.
1016
00:48:39,680 --> 00:48:41,359
-Sure.
-Jack.
1017
00:48:41,360 --> 00:48:44,199
My vote was for yourself, Reece.
1018
00:48:44,200 --> 00:48:46,239
Just basically just
about your vote for Adam.
1019
00:48:46,240 --> 00:48:47,799
I'm still a little bit confused
by it.
1020
00:48:47,800 --> 00:48:49,679
It's nothing personal, though, man.
1021
00:48:49,680 --> 00:48:51,560
-I do think you're awesome, so...
-Of course.
1022
00:48:53,400 --> 00:48:54,479
Amanda.
1023
00:48:54,480 --> 00:48:57,239
I don't think it will come
as any surprise.
1024
00:48:57,240 --> 00:49:00,720
Jade. I'm not the type of person
to change my mind.
1025
00:49:01,760 --> 00:49:03,759
-James.
-I've gone Reece.
1026
00:49:03,760 --> 00:49:05,679
I feel like you're very good
1027
00:49:05,680 --> 00:49:10,199
at turning the screw on people
that you know are Faithful, so...
1028
00:49:10,200 --> 00:49:12,800
I'm afraid it's you, man,
but you are a nice young man.
1029
00:49:14,800 --> 00:49:16,519
So a vote count.
1030
00:49:16,520 --> 00:49:18,839
Two for Hugo,
1031
00:49:18,840 --> 00:49:20,799
two for Reece,
1032
00:49:20,800 --> 00:49:22,479
one for Sam,
1033
00:49:22,480 --> 00:49:24,079
one for James
1034
00:49:24,080 --> 00:49:25,440
and one for Jade.
1035
00:49:28,520 --> 00:49:30,719
-Sam.
-Um, I'm really sorry.
1036
00:49:30,720 --> 00:49:32,920
Tonight I've gone for yourself,
Hugo.
1037
00:49:35,360 --> 00:49:36,999
Hugo.
1038
00:49:37,000 --> 00:49:39,160
Amanda, you are pulling a blinder.
1039
00:49:40,240 --> 00:49:42,839
You attacked Jade for no reason.
1040
00:49:42,840 --> 00:49:46,159
You are very,
very good at this game.
1041
00:49:46,160 --> 00:49:47,560
Better than me.
1042
00:49:50,560 --> 00:49:52,159
Matthew.
1043
00:49:52,160 --> 00:49:53,919
Hugo, I'm sorry.
1044
00:49:53,920 --> 00:49:57,399
Um, given your speech
this morning...
1045
00:49:57,400 --> 00:49:58,440
Sorry.
1046
00:50:01,440 --> 00:50:02,639
Jessie.
1047
00:50:02,640 --> 00:50:04,599
Amanda, this is really hard
1048
00:50:04,600 --> 00:50:06,840
cuz I don't know
if this is right.
1049
00:50:08,960 --> 00:50:11,199
So, a vote count.
1050
00:50:11,200 --> 00:50:13,039
Four for Hugo,
1051
00:50:13,040 --> 00:50:14,719
two for Reece,
1052
00:50:14,720 --> 00:50:16,399
two for Amanda,
1053
00:50:16,400 --> 00:50:17,759
one for Sam,
1054
00:50:17,760 --> 00:50:19,559
one for James
1055
00:50:19,560 --> 00:50:22,279
and one for Jade.
1056
00:50:22,280 --> 00:50:24,719
Reece, who do you believe
is a Traitor?
1057
00:50:24,720 --> 00:50:27,279
I went with you, Hugo.
1058
00:50:27,280 --> 00:50:29,639
The speech at breakfast
was odd to me.
1059
00:50:29,640 --> 00:50:30,800
I apologize.
1060
00:50:32,160 --> 00:50:33,519
Harriet.
1061
00:50:33,520 --> 00:50:34,919
Hugo.
1062
00:50:34,920 --> 00:50:36,680
I've given my reasons already.
1063
00:50:39,680 --> 00:50:41,320
Rachel.
1064
00:50:46,840 --> 00:50:48,440
I've gone for Ross.
1065
00:50:50,760 --> 00:50:54,519
Because I'm still
leaning into the obvious.
1066
00:50:54,520 --> 00:50:56,080
Um, yeah.
1067
00:51:00,120 --> 00:51:01,480
Ross.
1068
00:51:04,360 --> 00:51:05,960
I've gone for Hugo.
1069
00:51:08,200 --> 00:51:09,319
Jade.
1070
00:51:09,320 --> 00:51:12,399
Amanda, I think you're trying to
paint a picture of me,
1071
00:51:12,400 --> 00:51:14,280
and that makes me
incredibly suspicious.
1072
00:51:15,480 --> 00:51:16,999
Maz.
1073
00:51:17,000 --> 00:51:18,559
Hugo.
1074
00:51:18,560 --> 00:51:21,039
I'm really sorry.
1075
00:51:21,040 --> 00:51:22,280
Fiona.
1076
00:51:23,440 --> 00:51:26,839
I'm sorry, Hugo.
I want you to be a Traitor,
1077
00:51:26,840 --> 00:51:28,840
but I'm gutted you're a Welsh boy.
1078
00:51:31,440 --> 00:51:33,719
And for the final vote, Adam.
1079
00:51:33,720 --> 00:51:35,279
Hugo.
1080
00:51:35,280 --> 00:51:37,519
I'm sorry, mate.
1081
00:51:37,520 --> 00:51:40,280
And I'm hoping
that you are a Traitor.
1082
00:51:50,040 --> 00:51:52,279
Hugo, you have received
the most votes.
1083
00:51:52,280 --> 00:51:55,480
Please come up here and join me.
1084
00:52:06,320 --> 00:52:08,959
Hugo, you have received
the most votes.
1085
00:52:08,960 --> 00:52:10,959
You are banished from the castle.
1086
00:52:10,960 --> 00:52:12,439
Will you now please reveal -
1087
00:52:12,440 --> 00:52:14,960
are you a Faithful
or are you a Traitor?
1088
00:52:16,560 --> 00:52:17,839
Guys, you're sending home someone
1089
00:52:17,840 --> 00:52:20,080
who has the forensic skills
to find the Traitors.
1090
00:52:21,720 --> 00:52:25,519
You're all super-smart,
lovely people,
1091
00:52:25,520 --> 00:52:28,439
and I'll never have an experience
like this again in my life,
1092
00:52:28,440 --> 00:52:30,240
so thank you all so much.
1093
00:52:32,120 --> 00:52:33,879
I...
1094
00:52:33,880 --> 00:52:34,919
am...
1095
00:52:34,920 --> 00:52:36,240
a...
1096
00:52:40,680 --> 00:52:43,240
Traitor!
1097
00:52:46,360 --> 00:52:48,360
Yes! Yes!
1098
00:52:53,480 --> 00:52:54,800
Oh, my God!
1099
00:52:55,880 --> 00:52:57,879
Well done. You all right?
Just enjoy it.
1100
00:52:57,880 --> 00:53:00,039
-Honestly, enjoy this moment.
-Oh, my God!
1101
00:53:00,040 --> 00:53:01,800
That is mad.
1102
00:53:03,000 --> 00:53:05,080
No way!
1103
00:53:06,520 --> 00:53:08,799
That performance this morning.
1104
00:53:08,800 --> 00:53:10,319
Faithful...
1105
00:53:10,320 --> 00:53:14,999
you got one.
1106
00:53:15,000 --> 00:53:16,799
An early win.
1107
00:53:16,800 --> 00:53:19,039
I want you to enjoy this.
1108
00:53:19,040 --> 00:53:21,359
But you don't relax too much,
1109
00:53:21,360 --> 00:53:23,999
because the Traitors
will get their revenge.
1110
00:53:24,000 --> 00:53:25,359
Goodnight.
1111
00:53:25,360 --> 00:53:26,800
-Well done, guys.
-Well done.
1112
00:53:29,240 --> 00:53:30,639
Crazy, that.
1113
00:53:30,640 --> 00:53:33,199
-Mate, that is off it, that.
-He couldn't help himself.
1114
00:53:33,200 --> 00:53:34,279
He couldn't help himself.
1115
00:53:34,280 --> 00:53:36,839
-Oh, my God!
-Yeah. Wow, wow, wow.
1116
00:53:36,840 --> 00:53:39,079
-You see who didn't vote for Hugo?
-Yeah.
1117
00:53:39,080 --> 00:53:40,999
-Look who didn't vote for Hugo.
-Yes.
1118
00:53:41,000 --> 00:53:43,559
Absolute legend.
I didn't think he was.
1119
00:53:43,560 --> 00:53:44,719
Harriet, no way.
1120
00:53:44,720 --> 00:53:46,360
I'm so proud of you.
1121
00:53:47,680 --> 00:53:49,279
This is crazy.
1122
00:53:49,280 --> 00:53:52,599
I hadn't expected to be throwing
1123
00:53:52,600 --> 00:53:55,879
a fellow Traitor's name around
this early on in the game.
1124
00:53:55,880 --> 00:53:58,479
However, Harriet jumping in
the way she did,
1125
00:53:58,480 --> 00:54:00,759
with such an eloquent monologue,
1126
00:54:00,760 --> 00:54:05,199
it meant that
I could only take one path.
1127
00:54:05,200 --> 00:54:07,279
I've never been to
a football match before,
1128
00:54:07,280 --> 00:54:10,279
but I can imagine
that electricity is what it's like,
1129
00:54:10,280 --> 00:54:12,920
so I might go
after I'm out of here, maybe.
1130
00:54:18,520 --> 00:54:21,559
-Yeah.
-He thought that he was scot-free.
1131
00:54:21,560 --> 00:54:23,119
Oh, my God, it makes you question.
1132
00:54:23,120 --> 00:54:24,999
I think he had the damn plate,
didn't he?
1133
00:54:25,000 --> 00:54:28,199
-Oh, my God.
-We got one! We got one!
1134
00:54:28,200 --> 00:54:29,559
Oh, my God!
1135
00:54:29,560 --> 00:54:31,439
This is crazy.
1136
00:54:31,440 --> 00:54:32,799
I'm so sorry, Hugo,
1137
00:54:32,800 --> 00:54:35,399
but I am delighted that he's gone.
1138
00:54:35,400 --> 00:54:40,799
My plan always was
befriend and support a Traitor
1139
00:54:40,800 --> 00:54:43,519
and just get rid of the other one
that doesn't serve me.
1140
00:54:43,520 --> 00:54:45,679
And I actually didn't need
to do anything at all.
1141
00:54:45,680 --> 00:54:46,959
He did it himself.
1142
00:54:46,960 --> 00:54:48,839
Other Traitors must have voted
for him, though.
1143
00:54:48,840 --> 00:54:49,802
They must have done.
-Yeah.
1144
00:54:49,826 --> 00:54:50,679
They must have done.
1145
00:54:50,680 --> 00:54:52,519
Harriet deserves a drink,
doesn't she?
1146
00:54:52,520 --> 00:54:54,279
I don't drink.
1147
00:54:54,280 --> 00:54:57,079
I am absolutely delighted.
I mean...
1148
00:54:57,080 --> 00:55:01,239
And I think the fact
that the secret barrister
1149
00:55:01,240 --> 00:55:05,239
outed the real barrister
is kind of hilarious.
1150
00:55:05,240 --> 00:55:09,800
I think it has shored up my position
as a Faithful.
1151
00:55:11,760 --> 00:55:15,799
What was Harriet like?
She was just phenomenal.
1152
00:55:15,800 --> 00:55:18,479
Phenomenal. I don't know
what barrister wronged her
1153
00:55:18,480 --> 00:55:20,039
in the past,
1154
00:55:20,040 --> 00:55:22,600
but I'll tell you now,
we probably owe them a drink.
1155
00:55:26,840 --> 00:55:28,479
Oh!
1156
00:55:28,480 --> 00:55:30,680
Oh, my God. What was that like?
1157
00:55:33,520 --> 00:55:36,279
What did Hugo say
right before he left?
1158
00:55:36,280 --> 00:55:39,719
Hugo said, "Amanda's played a
blinder."
1159
00:55:39,720 --> 00:55:42,279
-"Better than me."
-"Better than me."
1160
00:55:42,280 --> 00:55:44,119
If that's Traitor-against-Traitor
1161
00:55:44,120 --> 00:55:46,559
and she's thrown him
under the bus because she sensed
1162
00:55:46,560 --> 00:55:47,068
everyone else...
1163
00:55:47,092 --> 00:55:48,639
Makes her look good,
doesn't it? Yeah, yeah.
1164
00:55:48,640 --> 00:55:49,468
Bang.
1165
00:55:49,492 --> 00:55:51,999
Yeah, but did she vote Hugo?
She didn't. She voted Jade.
1166
00:55:52,000 --> 00:55:53,719
-She's not voted for him.
-I don't see what you're saying.
1167
00:55:53,720 --> 00:55:55,839
"Amanda's played a blinder.
She's pulling the strings."
1168
00:55:55,840 --> 00:55:57,590
He said that before the
vote as well, didn't he?
1169
00:55:57,614 --> 00:55:58,239
Yeah.
-Yeah.
1170
00:55:58,240 --> 00:56:00,599
Hugo just throwing that curveball.
1171
00:56:00,600 --> 00:56:03,679
What I know about this game is,
like, everything changes like that.
1172
00:56:03,680 --> 00:56:06,799
It's unpredictable,
so, if you can be,
1173
00:56:06,800 --> 00:56:09,600
it's everything to be
a step ahead of the Traitors.
1174
00:56:14,040 --> 00:56:15,239
I tell you what, right?
1175
00:56:15,240 --> 00:56:20,359
I am gobsmacked at how much
shit Hugo put around about me.
1176
00:56:20,360 --> 00:56:23,919
Can I just say, I am
a little bit worried for you.
1177
00:56:23,920 --> 00:56:24,418
Oh?
1178
00:56:24,442 --> 00:56:25,959
I think you might come under
a bit of pressure tomorrow.
1179
00:56:25,960 --> 00:56:28,279
Yeah.
1180
00:56:28,280 --> 00:56:30,959
I mean, what you got to remember,
right, is,
1181
00:56:30,960 --> 00:56:33,079
everything that guy said is a lie.
1182
00:56:33,080 --> 00:56:37,679
-Yeah.
-He went for me because I went for Jade.
1183
00:56:37,680 --> 00:56:39,599
Hugo's parting words -
1184
00:56:39,600 --> 00:56:43,839
"Amanda's playing a brilliant game.
Much, much better than me."
1185
00:56:43,840 --> 00:56:47,160
He's sown a seed
which I've got to quash.
1186
00:56:50,920 --> 00:56:52,159
I'm finding this so hard.
1187
00:56:52,160 --> 00:56:55,359
-This is so hard.
-My mind is boggled.
1188
00:56:55,360 --> 00:56:56,028
It's so hard.
1189
00:56:56,052 --> 00:56:58,079
Like, I'm not speaking
at the Round Table,
1190
00:56:58,080 --> 00:57:00,359
partly because I find
it quite intimidating,
1191
00:57:00,360 --> 00:57:03,519
but also because I actually
don't feel very certain.
1192
00:57:03,520 --> 00:57:05,319
I don't have anything
to throw out there with,
1193
00:57:05,320 --> 00:57:07,159
-like, real conviction at the moment.
-Mm.
1194
00:57:07,160 --> 00:57:09,439
I'm learning things
about my personality.
1195
00:57:09,440 --> 00:57:11,359
I think being more reserved,
1196
00:57:11,360 --> 00:57:13,119
you can benefit from it
at the beginning,
1197
00:57:13,120 --> 00:57:15,199
but I think, as the game goes on,
you know,
1198
00:57:15,200 --> 00:57:16,959
people will turn to you eventually.
1199
00:57:16,960 --> 00:57:18,679
They will question
whether you're just sitting
1200
00:57:18,680 --> 00:57:21,439
and watching
as a kind of Secret Traitor.
1201
00:57:21,440 --> 00:57:23,600
And so I have to be careful.
1202
00:57:25,960 --> 00:57:27,600
What do you think about Stephen?
1203
00:57:33,760 --> 00:57:36,040
No, I know.
You can't do it too early.
1204
00:57:43,080 --> 00:57:46,999
The Faithful have banished
their first Traitor - Hugo.
1205
00:57:47,000 --> 00:57:50,079
And while the Traitors'
numbers are depleted,
1206
00:57:50,080 --> 00:57:53,759
they still don't know
the identity of the Secret Traitor.
1207
00:57:53,760 --> 00:57:55,079
And that's not all.
1208
00:57:55,080 --> 00:57:57,799
Rachel and Stephen are about
to be given
1209
00:57:57,800 --> 00:58:00,480
a secret mission of their own.
1210
00:58:06,960 --> 00:58:09,080
Oh, God, what have I done?
1211
00:58:11,400 --> 00:58:12,880
Oh...
1212
00:58:17,800 --> 00:58:21,120
I just kind of wanted
to celebrate tonight.
1213
00:58:26,640 --> 00:58:29,520
Oh, my God,
my heart is coming out of my chest.
1214
00:58:30,640 --> 00:58:34,079
"Dear Traitors,
tonight there is no murder.
1215
00:58:34,080 --> 00:58:36,319
"Instead, you have a chance
to take back control
1216
00:58:36,320 --> 00:58:37,839
"from the Secret Traitor."
1217
00:58:37,840 --> 00:58:40,519
"To do this,
you and your fellow Traitors
1218
00:58:40,520 --> 00:58:45,799
"must shortlist nine players for
murder before the night is over."
1219
00:58:45,800 --> 00:58:48,319
"Residing in the castle
is a family tree.
1220
00:58:48,320 --> 00:58:51,119
"You must use this
to make your shortlist."
1221
00:58:51,120 --> 00:58:52,279
Oh, God.
1222
00:58:52,280 --> 00:58:55,679
"Nearby is an inkpot filled
with blood-red ink.
1223
00:58:55,680 --> 00:58:58,599
"You must dip a finger in the ink
1224
00:58:58,600 --> 00:59:01,679
"and leave a fingerprint
on each of the nine players
1225
00:59:01,680 --> 00:59:03,719
"that you wish to shortlist."
1226
00:59:03,720 --> 00:59:07,119
"One of these players
will be murdered tomorrow.
1227
00:59:07,120 --> 00:59:10,119
"If successful, the Secret Traitor
will join you tonight
1228
00:59:10,120 --> 00:59:11,840
"and you will be united as equals."
1229
00:59:13,680 --> 00:59:15,800
Oh, my God, this game.
1230
00:59:19,640 --> 00:59:21,639
It's like, I really, really want
to meet the Secret Traitor.
1231
00:59:21,640 --> 00:59:23,639
But at...
1232
00:59:23,640 --> 00:59:25,200
at what cost?
1233
00:59:41,400 --> 00:59:44,319
I need to talk to Stephen.
I need to see Stephen.
1234
00:59:44,320 --> 00:59:45,799
I need to kind of pull him aside
1235
00:59:45,800 --> 00:59:48,479
and see where his head's at.
1236
00:59:48,480 --> 00:59:49,520
Rachel.
1237
00:59:51,040 --> 00:59:54,999
I think I might use
his language skills,
1238
00:59:55,000 --> 00:59:57,159
because he's one of the guys
who's been actually translating
1239
00:59:57,160 --> 00:59:59,519
the Latin around the family tree.
1240
00:59:59,520 --> 01:00:02,399
So that would be our excuse
for standing around it
1241
01:00:02,400 --> 01:00:04,039
and having a conversation.
1242
01:00:04,040 --> 01:00:08,119
And if we can get people away
from it,
1243
01:00:08,120 --> 01:00:10,359
I think we can do it.
1244
01:00:10,360 --> 01:00:14,359
We got a Traitor. But I'm still
getting this family connection.
1245
01:00:14,360 --> 01:00:15,573
Oh, I just don't...
-I know!
1246
01:00:15,597 --> 01:00:17,159
What, because of the tree thing?
1247
01:00:17,160 --> 01:00:19,359
No, I'm adamant.
You, do you know Latin?
1248
01:00:19,360 --> 01:00:21,199
-You know a bit of Latin.
-Yeah.
1249
01:00:21,200 --> 01:00:23,119
-I don't know any Latin.
-Help me.
1250
01:00:23,120 --> 01:00:26,359
I don't get the second part
of that line.
1251
01:00:26,360 --> 01:00:28,999
-I've not looked much at the tree.
-Yeah.
1252
01:00:29,000 --> 01:00:31,279
Where is the tree?
1253
01:00:31,280 --> 01:00:33,839
I don't think we can do this.
1254
01:00:33,840 --> 01:00:35,159
I don't want to be on my own.
1255
01:00:35,160 --> 01:00:37,397
This is not the castle
to be on your own in.
1256
01:00:37,421 --> 01:00:38,159
Right.
1257
01:00:38,160 --> 01:00:40,719
Let's go and have a look
and see what we think.
1258
01:00:40,720 --> 01:00:44,199
Right? And maybe, like,
get a general consensus.
1259
01:00:44,200 --> 01:00:45,280
I just don't know.
1260
01:00:47,360 --> 01:00:50,319
Is regaining control
really worth
1261
01:00:50,320 --> 01:00:53,279
this massive risk of being caught?
1262
01:00:53,280 --> 01:00:54,999
So I have no idea
what any of this says.
1263
01:00:55,000 --> 01:00:58,919
See, the only bit that I realize
is "trust your own blood".
1264
01:00:58,920 --> 01:01:00,120
Is that a connection here?
1265
01:01:01,480 --> 01:01:03,639
-There's a big connection here.
1266
01:01:03,640 --> 01:01:06,879
-Like, that's very, very dangerous.
-Yeah.
1267
01:01:06,880 --> 01:01:09,119
Speaking of dangerous...
1268
01:01:09,120 --> 01:01:09,958
I've honestly...
1269
01:01:09,982 --> 01:01:12,519
I need to give you a
heads-up on... something.
1270
01:01:12,520 --> 01:01:14,799
I can go if you want me to go.
I don't mind going.
1271
01:01:14,800 --> 01:01:16,439
Will you... will you give me...?
I want to just...
1272
01:01:16,440 --> 01:01:17,606
Of course, of course.
-Sorry.
1273
01:01:17,630 --> 01:01:19,120
No, don't be daft. Don't be daft.
1274
01:01:20,760 --> 01:01:23,239
I know it's there.
I don't know if I could do this.
1275
01:01:23,240 --> 01:01:24,439
No?
1276
01:01:24,440 --> 01:01:29,399
My glass is red, so I could
hide the paint here and do it.
1277
01:01:29,400 --> 01:01:31,639
We can only put one of our names
down as well.
1278
01:01:31,640 --> 01:01:33,320
-Yeah.
-And so...
1279
01:01:38,000 --> 01:01:39,920
It's fine. So let me say this.
1280
01:01:41,120 --> 01:01:44,879
Once it is... made clear
1281
01:01:44,880 --> 01:01:48,039
that the selection
happened on this painting,
1282
01:01:48,040 --> 01:01:50,919
he is going to know
that we were involved.
1283
01:01:50,920 --> 01:01:52,039
I'm squeaky bum.
1284
01:01:52,040 --> 01:01:54,359
I was, and then I thought,
1285
01:01:54,360 --> 01:01:56,000
"I want control back."
1286
01:02:07,480 --> 01:02:08,960
I know, I know.
1287
01:02:15,880 --> 01:02:17,680
I will not write your name down.
1288
01:02:22,240 --> 01:02:24,079
I will not write your name down.
1289
01:02:24,080 --> 01:02:26,317
I will not write your name down.
-OK.
1290
01:02:26,341 --> 01:02:27,079
OK.
-OK.
1291
01:02:27,080 --> 01:02:30,119
I don't think I've ever been
under this much pressure.
1292
01:02:30,120 --> 01:02:32,919
One slip-up now
1293
01:02:32,920 --> 01:02:34,919
and it's not just me that's out,
1294
01:02:34,920 --> 01:02:37,160
but Rachel's also gone as well.
1295
01:02:39,960 --> 01:02:41,680
-Case in point this morning.
-Yeah.
1296
01:02:43,320 --> 01:02:45,559
Can we just take them all out?
1297
01:02:45,560 --> 01:02:46,879
He's a monster!
1298
01:02:46,880 --> 01:02:49,039
Monster is mad, by the way.
Monster is mad.
1299
01:02:49,040 --> 01:02:51,760
I was like, "Jesus Christ!
It's a game, bro." Yeah.
1300
01:02:53,120 --> 01:02:54,479
Poor lad.
1301
01:02:54,480 --> 01:02:56,599
This is crazy.
1302
01:02:56,600 --> 01:02:58,959
Everyone is buzzing around
the castle,
1303
01:02:58,960 --> 01:03:01,239
walking around from room to room,
1304
01:03:01,240 --> 01:03:03,239
and this painting is just right
1305
01:03:03,240 --> 01:03:04,799
bang in the middle.
1306
01:03:04,800 --> 01:03:07,039
We done good, guys.
We done really good.
1307
01:03:07,040 --> 01:03:08,680
-Really good.
-That was crazy.
1308
01:03:10,680 --> 01:03:15,039
I'm in such a blind
panic over this shortlist.
1309
01:03:15,040 --> 01:03:17,159
So many people around the painting.
1310
01:03:17,160 --> 01:03:18,439
Have you figured it out?
1311
01:03:18,440 --> 01:03:20,439
Have we heck!
1312
01:03:20,440 --> 01:03:24,719
How many times can I pretend to tie
my shoelace, drink a glass of water?
1313
01:03:24,720 --> 01:03:27,039
Right, I'll see you in a wee minute.
1314
01:03:27,040 --> 01:03:29,200
This makes me more nervous
than the Round Table.
1315
01:03:30,280 --> 01:03:33,639
Like, if we get caught,
we're absolutely buggered.
1316
01:03:33,640 --> 01:03:37,519
I think I just need to put on my big
girl pants and just get it done.
1317
01:03:37,520 --> 01:03:39,080
Where is everybody?
1318
01:03:41,480 --> 01:03:42,759
It's going to have to be quick.
1319
01:03:42,760 --> 01:03:44,799
It could be quick and messy
but, you know, with nine,
1320
01:03:44,800 --> 01:03:46,919
you've a good chance of getting
somebody that you want to murder,
1321
01:03:46,920 --> 01:03:49,200
so we just have to do it.
1322
01:04:04,280 --> 01:04:06,159
My heart is just pounding.
1323
01:04:06,160 --> 01:04:11,920
I'm praying and praying that no-one
walks through this castle right now.
1324
01:04:50,680 --> 01:04:52,960
Hopefully I'll see yous later.
1325
01:04:57,240 --> 01:05:01,000
I hope I'm here,
but I don't have high hopes.
1326
01:05:02,840 --> 01:05:06,680
Ellie, oh, thanks for today.
1327
01:05:13,360 --> 01:05:16,279
The castle clock chimes
have rung out,
1328
01:05:16,280 --> 01:05:18,879
and what a day it's been.
1329
01:05:18,880 --> 01:05:21,679
Remaining Traitors
Stephen and Rachel
1330
01:05:21,680 --> 01:05:26,159
managed to choose their
murder shortlist in plain sight.
1331
01:05:26,160 --> 01:05:29,639
That means they have
regained their power back
1332
01:05:29,640 --> 01:05:34,400
and are about to meet the Secret
Traitor for the very first time.
1333
01:05:56,920 --> 01:05:59,240
Oh, my goodness!
1334
01:06:00,840 --> 01:06:01,880
What a night.
1335
01:06:03,360 --> 01:06:05,519
I actually don't know
where to start.
1336
01:06:05,520 --> 01:06:06,919
Hugo.
1337
01:06:06,920 --> 01:06:08,639
Are you happy?
1338
01:06:08,640 --> 01:06:10,439
I am happy.
1339
01:06:10,440 --> 01:06:13,039
-Well, he dug his own grave.
-He dug his own grave today.
1340
01:06:13,040 --> 01:06:16,399
I'm so chuffed
that the two of us are here.
1341
01:06:16,400 --> 01:06:17,799
I know.
1342
01:06:17,800 --> 01:06:19,319
I think we can do it.
1343
01:06:19,320 --> 01:06:20,999
As do I.
1344
01:06:21,000 --> 01:06:23,079
We can take the Celtic
connection right to the end.
1345
01:06:23,080 --> 01:06:24,920
I know!
1346
01:06:27,840 --> 01:06:30,497
I put the red dots in
that painting so quickly.
1347
01:06:30,521 --> 01:06:31,399
Mm-hm.
1348
01:06:31,400 --> 01:06:33,519
-I did put you down.
-Yeah.
1349
01:06:33,520 --> 01:06:35,199
It was all so rushed.
1350
01:06:35,200 --> 01:06:37,639
-But, even though I did it really quick...
-Yeah.
1351
01:06:37,640 --> 01:06:39,879
I think it's good that
there's people there that...
1352
01:06:39,880 --> 01:06:41,440
It'll add fuel to the fire.
1353
01:06:42,440 --> 01:06:44,439
But we did it.
1354
01:06:44,440 --> 01:06:45,298
It's done.
1355
01:06:45,322 --> 01:06:47,920
We get to find out
who the Secret Traitor is.
1356
01:06:49,080 --> 01:06:54,279
I don't think the shortlists
have given me any clues.
1357
01:06:54,280 --> 01:06:55,359
No, they've confused me.
1358
01:06:55,360 --> 01:06:57,839
They've confused me
more than anything else.
1359
01:06:57,840 --> 01:07:01,119
-Whoever walks through that door...
-Mm-hm.
1360
01:07:01,120 --> 01:07:02,440
We don't need them.
1361
01:07:04,760 --> 01:07:07,239
Who on earth is this
Secret Traitor?
1362
01:07:07,240 --> 01:07:09,679
If it's someone that I don't trust,
1363
01:07:09,680 --> 01:07:13,799
that could have a ripple
effect on my entire strategy.
1364
01:07:13,800 --> 01:07:17,000
Can we trust them, or are they going
to blow our game wide open?
1365
01:07:18,400 --> 01:07:19,919
Breathe.
1366
01:07:19,920 --> 01:07:23,519
My mind is just all over the place.
1367
01:07:23,520 --> 01:07:26,239
We are desperate
to get our power back.
1368
01:07:26,240 --> 01:07:27,640
This is it.
1369
01:07:40,560 --> 01:07:42,000
Come in.
1370
01:08:29,480 --> 01:08:32,480
https://ko-fi.com/TheArmory
98576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.