Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,369 --> 00:00:06,406
[chiming music]
2
00:00:10,010 --> 00:00:14,047
[uplifting music]
3
00:00:15,950 --> 00:00:19,988
♪♪♪
4
00:00:31,866 --> 00:00:34,368
STACEY: If I were to describethe ideal Christmas story
5
00:00:34,502 --> 00:00:36,403
in just two words,
6
00:00:36,538 --> 00:00:39,373
they would be"love" and "miracles."
7
00:00:40,608 --> 00:00:43,043
One without the otheris nothing to sneeze at,
8
00:00:43,176 --> 00:00:45,713
but the true spirit of Christmasreally comes to life
9
00:00:45,847 --> 00:00:48,048
when the two coincide.
10
00:00:48,181 --> 00:00:51,118
Our perfect littleChristmas story begins
11
00:00:51,251 --> 00:00:53,855
with a young girlnamed Alana.
12
00:00:53,988 --> 00:00:56,691
Alana's mom had passed awayone year earlier,
13
00:00:56,824 --> 00:00:58,358
and her dad thoughtit might be best for them
14
00:00:58,492 --> 00:01:00,193
to get away from it all, so,
15
00:01:00,327 --> 00:01:02,730
he got a new job sellingequipment to factories
16
00:01:02,864 --> 00:01:04,398
all around the country
17
00:01:04,532 --> 00:01:05,900
and took her with himon the road.
18
00:01:06,868 --> 00:01:10,038
And though the adventuresthey shared were special,
19
00:01:10,170 --> 00:01:14,207
Alana found herself missingsomething rather important.
20
00:01:22,984 --> 00:01:24,052
TONY:
Hey.
21
00:01:27,021 --> 00:01:29,089
I know this hasn't been
easy for you.
22
00:01:29,222 --> 00:01:31,626
I just want you to know...
23
00:01:31,759 --> 00:01:33,795
you're doing so great.
24
00:01:33,928 --> 00:01:36,296
When are we gonna
be home again, Dad?
25
00:01:36,430 --> 00:01:38,066
[EXHALES]
26
00:01:40,535 --> 00:01:42,402
I got something
for you over here.
27
00:01:45,873 --> 00:01:47,508
- You wanna see it?
- Yeah.
28
00:01:53,081 --> 00:01:54,716
So,
29
00:01:54,849 --> 00:01:57,518
since we're not home
for Christmas this year,
30
00:01:57,652 --> 00:02:00,521
your Grandpa Johnny asked me
to give you this card.
31
00:02:09,129 --> 00:02:11,298
YOUNG ALANA:
Oh, there's a picture.
32
00:02:12,967 --> 00:02:14,969
When are we gonna
see Grandpa again?
33
00:02:15,103 --> 00:02:16,938
I don't know, sweetie.
34
00:02:20,407 --> 00:02:23,811
"To the bravest girl
35
00:02:23,945 --> 00:02:25,813
in the whole world,
36
00:02:25,947 --> 00:02:28,448
I hope your day is filled
37
00:02:28,583 --> 00:02:31,786
with love and magic.
38
00:02:31,919 --> 00:02:34,454
Merry Christmas, Grandpa."
39
00:02:34,589 --> 00:02:37,190
Ooh, I got a scratch-off ticket!
40
00:02:37,324 --> 00:02:39,459
Do you remember
what your mom used to say?
41
00:02:39,594 --> 00:02:40,695
"It could be nothing."
42
00:02:40,828 --> 00:02:42,930
"But it could be everything!"
43
00:02:43,064 --> 00:02:45,566
Well, go ahead. Scratch it off.
44
00:02:46,466 --> 00:02:47,502
Ooh!
45
00:02:50,237 --> 00:02:52,106
STACEY:
The scratch-off game is simple.
46
00:02:52,239 --> 00:02:54,542
Match any numberand win a prize.
47
00:02:54,676 --> 00:02:55,843
- [COIN SCRATCHING]
- STACEY: Maybe $10.
48
00:02:55,977 --> 00:02:57,411
Maybe 500.
49
00:02:57,545 --> 00:03:00,014
Maybe just another ticket.
50
00:03:00,148 --> 00:03:04,118
But find the elusive"win all" symbol,
51
00:03:04,284 --> 00:03:06,521
and you win all the prizes.
52
00:03:06,654 --> 00:03:08,956
So, something or nothing?
53
00:03:10,357 --> 00:03:12,026
We won another ticket!
54
00:03:12,160 --> 00:03:16,196
♪♪♪
55
00:03:21,869 --> 00:03:23,805
ALANA:
Such a respected...
56
00:03:23,938 --> 00:03:25,540
Joining your company
would honestly
57
00:03:25,673 --> 00:03:27,542
be such a dream come true.
58
00:03:27,675 --> 00:03:30,878
I have so much respect
for the work that you're doing,
59
00:03:31,012 --> 00:03:33,380
and I would just be really...
60
00:03:33,514 --> 00:03:35,149
excited
at the prospect of joining
61
00:03:35,282 --> 00:03:38,218
such a respected organization.
62
00:03:38,351 --> 00:03:39,854
Respect for the work
that you're doing,
63
00:03:39,987 --> 00:03:42,389
and I'm so excited by
the prospect of joining
64
00:03:42,523 --> 00:03:45,093
a valued
and respected organization.
65
00:03:45,225 --> 00:03:46,393
[BEEPING]
[GASPS]
66
00:03:46,527 --> 00:03:48,029
No, no, no, no, no, no, no!
67
00:03:48,162 --> 00:03:51,065
And I'm really excited
at the opportunity
68
00:03:51,199 --> 00:03:54,068
to join your company.
69
00:03:54,202 --> 00:03:56,104
Can I just say, honestly,
70
00:03:56,236 --> 00:03:59,473
joining your company
would be such a dream come true.
71
00:03:59,607 --> 00:04:02,543
I just-- I have so much respect
for the work that you're doing,
72
00:04:02,677 --> 00:04:05,213
and I'm just really excited
at the opportunity
73
00:04:05,345 --> 00:04:07,280
to join your company and grow
74
00:04:07,414 --> 00:04:10,551
in such a respected
organization.
75
00:04:12,186 --> 00:04:13,721
INTERVIEWER:
All right, great.
76
00:04:13,855 --> 00:04:16,057
Um, well, your--your résumé looks good.
77
00:04:16,190 --> 00:04:18,226
Um, you put hereyou're willing to travel.
78
00:04:18,358 --> 00:04:19,761
Just wanna make surethat's correct
79
00:04:19,894 --> 00:04:21,095
because this job involvesplenty of jumping around.
80
00:04:21,229 --> 00:04:22,897
There's conferences, meetings,showcases.
81
00:04:23,030 --> 00:04:25,298
Yes, absolutely.
82
00:04:25,432 --> 00:04:27,201
I am...
83
00:04:27,334 --> 00:04:29,436
very used to that.
[CHUCKLES]
84
00:04:30,505 --> 00:04:31,806
Okay.
85
00:04:32,439 --> 00:04:33,908
Goody-good.Um...
86
00:04:34,041 --> 00:04:36,376
Well, thank you for your time.We'll be in touch.
87
00:04:37,245 --> 00:04:38,613
Thank you so much.
88
00:04:38,746 --> 00:04:40,248
Of course, thank you.Take care.
89
00:04:40,380 --> 00:04:41,649
Bye.
90
00:04:41,783 --> 00:04:43,117
[SIGHS]
91
00:04:47,822 --> 00:04:49,657
[GASPS]
92
00:04:49,791 --> 00:04:50,825
Well, well, well.
93
00:04:50,958 --> 00:04:52,325
Someone's up early,
94
00:04:52,459 --> 00:04:54,461
and all dressed up.
95
00:04:54,595 --> 00:04:56,931
- Another interview?
- Yep.
96
00:04:57,064 --> 00:04:58,533
This one is in England.
97
00:04:58,666 --> 00:05:00,802
Fancy.
How'd it go?
98
00:05:00,935 --> 00:05:03,671
Well, they will keep me in mind.
99
00:05:03,805 --> 00:05:05,239
- Oh.
- ALANA: Yeah.
100
00:05:06,908 --> 00:05:10,845
Ugh, I have lowered
my salary requirements
101
00:05:10,978 --> 00:05:12,412
four times already.
At this point,
102
00:05:12,547 --> 00:05:13,815
I'm gonna have
to get two of these jobs
103
00:05:13,948 --> 00:05:15,616
just to make ends meet.
104
00:05:15,750 --> 00:05:17,018
Sweetie,...
105
00:05:19,954 --> 00:05:21,856
...I think you might
need a break.
106
00:05:21,989 --> 00:05:25,358
A break from being broke
and unemployed?
107
00:05:26,326 --> 00:05:27,494
I don't think that's a thing.
108
00:05:27,628 --> 00:05:28,896
No, I'm serious.
109
00:05:29,030 --> 00:05:31,331
When is the last time
you did something fun?
110
00:05:31,464 --> 00:05:33,034
When's the last time
you went on a date?
111
00:05:33,167 --> 00:05:34,969
It was...
112
00:05:38,506 --> 00:05:40,107
Ugh. Oh, my God, wait!
113
00:05:40,241 --> 00:05:41,542
Speaking of,
how was your date last night?
114
00:05:41,676 --> 00:05:43,144
Oh, well,
115
00:05:43,778 --> 00:05:45,445
he's British.
[CHUCKLES]
116
00:05:45,580 --> 00:05:47,347
And you know how I am
with those accents.
117
00:05:47,480 --> 00:05:48,516
Yeah.
118
00:05:49,584 --> 00:05:51,384
But then he told me
that he's a life coach.
119
00:05:52,687 --> 00:05:54,121
And I can't have
that kind of judgment
120
00:05:54,255 --> 00:05:55,556
in my life right now.
- No.
121
00:05:57,457 --> 00:05:59,694
Look, do you even want
any of these jobs?
122
00:05:59,827 --> 00:06:00,761
- Okay.
- I mean, maybe
123
00:06:00,895 --> 00:06:01,929
that's why you're feeling stuck.
124
00:06:02,063 --> 00:06:03,331
- ALANA: Stacey.
- Hmm?
125
00:06:03,463 --> 00:06:05,566
Not everyone
can have their dream job.
126
00:06:05,700 --> 00:06:06,767
And I owe you for last month.
127
00:06:06,901 --> 00:06:08,736
Oh, stop, stop, stop.
128
00:06:09,904 --> 00:06:11,305
I will cover you this month.
129
00:06:11,438 --> 00:06:13,541
You take a break.
130
00:06:13,674 --> 00:06:15,509
You figure out what you want.
131
00:06:15,643 --> 00:06:17,778
Let life...
132
00:06:17,912 --> 00:06:20,214
reveal itself to you
a little bit.
133
00:06:21,082 --> 00:06:23,117
For me. Okay?
134
00:06:24,484 --> 00:06:26,220
I just wanna see you
happy again.
135
00:06:29,824 --> 00:06:31,259
Fine.
136
00:06:31,391 --> 00:06:32,727
Come on.
137
00:06:32,860 --> 00:06:34,795
It's almost Christmas.
138
00:06:34,929 --> 00:06:36,764
Good things are coming for you.
I can feel it.
139
00:06:36,898 --> 00:06:38,366
[CHUCKLES]
[PHONE CHIMES]
140
00:06:39,867 --> 00:06:41,569
ALANA:
Oh, that's weird.
141
00:06:41,702 --> 00:06:42,904
What?
142
00:06:43,037 --> 00:06:45,273
It's a job interview
and he wants
143
00:06:45,405 --> 00:06:48,441
to meet in 45 minutes.
144
00:06:53,014 --> 00:06:54,749
Fine. Last one.
145
00:06:54,882 --> 00:06:56,449
Thank you.
Thank you, thank you, thank you.
146
00:06:56,584 --> 00:06:58,552
All right. I gotta get going.
147
00:06:58,686 --> 00:07:02,223
I'm interviewing some old lady
who found love at 90.
148
00:07:02,356 --> 00:07:04,725
Boss wants the big heartwarming
Christmas story
149
00:07:04,859 --> 00:07:06,093
for the website launch
this year,
150
00:07:06,227 --> 00:07:08,562
so fingers crossed, I guess.
151
00:07:08,696 --> 00:07:11,098
- ALANA: Mm-hmm.
- Oh! Happy hour at Deena's?
152
00:07:12,934 --> 00:07:14,735
Are you paying?
153
00:07:14,869 --> 00:07:16,469
I'll see you there.
[CHUCKLES]
154
00:07:16,604 --> 00:07:18,606
- I love you.
- I love you.
155
00:07:20,942 --> 00:07:22,009
[SIGHS]
156
00:07:23,110 --> 00:07:24,745
ALANA: So, I have just beenapplying
157
00:07:24,879 --> 00:07:26,180
to so many different jobs
158
00:07:26,314 --> 00:07:27,447
and going on so manydifferent job interviews,
159
00:07:27,581 --> 00:07:29,750
so I'm sorry if I seem
a little bit mixed up.
160
00:07:29,884 --> 00:07:31,686
[CHUCKLES]
No. I appreciate that,
161
00:07:31,819 --> 00:07:34,288
but, uh,
this isn't a job interview.
162
00:07:35,323 --> 00:07:36,991
- It's not?
- No.
163
00:07:37,124 --> 00:07:39,560
[CHUCKLES]
Well, what is it, then?
164
00:07:39,694 --> 00:07:41,028
Is this a date? Oh, my God!
165
00:07:41,162 --> 00:07:44,565
Um, Stacey must have signed me
up for a dating website.
166
00:07:44,699 --> 00:07:47,301
She's my roommate and
she just oversteps all the time.
167
00:07:47,435 --> 00:07:49,103
No, no, no, it's--
it's not a date.
168
00:07:49,236 --> 00:07:51,105
Well, not yet, anyway.
169
00:07:51,973 --> 00:07:53,941
[CHUCKLES] I'm sorry,
that was really weird.
170
00:07:54,075 --> 00:07:55,409
Um, sorry, moving on.
171
00:07:55,543 --> 00:07:58,179
Uh, so the company
I work for, uh,
172
00:07:58,312 --> 00:08:00,014
they actually want
to make you an offer.
173
00:08:00,147 --> 00:08:01,481
An offer?
174
00:08:02,450 --> 00:08:03,651
Like, a job offer?
175
00:08:04,952 --> 00:08:06,687
I'm sorry, I'm confused.
176
00:08:07,421 --> 00:08:09,957
No, we want to make an offer
on your house.
177
00:08:11,726 --> 00:08:13,761
Still confused. I...
178
00:08:13,894 --> 00:08:15,596
You must have me
mixed up with someone else,
179
00:08:15,730 --> 00:08:18,165
because I can barely afford
the rent on my apartment.
180
00:08:18,299 --> 00:08:20,801
Well, does the name
Jonathan Richardson
181
00:08:20,935 --> 00:08:22,903
mean anything to you?
182
00:08:23,037 --> 00:08:25,206
Yeah, he's my grandfather.
183
00:08:26,807 --> 00:08:30,478
Can you just tell me exactly
what's going on right now?
184
00:08:31,612 --> 00:08:33,981
Uh, I'm sorry. Uh...
185
00:08:35,683 --> 00:08:37,018
I'm-- I'm probably
not the person
186
00:08:37,151 --> 00:08:38,819
who should tell you this, but...
187
00:08:38,953 --> 00:08:41,355
your grandfather
passed away about a year ago.
188
00:08:43,057 --> 00:08:45,459
- Oh.
- And he left you his cabin
189
00:08:45,593 --> 00:08:47,995
in Lake Peters, New York.
190
00:08:48,129 --> 00:08:50,498
It's a small, small town,
just upstate.
191
00:08:51,499 --> 00:08:54,635
I work for a real estate
and hospitality company,
192
00:08:54,769 --> 00:08:57,738
and we'd love to take
everything off your hands.
193
00:08:57,872 --> 00:09:00,509
There's, uh, an offer at
the bottom of the second page.
194
00:09:01,375 --> 00:09:04,412
Clearly, you must have meant
a lot to your grandfather.
195
00:09:04,545 --> 00:09:06,947
And the offer is way above
market value.
196
00:09:07,081 --> 00:09:08,482
And I'm sure he would love
to know that
197
00:09:08,616 --> 00:09:10,885
you've been taken care of.
But...
198
00:09:11,018 --> 00:09:13,587
take your time
and think it over, you know?
199
00:09:13,721 --> 00:09:16,390
You can let me know.
My-- my info's just there.
200
00:09:19,528 --> 00:09:21,195
Uh, well, thanks for the coffee.
201
00:09:21,328 --> 00:09:23,297
- Oh, of course.
- Yeah, we'll be in touch.
202
00:09:23,431 --> 00:09:25,066
- Sounds good.
- Yeah.
203
00:09:25,199 --> 00:09:28,202
Uh, just a quick thing
before you go.
204
00:09:28,335 --> 00:09:29,703
Um, I hope this
isn't too forward,
205
00:09:29,837 --> 00:09:32,406
but you seem like
a really nice person.
206
00:09:32,541 --> 00:09:35,409
And I'm just heading up to
the area in the next few days,
207
00:09:35,544 --> 00:09:38,079
so if you do decide
to check out the cabin,
208
00:09:38,212 --> 00:09:40,414
let me know,
deal or no deal.
209
00:09:40,549 --> 00:09:42,083
I would love to see you again.
210
00:09:45,052 --> 00:09:47,556
I'm sorry, that was really
weird, and terrible timing.
211
00:09:47,688 --> 00:09:48,923
Your grandfather just died
and--
212
00:09:49,056 --> 00:09:51,392
No, no! It sounds good.
It's just...
213
00:09:51,526 --> 00:09:53,027
It's a lot.
214
00:09:54,862 --> 00:09:56,864
- Yeah.
- Yeah.
215
00:10:00,434 --> 00:10:01,769
Oh.
216
00:10:01,902 --> 00:10:05,873
♪♪♪
217
00:10:06,006 --> 00:10:09,043
♪ The snowstorm ♪wouldn't stop him ♪
218
00:10:09,176 --> 00:10:10,344
♪ From New York to Paris ♪
219
00:10:10,478 --> 00:10:14,315
Okay, that is the craziest thing
I have ever heard.
220
00:10:14,448 --> 00:10:15,816
Yep.
221
00:10:16,851 --> 00:10:18,652
Okay, first of all,
are you okay?
222
00:10:20,187 --> 00:10:21,755
Yeah, I think so.
223
00:10:23,757 --> 00:10:26,360
♪♪♪
224
00:10:28,429 --> 00:10:29,730
Um...
225
00:10:29,864 --> 00:10:31,432
Oh, my God.
226
00:10:31,566 --> 00:10:33,467
He's gorgeous.
227
00:10:33,602 --> 00:10:35,537
Okay, just to recap--
228
00:10:35,669 --> 00:10:38,272
- Mm-hmm.
- Um, out of nowhere,
229
00:10:38,405 --> 00:10:40,141
one week before Christmas,
230
00:10:40,274 --> 00:10:43,911
um, a hot, rich city guy
231
00:10:44,044 --> 00:10:47,781
offers you not only a way out of
all of your financial troubles,
232
00:10:47,915 --> 00:10:50,651
but also wants to cozy up
with you in a cabin upstate?
233
00:10:52,987 --> 00:10:54,556
I think Alana Lewis might be
two steps
234
00:10:54,688 --> 00:10:56,257
from living the good life, baby.
235
00:10:57,424 --> 00:11:00,094
Okay, okay.
How was your interview?
236
00:11:00,227 --> 00:11:01,563
Oh, swing and a miss.
I mean,
237
00:11:01,695 --> 00:11:03,130
honestly,
it was a beautiful love story,
238
00:11:03,264 --> 00:11:06,133
but she was pretty racist,
so we'll see.
239
00:11:06,267 --> 00:11:08,537
Well, how about
240
00:11:08,669 --> 00:11:10,838
I cheer you up with a present?
241
00:11:10,971 --> 00:11:13,140
Alana, come on.
242
00:11:13,274 --> 00:11:15,209
No, it's nothing. It's nothing.
243
00:11:15,342 --> 00:11:17,646
But you're going to see
your family, and I just--
244
00:11:17,778 --> 00:11:21,815
I don't know
when I'm gonna see you next.
245
00:11:25,019 --> 00:11:26,720
[LAUGHS]
246
00:11:27,622 --> 00:11:29,690
You
and your scratch-off tickets.
247
00:11:34,929 --> 00:11:36,964
- May I?
- You may.
248
00:11:46,541 --> 00:11:48,375
- Oh, my God!
- What, what, what?
249
00:11:49,410 --> 00:11:50,612
- I lost.
- Oh, my God.
250
00:11:50,744 --> 00:11:52,880
[BOTH CHUCKLE]
251
00:11:53,013 --> 00:11:54,448
- Thank you.
- Yeah.
252
00:11:54,583 --> 00:11:56,585
So, what are you gonna do?
253
00:11:57,218 --> 00:11:58,520
Oh, I don't know.
254
00:11:59,688 --> 00:12:02,389
Please don't spend Christmas
alone at the apartment.
255
00:12:04,559 --> 00:12:06,160
Maybe I should go
and check it out.
256
00:12:07,428 --> 00:12:08,762
There's the Christmas spirit.
257
00:12:08,896 --> 00:12:10,699
And don't forget about
you-know-who.
258
00:12:10,831 --> 00:12:12,166
- [CHUCKLES]
- [PHONE VIBRATES]
259
00:12:12,299 --> 00:12:13,367
Mm.
260
00:12:14,134 --> 00:12:15,637
My boss is calling.
I will be right back.
261
00:12:15,769 --> 00:12:16,904
Okay.
262
00:12:17,037 --> 00:12:20,074
[indistinct chatter]
263
00:12:22,309 --> 00:12:26,347
♪♪♪
264
00:12:28,717 --> 00:12:30,918
STACEY:
Lake Peters, New York,
265
00:12:31,051 --> 00:12:32,953
a town hit on hard times,
266
00:12:33,087 --> 00:12:35,724
now comprised of justone grocery store,
267
00:12:35,856 --> 00:12:37,458
one pub and restaurant,
268
00:12:37,592 --> 00:12:40,394
and a series of broken downfairgrounds, campgrounds,
269
00:12:40,528 --> 00:12:42,429
and old abandonedvacation rentals.
270
00:12:42,564 --> 00:12:44,431
Nevertheless, headinginto that one-horse town
271
00:12:44,566 --> 00:12:46,133
to sell the cabin provided
272
00:12:46,267 --> 00:12:48,235
a much-needed breakfor Alana,
273
00:12:48,369 --> 00:12:51,372
and a chance to reconnectwith her grandpa.
274
00:12:59,780 --> 00:13:02,816
♪♪♪
275
00:13:04,818 --> 00:13:07,154
[ENTRANCE BELL RINGS]
276
00:13:09,223 --> 00:13:11,492
Hey there!
How can I help you?
277
00:13:12,359 --> 00:13:14,495
Hi. Um, yeah,
278
00:13:14,629 --> 00:13:16,665
so, I was driving
to my grandpa's cabin,
279
00:13:16,797 --> 00:13:18,832
and I lost GPS service.
280
00:13:18,966 --> 00:13:21,603
You don't have Wi-Fi
by any chance, do you?
281
00:13:21,736 --> 00:13:23,505
Well, we actually do.
[CHUCKLES]
282
00:13:23,638 --> 00:13:25,005
If y'all look at that sign
right there,
283
00:13:25,139 --> 00:13:27,141
you get all the information
that you need. Mm-hmm.
284
00:13:27,274 --> 00:13:28,543
Hey, I'll tell you while
you're at it,
285
00:13:28,677 --> 00:13:29,778
if you wouldn't mind giving us
286
00:13:29,910 --> 00:13:31,613
one of those follows
on the internet.
287
00:13:31,746 --> 00:13:33,814
Yeah, now things been
kinda slow around here,
288
00:13:33,947 --> 00:13:35,849
so I'm just trying to
up the social media game.
289
00:13:35,983 --> 00:13:38,653
- Yeah. Sounds good.
- JERRY: Yes, yes, yes.
290
00:13:39,320 --> 00:13:40,487
Hey, so where you
coming in from?
291
00:13:40,622 --> 00:13:42,456
Uh, New York City, actually.
292
00:13:42,590 --> 00:13:44,858
Oh, okay. Okay. Hey,
well, welcome to Lake Peters.
293
00:13:44,992 --> 00:13:46,728
- Thank you.
- [CHUCKLES]
294
00:13:52,099 --> 00:13:53,735
Um...
295
00:13:53,867 --> 00:13:56,705
the man in that photo there,
296
00:13:56,837 --> 00:13:58,906
is that John Richardson?
297
00:13:59,039 --> 00:14:00,974
Yes, yes.
As a matter of fact, yes, it is.
298
00:14:01,108 --> 00:14:03,344
[CHUCKLES]
Yeah, Johnny gave me that photo
299
00:14:03,477 --> 00:14:05,112
after he got his key locked
in his car,
300
00:14:05,245 --> 00:14:07,615
had to get his car towed.
[CHUCKLES]
301
00:14:08,817 --> 00:14:11,586
Hey, wait, wait, wait.
Wait a minute. Wait a minute.
302
00:14:11,720 --> 00:14:13,854
Uh, are you
Johnny's granddaughter?
303
00:14:13,987 --> 00:14:15,757
- I am.
- Get out of here!
304
00:14:15,889 --> 00:14:17,559
That's amazing! Hey, I'm Jerry.
305
00:14:17,692 --> 00:14:19,393
Alana. Nice to meet you.
306
00:14:19,527 --> 00:14:21,328
- It's an absolute pleasure.
- Yeah.
307
00:14:21,462 --> 00:14:24,365
Listen, listen, Alana,
we are so sorry for your loss.
308
00:14:24,498 --> 00:14:27,201
We all just loved Johnny
around here.
309
00:14:27,334 --> 00:14:29,169
- Thank you.
- Yes, yes, yes.
310
00:14:29,303 --> 00:14:30,572
Hey, you know,
you're not that far away
311
00:14:30,705 --> 00:14:31,872
from his cabin, by the way.
312
00:14:32,005 --> 00:14:33,374
Yeah, it's just right up
the road out there,
313
00:14:33,508 --> 00:14:35,409
and, uh, make the first right.
You can't miss it.
314
00:14:35,543 --> 00:14:37,044
- Sounds good. Thank you.
- JERRY: Awesome, awesome.
315
00:14:37,177 --> 00:14:38,145
No problem, no problem.
316
00:14:38,278 --> 00:14:39,480
Don't forget
to give me a follow.
317
00:14:39,614 --> 00:14:40,849
Thank you. [CHUCKLES]
318
00:14:40,981 --> 00:14:42,584
[ENTRANCE BELL RING]
319
00:14:42,717 --> 00:14:45,352
Wow, Johnny's granddaughter.
320
00:14:58,065 --> 00:15:01,803
♪♪♪
321
00:15:30,264 --> 00:15:32,166
Hello, Grandma and Grandpa.
322
00:15:32,299 --> 00:15:33,802
It's been a while.
323
00:15:52,085 --> 00:15:53,987
Hi, uh, this is Alana Lewis.
324
00:15:54,121 --> 00:15:57,124
I'm calling from
14 Forest Road,
325
00:15:57,257 --> 00:15:58,626
um, about the utilities.
326
00:15:58,760 --> 00:15:59,960
I was told that...
327
00:16:00,093 --> 00:16:01,629
- [DOG BARKS]
- [GASPS]
328
00:16:03,096 --> 00:16:04,599
[LAUGHS]
329
00:16:05,132 --> 00:16:06,768
Hi. Hi, hi, hi.
330
00:16:06,901 --> 00:16:08,268
Come here, Mo!
331
00:16:08,402 --> 00:16:10,037
Hi. [laughs]
332
00:16:11,138 --> 00:16:12,740
Come here. Come on.
333
00:16:12,874 --> 00:16:15,175
I'm sorry, he's not used to
people being around here lately.
334
00:16:15,309 --> 00:16:17,344
It's okay.
[CHUCKLES]
335
00:16:20,548 --> 00:16:22,349
You're not from the real
estate company, are you?
336
00:16:22,483 --> 00:16:23,685
'Cause I told them no one
lives here anymore, so--
337
00:16:23,818 --> 00:16:26,320
No, no, I'm Alana.
I'm...
338
00:16:26,453 --> 00:16:27,755
Johnny's granddaughter.
339
00:16:27,889 --> 00:16:30,023
- Yeah.
- I'm Luke.
340
00:16:30,157 --> 00:16:32,226
I've been taking care
of his place since he passed.
341
00:16:32,359 --> 00:16:33,928
I live right there.
342
00:16:36,196 --> 00:16:37,932
Nice to meet you.
343
00:16:40,367 --> 00:16:42,402
- Um...
- Something wrong?
344
00:16:43,838 --> 00:16:46,541
It's just, uh, they told me
the utilities would be on,
345
00:16:46,674 --> 00:16:48,208
but it's freezing in there,
346
00:16:48,342 --> 00:16:50,612
so, I have to figure out
how to turn the heat on.
347
00:16:51,679 --> 00:16:53,146
It's a wood furnace.
348
00:16:53,781 --> 00:16:54,816
Wood furnace.
349
00:16:55,783 --> 00:16:57,184
Got it. [CHUCKLES]
350
00:16:57,317 --> 00:16:58,553
- Yeah.
- Give me a second.
351
00:16:58,686 --> 00:17:01,054
I can grab some wood from
my place to get you started.
352
00:17:01,856 --> 00:17:03,257
- Thank you.
- Yeah.
353
00:17:03,390 --> 00:17:04,893
[CHUCKLES]
354
00:17:11,498 --> 00:17:15,537
♪♪♪
355
00:17:26,714 --> 00:17:29,651
STACEY:
The cabin was perfect,
356
00:17:29,784 --> 00:17:31,686
almost as if no onehad ever left.
357
00:17:42,195 --> 00:17:44,032
And what a special giftto see that
358
00:17:44,164 --> 00:17:47,502
her grandpa was surroundedby so many friends,
359
00:17:47,635 --> 00:17:50,572
so much love,in those last few years.
360
00:17:50,705 --> 00:17:54,374
♪♪♪
361
00:18:06,788 --> 00:18:08,322
STACEY:
And there it was.
362
00:18:08,455 --> 00:18:09,857
No way.
363
00:18:09,991 --> 00:18:13,427
STACEY: The elusive win-allticket sitting there,
364
00:18:13,561 --> 00:18:16,064
just out of reachon her grandpa's coffee table.
365
00:18:17,397 --> 00:18:19,099
The photo was datedlast Christmas Eve,
366
00:18:19,232 --> 00:18:21,636
just days before he passed.
367
00:18:21,769 --> 00:18:22,971
[KNOCKING ON DOOR]
368
00:18:29,043 --> 00:18:31,079
- Hey.
- Hi.
369
00:18:31,211 --> 00:18:33,748
It's not much, but it should get
you through the night.
370
00:18:33,881 --> 00:18:35,516
ALANA:
Great. Thank you so much.
371
00:18:35,650 --> 00:18:36,718
- Yeah.
- ALANA: Yeah. Come in.
372
00:18:36,851 --> 00:18:38,052
- Right.
- ALANA: Okay.
373
00:18:38,185 --> 00:18:39,453
STACEY:
As far as Alana knew,
374
00:18:39,587 --> 00:18:42,056
the cabinwas all her grandpa had,
375
00:18:42,189 --> 00:18:45,059
which meant he either gavethe ticket to someone else,
376
00:18:45,192 --> 00:18:47,260
or it was still out theresomewhere.
377
00:18:47,394 --> 00:18:48,663
I see you found Johnny's tablet.
378
00:18:48,796 --> 00:18:50,098
- Yeah.
- We all chipped in
379
00:18:50,230 --> 00:18:51,766
and got that for him
a couple of years ago.
380
00:18:52,432 --> 00:18:53,968
He loved it,
381
00:18:54,102 --> 00:18:55,369
once he figured out what it was.
382
00:18:55,503 --> 00:18:57,005
[CHUCKLES]
383
00:18:58,940 --> 00:19:00,173
[GRUNTS]
384
00:19:03,276 --> 00:19:04,846
You know,
it looks really great in here.
385
00:19:04,979 --> 00:19:06,814
Oh, yeah. Thank you.
386
00:19:06,948 --> 00:19:08,516
Johnny loved Christmas.
387
00:19:08,650 --> 00:19:10,150
Just couldn't bear
to take it down.
388
00:19:10,283 --> 00:19:11,853
Yeah.
389
00:19:11,986 --> 00:19:13,955
Cool. Um...
390
00:19:14,756 --> 00:19:16,624
Question.
- LUKE: Yeah.
391
00:19:16,758 --> 00:19:20,695
Did he ever mention anything
about a ticket?
392
00:19:20,828 --> 00:19:22,295
[CHUCKLES]
393
00:19:22,429 --> 00:19:24,832
Like, those corny Santa
scratch-off tickets?
394
00:19:24,966 --> 00:19:26,534
- Yes.
- Of course.
395
00:19:26,668 --> 00:19:27,669
He'd give everyone
scratch-off tickets
396
00:19:27,802 --> 00:19:29,369
for Christmas every year.
397
00:19:29,504 --> 00:19:31,973
He'd always say
it could be nothing.
398
00:19:32,106 --> 00:19:33,508
But it could be everything.
399
00:19:33,641 --> 00:19:35,143
Yeah.
400
00:19:36,276 --> 00:19:37,344
Hmm.
401
00:19:37,477 --> 00:19:38,513
Hmm.
402
00:19:40,114 --> 00:19:42,650
So, um,
403
00:19:42,784 --> 00:19:45,887
did anyone ever win anything
on these tickets?
404
00:19:46,020 --> 00:19:47,555
Nothing big.
405
00:19:48,623 --> 00:19:50,558
If they did, then they're
really good at hiding it.
406
00:19:51,659 --> 00:19:53,393
We've all been struggling
around here.
407
00:19:54,261 --> 00:19:56,564
Flue pipe looks clean,
so you should be all set.
408
00:19:56,698 --> 00:19:58,265
That being said,
it might be a bit
409
00:19:58,398 --> 00:20:00,068
before it warms up in here.
410
00:20:00,200 --> 00:20:01,435
Great.
411
00:20:01,569 --> 00:20:02,870
Thank you so much.
412
00:20:04,539 --> 00:20:06,708
Um, you're not hungry
by any chance?
413
00:20:07,474 --> 00:20:08,843
I just got some pizza
from The Bear Trap
414
00:20:08,976 --> 00:20:10,745
if you wanna wait over
at my place.
415
00:20:14,182 --> 00:20:15,248
Um...
416
00:20:17,051 --> 00:20:18,553
yeah.
417
00:20:18,686 --> 00:20:20,688
- Sure.
- Okay.
418
00:20:20,822 --> 00:20:22,156
All right.
419
00:20:25,193 --> 00:20:27,862
LUKE:
So, how's city life?
420
00:20:29,396 --> 00:20:31,398
It's okay. Yeah.
421
00:20:31,532 --> 00:20:33,167
I've been there
for about six years now,
422
00:20:33,300 --> 00:20:34,869
kind of jumping between jobs,
and apartments,
423
00:20:35,002 --> 00:20:36,738
and that kinda stuff.
424
00:20:36,871 --> 00:20:37,839
I've played that game.
425
00:20:37,972 --> 00:20:40,041
- Yeah?
- Yeah. I'm from Boston.
426
00:20:40,174 --> 00:20:41,374
Had a bad break up,
427
00:20:41,509 --> 00:20:42,910
couldn't afford the place
on my own,
428
00:20:43,044 --> 00:20:46,914
so I decided to run away,
and, uh, ended up here.
429
00:20:47,048 --> 00:20:48,448
And what do you do now?
430
00:20:48,583 --> 00:20:50,417
- I'm a contractor.
- Hmm.
431
00:20:50,551 --> 00:20:52,452
I'm-- I'm also a little
in between jobs.
432
00:20:52,587 --> 00:20:54,222
Things have been pretty slow.
433
00:20:55,489 --> 00:20:57,959
- Can I ask you a question?
- Mm-hmm.
434
00:20:58,092 --> 00:21:00,661
Why didn't you ever come up
to see Johnny all these years?
435
00:21:01,963 --> 00:21:04,498
It's kind of a weird situation.
436
00:21:04,632 --> 00:21:07,201
First of all,
I didn't know that he was here.
437
00:21:07,334 --> 00:21:08,468
- Yeah.
- LUKE: Oh.
438
00:21:08,603 --> 00:21:10,671
My mom passed
when I was a kid.
439
00:21:10,805 --> 00:21:12,740
- Sorry.
- Thank you.
440
00:21:12,874 --> 00:21:14,742
And we kind of lost touch
with that side of the family
441
00:21:14,876 --> 00:21:16,778
and then my dad got a new job.
442
00:21:17,578 --> 00:21:19,914
Well, he got a bunch of new jobs
443
00:21:20,047 --> 00:21:22,016
and started moving around a lot.
444
00:21:23,217 --> 00:21:25,586
I think all the moving kinda
helped him forget about her.
445
00:21:25,720 --> 00:21:26,854
- Hmm.
- Yeah.
446
00:21:26,988 --> 00:21:28,790
And now he's in Europe
447
00:21:28,923 --> 00:21:30,323
selling who knows what.
448
00:21:30,457 --> 00:21:31,559
Oh.
449
00:21:32,359 --> 00:21:34,095
[CHUCKLES]
450
00:21:35,362 --> 00:21:37,965
Well, I'm--
I'm glad you're here now.
451
00:21:39,000 --> 00:21:40,500
Honestly, when I--
when I first came here,
452
00:21:40,635 --> 00:21:43,070
I was only planning on
staying a few weeks,
453
00:21:43,204 --> 00:21:45,706
but this-- this place has a way
of making you feel at home.
454
00:21:50,111 --> 00:21:51,444
It's getting late.
455
00:21:51,579 --> 00:21:54,649
Yeah. Your place is probably
all heated up now.
456
00:21:54,782 --> 00:21:56,784
Thank you for the pizza.
457
00:21:56,918 --> 00:21:57,985
No problem.
458
00:21:59,452 --> 00:22:01,956
So, are you just staying
for the holidays?
459
00:22:02,089 --> 00:22:06,127
Um, yeah. Yeah.
Honestly, uh,
460
00:22:06,426 --> 00:22:07,995
the cabin couldn't have come
at a better time.
461
00:22:08,129 --> 00:22:09,864
I already have an offer
on the house.
462
00:22:10,565 --> 00:22:12,533
- Oh?
- Yeah.
463
00:22:13,500 --> 00:22:15,468
- Pearson & Co?
- Yeah.
464
00:22:15,603 --> 00:22:17,305
Yeah, I figured I'd come up,
spend the holidays here,
465
00:22:17,437 --> 00:22:18,739
and then I sell it.
466
00:22:21,242 --> 00:22:24,377
All right.
Night is over.
467
00:22:24,512 --> 00:22:25,813
Bye.
468
00:22:26,848 --> 00:22:29,283
I'm sorry.
Is something wrong?
469
00:22:33,554 --> 00:22:36,057
I just hoped Johnny left you
his place for a reason,
470
00:22:36,190 --> 00:22:37,892
but I guess not.
471
00:22:38,025 --> 00:22:39,760
Have a good night.
472
00:22:45,299 --> 00:22:49,337
♪♪♪
473
00:22:51,205 --> 00:22:53,507
And now my wife and I
have been married
474
00:22:53,641 --> 00:22:57,078
these last 16
wonderful years, yes.
475
00:22:58,045 --> 00:23:01,315
Wow.
Um, that's so beautiful.
476
00:23:01,448 --> 00:23:03,050
Where is your wife now?
477
00:23:03,184 --> 00:23:04,585
Oh, she...[CHUCKLES]
478
00:23:04,719 --> 00:23:06,587
She is right here.
[CHUCKLES]
479
00:23:06,721 --> 00:23:08,589
Say hello to the nice lady,
honey.
480
00:23:12,860 --> 00:23:15,897
- [PHONE RINGS]
- Oh, uh, sorry.
481
00:23:16,030 --> 00:23:17,565
One sec.
482
00:23:17,698 --> 00:23:19,432
- Hello?
- Hey. Can you hear me?
483
00:23:19,567 --> 00:23:20,902
STACEY: [ON PHONE]
What? Barely.
484
00:23:21,035 --> 00:23:22,770
You were supposed to call me
when you got in.
485
00:23:22,904 --> 00:23:24,038
I know, I'm sorry.
486
00:23:24,171 --> 00:23:25,472
It's just I got here,
and the heat was out.
487
00:23:25,606 --> 00:23:26,774
- We'll just be a moment.
- A neighbor helped me out.
488
00:23:26,908 --> 00:23:28,276
Um, how was your flight?
489
00:23:28,408 --> 00:23:31,545
Um, well, it didn't happen.
490
00:23:31,679 --> 00:23:33,614
Um, yeah. Boss decided
491
00:23:33,748 --> 00:23:35,583
that the racist old lady
wasn't gonna cut it
492
00:23:35,716 --> 00:23:36,918
for the heartwarming
Christmas story,
493
00:23:37,051 --> 00:23:38,786
so he set up a few more
interviews.
494
00:23:38,920 --> 00:23:41,488
Um, so I have a bit
of a situation,
495
00:23:41,622 --> 00:23:43,925
and I'm not really sure
what to do about it.
496
00:23:44,058 --> 00:23:45,526
Well, that's what I'm here for.
497
00:23:45,660 --> 00:23:48,428
So, I found my grandpa's tablet
498
00:23:48,562 --> 00:23:50,765
and I started going
through the pictures.
499
00:23:50,898 --> 00:23:52,432
Oh, no.
500
00:23:52,566 --> 00:23:54,368
Weird stuff.
Tell me everything.
501
00:23:54,502 --> 00:23:56,971
Uh, no.
Not what you're thinking.
502
00:23:57,104 --> 00:23:59,573
I found a picture
of a lottery ticket.
503
00:23:59,707 --> 00:24:01,375
Like, a winning ticket.
504
00:24:01,509 --> 00:24:02,810
Whoa. What?
505
00:24:02,944 --> 00:24:04,545
I know. It's crazy.
506
00:24:04,679 --> 00:24:07,381
It's worth like $650,000.
507
00:24:07,515 --> 00:24:09,617
Wait, wait, wait. So...
508
00:24:09,750 --> 00:24:11,152
So, you're, like, rich now?
509
00:24:11,285 --> 00:24:13,486
Well, I have to find
the ticket first.
510
00:24:14,288 --> 00:24:17,024
Oh, my God. Okay.
511
00:24:17,158 --> 00:24:18,793
Okay, this is--
I mean, this is amazing.
512
00:24:18,926 --> 00:24:20,795
I just saw a documentaryabout this.
513
00:24:20,928 --> 00:24:23,264
Lottery tickets, they...
514
00:24:23,397 --> 00:24:25,766
They expire after a year.
515
00:24:25,900 --> 00:24:28,836
So, assuming he got it
last Christmas Eve...
516
00:24:28,970 --> 00:24:31,105
You only have three days
to find this thing.
517
00:24:32,940 --> 00:24:34,208
- All right, then.
- Okay.
518
00:24:34,342 --> 00:24:36,811
[PHONE RINGS]
Oh, shoot.
519
00:24:36,944 --> 00:24:38,946
Uh, I gotta go.
My mom's calling.
520
00:24:39,080 --> 00:24:42,583
Um, keep me updated
on everything.
521
00:24:42,717 --> 00:24:44,752
And word to the wise,
don't tell anyone.
522
00:24:44,885 --> 00:24:45,886
I mean, this is a lot of money.
523
00:24:46,020 --> 00:24:47,221
You don't know
who you can trust.
524
00:24:47,355 --> 00:24:48,956
I love you. Bye.
525
00:24:51,158 --> 00:24:52,460
[SIGHS]
526
00:24:59,033 --> 00:25:02,036
♪♪♪
527
00:25:11,178 --> 00:25:15,216
♪♪♪
528
00:25:54,188 --> 00:25:55,856
- Hello.
- HENRY: [ON PHONE] Hi, Alana?
529
00:25:55,990 --> 00:25:57,558
This is Henry from
Pearson & Co.
530
00:25:57,691 --> 00:26:01,095
- Is this a good time?
- Hi. Henry. Yes!
531
00:26:01,228 --> 00:26:02,496
Uh, how's it going?
532
00:26:02,630 --> 00:26:03,931
Not too bad.
533
00:26:04,065 --> 00:26:05,132
I was just wonderingif you'd decided
534
00:26:05,266 --> 00:26:06,700
to make the trip upto Lake Peters?
535
00:26:06,834 --> 00:26:07,768
Uh, yeah.
536
00:26:07,902 --> 00:26:09,136
I'm actually there right now.
537
00:26:09,270 --> 00:26:10,571
HENRY: [ON PHONE]
Oh, really? Oh, that's great.
538
00:26:10,704 --> 00:26:13,542
Well, I'm actually heading down
from our other resort
539
00:26:13,674 --> 00:26:15,776
at Lake Placid on the 23rd.
540
00:26:15,910 --> 00:26:17,546
So, I'm gonna be in--in Lake Peters.
541
00:26:17,678 --> 00:26:19,680
I'd love to see you againif you're still there.
542
00:26:20,281 --> 00:26:21,649
Yeah.
543
00:26:21,782 --> 00:26:24,752
All right, perfect. Well, I'll
keep you updated, all right?
544
00:26:24,885 --> 00:26:26,220
I'll see you soon.
545
00:26:26,353 --> 00:26:27,788
Bye.
546
00:26:30,091 --> 00:26:31,592
[SIGHS]
547
00:26:32,259 --> 00:26:34,195
[KETTLE WHISTLES]
548
00:26:37,431 --> 00:26:41,202
♪♪♪
549
00:26:47,274 --> 00:26:50,277
STACEY: With no luck in herinitial search for the ticket,
550
00:26:50,411 --> 00:26:52,980
Alana figured she'd takea break and...
551
00:26:53,114 --> 00:26:54,148
[AXE CHOPS WOOD]
552
00:26:54,281 --> 00:26:56,984
...enjoy the viewfrom her cabin,
553
00:26:57,618 --> 00:27:00,688
before getting backto her investigation.
554
00:27:02,923 --> 00:27:04,425
[GRUNTS]
555
00:27:08,896 --> 00:27:11,265
- [Mo whimpers]
- I know, Mo.
556
00:27:11,398 --> 00:27:12,633
She's pretty.
557
00:27:13,467 --> 00:27:15,002
But we're not friends.
558
00:27:16,937 --> 00:27:19,273
- Sorry, buddy.
- [whimpers]
559
00:27:19,406 --> 00:27:21,610
She wants
to sell Johnny's cabin.
560
00:27:40,060 --> 00:27:41,328
[KNOCKS]
561
00:27:47,301 --> 00:27:49,403
- Hi.
- Hey.
562
00:27:49,538 --> 00:27:51,105
I brought some more wood over.
563
00:27:52,541 --> 00:27:55,476
I have plenty more, so you
should be good until Christmas.
564
00:27:55,610 --> 00:27:57,646
Oh, my God. Thank you so much.
565
00:28:00,114 --> 00:28:01,415
Yeah, come in.
566
00:28:01,550 --> 00:28:02,551
- Yeah.
- I'm sorry. [CHUCKLES]
567
00:28:02,683 --> 00:28:03,984
- LUKE: It's okay.
- Yeah.
568
00:28:05,819 --> 00:28:08,689
[FIRE CRACKLING]
569
00:28:17,131 --> 00:28:18,432
Where was that?
570
00:28:19,568 --> 00:28:21,670
Uh, that's Frontierville.
571
00:28:23,204 --> 00:28:24,606
It's a long story.
572
00:28:27,741 --> 00:28:29,910
It was one of the last times
I saw him.
573
00:28:34,281 --> 00:28:36,685
Um...Look,
574
00:28:36,817 --> 00:28:39,053
I wanted to apologize
575
00:28:39,186 --> 00:28:41,388
for how things ended last night.
576
00:28:41,523 --> 00:28:43,157
I think I miss Johnny,
577
00:28:43,290 --> 00:28:45,594
and things have been
a little tough around here,
578
00:28:45,726 --> 00:28:47,461
but that's not your problem,
579
00:28:47,596 --> 00:28:48,929
and I shouldn't have put that
on you.
580
00:28:50,364 --> 00:28:52,066
I appreciate that.
581
00:29:00,341 --> 00:29:02,443
Johnny used to love skating
out there.
582
00:29:03,444 --> 00:29:05,079
Yeah, he taught me
when I was a kid.
583
00:29:05,980 --> 00:29:07,248
- Oh.
- Yeah.
584
00:29:07,381 --> 00:29:08,882
Oh.
585
00:29:09,016 --> 00:29:10,985
Did you ever go out there
with him?
586
00:29:12,353 --> 00:29:14,556
Uh, no.
587
00:29:14,689 --> 00:29:16,123
No, it's not really my thing.
588
00:29:17,891 --> 00:29:20,127
You have been though before,
right?
589
00:29:20,761 --> 00:29:22,930
- LUKE: Skating?
- Yeah.
590
00:29:25,366 --> 00:29:27,234
- Yeah?
- Skating?
591
00:29:27,368 --> 00:29:28,670
- Yeah.
- Yes.
592
00:29:29,336 --> 00:29:31,238
- [LAUGHS] Oh, my...
- What?
593
00:29:31,372 --> 00:29:33,474
Oh, my gosh! You've never been
ice skating before?
594
00:29:33,608 --> 00:29:34,609
- I have ice skated.
- No, you have not.
595
00:29:34,743 --> 00:29:36,777
- You're talk--
- Yes, I have. What?
596
00:29:38,647 --> 00:29:39,913
I have not been...
597
00:29:40,047 --> 00:29:42,116
I've-- I've skate--
not in the traditional sense,
598
00:29:42,249 --> 00:29:44,586
- but I've--
- What does that mean?
599
00:29:44,719 --> 00:29:46,220
I'm allowed to not like
ice skating.
600
00:29:46,353 --> 00:29:48,188
It's not a big deal.
- You're allowed to not like it.
601
00:29:48,322 --> 00:29:49,323
You're just not allowed
to not try it.
602
00:29:49,456 --> 00:29:50,725
- I choose not to skate.
- ALANA: Mm. Sure.
603
00:29:50,858 --> 00:29:52,426
- I can skate. I choose not to.
- Sure, sure, sure.
604
00:29:53,093 --> 00:29:54,495
Then prove it.
605
00:29:56,363 --> 00:29:58,332
By what? By skating?
606
00:30:00,000 --> 00:30:01,135
You're not gonna drop this,
are you?
607
00:30:01,268 --> 00:30:02,303
No.
608
00:30:04,471 --> 00:30:06,807
See?
Told you I could skate.
609
00:30:06,940 --> 00:30:07,975
You're not really ice skating.
610
00:30:08,108 --> 00:30:09,476
What do you mean?
611
00:30:09,611 --> 00:30:11,979
- I'm moving.
- You're walking on ice.
612
00:30:12,846 --> 00:30:14,716
- What, you gotta slide?
- Yeah.
613
00:30:14,848 --> 00:30:16,651
- God.
- [CHUCKLES]
614
00:30:17,818 --> 00:30:19,853
Okay. That's a little more
complicated.
615
00:30:19,987 --> 00:30:21,523
[CHUCKLES]
Okay, okay, okay.
616
00:30:21,656 --> 00:30:23,324
Yeah, here. I'll show you.
617
00:30:24,124 --> 00:30:25,459
Come here. Here you go.
618
00:30:25,593 --> 00:30:26,795
Can we just call it a day?
I think I...
619
00:30:26,927 --> 00:30:27,961
- No, no, no...
- All right, go ahead. Go ahead.
620
00:30:28,095 --> 00:30:29,296
You're gonna learn how
to ice skate.
621
00:30:29,430 --> 00:30:30,464
- Go on one foot.
- LUKE: Uh-huh.
622
00:30:30,598 --> 00:30:31,566
- ALANA: Balance.
- LUKE: Uh-huh.
623
00:30:31,700 --> 00:30:32,767
- ALANA: Glide.
- LUKE: Uh-huh.
624
00:30:32,900 --> 00:30:33,934
ALANA: And do the same
on the other side.
625
00:30:34,068 --> 00:30:35,302
- LUKE: Uh-huh.
- ALANA: It's super easy.
626
00:30:35,436 --> 00:30:36,538
Okay.
I got it, I got it. I got it.
627
00:30:36,671 --> 00:30:37,838
- There you go.
- Don't go anywhere.
628
00:30:37,971 --> 00:30:39,440
- Okay.
- Don't go, come back.
629
00:30:39,574 --> 00:30:40,742
- Look.
- Okay. Yeah.
630
00:30:40,874 --> 00:30:42,544
- Yeah.
- Glide.
631
00:30:43,477 --> 00:30:44,478
[LUKE EXCLAIMS]
632
00:30:44,612 --> 00:30:47,114
- [LAUGHS]
- I'm fine. I'm fine.
633
00:30:47,247 --> 00:30:49,316
Okay. Stand up.
You got it. You got it.
634
00:30:49,450 --> 00:30:50,719
You're good. You're good.
You're good.
635
00:30:50,851 --> 00:30:51,985
All right.
636
00:30:52,119 --> 00:30:54,321
We're gonna try again. Okay?
637
00:30:54,455 --> 00:30:55,590
- One side.
- Yeah.
638
00:30:55,724 --> 00:30:57,925
Step. Glide. Super easy.
639
00:30:58,058 --> 00:30:59,493
Now the other side.
640
00:30:59,627 --> 00:31:01,228
Yeah. Look, you just--
641
00:31:01,362 --> 00:31:03,030
Don't-- wait. Hold on.
Come back, come back.
642
00:31:03,163 --> 00:31:04,298
I'm okay.
643
00:31:04,431 --> 00:31:05,734
You're good.
644
00:31:05,866 --> 00:31:07,401
- Ready?
- Yep.
645
00:31:07,535 --> 00:31:09,504
- All right.
- You're doing it!
646
00:31:09,637 --> 00:31:11,573
- You're doing it.
- [LAUGHS]
647
00:31:11,706 --> 00:31:13,874
- Look at you!
- Yeah. [LAUGHS]
648
00:31:15,909 --> 00:31:17,545
- ALANA: How you doing up there?
- LUKE: Good.
649
00:31:17,679 --> 00:31:19,514
- ALANA: Yeah?
- Look at that.
650
00:31:22,182 --> 00:31:24,084
- ALANA: So, can I ask?
- LUKE: Hmm?
651
00:31:24,218 --> 00:31:26,554
ALANA: What's the big dealwith Pearson & Co?
652
00:31:26,688 --> 00:31:27,988
LUKE: Oh, what?
Besides the fact
653
00:31:28,122 --> 00:31:29,657
that they've pretty much
destroyed this town?
654
00:31:32,393 --> 00:31:34,228
Three years ago,
they started buying property
655
00:31:34,361 --> 00:31:35,764
in a town about 20 minutes
from here
656
00:31:35,896 --> 00:31:39,099
to build The Celestial,
a luxury ski resort.
657
00:31:39,233 --> 00:31:41,435
You know, one of those gross,
soulless, five-star hotels
658
00:31:41,569 --> 00:31:43,070
for rich people to try
on their new jackets
659
00:31:43,203 --> 00:31:44,672
and claim they went camping.
660
00:31:45,573 --> 00:31:47,074
The resort ended up driving out
every other business
661
00:31:47,207 --> 00:31:49,176
with a half-hour drive.
662
00:31:49,309 --> 00:31:51,513
This town used to be a charming,
663
00:31:51,646 --> 00:31:53,447
modest, lively spot.
664
00:31:53,581 --> 00:31:56,116
We'd have tons of people visit
the whole year.
665
00:31:56,250 --> 00:31:58,285
Fishing, camping, skiing.
666
00:31:58,419 --> 00:32:00,954
Real memories being made,
for everyone.
667
00:32:02,423 --> 00:32:05,560
Now, I feel like it's getting
picked off, little by little.
668
00:32:07,294 --> 00:32:09,798
Well, you can't really blame
someone for wanting to cash in
669
00:32:09,930 --> 00:32:11,465
and make some money.
670
00:32:13,033 --> 00:32:14,134
You've been in the city
too long, haven't you?
671
00:32:14,268 --> 00:32:15,703
[CHUCKLES]
672
00:32:22,209 --> 00:32:24,913
Yeah. Well, I...
I gotta get going.
673
00:32:25,045 --> 00:32:26,079
Yeah.
674
00:32:27,147 --> 00:32:29,016
Uh...
675
00:32:29,149 --> 00:32:30,718
Some friends are holding
a Christmas party
676
00:32:30,852 --> 00:32:32,085
at the local tavern.
677
00:32:32,219 --> 00:32:33,822
Welcome to come if you'd like.
678
00:32:34,955 --> 00:32:36,290
At the very least,
you might hear some good stories
679
00:32:36,423 --> 00:32:37,759
about your grandpa.
680
00:32:40,427 --> 00:32:44,398
STACEY: Now, going to a partywith a bunch of strangers,
681
00:32:44,532 --> 00:32:47,635
not usually Alana's cup of tea.
682
00:32:47,769 --> 00:32:50,037
But Luke was nice,
683
00:32:50,170 --> 00:32:52,005
and what better chanceto gather some info
684
00:32:52,139 --> 00:32:55,209
than to chat it up withsome of the locals at the party?
685
00:32:56,310 --> 00:32:57,912
Where did you come from?
686
00:33:00,147 --> 00:33:01,448
Stacey.
687
00:33:01,583 --> 00:33:04,284
♪♪♪
688
00:33:10,290 --> 00:33:12,292
You're gonna be all right here
for a couple hours, Mo?
689
00:33:13,293 --> 00:33:15,162
[MO WHIMPERS]
690
00:33:16,296 --> 00:33:18,499
Not true, Mo.
I always use cologne.
691
00:33:24,171 --> 00:33:25,607
Okay, fine.
692
00:33:29,611 --> 00:33:31,345
Don't be like that, Mo.
693
00:33:34,481 --> 00:33:35,717
- [SIGHS]
- [KNOCKING ON DOOR]
694
00:33:35,850 --> 00:33:37,050
ALANA [OS]:
Come in!
695
00:33:50,632 --> 00:33:52,734
ALANA: I just need two more
seconds, and then I'll be down.
696
00:33:52,867 --> 00:33:54,702
Sure. Take your time.
697
00:33:57,539 --> 00:34:01,576
♪♪♪
698
00:34:07,715 --> 00:34:09,684
All right, I'm good to go.
699
00:34:16,991 --> 00:34:18,026
What?
700
00:34:19,961 --> 00:34:21,295
Nothing.
701
00:34:23,565 --> 00:34:26,233
Uh, ma-- I mean, nothing.
702
00:34:27,535 --> 00:34:28,736
You look great.
703
00:34:29,269 --> 00:34:30,304
Thanks.
704
00:34:31,973 --> 00:34:33,440
So do you.
705
00:34:34,241 --> 00:34:35,442
LUKE:
Thanks.
706
00:34:38,178 --> 00:34:40,247
Well, I guess we should
get going.
707
00:34:40,380 --> 00:34:42,249
Uh, yeah.
708
00:34:42,382 --> 00:34:43,651
Let's go.
709
00:34:45,620 --> 00:34:49,456
STACEY: The Bear Trap wasa Lake Peters staple,
710
00:34:49,591 --> 00:34:51,325
founded byMartha and Burt Townsend,
711
00:34:51,458 --> 00:34:53,695
and the place wasabsolutely beloved by everyone.
712
00:34:53,828 --> 00:34:57,397
♪ Stay with me, ♪
and my heart will... ♪
713
00:34:57,532 --> 00:34:59,299
STACEY:
Especially Grandpa Johnny.
714
00:34:59,433 --> 00:35:00,935
- GUEST: Merry Christmas.
- LUKE: Merry Christmas.
715
00:35:01,069 --> 00:35:02,202
Hey, how you doing?
716
00:35:02,336 --> 00:35:03,738
- GUEST: How are you?
- LUKE: Yeah, good, good.
717
00:35:03,871 --> 00:35:05,472
How you doing?
718
00:35:07,307 --> 00:35:08,610
- MARTHA: Hey.
- Hey, Martha.
719
00:35:08,743 --> 00:35:10,277
This is Alana.
720
00:35:10,410 --> 00:35:11,879
Johnny's granddaughter!
721
00:35:12,013 --> 00:35:14,716
Oh, God. Jerry said
you might be coming by.
722
00:35:14,849 --> 00:35:16,183
So nice to meet you.
723
00:35:16,316 --> 00:35:17,885
Oh, this is my husband, Bert.
724
00:35:18,019 --> 00:35:19,152
Hi, there.
725
00:35:19,286 --> 00:35:20,420
Hi, nice to meet you guys.
726
00:35:20,555 --> 00:35:22,957
Uh, Luke, did you get
my message about the--
727
00:35:23,091 --> 00:35:24,358
Right, you said you were
having trouble with the cooler.
728
00:35:24,491 --> 00:35:25,893
- BERT: Yeah, yeah.
- Yeah, I'll take a look.
729
00:35:26,027 --> 00:35:27,061
No, no, no, no, no, no, no, no.
730
00:35:27,194 --> 00:35:29,063
Have a drink.
It-- that can wait.
731
00:35:29,196 --> 00:35:30,698
Come on, I'm here,
I'll take a peek.
732
00:35:31,799 --> 00:35:33,333
Five minutes.
733
00:35:33,467 --> 00:35:34,769
I'll be right back.
734
00:35:36,604 --> 00:35:37,605
Would you like a cider?
735
00:35:37,739 --> 00:35:39,272
- Sure. Yeah.
- Okay.
736
00:35:41,509 --> 00:35:44,679
It's the friendliest people
you'll ever meet here.
737
00:35:44,812 --> 00:35:47,481
Oh, that's, um, Dana,
and Chris, her husband.
738
00:35:47,615 --> 00:35:49,383
And actually,
it's their first night out
739
00:35:49,517 --> 00:35:51,451
since their baby was born.
740
00:35:51,586 --> 00:35:54,656
Um, and you've met Jerry.
741
00:35:55,556 --> 00:35:58,092
Careful with Jerry.
He will chat your ear off.
742
00:35:58,225 --> 00:35:59,961
- [CHUCKLES]
- Okay, got it.
743
00:36:00,094 --> 00:36:02,997
[indistinct chatter]
744
00:36:06,701 --> 00:36:10,038
This here was Johnny's spot.
745
00:36:10,170 --> 00:36:12,006
- Really?
- Yep.
746
00:36:12,140 --> 00:36:13,975
He loved the wobbly table.
747
00:36:14,108 --> 00:36:16,209
Made sure Bert
and Martha never fixed it.
748
00:36:17,244 --> 00:36:18,680
He liked flawed stuff.
749
00:36:25,953 --> 00:36:27,121
JERRY: Damn.
750
00:36:27,254 --> 00:36:28,388
Ah, can't get up like I used to.
751
00:36:28,523 --> 00:36:29,524
[CHUCKLES]
Let's see here.
752
00:36:29,657 --> 00:36:31,324
Hey, uh, hello?
Can everybody hear me?
753
00:36:31,458 --> 00:36:32,694
- Everybody good? All right!
- [CHEERING]
754
00:36:32,827 --> 00:36:33,795
[LAUGHS]
755
00:36:33,928 --> 00:36:34,896
Good, good, good, good.
All right.
756
00:36:35,029 --> 00:36:35,997
All right, listen, listen.
757
00:36:36,130 --> 00:36:37,999
I just wanna thank the--
the wonderful
758
00:36:38,132 --> 00:36:40,034
and amazing Martha and Bert
for hosting all of us.
759
00:36:40,168 --> 00:36:42,269
[GUESTS CHEERING]
760
00:36:42,402 --> 00:36:44,371
You know, it's just,
it's so beautiful to see
761
00:36:44,505 --> 00:36:45,707
all of your glorious faces
and everything,
762
00:36:45,840 --> 00:36:47,909
and you know, I just--
I just wanna make a toast.
763
00:36:48,042 --> 00:36:50,178
Okay? So, listen.
764
00:36:50,310 --> 00:36:51,913
And I know
it's been a rough year.
765
00:36:52,046 --> 00:36:53,548
And, uh, most of us have faced
some hardships...
766
00:36:53,681 --> 00:36:54,916
Jerry's a talker.
767
00:36:55,049 --> 00:36:56,283
JERRY: And been tested in
ways that we didn't expect--
768
00:36:56,416 --> 00:36:57,919
...and I think
I'd rather be rich
769
00:36:58,052 --> 00:36:59,453
with a bank full of memories
770
00:36:59,587 --> 00:37:01,556
than rich with a bank
of cash.
771
00:37:01,689 --> 00:37:02,757
Even though there's
nothing wrong with cash.
772
00:37:02,890 --> 00:37:04,224
I love cash.
773
00:37:04,357 --> 00:37:07,095
So, with that,
as we're partying tonight,
774
00:37:07,227 --> 00:37:08,830
surrounded by our friends
and family,
775
00:37:08,963 --> 00:37:11,566
let's remember what Christmas
is all about, okay?
776
00:37:11,699 --> 00:37:14,434
So, to healing,
777
00:37:14,569 --> 00:37:16,871
to hope, to love,
778
00:37:17,004 --> 00:37:19,841
and to the future,
and to a brighter day.
779
00:37:19,974 --> 00:37:21,542
All right? Love you all.
780
00:37:21,676 --> 00:37:23,745
- Yeah, we love you, Jerry!
- [JERRY LAUGHS]
781
00:37:23,878 --> 00:37:26,379
[GUESTS CHEERING]
782
00:37:26,514 --> 00:37:28,216
Listen, listen, now listen,
listen, listen.
783
00:37:28,348 --> 00:37:30,651
Now your grandpa, listen,
the nicest guy in the world,
784
00:37:30,785 --> 00:37:32,820
I'm trying to tell you,
but, boy oh, boy,
785
00:37:32,954 --> 00:37:33,921
could he forget stuff!
- Oh, Jesus.
786
00:37:34,055 --> 00:37:35,223
[LAUGHS] Listen,
787
00:37:35,388 --> 00:37:37,125
I've never seen
a man lose his keys
788
00:37:37,257 --> 00:37:38,358
as many times as Johnny did,
huh?
789
00:37:38,492 --> 00:37:39,727
- MARTHA: Yeah.
- Yes.
790
00:37:39,861 --> 00:37:41,095
Alana, dear,
I'm trying to tell you
791
00:37:41,229 --> 00:37:43,064
the many times we had to get
that man's car towed
792
00:37:43,197 --> 00:37:44,832
for one reason or another.
It's unbelievable!
793
00:37:44,966 --> 00:37:47,034
- [CHUCKLES]
- A couple of summers ago,
794
00:37:47,168 --> 00:37:49,670
your grandfather and I decided
we're gonna go fishing.
795
00:37:49,804 --> 00:37:51,005
We're out in the lake,
796
00:37:51,139 --> 00:37:53,406
I lose my wedding ring
over the side of the boat.
797
00:37:53,541 --> 00:37:55,408
So, I dive in.
798
00:37:56,544 --> 00:37:58,679
Johnny being Johnny,
799
00:37:58,813 --> 00:38:00,982
he jumps in right after me
to help find it.
800
00:38:01,115 --> 00:38:02,382
[GASPS]
What happened?
801
00:38:02,517 --> 00:38:04,051
Well, we did find the ring.
802
00:38:04,185 --> 00:38:06,788
But Johnny being Johnny,
803
00:38:06,921 --> 00:38:10,258
uh, he dove in,
but he did not drop the anchor.
804
00:38:10,390 --> 00:38:11,391
So, we came up,
805
00:38:11,526 --> 00:38:12,660
we spent the rest
of the afternoon
806
00:38:12,794 --> 00:38:16,130
swimming after that boat.
- [LAUGHING]
807
00:38:16,264 --> 00:38:17,464
Oh, I'm trying to tell you.
808
00:38:17,598 --> 00:38:19,133
That's just who he was,
right? Huh?
809
00:38:19,267 --> 00:38:20,333
Every single time with this guy.
810
00:38:20,467 --> 00:38:21,769
Listen, it's also funny.
811
00:38:21,903 --> 00:38:23,303
Last year, not too long
before he passed,
812
00:38:23,436 --> 00:38:25,072
I remember he was telling me
that he, uh,
813
00:38:25,206 --> 00:38:27,275
he thought he lost his wallet
walking around Frontierville.
814
00:38:27,407 --> 00:38:28,876
- BERT: Yeah, he did.
JERRY: Yeah, yeah, yeah.
815
00:38:29,010 --> 00:38:30,278
You know, he was--
he was planning on going back
816
00:38:30,410 --> 00:38:31,444
up there for it, but, uh...
817
00:38:31,579 --> 00:38:33,281
Um, you know?
818
00:38:34,949 --> 00:38:36,250
- To Johnny.
819
00:38:36,383 --> 00:38:37,819
- BERT: To Johnny.
- To Johnny.
820
00:38:37,952 --> 00:38:40,288
Yes, indeed.
- [CHUCKLES]
821
00:38:42,023 --> 00:38:44,424
- JERRY: That anchor.
[CHUCKLES]
822
00:38:45,626 --> 00:38:49,130
STACEY: Alana knew that ticketcould easily be in the wallet,
823
00:38:49,263 --> 00:38:51,699
but she was gonna needLuke's help to find it.
824
00:38:55,770 --> 00:38:56,904
Um,
825
00:38:58,139 --> 00:39:00,641
do you wanna come
inside for a drink?
826
00:39:02,243 --> 00:39:03,644
Um, sure.
827
00:39:04,879 --> 00:39:06,379
Mind if I walk Mo first?
828
00:39:06,514 --> 00:39:08,883
Yeah.
Uh, no. No, not at all.
829
00:39:09,016 --> 00:39:10,051
[CHUCKLES]
830
00:39:11,484 --> 00:39:12,987
- Okay.
- Yeah, okay.
831
00:39:13,120 --> 00:39:14,354
[BOTH CHUCKLE]
832
00:39:15,488 --> 00:39:16,524
Okay.
833
00:39:21,829 --> 00:39:24,765
I heard
that you were looking for
834
00:39:24,899 --> 00:39:27,134
the most heartwarming
Christmas story ever.
835
00:39:27,268 --> 00:39:29,402
Yes, thank you.
[CHUCKLES]
836
00:39:29,537 --> 00:39:31,172
That was me and my wife...
837
00:39:33,040 --> 00:39:35,009
...before the aliens came.
838
00:39:35,977 --> 00:39:37,044
[PHONE VIBRATES]
839
00:39:37,178 --> 00:39:39,180
- You see, it all--
- Oh, I'm so sorry.
840
00:39:39,313 --> 00:39:40,848
I have to take this.
841
00:39:41,849 --> 00:39:42,917
Hey, sweetie.
842
00:39:43,050 --> 00:39:45,219
Hi. So, some
developments have happened.
843
00:39:45,353 --> 00:39:47,688
Uh, turns out country boy
next door, really cute,
844
00:39:47,822 --> 00:39:49,357
really nice,
took me out on a date.
845
00:39:49,489 --> 00:39:52,093
I met everyone at this bar
that my grandpa used to go to,
846
00:39:52,226 --> 00:39:53,961
and now he's coming over
for wine in, like, two seconds
847
00:39:54,095 --> 00:39:55,630
and I wanna tell him
about the ticket.
848
00:39:55,763 --> 00:39:56,931
No.
849
00:39:57,064 --> 00:39:58,900
No, you can't tell this guy.
850
00:39:59,033 --> 00:40:01,434
Alana, you've been handed
an amazing opportunity.
851
00:40:01,569 --> 00:40:03,237
You can't squander it.
852
00:40:03,905 --> 00:40:05,606
How do you even know
you can trust this guy?
853
00:40:05,740 --> 00:40:06,908
'Cause he's a really nice guy!
854
00:40:07,041 --> 00:40:09,210
And he was friends
with my grandpa.
855
00:40:09,343 --> 00:40:11,579
So, he'll think that he's
entitled to the money, hmm?
856
00:40:11,712 --> 00:40:14,181
ALANA: Oh, oh, oh, uh,
he's here. He's here.
857
00:40:14,315 --> 00:40:17,285
Okay, uh, look, do what you have
to do to find the ticket,
858
00:40:17,417 --> 00:40:19,419
sell the house, and--and then run off
859
00:40:19,553 --> 00:40:22,390
with your Prince Henry.You are a princess.
860
00:40:22,556 --> 00:40:23,758
You're Cinderella.
861
00:40:24,725 --> 00:40:26,627
You're a Christmas princess.
862
00:40:26,761 --> 00:40:28,461
That's it.
863
00:40:28,596 --> 00:40:30,231
Yeah, okay, gotta go.
I love you. Bye.
864
00:40:30,364 --> 00:40:31,599
Okay, love you.
865
00:40:33,968 --> 00:40:36,837
Okay, um,
866
00:40:36,971 --> 00:40:38,339
I think we have enough.
867
00:40:42,677 --> 00:40:44,345
- Cheers.
- Yeah.
868
00:40:47,615 --> 00:40:49,016
How's Mo?
869
00:40:49,150 --> 00:40:51,419
- Happy as ever.
- Hmm. Good.
870
00:40:54,989 --> 00:40:56,557
Thanks for coming tonight.
871
00:40:56,691 --> 00:40:58,592
I think everyone enjoyed
meeting you.
872
00:40:58,726 --> 00:41:01,128
Yeah, thank you
for talking me into it.
873
00:41:01,262 --> 00:41:04,865
You know, I think I'm finally
starting to get it.
874
00:41:04,999 --> 00:41:06,801
- Mm-hmm.
- Like,
875
00:41:06,934 --> 00:41:09,469
why my grandpa
was so happy here.
876
00:41:16,610 --> 00:41:18,145
Is something wrong?
877
00:41:18,279 --> 00:41:19,680
It's nothing.
878
00:41:22,350 --> 00:41:24,452
I just, uh,
879
00:41:24,585 --> 00:41:26,587
I heard Martha and Bert
are thinking of selling.
880
00:41:28,189 --> 00:41:30,358
Jerry can barely make
payments on his store.
881
00:41:31,125 --> 00:41:33,227
I'm just worried all this
might be coming to an end.
882
00:41:35,663 --> 00:41:37,598
So sorry, I'm being a buzzkill.
883
00:41:37,732 --> 00:41:39,467
No, no, it's fine. Don't worry.
884
00:41:42,970 --> 00:41:44,638
Can I ask you something?
885
00:41:47,375 --> 00:41:50,011
How did you and
my grandpa get so close?
886
00:41:50,144 --> 00:41:54,181
[CHUCKLES]
I don't know.
887
00:41:55,916 --> 00:41:57,318
He had this ability
to know exactly
888
00:41:57,451 --> 00:41:58,719
when someone needed help.
889
00:42:00,488 --> 00:42:01,555
You know what I mean?
890
00:42:02,857 --> 00:42:04,058
Yeah.
891
00:42:05,760 --> 00:42:07,094
My mom had that.
892
00:42:09,397 --> 00:42:11,999
Well, the next thing you know,
we're hanging out all the time.
893
00:42:12,133 --> 00:42:13,734
He's telling me
all these stories.
894
00:42:16,971 --> 00:42:18,205
He wondered about you.
895
00:42:19,673 --> 00:42:20,875
It wasn't
until he got the tablet
896
00:42:21,008 --> 00:42:22,543
that he was able
to find out anything about you.
897
00:42:25,146 --> 00:42:26,881
He wanted to reach out.
He just...
898
00:42:28,215 --> 00:42:30,384
Oh, I guess,
899
00:42:31,352 --> 00:42:33,687
he didn't wanna ruin
the good thing you had going.
900
00:42:34,321 --> 00:42:35,423
[CHUCKLES]
901
00:42:36,891 --> 00:42:40,895
It is crazy how the internet
can be so wrong about things.
902
00:42:49,003 --> 00:42:50,037
Um,
903
00:42:51,205 --> 00:42:53,674
so Jerry mentioned
something earlier.
904
00:42:54,575 --> 00:42:58,612
Uh, he said that my grandpa
lost something at Frontierville.
905
00:42:59,246 --> 00:43:01,048
Yeah, his wallet.
906
00:43:01,182 --> 00:43:02,616
He lost stuff all the time.
907
00:43:03,184 --> 00:43:06,220
Uh, what is that Frontierville?
908
00:43:06,353 --> 00:43:08,923
Like, do you think
it's still there?
909
00:43:09,390 --> 00:43:10,424
His wallet?
910
00:43:11,992 --> 00:43:14,962
Uh, maybe.
911
00:43:24,305 --> 00:43:25,639
What are you up to tomorrow?
912
00:43:27,475 --> 00:43:31,513
♪♪♪
913
00:43:37,017 --> 00:43:39,120
LUKE: So, the reason I came to
Lake Peters in the first place
914
00:43:39,253 --> 00:43:41,255
was 'cause I'd actually
been here before.
915
00:43:41,388 --> 00:43:43,290
My family used to come
when I was a kid.
916
00:43:44,091 --> 00:43:45,527
These were all storefronts.
917
00:43:45,659 --> 00:43:47,895
There were people dressed up
working in the stores.
918
00:43:48,028 --> 00:43:50,931
That was a church over there.
People would stay in the cabins.
919
00:43:55,504 --> 00:43:56,904
I've been here before.
920
00:43:57,872 --> 00:43:59,807
- Really?
- Yeah.
921
00:44:00,641 --> 00:44:02,109
My grandpa would take me
when I was a kid.
922
00:44:02,243 --> 00:44:03,711
I loved it here.
923
00:44:04,979 --> 00:44:06,313
Wow.
924
00:44:06,447 --> 00:44:07,815
Well, the owner left
a long time ago.
925
00:44:07,948 --> 00:44:09,183
It would take some money,
926
00:44:09,316 --> 00:44:11,285
but Johnny and I always talked
about fixing it up.
927
00:44:11,785 --> 00:44:14,455
You know, make the town
the opposite of the Celestial.
928
00:44:14,589 --> 00:44:16,790
A place where vacationing
isn't just for rich people.
929
00:44:17,526 --> 00:44:19,628
So, how do we wanna do this?
930
00:44:19,760 --> 00:44:20,794
Do we have a system
931
00:44:20,928 --> 00:44:22,496
or do we just
aimlessly walk around?
932
00:44:22,631 --> 00:44:23,664
Do what?
933
00:44:24,798 --> 00:44:26,300
Johnny's wallet.
934
00:44:26,433 --> 00:44:27,569
That's why we're here, right?
935
00:44:28,235 --> 00:44:29,770
[CHUCKLES]
Right.
936
00:44:29,904 --> 00:44:33,374
Um, that's gonna be impossible.
937
00:44:33,508 --> 00:44:34,708
I don't know...
938
00:44:34,842 --> 00:44:37,111
I think your grandpa
would have said otherwise.
939
00:44:37,912 --> 00:44:39,780
Don't know if we don't try.
940
00:44:39,914 --> 00:44:43,484
♪♪♪
941
00:44:50,157 --> 00:44:53,227
♪ Well,I knew you'd like this song ♪
942
00:44:53,360 --> 00:44:57,398
♪ Heard something like ita hundred times ♪
943
00:45:00,201 --> 00:45:03,572
♪ Still I couldn't help
944
00:45:03,704 --> 00:45:05,607
♪ But use it ♪
945
00:45:05,739 --> 00:45:09,343
♪ To say what's on my mind ♪
946
00:45:11,513 --> 00:45:15,149
♪ And I knew ♪you'd know this dance ♪
947
00:45:15,282 --> 00:45:17,885
STACEY: Alana couldn'thelp but feel guilty.
948
00:45:18,018 --> 00:45:21,021
Her grandpa clearly careda lot about this place,
949
00:45:21,155 --> 00:45:23,891
but any chance of helping it
950
00:45:24,024 --> 00:45:26,160
was gone with his wallet.
951
00:45:30,898 --> 00:45:32,333
Bringing back memories?
952
00:45:33,767 --> 00:45:35,002
Yeah.
953
00:45:36,705 --> 00:45:39,541
Uh, to be perfectly honest,
we don't really know it's here.
954
00:45:40,407 --> 00:45:42,810
Knowing Johnny, he could have
easily left it anywhere.
955
00:45:44,845 --> 00:45:46,648
Yeah, I guess so.
956
00:45:49,883 --> 00:45:52,721
♪ When the spring shows ♪
957
00:45:54,623 --> 00:45:56,457
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
958
00:45:56,591 --> 00:45:57,791
Come on, Mo.
959
00:45:59,561 --> 00:46:03,598
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
960
00:46:05,199 --> 00:46:09,236
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
961
00:46:10,639 --> 00:46:12,072
- ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪- ♪ Well, you know I shy away ♪
962
00:46:12,206 --> 00:46:13,907
This is cool.
963
00:46:14,041 --> 00:46:15,142
It feels like
we're helping Johnny
964
00:46:15,276 --> 00:46:16,977
with some unfinished business,
right?
965
00:46:17,111 --> 00:46:18,680
♪ That might hold me down ♪
966
00:46:18,812 --> 00:46:20,247
I suppose.
967
00:46:22,182 --> 00:46:26,220
♪ But, darling,all our feelings ♪
968
00:46:26,554 --> 00:46:27,756
No way.
969
00:46:27,888 --> 00:46:30,257
- ♪ When you're around ♪
- Hold Mo.
970
00:46:32,826 --> 00:46:34,028
What? What is it?
971
00:46:34,161 --> 00:46:37,097
♪ And you knowit's not too late ♪
972
00:46:37,231 --> 00:46:41,001
♪ Throw the book awayand start anew ♪
973
00:46:43,605 --> 00:46:46,407
- ♪ Because it seems ♪
- LUKE: Yeah.
974
00:46:46,541 --> 00:46:49,511
♪ That there is nothing ♪
975
00:46:49,644 --> 00:46:53,682
- ♪ I wouldn't do ♪
- It's frozen.
976
00:46:54,915 --> 00:46:58,952
♪ So, I wait ♪
977
00:46:59,453 --> 00:47:02,456
♪ For the winter into snow ♪
978
00:47:02,590 --> 00:47:05,459
♪ Snow ♪
979
00:47:05,593 --> 00:47:07,796
♪ And you'll be back ♪
980
00:47:07,928 --> 00:47:09,698
[BOTH CHUCKLE]
981
00:47:09,830 --> 00:47:11,265
All right.
982
00:47:11,398 --> 00:47:12,399
So, I doubt there's much more
983
00:47:12,534 --> 00:47:14,001
than a driver's license
and a milk card.
984
00:47:14,134 --> 00:47:15,670
[CHUCKLES] Okay.
985
00:47:17,237 --> 00:47:19,306
Okay, so,
986
00:47:19,440 --> 00:47:20,675
tell me.
987
00:47:20,809 --> 00:47:22,476
You take over Frontierville.
988
00:47:22,610 --> 00:47:23,745
What then?
989
00:47:23,877 --> 00:47:25,379
Oh, I don't think
it would take much.
990
00:47:25,513 --> 00:47:26,980
We need to fix up the cabins.
991
00:47:27,114 --> 00:47:28,916
Jerry already said
he'd run the food.
992
00:47:30,451 --> 00:47:33,120
♪ I've been thinkingabout my days ♪
993
00:47:33,253 --> 00:47:34,522
Hey, Luke.
994
00:47:35,824 --> 00:47:37,191
Yeah.
995
00:47:39,360 --> 00:47:42,530
Thank you for being
such a great guy.
996
00:47:44,532 --> 00:47:47,868
I'm really happy that my grandpa
had you as a friend in the end.
997
00:47:48,001 --> 00:47:51,939
♪ Separate the light from dark ♪
998
00:47:52,072 --> 00:47:54,141
- I think it's thawed.
- Let's see.
999
00:47:54,274 --> 00:47:55,476
Yeah.
1000
00:47:55,610 --> 00:47:57,779
- You do the honors.
- Okay.
1001
00:47:57,911 --> 00:48:00,749
♪ Steady onlywhen I'm leaned on ♪
1002
00:48:00,881 --> 00:48:03,384
♪ Someone else's weight ♪
1003
00:48:03,518 --> 00:48:05,553
♪ And sometimes ♪
1004
00:48:05,687 --> 00:48:07,955
♪ Sometimes ♪
1005
00:48:08,088 --> 00:48:11,325
♪ I just wanna hold my own ♪
1006
00:48:11,458 --> 00:48:13,260
♪ Have it be enough ♪
1007
00:48:13,394 --> 00:48:16,897
- ♪ And I find ♪
- Hmm.
1008
00:48:17,030 --> 00:48:18,365
- ♪ I find ♪
- All right.
1009
00:48:18,499 --> 00:48:19,868
About what I expected.
1010
00:48:20,000 --> 00:48:22,202
♪ Picking a place to begin ♪
1011
00:48:22,336 --> 00:48:24,071
♪ Might feel like enough ♪
1012
00:48:24,204 --> 00:48:26,407
- Something wrong?
- ♪ For now ♪
1013
00:48:26,541 --> 00:48:28,108
No, I'm just...
1014
00:48:29,943 --> 00:48:31,345
I'm just thinking.
1015
00:48:35,182 --> 00:48:36,950
What do you think the key's to?
1016
00:48:38,118 --> 00:48:39,987
I have no idea.
1017
00:48:43,323 --> 00:48:47,294
♪ Been sleeping inway too late ♪
1018
00:48:47,961 --> 00:48:50,297
STACEY: The chances ofeven finding the wallet
1019
00:48:50,431 --> 00:48:52,567
were one in a million,but still,
1020
00:48:53,300 --> 00:48:55,369
no ticket, nothing.
1021
00:48:55,502 --> 00:48:58,472
♪ Running out of a place ♪to hide ♪
1022
00:48:58,606 --> 00:49:02,644
♪ It's funny ♪I frame my life this way ♪
1023
00:49:04,445 --> 00:49:05,914
Well, that was fun.
1024
00:49:06,581 --> 00:49:09,751
- Yeah, that was.
- ♪ ...somebody else's say ♪
1025
00:49:09,884 --> 00:49:12,386
♪ And sometimes ♪
1026
00:49:12,520 --> 00:49:15,122
- ♪ Sometimes ♪
- You know,
1027
00:49:15,255 --> 00:49:17,157
Johnny would have really liked
to have talked to you.
1028
00:49:18,959 --> 00:49:20,461
You think so?
1029
00:49:20,595 --> 00:49:22,296
What's not to like?
1030
00:49:23,765 --> 00:49:26,033
You're cool, smart,
1031
00:49:27,401 --> 00:49:28,502
funny,...
1032
00:49:30,638 --> 00:49:31,840
...pretty.
1033
00:49:34,174 --> 00:49:35,976
Just being objective.
1034
00:49:37,978 --> 00:49:39,614
He would've been psyched.
1035
00:49:39,747 --> 00:49:41,916
♪ Oh, oh, oh ♪
1036
00:49:44,084 --> 00:49:45,820
Um...
1037
00:49:45,954 --> 00:49:47,387
Good night.
1038
00:49:48,890 --> 00:49:51,893
♪ Oh, oh, oh ♪
1039
00:49:52,025 --> 00:49:53,595
Um,
1040
00:49:53,728 --> 00:49:56,063
any interest in grabbing
breakfast tomorrow?
1041
00:49:57,565 --> 00:49:59,299
Um...
1042
00:50:01,134 --> 00:50:02,837
Yeah, that...
1043
00:50:02,971 --> 00:50:04,238
That sounds great.
1044
00:50:05,773 --> 00:50:07,441
Okay, I'll see you then.
1045
00:50:07,575 --> 00:50:08,510
See you then.
1046
00:50:08,643 --> 00:50:10,812
♪ I find ♪
1047
00:50:10,945 --> 00:50:13,982
♪ Picking a place to begin ♪
1048
00:50:14,114 --> 00:50:15,650
♪ Might feel like enough ♪
1049
00:50:15,783 --> 00:50:16,784
[CAR DOOR SHUTS]
1050
00:50:16,918 --> 00:50:18,620
♪ For now ♪
1051
00:50:34,536 --> 00:50:36,004
[KNOCKING ON DOOR]
1052
00:50:37,204 --> 00:50:38,673
[KNOCKING REPEATS]
1053
00:50:57,090 --> 00:51:00,093
STACEY:
In true Grandpa Johnny fashion,
1054
00:51:00,227 --> 00:51:03,865
Alana had completely forgottenabout Henry's visit.
1055
00:51:07,535 --> 00:51:11,506
Hi, Alana!
I'm here, as promised.
1056
00:51:11,639 --> 00:51:12,974
Henry!
1057
00:51:13,106 --> 00:51:14,374
Hi!
1058
00:51:14,509 --> 00:51:15,710
Sorry, I tried texting you,
1059
00:51:15,843 --> 00:51:18,111
but the service up here
is absolutely terrible.
1060
00:51:19,714 --> 00:51:21,716
- I can come back.
- No, no!
1061
00:51:21,849 --> 00:51:24,018
Uh, come in, it's cold.
1062
00:51:24,151 --> 00:51:26,020
- Well, if you insist.
- Yeah.
1063
00:51:26,821 --> 00:51:27,889
HENRY: Ah.
1064
00:51:31,826 --> 00:51:33,695
Nice place.
1065
00:51:33,828 --> 00:51:36,698
Yeah. Uh...
1066
00:51:36,831 --> 00:51:40,568
Can I get you something?
Like coffee or...
1067
00:51:40,702 --> 00:51:42,336
Oh.
1068
00:51:42,469 --> 00:51:44,271
I would love a coffee.
1069
00:51:44,404 --> 00:51:46,574
Yeah? Okay.
1070
00:51:51,746 --> 00:51:53,781
Oh, you've got the lake
and everything.
1071
00:51:53,915 --> 00:51:56,084
ALANA:
Yeah. Hold on.
1072
00:52:01,756 --> 00:52:05,793
So, I'm gonna just pop
into the bathroom super quick.
1073
00:52:06,126 --> 00:52:07,461
You stay here.
1074
00:52:08,930 --> 00:52:10,330
Don't steal anything.
1075
00:52:10,464 --> 00:52:12,600
[BOTH CHUCKLE]
1076
00:52:12,734 --> 00:52:14,201
- HENRY: I will be right here.
- Okay.
1077
00:52:14,334 --> 00:52:15,536
[HENRY CHUCKLES]
1078
00:52:17,337 --> 00:52:18,438
Oh.
1079
00:52:19,874 --> 00:52:21,009
Hi!
1080
00:52:21,141 --> 00:52:22,376
I was just about to call you.
I have great--
1081
00:52:22,510 --> 00:52:23,778
ALANA: [ON PHONE]
Um, he's here.
1082
00:52:24,612 --> 00:52:25,546
- Who?
- Uh, the--
1083
00:52:25,680 --> 00:52:27,615
the fancy real estate man.
1084
00:52:27,749 --> 00:52:29,951
Like, he's-- I-- I was sleeping
and I forgot he was coming.
1085
00:52:30,084 --> 00:52:31,151
and now he's here.
- Wait.
1086
00:52:31,284 --> 00:52:32,654
Sweetie, I can barely hear you.
1087
00:52:32,787 --> 00:52:34,522
Okay.
1088
00:52:34,656 --> 00:52:36,323
One second, one second.
1089
00:52:38,225 --> 00:52:39,861
- Now?
- Oh! Oh, right there.
1090
00:52:39,994 --> 00:52:41,763
Yeah, yeah, yeah.
Don't move a muscle.
1091
00:52:41,896 --> 00:52:43,497
So I talked to my bossabout your whole situation.
1092
00:52:43,631 --> 00:52:45,033
- Um...
-And he loves
1093
00:52:45,165 --> 00:52:46,366
the princess angle.
1094
00:52:46,500 --> 00:52:47,702
So, we get to spendChristmas together.
1095
00:52:47,835 --> 00:52:50,004
Uh... Stacey, Stacey, Stacey,
so-- that's great.
1096
00:52:50,138 --> 00:52:52,640
Um, so there have been some
developments.
1097
00:53:02,349 --> 00:53:04,552
Uh, my neighbor, Luke,
he, um...
1098
00:53:04,686 --> 00:53:06,054
[KNOCKING ON DOOR]
1099
00:53:06,186 --> 00:53:08,022
LUKE: Hello?
1100
00:53:08,156 --> 00:53:09,590
He's here.
1101
00:53:12,160 --> 00:53:13,528
Alana, are you up?
1102
00:53:13,661 --> 00:53:15,362
Wait, wait, wait.
What do you mean he's here?
1103
00:53:15,495 --> 00:53:17,230
Uh, like-- like, they're...
1104
00:53:18,465 --> 00:53:19,534
They're both here.
1105
00:53:20,535 --> 00:53:21,501
Okay.
1106
00:53:21,636 --> 00:53:22,970
Um...
1107
00:53:23,671 --> 00:53:24,706
Uh...
1108
00:53:26,140 --> 00:53:28,910
Uh, Alana,
1109
00:53:29,043 --> 00:53:30,678
I think there's someone
at the door for you.
1110
00:53:30,812 --> 00:53:33,881
- You want me to get it?
- Uh, sure! Thank you!
1111
00:53:34,015 --> 00:53:37,752
Um, Stacey,
1112
00:53:37,885 --> 00:53:40,454
um, I'm stuck.
1113
00:53:40,588 --> 00:53:42,724
Oh, sweetie.
1114
00:53:42,857 --> 00:53:44,826
Honey, I know it can feel
like that,
1115
00:53:44,959 --> 00:53:48,062
but it's really just
a multitude of options.
1116
00:53:48,196 --> 00:53:50,230
No, like, I am--
1117
00:53:50,363 --> 00:53:53,568
Yeah, I'm actually, literally,
physically stuck.
1118
00:53:53,701 --> 00:53:54,802
Oh.
1119
00:53:55,570 --> 00:53:57,437
Hello there!
1120
00:53:57,572 --> 00:53:58,840
Um, hey.
1121
00:53:58,973 --> 00:54:00,440
HENRY: Hi.
1122
00:54:00,575 --> 00:54:02,076
I'm sorry, who are you?
1123
00:54:02,210 --> 00:54:03,611
I'm Henry.
1124
00:54:05,146 --> 00:54:07,314
- Is Alana around?
- I'm not sure.
1125
00:54:07,447 --> 00:54:08,916
Okay, he's inside.
1126
00:54:09,050 --> 00:54:10,585
Alana?
1127
00:54:10,718 --> 00:54:13,020
Uh, yeah. Hi!
1128
00:54:13,154 --> 00:54:15,189
Luke, I'll be right there!
1129
00:54:15,322 --> 00:54:16,924
Just one second!
1130
00:54:18,693 --> 00:54:19,794
She was making us coffee.
1131
00:54:19,927 --> 00:54:21,361
Yeah, I see that.
1132
00:54:23,030 --> 00:54:24,132
STACEY: You know, just remember
1133
00:54:24,264 --> 00:54:25,633
that if youplay your cards right,
1134
00:54:25,767 --> 00:54:27,802
you're two steps from living
the good life.
1135
00:54:27,935 --> 00:54:29,469
You know, or...
1136
00:54:29,604 --> 00:54:32,305
or you're broke in a cabin
in the middle of nowhere.
1137
00:54:32,439 --> 00:54:35,977
Okay, thank you so much, Stacey.
I really have to go right now.
1138
00:54:40,248 --> 00:54:42,950
Would you, uh, care to sit?
1139
00:54:49,456 --> 00:54:53,426
♪♪♪
1140
00:54:57,198 --> 00:54:59,767
Okay. Okay. Okay.
1141
00:55:01,434 --> 00:55:02,937
[GRUNTS]
1142
00:55:06,073 --> 00:55:08,009
I'm sorry about that.
1143
00:55:09,644 --> 00:55:11,411
Um, Henry, Luke.
1144
00:55:11,546 --> 00:55:13,446
Luke, Henry.
1145
00:55:13,581 --> 00:55:15,950
Henry's from
the real estate company.
1146
00:55:16,083 --> 00:55:17,552
Guilty as charged.
1147
00:55:17,685 --> 00:55:21,155
Uh, and-- and Luke, uh,
lives next door.
1148
00:55:21,289 --> 00:55:24,192
Oh, that's adorable.
1149
00:55:24,659 --> 00:55:26,426
A tiny little cabin.
1150
00:55:26,561 --> 00:55:29,496
Well, this is actually perfect
because I came to invite Alana
1151
00:55:29,630 --> 00:55:31,666
to breakfast at the Celestial.
1152
00:55:31,799 --> 00:55:33,301
You ever been?
1153
00:55:34,869 --> 00:55:36,037
No.
1154
00:55:36,170 --> 00:55:37,605
HENRY: Didn't think so.
1155
00:55:38,438 --> 00:55:39,740
Would you love to join us?
1156
00:55:40,808 --> 00:55:42,176
My treat.
1157
00:55:44,344 --> 00:55:45,713
Your treat?
1158
00:55:50,483 --> 00:55:52,452
Can I invite a couple friends?
1159
00:55:52,587 --> 00:55:55,656
[indistinct chatter]
1160
00:56:02,597 --> 00:56:03,664
I'll tell you something,
this place
1161
00:56:03,798 --> 00:56:05,199
is a whole lot bigger
than the pictures.
1162
00:56:05,333 --> 00:56:07,735
- Huh?
- You sure this is a good idea?
1163
00:56:07,869 --> 00:56:10,403
Let him wine and dine us.
Take him for all he's got.
1164
00:56:10,538 --> 00:56:12,673
[CHUCKLES]
Hey there. For me?
1165
00:56:12,807 --> 00:56:14,342
Oh, well, oh, thank you.
[CHUCKLES]
1166
00:56:14,474 --> 00:56:15,710
- Thank you, thank you.
- Oh.
1167
00:56:16,310 --> 00:56:17,778
[CHUCKLES]
1168
00:56:17,912 --> 00:56:19,146
- Hmm.
- How about that, huh?
1169
00:56:19,280 --> 00:56:21,048
- Yeah.
- Instant service.
1170
00:56:22,717 --> 00:56:24,384
Ooh, oh, Lord.
1171
00:56:24,518 --> 00:56:25,720
- Oh, that's good.
- It tastes damn good.
1172
00:56:25,853 --> 00:56:27,321
That is good.
1173
00:56:27,454 --> 00:56:28,923
Might as well sit down and
enjoy ourselves, huh?
1174
00:56:29,056 --> 00:56:30,490
- You bet.
- [CHUCKLES]
1175
00:56:32,660 --> 00:56:35,363
- You all right?
- I'm fine.
1176
00:56:35,495 --> 00:56:36,731
How are you?
1177
00:56:37,732 --> 00:56:39,499
We didn't have to come here.
1178
00:56:39,634 --> 00:56:40,801
Whatever.
1179
00:56:40,935 --> 00:56:42,435
What's the worse
that could happen?
1180
00:56:42,570 --> 00:56:44,372
Okay. Uh, uh, um, what's
the name of this drink here?
1181
00:56:44,505 --> 00:56:46,641
[CHUCKLES] I tell you,
this is flipping amazing!
1182
00:56:46,774 --> 00:56:48,709
- Oh, yeah.
- JERRY: Ooh!
1183
00:56:50,044 --> 00:56:51,779
Listen, crazy question.
Can I have another one of these?
1184
00:56:51,913 --> 00:56:53,381
[CHUCKLES] All right.
1185
00:56:54,115 --> 00:56:55,650
You're mad at me.
1186
00:56:55,783 --> 00:56:59,120
I'm not mad. Confused.
1187
00:56:59,253 --> 00:57:01,322
I just--
I can't put my finger on--
1188
00:57:03,524 --> 00:57:05,458
I can't put my finger on you.
You're one person one sec,
1189
00:57:05,593 --> 00:57:06,961
and then you're someone else
another.
1190
00:57:08,095 --> 00:57:09,397
Welcome, everyone!
1191
00:57:09,530 --> 00:57:10,932
Thank you so much
for joining us.
1192
00:57:11,065 --> 00:57:13,701
And look what a fantastic idea
to invite everyone.
1193
00:57:13,834 --> 00:57:17,004
Now, I would love to introduce
you to our junior VP
1194
00:57:17,138 --> 00:57:19,307
and the regional agent
to this resort,
1195
00:57:19,439 --> 00:57:21,142
Mr. Tyler Walton.
1196
00:57:22,510 --> 00:57:24,946
First of all, call me Ty.
All my friends call me Ty,
1197
00:57:25,079 --> 00:57:26,747
and I want you guys
to do the same.
1198
00:57:26,881 --> 00:57:30,384
Secondly, honest to God,
we love Lake Peters.
1199
00:57:30,518 --> 00:57:31,919
- Yes, we do.
- It's paradise.
1200
00:57:32,053 --> 00:57:33,120
- It's paradise.
- And w-- hey,
1201
00:57:33,254 --> 00:57:34,789
we're not here to mess
with any of that.
1202
00:57:34,922 --> 00:57:36,757
- No, we won't.
- Now, our team
1203
00:57:36,891 --> 00:57:37,892
was able to quickly
throw together
1204
00:57:38,025 --> 00:57:40,094
a customized package
for each of you.
1205
00:57:40,227 --> 00:57:43,798
So, as Henry passes that out,
go and flip on over to page two.
1206
00:57:43,931 --> 00:57:45,465
You'll see our offers.
1207
00:57:49,403 --> 00:57:51,038
Oh, Lord.
1208
00:57:51,172 --> 00:57:52,440
Oh, my.
1209
00:57:53,741 --> 00:57:55,676
I appreciate it, Henry, Ty.
1210
00:57:55,810 --> 00:57:57,144
But as we told your company
before,
1211
00:57:57,278 --> 00:57:58,980
we're not interested.
1212
00:57:59,113 --> 00:58:00,614
We take a lot of pride
in our town,
1213
00:58:00,748 --> 00:58:02,183
and we don't want it
to turn into this.
1214
00:58:02,316 --> 00:58:03,417
Yeah, who would, uh,
1215
00:58:03,551 --> 00:58:04,952
who-- who--
who would want this?
1216
00:58:07,487 --> 00:58:10,057
Yeah. Yes, uh, like--
like Luke just said right there,
1217
00:58:10,191 --> 00:58:12,293
we are--
we are not interested at all.
1218
00:58:12,426 --> 00:58:14,228
- Thank you, but no thank you.
- Of course.
1219
00:58:14,362 --> 00:58:15,529
I understand
your hesitancy.
1220
00:58:15,663 --> 00:58:16,964
- I-- I get it. We both get it.
- We do.
1221
00:58:17,098 --> 00:58:19,467
But please let us take you
on a tour.
1222
00:58:19,600 --> 00:58:20,868
Just a walk around.
1223
00:58:22,303 --> 00:58:23,337
I'll get you another drink.
1224
00:58:24,605 --> 00:58:26,140
- JERRY: Drink was kinda good.
TY: Perfect.
1225
00:58:26,273 --> 00:58:27,641
- Come on over, sir.
- JERRY: Uh, yeah. Yeah.
1226
00:58:27,775 --> 00:58:29,143
TY: And here in our main foyer,
1227
00:58:29,276 --> 00:58:30,778
you can see all
of our amenities.
1228
00:58:30,911 --> 00:58:32,546
Around the corner,
you've got our bistro,
1229
00:58:32,680 --> 00:58:34,782
and downstairs, of course,
got the gym.
1230
00:58:35,850 --> 00:58:38,019
Look, I get it.
1231
00:58:38,152 --> 00:58:40,654
The pride, the history
of Lake Peters.
1232
00:58:40,788 --> 00:58:43,457
And honestly, we love it.
That's what we love about it.
1233
00:58:43,591 --> 00:58:47,628
And we'd wanna respect that
while also upgrading it.
1234
00:58:48,329 --> 00:58:49,797
What do you mean by that?
1235
00:58:49,930 --> 00:58:51,365
Henry.
1236
00:58:51,499 --> 00:58:53,701
Well, imagine the Bear Trap,
1237
00:58:53,834 --> 00:58:55,836
same name, same location,
1238
00:58:55,970 --> 00:58:58,039
with a five-star chef.
1239
00:58:58,172 --> 00:59:00,541
People coming from miles
around to see the new
1240
00:59:00,674 --> 00:59:02,243
and improved Lake Peters.
1241
00:59:02,376 --> 00:59:03,711
You're gonna price out
a lot of people
1242
00:59:03,844 --> 00:59:05,046
from being able to come here.
1243
00:59:05,179 --> 00:59:06,547
Well, that's the best part.
1244
00:59:06,680 --> 00:59:08,682
We can use your existing
infrastructure
1245
00:59:08,816 --> 00:59:11,385
to make Lake Peters
the more economical,
1246
00:59:11,520 --> 00:59:13,587
more affordable
sister destination.
1247
00:59:14,255 --> 00:59:16,023
Now, you don't have
to answer right now.
1248
00:59:16,157 --> 00:59:18,259
I understand how difficult
this decision will be
1249
00:59:18,392 --> 00:59:19,960
for each and every one of you.
1250
00:59:20,094 --> 00:59:21,262
But we would love
to know by...
1251
00:59:21,962 --> 00:59:23,130
tomorrow?
- Tomorrow.
1252
00:59:23,264 --> 00:59:24,498
Christmas Eve.
1253
00:59:24,632 --> 00:59:26,600
Nothing really gets done
for a while after that.
1254
00:59:26,734 --> 00:59:27,968
Sound good?
1255
00:59:28,102 --> 00:59:29,470
Sounds good to me.
1256
00:59:35,376 --> 00:59:36,511
- HENRY: Okay.
- JERRY: Hey, swing by.
1257
00:59:36,644 --> 00:59:38,079
- Well, swing by. Yeah!
- HENRY: Oh, yeah.
1258
00:59:38,212 --> 00:59:39,447
JERRY:
I really appreciate your time.
1259
00:59:39,580 --> 00:59:42,383
[indistinct chatter]
1260
00:59:43,017 --> 00:59:44,885
Uh, I'm sorry.
I'll be right back.
1261
00:59:45,019 --> 00:59:46,387
Hey, Alana?
1262
00:59:46,521 --> 00:59:49,123
Uh, there's actually something
I'd love to chat with you about.
1263
00:59:49,256 --> 00:59:50,624
Are you free
for a quick drink?
1264
00:59:50,758 --> 00:59:51,692
ALANA: Um...
1265
00:59:51,826 --> 00:59:53,294
HENRY:
I can get you a car back.
1266
00:59:54,428 --> 00:59:56,097
Yeah, just give me a second.
1267
00:59:58,599 --> 01:00:00,334
- Hey.
- Hey.
1268
01:00:00,468 --> 01:00:03,104
Um, so Henry wants to talk
to me about something.
1269
01:00:03,237 --> 01:00:04,972
- Just real--
- Say no more.
1270
01:00:07,542 --> 01:00:08,642
I'll see you tonight?
1271
01:00:10,044 --> 01:00:11,178
Sure.
1272
01:00:11,312 --> 01:00:12,581
ALANA: Okay.
1273
01:00:21,222 --> 01:00:22,256
Hey.
1274
01:00:23,090 --> 01:00:24,158
How'd it go?
1275
01:00:24,291 --> 01:00:27,828
Martha, that place
was super fancy.
1276
01:00:28,896 --> 01:00:30,331
Let me fill you in.
1277
01:00:36,670 --> 01:00:37,838
What do you think, Jerry?
1278
01:00:40,407 --> 01:00:42,209
Well, if I'm being honest,
Luke,
1279
01:00:42,343 --> 01:00:43,512
I don't know.
I'm kinda torn.
1280
01:00:45,312 --> 01:00:46,747
Listen, I know we all want
things to go
1281
01:00:46,881 --> 01:00:47,982
back to the way they were.
1282
01:00:48,115 --> 01:00:51,218
But, uh, I don't know, maybe,
1283
01:00:51,352 --> 01:00:53,120
I think it's a good time
for a change, you know?
1284
01:00:54,755 --> 01:00:57,324
Now, they said they'd keep
the spirit of the town intact,
1285
01:00:57,458 --> 01:00:58,926
and I wanna believe them.
1286
01:00:59,960 --> 01:01:03,797
I gotta be honest, man. Listen,
making payments on the store,
1287
01:01:03,931 --> 01:01:05,499
it's been pretty tough lately.
1288
01:01:06,133 --> 01:01:07,735
There's just not enough traffic.
1289
01:01:11,005 --> 01:01:12,373
But...
1290
01:01:13,674 --> 01:01:15,042
I'll follow your lead, Martha.
1291
01:01:15,176 --> 01:01:17,311
Whatever you wanna do,
it's up to you.
1292
01:01:19,914 --> 01:01:21,182
I don't know.
1293
01:01:23,284 --> 01:01:25,654
We've had this place
for so long.
1294
01:01:27,922 --> 01:01:29,390
It's our home.
1295
01:01:33,861 --> 01:01:35,829
I cannot believe
you've never been.
1296
01:01:35,963 --> 01:01:38,567
It's the best caviar
in the city, hands down.
1297
01:01:38,699 --> 01:01:41,035
Okay, well,
we will have to change that.
1298
01:01:41,168 --> 01:01:43,904
There is a whole other
amazing side to the city.
1299
01:01:44,038 --> 01:01:46,373
Yeah, if you can afford it.
1300
01:01:46,508 --> 01:01:48,042
- [PHONE CHIMES]
- Sorry.
1301
01:01:49,310 --> 01:01:51,912
Oh, would you look at that?
1302
01:01:52,046 --> 01:01:53,347
Your friends are selling.
1303
01:01:53,981 --> 01:01:55,015
Really?
1304
01:01:55,149 --> 01:01:57,151
HENRY:
Yep, they are signing tomorrow.
1305
01:01:57,284 --> 01:01:58,419
Yeah, wow.
1306
01:01:58,553 --> 01:02:00,988
Oh, we've just been
so busy talking
1307
01:02:01,121 --> 01:02:03,692
that I haven't even talked
about your house.
1308
01:02:03,824 --> 01:02:05,560
Yeah, um...
1309
01:02:05,694 --> 01:02:08,195
It's fine.
We can talk about it later.
1310
01:02:12,132 --> 01:02:13,467
Hey, um...
1311
01:02:15,336 --> 01:02:19,173
...you're not taking advantage
of them or anything, right?
1312
01:02:19,306 --> 01:02:23,344
Of course.
Um, it is a very good deal.
1313
01:02:28,382 --> 01:02:30,084
Hey, thanks again for the ride.
1314
01:02:30,217 --> 01:02:31,653
Yeah, of course.
1315
01:02:32,453 --> 01:02:34,221
See, Alana stayed back.
1316
01:02:34,355 --> 01:02:37,559
Yeah, she's, uh,
she's got a date, I guess.
1317
01:02:37,692 --> 01:02:38,627
Oh, a date?
1318
01:02:38,759 --> 01:02:40,261
- Yeah.
- Oh.
1319
01:02:44,265 --> 01:02:46,267
Listen, I had a really
great time tonight.
1320
01:02:46,400 --> 01:02:48,202
I hope this isn't too much
too fast,
1321
01:02:48,335 --> 01:02:50,070
but I'm actually going up
to Vermont
1322
01:02:50,204 --> 01:02:53,508
to one of our other resorts,
just a few days after Christmas.
1323
01:02:53,642 --> 01:02:55,309
Would you...
1324
01:02:55,442 --> 01:02:57,646
Would you possibly be
interested in joining me?
1325
01:03:01,650 --> 01:03:03,417
What's going on
between you two, huh?
1326
01:03:04,285 --> 01:03:05,520
Nothing.
1327
01:03:05,654 --> 01:03:07,388
[CHUCKLES]
1328
01:03:07,522 --> 01:03:09,823
Uh, come on now, Luke.
1329
01:03:11,258 --> 01:03:14,328
I ain't known you all my life,
but I known you long enough.
1330
01:03:15,462 --> 01:03:17,264
I see how you two
go back and forth.
1331
01:03:17,398 --> 01:03:19,166
[CHUCKLES]
1332
01:03:19,300 --> 01:03:21,001
Yeah, that smile.
Yeah, you can't hide it.
1333
01:03:21,135 --> 01:03:23,337
[CHUCKLES]
You tell her how you feel?
1334
01:03:28,409 --> 01:03:29,644
I understand.
1335
01:03:31,111 --> 01:03:33,047
Well, take it from me.
1336
01:03:34,448 --> 01:03:36,350
If you're feeling anything,
1337
01:03:36,483 --> 01:03:38,352
don't wait another second.
1338
01:03:38,485 --> 01:03:41,589
Go for it before it's gone.
You understand?
1339
01:03:43,824 --> 01:03:44,992
Look around you, Luke.
1340
01:03:46,960 --> 01:03:48,996
Most things don't last forever.
1341
01:03:50,665 --> 01:03:51,800
Thanks again for the ride.
1342
01:03:51,932 --> 01:03:53,867
- Have a good night.
- You, too.
1343
01:03:57,806 --> 01:04:01,576
♪ Make it all stay all night ♪
1344
01:04:01,710 --> 01:04:05,747
♪ Show me the light in you ♪
1345
01:04:07,147 --> 01:04:09,584
STACEY: Selling out wasthe right move for them.
1346
01:04:09,718 --> 01:04:11,051
It had to be.
1347
01:04:12,152 --> 01:04:15,222
It was logical, pragmatic, safe.
1348
01:04:17,057 --> 01:04:20,861
But then again, maybe it wasn't.
1349
01:04:20,994 --> 01:04:23,297
Maybe there was still hope.
1350
01:04:24,998 --> 01:04:28,369
I need to tell him.
1351
01:04:28,502 --> 01:04:31,171
♪ Oh, it's safe ♪
1352
01:04:31,305 --> 01:04:35,342
♪ Oh, it's everything ♪
1353
01:04:35,643 --> 01:04:39,681
♪ I didn't think I need ♪
1354
01:04:41,649 --> 01:04:45,486
- Alana!
- ♪ To breathe ♪
1355
01:04:45,620 --> 01:04:49,657
♪♪♪
1356
01:05:14,915 --> 01:05:16,116
Oh, hey.
1357
01:05:21,488 --> 01:05:23,323
LUKE:
I saw the woodstove burned out.
1358
01:05:24,024 --> 01:05:25,693
It was getting cold,
so I brought some wood in
1359
01:05:25,827 --> 01:05:27,060
to get it going again.
1360
01:05:28,395 --> 01:05:31,833
It was just sitting there
with the photo up.
1361
01:05:31,965 --> 01:05:34,268
- Luke, I am so sorry.
- Stop.
1362
01:05:37,438 --> 01:05:39,106
When did you learn
about this ticket?
1363
01:05:40,140 --> 01:05:41,709
The first night I got here.
1364
01:05:42,242 --> 01:05:44,945
- I was gonna tell--
- I know why you didn't tell me.
1365
01:05:48,081 --> 01:05:49,584
I would never...
1366
01:05:52,986 --> 01:05:55,623
He's your family, not mine.
1367
01:05:57,991 --> 01:05:59,193
I just...
1368
01:06:01,094 --> 01:06:02,162
You used me.
1369
01:06:03,798 --> 01:06:05,132
Frontierville.
1370
01:06:06,133 --> 01:06:07,301
The party?
1371
01:06:08,135 --> 01:06:09,771
Did any of that mean anything?
1372
01:06:09,904 --> 01:06:11,673
I didn't mean to use you.
1373
01:06:11,806 --> 01:06:13,508
Yeah, I don't-- I don't know
what I was thinking.
1374
01:06:14,274 --> 01:06:16,744
You made yourself clear
when you got here.
1375
01:06:16,878 --> 01:06:18,278
I just...
1376
01:06:18,412 --> 01:06:20,113
I thought something
might have changed.
1377
01:06:20,247 --> 01:06:22,449
- Something did change.
- Really?
1378
01:06:22,584 --> 01:06:23,751
Because up until
this very moment,
1379
01:06:23,885 --> 01:06:25,052
you've been lying to me.
1380
01:06:25,920 --> 01:06:27,856
Okay, I know, I know.
1381
01:06:27,988 --> 01:06:29,824
I just thought if we find
the ticket,
1382
01:06:29,958 --> 01:06:32,092
then we can save everything,
and then--
1383
01:06:32,226 --> 01:06:34,929
And if we can't, what then?
1384
01:06:39,834 --> 01:06:41,235
Don't go, please.
1385
01:06:43,805 --> 01:06:45,807
What do you want, Alana?
1386
01:06:47,174 --> 01:06:49,176
With or without your ticket.
1387
01:06:51,579 --> 01:06:53,648
♪♪♪
1388
01:06:56,985 --> 01:06:58,085
[DOOR SHUTS]
1389
01:07:06,594 --> 01:07:10,532
♪ Well, I thought I'd takeMr. Brown's lead ♪
1390
01:07:14,002 --> 01:07:17,204
♪ And I'd find someonewho shows me ♪
1391
01:07:17,337 --> 01:07:19,541
♪ What laughter means ♪
1392
01:07:19,674 --> 01:07:21,174
[PHONE CHIMES]
1393
01:07:23,243 --> 01:07:27,281
♪ But if that taught meanything ♪
1394
01:07:29,517 --> 01:07:33,555
♪ It's the pretenderisn't always what they seem ♪
1395
01:07:38,960 --> 01:07:42,997
♪ I pulled the car overthree times ♪
1396
01:07:43,497 --> 01:07:47,100
♪ On this hour drive ♪
1397
01:07:47,234 --> 01:07:51,005
♪ On this hour drive ♪
1398
01:07:54,341 --> 01:07:57,745
♪ To get the thoughtsout of my mind ♪
1399
01:07:57,879 --> 01:08:01,315
Hey, uh, you mind running
things for a little bit?
1400
01:08:02,349 --> 01:08:04,586
- Right. Back in a minute.
- ♪ Happens all the time ♪
1401
01:08:06,854 --> 01:08:10,892
♪ When I'm thinking about you ♪
1402
01:08:15,429 --> 01:08:16,496
♪ So I listen ♪
1403
01:08:16,631 --> 01:08:18,066
It was a good run.
1404
01:08:18,198 --> 01:08:20,167
♪ To songs written by ♪
1405
01:08:20,300 --> 01:08:22,402
We'll be all right.
1406
01:08:22,537 --> 01:08:25,039
This will still be our place
forever.
1407
01:08:25,840 --> 01:08:27,075
No matter what.
1408
01:08:27,207 --> 01:08:29,409
♪ Loved you too ♪
1409
01:08:30,778 --> 01:08:33,948
♪ And it's a comfort to know ♪
1410
01:08:34,082 --> 01:08:36,517
[MO WHIMPERS]
1411
01:08:36,651 --> 01:08:38,118
It's all right, buddy.
1412
01:08:39,087 --> 01:08:40,521
We'll find something new.
1413
01:08:40,655 --> 01:08:44,257
♪ And how lonely it has beento have known you ♪
1414
01:08:54,802 --> 01:08:58,138
Ah! There's my beautiful
rags-to-riches girl.
1415
01:08:58,271 --> 01:09:00,307
[GRUNTS]
1416
01:09:00,440 --> 01:09:01,509
[CHUCKLES]
1417
01:09:01,643 --> 01:09:02,777
Oh, boy!
1418
01:09:02,910 --> 01:09:05,245
Hi, sweetie. One sec.
1419
01:09:09,416 --> 01:09:10,918
Thank you.
1420
01:09:11,052 --> 01:09:14,022
[STRAINING]
1421
01:09:17,759 --> 01:09:18,960
Do you have any cash?
1422
01:09:19,794 --> 01:09:21,663
I took the bus up,
and then a really sweet guy
1423
01:09:21,796 --> 01:09:22,997
offered me a ride
the rest of the way.
1424
01:09:23,131 --> 01:09:25,399
But you know what? I got it.
1425
01:09:30,071 --> 01:09:32,840
Um, can I get you
on the way back?
1426
01:09:33,975 --> 01:09:36,144
Collateral. Thank you!
1427
01:09:36,276 --> 01:09:39,514
[SHRIEKS, LAUGHS]
1428
01:09:39,647 --> 01:09:41,115
- Let me help you.
- Oh, no, no.
1429
01:09:41,248 --> 01:09:44,351
Wow! Oh, my God,
this place is adorable.
1430
01:09:47,555 --> 01:09:48,523
Oh, all right.
1431
01:09:48,656 --> 01:09:51,358
[STRAINING]
1432
01:09:51,491 --> 01:09:52,660
Oh, yeah.
1433
01:09:52,794 --> 01:09:54,662
Oh, yeah. Oh.
1434
01:09:55,697 --> 01:09:57,065
When do you head to Vermont?
1435
01:09:57,197 --> 01:09:58,900
Uh, day after tomorrow.
1436
01:09:59,033 --> 01:10:01,368
We have a lot to catch up on.
1437
01:10:01,501 --> 01:10:03,004
Do you have wine?
1438
01:10:04,672 --> 01:10:05,740
- No.
- STACEY: Ooh.
1439
01:10:05,873 --> 01:10:07,675
I don't.
1440
01:10:07,809 --> 01:10:09,077
STACEY:
We're gonna need wine.
1441
01:10:09,209 --> 01:10:10,243
Yeah.
1442
01:10:10,878 --> 01:10:12,914
TY: All right.
Let's try to make this quick.
1443
01:10:13,047 --> 01:10:15,016
Get back to modern civilization.
1444
01:10:15,149 --> 01:10:16,617
Got another meeting
to get to at noon.
1445
01:10:16,751 --> 01:10:17,819
[ENGINE STARTS]
1446
01:10:17,952 --> 01:10:20,188
Uh, yeah, of course.
Uh, really quick,
1447
01:10:20,320 --> 01:10:22,190
has the objective
of the acquisition changed?
1448
01:10:22,322 --> 01:10:23,725
Because I heard you talking
yesterday
1449
01:10:23,858 --> 01:10:25,459
and I'm just really confused.
1450
01:10:25,593 --> 01:10:27,729
Oh, yeah. About that...
1451
01:10:27,862 --> 01:10:30,031
♪♪♪
1452
01:10:53,487 --> 01:10:54,522
STACEY:
Thank you.
1453
01:10:55,923 --> 01:10:56,924
I can't believe it.
1454
01:10:57,058 --> 01:10:58,258
I can't believe I'm out
of the city.
1455
01:10:58,391 --> 01:11:00,327
I can't believe
the perfect story
1456
01:11:00,460 --> 01:11:01,929
was sitting right in front of me
the whole time.
1457
01:11:02,063 --> 01:11:04,498
I mean, my best friend
meets Prince Charming
1458
01:11:04,632 --> 01:11:06,266
and gets swept away.
1459
01:11:06,399 --> 01:11:07,367
[BARCODE READER BEEPS]
1460
01:11:07,501 --> 01:11:09,570
Yeah, it's so exciting.
1461
01:11:10,538 --> 01:11:12,073
Oh, sweetie.
1462
01:11:12,206 --> 01:11:13,406
What's wrong?
1463
01:11:15,209 --> 01:11:16,443
I just...
1464
01:11:16,577 --> 01:11:19,046
I wish I could have
found the ticket.
1465
01:11:19,180 --> 01:11:20,480
I'm sorry.
1466
01:11:23,518 --> 01:11:26,453
Maybe it's-- it's for the best.
You--
1467
01:11:27,655 --> 01:11:29,757
Just try to enjoy this.
1468
01:11:38,800 --> 01:11:39,934
- Hey.
- Hey, Luke.
1469
01:11:40,067 --> 01:11:41,102
Hey, Luke.
1470
01:11:45,773 --> 01:11:47,675
- That'll be $42.50.
- Oh, okay.
1471
01:11:47,809 --> 01:11:48,843
I got it.
1472
01:11:50,545 --> 01:11:51,478
- Here you go.
- Thank you.
1473
01:11:51,612 --> 01:11:53,514
Thank you.
1474
01:11:53,648 --> 01:11:56,584
♪♪♪
1475
01:12:08,796 --> 01:12:10,264
Oh, cute.
1476
01:12:17,605 --> 01:12:19,006
YOUNG ALANA:
Ooh, there's a picture.
1477
01:12:20,340 --> 01:12:24,377
"To the bravest girl
in the whole world.
1478
01:12:25,980 --> 01:12:29,917
I hope your day is filledwith love
1479
01:12:30,051 --> 01:12:32,153
and magic.
1480
01:12:38,192 --> 01:12:39,594
What am I doing?
1481
01:12:39,727 --> 01:12:41,062
Alana!
1482
01:12:41,829 --> 01:12:42,830
I was wrong.
1483
01:12:42,964 --> 01:12:44,131
I was wrong about everything.
1484
01:12:44,265 --> 01:12:47,367
- You were wrong.
- Okay, I just saw this.
1485
01:12:47,500 --> 01:12:49,203
First of all,
you didn't tell me
1486
01:12:49,337 --> 01:12:51,172
how hot country boy is.
1487
01:12:52,073 --> 01:12:54,675
And second of all,
1488
01:12:54,809 --> 01:12:57,612
I haven't seen you look
this happy
1489
01:12:57,745 --> 01:13:01,782
in a long,
long time, if ever.
1490
01:13:03,618 --> 01:13:05,253
Yeah, you're right.
1491
01:13:05,385 --> 01:13:08,022
You're right. I was--
I was-- This is all wrong.
1492
01:13:08,155 --> 01:13:09,389
STACEY:
You...
1493
01:13:18,032 --> 01:13:19,567
Yeah, Johnny gave me that photo
after
1494
01:13:19,700 --> 01:13:20,735
he got his keys
locked in his car,
1495
01:13:20,868 --> 01:13:21,969
had to get his car towed.
1496
01:13:22,103 --> 01:13:23,137
[JERRY CHUCKLES]
1497
01:13:25,206 --> 01:13:28,175
LUKE:
This here was Johnny's spot.
1498
01:13:28,309 --> 01:13:29,277
ALANA:
Really?
1499
01:13:29,409 --> 01:13:31,212
He loved the wobbly table.
1500
01:13:31,345 --> 01:13:33,281
Made sure Bertand Martha never fixed it.
1501
01:13:33,413 --> 01:13:35,216
- Oh, my God.
- STACEY: What?
1502
01:13:36,717 --> 01:13:38,286
Hey, do you know where Jerry is?
1503
01:13:38,418 --> 01:13:39,620
Uh, he went to meet everybody
1504
01:13:39,754 --> 01:13:40,721
down at the Bear Trap.
1505
01:13:40,855 --> 01:13:42,790
Oh, no. They're selling today.
1506
01:13:42,924 --> 01:13:44,892
Wait, wait, wait, wait!
What is happening?
1507
01:13:45,559 --> 01:13:47,528
I know where the ticket is.
1508
01:13:49,496 --> 01:13:51,999
Oh, this story just gets better
and better.
1509
01:13:52,133 --> 01:13:53,234
Oh!
1510
01:13:54,969 --> 01:13:56,404
It's not that we're lying.
1511
01:13:56,537 --> 01:13:58,406
We're closing.
There's a difference.
1512
01:13:58,539 --> 01:14:01,142
Corporate thinks they can
up traffic by 20%
1513
01:14:01,275 --> 01:14:02,944
if they can get
that freeway in there.
1514
01:14:04,879 --> 01:14:06,714
Atta boy.
1515
01:14:08,549 --> 01:14:09,650
Okay.
1516
01:14:10,751 --> 01:14:12,086
Okay. Okay.
1517
01:14:12,219 --> 01:14:13,721
- Got it.
- STACEY: Let's go! Let's go!
1518
01:14:16,324 --> 01:14:17,291
And then you show them
the ticket,
1519
01:14:17,425 --> 01:14:18,993
you save the day,
everybody's excited,
1520
01:14:19,126 --> 01:14:21,128
and then you say I love you.
1521
01:14:21,262 --> 01:14:22,462
Everybody would be happy,
and excited,
1522
01:14:22,596 --> 01:14:24,332
and-- and endorphins
are kicking.
1523
01:14:24,464 --> 01:14:25,967
- ALANA: Yeah.
- I like this plan.
1524
01:14:26,100 --> 01:14:27,335
This feels good.
This feels really good.
1525
01:14:27,467 --> 01:14:28,669
[SCREAMS]
1526
01:14:33,307 --> 01:14:34,275
Whoa!
1527
01:14:34,408 --> 01:14:35,409
Are you okay?
1528
01:14:35,543 --> 01:14:36,844
I'm fine.
1529
01:14:36,978 --> 01:14:37,979
Okay.
1530
01:14:38,112 --> 01:14:39,347
[ENGINE REVS]
1531
01:14:40,314 --> 01:14:42,683
No, no, no, no, no, no, no, no.
1532
01:14:42,817 --> 01:14:44,919
- [DOOR OPENS]
- [ENTRY BELL RINGS]
1533
01:14:47,288 --> 01:14:50,291
Hello.
Merry Christmas Eve, everyone.
1534
01:14:50,424 --> 01:14:52,226
We don't wanna waste
anybody's time.
1535
01:14:52,360 --> 01:14:54,161
So, here are the contracts.
Nothing new.
1536
01:14:54,295 --> 01:14:56,063
Just need a few signatures.
1537
01:15:05,172 --> 01:15:07,775
I wanna make sure
that we're sure.
1538
01:15:07,908 --> 01:15:09,210
Hey, hey, hey, look.
1539
01:15:09,343 --> 01:15:11,445
We're-- we're not
the bad guys here.
1540
01:15:11,579 --> 01:15:13,014
We have friends
at the banks, guys.
1541
01:15:13,147 --> 01:15:15,683
We are well aware
of how tough it is for you guys
1542
01:15:15,816 --> 01:15:18,386
to pay the rent
from each month to month.
1543
01:15:20,855 --> 01:15:22,423
This is your only option.
1544
01:15:23,491 --> 01:15:24,692
MARTHA:
He's right.
1545
01:15:25,393 --> 01:15:26,727
It's time.
1546
01:15:29,397 --> 01:15:30,698
Um, how far is this place?
1547
01:15:30,831 --> 01:15:32,233
It's right across the lake.
1548
01:15:33,968 --> 01:15:36,737
Honey, I'll be right behind you.
1549
01:15:37,938 --> 01:15:39,073
Go.
1550
01:15:44,145 --> 01:15:45,179
Well,
1551
01:15:46,680 --> 01:15:48,049
who goes first?
1552
01:15:51,252 --> 01:15:52,686
Okay, I'll do it.
1553
01:15:55,222 --> 01:15:56,390
[CLEARS THROAT]
1554
01:16:07,034 --> 01:16:08,302
You know, but first, uh,
1555
01:16:08,436 --> 01:16:10,738
I'd like to say a few words,
if you don't mind.
1556
01:16:10,871 --> 01:16:12,039
You know, it's funny.
I remember
1557
01:16:12,173 --> 01:16:13,674
when I first arrived
from the south...
1558
01:16:13,808 --> 01:16:17,745
♪♪♪
1559
01:16:29,356 --> 01:16:32,226
I'd honestly never really seen
snow before
1560
01:16:32,359 --> 01:16:34,962
or seen people celebrate
Christmas in it.
1561
01:16:35,096 --> 01:16:39,100
♪♪♪
1562
01:16:43,538 --> 01:16:45,507
And I-- I just--
I just hope that
1563
01:16:45,639 --> 01:16:47,041
there's a future here.
1564
01:16:47,174 --> 01:16:49,777
You all are like family.
You know?
1565
01:16:49,910 --> 01:16:51,745
This town, this place...
1566
01:16:52,847 --> 01:16:54,348
it's been our home for so long.
1567
01:17:00,187 --> 01:17:02,823
And-- and-- and luckily
you all seem to understand that.
1568
01:17:03,592 --> 01:17:05,626
And, uh, are willing to--
1569
01:17:05,759 --> 01:17:07,761
to keep that spirit alive,
keep it going.
1570
01:17:07,895 --> 01:17:10,164
So, thank you, Henry.
I truly appreciate that.
1571
01:17:10,297 --> 01:17:11,332
We're grateful.
1572
01:17:12,199 --> 01:17:13,267
Cheers to you.
1573
01:17:15,236 --> 01:17:16,538
All right, here we go.
1574
01:17:19,508 --> 01:17:20,941
Wait!
1575
01:17:21,075 --> 01:17:22,143
Wait!
1576
01:17:22,276 --> 01:17:24,812
[ALANA PANTS]
1577
01:17:24,945 --> 01:17:27,314
I'm sorry. I'm sorry
I lied to you about the ticket.
1578
01:17:27,448 --> 01:17:29,783
I'm sorry I used you.
I just...
1579
01:17:29,917 --> 01:17:32,786
[PANTS]
1580
01:17:33,654 --> 01:17:36,290
I don't know what this is,
but this is your way out, guys.
1581
01:17:36,423 --> 01:17:37,658
You're broke.
1582
01:17:37,791 --> 01:17:39,360
Hold on.
1583
01:17:39,493 --> 01:17:40,629
What if they weren't?
1584
01:17:41,996 --> 01:17:43,664
What are you talking about?
1585
01:17:44,965 --> 01:17:46,000
Okay.
1586
01:17:59,013 --> 01:18:00,714
What-- what is that?
1587
01:18:10,491 --> 01:18:12,293
Oh, my goodness.
1588
01:18:13,093 --> 01:18:14,195
He won!
1589
01:18:15,630 --> 01:18:17,431
He won. Joh--
1590
01:18:17,566 --> 01:18:18,899
Johnny got the winning ticket!
1591
01:18:19,033 --> 01:18:20,367
What? What?
1592
01:18:20,501 --> 01:18:22,069
My grandpa wanted
you all to have it.
1593
01:18:22,203 --> 01:18:23,672
That's why he left it here.
1594
01:18:26,541 --> 01:18:28,742
[LAUGHS]
1595
01:18:28,876 --> 01:18:31,011
I'm sorry. The deal's off.
1596
01:18:31,145 --> 01:18:33,781
[LAUGHING]
BERT: Wait, wait.
1597
01:18:35,584 --> 01:18:39,286
Don't shoot the messenger,
but...
1598
01:18:39,420 --> 01:18:41,722
that ticket expired.
- What?
1599
01:18:41,855 --> 01:18:43,724
BERT:
Yeah, about 45 minutes ago.
1600
01:18:45,025 --> 01:18:46,060
Okay.
1601
01:18:46,193 --> 01:18:49,430
So, now that that's over,
we can move on.
1602
01:18:49,564 --> 01:18:52,900
Look, this is a good deal,
guys, okay?
1603
01:18:53,033 --> 01:18:54,468
And honestly, I get it.
1604
01:18:54,603 --> 01:18:57,771
The spirit, the family vibes,
and it's--
1605
01:18:57,905 --> 01:19:00,542
Seriously, what now?
1606
01:19:01,875 --> 01:19:03,244
Sorry.
1607
01:19:03,377 --> 01:19:04,579
Hi.
1608
01:19:04,713 --> 01:19:07,281
Stacey, um, um...
1609
01:19:07,414 --> 01:19:09,116
Best friend.
[CHUCKLES]
1610
01:19:13,754 --> 01:19:15,122
Like I was saying,
1611
01:19:15,256 --> 01:19:17,391
we're not gonna touch
any of this, okay?
1612
01:19:17,525 --> 01:19:18,759
We just wanna give you guys--
1613
01:19:18,892 --> 01:19:20,194
He's lying to you all.
1614
01:19:21,495 --> 01:19:22,496
What are you doing?
1615
01:19:22,631 --> 01:19:24,965
You did not say
he had an accent.
1616
01:19:25,099 --> 01:19:26,200
Shh.
1617
01:19:27,234 --> 01:19:28,936
I'm sorry. I just...
1618
01:19:29,069 --> 01:19:32,674
You all seem like really
lovely people, and...
1619
01:19:32,806 --> 01:19:35,376
I'm not interested
in tricking you on Christmas.
1620
01:19:36,578 --> 01:19:37,811
They're planning on flattening
the whole town
1621
01:19:37,945 --> 01:19:39,446
to build a freeway.
1622
01:19:40,649 --> 01:19:41,949
Guys, if you say no
to this deal,
1623
01:19:42,082 --> 01:19:43,851
we'll probably just buy it
from the banks
1624
01:19:43,984 --> 01:19:46,086
when you all foreclose
in a couple months.
1625
01:19:51,292 --> 01:19:52,993
Can I just say something?
1626
01:19:57,965 --> 01:19:59,033
When I got here,
1627
01:19:59,768 --> 01:20:01,670
I thought I knew
what I was looking for.
1628
01:20:03,237 --> 01:20:04,271
And I was wrong.
1629
01:20:05,774 --> 01:20:07,007
I'm sorry.
1630
01:20:08,809 --> 01:20:10,110
You showed me that.
1631
01:20:11,378 --> 01:20:12,980
You all showed me that.
1632
01:20:14,481 --> 01:20:16,083
And before this,
I-- I didn't know
1633
01:20:16,216 --> 01:20:18,118
what a home really felt like.
1634
01:20:19,386 --> 01:20:20,854
And now I do.
1635
01:20:24,291 --> 01:20:25,492
Don't sign.
1636
01:20:28,797 --> 01:20:31,332
Please.
I want to be here with you.
1637
01:20:33,635 --> 01:20:35,336
With or without the ticket.
1638
01:20:37,672 --> 01:20:39,340
You know what?
1639
01:20:41,408 --> 01:20:43,344
[SIGHS]
1640
01:20:43,477 --> 01:20:45,045
I think we'll take our chances.
1641
01:20:46,847 --> 01:20:48,048
Good luck with that, Auntie Em.
1642
01:20:48,182 --> 01:20:49,551
This doesn't change anything.
I'll be back.
1643
01:20:49,684 --> 01:20:51,720
You, this is goodbye.
1644
01:20:51,852 --> 01:20:53,387
You're most likely fired.
1645
01:20:58,626 --> 01:21:00,461
Ah. I mean...
1646
01:21:05,332 --> 01:21:07,167
All right, guys.
There's something else in here.
1647
01:21:07,736 --> 01:21:09,002
Wait a minute. Wait a minute.
1648
01:21:12,473 --> 01:21:13,641
Hey, guys, look at this.
1649
01:21:15,342 --> 01:21:17,044
Now this is a receipt.
1650
01:21:18,078 --> 01:21:20,180
It says here this ticket's
already been cashed.
1651
01:21:23,884 --> 01:21:27,321
Well, then, where's the money?
1652
01:21:31,392 --> 01:21:32,727
The wobbly table.
1653
01:21:34,763 --> 01:21:36,397
The wobbly table.
1654
01:21:36,531 --> 01:21:37,632
[CHUCKLES]
1655
01:21:37,766 --> 01:21:41,803
♪♪♪
1656
01:21:48,510 --> 01:21:50,077
[RATTLES]
1657
01:22:00,822 --> 01:22:02,122
[GASPS] The key!
1658
01:22:02,256 --> 01:22:03,758
That's what he wanted
to go back for.
1659
01:22:06,994 --> 01:22:08,797
He's your grandfather.
1660
01:22:08,929 --> 01:22:10,330
You do the honors.
1661
01:22:24,978 --> 01:22:26,848
- [CHUCKLES]
- Are you seeing this?
1662
01:22:26,980 --> 01:22:28,583
Are you seeing this?
1663
01:22:31,084 --> 01:22:35,022
[LAUGHING]
1664
01:22:35,956 --> 01:22:37,391
JERRY:
Oh, man!
1665
01:22:38,593 --> 01:22:41,763
- Oh, ho, ho!
- Merry Christmas, everybody.
1666
01:22:41,896 --> 01:22:43,464
Oh, man!
1667
01:22:44,766 --> 01:22:47,602
♪ 'Cause it's better ♪for your ♪
1668
01:22:47,735 --> 01:22:49,203
My main man, Johnny!
1669
01:22:49,336 --> 01:22:52,039
[JERRY LAUGHS]
1670
01:22:52,172 --> 01:22:53,407
JERRY:
You gotta be...
1671
01:22:53,541 --> 01:22:54,975
♪ Stay with me ♪
1672
01:22:55,108 --> 01:22:59,046
♪ And show me songs ♪that break your heart ♪
1673
01:22:59,179 --> 01:23:02,149
♪ Then play the ones ♪that put it back together ♪
1674
01:23:02,282 --> 01:23:04,786
♪ Twice through ♪
1675
01:23:05,854 --> 01:23:08,989
♪ You don't have to be mine ♪
1676
01:23:09,122 --> 01:23:11,158
♪ I'm not yours ♪
1677
01:23:11,291 --> 01:23:12,961
♪ So, we can just be me ♪and you ♪
1678
01:23:13,093 --> 01:23:14,294
[CHUCKLES]
1679
01:23:15,897 --> 01:23:18,700
[SIGHS]
1680
01:23:21,669 --> 01:23:23,070
Henry, right?
1681
01:23:24,004 --> 01:23:25,205
I'm Stacey.
1682
01:23:26,674 --> 01:23:28,843
- Hi there.
- Hi.
1683
01:23:28,977 --> 01:23:30,177
[WHISPERS]
You are perfect.
1684
01:23:30,310 --> 01:23:31,378
Sorry, what was that?
1685
01:23:31,513 --> 01:23:32,647
Your shirt is nice.
1686
01:23:32,780 --> 01:23:35,015
Oh, thank you. Um...
1687
01:23:38,452 --> 01:23:40,387
Has anyone ever told you
that you have
1688
01:23:40,522 --> 01:23:43,190
the most beautiful eyes
that I've ever seen?
1689
01:23:43,958 --> 01:23:45,359
I'm so sorry.
That was so forward, but--
1690
01:23:45,492 --> 01:23:48,262
No, it's working. It's okay.
1691
01:23:52,000 --> 01:23:53,868
Would you like to stay
for a drink?
1692
01:23:57,070 --> 01:23:58,272
That sounds really good.
1693
01:23:58,405 --> 01:24:00,642
[CHUCKLES]
1694
01:24:01,809 --> 01:24:03,477
[WHISPERS]
I'm the princess.
1695
01:24:03,611 --> 01:24:04,846
Sorry, what was that?
1696
01:24:07,314 --> 01:24:10,018
[BOTH CHUCKLE]
1697
01:24:10,150 --> 01:24:13,922
♪ Maybe wait ♪until the early morning ♪
1698
01:24:16,791 --> 01:24:20,728
- Hey.
- ♪ You don't have to be mine ♪
1699
01:24:20,862 --> 01:24:22,697
Did you mean what you said?
1700
01:24:23,898 --> 01:24:25,232
You wanna be here?
1701
01:24:27,001 --> 01:24:29,236
- With me?
- Mm-hmm.
1702
01:24:30,404 --> 01:24:32,840
With or without
that pile of cash over there?
1703
01:24:33,875 --> 01:24:34,909
Yes.
1704
01:24:35,510 --> 01:24:39,547
And I know that we just met
and it-- it could be nothing.
1705
01:24:41,181 --> 01:24:42,917
But it could be everything.
1706
01:24:44,284 --> 01:24:46,219
And that's worth something.
1707
01:24:46,854 --> 01:24:47,922
Right?
1708
01:24:48,056 --> 01:24:51,926
♪♪♪
1709
01:25:02,637 --> 01:25:04,104
STACEY:
So, there you have it.
1710
01:25:04,237 --> 01:25:06,440
Your big old happy ending.
1711
01:25:06,574 --> 01:25:08,475
After settling all their debtswith the bank,
1712
01:25:08,610 --> 01:25:10,078
the rest of Grandpa Johnny'sprize money
1713
01:25:10,210 --> 01:25:13,347
went into a Lake PetersTown Restoration Fund,
1714
01:25:13,480 --> 01:25:17,518
with its first priority beingrebuilding Frontierville.
1715
01:25:18,285 --> 01:25:20,989
As for Henry and me,we're taking it slow.
1716
01:25:21,121 --> 01:25:23,791
But he is unemployed now,and Alana's moving out,
1717
01:25:23,925 --> 01:25:26,527
so it probably just makes senseto move in together.
1718
01:25:26,661 --> 01:25:28,630
Speaking of Alana...
1719
01:25:28,763 --> 01:25:30,999
Okay, everyone,
you can go ahead.
1720
01:25:31,131 --> 01:25:32,332
Here we go, here we go.
1721
01:25:32,466 --> 01:25:34,636
STACEY: ...she's finallyhome this Christmas,
1722
01:25:34,769 --> 01:25:37,605
all thanks to a little thingcalled love.
1723
01:25:37,739 --> 01:25:39,306
And a couple of miracles.
1724
01:25:39,439 --> 01:25:40,474
Oh, oh, oh, wait a minute,
hold on now.
1725
01:25:40,608 --> 01:25:41,743
[LAUGHS]
1726
01:25:41,876 --> 01:25:43,176
- Dang.
- BERT: Hey!
1727
01:25:43,310 --> 01:25:44,444
JERRY:
I won myself another ticket.
1728
01:25:44,579 --> 01:25:46,114
[CHEERING, LAUGHING]
1729
01:25:46,246 --> 01:25:50,283
♪♪♪
1730
01:26:14,509 --> 01:26:18,546
♪♪♪
1731
01:26:33,928 --> 01:26:37,965
♪♪♪
122456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.