All language subtitles for The Inspector Lynley Mysteries - S01E02 - Payment in Blood

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,920 --> 00:00:39,149 (DOOR OPENING) 2 00:00:40,600 --> 00:00:41,670 Gowan. 3 00:00:42,480 --> 00:00:44,630 People are waiting for their drinks. 4 00:00:53,920 --> 00:00:54,955 Dad! 5 00:01:01,840 --> 00:01:02,989 Elizabeth. 6 00:01:05,760 --> 00:01:07,194 - I care about you. -Oh. 7 00:01:10,440 --> 00:01:11,510 I don't... 8 00:01:14,240 --> 00:01:17,915 - I don't want you... -So this is where my favourite girl's got to. 9 00:01:19,520 --> 00:01:20,840 We missed you. 10 00:01:29,400 --> 00:01:30,515 Both of you. 11 00:01:41,480 --> 00:01:43,232 WOMAN: He's carrying on as though nothing has happened, 12 00:01:43,320 --> 00:01:45,630 he's deceiving himself as well as everybody else. 13 00:01:45,720 --> 00:01:47,119 About what? 14 00:01:49,120 --> 00:01:51,999 If he thinks the truth died with her, he was wrong. 15 00:01:53,280 --> 00:01:54,714 I don't understand. 16 00:01:55,880 --> 00:01:58,110 What are we talking about? What truth? 17 00:02:00,960 --> 00:02:02,598 Before I say anything... 18 00:02:03,520 --> 00:02:05,670 I want you to understand, I love you. 19 00:02:07,840 --> 00:02:09,069 Just tell me. 20 00:02:13,400 --> 00:02:14,799 I hate doing this. 21 00:02:15,720 --> 00:02:18,155 - But your mother lied to you. -Lied about what? 22 00:02:23,760 --> 00:02:25,080 What's going on? 23 00:02:26,560 --> 00:02:29,473 Joy made a few changes to the script. 24 00:02:31,160 --> 00:02:33,310 - I thought you knew. -A word. 25 00:02:35,720 --> 00:02:38,553 - Don't you want to hear them first? -Now. 26 00:02:43,520 --> 00:02:45,431 Is there a problem, Stuart? 27 00:03:06,120 --> 00:03:07,918 It's time to get up, joy. 28 00:03:10,240 --> 00:03:11,674 It's a lovely day. 29 00:03:19,080 --> 00:03:20,195 J W? 30 00:04:04,720 --> 00:04:08,839 - Sir, what are you doing here? -Strathclyde have requested our help. 31 00:04:08,920 --> 00:04:11,275 Have you ever been to Glasgow on a Saturday night? 32 00:04:11,360 --> 00:04:13,510 There's nothing Strathclyde can't handle. 33 00:04:13,600 --> 00:04:16,752 - This involves a theatre company. -Oh, really scary. 34 00:04:16,840 --> 00:04:19,593 The actors, Robert Gabriel and Joanna Sydeham. 35 00:04:20,040 --> 00:04:23,351 - What, the Robert Gabriel and Joanna Sydeham? -I believe so. 36 00:04:24,240 --> 00:04:26,151 My mum used to love that soap they were in. 37 00:04:27,560 --> 00:04:29,073 Hasn't a clue what's happening, of course. 38 00:04:29,160 --> 00:04:31,071 They rehearse in a place called Westerbrae. 39 00:04:31,160 --> 00:04:32,275 Thanks. 40 00:04:32,360 --> 00:04:35,478 - So? -Well, it's due to open in the West End quite soon. 41 00:04:35,560 --> 00:04:37,995 And in case the investigation isn't over by the time they come to London, 42 00:04:38,080 --> 00:04:39,354 they want some Met officers up there. 43 00:04:39,440 --> 00:04:42,558 - Who died? -The playwright, joy Sinclair. 44 00:04:51,440 --> 00:04:55,991 HAVERS: Did you see that episode where Joanna Sydeham got kidnapped by a psycho killer? 45 00:04:56,520 --> 00:04:57,510 No. 46 00:04:58,480 --> 00:05:01,836 The psycho points a gun at her, she takes her kit off 47 00:05:01,920 --> 00:05:05,231 and suddenly, whoa, he puts the gun down. 48 00:05:05,320 --> 00:05:07,755 I mean, you wouldn't catch me doing that. 49 00:05:08,280 --> 00:05:09,429 Shame. 50 00:05:25,960 --> 00:05:27,155 LYNLEY: How long have they been here? 51 00:05:27,240 --> 00:05:29,117 They've been rehearsing in the theatre for a month. 52 00:05:29,200 --> 00:05:31,032 Previews are meant to start on Monday. 53 00:05:31,120 --> 00:05:34,192 - How many in the cast? -just Joanna Sydeham and Robert Gabriel. 54 00:05:34,280 --> 00:05:36,794 It was a star vehicle for the two of them. 55 00:05:36,880 --> 00:05:38,393 As you'll have seen from the notes, 56 00:05:38,480 --> 00:05:42,474 the house they're staying in belongs to Sir Stuart Stinhurst, the play's producer. 57 00:05:42,560 --> 00:05:45,120 SOCO reported no signs of an intruder. 58 00:05:45,520 --> 00:05:48,990 The security system was fully operational, hadn't been triggered. 59 00:05:50,160 --> 00:05:52,276 Anything unusual happen the night before? 60 00:05:52,360 --> 00:05:54,829 Sir Stuart and joy Sinclair had a bit of an argy-bargy. 61 00:05:54,920 --> 00:05:56,115 Argy-bargy? 62 00:05:56,560 --> 00:05:57,630 A set-to. 63 00:05:58,200 --> 00:06:01,511 I think Sergeant Havers was asking, "What about?" 64 00:06:02,320 --> 00:06:04,357 Last minute changes to the script. 65 00:06:05,680 --> 00:06:08,399 Hardly a motive for murder, you'd have thought. 66 00:06:10,560 --> 00:06:12,119 Robert Gabriel, actor. 67 00:06:14,600 --> 00:06:16,193 Joanna Sydeham, actor. 68 00:06:19,920 --> 00:06:22,389 David Sydeham, her husband and manager. 69 00:06:24,360 --> 00:06:26,829 Sir Stuart Stinhurst, the play's producer. 70 00:06:27,880 --> 00:06:29,598 Elizabeth, Sir Stuart's daughter. 71 00:06:29,680 --> 00:06:31,273 - She found the body? -Hmm. 72 00:06:33,440 --> 00:06:35,078 Gowan Ross, general help. 73 00:06:37,360 --> 00:06:39,317 Rhys Davies Jones, the director. 74 00:06:44,400 --> 00:06:45,720 - Helen Clyde... -Helen! 75 00:06:45,800 --> 00:06:47,677 She's a profiler for the Met. 76 00:06:48,320 --> 00:06:50,391 - You know Helen Clyde? -Yes. 77 00:06:50,480 --> 00:06:52,391 Well, how close are you to her? 78 00:06:52,480 --> 00:06:54,232 Is that a problem? 79 00:06:54,800 --> 00:06:58,111 Well, her room was one of the two means of access to the murder scene. 80 00:06:59,240 --> 00:07:00,560 SOCO lifted fingerprints 81 00:07:00,640 --> 00:07:03,314 from the handle of the door between Clyde's bedroom and the victim's, 82 00:07:03,400 --> 00:07:04,959 also from the key. 83 00:07:05,040 --> 00:07:07,953 They compared them to prints found on glasses in other rooms. 84 00:07:08,040 --> 00:07:09,269 And? 85 00:07:09,360 --> 00:07:11,237 The fingerprints aren't hers. 86 00:07:11,400 --> 00:07:15,712 We're more or less certain that they belong to the play's director, Rhys Davies Jones. 87 00:07:16,280 --> 00:07:17,270 So... 88 00:07:18,080 --> 00:07:20,469 Helen and Davies Jones swapped rooms. 89 00:07:20,560 --> 00:07:23,234 Rhys Davies Jones' bed wasn't slept in last night. 90 00:07:23,320 --> 00:07:25,960 - Oh, you mean that he and Helen... -Anything else? 91 00:07:26,120 --> 00:07:29,715 We found a pair of trousers in his room in the laundry basket. 92 00:07:29,800 --> 00:07:33,589 SOCO report what looks like minute traces of blood in the right hand pocket. 93 00:07:33,680 --> 00:07:36,479 - They're being tested. -Does Davies Jones know about this? 94 00:07:37,120 --> 00:07:38,394 We took clothes from all the rooms, 95 00:07:38,480 --> 00:07:41,040 told them it was in connection with the investigation. 96 00:07:41,120 --> 00:07:42,838 LYNLEY: Did you run a check on him? 97 00:07:42,920 --> 00:07:44,638 INSPECTOR: Drink driving, that's all. 98 00:08:03,080 --> 00:08:05,515 They can't keep us here. We don't have to stay. 99 00:08:05,600 --> 00:08:07,238 I remember those lines. 100 00:08:07,840 --> 00:08:10,354 You, me, trapped in a cellar, 101 00:08:10,960 --> 00:08:14,351 where we give in to our passions and finally make love. 102 00:08:15,520 --> 00:08:18,672 - End of episode. -This isn't helping, Robert. 103 00:08:19,440 --> 00:08:21,511 If we're postponing the first night then why can't we... 104 00:08:21,600 --> 00:08:22,635 It's all right, darling. 105 00:08:22,720 --> 00:08:25,280 - Stuart and I... -Nothing's been decided yet. 106 00:08:26,320 --> 00:08:28,311 JOANNA: We're living with a murderer, David. 107 00:08:28,400 --> 00:08:30,994 One of us is the murderer. I mean, how can we open? 108 00:08:31,080 --> 00:08:33,594 Nothing like the murder of an author to bring in the punters. 109 00:08:33,680 --> 00:08:35,318 We're talking about joy. 110 00:08:36,000 --> 00:08:37,638 Show some respect! 111 00:08:38,440 --> 00:08:39,430 Dad. 112 00:08:39,920 --> 00:08:42,673 Look, I will not have you upsetting Elizabeth... 113 00:08:43,120 --> 00:08:46,238 or anyone else with hysterical speculation. 114 00:08:46,320 --> 00:08:48,914 It isn't helpful. It could well be dangerous. 115 00:08:51,560 --> 00:08:54,837 I suggest we leave the police to identify the murderer. 116 00:08:58,200 --> 00:08:59,998 Maybe we should pass on this. 117 00:09:00,080 --> 00:09:01,798 Personal interest issues. 118 00:09:02,280 --> 00:09:03,953 I'll talk to the Chief Constable. 119 00:09:04,040 --> 00:09:06,236 Well, we don't want accusations of bias flying around. 120 00:09:06,320 --> 00:09:10,632 - If Helen is having an affair with a suspect... -Well, we don't know that yet, Havers. 121 00:09:11,200 --> 00:09:13,635 Has she mentioned this Davies Jones bloke? 122 00:09:13,720 --> 00:09:15,233 No. No, she hasn't. 123 00:09:15,320 --> 00:09:16,515 Are we ready? 124 00:09:17,000 --> 00:09:18,070 Yep. 125 00:09:35,440 --> 00:09:36,589 HAVERS: What happened there? 126 00:09:36,680 --> 00:09:38,751 INSPECTOR: A woman from Westerbrae, Hannah Ross, 127 00:09:38,840 --> 00:09:41,150 hanged herself in the folly two weeks ago. 128 00:09:41,640 --> 00:09:44,758 The inquest was opened and adjourned, but they reckon it's suicide. 129 00:09:44,840 --> 00:09:47,434 You saw a picture of her son, Gowan, earlier. 130 00:09:47,560 --> 00:09:49,995 - Gowan? -The general help up at the house. 131 00:09:50,400 --> 00:09:53,119 Poor kid. First he loses his mum, now this. 132 00:10:31,000 --> 00:10:33,469 Is your pad in Cornwall this big? 133 00:10:33,760 --> 00:10:36,798 Size isn't everything, Havers. Isn't that what you women keep telling us? 134 00:10:36,880 --> 00:10:41,113 Well, pity they haven't got a butler. House like this, he's bound to have done it. 135 00:10:50,160 --> 00:10:52,276 SOCO must have finished with my room by now. 136 00:10:52,360 --> 00:10:54,920 Can I have your attention please, everybody? 137 00:10:55,680 --> 00:10:59,560 My name is Detective Inspector Thomas Lynley from Metropolitan Police 138 00:10:59,640 --> 00:11:01,916 and this is Detective Sergeant Havers. 139 00:11:02,920 --> 00:11:06,231 I appreciate how distressing the situation is for everyone at the moment 140 00:11:06,720 --> 00:11:10,190 but it would help our inquiries if you did not leave Westerbrae. 141 00:11:10,920 --> 00:11:13,230 Anyone who does want to move out of the house 142 00:11:13,320 --> 00:11:16,517 please give DC Lonan a forwarding address. 143 00:11:16,600 --> 00:11:19,592 And, sir, the officers are finished with Helen Clyde's room. 144 00:11:19,680 --> 00:11:21,432 If I can take her to change? 145 00:11:21,920 --> 00:11:23,194 You all right? 146 00:11:24,000 --> 00:11:26,071 It's nice to see a friendly face. 147 00:11:26,720 --> 00:11:29,439 I hadn't met most of these people till two days ago. 148 00:11:29,520 --> 00:11:31,591 - What are you doing here? -Rhys. 149 00:11:31,680 --> 00:11:34,320 Rhys Davies Jones, the director, invited me. 150 00:11:37,280 --> 00:11:38,793 Isn't this awkward for you? 151 00:11:38,880 --> 00:11:40,075 I cleared it with ACPOL. 152 00:11:40,160 --> 00:11:43,232 The Assistant Chief Constable trusts me to be impartial. 153 00:11:43,560 --> 00:11:45,278 You never mentioned you were coming to Scotland. 154 00:11:45,360 --> 00:11:46,634 Can you blame me? 155 00:11:46,720 --> 00:11:51,351 You would've had me waste the entire weekend trying to track down some obscure whisky. 156 00:11:51,760 --> 00:11:53,433 Have you known Rhys long? 157 00:11:53,680 --> 00:11:55,114 About three months. 158 00:11:56,120 --> 00:11:59,033 PATHOLOGIST: I'd say death occurred approximately 10 to 12 hours ago. 159 00:11:59,120 --> 00:12:02,715 There are fibres in the wound, possibly leather and rabbit fur. 160 00:12:02,800 --> 00:12:06,839 Oh, well, that narrows it down. We're obviously looking for a pyscho Bugs Bunny. 161 00:12:07,360 --> 00:12:09,271 LYNLEY: The killer was wearing gloves. 162 00:12:09,520 --> 00:12:12,433 That would explain the blood stains on Davies Jones' trousers. 163 00:12:12,520 --> 00:12:14,591 He took the gloves off and put them in his pocket. 164 00:12:16,920 --> 00:12:19,799 What about the fingerprints on the main entrance to the room? 165 00:12:19,880 --> 00:12:23,919 Joy was a popular woman. It seemed everyone paid her a visit at some stage. 166 00:12:24,760 --> 00:12:27,320 The row last night was about rewrites to the script, yes? 167 00:12:27,400 --> 00:12:28,435 INSPECTOR: Correct. 168 00:12:28,520 --> 00:12:32,036 The victim handed out amended blue pages just before the read-through. 169 00:12:32,120 --> 00:12:34,191 So where are the blue pages now? 170 00:12:37,000 --> 00:12:39,560 And I saw a laptop in the video. 171 00:12:39,640 --> 00:12:42,712 SOCO removed it. Forensics are checking it now. 172 00:12:42,800 --> 00:12:44,632 PATHOLOGIST: No sign of a struggle. 173 00:12:44,720 --> 00:12:47,951 From the blood distribution I'd say that the victim was lying down, 174 00:12:48,040 --> 00:12:50,395 that the killer was standing above her. 175 00:12:50,480 --> 00:12:54,474 - The point of entry of the blade is very precise. -The victim had to have been asleep. 176 00:12:54,560 --> 00:12:56,471 LYNLEY: Eight people in the house. 177 00:12:56,560 --> 00:12:59,598 What are the chances of coming in and going out through that door 178 00:12:59,680 --> 00:13:01,910 without bumping into someone on the way to the bathroom? 179 00:13:02,000 --> 00:13:05,550 - INSPECTOR: Unless, of course, you... -You come in through Helen Clyde's door. 180 00:13:08,280 --> 00:13:10,396 I went to bed, read a bit. 181 00:13:13,240 --> 00:13:14,913 Then Rhys came to see me. 182 00:13:16,720 --> 00:13:19,109 - What time did he arrive? 4100. 183 00:13:19,200 --> 00:13:20,793 And what time did he leave? 184 00:13:22,800 --> 00:13:24,234 Not long after five. 185 00:13:25,480 --> 00:13:27,471 He must be someone really special. 186 00:13:27,560 --> 00:13:28,630 I hope so. 187 00:13:30,320 --> 00:13:33,358 How can you be so accurate about the time that he left? 188 00:13:34,160 --> 00:13:35,275 He woke me. 189 00:13:37,360 --> 00:13:39,715 - Was he dressed? -Yes. 190 00:13:40,640 --> 00:13:42,631 Is this really relevant? 191 00:13:42,720 --> 00:13:45,712 Before you went to bed together, did Rhys do anything? 192 00:13:47,120 --> 00:13:48,110 What? 193 00:13:50,240 --> 00:13:51,719 He locked that door. 194 00:13:53,840 --> 00:13:56,309 - And did he leave the room at any time? -No. 195 00:13:57,000 --> 00:13:58,718 How can you be so certain? 196 00:13:58,920 --> 00:14:01,230 He managed to get out of bed and get dressed without waking you. 197 00:14:01,320 --> 00:14:03,914 He didn't go anywhere. He wanted a cigarette. 198 00:14:04,280 --> 00:14:05,759 Whose is the brandy? 199 00:14:06,320 --> 00:14:07,390 Rhys brought it. 200 00:14:07,480 --> 00:14:08,959 - Did you have a drink? -No. 201 00:14:09,040 --> 00:14:10,314 - Did Rhys? -No. 202 00:14:10,400 --> 00:14:12,198 - Bag it. -Oh, for God's sake! 203 00:14:12,280 --> 00:14:14,078 What do you think he tried to do? Drug me? 204 00:14:14,160 --> 00:14:17,471 - It's just routine. -I'm sorry, this is totally absurd. 205 00:14:18,000 --> 00:14:20,719 - Check the seal. It isn't broken. -Yes, it is. 206 00:14:24,400 --> 00:14:28,234 The only reason that Rhys didn't have any brandy is because he doesn't drink. 207 00:14:29,960 --> 00:14:31,678 When I went over to him... 208 00:14:32,240 --> 00:14:33,799 he was sweating badly. 209 00:14:34,840 --> 00:14:36,160 He was agitated? 210 00:14:37,240 --> 00:14:39,595 It had nothing to do with Joy's death. 211 00:14:42,120 --> 00:14:44,839 He's an alcoholic. He brought you the brandy. 212 00:14:46,520 --> 00:14:49,080 He's a recovering alcoholic. 213 00:14:50,920 --> 00:14:52,069 Well, thanks. 214 00:14:52,600 --> 00:14:55,240 - If there's anything else... -Well, that's it? You're just going to go? 215 00:14:55,320 --> 00:14:57,038 We have an investigation to run. 216 00:14:57,120 --> 00:15:00,238 You think Rhys murdered joy. Based on what? 217 00:15:02,040 --> 00:15:04,919 You can't possibly expect me to answer that, Helen? 218 00:15:11,160 --> 00:15:12,833 - Sir? -Let her go. 219 00:15:27,680 --> 00:15:29,557 You didn't cut her much slack. 220 00:15:30,120 --> 00:15:33,590 You'd be the first to be sounding off about favours for friends if I did. 221 00:15:33,680 --> 00:15:37,753 Well, Helen's a profiler. You'd think she'd realise if she slept with a killer. 222 00:15:37,840 --> 00:15:40,958 Psychopaths can be extremely charming and manipulative. 223 00:15:41,040 --> 00:15:42,997 She explained the fingerprints. 224 00:15:43,560 --> 00:15:44,709 Perfect alibi. 225 00:15:44,800 --> 00:15:47,997 Davies Jones lets Helen see him lock the adjoining door, 226 00:15:48,080 --> 00:15:51,471 she then tells us how the prints come to be on the key and the handle. 227 00:15:55,040 --> 00:15:56,872 Are you scared of me? 228 00:16:10,400 --> 00:16:12,118 I'm embarrassed. 229 00:16:13,920 --> 00:16:15,433 It's stupid, I know. 230 00:16:18,320 --> 00:16:20,880 Relationships aren't really my strong point. 231 00:16:20,960 --> 00:16:23,190 Not my relationships, anyway. 232 00:16:24,480 --> 00:16:26,312 Not relationships like this. 233 00:16:27,200 --> 00:16:28,429 Whatever it is. 234 00:16:29,600 --> 00:16:31,318 I know exactly what it is. 235 00:16:32,320 --> 00:16:33,958 Any luck with joy Sinclair's laptop? 236 00:16:34,040 --> 00:16:38,159 DC Lonan rang, it turns out the hard drive's been wiped. 237 00:16:38,240 --> 00:16:40,595 Whoever didn't want us to see those rewrites went to some trouble. 238 00:16:40,680 --> 00:16:44,310 Get Scientific Support onto it, see if they can't salvage something. 239 00:16:49,880 --> 00:16:51,757 No blue pages in any of them. 240 00:16:52,600 --> 00:16:54,716 I'll have the lads search for them. 241 00:16:57,840 --> 00:17:00,070 Who'd wanna kill someone over a play? 242 00:17:00,600 --> 00:17:04,275 And murdering the author doesn't necessarily mean it won't be performed. 243 00:17:04,360 --> 00:17:05,998 What's it about, anyway? 244 00:17:06,840 --> 00:17:11,437 A female stalker holds her target captive in his own home. 245 00:17:11,520 --> 00:17:14,797 In an attempt to win her over, they form a relationship. 246 00:17:14,880 --> 00:17:16,951 Can it survive in the real world? 247 00:17:17,560 --> 00:17:20,029 That's what it says on the publicity leaflet. 248 00:17:20,840 --> 00:17:22,638 Right, who first? 249 00:17:24,200 --> 00:17:26,316 - Sir Stuart. -Okay. 250 00:17:26,400 --> 00:17:28,596 No caustic comments about him being a knight. 251 00:17:28,680 --> 00:17:32,150 Stuart Stinhurst isn't some inbred wastrel. 252 00:17:32,240 --> 00:17:36,438 He earned his knighthood from the government on behalf of a very grateful nation. 253 00:17:37,000 --> 00:17:39,992 - Have you seen any of his musicals? -No. 254 00:17:40,080 --> 00:17:43,311 Well, I've got his CDs, you can borrow them if you like. 255 00:17:45,440 --> 00:17:46,919 What have they said? 256 00:17:47,800 --> 00:17:49,279 I murdered joy? 257 00:17:52,440 --> 00:17:55,080 I brought brandy to your room to get you drunk, made love to you 258 00:17:55,160 --> 00:17:57,356 and then I killed joy. 259 00:17:59,080 --> 00:18:02,436 I brought the brandy to prove to you I'm not a drunk anymore. 260 00:18:04,200 --> 00:18:05,599 And then I woke 261 00:18:06,280 --> 00:18:07,350 at four, 262 00:18:08,200 --> 00:18:09,315 terrified. 263 00:18:11,680 --> 00:18:15,833 This play is the first decent job I've had in three years. 264 00:18:15,920 --> 00:18:17,354 Suddenly Stuart... 265 00:18:18,040 --> 00:18:21,078 people I care deeply about, are screaming at each other. 266 00:18:22,520 --> 00:18:24,830 Maybe I don't deserve a second chance. 267 00:18:27,200 --> 00:18:28,873 I looked at the bottle, 268 00:18:29,520 --> 00:18:31,636 picked it up and unscrewed the top. 269 00:18:34,320 --> 00:18:35,435 All that... 270 00:18:36,200 --> 00:18:38,032 endless counselling. 271 00:18:39,240 --> 00:18:41,151 - And for what? -Rhys. 272 00:18:44,560 --> 00:18:48,519 And then you said something in your sleep, 273 00:18:48,600 --> 00:18:50,352 you must've been dreaming. 274 00:18:51,880 --> 00:18:53,359 I watched you and... 275 00:18:55,400 --> 00:18:56,913 suddenly, no contest. 276 00:19:00,560 --> 00:19:02,790 I needed you more than anything else. 277 00:19:11,680 --> 00:19:15,469 If we could discuss this without your Sergeant, Detective Inspector. 278 00:19:15,560 --> 00:19:17,915 Sergeant Havers stays. 279 00:19:18,240 --> 00:19:20,834 I could insist that my solicitor be present. 280 00:19:20,920 --> 00:19:23,673 Unfortunately for you, his practice is in London. 281 00:19:32,560 --> 00:19:34,119 Well, you should have told him to... 282 00:19:34,200 --> 00:19:37,591 He could hold up this investigation for hours, and he knows it. 283 00:19:38,880 --> 00:19:39,915 Yeah, but... 284 00:19:40,000 --> 00:19:41,149 You know, he should remember, 285 00:19:41,240 --> 00:19:44,039 it's people like me who made him what he is today. 286 00:19:45,200 --> 00:19:47,635 And his last show was rubbish. 287 00:19:58,360 --> 00:20:01,398 I'm sorry, that was exceptionally heavy-handed. 288 00:20:01,480 --> 00:20:04,950 Sergeant Havers is an extremely competent and professional officer. 289 00:20:05,040 --> 00:20:08,476 Your force has quite a reputation for leaking material to the press. 290 00:20:08,560 --> 00:20:11,234 At least if there's only one of you, I'll know who the source is. 291 00:20:11,320 --> 00:20:14,278 And what are you so desperate to hide from tomorrow's papers? 292 00:20:14,360 --> 00:20:17,193 Joanna's never been on the stage before and she's petrified. 293 00:20:17,280 --> 00:20:20,989 The tabloids have already been sniffing around questioning whether she's up to it. 294 00:20:21,080 --> 00:20:24,675 And then joy suddenly announces changes to the play three days before you open. 295 00:20:24,760 --> 00:20:26,956 Is that why you reacted so violently? 296 00:20:27,720 --> 00:20:31,839 -"Violent" is putting it rather strongly. -You were heard to have a blazing row. 297 00:20:31,920 --> 00:20:35,038 What are you suggesting? I killed joy over some rewrites? 298 00:20:36,280 --> 00:20:38,032 She was a very dear friend. 299 00:20:40,000 --> 00:20:42,071 What exactly are these new lines? 300 00:20:42,360 --> 00:20:43,714 I don't remember. 301 00:20:44,160 --> 00:20:46,117 The content wasn't the point. The point was... 302 00:20:46,200 --> 00:20:48,760 I'd like to see a copy of the changes, please. 303 00:20:48,840 --> 00:20:51,639 - You took the scripts. -The rewrites were missing. 304 00:20:52,680 --> 00:20:54,990 They were there the last time I looked. 305 00:20:55,880 --> 00:20:56,950 Thank you. 306 00:20:57,280 --> 00:20:59,191 That'll be all for the moment. 307 00:21:00,000 --> 00:21:01,638 Oh, Detective Inspector. 308 00:21:02,960 --> 00:21:05,679 When you speak to my daughter, Elizabeth... 309 00:21:05,760 --> 00:21:06,795 Yes? 310 00:21:06,880 --> 00:21:08,518 I'd be most grateful... 311 00:21:09,760 --> 00:21:12,878 Well, her mother died very painfully not so long ago 312 00:21:12,960 --> 00:21:15,998 and now, finding joy, she... 313 00:21:17,840 --> 00:21:20,150 just make sure you treat her carefully. 314 00:21:46,200 --> 00:21:47,190 (DOOR OPENING) 315 00:21:53,640 --> 00:21:55,597 It's okay. There's no one here. 316 00:21:56,760 --> 00:21:58,353 Oh, I'm going outside. 317 00:21:58,440 --> 00:22:00,750 Somewhere in the open where no one can creep up on me. 318 00:22:00,840 --> 00:22:03,958 We'll be all right as long as we stick together. 319 00:22:04,920 --> 00:22:06,558 I'll put the kettle on. 320 00:22:30,680 --> 00:22:33,672 - What the hell do you think you're doing? -Protection. 321 00:22:36,120 --> 00:22:37,554 Trust me. 322 00:22:41,320 --> 00:22:43,516 I won't let anyone hurt you. 323 00:22:53,760 --> 00:22:56,434 I was just making some tea. 324 00:22:57,160 --> 00:22:58,559 Do you want a cup? 325 00:23:06,160 --> 00:23:08,629 They think we did it. They do, don't they? 326 00:23:08,960 --> 00:23:10,394 Everyone's on edge. 327 00:23:10,800 --> 00:23:13,189 I hadn't realised what a fruitcake she was. 328 00:23:13,280 --> 00:23:15,112 Pick, pick, picking at her lip. 329 00:23:15,560 --> 00:23:17,790 We've only her word that joy was dead when she went in. 330 00:23:17,880 --> 00:23:18,915 Don't you dare repeat that. 331 00:23:19,000 --> 00:23:21,594 She's Stuart's daughter. He's one of my oldest friends. 332 00:23:21,680 --> 00:23:22,750 Yeah, okay. 333 00:23:23,880 --> 00:23:27,589 I thought he was great till yesterday. But what do we know? 334 00:23:27,680 --> 00:23:31,275 The only time he invites us here is when I get a part in his play. 335 00:23:37,280 --> 00:23:39,476 That looks like script pages. 336 00:23:43,120 --> 00:23:44,838 Get those bagged up, yeah? 337 00:24:13,800 --> 00:24:15,916 - Is everything all right? -Hmm? 338 00:24:16,360 --> 00:24:18,431 Oh, just routine stuff, that's all. 339 00:24:21,160 --> 00:24:22,719 That fight with joy... 340 00:24:24,040 --> 00:24:25,360 It can't look good. 341 00:24:26,480 --> 00:24:29,711 Now, don't you worry about me, just concentrate on yourself. 342 00:24:32,600 --> 00:24:34,671 I just don't want to let you down. 343 00:24:36,480 --> 00:24:37,629 You won't. 344 00:24:40,960 --> 00:24:42,189 You'll be fine. 345 00:24:47,920 --> 00:24:51,072 The longer we hold off questioning Davies Jones, the more he and Helen can talk. 346 00:24:51,160 --> 00:24:52,798 Yeah, I'll talk to him. 347 00:24:53,240 --> 00:24:56,551 I want to get some results back on his clothes first, give me some hard evidence, 348 00:24:56,640 --> 00:24:58,358 make him sweat in the interview. 349 00:24:58,440 --> 00:25:00,431 We could always lock him up in the dungeon. 350 00:25:00,520 --> 00:25:02,670 Place like this is bound to have one. 351 00:25:02,760 --> 00:25:06,640 The Sydehams had the room next to joy, didn't they? Let's talk to them. 352 00:25:07,880 --> 00:25:09,757 The show will be going ahead. 353 00:25:10,080 --> 00:25:12,356 You don't have to check with Stuart, I'm telling you. 354 00:25:12,440 --> 00:25:13,430 Come in. 355 00:25:14,960 --> 00:25:17,110 Copy approval as usual. Okay? 356 00:25:19,480 --> 00:25:21,756 Like to ask you a few questions, please, Mr Sydeham. 357 00:25:26,160 --> 00:25:28,117 You manage your wife's career? 358 00:25:28,880 --> 00:25:31,156 I take care of most aspects of her life. 359 00:25:31,240 --> 00:25:33,914 - Is she your only client? -Yeah. 360 00:25:34,000 --> 00:25:37,197 Apparently your wife was in a highly nervous state before the murder. 361 00:25:39,280 --> 00:25:41,749 This is a very important point in her trajectory. 362 00:25:41,840 --> 00:25:44,639 Big names in the West End get taken very seriously. 363 00:25:45,200 --> 00:25:48,670 Then joy ruins everything by handing out rewrites to the script. 364 00:25:50,960 --> 00:25:54,351 Well, I usually negotiate improvements with the writer. 365 00:25:55,680 --> 00:25:57,512 Violence is the last resort. 366 00:25:57,760 --> 00:25:59,558 It can't be easy for you. 367 00:25:59,640 --> 00:26:00,789 What do you mean? 368 00:26:00,880 --> 00:26:04,510 Well, seeing your wife kissing another bloke on television. 369 00:26:05,400 --> 00:26:08,153 I mean, that was such a great storyline. 370 00:26:08,240 --> 00:26:11,392 I mean, they were really hot. Wouldn't you say so, sir? 371 00:26:12,480 --> 00:26:14,790 Not quite the words I would use but yes. 372 00:26:14,880 --> 00:26:16,473 It's her job, for God's sake. 373 00:26:16,560 --> 00:26:19,632 HAVERS: I wouldn't think that kissing Robert Gabriel was hard work. 374 00:26:20,520 --> 00:26:22,352 DAVID: She and Robert loathe each other. 375 00:26:22,440 --> 00:26:25,159 You sign your wife up to work with someone she loathes? 376 00:26:25,880 --> 00:26:27,678 Oh, she has no problem with it. 377 00:26:27,800 --> 00:26:32,431 Isn't putting your wife's career into the hands of an alcoholic director rather a risk? 378 00:26:32,960 --> 00:26:35,839 Stuart Stinhurst and I go way back. 379 00:26:36,520 --> 00:26:40,229 If Stuart reckons Rhys is fit for the job... 380 00:26:45,480 --> 00:26:48,836 After the blow-up about the script changes, Joanna was upset. 381 00:26:49,320 --> 00:26:53,518 She had a go at me for getting her into what she called "this mess". 382 00:26:53,600 --> 00:26:55,989 I thought it best if I retreated to bed. 383 00:26:56,080 --> 00:26:58,071 What time did Joanna come to bed? 384 00:26:58,160 --> 00:26:59,798 About midnight. 385 00:27:00,280 --> 00:27:01,600 Were you awake? 386 00:27:03,960 --> 00:27:08,033 Joanna and I haven't gone to sleep for nine years without kissing goodnight. 387 00:27:14,720 --> 00:27:16,757 Designer watch, expensive clothes. 388 00:27:16,840 --> 00:27:19,958 I mean, Joanna Sydeham must be earning her husband a fortune. 389 00:27:20,040 --> 00:27:22,031 Or he's living beyond her means. 390 00:27:29,160 --> 00:27:30,309 (DOOR OPENING) 391 00:27:32,920 --> 00:27:35,799 - What are you doing in here? -It's a bit risky, isn't it? 392 00:27:35,880 --> 00:27:37,314 You're on your own. 393 00:27:38,080 --> 00:27:42,119 ROBERT: If I'm gonna die, I might as well die with a nice bottle of red inside me. 394 00:27:42,200 --> 00:27:44,077 I would offer you some only... 395 00:27:45,160 --> 00:27:47,117 - I heard talking in your room last night. -What? 396 00:27:47,200 --> 00:27:48,759 Late, after twelve. 397 00:27:50,640 --> 00:27:52,313 - Was it joy? -No. 398 00:27:52,400 --> 00:27:55,279 ROBERT: What were you doing prowling around after midnight? 399 00:27:55,600 --> 00:27:58,274 If you've got yourself in a mess, you talk to me. 400 00:27:58,360 --> 00:28:00,954 Now, you've obviously had something on your mind these last few weeks. 401 00:28:01,040 --> 00:28:02,189 Are you trying to set me up? 402 00:28:02,280 --> 00:28:03,793 I'm concerned about you. 403 00:28:03,880 --> 00:28:06,474 Yeah, only because you're so desperate for this play to be a success. 404 00:28:06,560 --> 00:28:08,358 RHYS: You've been making up to Stinhurst and Elizabeth. 405 00:28:08,440 --> 00:28:09,430 What's that about? 406 00:28:09,520 --> 00:28:11,352 And if it wasn't joy, who was it? 407 00:28:11,440 --> 00:28:12,714 - Joanna? -Oh, you're kidding. 408 00:28:12,800 --> 00:28:14,757 Oh, don't tell me it was Elizabeth. 409 00:28:15,800 --> 00:28:19,634 - You and Elizabeth? -No, Gowan, you've got it all wrong, mate. 410 00:28:19,720 --> 00:28:21,791 - You're a dirty bastard. -No, wait. 411 00:28:22,080 --> 00:28:23,434 Calm down. 412 00:28:25,920 --> 00:28:27,399 - I'll kill you! -Get him off me! 413 00:28:27,480 --> 00:28:29,118 - Leave him, Gowan. -Get off me! 414 00:28:29,200 --> 00:28:30,554 Leave him. 415 00:28:30,640 --> 00:28:32,995 ROBERT: I told you I wasn't with anyone. 416 00:28:33,720 --> 00:28:37,554 I can't open a paper without seeing your face stuck down some cleavage. 417 00:28:37,640 --> 00:28:40,632 I mean, you've really suffered for your art. 418 00:28:41,400 --> 00:28:43,437 You think this happened overnight? 419 00:28:43,520 --> 00:28:47,070 I walked into a job centre and said I wanna be a famous actor? 420 00:28:47,160 --> 00:28:51,631 My mum juggled four jobs to get me here. You get famous and they want to label you. 421 00:28:51,720 --> 00:28:54,394 If mine's "stud", I'm not complaining. 422 00:28:55,560 --> 00:28:57,551 So you were with someone. 423 00:28:57,840 --> 00:28:58,989 No. 424 00:28:59,640 --> 00:29:01,153 And definitely not Elizabeth. 425 00:29:01,240 --> 00:29:05,199 I mean, she's nice enough but there's something seriously not quite right with that kid. 426 00:29:15,480 --> 00:29:19,917 It's funny. All that stuff you read, you don't imagine Robert Gabriel having a mum. 427 00:29:20,400 --> 00:29:22,960 Sounds as though you've fallen for his charms. 428 00:29:23,320 --> 00:29:25,038 I wouldn't say no. 429 00:29:26,640 --> 00:29:28,039 Yeah, joke. 430 00:29:28,640 --> 00:29:33,191 Even if Robert's fingerprints were found in Joy's bedroom, well, what does that prove? 431 00:29:33,280 --> 00:29:36,671 People were in and out of each other's bedrooms all the time. 432 00:29:36,840 --> 00:29:41,118 You know one thing, though. Robert said there was something "not quite right" about Elizabeth. 433 00:29:41,200 --> 00:29:43,271 Her father's very protective towards her. 434 00:29:43,360 --> 00:29:46,000 See if you can't get hold of her medical records. 435 00:29:46,080 --> 00:29:49,869 Stress that we'll be discreet, but tell the GP I'll get a court order if necessary. 436 00:29:49,960 --> 00:29:52,713 Well, apparently she and Gowan are an item. 437 00:29:53,280 --> 00:29:56,511 Can't see Sir Stuart welcoming a handyman into the family. 438 00:29:56,640 --> 00:29:58,119 Anything else? 439 00:29:58,320 --> 00:30:01,756 Yeah. We found remnants of burnt paper in the boiler. 440 00:30:02,440 --> 00:30:07,196 And the scientists are checking it out and if they are the rewrites, they're unreadable. 441 00:30:07,280 --> 00:30:10,033 And we're also sampling the ashes for traces of glove. 442 00:30:10,120 --> 00:30:12,077 Who has access to the boiler? 443 00:30:12,160 --> 00:30:16,950 Well, it's Gowan's job to attend to the boiler. But anyone could have wandered in there. 444 00:30:19,000 --> 00:30:22,311 She, uh, she wouldn't go with Robert. I know that really. 445 00:30:22,640 --> 00:30:24,551 No, I understand how it is. 446 00:30:24,880 --> 00:30:27,633 You get a notion in your head and the pressure just grows 447 00:30:27,720 --> 00:30:29,950 and you've got to let it out somehow. 448 00:30:30,360 --> 00:30:33,478 - Aye. -So do you make a habit of punching people? 449 00:30:33,560 --> 00:30:36,518 Well, he wouldn't be such a catch if he got his face kicked in. 450 00:30:38,040 --> 00:30:39,951 I was sorry to hear about your mum. 451 00:30:41,320 --> 00:30:42,469 Right. 452 00:30:42,800 --> 00:30:45,519 - HAVERS: What made her do it? -She fancied a change. 453 00:30:46,240 --> 00:30:47,753 I don't know. 454 00:30:49,920 --> 00:30:52,275 What did you think of joy Sinclair? 455 00:30:53,480 --> 00:30:54,914 She was a writer. 456 00:30:55,080 --> 00:30:57,913 Yeah. She wrote these true murder books. 457 00:30:58,200 --> 00:31:00,589 Very popular with young blokes, apparently. Have you read any? 458 00:31:00,680 --> 00:31:02,318 Excuse me. Nope. 459 00:31:06,040 --> 00:31:08,031 Did you go to the boiler room last night? 460 00:31:08,520 --> 00:31:11,160 Sir Stuart said not to. He said he'd take care of it. 461 00:31:11,240 --> 00:31:13,436 - Sir Stuart did? -Aye. 462 00:31:13,640 --> 00:31:15,517 One minute he's having a go at me for not trying hard enough, 463 00:31:15,600 --> 00:31:18,513 -the next minute he's saying not to bother. -Oh, he's been giving you a hard time? 464 00:31:18,600 --> 00:31:20,955 No, he's all right. He gave me this job. 465 00:31:21,040 --> 00:31:23,270 He was really cut up over mum. 466 00:31:24,040 --> 00:31:25,917 What does he think about you and Elizabeth? 467 00:31:26,600 --> 00:31:28,671 He thinks he knows what's best for us. 468 00:31:28,760 --> 00:31:31,115 And that doesn't include you? 469 00:31:32,840 --> 00:31:36,151 - How long have the two of you been going out? -Four weeks. 470 00:31:36,400 --> 00:31:38,869 Ever since the theatre lot showed up. 471 00:31:51,320 --> 00:31:54,790 - Mrs Sydeham? Are you all right? -Yeah. 472 00:31:55,000 --> 00:31:57,753 - The Detective Inspector would like a word. -I'll go and get David. 473 00:31:57,840 --> 00:32:00,912 No, no, no. He'd prefer to talk to you alone. 474 00:32:05,920 --> 00:32:10,357 An officer found an empty bottle of whisky in the waste bin in your bedroom. 475 00:32:10,760 --> 00:32:13,320 Does your husband normally drink after a bust-up? 476 00:32:13,400 --> 00:32:15,152 He told you we had a bust-up? 477 00:32:15,560 --> 00:32:18,598 It was only about this stupid play. I didn't mean any of it. 478 00:32:18,680 --> 00:32:20,079 I'd be nowhere without him. 479 00:32:20,160 --> 00:32:23,710 Well, how come when you're so upset, he goes to bed and drinks a bottle of whisky? 480 00:32:23,800 --> 00:32:26,394 - It certainly is a convenient alibi. -Alibi? 481 00:32:26,480 --> 00:32:30,792 If we did believe he drank all that whisky, he couldn't possibly have killed joy. 482 00:32:31,080 --> 00:32:32,832 But he did. He did drink it. 483 00:32:32,920 --> 00:32:35,309 Maybe he drank it after you came to bed. 484 00:32:35,800 --> 00:32:38,758 Maybe he drank it after joy was killed... 485 00:32:39,680 --> 00:32:41,000 to settle his nerves. 486 00:32:41,080 --> 00:32:44,152 No, he'd already crashed out. I put the empty bottle in the bin. 487 00:32:46,520 --> 00:32:48,909 You said you'd be nowhere without him. 488 00:32:49,120 --> 00:32:51,191 You have to defend him. 489 00:32:51,400 --> 00:32:53,232 You don't understand. 490 00:32:53,520 --> 00:32:56,080 - It's what always happens. -Always? 491 00:32:57,560 --> 00:32:58,994 He loves me. 492 00:32:59,520 --> 00:33:01,033 He wants to... 493 00:33:02,640 --> 00:33:04,438 But when he tries... 494 00:33:04,960 --> 00:33:07,713 we have a row and he thinks he should... 495 00:33:08,480 --> 00:33:09,834 you know, 496 00:33:09,920 --> 00:33:11,319 to make up. 497 00:33:13,640 --> 00:33:15,756 He thinks it's what I want. 498 00:33:16,520 --> 00:33:18,193 I can't bear it. 499 00:33:18,960 --> 00:33:21,873 I can't bear him humiliating himself like that. 500 00:33:23,880 --> 00:33:27,032 So I stay away until he's drunk himself to sleep. 501 00:33:30,240 --> 00:33:32,800 I read somewhere you wanted kids. 502 00:33:33,360 --> 00:33:35,431 You can't have everything. 503 00:33:42,960 --> 00:33:46,749 Why would David Sydeham lie and say he was awake when she came to bed? 504 00:33:47,520 --> 00:33:51,639 - To protect her? -And why would Joanna want to killjoy? 505 00:33:52,200 --> 00:33:55,511 Why would David want to kill her? He needs Joanna to star in the West End. 506 00:33:55,600 --> 00:33:58,069 Background stuff you requested on Rhys Davies Jones. 507 00:33:58,160 --> 00:33:59,480 Oh, thank you. 508 00:33:59,760 --> 00:34:03,719 I'd like you to run an urgent check on Carol Davies Jones. 509 00:34:04,360 --> 00:34:07,113 She may be using her maiden name of Lewis. 510 00:34:07,480 --> 00:34:11,110 Mother of two, possibly working as a teacher in the Melbourne area. 511 00:34:12,440 --> 00:34:14,909 Yeah. As soon as you find anything, could you let me know? 512 00:34:41,400 --> 00:34:42,799 Thank you. 513 00:34:49,760 --> 00:34:50,795 Oh. 514 00:34:51,160 --> 00:34:54,152 Bloody hell. This place has got me spooked. 515 00:34:54,360 --> 00:34:56,874 I've just been speaking to Davies Jones' ex-wife. 516 00:34:57,400 --> 00:34:59,232 He used to beat her, apparently. 517 00:34:59,320 --> 00:35:00,754 Quite badly. 518 00:35:01,120 --> 00:35:03,111 There's nothing on his record. 519 00:35:03,880 --> 00:35:07,874 She never pursued a complaint. She was too frightened. Moved to Australia. 520 00:35:09,320 --> 00:35:12,995 Look, just because he beat his wife doesn't make him a murderer. 521 00:35:14,320 --> 00:35:16,675 She did say he was drinking quite heavily at the time, 522 00:35:16,760 --> 00:35:18,239 not that that's much consolation. 523 00:35:18,320 --> 00:35:20,675 You're not thinking of telling Helen? 524 00:35:20,800 --> 00:35:24,680 Look, I know it's awkward but he's a suspect. 525 00:35:24,760 --> 00:35:26,433 You could be jeopardising the case. 526 00:35:26,520 --> 00:35:28,511 I do know that, Havers. 527 00:35:31,240 --> 00:35:33,595 If I tell Davies Jones I know, 528 00:35:34,120 --> 00:35:36,031 he'll assume I've told Helen, 529 00:35:36,120 --> 00:35:38,031 which could turn him against her. 530 00:35:39,600 --> 00:35:41,876 This is a ludicrous situation. 531 00:35:42,320 --> 00:35:44,789 Macaskin's set us up a couple of rooms in the local pub. 532 00:35:44,880 --> 00:35:48,111 It's run by Gowan's dad, john Ross. 533 00:35:48,400 --> 00:35:52,189 Why don't we get some sleep, then we'll start again in a few hours? 534 00:35:52,280 --> 00:35:55,318 I'll go talk to Helen, get her to come with us. 535 00:35:58,760 --> 00:35:59,909 (KNOCKING) 536 00:36:12,680 --> 00:36:13,670 Thanks. 537 00:36:21,360 --> 00:36:23,920 I don't really know how to handle this. 538 00:36:25,280 --> 00:36:27,112 - Davies Jones... -Rhys. 539 00:36:30,320 --> 00:36:32,630 ...is possibly a suspect in a murder case. 540 00:36:32,720 --> 00:36:35,155 Maybe you could respect my judgement. 541 00:36:35,240 --> 00:36:39,393 If not as a friend, professionally, as a profiler. 542 00:36:39,600 --> 00:36:41,398 I just don't want to see you get hurt. 543 00:36:41,480 --> 00:36:43,949 You want to protect me from myself? 544 00:36:44,240 --> 00:36:46,800 Have you any idea how arrogant that sounds? 545 00:36:47,440 --> 00:36:50,637 I understand this weekend was meant to be perfect. 546 00:36:51,040 --> 00:36:54,158 You and Rhys away from London and nosy friends. 547 00:36:54,800 --> 00:36:57,076 Maybe for a few hours, it was. 548 00:36:59,200 --> 00:37:01,237 You're clinging on to what you'd hoped it would be. 549 00:37:01,320 --> 00:37:02,879 To what it is. 550 00:37:11,280 --> 00:37:14,636 Was this the first night that he'd come to your room? 551 00:37:15,600 --> 00:37:16,749 What? 552 00:37:17,160 --> 00:37:19,879 Have you ever spent the night together before yesterday? 553 00:37:20,960 --> 00:37:23,190 You have no right to ask me that. 554 00:37:23,520 --> 00:37:26,592 - I'm not one of your suspects. -Yes, but he is. 555 00:37:30,200 --> 00:37:34,159 Havers and I have taken a room at the pub. Why don't you join us? 556 00:37:35,840 --> 00:37:38,514 Maybe we need some perspective here. 557 00:37:40,480 --> 00:37:44,360 - And if you want to be on your own... -I don't want to be on my own, Tommy! 558 00:38:33,200 --> 00:38:35,111 I've made up your rooms. 559 00:38:35,200 --> 00:38:37,999 I think you'll have everything you need. 560 00:38:39,280 --> 00:38:41,715 My wife was in charge of... 561 00:38:41,800 --> 00:38:43,996 I'm very sorry to hear about your loss. 562 00:38:45,320 --> 00:38:47,357 - Good of you to put us up. -Sir? 563 00:38:47,440 --> 00:38:49,875 There's an old picture here of David Sydeham. 564 00:38:51,160 --> 00:38:53,436 Didn't know he'd been an actor. 565 00:38:55,520 --> 00:38:58,751 LYNLEY: As was a rather young Rhys Davies Jones. 566 00:39:00,360 --> 00:39:01,714 Theatre crowd have used this place 567 00:39:01,800 --> 00:39:05,316 since Stuart Stinhurst took the lease on the theatre 20 years ago. 568 00:39:08,360 --> 00:39:10,510 Turns out you never know who you're serving. 569 00:39:16,800 --> 00:39:18,359 LYNLEY: Who's the woman? 570 00:39:19,040 --> 00:39:20,235 Hannah. 571 00:39:21,440 --> 00:39:23,033 She was my wife. 572 00:39:27,520 --> 00:39:31,354 Gowan's still got a room up at the big house, but I told him he should leave it, 573 00:39:31,440 --> 00:39:34,034 come back here until you catch the bastard. 574 00:39:34,120 --> 00:39:37,112 Got quite a temper on him, hasn't he? Hit one of the houseguests, you know? 575 00:39:37,200 --> 00:39:40,750 Ah, that's nothing. just a flash and it's over in a minute. 576 00:39:42,000 --> 00:39:44,196 Are you saying he's done that before? 577 00:39:48,040 --> 00:39:50,111 You can take that room there. 578 00:39:52,360 --> 00:39:54,431 Sergeant, you're over here. 579 00:40:13,760 --> 00:40:14,830 No. 580 00:40:15,960 --> 00:40:17,189 Go on. 581 00:40:17,360 --> 00:40:20,159 It's been a terrible day. You deserve it. 582 00:40:28,440 --> 00:40:29,510 (RUSTLING) 583 00:40:49,400 --> 00:40:52,995 Now, if I'd been caught reading Jeffrey Archer, I'd lie. 584 00:40:53,200 --> 00:40:54,918 But joy Sinclair? 585 00:40:55,320 --> 00:40:58,950 I just said that. Okay? It was stupid. 586 00:41:00,040 --> 00:41:03,237 Why were you so defensive this morning when we asked you about your mum? 587 00:41:03,320 --> 00:41:05,789 Do you feel guilty about her death? 588 00:41:06,000 --> 00:41:07,070 No. 589 00:41:07,240 --> 00:41:09,038 Of course not. Why should I? 590 00:41:09,480 --> 00:41:11,471 You're a violent young man. 591 00:41:11,560 --> 00:41:13,790 Hit first, ask questions later. 592 00:41:13,880 --> 00:41:15,837 Any mum would be worried. 593 00:41:16,440 --> 00:41:17,475 So... 594 00:41:17,560 --> 00:41:20,552 So what are you saying, that mum killed herself because of me? 595 00:41:22,000 --> 00:41:23,320 Did she? 596 00:41:23,520 --> 00:41:24,715 No. 597 00:41:25,120 --> 00:41:28,033 If anybody made her do it, it was joy Sinclair. 598 00:41:28,480 --> 00:41:30,517 Well, what makes you think that? 599 00:41:31,800 --> 00:41:33,791 Mum was really happy. 600 00:41:34,560 --> 00:41:36,392 Then this lot from the theatre turned up. 601 00:41:36,480 --> 00:41:39,472 She starts talking to joy. I saw what happened. 602 00:41:39,880 --> 00:41:41,871 Joy asking her questions. 603 00:41:41,960 --> 00:41:44,759 Mum shaking her head. I don't know why. 604 00:41:46,680 --> 00:41:48,398 I tried warning her. 605 00:41:48,680 --> 00:41:53,038 It says on the cover, "Nobody gets inside a subject's mind Like joy Sinclair." 606 00:41:54,040 --> 00:41:56,554 So you think joy drove your mum to kill herself? 607 00:41:56,640 --> 00:41:58,153 I don't know. 608 00:41:59,840 --> 00:42:02,036 Whatever she said, mum changed. 609 00:42:02,320 --> 00:42:05,153 - It must have made you furious. -Aye. 610 00:42:05,360 --> 00:42:06,714 Aye, it did. 611 00:42:08,840 --> 00:42:10,478 What's going on? 612 00:42:12,200 --> 00:42:15,830 Gowan decided to come home for the night. I heard a noise. 613 00:42:16,040 --> 00:42:17,474 We didn't mean to wake you. 614 00:42:17,600 --> 00:42:18,590 Uh-huh. 615 00:42:20,880 --> 00:42:24,350 You'd best get some sleep, eh? You got the solicitors in the morning. 616 00:42:25,280 --> 00:42:27,032 We'll talk tomorrow. 617 00:42:34,560 --> 00:42:36,517 I'll get you up to speed. 618 00:42:38,280 --> 00:42:40,635 I can't debrief you out here. 619 00:42:41,480 --> 00:42:42,470 Oh, okay. 620 00:42:46,880 --> 00:42:49,474 Well, you're lucky I'm not wearing me Mickey Mouse ones. 621 00:42:54,520 --> 00:42:57,797 Gowan thinks joy drove his mum to kill herself. 622 00:42:59,560 --> 00:43:01,437 Gowan as the killer, 623 00:43:01,880 --> 00:43:03,473 I don't buy it. 624 00:43:03,920 --> 00:43:06,275 Well, he is prone to losing his temper. 625 00:43:06,360 --> 00:43:08,237 But one perfectly aimed thrust through the neck with a knife 626 00:43:08,320 --> 00:43:11,039 is hardly the behaviour of a grief-stricken teenager. 627 00:43:11,880 --> 00:43:13,598 Hannah and joy talk. 628 00:43:14,000 --> 00:43:16,753 One commits suicide, the other gets killed. 629 00:43:17,200 --> 00:43:19,760 Whether Gowan's murderer material or not, 630 00:43:19,840 --> 00:43:21,638 there's obviously a connection. 631 00:43:22,960 --> 00:43:24,678 Tea or coffee? 632 00:43:25,480 --> 00:43:27,118 Or hot chocolate? 633 00:43:27,320 --> 00:43:29,277 Yeah, chocolate, please. 634 00:43:32,480 --> 00:43:34,391 Got any custard creams? 635 00:43:37,080 --> 00:43:40,038 - I should have listened to you. -Me? What about? 636 00:43:40,200 --> 00:43:41,952 Handing over the job. 637 00:43:42,880 --> 00:43:45,998 If it was any other officer, Helen might be sleeping safely in the next room. 638 00:43:46,080 --> 00:43:48,959 - How do you make that out? -I'm her friend. 639 00:43:49,720 --> 00:43:51,950 That's why she's being so stubborn. 640 00:43:52,520 --> 00:43:56,309 She thinks I'm criticising her professional and emotional judgement. 641 00:43:56,440 --> 00:43:59,353 - WelL, you are. -Yeah, but with good reason. 642 00:44:00,560 --> 00:44:03,473 The stupid woman is too proud to admit she's made a mistake. 643 00:44:06,360 --> 00:44:09,591 She's chosen a murderer and she refuses to believe it. 644 00:44:53,320 --> 00:44:55,470 I'm sorry. I'm sorry. 645 00:44:55,760 --> 00:44:57,876 I didn't mean to scare you. 646 00:45:00,840 --> 00:45:02,433 Today was awful. 647 00:45:03,360 --> 00:45:05,636 Having to pretend that nothing had happened. 648 00:45:05,720 --> 00:45:07,950 I don't want to talk about it. 649 00:45:08,120 --> 00:45:10,191 - Last night... -And I meant it. 650 00:45:10,800 --> 00:45:12,677 I'd do anything for you. 651 00:46:24,280 --> 00:46:27,989 HAVERS: Are you saying there's something suspicious about Hannah's death? 652 00:46:28,240 --> 00:46:29,514 LYNLEY: Maybe. 653 00:46:30,080 --> 00:46:33,232 Well, she was found hanging from a beam 654 00:46:33,320 --> 00:46:36,438 and she'd been to the doctor the day before asking for pills. 655 00:46:36,520 --> 00:46:39,194 He was worried enough to suggest a referral. 656 00:46:39,280 --> 00:46:41,157 It happened over here. 657 00:46:43,360 --> 00:46:44,919 How about this? 658 00:46:45,840 --> 00:46:47,797 She didn't kill herself. 659 00:46:47,880 --> 00:46:49,473 She was murdered. 660 00:46:49,680 --> 00:46:51,034 Murdered? 661 00:46:51,280 --> 00:46:54,432 - Why would anyone want Hannah dead? -No idea, Havers. 662 00:46:54,920 --> 00:46:58,197 But the one thing we do know is that Hannah only became agitated 663 00:46:58,280 --> 00:47:01,033 when Stinhurst's lot arrived at the house. 664 00:47:01,640 --> 00:47:05,554 LYNLEY: The chair tipped to the left, but her right shoe is lying to the right of the chair. 665 00:47:08,800 --> 00:47:11,076 It fell off when she kicked the chair away. 666 00:47:11,560 --> 00:47:13,949 Hannah, standing on the chair, 667 00:47:14,680 --> 00:47:16,432 rope around her neck, 668 00:47:16,520 --> 00:47:20,275 for the chair to fall to the left, she would have had to kick it, presumably, with her left foot. 669 00:47:20,360 --> 00:47:22,874 So, why did she lose her right shoe? 670 00:47:22,960 --> 00:47:27,511 Hang on. If she was murdered, how come our lads didn't pick up on it? 671 00:47:28,200 --> 00:47:34,151 Ross calls in, he tells them that Hannah's missing and is in an anxious state. 672 00:47:34,480 --> 00:47:37,711 When they find her hanging, they assume that she's taken her own life. 673 00:47:37,800 --> 00:47:41,430 So what do you want us to do? Run a parallel investigation? 674 00:47:41,600 --> 00:47:43,830 Treat it as a possible suspicious death. 675 00:47:46,640 --> 00:47:49,553 - What did the solicitor say? Wait. -Don't. 676 00:47:50,320 --> 00:47:52,391 Whatever's happened, we can talk about it. 677 00:47:52,480 --> 00:47:54,312 There is no "we". 678 00:47:55,320 --> 00:47:56,640 Gowan. 679 00:47:58,320 --> 00:47:59,833 I want a word. 680 00:48:00,520 --> 00:48:02,158 We're discussing something here, Gowan. 681 00:48:02,240 --> 00:48:04,436 - I've got something to say. -Leave us. 682 00:48:04,640 --> 00:48:06,677 No, you can talk to the kid later. 683 00:48:06,760 --> 00:48:08,592 You heard what he said. 684 00:48:08,800 --> 00:48:11,394 - We have to make a decision. -Leave us. 685 00:48:20,480 --> 00:48:21,914 Take it back. 686 00:48:31,640 --> 00:48:34,951 -Where did you get this? -You have to take it back. 687 00:48:43,560 --> 00:48:46,837 I'm well aware of how busy he is. You keep telling me. 688 00:48:47,840 --> 00:48:50,639 Well, I have been trying since yesterday. 689 00:48:50,960 --> 00:48:53,554 Look, just get him to call me ASAP. 690 00:48:55,440 --> 00:48:56,714 Doctor's receptionists. 691 00:48:56,800 --> 00:48:59,076 We've got the results back on Davies Jones' clothes. 692 00:48:59,160 --> 00:49:01,800 - It was joy Sinclair's blood. -What next? 693 00:49:01,880 --> 00:49:03,553 We interview him. 694 00:49:04,000 --> 00:49:08,312 LYNLEY: The scientists found traces of Joy's blood on the clothing removed from your bedroom. 695 00:49:09,680 --> 00:49:10,829 RHYS: Blood? 696 00:49:12,640 --> 00:49:13,835 Where? 697 00:49:14,560 --> 00:49:17,074 The right-hand pocket of your trousers. 698 00:49:17,160 --> 00:49:20,118 - How do you think it got there? -I don't know. 699 00:49:21,440 --> 00:49:23,078 Yes, sorry. 700 00:49:24,000 --> 00:49:26,514 Joy and I had a row after the read-through. 701 00:49:26,880 --> 00:49:28,996 There was no mention of a row in your statement. 702 00:49:29,080 --> 00:49:32,118 Oh, it was nothing serious. She had a small nosebleed. 703 00:49:32,200 --> 00:49:34,032 What happened? Did you hit her? 704 00:49:34,120 --> 00:49:35,315 No. 705 00:49:35,600 --> 00:49:39,070 - Of course I didn't. -May I remind you, you have been cautioned. 706 00:49:39,160 --> 00:49:40,673 RHYS: It was stress. 707 00:49:40,760 --> 00:49:43,639 I lent her my handkerchief, I put it back in my pocket. 708 00:49:44,920 --> 00:49:47,514 And where is the handkerchief now? 709 00:49:51,200 --> 00:49:52,759 I got rid of it. 710 00:49:55,000 --> 00:49:56,149 How? 711 00:50:00,760 --> 00:50:02,273 I burnt it... 712 00:50:03,520 --> 00:50:04,999 in the boiler. 713 00:50:05,760 --> 00:50:08,229 Why didn't you just put it in the laundry with your trousers? 714 00:50:08,320 --> 00:50:10,755 Or would you have burnt them too, if you'd known they had blood on them? 715 00:50:10,840 --> 00:50:12,797 The handkerchief was old. 716 00:50:12,880 --> 00:50:14,757 It wasn't worth washing. 717 00:50:15,200 --> 00:50:17,271 You in the habit of burning your old clothes? 718 00:50:19,040 --> 00:50:20,838 Let me get this straight. 719 00:50:20,920 --> 00:50:23,639 You had an argument with joy 720 00:50:24,200 --> 00:50:27,431 so brutal, you claim, 721 00:50:28,520 --> 00:50:30,033 that she had a nosebleed. 722 00:50:30,120 --> 00:50:31,918 Then you went to Helen Clyde's room, 723 00:50:32,000 --> 00:50:35,709 which, conveniently, has an adjoining door to Joy's bedroom... 724 00:50:36,480 --> 00:50:38,312 where she lay asleep. 725 00:50:39,240 --> 00:50:41,629 Is this gonna take much longer? 726 00:50:41,840 --> 00:50:45,231 Why? Are my questions making you feel uncomfortable, Mr Davies Jones? 727 00:51:23,280 --> 00:51:26,557 Whose idea was it to give Helen Clyde the room next to Joy's? 728 00:51:26,640 --> 00:51:28,313 I don't know. 729 00:51:30,200 --> 00:51:31,634 Elizabeth's. 730 00:51:32,160 --> 00:51:34,470 She seems to think it was yours. 731 00:51:38,160 --> 00:51:42,631 You may be a friend of Helen's, Detective Inspector, but take it from me, 732 00:51:42,960 --> 00:51:47,511 a woman of her sensitivity would have noticed if she wasn't getting my full attention. 733 00:51:48,560 --> 00:51:51,871 Now, the only motive I had for being in her bed... 734 00:51:54,080 --> 00:51:56,071 was to make love to her. 735 00:52:00,000 --> 00:52:03,356 My friendship with Helen Clyde has nothing to do with this. 736 00:52:04,640 --> 00:52:05,869 Really? 737 00:52:10,880 --> 00:52:13,759 What's the problem, Lynley? Hmm? 738 00:52:15,000 --> 00:52:16,638 You jealous? 739 00:52:52,080 --> 00:52:53,070 (FOOTSTEPS) 740 00:53:05,200 --> 00:53:06,190 (DOOR OPENING) 741 00:53:10,560 --> 00:53:12,233 We've got the blood, 742 00:53:12,320 --> 00:53:14,072 the means of access, 743 00:53:14,160 --> 00:53:17,039 -destroying evidence. -Yeah, but no motive. 744 00:53:17,280 --> 00:53:21,160 What had Davies Jones to gain in killing joy? Nothing. 745 00:53:21,440 --> 00:53:24,080 - You just want him to be the killer. -I want the killer, whoever it is. 746 00:53:24,160 --> 00:53:27,118 No. You are more determined to protect Helen. 747 00:53:27,640 --> 00:53:29,756 And she is a grown woman, sir. 748 00:53:30,000 --> 00:53:33,789 Look, if Rhys made a complaint saying that you were too close to her to be involved in the case 749 00:53:33,880 --> 00:53:36,235 then the whole thing blows up in our face. 750 00:53:36,320 --> 00:53:39,517 Do what you said you would do. Hand the job over. 751 00:53:40,120 --> 00:53:44,671 Let an officer with no personal involvement decide whether there's enough evidence to bring charges. 752 00:53:45,240 --> 00:53:47,595 Are you suggesting I'm incapable of separating my personal life 753 00:53:47,680 --> 00:53:50,069 from my professional life, Sergeant? 754 00:53:50,160 --> 00:53:51,798 Oh, and what happens next? 755 00:53:51,880 --> 00:53:55,191 I say "yes" and you slap on an insubordination charge? 756 00:54:04,880 --> 00:54:06,314 It's Gowan. 757 00:54:06,960 --> 00:54:08,633 He's disappeared. 758 00:54:09,720 --> 00:54:12,155 You go upstairs. You go with her. 759 00:54:22,440 --> 00:54:23,635 Gowan? 760 00:54:36,960 --> 00:54:38,314 (KNOCK AT DOOR) 761 00:54:43,440 --> 00:54:45,078 Is something the matter? 762 00:54:45,160 --> 00:54:46,958 I don't deserve you. 763 00:54:47,360 --> 00:54:48,953 That's my line. 764 00:54:49,920 --> 00:54:53,231 I've never been so scared in my life, but here goes. 765 00:54:55,600 --> 00:54:56,954 I love you. 766 00:55:01,760 --> 00:55:03,319 I love you, too. 767 00:55:07,520 --> 00:55:08,794 Gowan? 768 00:55:11,960 --> 00:55:13,189 LYNLEY: Gowan! 769 00:55:22,080 --> 00:55:23,229 Sir! 770 00:55:25,120 --> 00:55:28,238 No luck. I think we should try the boiler room. 771 00:55:32,000 --> 00:55:33,195 Gowan? 772 00:55:38,800 --> 00:55:41,155 - Gowan? -Gowan, are you in there? 773 00:55:48,520 --> 00:55:50,636 - I'll get an ambulance. -Too late. 774 00:55:50,720 --> 00:55:51,915 Sir. 775 00:56:24,000 --> 00:56:25,513 Go away. 776 00:56:25,600 --> 00:56:27,238 HAVERS: He was just a kid. 777 00:56:28,440 --> 00:56:29,953 LYNLEY: Where the hell were uniform? 778 00:56:30,040 --> 00:56:31,360 Oh, come on, sir. 779 00:56:31,440 --> 00:56:35,149 It's a big house, you can't expect them to be staked out in the boiler room. 780 00:56:36,680 --> 00:56:38,159 Why Gowan? 781 00:56:40,280 --> 00:56:43,796 Hannah becomes anxious, dies in suspicious circumstances. 782 00:56:43,880 --> 00:56:45,678 Joy is killed. 783 00:56:46,320 --> 00:56:48,789 Gowan visits a solicitor, 784 00:56:49,160 --> 00:56:50,798 gets very upset. 785 00:56:51,520 --> 00:56:53,079 Now he's murdered. 786 00:56:53,320 --> 00:56:56,790 You know, even though Gowan's dead, he still could have killed joy. 787 00:56:57,400 --> 00:56:59,789 Whoever killed joy killed Gowan. 788 00:57:08,160 --> 00:57:09,878 A word. Now. 789 00:57:10,760 --> 00:57:13,274 - Tommy. -Now, Mr Davies Jones. 790 00:57:18,000 --> 00:57:19,957 Where did you go after we interviewed you? 791 00:57:20,720 --> 00:57:22,393 I really don't want to answer that. 792 00:57:22,840 --> 00:57:25,753 - Mr Rhys Davies Jones, I'm arresting you on... -To see Helen. 793 00:57:26,280 --> 00:57:27,475 Where? 794 00:57:29,520 --> 00:57:31,079 In her bedroom. 795 00:57:36,520 --> 00:57:37,555 (DOOR OPENING) 796 00:57:44,680 --> 00:57:45,670 Get out. 797 00:57:47,120 --> 00:57:48,110 No. 798 00:57:49,040 --> 00:57:50,235 Get out! 799 00:57:51,320 --> 00:57:52,515 You'd better go. 800 00:57:54,800 --> 00:57:57,997 - I'm not leaving you here. -It'll be all right. Please. 801 00:57:58,880 --> 00:58:00,234 We'll talk later. 802 00:58:12,560 --> 00:58:15,120 - I'm sorry. -It's all right. 803 00:58:16,960 --> 00:58:18,951 I understand, sweetheart. 804 00:58:20,760 --> 00:58:22,831 Emotions are running very high at the moment. 805 00:58:23,800 --> 00:58:25,598 It isn't like that. I wanted to tell you. 806 00:58:25,680 --> 00:58:28,718 Remember what you used to say about Robert, Joanna? 807 00:58:28,800 --> 00:58:30,199 I was wrong. 808 00:58:34,760 --> 00:58:39,072 When this is all over, in six months' time, 809 00:58:41,480 --> 00:58:42,629 how will you feel then? 810 00:58:45,000 --> 00:58:46,479 When you open a paper 811 00:58:48,320 --> 00:58:51,517 and see him with another half-naked female? 812 00:58:51,600 --> 00:58:54,877 He loves me. This is different. He told me. 813 00:58:56,760 --> 00:58:58,353 Do you love him? 814 00:59:00,760 --> 00:59:03,274 No, I don't want to know. 815 00:59:10,640 --> 00:59:12,278 This is all so... 816 00:59:14,440 --> 00:59:16,238 We've got to think it through. 817 00:59:17,360 --> 00:59:20,273 I don't think I can continue. 818 00:59:21,760 --> 00:59:23,034 Not as your manager. 819 00:59:23,480 --> 00:59:25,039 Why not? 820 00:59:25,920 --> 00:59:28,196 Seeing you every day... 821 00:59:33,800 --> 00:59:39,273 The business stuff will be hard to sort out. I'll talk to the lawyers, get them started on it. 822 00:59:40,040 --> 00:59:43,237 - David. -Oh, to hell with me. It's you I worry about. 823 00:59:45,040 --> 00:59:46,917 I know how scared you get. 824 00:59:49,920 --> 00:59:52,196 I don't want to see you suffer. 825 00:59:58,520 --> 01:00:00,318 Are you really sure you can cope? 826 01:00:03,600 --> 01:00:05,796 SOLICITOR: I only saw Gowan this morning. 827 01:00:06,160 --> 01:00:10,711 - LYNLEY: What was the purpose of his visit? -There was a letter from Hannah to Gowan, 828 01:00:11,440 --> 01:00:15,593 and a cheque for £100,000. 829 01:00:20,400 --> 01:00:23,631 Have a word with the bank. See if they can find out where Hannah got £100,000 from. 830 01:00:24,160 --> 01:00:27,312 - Was there a Letter Left with Gowan's body? -I don't think so. 831 01:00:27,680 --> 01:00:31,435 No. Officers checked his bedroom at Sir Stuart's and there was no mention of a letter or a cheque. 832 01:00:31,720 --> 01:00:34,030 What's the betting the murderer destroyed both of them? 833 01:00:35,200 --> 01:00:36,634 Elizabeth? 834 01:00:37,400 --> 01:00:39,073 Are you all right? 835 01:00:41,080 --> 01:00:42,195 Elizabeth, please. 836 01:00:46,960 --> 01:00:50,316 - Is there a problem? -She's locked the door. 837 01:00:50,760 --> 01:00:53,912 Sweetheart, let me in. 838 01:00:55,160 --> 01:00:56,912 What should I do? Break it down? 839 01:00:57,000 --> 01:00:59,150 - Could she have got anything? -No. 840 01:01:00,160 --> 01:01:01,594 I don't know. 841 01:01:04,640 --> 01:01:07,075 Don't! Don't even pretend. 842 01:01:07,560 --> 01:01:09,119 You're glad Gowan's dead. 843 01:01:09,200 --> 01:01:12,955 - Why don't I come inside for a minute? -Did you kill him? 844 01:01:14,120 --> 01:01:17,078 Did you kill Gowan? Did you killjoy? 845 01:01:17,160 --> 01:01:20,312 - I'll call Dr Benedict. -No! You've done enough. 846 01:01:45,720 --> 01:01:48,872 You were supposed to be protecting him. 847 01:01:49,120 --> 01:01:53,478 I won't offer any excuses, Mr Ross. All I can say is I'll do everything I can to find his killer. 848 01:02:02,080 --> 01:02:03,593 Mr Ross... 849 01:02:05,160 --> 01:02:10,553 Hannah left Gowan £100,000. Was your wife independently wealthy? 850 01:02:14,200 --> 01:02:17,192 People used to say Gowan looked just like me. 851 01:02:18,160 --> 01:02:20,515 Couldn't see any of Hannah in him at all. 852 01:02:23,160 --> 01:02:24,912 We used to have a laugh at that. 853 01:02:26,160 --> 01:02:29,278 What are you saying, Mr Ross? That Gowan wasn't your natural son? 854 01:02:29,440 --> 01:02:34,071 I was there when he was born and as far as he knew, I was his father. 855 01:02:34,560 --> 01:02:37,837 So did the money come from his biological father? 856 01:02:40,080 --> 01:02:45,996 If we're gonna find out who did this to your son, we need to know the name of his biological father. 857 01:02:49,400 --> 01:02:52,040 Hannah was pregnant when I proposed. 858 01:02:53,240 --> 01:02:56,073 I don't suppose she would have looked at me otherwise. 859 01:02:57,640 --> 01:03:00,314 All I knew was that she was in trouble. 860 01:03:02,760 --> 01:03:04,433 I never asked who. 861 01:03:06,640 --> 01:03:08,950 It made it easier to believe Gowan was mine that way. 862 01:03:10,400 --> 01:03:12,676 But you must have had your suspicions. 863 01:03:14,120 --> 01:03:18,830 Hannah was a barmaid in here 20 years ago when the theatre crowd started coming in. 864 01:03:19,040 --> 01:03:22,192 What, Stinhurst and David Sydeham? 865 01:03:23,200 --> 01:03:28,274 Rhys Davies Jones came to visit Hannah just about a week before she was... 866 01:03:33,280 --> 01:03:37,672 I watched them sitting in the corner over there talking. 867 01:03:40,200 --> 01:03:41,998 Just like old times. 868 01:03:42,160 --> 01:03:44,310 Thank you very much, Mr Ross. 869 01:03:45,760 --> 01:03:48,912 I don't buy it. Rhys was just a kid himself. 870 01:03:49,120 --> 01:03:52,033 - Rhys was Gowan's father. -You don't know that. 871 01:03:53,920 --> 01:03:55,035 Come on. Get in. 872 01:04:07,400 --> 01:04:09,516 Rhys thinks you're jealous. 873 01:04:10,320 --> 01:04:12,118 I told him that was ridiculous. 874 01:04:21,320 --> 01:04:23,118 You've been very useful to Rhys, you know. 875 01:04:24,000 --> 01:04:27,914 You provide him with the alibi the night that joy was murdered. 876 01:04:28,240 --> 01:04:29,674 And again when Gowan was killed. 877 01:04:29,760 --> 01:04:31,558 - He was with me. -No. 878 01:04:33,440 --> 01:04:36,876 He turned up at your bedroom approximately the time that Gowan was killed. 879 01:04:41,400 --> 01:04:43,596 You've been seeing Rhys for what, three months now? 880 01:04:45,280 --> 01:04:50,514 Why was the first night he made love to you the night that joy died in the room next to yours? 881 01:05:01,440 --> 01:05:03,477 They've traced the hundred grand. 882 01:05:03,560 --> 01:05:05,597 Regular monthly payments into Hannah's bank account. 883 01:05:06,600 --> 01:05:09,479 - And? -Stuart Stinhurst made them. 884 01:05:09,920 --> 01:05:11,831 Hannah was going to tell Gowan the truth. 885 01:05:12,160 --> 01:05:14,879 You murder her, make it look like suicide. 886 01:05:14,960 --> 01:05:18,078 - Hannah was murdered? -But it turns out she confided in joy. 887 01:05:18,160 --> 01:05:19,719 Someone killed Hannah? 888 01:05:19,800 --> 01:05:23,873 You were scared someone might realise that Joy's new lines referred to you and Gowan. 889 01:05:23,960 --> 01:05:26,076 - So you killed joy, too. -No. 890 01:05:26,160 --> 01:05:27,833 The one thing you hadn't allowed for 891 01:05:27,920 --> 01:05:31,675 was the letter Hannah left for Gowan saying you were his real father. 892 01:05:31,760 --> 01:05:34,878 This is insane. I bought this house to be close to him. 893 01:05:34,960 --> 01:05:39,909 He confronts you, you kill him, destroy the letter and the cheque for £100,000. 894 01:05:40,000 --> 01:05:42,958 - He was my son, for God's sake. -And what about your daughter? 895 01:05:43,760 --> 01:05:48,231 After her mother died, Elizabeth had a breakdown and disappeared to London. 896 01:05:48,520 --> 01:05:50,591 - She's fine now. We're fine. -For how long? 897 01:05:50,680 --> 01:05:52,591 She's about to discover she's living in a soap opera plot, 898 01:05:52,680 --> 01:05:55,832 where her father was unfaithful to her adored mother and her lover is her brother. 899 01:05:55,920 --> 01:05:57,831 All right. I admit I was scared, yes. 900 01:05:57,920 --> 01:06:01,276 - Which is why you burnt the rewrites to the play. -ALL right! 901 01:06:07,480 --> 01:06:11,235 Yes. And that's all I did. 902 01:06:13,640 --> 01:06:14,994 What a choice. 903 01:06:16,200 --> 01:06:18,430 Your daughter or your son. 904 01:06:24,560 --> 01:06:25,789 Hannah... 905 01:06:27,680 --> 01:06:29,990 Hannah was the love of my life. 906 01:06:32,560 --> 01:06:36,793 If I hadn't been married, if I hadn't had responsibilities... 907 01:06:47,720 --> 01:06:49,950 She never spent a penny of it. 908 01:06:52,080 --> 01:06:54,549 The only memento I have left, 909 01:06:56,960 --> 01:06:58,598 one lousy cheque. 910 01:07:00,280 --> 01:07:01,270 He... 911 01:07:07,400 --> 01:07:10,153 He threw it in my face and rushed from the room. 912 01:07:13,400 --> 01:07:15,914 He never knew how much I loved him. 913 01:07:30,960 --> 01:07:33,270 He seemed genuinely upset. 914 01:07:33,880 --> 01:07:37,874 Well, he's still the only person here with a motive for killing all three people. 915 01:07:38,640 --> 01:07:41,075 Get me Stinhurst's doctor on the phone. I want to talk to him. 916 01:07:41,440 --> 01:07:43,477 - Why? -just do it, Havers. 917 01:07:47,960 --> 01:07:48,950 Hi. 918 01:07:50,320 --> 01:07:51,993 I've rented a cottage. 919 01:07:55,360 --> 01:07:58,716 Lynley's suspicious enough as it is, if I suddenly move out... 920 01:07:58,800 --> 01:08:01,553 I can't stand this house. Please. 921 01:08:04,360 --> 01:08:07,910 No, you're right. I shouldn't have presumed. 922 01:08:08,720 --> 01:08:11,633 - I'm sorry. -That's okay. 923 01:08:17,920 --> 01:08:19,911 No, I want to be with you. 924 01:08:21,480 --> 01:08:23,153 You're all I care about. 925 01:08:26,000 --> 01:08:27,877 Stinhurst is blood group O. 926 01:08:28,200 --> 01:08:30,396 Gowan was type AB. Hannah was type AB. 927 01:08:30,480 --> 01:08:32,790 There's no way that Stinhurst could be Gowan's father. 928 01:08:32,920 --> 01:08:34,399 What? Are you sure? 929 01:08:35,920 --> 01:08:40,357 Davies Jones. Drink driving. There has to be a record of his blood group. 930 01:08:41,760 --> 01:08:44,639 Stinhurst still believes he was Gowan's father. 931 01:08:45,160 --> 01:08:47,515 Sir, the new information doesn't eliminate him as a suspect. 932 01:08:47,600 --> 01:08:48,590 Well, what do you want me to do, 933 01:08:48,680 --> 01:08:50,557 risk Helen's life because you don't think Davies Jones is the murderer? 934 01:08:50,640 --> 01:08:52,790 - No. -Suppose she starts to suspect him? 935 01:08:52,880 --> 01:08:57,033 Or she gets cold feet about their relationship? If she shows any signs of being afraid, 936 01:08:57,480 --> 01:08:59,278 he won't hesitate, he'll kill her. 937 01:09:21,000 --> 01:09:22,229 I'm nervous. 938 01:09:22,640 --> 01:09:26,554 Just the two of us for the first time. 939 01:09:27,360 --> 01:09:28,350 Alone at last. 940 01:09:29,080 --> 01:09:31,913 - Mmm. -What's scary about that? 941 01:09:53,240 --> 01:09:56,153 - What are you doing? -Robert and I are moving into a hotel. 942 01:09:56,640 --> 01:09:58,313 The police have got all the details. 943 01:09:58,760 --> 01:10:01,673 And Robert's agent said he'd look after me till I get something sorted. 944 01:10:01,760 --> 01:10:03,273 This is ridiculous. 945 01:10:04,720 --> 01:10:06,472 You can't do it without me. 946 01:10:07,240 --> 01:10:11,438 - Do you want to screw everything up? -WelL, as you said, emotions are running high. 947 01:10:11,680 --> 01:10:13,557 We'll talk when this is over. 948 01:10:14,920 --> 01:10:15,910 Joanna! 949 01:10:16,920 --> 01:10:17,990 Joanna! 950 01:10:18,560 --> 01:10:19,675 (KNOCKING) 951 01:10:24,400 --> 01:10:26,118 - Do you know where... -She's gone. 952 01:10:26,200 --> 01:10:27,838 No, I mean Helen. 953 01:10:29,360 --> 01:10:31,192 She and Rhys have rented a cottage. 954 01:10:33,560 --> 01:10:35,517 Restaurant down the road is supposed to be good. 955 01:10:35,600 --> 01:10:36,715 Yeah? 956 01:10:36,920 --> 01:10:42,552 Can we go now? Can we go straightaway? Because any longer... 957 01:10:48,040 --> 01:10:49,394 I love you. 958 01:10:49,520 --> 01:10:50,840 (MOBILE RINGING) 959 01:10:50,920 --> 01:10:52,240 Leave it. 960 01:10:53,000 --> 01:10:54,877 I'd better not. Might be important. 961 01:11:04,160 --> 01:11:05,389 Come on. 962 01:11:08,280 --> 01:11:09,350 Hello? 963 01:11:09,440 --> 01:11:11,556 Oh, thank God. Is Davies Jones with you? 964 01:11:12,080 --> 01:11:13,070 Urn... 965 01:11:13,440 --> 01:11:17,149 -We'll talk later. I have to go. - No, no, no. just listen. 966 01:11:17,720 --> 01:11:20,030 Whatever I say, just act naturally. Is he with you? 967 01:11:22,280 --> 01:11:24,590 Helen, he beat his wife. 968 01:11:24,680 --> 01:11:27,513 She was so scared she moved herself and the children to Australia. 969 01:11:27,800 --> 01:11:31,031 - No. -I think he's Gowan's real father. 970 01:11:31,360 --> 01:11:35,433 To keep that quiet, he's murdered Gowan and joy. 971 01:11:35,520 --> 01:11:36,715 Maybe even Hannah. 972 01:11:37,840 --> 01:11:39,592 I don't believe you. 973 01:11:39,920 --> 01:11:43,595 Look, I don't want the next time I see you to be in a morgue. Is he with you? 974 01:11:44,400 --> 01:11:45,470 Yes. 975 01:11:45,560 --> 01:11:50,077 Right. Take him to a public place. Ross's pub. 976 01:11:51,640 --> 01:11:55,634 Call me when you get there. And whatever you do, don't upset him. 977 01:11:59,080 --> 01:12:02,311 Why would Davies Jones let Stinhurst think it was his child? 978 01:12:02,400 --> 01:12:04,232 Perhaps he didn't find out till he came back here. 979 01:12:04,320 --> 01:12:07,756 Stinhurst is his best friend, the man who revived his career. 980 01:12:07,840 --> 01:12:10,992 He hasn't fought back from alcoholism to see his future destroyed. 981 01:12:11,080 --> 01:12:14,471 Well, even if this is true, it's still circumstantial, I mean... 982 01:12:15,600 --> 01:12:18,558 -unless he hurts Helen... -For once, Havers, just shut up! 983 01:12:21,400 --> 01:12:25,633 - What's happened? -Nothing. Maybe we should go and eat. 984 01:12:27,080 --> 01:12:29,913 - Who called you? -No one. A friend. 985 01:12:30,400 --> 01:12:34,109 - Lynley. -No. No, it's personal. 986 01:12:34,200 --> 01:12:36,794 - Don't. Give... -Why are you lying to me? 987 01:12:56,800 --> 01:12:58,154 Helen? 988 01:12:59,280 --> 01:13:02,272 - Where's Rhys? -He Left. 989 01:13:14,640 --> 01:13:16,233 I didn't recognise him. 990 01:13:17,080 --> 01:13:18,514 I thought... 991 01:13:20,080 --> 01:13:22,720 What if you're right and he has killed three people? 992 01:13:24,680 --> 01:13:26,273 He was so angry. 993 01:13:27,480 --> 01:13:30,916 There must be something that he said to me. Something I can do. 994 01:13:32,120 --> 01:13:38,071 - I've arranged for you to go to a safe house. -He and I are emotionally close. 995 01:13:38,920 --> 01:13:45,439 I'm the only one who may be able to provoke him. I don't know. Get him to make a mistake. 996 01:13:45,600 --> 01:13:49,195 - This isn't your problem. -Yes it is, Tommy! 997 01:14:03,200 --> 01:14:04,634 You'd be using her like bait. 998 01:14:04,720 --> 01:14:08,429 If he thinks joy sent Helen a floppy disk, if he thinks there's something incriminating on it... 999 01:14:08,520 --> 01:14:10,830 And what happened to not risking Helen's life? 1000 01:14:11,080 --> 01:14:14,152 I wish she was a million miles away from here but this is something I have to let her do. 1001 01:14:14,240 --> 01:14:15,799 What, she's not hurting enough? 1002 01:14:15,920 --> 01:14:18,389 She needs to have proof that she's having an affair with a murderer? 1003 01:14:18,480 --> 01:14:20,949 This is her way of trying to make it right. 1004 01:14:25,960 --> 01:14:30,636 HELEN: H's ma. Don't hang up. We have to talk, please. 1005 01:15:03,240 --> 01:15:06,392 - Rhys... -No, no, please, I have to say this. 1006 01:15:13,120 --> 01:15:14,952 I used to hit my wife. 1007 01:15:16,760 --> 01:15:20,037 Not once, not twice, regularly. 1008 01:15:21,040 --> 01:15:25,352 The wonderful thing about alcohol, made me believe nothing was ever my fault. 1009 01:15:25,560 --> 01:15:27,949 I'm not sure what this has to do with us. 1010 01:15:28,480 --> 01:15:30,278 I wanted to hit you. 1011 01:15:33,000 --> 01:15:34,354 I love you... 1012 01:15:35,840 --> 01:15:37,069 too much. 1013 01:15:37,560 --> 01:15:40,359 Maybe. And I thought you were lying to me, that I was losing you. 1014 01:15:40,440 --> 01:15:41,760 HELEN: Maybe it isn't me. 1015 01:15:43,480 --> 01:15:47,838 - Maybe something else is troubling you. -Perhaps, I don't know. 1016 01:15:51,080 --> 01:15:52,798 I'm out of control. 1017 01:15:55,240 --> 01:15:58,551 I can't slide back there, Helen! I can't! 1018 01:15:59,640 --> 01:16:01,438 I'm sorry that I'm weak. 1019 01:16:01,520 --> 01:16:05,798 I am so sorry that the only way I know how to take care of you... 1020 01:16:07,040 --> 01:16:08,633 is to walk away. 1021 01:16:09,000 --> 01:16:10,274 HELEN: No, please. 1022 01:16:15,360 --> 01:16:18,352 Every time I look at you, I'll be looking for your fear. 1023 01:16:18,440 --> 01:16:22,832 Don't go. Not now. I need your help. 1024 01:16:23,600 --> 01:16:25,830 - Rhys, please. -I can't! 1025 01:16:27,720 --> 01:16:31,236 What you've just said, I don't want to... 1026 01:16:32,840 --> 01:16:35,673 Look, something else has happened. 1027 01:16:36,520 --> 01:16:39,751 And despite what you may think, you're the only person I can trust. 1028 01:16:41,440 --> 01:16:45,513 This was waiting for me at the post office. It's from joy. There's a short note. 1029 01:16:45,840 --> 01:16:48,354 "If anything should happen to me, do what you feel is appropriate." 1030 01:16:48,440 --> 01:16:52,195 - What's on it? -I don't know. I haven't got my Laptop here. 1031 01:16:52,600 --> 01:16:54,352 There's a computer at the theatre. I'll check it out. 1032 01:16:54,440 --> 01:16:55,510 No. 1033 01:16:56,040 --> 01:16:57,075 Urn... 1034 01:16:57,160 --> 01:16:58,833 joy sent it to me. 1035 01:17:01,200 --> 01:17:03,714 All right. We'll go together, come on. 1036 01:17:04,160 --> 01:17:05,230 In the morning. 1037 01:17:05,320 --> 01:17:08,551 Look, for God's sake, it might tell us who killed her! 1038 01:17:11,200 --> 01:17:13,157 I'm sorry. I'm sorry. 1039 01:17:13,240 --> 01:17:15,311 You're absolutely right. I shouldn't have shouted at you. 1040 01:17:15,400 --> 01:17:18,552 We'll, we'll check it out tomorrow. 1041 01:17:32,160 --> 01:17:33,275 You all right? 1042 01:17:33,360 --> 01:17:36,034 He didn't take it. It can't be him. 1043 01:17:36,280 --> 01:17:38,920 Oh, he's smart. 1044 01:17:39,920 --> 01:17:42,514 He'll probably establish himself an alibi. 1045 01:17:43,440 --> 01:17:44,919 He'll be back. 1046 01:18:05,040 --> 01:18:06,030 She'll... 1047 01:18:08,560 --> 01:18:10,073 They'll be back. 1048 01:18:11,480 --> 01:18:13,312 We carry on as planned. 1049 01:18:20,040 --> 01:18:22,600 You can pour me one of those. 1050 01:18:22,680 --> 01:18:24,398 - What? -What happened? 1051 01:18:32,800 --> 01:18:35,394 OFFICER: (ON RADIO) Car approaching. Could' be suspect. 1052 01:18:39,800 --> 01:18:43,714 No. Unidentified male, dressed in black, turning into lane. 1053 01:18:45,080 --> 01:18:46,559 Picked him up at rear gate. 1054 01:18:47,000 --> 01:18:48,752 He's putting on a balaclava. 1055 01:18:49,240 --> 01:18:52,437 Heading towards target's front door. ETA 15 seconds. 1056 01:18:52,520 --> 01:18:54,431 Maintain radio silence. 1057 01:18:57,000 --> 01:18:58,513 (CHEERING) 1058 01:19:03,760 --> 01:19:06,559 MAN: I think I'm gonna be sick. Stop the frigging car. 1059 01:19:07,280 --> 01:19:08,509 (RETCHING) 1060 01:19:09,680 --> 01:19:10,715 (CAR DOOR CLOSING) 1061 01:19:11,960 --> 01:19:14,031 OFFICER: Car spooked him. Suspect on the move. 1062 01:19:14,120 --> 01:19:16,077 After him! 1063 01:19:23,040 --> 01:19:24,030 (GROANING) 1064 01:19:27,640 --> 01:19:29,677 He's headed for the woods. 1065 01:20:14,280 --> 01:20:15,839 OFFICER: Armed police! 1066 01:20:16,200 --> 01:20:18,032 Keep your hands where I can see them! 1067 01:20:18,120 --> 01:20:19,713 Let me see your hands! 1068 01:20:31,160 --> 01:20:34,755 20 years ago, Hannah told me she was pregnant. 1069 01:20:40,840 --> 01:20:45,118 She was a barmaid, for God's sake. What'd she think, I'd marry her? 1070 01:20:47,080 --> 01:20:49,469 Then, would you believe it, 1071 01:20:50,920 --> 01:20:53,480 Stuart decides he fancies her. 1072 01:20:57,720 --> 01:20:59,791 All of a sudden it's love. 1073 01:21:03,200 --> 01:21:05,953 She's terrified he'll end it 1074 01:21:07,760 --> 01:21:09,797 if he learns she went with me. 1075 01:21:13,600 --> 01:21:18,276 He's whining in my other ear, should he tell the wife? 1076 01:21:19,600 --> 01:21:23,992 I wanted to tell him, "I had her first, mate." 1077 01:21:28,320 --> 01:21:30,834 Everything's okay for 20 years. 1078 01:21:32,880 --> 01:21:35,156 Then Gowan falls for Elizabeth. 1079 01:21:35,800 --> 01:21:37,438 Stuart panics. 1080 01:21:37,840 --> 01:21:39,831 Hannah's going to tell him the truth. 1081 01:21:40,280 --> 01:21:44,797 "Relax. Elizabeth and Gowan's okay, he's not your son." 1082 01:21:46,640 --> 01:21:49,109 It turns out Hannah has been talking to joy. 1083 01:21:50,360 --> 01:21:52,795 Is that how you show you care? 1084 01:21:54,360 --> 01:21:57,273 Planting ideas in Joy's mind? 1085 01:21:58,320 --> 01:22:01,073 Leaving incriminating evidence for your son? 1086 01:22:02,000 --> 01:22:04,037 So, you killed them both? 1087 01:22:05,840 --> 01:22:07,513 I get that sorted. 1088 01:22:08,480 --> 01:22:10,198 You killed Gowan, too? 1089 01:22:11,360 --> 01:22:16,719 And then along comes Rhys, gabbling about some computer disk. 1090 01:22:20,520 --> 01:22:25,640 What did she think Stuart would say when he learnt the kid's really mine? 1091 01:22:27,440 --> 01:22:28,953 He'll finish me. 1092 01:22:30,440 --> 01:22:32,033 I'll lose Joanna for certain. 1093 01:22:32,760 --> 01:22:35,070 I'm supposed to sit back and let that happen? 1094 01:22:36,080 --> 01:22:40,313 Stuart and Rhys acting like they're the creative genius, I'm just some bloody hanger-on. 1095 01:22:40,400 --> 01:22:44,280 Do you know how hard it is to pluck a kid from nowhere and turn her into somebody? 1096 01:22:45,800 --> 01:22:48,838 All these young blokes lusting after her. 1097 01:22:50,320 --> 01:22:53,676 They should have seen her when she was stacking shelves in the supermarket. 1098 01:22:56,560 --> 01:23:00,679 I deserve the house, the cars, everything I've fought for. 1099 01:23:01,920 --> 01:23:05,231 I'm not losing it because some tart has a fit of conscience. 1100 01:23:57,640 --> 01:23:59,517 Was Gowan my son? 1101 01:23:59,760 --> 01:24:03,071 - Look, this isn't really the place. I... -Was he my son? 1102 01:24:06,240 --> 01:24:08,231 No, I'm afraid he wasn't. 1103 01:24:20,320 --> 01:24:22,436 Maybe you should go home to Elizabeth. 1104 01:24:23,520 --> 01:24:25,716 I told her Gowan was her brother. 1105 01:24:27,320 --> 01:24:29,118 She doesn't want to see me again. 1106 01:24:44,560 --> 01:24:49,316 I had a choice. I chose to believe you. He knows that. 1107 01:24:52,560 --> 01:24:54,915 I put you in an impossible situation. He'll understand. 1108 01:24:55,000 --> 01:24:58,959 Don't! He won't understand! Of course he won't! 1109 01:25:00,480 --> 01:25:02,517 No wonder he lost control. 1110 01:25:03,760 --> 01:25:05,831 - I'm sorry. -So am I. 1111 01:25:07,280 --> 01:25:10,750 - No, please. Stay. -Robert's driving Joanna back. 1112 01:25:10,920 --> 01:25:12,240 He offered me a lift. 1113 01:25:12,520 --> 01:25:14,318 We can't just leave it like this. 1114 01:25:16,920 --> 01:25:19,355 I don't have anything else to say. 1115 01:25:47,520 --> 01:25:49,557 I'm thinking of resigning. 1116 01:25:50,160 --> 01:25:51,719 You're kidding. 1117 01:25:52,640 --> 01:25:54,551 I went after the wrong man. 1118 01:25:54,640 --> 01:25:58,759 Well, what makes you so special? That's half the Met out on its ear. 1119 01:25:59,000 --> 01:26:02,038 Look, I never had David Sydeham marked for it. 1120 01:26:03,840 --> 01:26:07,834 - I handled the situation with Helen very badly. -No, no, no. You were looking out for her. 1121 01:26:08,920 --> 01:26:10,991 God, if I had a mate like... 1122 01:26:14,400 --> 01:26:16,198 You resign, I resign. 1123 01:26:17,360 --> 01:26:19,715 That's absurd. Why, for heaven's sake? 1124 01:26:20,400 --> 01:26:22,357 - WelL, do you want the truth? -Yes. 1125 01:26:23,760 --> 01:26:26,036 No one else will work with me. 1126 01:26:28,480 --> 01:26:30,915 - This is you being nice to me, isn't it? -Yeah. 1127 01:26:32,160 --> 01:26:33,798 Should we hit the pub? 89383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.