All language subtitles for School.Spirits.2023.S03E03.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:02,070 [Rhonda] Previously on School Spirits... 2 00:00:02,170 --> 00:00:03,704 Pending a school board vote, 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,839 we will be closing Split River High. 4 00:00:05,939 --> 00:00:07,175 -That's it. -Oh, my God. 5 00:00:07,308 --> 00:00:08,276 What? 6 00:00:10,111 --> 00:00:11,279 I'm gonna win over your frenemies 7 00:00:11,379 --> 00:00:12,680 and find out what they have on Maddie. 8 00:00:12,780 --> 00:00:14,515 Seriously? You're just drooling over some jock-- 9 00:00:14,615 --> 00:00:16,984 No, wait, Charley. He could be my grandson. 10 00:00:17,051 --> 00:00:18,386 Group has more questions for you. 11 00:00:18,519 --> 00:00:20,254 -Are you coming? -I found this hole. 12 00:00:20,354 --> 00:00:21,722 I was suddenly pulled underwater. 13 00:00:21,855 --> 00:00:24,092 I came up for air and I was blinded by headlights. 14 00:00:24,192 --> 00:00:25,393 You were in front of that bus. 15 00:00:25,526 --> 00:00:26,694 The driver saw you. 16 00:00:26,794 --> 00:00:27,928 Whatever it was that grabbed you, 17 00:00:28,028 --> 00:00:29,130 that might be the reason why 18 00:00:29,197 --> 00:00:30,998 so many people died at this school? 19 00:00:35,002 --> 00:00:37,671 [soft eerie music playing] 20 00:00:42,743 --> 00:00:46,314 Can someone explain to me what we're waiting for? 21 00:00:46,847 --> 00:00:48,416 Whatever's down there lowered the veil. 22 00:00:48,516 --> 00:00:51,252 Completely obliterated the line between the living and the dead. 23 00:00:51,352 --> 00:00:54,222 A real person living saw Mr. Martin! 24 00:00:54,322 --> 00:00:56,590 Really. Saw him. 25 00:00:57,725 --> 00:00:59,927 How am I the only one who gets it? 26 00:01:03,797 --> 00:01:05,166 That place, 27 00:01:05,799 --> 00:01:06,967 whatever it is, 28 00:01:07,435 --> 00:01:10,037 could be the reason you've been here for ages, 29 00:01:10,104 --> 00:01:12,140 why you're stuck here, you're stuck... 30 00:01:12,240 --> 00:01:13,307 The reason I'm here. 31 00:01:13,407 --> 00:01:15,409 We have to go to Mr. Martin's scar, 32 00:01:15,509 --> 00:01:18,212 into that hole, and find whatever's really there-- 33 00:01:18,312 --> 00:01:19,980 -We got you the first 300 times. -We know. 34 00:01:20,114 --> 00:01:21,482 Please make it stop. 35 00:01:21,615 --> 00:01:23,083 Okay. Simon, 36 00:01:23,783 --> 00:01:25,553 I think we've all heard your point of view. 37 00:01:25,652 --> 00:01:28,021 Maybe we should open it up to some others. 38 00:01:28,122 --> 00:01:29,157 Okay. 39 00:01:29,257 --> 00:01:30,491 Oh, yeah, here's a thought, 40 00:01:30,591 --> 00:01:33,827 Mr. Martin's been spinning tales for decades now. 41 00:01:33,926 --> 00:01:34,962 Couldn't he be lying right now? 42 00:01:35,062 --> 00:01:36,164 I don't know. 43 00:01:36,297 --> 00:01:37,598 Do you really think that he would lie 44 00:01:37,698 --> 00:01:39,066 about his dying friend? 45 00:01:39,133 --> 00:01:41,301 -Or about killing me? -I don't. 46 00:01:41,435 --> 00:01:42,636 Yeah. Me neither. 47 00:01:42,735 --> 00:01:44,305 Okay, so then let's go get him and ask him. 48 00:01:44,438 --> 00:01:46,574 He's been outside getting air for like an hour now. 49 00:01:46,674 --> 00:01:47,908 Maybe some of us would appreciate 50 00:01:47,975 --> 00:01:50,009 not seeing him for a little while. 51 00:01:50,110 --> 00:01:51,712 If Mr. Martin is telling the truth, 52 00:01:51,812 --> 00:01:54,182 then the last time he went in there, eight people died. 53 00:01:54,882 --> 00:01:57,685 Nine. Don't forget Kyle. 54 00:01:57,818 --> 00:02:00,087 -It's too risky. -Try deadly. 55 00:02:00,188 --> 00:02:01,689 And we're not even talking about the fact 56 00:02:01,822 --> 00:02:04,024 that something grabbed him in there. 57 00:02:04,592 --> 00:02:06,794 [exhales] We might not be alone at the school. 58 00:02:06,860 --> 00:02:09,029 Even a better reason to find out more. 59 00:02:09,163 --> 00:02:10,398 Please. We have to. 60 00:02:10,497 --> 00:02:12,600 No, we don't. Not yet. Not you. 61 00:02:13,234 --> 00:02:15,002 Look at your hand, Simon. 62 00:02:15,102 --> 00:02:17,171 You're not like everyone else. You're alive. 63 00:02:17,271 --> 00:02:19,307 Which means you still could die. Officially. 64 00:02:19,407 --> 00:02:20,574 I can't let that happen. 65 00:02:21,209 --> 00:02:23,110 If I don't leave this place, 66 00:02:23,177 --> 00:02:24,978 isn't that basically the same thing? 67 00:02:25,045 --> 00:02:26,414 [cell phone vibrates] 68 00:02:29,383 --> 00:02:31,219 I'm still waiting for Xavier to find out 69 00:02:31,319 --> 00:02:32,786 if any of the hospital ghosts know anything 70 00:02:32,853 --> 00:02:35,155 about a living person getting stuck in the afterlife. 71 00:02:35,256 --> 00:02:36,890 Maybe we'll luck out, maybe they'll know 72 00:02:36,990 --> 00:02:38,158 a better way out than this. 73 00:02:38,859 --> 00:02:42,563 Just give me some time, Simon. Please. 74 00:02:43,063 --> 00:02:46,334 [intense music playing] 75 00:02:48,602 --> 00:02:49,603 [door opens] 76 00:02:50,070 --> 00:02:51,272 [music fades] 77 00:02:54,708 --> 00:02:56,744 -What are you doing? -It's after eight. 78 00:02:57,411 --> 00:02:59,380 -I know-- -I called. I texted. 79 00:02:59,480 --> 00:03:00,948 What's with the suitcase? 80 00:03:04,051 --> 00:03:05,018 What's this? 81 00:03:06,654 --> 00:03:10,858 Uh, ketchup. Maybe paint from the art room. 82 00:03:10,958 --> 00:03:12,460 Or fake blood. 83 00:03:13,193 --> 00:03:15,128 I'm pretty sure it's ketchup. 84 00:03:15,228 --> 00:03:17,331 And I'm pretty sure that that school isn't safe. 85 00:03:17,398 --> 00:03:19,233 In fact, I know it isn't. 86 00:03:19,333 --> 00:03:21,201 Which is why we're leaving. 87 00:03:21,269 --> 00:03:23,203 -Leaving? -Grab your toothbrush. 88 00:03:23,904 --> 00:03:26,240 Mom, you're overreacting. 89 00:03:27,408 --> 00:03:28,341 [sighs] 90 00:03:28,742 --> 00:03:29,777 If you think that, 91 00:03:29,910 --> 00:03:30,911 then you have no idea 92 00:03:31,011 --> 00:03:32,713 what it's like to be in my shoes. 93 00:03:32,780 --> 00:03:33,781 You disappeared! 94 00:03:33,914 --> 00:03:36,016 And I still have no idea why. 95 00:03:36,083 --> 00:03:38,986 All I do know is that bad things keep happening to you 96 00:03:39,086 --> 00:03:41,088 and they keep happening to you in that school. 97 00:03:41,188 --> 00:03:42,890 And I'm not just going to stand by 98 00:03:42,990 --> 00:03:45,293 and watch you get attacked and hurt all over again. 99 00:03:45,393 --> 00:03:47,595 I'm not riding in another ambulance! 100 00:03:49,663 --> 00:03:51,231 [hesitates] 101 00:03:51,332 --> 00:03:53,534 If you take me away from here, I'll just come back. 102 00:03:54,268 --> 00:03:55,769 I'm not leaving my friends. 103 00:03:57,037 --> 00:03:59,973 [exhales] This conversation isn't over. 104 00:04:02,510 --> 00:04:03,777 [cell phone chimes] 105 00:04:05,078 --> 00:04:07,080 [tense dramatic music playing] 106 00:04:25,132 --> 00:04:28,268 ["Long Gone" by Anna Waronker playing] 107 00:04:29,002 --> 00:04:31,204 [haunting vocalizing] 108 00:04:33,807 --> 00:04:37,277 * Don't forget me when I'm gone * 109 00:04:42,483 --> 00:04:45,553 * Don't forget me when I'm gone * 110 00:04:45,653 --> 00:04:46,720 * Gone * 111 00:05:04,605 --> 00:05:06,407 * Will you forget me when I'm gone? * 112 00:05:06,507 --> 00:05:09,176 * Don't forget me when I'm gone * 113 00:05:09,276 --> 00:05:13,180 * Will you forget me when I'm gone? * 114 00:05:13,280 --> 00:05:15,148 * Will you forget... * 115 00:05:15,248 --> 00:05:18,586 * Don't forget me when I'm gone * 116 00:05:20,354 --> 00:05:23,391 [upbeat music playing] 117 00:05:26,927 --> 00:05:27,895 [chuckles] 118 00:05:32,766 --> 00:05:34,935 You think she's gonna throw something else at me? 119 00:05:35,503 --> 00:05:37,538 How did your mom find out about that anyway? 120 00:05:37,638 --> 00:05:38,606 No idea. 121 00:05:38,706 --> 00:05:40,408 Maybe you should put her on the case. 122 00:05:40,508 --> 00:05:42,743 I spent an hour taking Livia's photo yesterday 123 00:05:42,876 --> 00:05:44,044 and all I got was some hot goss 124 00:05:44,177 --> 00:05:45,879 about a guy named Luke who pierced his nipples. 125 00:05:45,979 --> 00:05:47,881 Wait, they're still talking about that? 126 00:05:47,981 --> 00:05:50,050 -Apparently they got infected. -Shut up. 127 00:05:50,150 --> 00:05:52,119 Why are we talking about nipples? 128 00:05:53,754 --> 00:05:55,623 [exhales] Livia saw you. 129 00:05:56,590 --> 00:05:59,527 Not you, but Janet, at the college party. 130 00:05:59,627 --> 00:06:02,463 Did she see me, or her, do anything else? 131 00:06:02,563 --> 00:06:04,164 -We don't know yet. -Yeah. 132 00:06:04,698 --> 00:06:06,166 But you have enough to worry about. 133 00:06:06,233 --> 00:06:07,968 Let us figure out what Livia knows 134 00:06:08,068 --> 00:06:09,403 and what she's planning to do with it. 135 00:06:09,503 --> 00:06:10,604 And then before she gets you 136 00:06:10,738 --> 00:06:12,806 -kicked out of school... -Yeah, or worse. 137 00:06:13,841 --> 00:06:15,342 -Hey. -I'm just saying 138 00:06:15,409 --> 00:06:17,377 that Janet was kind of a maniac. 139 00:06:17,478 --> 00:06:18,612 You're right. 140 00:06:20,213 --> 00:06:21,348 I have enough to worry about. 141 00:06:21,415 --> 00:06:23,851 So just be careful. 142 00:06:24,985 --> 00:06:26,353 [exhales] Okay. 143 00:06:26,454 --> 00:06:28,522 Livia's not gonna just spill her secrets. 144 00:06:28,589 --> 00:06:30,524 You have to convince her that you're one of them 145 00:06:30,624 --> 00:06:32,460 and that you hate me and Maddie as much as she does. 146 00:06:32,593 --> 00:06:33,861 Okay. I can do that. 147 00:06:33,927 --> 00:06:36,263 How hard is it to learn basic bitch? 148 00:06:38,098 --> 00:06:39,533 Oh, shit. 149 00:06:43,937 --> 00:06:47,307 Hey. So Kyle finally found your dad. 150 00:06:47,407 --> 00:06:48,808 But he said neither of them 151 00:06:48,909 --> 00:06:50,243 ever heard of a living person 152 00:06:50,310 --> 00:06:51,879 getting trapped in the afterlife. 153 00:06:52,446 --> 00:06:54,448 They were actually pretty freaked out about it. 154 00:06:54,548 --> 00:06:57,685 -Great. Great. -Can I talk to him? My dad. 155 00:06:57,784 --> 00:06:59,052 Yeah. After school. 156 00:06:59,119 --> 00:07:00,821 -I'll set it up. -I can drive you. 157 00:07:00,954 --> 00:07:02,823 -You okay? You ready for this? -Yeah. 158 00:07:03,190 --> 00:07:04,492 I think so. 159 00:07:06,527 --> 00:07:12,232 Ah, Maddie, Xavier, Claire, and Nicole. Together again. 160 00:07:12,833 --> 00:07:15,002 My office. Now. 161 00:07:16,804 --> 00:07:19,773 This morning, Superintendent Hunter-Price and I 162 00:07:19,873 --> 00:07:21,475 had a long talk 163 00:07:21,575 --> 00:07:23,844 about your late night visit to this school 164 00:07:23,977 --> 00:07:24,978 and the lack of clarity 165 00:07:25,078 --> 00:07:27,047 surrounding what really happened. 166 00:07:27,981 --> 00:07:30,918 She-- I mean, we have decided 167 00:07:31,018 --> 00:07:34,321 that instead of going on tomorrow's senior trip, 168 00:07:35,055 --> 00:07:37,957 you will report here, all four of you, 169 00:07:38,058 --> 00:07:39,326 for Saturday detention. 170 00:07:39,727 --> 00:07:41,729 8:00 a.m. sharp. 171 00:07:42,696 --> 00:07:43,864 Understood? 172 00:07:44,297 --> 00:07:45,533 Yeah. Understood. 173 00:07:46,166 --> 00:07:48,335 Well, get to class. That's it. 174 00:07:50,638 --> 00:07:52,005 [Maddie] Principal Hartman. 175 00:07:52,640 --> 00:07:55,308 Did you talk to my mom yesterday? 176 00:07:56,009 --> 00:07:58,612 No, Maddie. You asked me not to. 177 00:08:15,228 --> 00:08:19,166 [inhales] Feels like you've been avoiding me. 178 00:08:21,101 --> 00:08:25,405 You said we could talk later. Is now later enough? 179 00:08:32,479 --> 00:08:35,749 You remember how you went into my scar, 180 00:08:36,383 --> 00:08:38,018 know everything about me. 181 00:08:38,518 --> 00:08:40,453 It kind of only seems fair that... 182 00:08:42,422 --> 00:08:43,390 You're right. 183 00:08:46,727 --> 00:08:47,728 [sniffs] 184 00:08:49,730 --> 00:08:51,264 The summer before my senior year, 185 00:08:51,398 --> 00:08:52,933 I got someone pregnant. 186 00:08:53,901 --> 00:08:57,037 Back then we called it "in trouble." 187 00:08:58,438 --> 00:09:00,007 We only got together a couple of times. 188 00:09:00,107 --> 00:09:01,842 You know, it wasn't something serious. 189 00:09:02,409 --> 00:09:04,578 Then I started to see Paul. 190 00:09:05,145 --> 00:09:06,980 Uh, you mean Ed. 191 00:09:07,080 --> 00:09:09,617 No, Paul. Ed was before this. 192 00:09:09,717 --> 00:09:11,151 Oh. Okay. 193 00:09:11,752 --> 00:09:13,921 And then Julie called out of the blue 194 00:09:14,054 --> 00:09:16,089 and said she was in trouble. 195 00:09:16,790 --> 00:09:18,826 And that she needed to talk about it. 196 00:09:19,559 --> 00:09:21,228 She was on the fence, but... 197 00:09:21,762 --> 00:09:23,764 I think she wanted to keep it. 198 00:09:24,564 --> 00:09:25,498 The baby. 199 00:09:26,133 --> 00:09:27,500 [tender music playing] 200 00:09:27,601 --> 00:09:30,570 So I said I'd meet her at this record store after school. 201 00:09:31,571 --> 00:09:35,442 But before I headed over, I went into the greenhouse, 202 00:09:36,176 --> 00:09:37,177 just to think. 203 00:09:39,479 --> 00:09:41,915 I hadn't even bought my first car yet, 204 00:09:42,015 --> 00:09:44,384 now I was supposed to be someone's father. 205 00:09:45,686 --> 00:09:48,321 God, I just kept thinking to myself... [groans] 206 00:09:48,455 --> 00:09:51,792 ..."How do I get out of this? How do I get out of this?" 207 00:09:52,325 --> 00:09:55,996 And my heart started to race. I couldn't breathe. 208 00:09:56,096 --> 00:09:57,998 My anxiety triggered my asthma. 209 00:09:58,598 --> 00:10:00,533 You know the rest. 210 00:10:03,871 --> 00:10:05,372 After that, I came here. 211 00:10:07,841 --> 00:10:09,242 And what about Julie? 212 00:10:10,177 --> 00:10:11,845 You know, did she have the baby all alone? 213 00:10:11,945 --> 00:10:14,347 Did she think I just stood her up? 214 00:10:14,982 --> 00:10:16,383 Maybe I would have. 215 00:10:17,617 --> 00:10:19,720 Maybe that's the kind of person I am. 216 00:10:20,921 --> 00:10:21,922 I don't know. 217 00:10:23,156 --> 00:10:25,192 I never got to figure that out. 218 00:10:29,797 --> 00:10:30,764 That's, um... 219 00:10:32,966 --> 00:10:34,567 Wow. It-It's, uh... 220 00:10:38,471 --> 00:10:40,007 A lot to lay on you all at once. 221 00:10:40,107 --> 00:10:41,641 Yeah. [chuckles] 222 00:10:41,709 --> 00:10:42,676 Uh... 223 00:10:44,444 --> 00:10:49,850 I'm so sorry that that all happened to you. 224 00:10:50,517 --> 00:10:51,518 Um... 225 00:10:52,219 --> 00:10:53,386 [clicks tongue] 226 00:10:53,520 --> 00:10:54,822 And I think I'm, um-- 227 00:10:54,922 --> 00:10:59,026 I'm-I'm just a little overwhelmed, uh... 228 00:11:00,694 --> 00:11:03,096 That was a mistake, right? 229 00:11:03,697 --> 00:11:08,235 Julie? Not a mistake. But, um, just... 230 00:11:10,003 --> 00:11:13,540 You're not still into both girls and guys. 231 00:11:13,640 --> 00:11:14,808 Right? Are you? 232 00:11:16,643 --> 00:11:18,178 [scoffs] Does that matter? 233 00:11:18,245 --> 00:11:21,114 No, no, no. I-I just... 234 00:11:21,882 --> 00:11:23,583 I'm only into you right now. 235 00:11:24,317 --> 00:11:25,886 Right, well... 236 00:11:25,986 --> 00:11:27,888 it's not like there's a lot of options. 237 00:11:28,021 --> 00:11:30,257 You think that's why I'm with you? 238 00:11:30,657 --> 00:11:32,492 A lack of options? 239 00:11:33,160 --> 00:11:35,729 Uh, I don't know. 240 00:11:37,364 --> 00:11:38,598 Maybe. [chuckles] 241 00:11:41,234 --> 00:11:42,302 I mean, look at me. 242 00:11:42,402 --> 00:11:44,071 You could write my entire sexual history 243 00:11:44,204 --> 00:11:46,106 on a gum wrapper. 244 00:11:46,239 --> 00:11:50,243 But yours? That's a whole jumbo pack. 245 00:11:51,178 --> 00:11:52,780 It's not some competition, Charley. 246 00:11:52,880 --> 00:11:56,784 Right. Well, it can't be, because I can't compete, so... 247 00:11:57,550 --> 00:12:00,287 Um, I-- [stammers] I have to go see 248 00:12:00,420 --> 00:12:02,422 if Rhonda and Quinn need, um... 249 00:12:03,056 --> 00:12:05,125 I told them that I'd be right back. 250 00:12:14,367 --> 00:12:16,870 [Quinn] If Mr. Martin hadn't gone into that place 251 00:12:16,970 --> 00:12:20,273 on that exact day, at that exact moment... 252 00:12:22,075 --> 00:12:23,777 the bus would've just parked, 253 00:12:24,211 --> 00:12:25,712 and I would have walked out 254 00:12:27,080 --> 00:12:30,283 and I would have gone home to my mom and dad and brother, 255 00:12:32,252 --> 00:12:34,354 and fed my snails, 256 00:12:35,022 --> 00:12:36,890 and woken up the next day, like normal. 257 00:12:39,159 --> 00:12:40,193 Yeah. Probably. 258 00:12:41,995 --> 00:12:43,463 Snails? Really? 259 00:12:44,932 --> 00:12:46,967 Don't tell me you're a dog person. 260 00:12:47,067 --> 00:12:49,669 [inhales, exhales deeply] 261 00:12:49,769 --> 00:12:51,138 Look, this might be stupid, 262 00:12:51,238 --> 00:12:53,907 but I found a Polaroid camera in the teachers' lounge. 263 00:12:54,007 --> 00:12:57,878 I was thinking I could take your yearbook photo. 264 00:12:58,846 --> 00:13:01,915 The one you skipped three years in a row. 265 00:13:02,916 --> 00:13:03,884 I don't know. 266 00:13:04,751 --> 00:13:06,920 My bibbers aren't exactly photo-worthy. 267 00:13:07,554 --> 00:13:10,523 Look, you've finally got a name that fits. 268 00:13:10,657 --> 00:13:12,325 Why not find an outfit to match? 269 00:13:12,459 --> 00:13:14,694 [plucky, upbeat music plays] 270 00:13:17,364 --> 00:13:18,331 Nikki! 271 00:13:19,399 --> 00:13:20,633 Is she talking to me? 272 00:13:20,700 --> 00:13:22,402 Yeah. I think she is. 273 00:13:24,204 --> 00:13:26,439 -Shit-talk me. -What? 274 00:13:26,506 --> 00:13:29,809 Shit-talk me and Maddie. It's the only way this'll work. 275 00:13:30,443 --> 00:13:31,378 Uh... 276 00:13:32,312 --> 00:13:35,182 Fine, screw you, Nicole. Go! 277 00:13:43,323 --> 00:13:44,691 Hey, you. 278 00:13:44,790 --> 00:13:46,159 Hey. Hi. 279 00:13:46,226 --> 00:13:48,361 Well? How did the photos come out? 280 00:13:48,461 --> 00:13:50,430 Oh, uh, can I? 281 00:13:50,864 --> 00:13:52,165 Sure. 282 00:13:53,901 --> 00:13:56,103 Oh, thanks. 283 00:13:59,606 --> 00:14:01,108 I kept that in my bag. 284 00:14:05,545 --> 00:14:08,281 Here you go. There. 285 00:14:08,648 --> 00:14:09,616 Great. 286 00:14:11,151 --> 00:14:12,119 Oh. 287 00:14:13,153 --> 00:14:14,254 [scoffs] 288 00:14:14,922 --> 00:14:18,391 These are good. Like, really good. 289 00:14:18,491 --> 00:14:19,292 Thanks. 290 00:14:19,392 --> 00:14:20,560 I know they're for yearbook, 291 00:14:20,693 --> 00:14:21,828 but could you... 292 00:14:21,929 --> 00:14:23,196 -Send you some? -Yeah. 293 00:14:23,296 --> 00:14:25,032 -For sure. -[chuckles] Thanks. 294 00:14:25,098 --> 00:14:26,133 -Yeah. -Yeah. 295 00:14:26,233 --> 00:14:28,035 You know, it's actually kind of nice 296 00:14:28,101 --> 00:14:30,070 to hear someone compliment my work. 297 00:14:30,570 --> 00:14:33,440 Maddie used to be super into my photos. 298 00:14:33,540 --> 00:14:34,908 But ever since she's been back, 299 00:14:35,042 --> 00:14:37,077 her and Claire are like best friends all of a sudden. 300 00:14:37,577 --> 00:14:39,679 Well, you could just tell her about Xavier. 301 00:14:39,746 --> 00:14:41,915 The whole Claire hooked up with your boyfriend thing. 302 00:14:42,015 --> 00:14:43,283 Yeah, that's... 303 00:14:43,415 --> 00:14:44,717 -You know what's crazy? -Hmm? 304 00:14:44,784 --> 00:14:47,620 I think she knows and doesn't even care. 305 00:14:47,754 --> 00:14:48,788 -[scoffs] -Yeah. 306 00:14:48,922 --> 00:14:50,557 Apparently I'm weird, because I do... 307 00:14:50,623 --> 00:14:53,626 -Oh. -They're both such assholes. 308 00:14:55,762 --> 00:14:57,430 [Livia] What are you doing tonight? 309 00:14:58,465 --> 00:14:59,967 Not much. Why? 310 00:15:00,100 --> 00:15:01,634 I'm having a party. 311 00:15:02,469 --> 00:15:03,836 You should come. 312 00:15:04,304 --> 00:15:05,238 Oh. 313 00:15:06,139 --> 00:15:07,140 Okay. 314 00:15:07,941 --> 00:15:09,176 -Yeah? -Yeah. 315 00:15:10,110 --> 00:15:12,145 Your dad already said that he doesn't know how to help me. 316 00:15:12,279 --> 00:15:15,248 How long do you expect me to just sit around and sit tight? 317 00:15:15,348 --> 00:15:18,118 We're talking in a couple hours. Can't you wait one more day? 318 00:15:18,585 --> 00:15:19,919 All eyes to yourself, dude. 319 00:15:19,987 --> 00:15:21,788 It's not like I didn't see you do way weirder shit 320 00:15:21,888 --> 00:15:23,056 in the bathroom yesterday. 321 00:15:23,156 --> 00:15:24,624 [cell phone vibrates] 322 00:15:27,427 --> 00:15:30,263 -What is it? -Nothing. Just my mom. 323 00:15:30,697 --> 00:15:32,132 Maddie. What's going on? 324 00:15:33,633 --> 00:15:36,469 ["Cruel" by Paul Thomas Saunders playing] 325 00:15:37,137 --> 00:15:41,108 * When the world is pushing down on you * 326 00:15:41,540 --> 00:15:44,377 * It feels cruel 327 00:15:48,915 --> 00:15:52,952 * When the world is pushing down on you * 328 00:15:53,053 --> 00:15:56,023 * It feels blue * 329 00:15:56,456 --> 00:15:57,790 * So blue 330 00:15:57,890 --> 00:16:01,894 * But you can't let it hurt you * 331 00:16:03,163 --> 00:16:04,331 It's just gonna reset. 332 00:16:07,834 --> 00:16:09,202 Well, I have to try. 333 00:16:11,338 --> 00:16:12,505 I have to do something. 334 00:16:12,939 --> 00:16:14,707 How about you tell me what else you know. 335 00:16:18,711 --> 00:16:19,612 [scoffs] 336 00:16:21,214 --> 00:16:22,215 All this time, 337 00:16:24,517 --> 00:16:26,319 all those cryptic-ass messages. 338 00:16:26,386 --> 00:16:28,988 I think there's more that you're not telling us. 339 00:16:29,089 --> 00:16:31,024 I really wish there was. 340 00:16:32,559 --> 00:16:33,526 But... 341 00:16:35,862 --> 00:16:37,330 Well, Janet was right. 342 00:16:39,032 --> 00:16:40,733 I don't know how to save Simon. 343 00:16:41,168 --> 00:16:43,136 But Janet didn't want to leave here, you know. 344 00:16:43,203 --> 00:16:46,606 Janet wanted to stay here and help all of us. 345 00:16:49,742 --> 00:16:51,478 And now without her... 346 00:16:53,213 --> 00:16:54,381 without you, 347 00:16:54,481 --> 00:16:56,349 who the hell is gonna figure this place out? 348 00:16:59,819 --> 00:17:01,788 Maybe I'm looking at him. 349 00:17:02,289 --> 00:17:05,558 * It feels cruel 350 00:17:07,926 --> 00:17:09,128 [music fades] 351 00:17:15,835 --> 00:17:16,836 [door closes] 352 00:17:29,382 --> 00:17:31,017 [Dave] You looking for me? 353 00:17:38,125 --> 00:17:40,127 [clears throat] I'm Xavier by the way. 354 00:17:40,227 --> 00:17:41,161 Dave. 355 00:17:42,095 --> 00:17:43,330 But you knew that. 356 00:17:43,463 --> 00:17:44,397 [chuckles] 357 00:17:45,265 --> 00:17:47,300 This place is way too freaky. 358 00:17:47,967 --> 00:17:50,237 Somebody really needs to die in the gift shop. 359 00:17:51,138 --> 00:17:52,905 I'll put that in the suggestion box. 360 00:17:52,972 --> 00:17:54,006 [chuckles] 361 00:17:56,343 --> 00:17:58,010 How come it's been so hard to find you? 362 00:17:58,145 --> 00:17:59,612 Kyle's been looking for days. 363 00:18:04,217 --> 00:18:05,185 Look, um... 364 00:18:06,253 --> 00:18:08,688 I haven't seen Maddie since she was nine years old. 365 00:18:09,356 --> 00:18:13,826 All I had to do to win her over was fix a flat tire on her bike. 366 00:18:15,162 --> 00:18:16,463 I was Dad. 367 00:18:17,197 --> 00:18:18,865 I knew the answers to all her problems. 368 00:18:18,965 --> 00:18:20,867 You're afraid you'll disappoint her. 369 00:18:22,302 --> 00:18:23,836 You should give her a chance. 370 00:18:24,271 --> 00:18:26,005 She's more forgiving than you think. 371 00:18:26,139 --> 00:18:27,807 -Yeah? -Yeah. 372 00:18:28,808 --> 00:18:30,977 I mean, I hope so. 373 00:18:31,711 --> 00:18:34,181 Can you tell me something else about her? 374 00:18:35,448 --> 00:18:36,416 Please. 375 00:18:37,217 --> 00:18:38,685 It's been a long time. 376 00:18:39,286 --> 00:18:40,887 I don't wanna screw this up. 377 00:18:41,721 --> 00:18:43,022 [Simon] The hell are you doing? 378 00:18:43,556 --> 00:18:45,057 [Wally] I needed paper with lines. 379 00:18:45,158 --> 00:18:46,393 You see Mr. Martin outside? 380 00:18:46,526 --> 00:18:47,994 He's out there scrubbing rocks. 381 00:18:48,060 --> 00:18:50,330 Yeah. He's really not much of a help at the moment. 382 00:18:50,397 --> 00:18:52,232 Neither is Maddie's dad. 383 00:18:52,365 --> 00:18:53,300 And her mom? 384 00:18:53,800 --> 00:18:57,370 This close to pulling her out of school. Permanently. 385 00:18:58,004 --> 00:18:59,372 Well, Maddie won't let that happen. 386 00:18:59,506 --> 00:19:00,707 Maybe, maybe not. 387 00:19:00,840 --> 00:19:02,242 Either way, she can't stay 388 00:19:02,342 --> 00:19:04,377 a senior in high school forever. 389 00:19:05,845 --> 00:19:07,280 Seriously. What are you doing? 390 00:19:08,648 --> 00:19:12,151 Reasons to go: "Mr. Martin could be wrong." 391 00:19:12,252 --> 00:19:15,288 Reason not to go: "Simon dies for real." 392 00:19:15,388 --> 00:19:17,890 Aw, appreciate the frowny face, man. 393 00:19:17,990 --> 00:19:19,692 All right. Don't flatter yourself. 394 00:19:19,759 --> 00:19:22,295 Nobody wants to be stuck here with you forever. 395 00:19:23,196 --> 00:19:24,997 You serious about this list? 396 00:19:25,097 --> 00:19:29,702 Because the side that says "go" seems to be winning by a lot. 397 00:19:29,769 --> 00:19:30,703 Yeah. 398 00:19:31,204 --> 00:19:33,440 But it has to just be me. Okay? 399 00:19:33,540 --> 00:19:34,707 If anything happens to you, 400 00:19:34,774 --> 00:19:36,476 Maddie will never forgive either of us. 401 00:19:36,576 --> 00:19:37,910 And I really don't wanna spend 402 00:19:38,010 --> 00:19:39,612 the rest of eternity beating the shit out of you. 403 00:19:39,746 --> 00:19:41,481 [tender music plays] 404 00:19:41,914 --> 00:19:43,750 Let's fucking go! 405 00:19:43,850 --> 00:19:45,352 Yes! No. 406 00:19:45,718 --> 00:19:49,522 -You fucking go. I'll stand by. -[laughs] Okay. 407 00:19:49,889 --> 00:19:53,626 -He's cheating. He's cheating. -[Wally laughs] 408 00:19:53,760 --> 00:19:55,161 [school bell rings] 409 00:19:55,262 --> 00:19:58,898 ["Quite Quiet" by Rodes Rollins playing] 410 00:19:58,965 --> 00:20:00,300 See anything you like? 411 00:20:05,104 --> 00:20:06,539 Whoa. 412 00:20:06,639 --> 00:20:08,641 Of all the things I thought would survive the test of time, 413 00:20:08,741 --> 00:20:10,477 those jeans were not one of them. 414 00:20:10,977 --> 00:20:12,879 I said the same thing about bucket hats. 415 00:20:12,945 --> 00:20:14,414 Real surprise there. 416 00:20:14,481 --> 00:20:16,416 But you know what they say. Fashion is cyclical. 417 00:20:16,516 --> 00:20:19,051 And since the 2000s are apparently au courant, 418 00:20:19,151 --> 00:20:21,321 this could really be your do-over era. 419 00:20:30,830 --> 00:20:33,232 Uh, what about those kids over there? 420 00:20:35,768 --> 00:20:38,237 Look, the important thing is you can choose anything. 421 00:20:38,338 --> 00:20:40,340 This photo could be your chance to show the world 422 00:20:40,440 --> 00:20:41,674 who Quinn really is. 423 00:20:41,774 --> 00:20:44,076 So, who is Quinn? 424 00:20:48,515 --> 00:20:51,217 [groans, grunts] 425 00:20:53,453 --> 00:20:54,421 [sighs] 426 00:20:57,590 --> 00:20:58,491 [sighs] 427 00:20:58,958 --> 00:21:01,328 -Holy shit. -This is it. 428 00:21:02,462 --> 00:21:03,396 [exhales] 429 00:21:06,032 --> 00:21:08,635 -Is it gonna be today or... -[mutters] 430 00:21:17,510 --> 00:21:20,747 [grunts, coughs, groans] 431 00:21:21,213 --> 00:21:22,181 Hey, you good? 432 00:21:23,650 --> 00:21:26,753 Yeah. Oh, damn. [groans] Yeah. I'm good. 433 00:21:29,556 --> 00:21:30,923 What do you see? 434 00:21:31,991 --> 00:21:32,992 Well... 435 00:21:36,062 --> 00:21:37,630 [Simon] What's down there? 436 00:21:40,367 --> 00:21:43,370 I can't see anything. It's too dark. 437 00:21:43,970 --> 00:21:45,037 But... 438 00:21:45,838 --> 00:21:46,839 Uh... 439 00:21:49,041 --> 00:21:50,910 Oh. Whoa. 440 00:21:51,878 --> 00:21:52,812 [sighs] 441 00:21:55,715 --> 00:21:57,417 I'm gonna keep going further in. 442 00:21:58,050 --> 00:21:59,051 Uh... 443 00:22:09,128 --> 00:22:10,129 What the hell? 444 00:22:15,668 --> 00:22:17,404 Wally, talk to me! 445 00:22:17,504 --> 00:22:20,006 Yeah, I found stairs. I think this might be a house. 446 00:22:23,476 --> 00:22:24,477 [softly] Fuck. 447 00:22:25,778 --> 00:22:27,880 Si... Simon? 448 00:22:27,947 --> 00:22:29,416 [wind whistling] 449 00:22:49,802 --> 00:22:50,937 [water splashes] 450 00:22:51,037 --> 00:22:53,440 [Wally screams] 451 00:22:54,040 --> 00:22:54,941 Simon! 452 00:22:55,041 --> 00:22:58,711 Help! [yells] 453 00:22:58,778 --> 00:23:00,447 [gurgling] 454 00:23:00,547 --> 00:23:02,081 Wally? 455 00:23:02,148 --> 00:23:04,283 -[Wally screams] -[man screams] 456 00:23:04,383 --> 00:23:05,485 What was that? 457 00:23:05,618 --> 00:23:06,819 [man groans] 458 00:23:09,021 --> 00:23:10,022 [Wally] Oh, God. 459 00:23:11,090 --> 00:23:12,759 I didn't kill him, did I? 460 00:23:14,293 --> 00:23:17,630 [intense music playing] 461 00:23:19,398 --> 00:23:20,533 [music fades] 462 00:23:25,438 --> 00:23:26,539 I don't have much time. 463 00:23:26,639 --> 00:23:27,607 My mom thinks I'm on my way home. 464 00:23:27,707 --> 00:23:29,075 All right. He's just in here. 465 00:23:29,175 --> 00:23:31,478 He's all caught up on you and Simon, by the way. 466 00:23:32,912 --> 00:23:34,413 Are you ready for this? 467 00:23:40,720 --> 00:23:42,021 I don't understand. 468 00:23:43,723 --> 00:23:45,191 After learning what really happened to me, 469 00:23:45,257 --> 00:23:46,425 how could you do that? 470 00:23:46,893 --> 00:23:48,995 How could you risk anyone else's life? 471 00:23:49,395 --> 00:23:51,363 Sorry, how exactly did this happen? 472 00:23:51,764 --> 00:23:52,999 It was just like Mr. Martin said. 473 00:23:53,065 --> 00:23:56,435 I got pulled into this creepy fucking swamp, 474 00:23:56,569 --> 00:23:58,204 and then suddenly I was in the library 475 00:23:58,270 --> 00:24:00,807 standing in front of Mr. South who saw me. 476 00:24:01,240 --> 00:24:02,241 Just like your bus driver. 477 00:24:02,374 --> 00:24:04,544 For just a brief moment, he saw me. 478 00:24:04,611 --> 00:24:07,346 I mean, I shocked him so bad, I knocked him off his ladder. 479 00:24:08,114 --> 00:24:09,782 Luckily, he just got the wind knocked out of him-- 480 00:24:09,882 --> 00:24:10,917 And broke his arm. 481 00:24:11,017 --> 00:24:12,084 In a different angle and higher fall, 482 00:24:12,184 --> 00:24:13,185 he could've been done for. 483 00:24:13,285 --> 00:24:14,453 Thank you, Yuri. 484 00:24:14,554 --> 00:24:17,423 -Okay, that was bad. -Yeah. 485 00:24:17,524 --> 00:24:20,426 But Mr. South didn't die. 486 00:24:20,793 --> 00:24:22,529 In fact, what he did do 487 00:24:22,595 --> 00:24:25,297 is prove that whatever is down there 488 00:24:25,431 --> 00:24:28,134 is powerful enough to lift the veil twice now. 489 00:24:28,234 --> 00:24:29,435 We have to go back. 490 00:24:29,869 --> 00:24:31,538 -I'm sorry. Are you serious? -Yeah. 491 00:24:31,638 --> 00:24:34,306 Dude, somebody almost died, and not just Mr. South. 492 00:24:34,406 --> 00:24:36,175 What if you were the one dragged into that water? 493 00:24:36,275 --> 00:24:37,476 What if we give up? 494 00:24:37,910 --> 00:24:39,478 We have to be smarter about this. 495 00:24:39,579 --> 00:24:40,813 We have to be extremely smart. 496 00:24:40,947 --> 00:24:42,515 We have to find out what this place really is. 497 00:24:42,615 --> 00:24:44,316 We don't have to do anything. 498 00:24:45,217 --> 00:24:47,386 You have no idea what you could be messing with. 499 00:24:47,453 --> 00:24:49,822 If you're determined to go back to that place, 500 00:24:50,957 --> 00:24:52,959 you'll have to go through us first. 501 00:24:55,294 --> 00:24:56,929 [Simon] Don't take the watch. 502 00:24:58,464 --> 00:25:01,167 [inhales, exhales deeply] 503 00:25:04,537 --> 00:25:05,504 Let's go. 504 00:25:05,972 --> 00:25:07,707 [door opens, creaks] 505 00:25:08,474 --> 00:25:09,809 Hey. Hey. 506 00:25:09,909 --> 00:25:11,844 I know I fucked up earlier. Can we just talk, please? 507 00:25:11,978 --> 00:25:13,813 It's all good. All good. 508 00:25:15,447 --> 00:25:17,650 [soft dramatic music playing] 509 00:25:19,185 --> 00:25:20,152 [door opens] 510 00:25:23,723 --> 00:25:24,757 [door closes] 511 00:25:24,824 --> 00:25:26,693 Sorry about the accommodations. 512 00:25:28,628 --> 00:25:30,029 Is he really here? 513 00:25:31,263 --> 00:25:32,231 Yeah. 514 00:25:42,675 --> 00:25:43,710 [inhales] 515 00:25:44,877 --> 00:25:45,845 [Xavier sniffs] 516 00:25:49,115 --> 00:25:50,082 Hi, Dad. 517 00:25:53,820 --> 00:25:55,622 He says you look beautiful. 518 00:26:00,459 --> 00:26:01,694 How does he... 519 00:26:02,695 --> 00:26:04,263 Or how do you look? 520 00:26:06,032 --> 00:26:07,566 The same as when you knew him. 521 00:26:10,502 --> 00:26:11,638 Khaki shirt. 522 00:26:13,072 --> 00:26:15,708 The work boots Mom got you for Christmas. 523 00:26:17,677 --> 00:26:20,379 I remember seeing you right before you left. 524 00:26:21,047 --> 00:26:22,782 When you kissed me goodbye... 525 00:26:23,650 --> 00:26:24,617 I, uh... 526 00:26:26,052 --> 00:26:28,287 I-I just didn't... I didn't get up. 527 00:26:30,056 --> 00:26:31,390 I should've hugged you. 528 00:26:32,258 --> 00:26:33,626 Um, Maddie. 529 00:26:35,394 --> 00:26:38,030 I know. I-- Um... 530 00:26:39,732 --> 00:26:41,734 Dad, Simon, he's... 531 00:26:42,735 --> 00:26:43,770 [Xavier] I think... 532 00:26:44,737 --> 00:26:46,706 what Maddie's trying to say... 533 00:26:48,174 --> 00:26:49,742 is that Simon's in trouble. 534 00:26:50,176 --> 00:26:51,543 And if you know something, 535 00:26:51,610 --> 00:26:53,913 anything, anyone that can help him, then... 536 00:26:54,981 --> 00:26:56,148 we need to know. 537 00:26:58,084 --> 00:26:59,652 [Dave] Maddie. Um... 538 00:27:02,288 --> 00:27:03,322 I love you. 539 00:27:03,422 --> 00:27:05,457 And I will do everything I can to help. 540 00:27:06,793 --> 00:27:08,027 He says he loves you... 541 00:27:09,095 --> 00:27:11,197 and he will do everything he can to help. 542 00:27:14,266 --> 00:27:15,768 I love you too, Dad. 543 00:27:19,972 --> 00:27:21,307 [cell phone vibrates] 544 00:27:25,144 --> 00:27:26,378 Oh, it's Mom. 545 00:27:28,380 --> 00:27:29,849 She wants me to come home. 546 00:27:31,550 --> 00:27:33,786 [dramatic music continues] 547 00:27:39,291 --> 00:27:40,259 [sniffles] 548 00:27:42,594 --> 00:27:46,365 [door opens, closes] 549 00:27:47,133 --> 00:27:48,167 [Xavier] My car's out back. 550 00:27:48,300 --> 00:27:49,501 I can drive you home 551 00:27:49,601 --> 00:27:50,903 as soon as I sign out upstairs. 552 00:27:50,970 --> 00:27:52,038 [Maddie] Oh, thanks. 553 00:27:52,905 --> 00:27:53,806 Maddie? 554 00:27:54,273 --> 00:27:56,876 Yeah, I'm good. I just need a moment. 555 00:27:58,144 --> 00:27:59,145 Alone. 556 00:27:59,812 --> 00:28:01,981 [splutters] I'll be right back. 557 00:28:26,305 --> 00:28:28,107 Okay, so after I say how cute and amazing... 558 00:28:28,207 --> 00:28:29,876 -And hot. -...and hot everyone looks, 559 00:28:29,976 --> 00:28:31,878 and I'm also making fun of myself, then what? 560 00:28:31,978 --> 00:28:33,145 How do I get Livia to open up? 561 00:28:33,212 --> 00:28:34,646 It's like I said. You have to trash-talk 562 00:28:34,747 --> 00:28:35,948 me and Maddie. 563 00:28:36,048 --> 00:28:37,416 That's their currency. 564 00:28:37,516 --> 00:28:38,684 You talk shit, they talk shit. 565 00:28:38,785 --> 00:28:39,852 And then somewhere under all that shit 566 00:28:39,986 --> 00:28:41,520 is the answer you're looking for. 567 00:28:41,653 --> 00:28:43,089 That sounds messy. 568 00:28:43,790 --> 00:28:44,690 It is. 569 00:28:44,824 --> 00:28:45,892 But remember, if you're in a jam, 570 00:28:45,992 --> 00:28:47,226 or just need something to say, 571 00:28:47,359 --> 00:28:48,460 you can always talk about boys. 572 00:28:48,560 --> 00:28:49,695 Just about them? 573 00:28:49,796 --> 00:28:51,730 -Like men's basketball is... -What? Nicole. 574 00:28:51,831 --> 00:28:53,365 Like, who you like. Who they like. 575 00:28:53,499 --> 00:28:55,067 Who you just heard might like somebody else. 576 00:28:55,201 --> 00:28:56,803 Right. Okay. Got it. 577 00:28:57,369 --> 00:29:00,139 Okay, and last but not least, 578 00:29:00,206 --> 00:29:03,976 do not, under any circumstances, talk to Jason. 579 00:29:04,076 --> 00:29:05,477 Wait, why? Who's Jason? 580 00:29:05,544 --> 00:29:08,881 Hey. What's going on here? 581 00:29:08,981 --> 00:29:11,283 -Where are you going? -A party. 582 00:29:11,383 --> 00:29:12,819 She looks good, doesn't she? 583 00:29:12,919 --> 00:29:14,586 Wait, wait, so, you're going to a party, 584 00:29:14,720 --> 00:29:16,722 -and you're... -Staying home. 585 00:29:16,823 --> 00:29:17,790 Why? 586 00:29:18,524 --> 00:29:19,926 Do you really want to know? 587 00:29:20,659 --> 00:29:23,830 I mean, he kinda already does, doesn't he? 588 00:29:26,432 --> 00:29:28,067 [sighs] Fine. 589 00:29:28,667 --> 00:29:30,769 Maddie's getting bullied by, well, everybody, 590 00:29:30,870 --> 00:29:32,004 but especially this girl, Livia, 591 00:29:32,071 --> 00:29:33,705 who saw her at the party on your campus, 592 00:29:33,806 --> 00:29:35,241 so I'm trying to find out what she knows. 593 00:29:35,341 --> 00:29:36,542 By infiltrating the cheerleaders. 594 00:29:36,608 --> 00:29:37,977 Yeah, because if she somehow gets Maddie 595 00:29:38,077 --> 00:29:39,912 thrown out of school, or freaking arrested, 596 00:29:40,046 --> 00:29:41,080 Simon's screwed. 597 00:29:41,180 --> 00:29:42,681 The night Maddie got her body back, 598 00:29:42,781 --> 00:29:44,783 Simon got stuck in the ghost world. Even though he's alive. 599 00:29:44,917 --> 00:29:46,118 Technically he's still alive. 600 00:29:46,218 --> 00:29:47,386 But also a ghost. 601 00:29:47,453 --> 00:29:49,188 You know what? I'm sorry I asked. 602 00:29:49,856 --> 00:29:52,091 Yeah, he hasn't quite gotten over his English teacher 603 00:29:52,191 --> 00:29:54,693 being body-snatched and hijacking his car. 604 00:29:54,793 --> 00:29:56,162 -That's fair. -Yeah. 605 00:29:56,595 --> 00:29:59,465 Okay. So, last words of advice? 606 00:29:59,598 --> 00:30:00,766 Don't let Mom see you. 607 00:30:00,900 --> 00:30:02,601 She's gonna come after you with a washcloth. 608 00:30:02,734 --> 00:30:03,702 Okay. 609 00:30:04,236 --> 00:30:06,672 -You got this! Yeah. -Okay. 610 00:30:15,447 --> 00:30:18,017 -You hungry? -I could eat. 611 00:30:19,085 --> 00:30:20,452 Did all that really happen? 612 00:30:20,552 --> 00:30:22,121 Maddie getting her body back? And Simon getting-- 613 00:30:22,254 --> 00:30:24,991 Turned into a not-dead ghost? [chuckles] Yeah. 614 00:30:25,657 --> 00:30:28,327 Yeah, shit's even crazier than before. 615 00:30:28,460 --> 00:30:30,997 His parents must be freaking out. Did they call the cops? 616 00:30:31,898 --> 00:30:33,632 They think he's on a trip. 617 00:30:34,133 --> 00:30:35,567 -Some trip. -Yeah. 618 00:30:36,468 --> 00:30:38,270 We're doing everything we can to bring him back, 619 00:30:38,337 --> 00:30:40,239 which for now means trying to help Maddie. 620 00:30:40,306 --> 00:30:41,974 Which is why Nicole's at that party. 621 00:30:42,074 --> 00:30:43,209 So she's not just there to torture 622 00:30:43,309 --> 00:30:44,843 the kind of girls that tortured her? 623 00:30:45,444 --> 00:30:47,079 This is about Maddie and Simon, 624 00:30:47,479 --> 00:30:49,015 who are facing much scarier shit 625 00:30:49,115 --> 00:30:51,217 than what's happening at Livia's house party. 626 00:30:51,984 --> 00:30:55,454 ["BEAT UP CHANEL$" BY Slayyyter playing] 627 00:30:55,554 --> 00:30:59,191 * Diamond grills, champagne bottles, swagger I bleed * 628 00:30:59,325 --> 00:31:02,895 * I want sex, money, bitches, and the stickiest weed * 629 00:31:02,995 --> 00:31:04,530 * I want a cigarette * 630 00:31:06,032 --> 00:31:09,735 * Don't wanna talk with ease I'm over all it * 631 00:31:09,835 --> 00:31:13,439 * Don't try fuckin' with me Boy, I don't want it * 632 00:31:13,539 --> 00:31:15,574 * You should go and get with her * 633 00:31:15,674 --> 00:31:16,976 * She's better for you * 634 00:31:17,043 --> 00:31:18,777 * Baby, I'm not that girl * 635 00:31:18,877 --> 00:31:20,947 * Don't want no lovin' from you * 636 00:31:22,581 --> 00:31:24,416 Hey. Cool party. 637 00:31:24,516 --> 00:31:26,052 Are you here to take photos? 638 00:31:26,518 --> 00:31:30,622 No. I was invited as a guest. You were there when it happened. 639 00:31:30,722 --> 00:31:31,523 Mmm. 640 00:31:32,124 --> 00:31:35,227 [chuckles] I really love your face... makeup. 641 00:31:35,361 --> 00:31:36,662 It's so hot. 642 00:31:37,029 --> 00:31:39,231 I mean, mine looks like I did it while driving off a cliff. 643 00:31:39,365 --> 00:31:40,299 Am I right? 644 00:31:41,633 --> 00:31:43,469 -It's not that bad. -No, it's really not. 645 00:31:43,569 --> 00:31:44,937 Oh. Thanks. 646 00:31:46,405 --> 00:31:48,207 Holy shit. Is that Jason? 647 00:31:49,908 --> 00:31:51,243 [scoffs] I can't believe 648 00:31:51,343 --> 00:31:53,946 -he showed up here. -Marisa's gonna freak out. 649 00:32:00,252 --> 00:32:03,389 Hey. You're the girl from the news, right? 650 00:32:03,489 --> 00:32:06,125 -Uh, yeah. -Uh, what is it, um... 651 00:32:06,925 --> 00:32:09,195 -Nicole, right? -Uh-huh. 652 00:32:09,261 --> 00:32:12,064 Oh, yeah. Anyways, your interviews are hilarious. 653 00:32:12,164 --> 00:32:13,832 Especially when you be interviewing someone 654 00:32:13,932 --> 00:32:15,367 that you obviously hate. 655 00:32:15,467 --> 00:32:17,636 Because then you get, like, this look in your eye. 656 00:32:20,272 --> 00:32:23,109 Kind of like the one you're giving me right now. 657 00:32:23,242 --> 00:32:24,210 [chuckles] 658 00:32:26,512 --> 00:32:29,015 Actually, I think I've seen you before, too. 659 00:32:29,115 --> 00:32:31,850 Weren't you in the library for photos yesterday? 660 00:32:31,950 --> 00:32:33,052 You know, 5th period? 661 00:32:33,152 --> 00:32:34,553 Maybe with some of your football buddies. 662 00:32:34,653 --> 00:32:35,754 No, not me. 663 00:32:35,854 --> 00:32:37,356 We all took our photos after school 664 00:32:37,456 --> 00:32:38,390 right before practice. 665 00:32:38,457 --> 00:32:39,425 Oh. 666 00:32:40,426 --> 00:32:41,660 Okay. 667 00:32:42,661 --> 00:32:43,629 Hey. 668 00:32:46,532 --> 00:32:49,268 -Nikki. You came. -Yeah. 669 00:32:49,368 --> 00:32:50,536 We were just heading inside. 670 00:32:50,602 --> 00:32:52,271 It's where the good drinks are. You coming? 671 00:32:52,371 --> 00:32:55,941 ["BEAT UP CHANEL$" continues playing] 672 00:33:01,413 --> 00:33:03,549 If I'm not home in ten, my Mom's gonna freak. 673 00:33:04,216 --> 00:33:05,684 Xavier, what you did back there... 674 00:33:05,784 --> 00:33:07,519 I know. I'm sorry. 675 00:33:07,986 --> 00:33:08,954 About what? 676 00:33:09,955 --> 00:33:12,624 I just feel like that shouldn't have been me 677 00:33:13,092 --> 00:33:14,193 back there with your father. 678 00:33:14,293 --> 00:33:17,629 That should've been Simon or Nicole. 679 00:33:18,730 --> 00:33:21,200 I just... I hope I didn't make it weird, Maddie, 680 00:33:21,300 --> 00:33:22,701 or-or-or-or bad... 681 00:33:24,836 --> 00:33:27,073 You didn't make it weird. You made it possible. 682 00:33:28,640 --> 00:33:29,708 Thank you. 683 00:33:30,176 --> 00:33:31,143 Maddie? 684 00:33:32,178 --> 00:33:35,414 Mom? How did you-- What are you doing here? 685 00:33:35,481 --> 00:33:39,418 Me? You said you were on your way home over an hour ago. 686 00:33:39,485 --> 00:33:44,223 I know. I had to get an assignment from Xavier. 687 00:33:45,424 --> 00:33:46,492 Did you get it? 688 00:33:47,759 --> 00:33:48,727 Yes. 689 00:33:49,695 --> 00:33:50,662 Then let's go. 690 00:33:51,730 --> 00:33:52,464 Now. 691 00:33:52,564 --> 00:33:54,566 [dramatic music playing] 692 00:34:01,607 --> 00:34:02,541 [scoffs] 693 00:34:04,042 --> 00:34:05,944 -[Wally] Where you been? -Around. 694 00:34:06,011 --> 00:34:07,045 What's in the bag? 695 00:34:07,446 --> 00:34:09,047 Why am I getting the third degree? 696 00:34:09,148 --> 00:34:10,282 That bag looks pretty heavy 697 00:34:10,382 --> 00:34:12,650 for someone who's not up to something. 698 00:34:13,452 --> 00:34:15,221 Look, Simon, I know you're not happy 699 00:34:15,353 --> 00:34:16,522 about what just happened there. 700 00:34:16,655 --> 00:34:18,023 But we've all had to learn how to be patient. 701 00:34:18,157 --> 00:34:19,324 Okay? 702 00:34:19,391 --> 00:34:21,059 Rushing into something that's not safe-- 703 00:34:21,159 --> 00:34:23,529 I didn't ask for a babysitter, Wally. 704 00:34:27,533 --> 00:34:29,701 And as much as you and Maddie 705 00:34:29,801 --> 00:34:32,204 and everyone else want me to be safe, I'm not. 706 00:34:32,304 --> 00:34:35,040 There is nothing safe about this. 707 00:34:35,474 --> 00:34:38,177 I don't have eternity to figure this out. 708 00:34:38,909 --> 00:34:41,713 So if that place is able to break the seal 709 00:34:41,813 --> 00:34:43,315 between the living and dead, 710 00:34:43,415 --> 00:34:45,817 then that has to be an answer to finding a way out of here. 711 00:34:45,917 --> 00:34:48,620 I don't know how to get Mr. Martin's key 712 00:34:48,719 --> 00:34:50,088 without being pummeled by Rhonda. 713 00:34:50,188 --> 00:34:52,558 She just guards it ever since our little meeting. 714 00:34:52,658 --> 00:34:54,793 I understand Quinn's point of view. 715 00:34:54,893 --> 00:34:56,061 I get it. 716 00:34:56,728 --> 00:34:58,297 I'm not like the rest of you. 717 00:34:59,398 --> 00:35:01,567 I don't belong here. 718 00:35:07,639 --> 00:35:08,874 Can I have the watch? 719 00:35:08,940 --> 00:35:10,709 [tense music playing] 720 00:35:25,023 --> 00:35:27,293 I'm not gonna be the reason you don't get out of here. 721 00:35:28,427 --> 00:35:31,797 But you're wrong if you think any of us belong here. 722 00:35:34,065 --> 00:35:35,467 We don't. 723 00:35:35,567 --> 00:35:37,369 [music turns somber] 724 00:35:44,376 --> 00:35:47,513 [watch ticking] 725 00:35:49,448 --> 00:35:52,618 So then Liz was like, "I don't have a thing for Wilder." 726 00:35:52,718 --> 00:35:55,987 And I'm like, girl, you made out with him two days ago. 727 00:35:56,087 --> 00:35:58,657 -Who are you fooling? -[laughter] 728 00:35:58,757 --> 00:36:01,260 What? That's so embarrassing. 729 00:36:01,327 --> 00:36:04,330 [laughs] Fuck. Right? 730 00:36:04,430 --> 00:36:06,632 Poor Nikki. I'm being so rude. 731 00:36:06,765 --> 00:36:08,099 We're, like, barely including you. 732 00:36:08,200 --> 00:36:10,168 But you're probably used to that. 733 00:36:11,069 --> 00:36:12,504 To what? 734 00:36:12,604 --> 00:36:14,740 Being ignored by your friends. 735 00:36:14,840 --> 00:36:15,974 Like you were telling me earlier. 736 00:36:16,107 --> 00:36:17,075 [Nicole] Um... 737 00:36:18,610 --> 00:36:20,178 Oh, right. 738 00:36:21,580 --> 00:36:23,382 Yeah, I'm so ignored. 739 00:36:23,815 --> 00:36:24,883 It's like... 740 00:36:24,983 --> 00:36:26,218 It's bad. 741 00:36:27,219 --> 00:36:28,854 Feelings... I just... 742 00:36:28,987 --> 00:36:31,022 I mean, it's so unfair. 743 00:36:31,156 --> 00:36:32,591 Especially when you're the one 744 00:36:32,658 --> 00:36:34,926 that's been looking for Maddie the whole time. 745 00:36:34,993 --> 00:36:36,127 -Yeah. -I mean, 746 00:36:36,194 --> 00:36:37,429 you're probably one of the only people 747 00:36:37,529 --> 00:36:39,030 that knows what really happened to her. 748 00:36:39,130 --> 00:36:41,633 And she expects you to just keep that a secret? 749 00:36:41,700 --> 00:36:43,269 It's so unfair. 750 00:36:45,136 --> 00:36:46,338 I mean, I don't... 751 00:36:46,805 --> 00:36:48,474 No, I don't know everything. 752 00:36:48,574 --> 00:36:52,244 Maybe not. But you have to know something, right? 753 00:36:56,782 --> 00:36:57,716 Right. 754 00:36:58,216 --> 00:36:59,685 'Cause she's my friend. 755 00:37:01,052 --> 00:37:02,554 But, you know, I mean... 756 00:37:03,655 --> 00:37:06,157 Okay, the thing is, actually, I'm... 757 00:37:06,224 --> 00:37:10,662 I'm actually kind of nervous right now 758 00:37:10,762 --> 00:37:12,398 because I have a huge... 759 00:37:13,031 --> 00:37:15,066 huge crush on a boy. 760 00:37:15,867 --> 00:37:17,536 Really? Who? 761 00:37:17,669 --> 00:37:19,705 -[Lexi] What's his name? -Is he here? 762 00:37:20,205 --> 00:37:22,173 Maybe we could help hook it up. 763 00:37:24,042 --> 00:37:25,076 Um... 764 00:37:25,711 --> 00:37:27,979 It's actually, um, Jason. 765 00:37:28,046 --> 00:37:29,315 [laughs] 766 00:37:29,381 --> 00:37:30,382 What? 767 00:37:31,550 --> 00:37:34,620 [upbeat dance music playing] 768 00:37:36,221 --> 00:37:37,923 -Hey. Nicole! -Oh. 769 00:37:38,056 --> 00:37:39,758 Am I gonna see you tomorrow at the senior trip? 770 00:37:39,891 --> 00:37:41,993 Sorry. I have detention, so... 771 00:37:42,060 --> 00:37:43,929 It was nice knowing you, Jason. 772 00:37:44,062 --> 00:37:46,965 Jason? No, no. That's Jason. I'm Teo. 773 00:37:47,065 --> 00:37:50,235 Chug! Chug! Chug! 774 00:37:50,336 --> 00:37:51,937 Chug! Chug! Chug! 775 00:37:56,542 --> 00:37:58,744 But can I get your Instagram or... 776 00:37:58,877 --> 00:38:00,278 No. Why? 777 00:38:00,412 --> 00:38:02,314 -I mean, no. -You said what? 778 00:38:02,414 --> 00:38:05,050 I'm sorry. It was the only name I could come up with. 779 00:38:05,116 --> 00:38:07,519 They were about to roast me on that fire, Claire. 780 00:38:07,586 --> 00:38:09,220 I didn't know what else to do. 781 00:38:09,287 --> 00:38:10,822 Who's Jason? Why is this such a big deal? 782 00:38:10,922 --> 00:38:13,492 Jason is Livia's cousin's best friend's ex-boyfriend. 783 00:38:14,726 --> 00:38:16,094 [Claire] Honestly, Nicole, 784 00:38:16,227 --> 00:38:18,163 I am not sure if you can come back from this one. 785 00:38:18,263 --> 00:38:20,466 -You need to get out of there. -[chuckles] 786 00:38:21,066 --> 00:38:24,102 Right, well, I can't leave. 787 00:38:24,235 --> 00:38:26,805 Apparently all Livia's iced teas come from Long Island, 788 00:38:26,905 --> 00:38:27,973 and I've had three of them. 789 00:38:28,106 --> 00:38:29,908 Not exactly safe to drive over here. 790 00:38:30,308 --> 00:38:32,143 Shit. Where are you now? 791 00:38:32,711 --> 00:38:35,146 Uh, Livia's mom's office, I think. 792 00:38:35,280 --> 00:38:38,617 Wait. Did you know she was the superintendent? 793 00:38:38,717 --> 00:38:40,151 Yes. Did you not? 794 00:38:42,988 --> 00:38:46,492 Her desk is surprisingly messy for a woman who's so uptight. 795 00:38:46,625 --> 00:38:48,259 Can we please focus on getting you out of there? 796 00:38:48,360 --> 00:38:49,961 -I'll just get her. -No. That'll take too long. 797 00:38:50,462 --> 00:38:53,432 - Just get an Uber. -Okay. I'm going. Bye. 798 00:38:55,367 --> 00:38:56,802 [phone beeps] 799 00:38:57,803 --> 00:38:59,871 [soft dramatic music playing] 800 00:39:02,173 --> 00:39:03,575 [keys clacking] 801 00:39:05,844 --> 00:39:08,346 [intense musical stinger] 802 00:39:17,022 --> 00:39:18,524 [camera shutter clicks] 803 00:39:20,459 --> 00:39:21,460 [exhales] 804 00:39:21,560 --> 00:39:22,561 [laptop beeps] 805 00:39:25,497 --> 00:39:26,765 Holy shit. 806 00:39:26,865 --> 00:39:29,701 [thrilling music plays] 807 00:39:33,605 --> 00:39:35,073 [music fades] 808 00:39:40,546 --> 00:39:42,147 [dramatic music playing] 809 00:39:50,589 --> 00:39:51,423 [phone unlocks] 810 00:39:51,557 --> 00:39:52,691 [keys tapping] 811 00:39:59,097 --> 00:40:00,065 [scoffs] 812 00:40:01,166 --> 00:40:02,100 Maddie! 813 00:40:05,671 --> 00:40:07,072 Maddie! 814 00:40:09,407 --> 00:40:11,643 -[knocks] -Maddie! 815 00:40:13,344 --> 00:40:16,582 -Hi. Hey. Stop shouting. -Did you know Livia's mom... 816 00:40:16,682 --> 00:40:19,585 Okay. Did you know Livia's mom was the superintendent? 817 00:40:19,685 --> 00:40:20,919 -Yes. -What? 818 00:40:21,019 --> 00:40:22,387 Why do you look like you're on Love Island? 819 00:40:22,454 --> 00:40:24,456 -Since when? -Um... 820 00:40:27,092 --> 00:40:28,259 What am I looking at? 821 00:40:28,359 --> 00:40:30,228 Claire's stepdad's company's logo. 822 00:40:30,295 --> 00:40:31,096 But why? 823 00:40:31,530 --> 00:40:33,965 Because Livia's mom, the superintendent, 824 00:40:34,099 --> 00:40:36,067 doesn't just wanna move us to a different school. 825 00:40:36,167 --> 00:40:38,236 She wants to bulldoze the old one to the ground. 826 00:40:38,303 --> 00:40:41,172 And build some fancy high-rise on top. 827 00:40:41,272 --> 00:40:43,208 And that's not all, Maddie. 828 00:40:43,274 --> 00:40:46,277 There's cameras. Everywhere. 829 00:40:48,980 --> 00:40:51,483 She's probably looking at us right now. 830 00:40:52,984 --> 00:40:53,885 [door opens] 831 00:40:53,985 --> 00:40:55,253 Huh? 832 00:40:56,287 --> 00:41:00,225 What's going on? Nicole, what are you doing here? 833 00:41:03,595 --> 00:41:05,631 Uh, mmm... 834 00:41:06,898 --> 00:41:08,667 I think I'm gonna be sick. 835 00:41:12,303 --> 00:41:14,540 [crickets chirping] 836 00:41:16,241 --> 00:41:21,379 [train horn blares in the distance] 837 00:41:37,295 --> 00:41:39,164 Why do you think they chose a rock? 838 00:41:40,031 --> 00:41:43,234 I mean, I get Wally and renaming the field, but... 839 00:41:44,570 --> 00:41:45,704 it's not like... 840 00:41:46,705 --> 00:41:47,939 we died mountain climbing. 841 00:41:48,039 --> 00:41:49,307 It just seems-- 842 00:41:49,374 --> 00:41:52,878 Like a desperate attempt to make something better. 843 00:41:55,380 --> 00:41:56,882 When you really can't. 844 00:42:08,526 --> 00:42:09,728 Mr. Martin... 845 00:42:11,663 --> 00:42:13,699 if everything happened the way you said it did, 846 00:42:13,799 --> 00:42:15,601 the way Wally described... 847 00:42:20,105 --> 00:42:21,539 this wasn't your fault. 848 00:42:22,908 --> 00:42:24,509 [somber music playing] 849 00:42:24,576 --> 00:42:26,077 You didn't cause this. 850 00:42:28,714 --> 00:42:31,917 [sighs] Maybe, sometimes, bad things just happen. 851 00:42:33,852 --> 00:42:34,886 [clears throat] 852 00:42:38,556 --> 00:42:40,959 [inhales, exhales heavily] 853 00:42:41,526 --> 00:42:42,994 [sighs] 854 00:42:45,664 --> 00:42:46,998 [Simon groans] 855 00:42:48,834 --> 00:42:52,003 This is your plan? Just a bunch of ropes? 856 00:42:52,103 --> 00:42:55,741 I promise, I'll be in and out in one piece. 857 00:42:55,874 --> 00:42:57,776 We'll walk out of Mr. Martin's scar together. 858 00:42:57,876 --> 00:42:59,444 [exhales, groans] 859 00:43:01,046 --> 00:43:02,147 -Let's go. -Okay. 860 00:43:06,017 --> 00:43:07,753 Hey. Where have you been? 861 00:43:17,462 --> 00:43:19,030 I forgave Mr. Martin. 862 00:43:19,965 --> 00:43:21,399 You did? 863 00:43:23,568 --> 00:43:25,303 We've all suffered enough. 864 00:43:25,403 --> 00:43:28,106 And I don't want to be the cause of anyone's pain anymore. 865 00:43:28,807 --> 00:43:30,175 Not Simon's. 866 00:43:30,842 --> 00:43:32,277 And not his. 867 00:43:35,313 --> 00:43:36,682 Are you mad? 868 00:43:37,883 --> 00:43:38,850 No. 869 00:43:40,018 --> 00:43:40,986 Of course not. 870 00:43:41,987 --> 00:43:45,090 I did think we finally settled on the green hoodie, right? 871 00:43:45,190 --> 00:43:46,391 And I'm not changing. 872 00:43:46,892 --> 00:43:49,394 Honestly, I like my bibbers. 873 00:43:50,061 --> 00:43:51,997 I just, I don't have to think about them, 874 00:43:52,097 --> 00:43:53,064 or what they they're saying, 875 00:43:53,164 --> 00:43:55,200 I can just be myself. 876 00:43:57,168 --> 00:43:58,269 Now are you mad? 877 00:43:58,336 --> 00:44:00,271 No, Quinn... 878 00:44:00,839 --> 00:44:02,774 I'm... I'm sorry 879 00:44:02,874 --> 00:44:05,176 if it seemed like I wanted you to change. 880 00:44:05,276 --> 00:44:07,212 You can do whatever you want. 881 00:44:07,312 --> 00:44:08,513 Look, you have to understand, 882 00:44:08,646 --> 00:44:10,248 in my day, girls could get suspended 883 00:44:10,315 --> 00:44:12,350 for showing up to school just wearing pants. 884 00:44:12,483 --> 00:44:15,486 Like, clothes were revolutionary 885 00:44:15,987 --> 00:44:18,523 or a protest or a statement. 886 00:44:19,124 --> 00:44:20,625 Believe it or not, for way too long, 887 00:44:20,692 --> 00:44:23,661 I had no idea what statement I was trying to make. 888 00:44:25,463 --> 00:44:27,198 Until I found this place. 889 00:44:27,799 --> 00:44:29,334 I couldn't believe it was in Split River. 890 00:44:29,434 --> 00:44:32,637 I mean, it was full of poetry and conversation, 891 00:44:32,738 --> 00:44:34,072 interesting people. 892 00:44:34,172 --> 00:44:36,174 I was so out of my depth. 893 00:44:36,307 --> 00:44:38,877 But something about being there felt right. 894 00:44:39,010 --> 00:44:43,882 The kids spin donuts in the dark just to feel movement. 895 00:44:44,015 --> 00:44:48,219 They say be good, be still, be normal. 896 00:44:48,353 --> 00:44:50,555 But I say, rip the stitching, 897 00:44:50,688 --> 00:44:53,058 burn the Sears Catalog. 898 00:44:53,191 --> 00:44:55,293 I've got sonnets in my glove box, 899 00:44:55,360 --> 00:44:57,695 sandwiches wrapped in rebellion, 900 00:44:57,829 --> 00:45:02,100 and enough gas money to outrun that picket fence coffin 901 00:45:02,200 --> 00:45:04,069 they built for me at birth. 902 00:45:04,169 --> 00:45:07,572 Howl, rogue, I'm free. 903 00:45:07,672 --> 00:45:10,241 [fingers snapping] 904 00:45:13,544 --> 00:45:15,313 [host] All right, that was groovy. 905 00:45:15,413 --> 00:45:17,916 We'll have a short break and be back soon. 906 00:45:20,085 --> 00:45:21,386 You want one? 907 00:45:23,421 --> 00:45:24,355 Mm. 908 00:45:25,924 --> 00:45:27,325 Oh, thanks. 909 00:45:30,361 --> 00:45:31,296 [chuckles] 910 00:45:32,397 --> 00:45:34,065 -Oh. -[chuckles] 911 00:45:34,532 --> 00:45:37,235 I think I'll just save it for later. 912 00:45:37,735 --> 00:45:39,204 I haven't seen you here before. 913 00:45:40,238 --> 00:45:41,739 It's my first time. 914 00:45:41,840 --> 00:45:44,409 Are you back from Madison? 915 00:45:44,509 --> 00:45:47,545 No, I'm actually, um, I'm not in college yet. 916 00:45:47,612 --> 00:45:50,681 But I-- I've certainly thought about UW Madison. 917 00:45:50,782 --> 00:45:53,251 I figure it's best to stay close to home. 918 00:45:54,219 --> 00:45:55,854 Is... is that where you go? 919 00:45:56,387 --> 00:45:59,958 I'm on break from UC Berkeley. Back visiting some family. 920 00:46:00,591 --> 00:46:02,828 Have you taken a tour out west yet? 921 00:46:03,261 --> 00:46:06,264 I don't think my parents would like that. 922 00:46:06,697 --> 00:46:09,767 Um, it's practically like traveling abroad. 923 00:46:09,868 --> 00:46:11,769 What's wrong with a traveling broad? 924 00:46:12,938 --> 00:46:13,972 [chuckles] 925 00:46:14,605 --> 00:46:15,841 I'm Joyce. 926 00:46:17,042 --> 00:46:17,976 Rhonda. 927 00:46:19,077 --> 00:46:20,946 You ever think about California? 928 00:46:21,346 --> 00:46:23,548 Berkeley's got room for girls like you. 929 00:46:24,249 --> 00:46:26,651 -I don't know. -I can see you there. 930 00:46:27,285 --> 00:46:30,121 Barefoot. Brilliant. 931 00:46:30,989 --> 00:46:32,123 Breaking hearts. 932 00:46:32,223 --> 00:46:34,492 I don't know about all that. 933 00:46:34,592 --> 00:46:37,795 But maybe I'll take a look. 934 00:46:37,896 --> 00:46:40,765 [host] Next up, we have a cover by Joyce Ball. 935 00:46:40,832 --> 00:46:42,100 Hey, Rhonda. 936 00:46:43,001 --> 00:46:46,437 Don't let anyone trick you into thinking you don't get a say. 937 00:46:47,005 --> 00:46:49,340 People will swear the world isn't yours 938 00:46:49,474 --> 00:46:51,809 but that's just fear talking. 939 00:46:52,177 --> 00:46:53,778 If you break free, they might have to ask 940 00:46:53,879 --> 00:46:55,646 why they're still stuck. 941 00:46:57,415 --> 00:46:58,683 Remember that. 942 00:47:00,485 --> 00:47:03,922 [audience clapping] 943 00:47:09,660 --> 00:47:13,064 [strumming "House of the Rising Sun"] 944 00:47:26,044 --> 00:47:29,780 * There is a house * 945 00:47:30,481 --> 00:47:34,319 * In New Orleans * 946 00:47:34,385 --> 00:47:41,526 * They call the Rising Sun * 947 00:47:42,527 --> 00:47:47,532 * And it's been the ruin * 948 00:47:47,665 --> 00:47:51,402 * Of many a poor girl * 949 00:47:51,903 --> 00:47:55,506 * And me, oh God 950 00:47:55,573 --> 00:47:58,443 * For one * 951 00:48:04,215 --> 00:48:06,017 * Go tell * 952 00:48:06,117 --> 00:48:12,057 * My baby sister * 953 00:48:12,190 --> 00:48:19,397 * Don't do what I have done * 954 00:48:20,865 --> 00:48:25,070 * Go shun that house * 955 00:48:25,170 --> 00:48:30,108 * In New Orleans * 956 00:48:30,241 --> 00:48:36,081 * They call the Rising Sun * 957 00:48:36,214 --> 00:48:37,715 [Rhonda] It was that moment 958 00:48:37,815 --> 00:48:40,085 I discovered a thing I'd always wanted for myself 959 00:48:40,185 --> 00:48:43,421 but never understood. 960 00:48:43,554 --> 00:48:46,791 The kind of person I could be if I was just brave enough. 961 00:48:47,892 --> 00:48:50,128 The me I wanted the world to know. 962 00:48:51,296 --> 00:48:55,400 So today I just wanted that for you too. 963 00:48:56,434 --> 00:48:57,868 I think you look great. 964 00:48:58,936 --> 00:49:00,605 No matter what you're wearing. 965 00:49:05,343 --> 00:49:08,746 So can we take this damn photo already? Come here. 966 00:49:08,846 --> 00:49:13,985 * Beneath the Rising Sun * 967 00:49:14,119 --> 00:49:16,321 [camera clicks, whirs] 968 00:49:25,096 --> 00:49:27,498 I mean, I probably cut our heads off anyway. 969 00:49:27,999 --> 00:49:29,867 [laughs] 970 00:49:32,337 --> 00:49:34,772 -Is she okay? -She will be. 971 00:49:34,872 --> 00:49:36,074 Is that what you and your friends 972 00:49:36,141 --> 00:49:37,475 do after school now? 973 00:49:37,575 --> 00:49:39,644 You planning on joining Nicole at that party 974 00:49:39,777 --> 00:49:41,646 -if I hadn't-- -Are you serious? 975 00:49:42,647 --> 00:49:45,583 You're accusing me of drinking because of Nicole? 976 00:49:47,085 --> 00:49:48,619 You're the one who's been chain-eating breath mints 977 00:49:48,719 --> 00:49:50,621 ever since I got home from the hospital. 978 00:49:50,688 --> 00:49:52,557 You honestly think I can't smell it on you? 979 00:49:52,657 --> 00:49:54,692 I haven't had a drink in weeks. 980 00:50:02,133 --> 00:50:04,569 -[clattering] -What are you doing? 981 00:50:05,070 --> 00:50:07,272 Showing you what it's like to be spied on. 982 00:50:09,974 --> 00:50:12,110 -It doesn't feel good, does it? -I got that app 983 00:50:12,177 --> 00:50:15,380 because I knew that you weren't being honest with me. 984 00:50:15,513 --> 00:50:17,682 Yeah, believe me, I know the feeling. 985 00:50:18,649 --> 00:50:21,052 There's nothing in there, Maddie. 986 00:50:21,886 --> 00:50:23,454 Maddie, stop! 987 00:50:24,622 --> 00:50:25,890 Maddie, stop! 988 00:50:25,990 --> 00:50:27,525 [somber music plays] 989 00:50:27,625 --> 00:50:29,694 That's old, Maddie. Listen to me. 990 00:50:29,794 --> 00:50:32,297 Don't you think I want a mom who can help me? 991 00:50:32,363 --> 00:50:34,999 Don't you think I want a mom who I can talk to? 992 00:50:35,633 --> 00:50:37,235 The reason I disappeared all those weeks ago 993 00:50:37,368 --> 00:50:38,436 was because of you. 994 00:50:39,370 --> 00:50:41,172 Your drinking was killing me. 995 00:50:41,672 --> 00:50:45,210 The person who hurt me in that boiler room was you. 996 00:50:52,550 --> 00:50:54,085 I'm going to go check on Nicole. 997 00:50:55,086 --> 00:50:56,521 [music fades] 998 00:51:02,893 --> 00:51:04,061 [sighs] 999 00:51:06,531 --> 00:51:08,733 You have every right to be mad at me. 1000 00:51:10,435 --> 00:51:11,969 When you were telling me about what happened, 1001 00:51:12,069 --> 00:51:14,939 I wanted to be there for you, I did. 1002 00:51:16,374 --> 00:51:18,243 But all I could hear was... 1003 00:51:18,809 --> 00:51:20,645 all of the people that you've been with, 1004 00:51:20,745 --> 00:51:22,513 or could be with, if you wanted. 1005 00:51:22,613 --> 00:51:24,282 And I know... 1006 00:51:26,284 --> 00:51:27,785 I made it about me... 1007 00:51:29,554 --> 00:51:30,988 and I'm so sorry. 1008 00:51:37,528 --> 00:51:39,330 I never went into my scar. 1009 00:51:41,399 --> 00:51:42,533 What? 1010 00:51:42,633 --> 00:51:45,236 I wasn't ready. 1011 00:51:45,336 --> 00:51:47,838 I'm not ready. 1012 00:51:48,606 --> 00:51:50,975 Don't know when I ever will be. 1013 00:51:53,311 --> 00:51:55,980 And honestly, Charley, 1014 00:51:56,514 --> 00:51:57,615 the way you responded 1015 00:51:57,715 --> 00:51:59,950 when I told you didn't really help. 1016 00:52:00,050 --> 00:52:01,786 [Charley] How I responded? 1017 00:52:01,919 --> 00:52:03,721 Janet left that note about resetting 1018 00:52:03,821 --> 00:52:08,426 specifically for you and you can't even try to go in? 1019 00:52:08,826 --> 00:52:11,061 Yeah, I think I've dealt with my shame enough for one day. 1020 00:52:11,162 --> 00:52:12,297 -Thanks. -Yuri. 1021 00:52:12,430 --> 00:52:15,366 No, please. Don't follow me. 1022 00:52:18,969 --> 00:52:20,971 [somber music playing] 1023 00:52:28,746 --> 00:52:29,680 Ouch. 1024 00:52:44,995 --> 00:52:46,531 It's not for you. 1025 00:52:48,032 --> 00:52:49,099 Don't worry. 1026 00:52:51,135 --> 00:52:55,606 I'm going to a treatment center to detox. 1027 00:52:58,843 --> 00:53:00,611 I never meant to hurt you. 1028 00:53:03,113 --> 00:53:04,081 I know. 1029 00:53:11,656 --> 00:53:14,091 -[Wally] Be careful. -[Simon] I know. 1030 00:53:14,692 --> 00:53:17,027 -And stay away from the water-- -Wally. 1031 00:53:17,562 --> 00:53:18,529 I know. 1032 00:53:19,497 --> 00:53:20,698 Let's go. Put that on your back. 1033 00:53:20,831 --> 00:53:24,302 Light on. All right. Don't think, just go. 1034 00:53:25,736 --> 00:53:26,704 [groans] 1035 00:53:29,139 --> 00:53:30,074 [grunts] 1036 00:53:33,811 --> 00:53:34,545 [grunts] 1037 00:53:34,645 --> 00:53:37,214 [water dripping] 1038 00:53:52,062 --> 00:53:53,264 [Simon] Oh, my God. 1039 00:53:54,365 --> 00:53:55,500 I need more rope! 1040 00:54:00,505 --> 00:54:01,439 [sighs] 1041 00:54:04,442 --> 00:54:06,076 [wind whistling] 1042 00:54:28,165 --> 00:54:32,437 [eerie music playing] 1043 00:54:36,240 --> 00:54:37,508 [gasps] 1044 00:54:40,978 --> 00:54:43,147 [electricity crackling] 1045 00:54:47,552 --> 00:54:48,519 Simon? 1046 00:54:50,321 --> 00:54:51,389 Simon! Hey! 1047 00:54:51,456 --> 00:54:53,924 [music intensifies] 1048 00:54:54,024 --> 00:54:56,627 [haunting vocalizing] 1049 00:54:57,928 --> 00:54:58,963 [grunts] 1050 00:54:59,930 --> 00:55:01,131 Simon! 1051 00:55:02,299 --> 00:55:04,702 -[wind howling] -[creaking] 1052 00:55:05,169 --> 00:55:06,136 What? 1053 00:55:11,809 --> 00:55:13,177 Oh, shit. 1054 00:55:15,580 --> 00:55:19,584 ["Long Gone" by Anna Waronker playing] 68736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.