All language subtitles for Perfect Endings

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,140 --> 00:03:08,354 NAME: JOÃO/ AGE: 32 HEIGHT: 1.83M/ STATUS: SINGLE 2 00:03:08,438 --> 00:03:11,399 POSITION: TOP/ BOTTOM/ VERS 3 00:03:11,482 --> 00:03:13,776 POSITION: DON’T INFORM 4 00:03:13,860 --> 00:03:16,988 ABOUT ME: I MAKE MOVIES. 5 00:03:22,285 --> 00:03:24,871 ABOUT ME: NEW HERE 6 00:03:40,595 --> 00:03:44,974 Hi, Paula! Confirming our meeting about the movie tomorrow. 7 00:03:45,058 --> 00:03:49,812 I just got back from my trip. I'm full of ideas, very excited. 8 00:03:49,896 --> 00:03:52,023 Can't wait to tell you about it. Bye. 9 00:03:55,401 --> 00:03:58,029 WHAT ARE YOU INTO? 10 00:03:59,697 --> 00:04:02,825 INTO OLDER GUYS? 11 00:04:04,202 --> 00:04:08,122 I have a birthmark on my belly just like yours. Wanna see? 12 00:04:13,836 --> 00:04:14,837 What are you into? 13 00:04:14,921 --> 00:04:18,132 Democracy, films and coffee. 14 00:04:18,216 --> 00:04:19,259 And in bed? 15 00:04:19,342 --> 00:04:23,054 Three pillows, a warm blanket and a sleeping mask. 16 00:04:23,137 --> 00:04:26,391 Two pillows for me is fine. Films and coffee are essential. 17 00:04:26,474 --> 00:04:28,726 -What about democracy? -It's not a matter of taste. 18 00:04:29,894 --> 00:04:32,146 -What are you doing now? -I just got back from a trip. 19 00:04:32,230 --> 00:04:33,523 That's nice! Vacation? 20 00:04:33,606 --> 00:04:35,650 Sort of. It's a long story. 21 00:04:35,733 --> 00:04:37,986 Wanna tell me about it, lying on three pillows? 22 00:04:39,112 --> 00:04:40,363 I'm anxious. 23 00:04:40,446 --> 00:04:42,991 -Can we start with coffee? -Sure. 24 00:04:43,074 --> 00:04:44,492 -Nice. -Today? 25 00:04:44,575 --> 00:04:46,619 Really anxious. What is your zodiac sign? 26 00:04:46,703 --> 00:04:47,996 -Libra. -I'm a Taurus. 27 00:04:48,079 --> 00:04:49,914 -Fuck! -It's the best sign. 28 00:04:49,998 --> 00:04:52,834 That's what every Taurean say, and all their ex-boyfriends disagree. 29 00:04:52,917 --> 00:04:55,211 -My ex wouldn't. -Really? 30 00:04:55,295 --> 00:04:56,587 Wanna call him? 31 00:04:57,088 --> 00:04:58,673 No. I'll trust you! 32 00:04:59,966 --> 00:05:03,052 -When did you break up? -About 4 hours ago. 33 00:05:07,849 --> 00:05:08,683 Really? 34 00:05:08,766 --> 00:05:12,270 We just broke up. This trip was like a honeymoon in reverse. 35 00:05:13,479 --> 00:05:16,316 -Wow! -I shouldn't have told you. 36 00:05:16,399 --> 00:05:18,735 -I'm surprised. -I can imagine that. 37 00:05:18,818 --> 00:05:21,487 But also curious. I love a good gossip. 38 00:05:24,782 --> 00:05:26,784 Come to my bed. 39 00:05:27,577 --> 00:05:28,828 No need to rush, boy! 40 00:05:40,298 --> 00:05:42,675 -This is all that remained. -What do you mean? 41 00:05:43,217 --> 00:05:45,720 He gave me this as a breakup gift. 42 00:05:45,803 --> 00:05:47,472 It makes no sense. 43 00:05:47,555 --> 00:05:49,724 It makes perfect sense, Chico. 44 00:05:49,807 --> 00:05:52,477 Thanks, Alice. Hugo always liked symbolism. 45 00:05:52,560 --> 00:05:54,520 He gave you the cube and "the end"? 46 00:05:54,604 --> 00:05:57,482 We already talked about breaking up, 47 00:05:57,565 --> 00:06:01,778 but the trip was scheduled, so it became a farewell trip. 48 00:06:02,528 --> 00:06:04,530 -Was it good? -As always. 49 00:06:05,239 --> 00:06:07,241 I think it was the right time to end it. 50 00:06:08,326 --> 00:06:10,036 Aren’t you sad? 51 00:06:11,245 --> 00:06:14,332 I wasn't expecting the breakup talk. 52 00:06:15,666 --> 00:06:18,836 But when we talked about it, I realised he was right. 53 00:06:19,837 --> 00:06:23,383 I even joked that our relationship was like a successful TV show. 54 00:06:23,925 --> 00:06:26,594 We could have made a few more good seasons, 55 00:06:26,677 --> 00:06:29,389 but maybe it was better to end it at its peak. 56 00:06:29,764 --> 00:06:32,016 Before the series became boring. 57 00:06:32,558 --> 00:06:33,726 Best season finale. 58 00:06:33,810 --> 00:06:36,479 No one was replaced and no one got bored. 59 00:06:36,813 --> 00:06:38,606 -It was actually great! -João. 60 00:06:38,689 --> 00:06:42,527 It seems you're not feeling anything after a ten year relationship. 61 00:06:42,610 --> 00:06:45,530 Sometimes, it's best not to have so many feelings. 62 00:06:46,572 --> 00:06:50,785 If you lived together, you'd be overwhelmed with feelings. 63 00:06:50,868 --> 00:06:55,665 -Fooling Julia again! -I'm not fooling, I love her. 64 00:06:55,748 --> 00:06:59,001 -But living together ruins everything. -Relationships ruin everything! 65 00:06:59,085 --> 00:07:01,087 Living together is sadomasochism. The bad kind. 66 00:07:01,170 --> 00:07:02,255 Easy there, Chico! 67 00:07:02,338 --> 00:07:04,590 So why you and Hugo never moved in together? 68 00:07:06,008 --> 00:07:08,010 I don't know. We never wanted to. 69 00:07:08,094 --> 00:07:08,970 I don't want it. 70 00:07:09,053 --> 00:07:11,639 But Julia thinks the relationship is stagnant. 71 00:07:11,722 --> 00:07:12,723 -And is it? -It is! 72 00:07:12,807 --> 00:07:13,766 -It's not. -It's not! 73 00:07:13,850 --> 00:07:14,684 -No? -No! 74 00:07:15,810 --> 00:07:17,937 She does, but I don't think so. 75 00:07:18,688 --> 00:07:19,856 I dunno. 76 00:07:19,939 --> 00:07:21,023 Excuse me. 77 00:07:22,692 --> 00:07:24,110 Cappuccino. 78 00:07:26,320 --> 00:07:28,739 You’re new here. What is your name? 79 00:07:30,324 --> 00:07:34,036 -Luis. I started last week. -Luis... 80 00:07:34,120 --> 00:07:35,455 Welcome, Luis. 81 00:07:35,538 --> 00:07:36,414 Thanks! 82 00:07:37,331 --> 00:07:38,166 Excuse me. 83 00:07:39,000 --> 00:07:40,293 My pleasure, Luis. 84 00:07:42,378 --> 00:07:44,172 Success! 85 00:07:44,255 --> 00:07:46,924 Not even 24 hours and you're already on apps. 86 00:07:47,008 --> 00:07:49,010 Recover from the monogamous days. Look. 87 00:07:49,719 --> 00:07:51,721 Excuse me. Move over. 88 00:07:53,055 --> 00:07:55,057 I've talked to this one. 89 00:07:55,141 --> 00:07:56,809 No way, not a shaved chest! 90 00:07:56,893 --> 00:07:57,977 -This one? -I like him. 91 00:07:58,060 --> 00:08:00,646 I can't stand hipsters. This picture eating cookie. 92 00:08:00,730 --> 00:08:04,233 -I love cookies. -Even when wrapped in a coffee filter? 93 00:08:04,317 --> 00:08:07,361 -Have you downloaded the other apps? -Do I have to? 94 00:08:07,445 --> 00:08:10,531 Wouldn't it be easier for gay people to just use one app? 95 00:08:10,615 --> 00:08:12,658 No! Each app serves a different purpose. 96 00:08:12,742 --> 00:08:15,578 I think I'm going to call Hugo and ask him to come back. 97 00:08:16,621 --> 00:08:19,832 Do you realize that I spent ten years not knowing how to flirt? 98 00:08:19,916 --> 00:08:21,918 You didn't know how to flirt? 99 00:08:22,001 --> 00:08:24,378 Real flirting. Actually trying to hook up with someone. 100 00:08:24,462 --> 00:08:27,507 The problem is you're not the app type. 101 00:08:27,590 --> 00:08:30,510 If not back with Hugo, you'll have a new boyfriend in a week. 102 00:08:30,593 --> 00:08:32,887 Stop it! I'm a bachelor now! 103 00:08:32,970 --> 00:08:36,682 What if Hugo starts dating? Will you be ok? 104 00:08:36,766 --> 00:08:40,228 He said he wants to be single for the next ten years. 105 00:08:40,311 --> 00:08:42,271 So I won't die from jealousy. 106 00:08:42,688 --> 00:08:45,024 Now I just want to enjoy casual sex. 107 00:08:47,276 --> 00:08:49,278 Actually, I was into this guy on the app. 108 00:08:49,362 --> 00:08:50,488 Show us. 109 00:08:50,571 --> 00:08:52,323 -Did you fuck him? -When would I fuck? 110 00:08:52,406 --> 00:08:53,824 What did you do all day? 111 00:08:53,908 --> 00:08:55,326 More pictures! 112 00:08:55,409 --> 00:08:57,078 Okay. What about the dick? 113 00:08:57,161 --> 00:09:00,498 -Chico! -No way! I respect his privacy. 114 00:09:00,581 --> 00:09:02,959 For God's sake! Privacy doesn't exist anymore. 115 00:09:03,042 --> 00:09:04,919 Once it's on the app, it belongs to the world. 116 00:09:05,002 --> 00:09:07,755 Hello, Hugo? Are you up for another season? 117 00:09:07,838 --> 00:09:09,382 Let me see your photos. 118 00:09:09,465 --> 00:09:12,009 -I won't show! -Let me see your photos, João! 119 00:09:12,093 --> 00:09:13,553 Bad photos can ruin you. 120 00:09:13,636 --> 00:09:16,347 I don't like taking pictures. It's all horrible. 121 00:09:16,430 --> 00:09:19,308 I took only one for the profile. 122 00:09:19,392 --> 00:09:24,647 Wait! Vitor wanted to meet you after seeing just one picture? 123 00:09:24,730 --> 00:09:28,568 He's clearly a nice guy without a bunch of rules. 124 00:09:29,443 --> 00:09:30,570 Are you into Vitor? 125 00:09:31,821 --> 00:09:33,406 -Maybe. -You shouldn't have sex yet. 126 00:09:33,489 --> 00:09:35,116 -Why? -Come on, guys. 127 00:09:35,199 --> 00:09:37,868 The first post-breakup sex has to be with someone disposable. 128 00:09:37,952 --> 00:09:39,287 That's horrible! 129 00:09:39,370 --> 00:09:41,080 It's horrible, but he's right. 130 00:09:41,956 --> 00:09:42,957 Really? 131 00:09:43,040 --> 00:09:45,251 If he's gonna be your new hit series, 132 00:09:45,334 --> 00:09:47,753 then you might want to make a few bad movies first. 133 00:09:57,888 --> 00:09:59,640 Did they just deliver the basket now? 134 00:09:59,724 --> 00:10:03,561 No, mom. It was at the reception. I just got home. Thanks. 135 00:10:03,644 --> 00:10:07,231 I got this ‘cause I knew you'd arrive from the trip, 136 00:10:07,315 --> 00:10:10,401 with nothing to eat, without going to the market, 137 00:10:10,484 --> 00:10:12,028 and just drinking coffee all day. 138 00:10:12,111 --> 00:10:13,487 Don't exaggerate. 139 00:10:13,571 --> 00:10:17,074 But you're right 'cause I forgot to go to the market. 140 00:10:19,118 --> 00:10:21,621 -How are you? -I'm fine. 141 00:10:21,704 --> 00:10:24,415 Come over! I want to see you. 142 00:10:24,498 --> 00:10:26,500 Your dad cooked your favorite meal. 143 00:10:27,084 --> 00:10:29,420 I can't, I have to prepare for tomorrow's meeting. 144 00:10:30,588 --> 00:10:32,131 Your movie! When does it start? 145 00:10:32,214 --> 00:10:34,842 -I'll find out tomorrow. -You won't let me read the script? 146 00:10:34,925 --> 00:10:38,095 No, mom. You’ll have to wait until the film is ready. 147 00:10:38,179 --> 00:10:41,223 You don't trust your mother anymore. 148 00:10:42,266 --> 00:10:44,352 I miss you. Come by, please. 149 00:10:44,435 --> 00:10:48,022 I miss you too. Let me get settled and then I'll come by. 150 00:10:48,105 --> 00:10:51,400 How's Hugo doing? Can I text him? 151 00:10:51,484 --> 00:10:52,360 Sure. 152 00:10:52,443 --> 00:10:55,696 Like I always say, there's no ex-mother-in-law. 153 00:10:56,405 --> 00:10:58,908 But I can wait a while if you prefer. 154 00:10:58,991 --> 00:11:00,993 No problem. He'll like that. 155 00:11:01,118 --> 00:11:04,038 Now let me see what's in the basket 'cause I'm starving. 156 00:11:04,121 --> 00:11:05,331 We'll talk later. 157 00:11:05,414 --> 00:11:07,041 Hey. 158 00:11:07,124 --> 00:11:09,543 Don't forget to eat the fruits. 159 00:11:09,919 --> 00:11:11,796 Okay, Ms. Mara. 160 00:11:11,879 --> 00:11:13,255 -Bye. -Bye. 161 00:11:23,057 --> 00:11:26,519 Oh my God! Ten years! 162 00:11:26,602 --> 00:11:30,147 My longest relationship must have lasted two years. 163 00:11:31,565 --> 00:11:34,819 I'm always busy, traveling and showing films at festivals. 164 00:11:34,902 --> 00:11:38,030 I can't wait to start taking our film to festivals. 165 00:11:38,364 --> 00:11:40,366 I just have to get over the fear of flying! 166 00:11:40,449 --> 00:11:43,202 Too bad we couldn't meet at the office. 167 00:11:43,285 --> 00:11:46,414 The renovation is almost finished here. 168 00:11:46,497 --> 00:11:49,583 So, will the office be ready for us to start making our movie? 169 00:11:50,876 --> 00:11:52,336 Yeah. Maybe. 170 00:11:53,587 --> 00:11:54,880 Won't it be ready? 171 00:11:55,798 --> 00:11:58,884 The offices will be ready. It's something else. 172 00:11:58,968 --> 00:12:03,973 Remember I said we were merging with Maria's production company? 173 00:12:04,640 --> 00:12:05,474 Yeah. 174 00:12:05,558 --> 00:12:09,311 During this process, we reviewed all our projects 175 00:12:09,687 --> 00:12:11,564 and we realized that to survive, 176 00:12:11,647 --> 00:12:14,442 we have to focus on profitable movies. 177 00:12:14,525 --> 00:12:16,444 So we're going to take a break 178 00:12:16,527 --> 00:12:19,572 on films that are more artistic, like yours. 179 00:12:21,115 --> 00:12:22,533 Just a break? 180 00:12:23,117 --> 00:12:24,618 It's just a break. 181 00:12:24,702 --> 00:12:25,995 For now, it's just a break. 182 00:12:26,328 --> 00:12:29,248 But during the review of the projects, 183 00:12:29,540 --> 00:12:33,502 we hired a script consultant 184 00:12:33,586 --> 00:12:37,131 and he thought your script is a little... 185 00:12:37,923 --> 00:12:39,175 It's a little raw. 186 00:12:41,010 --> 00:12:43,220 -I get it. -Don't be disappointed. 187 00:12:43,304 --> 00:12:44,930 I know this will delay your plans a bit, 188 00:12:45,014 --> 00:12:48,559 but you know I love your movie, right? 189 00:12:48,642 --> 00:12:50,144 So I talked to the team. 190 00:12:50,227 --> 00:12:52,772 And we're submitting your script to a production fund, 191 00:12:52,855 --> 00:12:55,733 but you have to send us 192 00:12:55,816 --> 00:12:59,653 a more mature version for the consultant to approve. 193 00:13:00,237 --> 00:13:02,031 -Okay. -Can you? 194 00:13:02,740 --> 00:13:04,408 -I can. -Are you sure? 195 00:13:04,492 --> 00:13:05,367 I can! 196 00:13:05,951 --> 00:13:06,827 Great! 197 00:13:06,911 --> 00:13:11,749 Keep in touch and send me any new versions. 198 00:13:11,832 --> 00:13:14,293 I'll give feedback on anything you write. 199 00:13:14,877 --> 00:13:15,795 Sure. 200 00:13:16,170 --> 00:13:19,048 I’ll be waiting. I gotta run to another meeting. 201 00:13:19,131 --> 00:13:20,257 See you later. 202 00:13:45,449 --> 00:13:48,744 Hi, Rosana. Just letting you know that I'm already back in town 203 00:13:48,828 --> 00:13:51,247 and I need to pay my credit card bill. 204 00:13:52,081 --> 00:13:57,127 If you have any editing jobs available, could you please let me know? Thanks! 205 00:14:10,224 --> 00:14:11,350 Hi, João! 206 00:14:11,433 --> 00:14:14,520 What about your movie? 207 00:14:15,145 --> 00:14:18,566 I assigned your jobs to other editors. 208 00:14:18,649 --> 00:14:21,068 But I have a video for a construction company. 209 00:14:21,735 --> 00:14:24,071 Four-minute video for social media. 210 00:14:24,154 --> 00:14:25,364 It's not a big deal, 211 00:14:25,447 --> 00:14:27,658 but I think it will help you pay the bills. 212 00:14:27,741 --> 00:14:29,368 Think about it and let me know. 213 00:14:32,746 --> 00:14:36,750 The film world is unpredictable, they've decided to postpone it. 214 00:14:37,126 --> 00:14:39,253 Anyway, I'm up for the construction video. 215 00:14:39,837 --> 00:14:43,257 If anything else comes up, let me know. 216 00:14:43,340 --> 00:14:44,967 Okay? Bye. 217 00:14:47,636 --> 00:14:51,807 SHE AND HER LOVE AFFAIRS VERSION 4. WRITTEN BY JOÃO COTRIM 218 00:15:46,028 --> 00:15:47,279 Hi, guys! 219 00:15:47,404 --> 00:15:49,949 -I'm Jennifer! -And I'm Nataly! 220 00:15:50,032 --> 00:15:54,411 In today's video we will teach how to fold plastic bags. 221 00:15:54,495 --> 00:15:55,829 To fold up this way! 222 00:15:55,913 --> 00:15:58,082 Don't forget to like the video! 223 00:16:18,143 --> 00:16:19,353 Hi, gorgeous. 224 00:16:20,437 --> 00:16:23,065 -Hi. -Already on Scruff too? 225 00:16:23,148 --> 00:16:26,276 I learned that each app is for its own thing. 226 00:16:26,360 --> 00:16:28,237 I know, hottie! 227 00:16:28,737 --> 00:16:30,114 Insomnia, cutie? 228 00:16:30,197 --> 00:16:32,950 -Jet-lagged from a trip. -Vacation? 229 00:16:35,869 --> 00:16:36,954 Vacation. 230 00:16:37,037 --> 00:16:39,039 Recovered from the trip? 231 00:16:39,123 --> 00:16:41,291 The four coffees I drank are helping me. 232 00:16:41,375 --> 00:16:43,210 If I drink four coffees, I can't sleep. 233 00:16:43,293 --> 00:16:45,504 And it gives me diarrhea. 234 00:16:45,587 --> 00:16:48,507 -A lot of hooking up on the trip? -Nope. 235 00:16:48,966 --> 00:16:50,342 What a shame! 236 00:16:50,426 --> 00:16:52,219 We hooked up a lot. 237 00:16:52,678 --> 00:16:54,888 -Who is "we"? -My husband and I. 238 00:16:54,972 --> 00:16:58,392 I was looking at your photo 239 00:16:58,475 --> 00:17:00,686 and I'm not sure our birthmarks are so similar. 240 00:17:00,769 --> 00:17:03,105 You'd have to come by to be sure. 241 00:17:03,897 --> 00:17:05,274 Clever! 242 00:17:05,357 --> 00:17:08,527 You're nearby, just 200 meters away. 243 00:17:09,695 --> 00:17:12,406 How about you come over, since you're not sleepy? 244 00:17:13,782 --> 00:17:19,121 Don't you want to come over so we can compare birthmarks? 245 00:17:29,923 --> 00:17:32,301 I spoke with Alexandre. 246 00:17:32,760 --> 00:17:34,136 He told me. 247 00:17:35,012 --> 00:17:37,222 -Come in. -Excuse me. 248 00:17:40,017 --> 00:17:41,143 Be my guest. 249 00:17:43,312 --> 00:17:45,564 Want something to drink? 250 00:17:45,939 --> 00:17:47,649 -Gin. -Straight? 251 00:17:47,733 --> 00:17:49,234 No. Tonic. 252 00:17:59,661 --> 00:18:02,164 -Hi, João. Welcome. -How are you? 253 00:18:04,249 --> 00:18:05,334 It's a pleasure. 254 00:18:06,251 --> 00:18:08,295 -Here. -Great! 255 00:18:08,378 --> 00:18:10,422 What are you drinking? 256 00:18:10,506 --> 00:18:11,882 -Gin. -Straight? 257 00:18:11,965 --> 00:18:13,967 No. Tonic. 258 00:18:15,219 --> 00:18:16,428 Make yourself at home. 259 00:18:30,275 --> 00:18:32,319 -It's Alexandre and...? -Rodrigo. 260 00:18:32,402 --> 00:18:34,613 Rodrigo. I'm João. 261 00:18:34,696 --> 00:18:36,490 -Nice to meet you. -Nice to meet you, João. 262 00:18:37,407 --> 00:18:38,617 Are you into couples? 263 00:18:39,493 --> 00:18:41,787 It's my first time. I don't know. 264 00:18:42,496 --> 00:18:45,040 No problem. We're great teachers. 265 00:18:47,334 --> 00:18:51,588 -And what do you do? -I'm a bottom and he's a top. 266 00:18:52,089 --> 00:18:56,301 No. I was thinking professionally. 267 00:18:59,721 --> 00:19:00,764 I'm an architect. 268 00:19:00,848 --> 00:19:02,307 And I'm a dermatologist. 269 00:19:02,391 --> 00:19:05,477 -You? -I am... 270 00:19:06,103 --> 00:19:07,521 a video editor. 271 00:19:08,522 --> 00:19:09,648 You're not sure? 272 00:19:10,732 --> 00:19:12,151 I graduated from film school. 273 00:19:12,234 --> 00:19:14,611 I directed short films in college, 274 00:19:14,695 --> 00:19:17,030 but I still haven't directed a feature film. 275 00:19:17,114 --> 00:19:19,825 So I don't feel like a filmmaker. 276 00:19:19,908 --> 00:19:21,702 We have some videos for you to edit. 277 00:19:22,035 --> 00:19:23,412 Really? What kind? 278 00:19:23,495 --> 00:19:26,540 -Some porn we shoot on sleepless nights. -Shameless! 279 00:19:29,459 --> 00:19:30,627 Aren't you feeling warm? 280 00:19:31,253 --> 00:19:32,921 Nope, I'm always cold. 281 00:19:39,261 --> 00:19:42,890 I'm sorry. I shouldn't have come. 282 00:19:42,973 --> 00:19:44,558 Don't worry, João. 283 00:19:44,641 --> 00:19:47,352 Relax. You don't have to do anything. 284 00:19:47,853 --> 00:19:49,354 You can just watch. 285 00:19:49,771 --> 00:19:50,856 Or if you prefer... 286 00:19:54,234 --> 00:19:57,070 You can take this cellphone and record us. 287 00:21:05,222 --> 00:21:08,558 Hey, you on the couch. 288 00:21:08,934 --> 00:21:11,353 Don't miss out on this opportunity. 289 00:21:11,728 --> 00:21:13,355 Here at SP Concrete 290 00:21:13,438 --> 00:21:17,067 we're ready to assist you with the dream of home ownership. 291 00:21:23,865 --> 00:21:27,619 Hi, handsome. I'm free now. 292 00:21:27,703 --> 00:21:28,787 Want to grab a coffee? 293 00:21:32,958 --> 00:21:36,253 I can't, I'm working right now. 294 00:21:51,643 --> 00:21:52,686 Are you sure? 295 00:21:54,062 --> 00:21:55,897 Unfortunately. 296 00:21:57,691 --> 00:22:00,777 Hey, you on the couch. 297 00:22:01,486 --> 00:22:03,780 Don't miss out on this opportunity. 298 00:22:09,286 --> 00:22:10,829 Just a quick coffee. 299 00:22:13,123 --> 00:22:15,876 I didn't mean coffee when I asked you out for coffee. 300 00:22:15,959 --> 00:22:17,753 But the ristretto here is great! 301 00:22:18,712 --> 00:22:19,755 Silly! 302 00:22:19,838 --> 00:22:21,840 The first time is always the first time. 303 00:22:21,923 --> 00:22:23,967 If it's bad, we won't want it again. 304 00:22:24,051 --> 00:22:27,763 -Couldn't it be a good one now? -Not when we're in a rush. 305 00:22:28,597 --> 00:22:31,808 I get it. You like long lasting sex! 306 00:22:31,892 --> 00:22:32,934 Don't you? 307 00:22:33,018 --> 00:22:35,812 It depends on the day, time, and place. 308 00:22:35,896 --> 00:22:37,939 It all depends on the first time. 309 00:22:38,023 --> 00:22:39,358 Go on. 310 00:22:39,441 --> 00:22:42,861 It's about building tension and anticipation. 311 00:22:43,320 --> 00:22:47,157 If we had sex just because we liked each other's pictures, 312 00:22:47,240 --> 00:22:49,159 it would've just been another hookup. 313 00:22:49,242 --> 00:22:51,536 Now we have more reasons for sex. 314 00:22:52,245 --> 00:22:55,582 Creating tension is key. That's how it's done in the movies. 315 00:22:55,665 --> 00:22:57,667 So you're already editing this plot. 316 00:22:58,293 --> 00:22:59,169 Sort of. 317 00:23:04,883 --> 00:23:07,219 What's the deal with your ex-boyfriend? 318 00:23:08,261 --> 00:23:11,473 -We were together for ten years. -What? 319 00:23:12,307 --> 00:23:14,976 So we ended up being more like friends than boyfriends. 320 00:23:15,060 --> 00:23:18,438 Isn't that the goal? Being best friends with your boyfriend. 321 00:23:19,564 --> 00:23:20,857 In theory, yeah. 322 00:23:21,358 --> 00:23:24,820 But eventually, the sexual desire becomes something else. 323 00:23:24,903 --> 00:23:27,697 It doesn't make sense to stop having sex with other people 324 00:23:27,781 --> 00:23:29,866 just because you're in a relationship. 325 00:23:30,700 --> 00:23:32,285 How about an open relationship? 326 00:23:32,369 --> 00:23:35,997 Never! It turns into competition, jealousy. 327 00:23:36,081 --> 00:23:39,668 It's a recipe for not being both a couple and best friends. 328 00:23:42,671 --> 00:23:43,713 You can answer it. 329 00:23:44,881 --> 00:23:47,217 Nah. They can wait. I'm enjoying our chat. 330 00:23:52,472 --> 00:23:53,807 What are you working on? 331 00:23:54,391 --> 00:23:58,645 I'm waiting to hear about a job for the launch of a major brand. 332 00:23:59,187 --> 00:24:01,148 -Awesome. -What are you editing? 333 00:24:02,023 --> 00:24:03,442 Just a dull institutional piece. 334 00:24:04,317 --> 00:24:06,903 And also working on a movie script I was planning to direct. 335 00:24:07,404 --> 00:24:08,488 But I'm stuck. 336 00:24:08,572 --> 00:24:09,531 What's the story? 337 00:24:10,615 --> 00:24:14,494 It's about a lonely woman nearing the end of her life, 338 00:24:14,578 --> 00:24:16,329 revisiting lost love affairs. 339 00:24:17,247 --> 00:24:18,415 -Lesbian? -Straight. 340 00:24:20,041 --> 00:24:22,461 -Do you prefer lesbian? -I do. 341 00:24:24,921 --> 00:24:25,881 I’m thinking... 342 00:24:26,214 --> 00:24:29,384 Considering you spent ten years in a relationship, 343 00:24:29,468 --> 00:24:31,678 it doesn't seem like much of an issue. 344 00:24:31,761 --> 00:24:34,222 Especially from a straight woman's perspective. 345 00:24:36,433 --> 00:24:38,435 I want to start a new script. 346 00:24:38,518 --> 00:24:40,896 -A gay movie. -Great! What's the plot? 347 00:24:40,979 --> 00:24:42,147 I don't know yet. 348 00:24:46,943 --> 00:24:48,778 You can take it. I gotta go. 349 00:24:49,946 --> 00:24:52,365 -Luis, check please. -Wait. Wait. 350 00:24:52,449 --> 00:24:54,576 We need to decide the plot of your next movie 351 00:24:54,659 --> 00:24:58,663 and when we're moving past this first act. 352 00:25:00,582 --> 00:25:03,251 When this story's screenwriter decides to. 353 00:25:09,382 --> 00:25:11,593 -I go over here. -And I go over there. 354 00:25:18,308 --> 00:25:19,309 Take note. 355 00:25:19,809 --> 00:25:20,894 Our first kiss. 356 00:25:22,020 --> 00:25:24,105 So we won't disappoint our audience. 357 00:25:25,774 --> 00:25:26,816 Sure. 358 00:25:28,693 --> 00:25:29,694 You're tall! 359 00:25:30,320 --> 00:25:32,948 -I'm 1.83m. And you? -I'm 1.73m. 360 00:25:33,031 --> 00:25:35,534 Ten centimeters difference, a perfect height. 361 00:25:38,078 --> 00:25:39,246 See ya later, Vitor. 362 00:25:41,206 --> 00:25:42,707 See ya later, Taurus boy. 363 00:25:55,720 --> 00:26:00,642 THIRTEEN CENTIMETERS 364 00:26:06,648 --> 00:26:10,318 THIRTEEN FEELINGS 365 00:26:13,530 --> 00:26:18,785 TITLE CARD: FEELING #01 - HAPPINESS 366 00:26:20,912 --> 00:26:26,042 JOÃO, 32 YEARS OLD, ENTERS HIS APARTMENT. 367 00:26:38,763 --> 00:26:40,765 And this is what remained. 368 00:26:40,849 --> 00:26:43,727 The first post-breakup sex has to be with someone disposable. 369 00:26:44,185 --> 00:26:45,395 Sleepless? 370 00:27:07,500 --> 00:27:09,794 Nap or shower after sex? 371 00:27:10,629 --> 00:27:12,213 Shower and then nap? 372 00:27:12,922 --> 00:27:15,300 Can it be nap and then shower? 373 00:27:15,717 --> 00:27:18,345 -And then more nap? -More nap. 374 00:27:40,909 --> 00:27:43,078 Sorry! Did I wake you? 375 00:27:43,161 --> 00:27:46,289 -No. I was curling up in bed. -We're out of eggs, 376 00:27:46,373 --> 00:27:49,042 but there's Nutella tapioca with coconut. 377 00:27:49,751 --> 00:27:52,545 I love you, but how can you be so active in the morning? 378 00:27:53,171 --> 00:27:55,048 I woke up inspired with some ideas. 379 00:27:55,131 --> 00:27:58,051 -Are you gonna ride your bike? -No, I already did. 380 00:27:58,635 --> 00:27:59,678 Now I’ll write. 381 00:28:00,845 --> 00:28:02,847 My sweetie is so productive. 382 00:28:03,932 --> 00:28:08,061 So? Would you like a tapioca or two? 383 00:28:08,144 --> 00:28:09,688 -Me? -Yes. 384 00:28:09,771 --> 00:28:10,980 I want you. 385 00:28:22,575 --> 00:28:23,868 I need to write my script. 386 00:28:26,079 --> 00:28:28,415 Paula is waiting for the new version today. 387 00:28:28,498 --> 00:28:31,584 -And I have to finish this coffee. -No. You’ll write and I’ll make coffee. 388 00:28:43,596 --> 00:28:45,807 -Where's the remote? -It's always with you. 389 00:28:45,890 --> 00:28:47,350 Vitor, it's not here. 390 00:28:48,309 --> 00:28:49,394 Oh, it's here. 391 00:28:50,103 --> 00:28:51,604 "Vitor, it's not here". 392 00:29:02,991 --> 00:29:04,826 Did you watch episodes by yourself? 393 00:29:06,244 --> 00:29:08,121 Vitor, we agreed! 394 00:29:08,496 --> 00:29:11,207 I can't believe you watched. 395 00:29:12,083 --> 00:29:14,961 You know that's actually infidelity these days, right? 396 00:29:19,340 --> 00:29:20,383 Hey, boy! 397 00:29:22,343 --> 00:29:24,554 Vitor, if you watch one more... 398 00:29:24,637 --> 00:29:28,641 JOÃO OPENS THE BATHROOM DOOR. 399 00:29:28,725 --> 00:29:31,269 You haven't talked to Vitor since the date at the cafe? 400 00:29:31,352 --> 00:29:34,939 Two weeks without a word! Not even a like! 401 00:29:35,023 --> 00:29:36,649 Didn't he have a job outside the city? 402 00:29:36,733 --> 00:29:39,277 By my count, it was over three days ago. 403 00:29:39,360 --> 00:29:40,487 No, four. 404 00:29:40,570 --> 00:29:41,821 He must be busy. 405 00:29:41,905 --> 00:29:43,323 Or he was eaten by a lion. 406 00:29:43,406 --> 00:29:45,575 Or he doesn't like complicated people for sex. 407 00:29:45,658 --> 00:29:47,994 You took too long to go to his bed, he lost interest. 408 00:29:48,077 --> 00:29:49,788 No. It was a lion. 409 00:29:51,164 --> 00:29:53,875 Look. He hasn't posted anything in weeks. 410 00:29:54,667 --> 00:29:56,753 Can I consider myself a widower? 411 00:29:57,670 --> 00:30:02,717 I'll soon be a widow because I'm going to kill Julia. 412 00:30:02,801 --> 00:30:05,637 Can you believe she is on sex strike while I'm not moving in with her? 413 00:30:05,720 --> 00:30:08,097 Why not move in with her? It's not the end of the world. 414 00:30:08,181 --> 00:30:09,182 Also, she's a chef. 415 00:30:09,265 --> 00:30:11,601 Imagine waking up with a wonderful breakfast every day. 416 00:30:12,477 --> 00:30:16,189 Imagine having to wash dishes immediately because nothing can be out of place. 417 00:30:16,272 --> 00:30:18,483 I think you’re making up troubles. 418 00:30:18,566 --> 00:30:20,401 Do you really want to be with her? 419 00:30:20,485 --> 00:30:21,861 João! Of course I do. 420 00:30:21,945 --> 00:30:25,156 I just don't have the patience for this standard relationship thing. 421 00:30:25,240 --> 00:30:27,617 You're denying yourself an experience just for theory. 422 00:30:28,451 --> 00:30:31,079 Each relationship has its standards. 423 00:30:31,579 --> 00:30:34,415 Move in with her and then you decide which standard you want. 424 00:30:36,125 --> 00:30:37,043 Here. 425 00:30:37,126 --> 00:30:42,131 Hugo also agrees that you should enjoy the privileges of dating a chef. 426 00:30:42,215 --> 00:30:44,968 Do you think it's healthy to talk to your ex every day? 427 00:30:45,051 --> 00:30:46,010 It has been. 428 00:30:46,094 --> 00:30:47,595 We talk about trivial things. 429 00:30:47,679 --> 00:30:51,641 Movies, series, our friends' relationship crisis. 430 00:30:51,724 --> 00:30:53,351 So funny! 431 00:30:53,935 --> 00:30:56,646 Doesn't it make you wanna get back together? 432 00:30:56,729 --> 00:30:59,858 Why rewrite the happy ending of a perfect movie? 433 00:31:01,734 --> 00:31:03,236 How about Luis, the waiter? 434 00:31:03,319 --> 00:31:05,029 Be quiet! 435 00:31:05,113 --> 00:31:06,531 -Is he here? -No. 436 00:31:06,614 --> 00:31:09,075 But the gay world is a village. And I can't be with him. 437 00:31:09,534 --> 00:31:12,078 -Why? -I always take my dates to the cafe. 438 00:31:12,161 --> 00:31:14,622 If I hook up with him, I'll have to get a new place. 439 00:31:15,039 --> 00:31:16,875 But that ship has sailed already. 440 00:31:16,958 --> 00:31:20,378 You can't take dates there anymore. 441 00:31:20,461 --> 00:31:22,297 Emotional responsibility. 442 00:31:22,380 --> 00:31:24,424 I'll have to change my dating schedule. 443 00:31:24,507 --> 00:31:26,968 Hook up with him! Maybe he's the love of your life. 444 00:31:27,051 --> 00:31:29,262 Stop it! You know I'm a love atheist. 445 00:31:29,762 --> 00:31:33,099 You should be agnostic for a chance of something to happen. 446 00:31:33,182 --> 00:31:34,726 I'd rather not be disappointed. 447 00:31:34,809 --> 00:31:37,103 Guys. Who's Martin that you follow? 448 00:31:37,645 --> 00:31:41,357 He liked three old pictures of me, but it's a private profile. 449 00:31:41,441 --> 00:31:44,861 Martin! He was always asking about you when you were with Hugo. 450 00:31:44,944 --> 00:31:47,196 -Where do you know he from? -Just around. 451 00:31:47,280 --> 00:31:50,199 He's a great option for you to get the sex out of the way. 452 00:31:50,283 --> 00:31:52,493 He hooked up with the whole city. Now it's your turn. 453 00:31:53,202 --> 00:31:54,871 -Do you have a photo of him? -Show him. 454 00:31:56,456 --> 00:31:58,833 He only posts artistic photos. 455 00:31:58,917 --> 00:32:01,961 Not even a profile picture. 456 00:32:02,045 --> 00:32:04,339 -But he's really cute. -So what? 457 00:32:04,422 --> 00:32:06,591 It's ridiculous to stalk others without a photo. 458 00:32:06,716 --> 00:32:08,092 You don't have a photo either. 459 00:32:08,176 --> 00:32:10,720 Because posting every detail of life is ridiculous. 460 00:32:10,803 --> 00:32:13,306 You have to decide. Is it ridiculous to post or not post? 461 00:32:13,890 --> 00:32:17,185 It's ridiculous to like someone's photo with a private profile. 462 00:32:18,478 --> 00:32:21,981 Always full of rules. 463 00:32:22,815 --> 00:32:25,860 He'll definitely be at Charlie's film premiere party. 464 00:32:25,944 --> 00:32:28,655 You can meet the profile live. 465 00:32:28,738 --> 00:32:31,407 I don't know if I'm going. I'm late with the job. 466 00:32:31,491 --> 00:32:34,869 Annoying client that never approves anything. 467 00:32:35,620 --> 00:32:37,956 Besides the script, which I'm completely stuck. 468 00:32:38,039 --> 00:32:39,624 I can't write a single word. 469 00:32:40,333 --> 00:32:42,794 -Do you want us to read it? -There's no point. 470 00:32:42,877 --> 00:32:45,338 Nothing changed since the last time you read. 471 00:32:46,339 --> 00:32:48,758 Will you make the fund's deadline? 472 00:32:51,260 --> 00:32:52,303 Guys! Here. 473 00:32:52,387 --> 00:32:54,847 Martin texted! He said he's going to Charlie's party. 474 00:32:54,931 --> 00:32:57,266 I said you were going and he said he was going too. 475 00:32:57,350 --> 00:32:59,185 He said to say hello. 476 00:32:59,268 --> 00:33:01,938 -Chico! -I'm solving your life, dear. 477 00:33:02,021 --> 00:33:03,564 But I love Vitor! 478 00:33:05,441 --> 00:33:07,026 Just kidding. 479 00:33:07,151 --> 00:33:08,569 You're a cuckoo crazy. 480 00:33:26,754 --> 00:33:28,881 FIND: VITOR 481 00:33:28,965 --> 00:33:31,592 REPLACE: MARTIN 482 00:33:32,635 --> 00:33:34,345 REPLACE ALL 483 00:33:37,890 --> 00:33:39,892 Martin, we had agreed. 484 00:33:40,309 --> 00:33:42,812 I can't believe you watched. 485 00:33:43,479 --> 00:33:46,607 You know that's actually infidelity these days, right? 486 00:33:52,655 --> 00:33:54,365 Don't try to seduce me. 487 00:33:54,449 --> 00:33:56,284 I've got a lot of episodes to catch up. 488 00:34:02,415 --> 00:34:03,958 Hi, how are you? 489 00:34:04,042 --> 00:34:07,003 Did you make the last changes I sent you? 490 00:34:07,086 --> 00:34:09,964 The client is pressuring me. Anyway. 491 00:34:10,048 --> 00:34:11,674 Can you send me ASAP, please? 492 00:34:11,758 --> 00:34:13,301 Thanks. Bye. 493 00:34:22,435 --> 00:34:24,771 Don't miss this opportunity. 494 00:34:29,817 --> 00:34:31,360 HI, GORGEOUS! 495 00:34:31,736 --> 00:34:33,362 INSOMNIA? 496 00:34:33,780 --> 00:34:36,908 IT'S STILL EARLY TO CONSIDER INSOMNIA. 497 00:34:37,700 --> 00:34:41,245 SORRY I LEFT LIKE THAT. 498 00:34:41,662 --> 00:34:46,459 NO WORRIES. THE DOOR IS ALWAYS OPEN TO YOU. 499 00:34:49,003 --> 00:34:52,548 BY THE WAY... I HAVE A PROPOSITION FOR YOU. 500 00:34:56,677 --> 00:34:58,179 Will it be professional? 501 00:34:58,304 --> 00:35:00,431 Of course, I have to do it right. 502 00:35:01,641 --> 00:35:05,228 Can you sit on the couch so I can test the light? 503 00:35:06,354 --> 00:35:07,230 Like this? 504 00:35:09,857 --> 00:35:10,775 Or like this? 505 00:35:10,858 --> 00:35:12,985 Great. Say something. 506 00:35:13,820 --> 00:35:16,072 I want to see you naked, gorgeous! 507 00:35:20,910 --> 00:35:23,746 -I want to see you naked. -Audio's fine. 508 00:35:23,871 --> 00:35:25,748 Great! I love dirty talk. 509 00:35:26,874 --> 00:35:29,293 -I'm ready for my close-up! -Babe... 510 00:35:32,088 --> 00:35:34,715 Now what do we do? 511 00:35:35,216 --> 00:35:37,218 Well, I dunno. 512 00:35:37,510 --> 00:35:40,805 I suppose just go ahead and pretend I'm not here. 513 00:35:41,305 --> 00:35:42,557 João, come here. 514 00:35:42,640 --> 00:35:45,810 It's a shame to pretend you're not here. 515 00:35:46,310 --> 00:35:47,436 I'm shooting. 516 00:35:49,313 --> 00:35:51,107 Now it's up to you, pretty boy. 517 00:36:09,625 --> 00:36:11,419 How long have you been together? 518 00:36:12,461 --> 00:36:16,257 -Eighteen years. -What about the two years we dated? 519 00:36:16,340 --> 00:36:18,593 Twenty years, including the two years we dated. 520 00:36:19,135 --> 00:36:21,971 How long did it take to open the relationship? 521 00:36:23,222 --> 00:36:25,349 What do you mean by "open a relationship"? 522 00:36:26,851 --> 00:36:28,644 Have sex with other people. 523 00:36:28,728 --> 00:36:30,563 How about dinner with other people? 524 00:36:31,147 --> 00:36:32,356 -What do you mean? -Well. 525 00:36:33,024 --> 00:36:35,985 Sometimes you can have a wonderful conversation while having dinner, 526 00:36:36,485 --> 00:36:38,154 discover some crazy chemistry. 527 00:36:38,654 --> 00:36:41,908 It can be much more intimate than sleeping with a stranger. 528 00:36:41,991 --> 00:36:47,496 For us, sex is just another thing we can do with each other or with friends, 529 00:36:47,580 --> 00:36:51,292 like going out to dinner, to the movies, traveling. 530 00:36:52,460 --> 00:36:54,086 Do you know what's not open? 531 00:36:54,962 --> 00:36:59,217 The desire to be together, to be a life partner. You know? 532 00:37:00,176 --> 00:37:04,305 -I poured my heart out for you. -So cute! 533 00:37:07,683 --> 00:37:10,811 -I transfered your money. -Thanks! 534 00:37:44,470 --> 00:37:46,931 -I love you. -I love you too. 535 00:37:56,315 --> 00:38:01,570 TITLE CARD: FEELING #06 - ANXIETY 536 00:38:04,615 --> 00:38:09,370 JOÃO IS DRESSED UP FOR A PARTY, SITTING ON THE SOFA. 537 00:38:09,453 --> 00:38:10,454 Martin! 538 00:38:14,542 --> 00:38:17,169 Martin, we're late! 539 00:38:24,051 --> 00:38:25,177 Are you going like this? 540 00:38:28,264 --> 00:38:29,390 Do you prefer this? 541 00:38:29,473 --> 00:38:32,560 We can't do it now! We're late. 542 00:38:32,643 --> 00:38:36,647 João, it's a party! There's no being late. 543 00:38:36,772 --> 00:38:39,817 -I'm all dressed up. Stop it! -Listen. 544 00:38:39,900 --> 00:38:42,695 I'll undress you. And dress you up again. 545 00:38:42,778 --> 00:38:44,322 Don't worry, pretty boy. 546 00:38:46,073 --> 00:38:50,578 MARTIN TAKES OFF JOÃO'S CLOTHES. THEY HAVE SEX. 547 00:38:54,332 --> 00:38:57,126 Where are you? We're running late for the party. 548 00:39:10,639 --> 00:39:12,767 Relax! You haven't had sex yet. 549 00:39:12,850 --> 00:39:15,436 You can wait half an hour to fuck Martin! 550 00:39:15,853 --> 00:39:16,854 I'm coming. 551 00:39:17,605 --> 00:39:18,773 Okay. 552 00:39:18,856 --> 00:39:21,317 Let me know when you're coming. Bye. 553 00:39:27,740 --> 00:39:29,992 -Hi, Charlie! -You came! 554 00:39:30,076 --> 00:39:32,536 -Congratulations on the film! -Thanks! 555 00:39:32,620 --> 00:39:35,164 -Hey how's it going? Nice to meet you. -Gabriel. 556 00:39:45,174 --> 00:39:46,133 So? 557 00:39:47,968 --> 00:39:50,638 Don't look now but Martin is kissing someone. 558 00:39:50,721 --> 00:39:51,639 My Martin? 559 00:39:53,265 --> 00:39:56,018 So I guess he didn't hook up with the whole city. 560 00:39:56,102 --> 00:39:58,354 -Shall we get a drink? -It's a good idea. 561 00:40:10,783 --> 00:40:11,784 Leo! 562 00:40:13,285 --> 00:40:15,037 Long time no see! How are you? 563 00:40:15,121 --> 00:40:16,664 -Good and you? -Where have you been? 564 00:40:16,747 --> 00:40:19,708 -I was working outside São Paulo. -Great to get out sometimes. 565 00:40:19,792 --> 00:40:22,211 At first it was, but then I got homesick. 566 00:40:22,294 --> 00:40:25,005 Sorry! I suck at this! Leo, Chico. 567 00:40:25,089 --> 00:40:28,342 Nice to meet you. I'm Chico and my friend is rude. 568 00:40:28,426 --> 00:40:29,427 João. 569 00:40:29,510 --> 00:40:30,761 How are you? 570 00:40:30,845 --> 00:40:34,265 Leo is a photographer. We worked together a while ago. 571 00:40:34,348 --> 00:40:38,060 -Are you guys in film too? -Theater production. 572 00:40:38,144 --> 00:40:40,104 -I'm an editor. -I envy you. 573 00:40:40,187 --> 00:40:41,021 As if. 574 00:40:41,105 --> 00:40:44,442 Being locked indoors, looking at the computer all day. 575 00:40:44,525 --> 00:40:46,694 I spent a month filming in the forest. 576 00:40:46,777 --> 00:40:49,113 There was no hot food. No shower. 577 00:40:49,613 --> 00:40:52,825 All I wanted was to stay in a comfortable little room, editing. 578 00:40:54,034 --> 00:40:57,079 -We'll get more booze. -Me too, I'll go along. 579 00:40:57,163 --> 00:40:59,540 No! You'll talk about film production and its problems. 580 00:40:59,623 --> 00:41:01,542 -We'll get you some. -Let's go. 581 00:41:07,423 --> 00:41:08,549 What are you editing? 582 00:41:09,049 --> 00:41:10,217 An institutional video. 583 00:41:10,843 --> 00:41:11,969 Don't you like fiction? 584 00:41:12,052 --> 00:41:14,305 I do. But it's hard to come by. 585 00:41:14,847 --> 00:41:17,683 I started editing institutional videos and before I knew it, 586 00:41:17,766 --> 00:41:20,436 I was stuck in this world of corporate video editing. 587 00:41:21,854 --> 00:41:25,608 Vera is looking for an editor for her new movie. 588 00:41:25,691 --> 00:41:28,235 Her editor can't do this one. 589 00:41:28,652 --> 00:41:30,446 I can connect you. 590 00:41:30,529 --> 00:41:33,782 -Serious? -Yeah. Give me your number. 591 00:41:33,866 --> 00:41:35,618 -Thanks! -No problem. 592 00:41:40,372 --> 00:41:42,458 -Thanks! -You're welcome. 593 00:41:43,250 --> 00:41:45,461 What were you shooting in the forest? 594 00:41:46,128 --> 00:41:50,966 It was half doc, half fiction. Totally crazy and low budget. 595 00:41:51,675 --> 00:41:53,969 And that's why it's gonna be a great movie. 596 00:41:54,053 --> 00:41:56,931 The kind you're proud of when you watch it. 597 00:41:57,014 --> 00:41:58,098 I know. 598 00:41:58,182 --> 00:42:00,309 I need one of those on my resume. 599 00:42:01,393 --> 00:42:03,145 Wanna be a director? 600 00:42:03,229 --> 00:42:06,315 I was gonna direct a feature, but it was delayed. 601 00:42:07,191 --> 00:42:08,359 What a shame. 602 00:42:08,442 --> 00:42:10,486 But it's amazing. You're going to direct a movie. 603 00:42:11,403 --> 00:42:13,864 One thing I've learned is that delayed schedule 604 00:42:13,948 --> 00:42:16,742 is always an opportunity to improve the script. 605 00:42:18,702 --> 00:42:19,703 Take that chance. 606 00:42:21,705 --> 00:42:22,998 Let me tell you something. 607 00:42:23,707 --> 00:42:26,627 I have this rule, for every gin and tonic, 608 00:42:26,710 --> 00:42:29,421 I drink a glass of water to stave off hangovers. 609 00:42:29,505 --> 00:42:30,464 Nice. 610 00:42:30,548 --> 00:42:35,636 But that increases the number of times you have to go to the bathroom. 611 00:42:36,929 --> 00:42:38,347 It'll be worth it. 612 00:42:38,430 --> 00:42:41,141 I hope so. After 30, the hangovers get even worse. 613 00:42:43,143 --> 00:42:44,353 Here’s the deal. 614 00:42:44,728 --> 00:42:46,772 Go to the bathroom and I'll get us a drink. 615 00:42:47,231 --> 00:42:48,482 And a glass of water. 616 00:42:49,358 --> 00:42:50,234 Sounds good. 617 00:43:09,253 --> 00:43:11,922 Hi, João. How are you? This is Gustavo. 618 00:43:12,006 --> 00:43:14,425 You shot Alê and Rodrigo’s video, right? 619 00:43:14,508 --> 00:43:18,137 They gave us your contact. We also want to shoot a video. 620 00:43:29,648 --> 00:43:31,984 Stop using that app and come to my bed. 621 00:43:36,780 --> 00:43:37,948 Guys! I'm leaving! 622 00:43:38,032 --> 00:43:39,116 Vitor wrote me! 623 00:43:39,366 --> 00:43:40,284 What? 624 00:43:40,701 --> 00:43:43,120 Things were great with Leo. 625 00:43:43,203 --> 00:43:46,081 He texted me to go there now. I can't miss this opportunity. 626 00:43:46,165 --> 00:43:47,708 -João. -Leo? 627 00:43:49,084 --> 00:43:53,213 I'm not feeling good. I think it was that third drink. 628 00:43:55,382 --> 00:43:57,509 I exaggerated. Again. 629 00:43:57,593 --> 00:43:59,762 -Drink some water. -I better go home. 630 00:43:59,845 --> 00:44:02,598 -I can take you home. -No need. Enjoy the party. 631 00:44:02,681 --> 00:44:05,017 -We’ll talk later. -Okay. 632 00:44:05,100 --> 00:44:06,602 -Bye. -Bye, get better! 633 00:44:06,685 --> 00:44:08,020 Take care of yourself. 634 00:44:08,896 --> 00:44:11,565 He has gastritis. When it attacks... 635 00:44:11,649 --> 00:44:12,524 It hurts. 636 00:44:15,444 --> 00:44:18,072 I can't believe how easy that was. 637 00:44:18,155 --> 00:44:20,574 We need to keep the audience engaged. 638 00:44:20,658 --> 00:44:22,826 They thought the movie had been cancelled. 639 00:44:24,286 --> 00:44:27,498 I was working on the launch of that huge brand. 640 00:44:27,581 --> 00:44:29,166 -It worked out! -Congrats! 641 00:44:29,249 --> 00:44:31,168 -Come in. -Excuse me. 642 00:44:34,213 --> 00:44:35,631 I love this show. 643 00:44:36,340 --> 00:44:39,760 I was thinking about the time we spend with TV shows. 644 00:44:40,177 --> 00:44:42,054 Wow. Don't even tell me. 645 00:44:42,137 --> 00:44:46,892 It drives me crazy when I’m seven episodes into a terrible series 646 00:44:46,975 --> 00:44:48,977 and I can’t stop watching. 647 00:44:54,358 --> 00:44:55,651 You have beautiful eyes. 648 00:44:57,653 --> 00:44:58,529 Thanks. 649 00:44:59,947 --> 00:45:03,659 I love how you pretend to be shy. 650 00:45:04,284 --> 00:45:05,285 Pretend? 651 00:45:06,954 --> 00:45:08,080 I mean. 652 00:45:08,664 --> 00:45:12,209 Well, it feels genuine, yet somehow it isn’t. 653 00:45:12,292 --> 00:45:13,335 Go ahead. 654 00:45:15,379 --> 00:45:17,297 You're not shy. 655 00:45:18,048 --> 00:45:19,425 You do what you want. 656 00:45:19,508 --> 00:45:23,095 But sometimes, something seems to hold you back. 657 00:45:23,595 --> 00:45:24,888 You're very observant. 658 00:45:25,973 --> 00:45:27,307 Do you go to therapy? 659 00:45:27,391 --> 00:45:29,101 Thankfully, I've never needed it. 660 00:45:29,685 --> 00:45:30,978 The ones who need it most. 661 00:45:31,478 --> 00:45:33,814 I've never really felt the need. 662 00:45:33,897 --> 00:45:35,232 And it's expensive. 663 00:45:35,899 --> 00:45:38,777 What's the price for healing your traumas? 664 00:45:38,861 --> 00:45:40,821 I think I'm fine with traumas. 665 00:45:41,321 --> 00:45:44,116 -Nobody really is. -Well, nothing that's disrupting my life. 666 00:45:44,199 --> 00:45:46,368 We discover so many things in therapy. 667 00:45:46,452 --> 00:45:48,495 I can imagine. 668 00:45:49,037 --> 00:45:53,667 But I'm okay if my problem is a bit of shyness. 669 00:45:54,710 --> 00:45:58,255 Also, we build defense mechanisms all our lives to defend ourselves. 670 00:45:58,839 --> 00:46:01,592 It took me a long time to build these defenses. 671 00:46:01,675 --> 00:46:04,261 I'm not about to tear them down with therapy. 672 00:46:55,687 --> 00:46:56,855 Is everything okay? 673 00:46:59,566 --> 00:47:00,442 Yeah. 674 00:47:00,901 --> 00:47:01,819 Did you quit? 675 00:47:04,029 --> 00:47:05,030 Nope. 676 00:47:06,198 --> 00:47:08,325 I promise I'll see a therapist. 677 00:47:13,205 --> 00:47:14,206 Tell me. 678 00:47:14,289 --> 00:47:17,125 What's going on in your little head? 679 00:47:18,085 --> 00:47:19,503 I dunno. 680 00:47:20,796 --> 00:47:22,297 I like you. 681 00:47:22,923 --> 00:47:24,007 Isn't that good? 682 00:47:24,508 --> 00:47:26,927 -Yes and no. -Why? 683 00:47:27,344 --> 00:47:31,181 Because these hook ups 684 00:47:31,265 --> 00:47:33,308 are usually casual. 685 00:47:34,017 --> 00:47:38,856 I think you need to take your relationship problem to your therapist. 686 00:47:38,939 --> 00:47:40,858 I stopped therapy. I wasn't enjoying it. 687 00:47:40,941 --> 00:47:42,317 Want to talk about it? 688 00:47:42,401 --> 00:47:44,736 Not about therapy. 689 00:47:45,612 --> 00:47:47,614 What's the issue? You're not good in bed? 690 00:47:48,615 --> 00:47:52,744 You’re not well-endowed? I’m not into big dicks anyway. 691 00:47:52,828 --> 00:47:55,497 You're cute. That's the problem. 692 00:47:55,581 --> 00:47:58,667 No need to worry, I won't reject you. 693 00:47:58,750 --> 00:48:01,753 Small or big dick are all welcome. 694 00:48:03,255 --> 00:48:07,801 Maybe you should start therapy to understand 695 00:48:07,885 --> 00:48:11,179 why you use humor to deflect during tense moments. 696 00:48:17,978 --> 00:48:22,566 I don't know why I didn't tell you this before, 697 00:48:23,358 --> 00:48:27,446 but it wasn't just because of work that I didn't write to you. 698 00:48:31,783 --> 00:48:32,701 The thing is... 699 00:48:35,078 --> 00:48:37,581 I have a boyfriend. 700 00:48:50,469 --> 00:48:51,803 That was unexpected. 701 00:48:56,600 --> 00:48:58,977 Was I naive, or were you deceiving me? 702 00:49:00,520 --> 00:49:03,023 I think I deceived you. 703 00:49:06,318 --> 00:49:07,235 Better this way. 704 00:49:08,028 --> 00:49:09,321 I feel less like a fool. 705 00:49:10,906 --> 00:49:11,782 Well... 706 00:49:13,533 --> 00:49:14,534 I dunno... 707 00:49:15,243 --> 00:49:17,746 Guilherme was traveling, 708 00:49:18,747 --> 00:49:21,416 so it feels like I'm not really in a relationship, you know? 709 00:49:21,875 --> 00:49:25,629 I never tell the guys I hook up with because it's always just casual. 710 00:49:26,213 --> 00:49:29,132 So I didn't say anything to you in the beginning either. 711 00:49:29,508 --> 00:49:30,550 But then, 712 00:49:31,426 --> 00:49:36,556 every time I thought of telling you, I couldn't because... 713 00:49:38,266 --> 00:49:41,561 I didn't want to lose you. 714 00:49:43,146 --> 00:49:46,566 So, I ended up leading you on... 715 00:49:49,236 --> 00:49:50,362 I messed up. 716 00:49:52,155 --> 00:49:53,073 You did. 717 00:49:56,451 --> 00:49:59,371 Maybe I should go back to therapy. 718 00:50:09,464 --> 00:50:11,967 You had to know the truth before anything happened. 719 00:50:13,969 --> 00:50:14,886 But... 720 00:50:15,387 --> 00:50:17,597 Now that you know, maybe we can still hook up? 721 00:50:20,976 --> 00:50:21,893 I... 722 00:50:22,769 --> 00:50:23,895 I don't think so. 723 00:50:39,578 --> 00:50:41,288 We can't say it's a surprise. 724 00:50:42,205 --> 00:50:44,124 People lack common sense. 725 00:50:44,207 --> 00:50:46,334 Relax, you’ll get some dick soon enough. 726 00:50:46,835 --> 00:50:47,669 Chico. 727 00:50:48,503 --> 00:50:49,713 Okay. Sorry. 728 00:50:50,630 --> 00:50:52,424 Why didn't you hook up? 729 00:50:52,507 --> 00:50:54,760 You were so close. 730 00:50:54,843 --> 00:50:56,344 I was too infatuated. 731 00:50:56,845 --> 00:50:58,180 If I had, I'd only end up hurt. 732 00:50:58,513 --> 00:51:00,724 Even if it was just a crush? 733 00:51:01,141 --> 00:51:04,936 The brain can’t tell it’s just a crush. 734 00:51:05,020 --> 00:51:07,147 It hurts all the same. 735 00:51:09,441 --> 00:51:11,276 And I just got the credit card bill. 736 00:51:12,152 --> 00:51:13,653 Besides, the rent went up. 737 00:51:20,243 --> 00:51:23,580 -Didn't you hook up with him? -What? Nope. 738 00:51:25,457 --> 00:51:27,250 I know him from somewhere. 739 00:51:27,667 --> 00:51:29,586 I thought he was one of your guys. 740 00:51:30,837 --> 00:51:31,755 No, buddy. 741 00:51:32,172 --> 00:51:33,256 Yeah, sure. 742 00:51:33,840 --> 00:51:35,383 Well, I... 743 00:51:36,176 --> 00:51:38,804 Luis, could I get another cappuccino, please? 744 00:51:38,887 --> 00:51:39,763 Make it two! 745 00:51:51,149 --> 00:51:52,984 Hi, João! 746 00:51:54,111 --> 00:51:57,364 The client approved the video. You're amazing! 747 00:51:57,906 --> 00:52:02,619 But there's a problem with the payment and I'll need to delay it by two weeks. 748 00:52:02,702 --> 00:52:07,707 I'll try to expedite it, but there's a bit of tedious paperwork. 749 00:52:07,791 --> 00:52:09,000 I'm so sorry. 750 00:52:09,084 --> 00:52:13,296 But I already have another editing job if you want. 751 00:52:13,380 --> 00:52:14,506 Bye. 752 00:52:29,020 --> 00:52:30,605 Hi, Gustavo. How are you? 753 00:52:31,022 --> 00:52:33,066 Sorry for taking so long to answer you. 754 00:52:33,150 --> 00:52:34,401 I was busy here. 755 00:52:35,944 --> 00:52:40,115 I shot the video for Alê and Rodrigo, and I'm available to shoot yours as well. 756 00:52:51,209 --> 00:52:52,252 João, this is Davi. 757 00:52:52,335 --> 00:52:54,337 -How are you? -Nice to meet you. 758 00:52:54,754 --> 00:52:57,215 We were thinking of a Brazilian theme. 759 00:52:58,216 --> 00:53:00,260 My family is from the midwest. 760 00:53:00,343 --> 00:53:04,639 So we thought about Pantanal and gardening. 761 00:53:06,850 --> 00:53:07,809 Cool. 762 00:53:08,351 --> 00:53:10,478 I'm not sure about these gloves. 763 00:53:10,562 --> 00:53:12,105 Is it good on camera? 764 00:53:12,189 --> 00:53:13,398 It's all right. 765 00:53:13,481 --> 00:53:15,567 I got this boot. Like it? 766 00:53:16,568 --> 00:53:17,986 How does it work? 767 00:53:18,987 --> 00:53:21,656 -You enjoy and I shoot it. -Okay. 768 00:53:25,368 --> 00:53:26,578 Do you call "action"? 769 00:53:28,496 --> 00:53:29,372 Action! 770 00:53:42,385 --> 00:53:44,679 No need to look at the camera. Pretend I'm not here. 771 00:53:45,597 --> 00:53:46,473 Okay. 772 00:53:51,895 --> 00:53:53,855 -What's up? -Hi, how are you? 773 00:53:58,318 --> 00:53:59,903 -Is this a good angle? -Yup. 774 00:53:59,986 --> 00:54:01,738 I'll change the angle later. 775 00:54:25,929 --> 00:54:29,849 -When will it be ready? -By the end of the week. 776 00:54:29,933 --> 00:54:32,143 -I'm super curious. -I transferred your money. 777 00:54:32,227 --> 00:54:34,521 -Thanks. -Loved the experience! 778 00:54:34,938 --> 00:54:36,356 Here. Thanks. 779 00:54:36,439 --> 00:54:38,525 Thank you. If you need it, just call. 780 00:54:44,447 --> 00:54:45,532 Bye, guys. 781 00:54:47,367 --> 00:54:48,660 Without the camera now. 782 00:54:53,748 --> 00:54:57,377 Here are the ones I mentioned. This one's orange. 783 00:54:57,460 --> 00:55:00,463 Do you need money? Why are you selling your clothes? 784 00:55:00,547 --> 00:55:02,340 Just have too many. 785 00:55:02,424 --> 00:55:05,468 It's good to clean up and renew the energy. 786 00:55:05,552 --> 00:55:10,098 I thought you hated Marie Kondo. Are you kissing clothes goodbye now? 787 00:55:11,266 --> 00:55:13,852 Send me pictures before you take them to the thrift store 788 00:55:13,935 --> 00:55:15,353 your brother might want some. 789 00:55:15,437 --> 00:55:17,314 Okay. I'll send you. 790 00:55:17,605 --> 00:55:19,607 Everything okay? 791 00:55:20,483 --> 00:55:21,401 I'm here. 792 00:55:22,360 --> 00:55:25,989 I gotta go. Can't talk and do this at the same time. 793 00:55:26,072 --> 00:55:27,615 -Bye. -Bye. 794 00:56:11,659 --> 00:56:16,915 TITLE CARD: IN SOME MULTIVERSE 795 00:56:18,750 --> 00:56:21,711 JOÃO AND ORLANDO'S APARTMENT 796 00:56:21,795 --> 00:56:24,798 JOÃO ENTERS THE APARTMENT. 797 00:56:35,850 --> 00:56:37,268 I love you too, Orlando. 798 00:56:48,279 --> 00:56:49,906 Hey, cutie. How are you? 799 00:56:50,323 --> 00:56:52,700 This is Leo from the party. 800 00:56:53,576 --> 00:56:55,078 It was great meeting you. 801 00:56:55,703 --> 00:56:57,831 I'm sending you Pedro's info. 802 00:56:58,289 --> 00:57:01,709 He's Vera's film producer. 803 00:57:02,627 --> 00:57:04,671 Fingers crossed. Bye. 804 00:57:08,466 --> 00:57:09,509 Thanks, Leo. 805 00:57:09,592 --> 00:57:11,886 I'll write him. Thank you! 806 00:57:21,104 --> 00:57:25,442 Hi, Pedro! I'm João. Leo gave me your info. 807 00:57:25,525 --> 00:57:29,237 He told me you're looking for an editor for Vera's film. 808 00:57:29,821 --> 00:57:35,201 I was hoping we could arrange a meeting to discuss this. 809 00:57:44,836 --> 00:57:48,131 Leo keeps texting, asking if you're single, 810 00:57:48,214 --> 00:57:51,092 feeling better, available, and if you're a nice guy. 811 00:57:51,176 --> 00:57:52,343 What should I say? 812 00:57:53,052 --> 00:57:55,638 He's cute, but I don't know. 813 00:57:57,682 --> 00:58:01,769 I'll say you're single, available, 814 00:58:01,853 --> 00:58:05,648 and honestly, kind of fucking boring. 815 00:58:06,149 --> 00:58:08,776 I am! He should run away from me. 816 00:58:09,277 --> 00:58:12,447 -Besides... -Besides you're being rude 817 00:58:12,530 --> 00:58:15,742 and denying kisses to someone who's getting you work! 818 00:58:15,825 --> 00:58:17,952 Mr. "My credit card bill has arrived". 819 00:58:18,036 --> 00:58:22,373 It's a love note from Orlando. I found it in a coat pocket. 820 00:58:22,457 --> 00:58:24,501 -From Orlando? -Remember? 821 00:58:24,584 --> 00:58:26,878 I was with him just before I started dating Hugo. 822 00:58:27,670 --> 00:58:29,297 Orlando! 823 00:58:30,298 --> 00:58:32,425 So cute. I liked him. 824 00:58:32,509 --> 00:58:34,010 But it didn't end well. 825 00:58:34,093 --> 00:58:35,887 Because you left Orlando for Hugo. 826 00:58:36,554 --> 00:58:38,139 Don't you ever wash that coat? 827 00:58:38,223 --> 00:58:40,183 It's a coat I never wear! Leave me alone! 828 00:58:40,266 --> 00:58:43,144 Wow! Orlando was really in love. 829 00:58:43,228 --> 00:58:44,312 Poor guy. 830 00:58:45,355 --> 00:58:46,856 I wonder how he's doing. 831 00:58:46,940 --> 00:58:48,691 Text him. 832 00:58:48,775 --> 00:58:51,027 Maybe I shouldn't, given how we left things. 833 00:59:03,498 --> 00:59:04,916 I love you too, Orlando. 834 00:59:07,126 --> 00:59:09,420 Are you leaving the suitcase here? 835 00:59:09,504 --> 00:59:11,923 If it's in the way, feel free to move it. 836 00:59:14,634 --> 00:59:16,219 I'll go make us some coffee. 837 00:59:20,139 --> 00:59:21,808 We should move to a bigger place. 838 00:59:22,725 --> 00:59:26,312 Wasn't it wonderful two weeks at a big and comfortable AirBnb? 839 00:59:26,396 --> 00:59:29,566 It was great, but we don't have money for it. 840 00:59:29,649 --> 00:59:32,443 -We could look for a cheaper area. -Why move? 841 00:59:32,527 --> 00:59:35,655 I already have my favorite bar, my favorite bakery. 842 00:59:35,738 --> 00:59:39,742 I have enough points to exchange for a beautiful pot at the market. 843 00:59:40,743 --> 00:59:42,996 I don't wanna have to discover new things. 844 00:59:43,079 --> 00:59:44,664 Hi, Taurus. How you doing? 845 00:59:45,832 --> 00:59:48,251 And I’ve got my favorite person right here. 846 00:59:48,960 --> 00:59:51,087 The best thing about dating a Taurus. 847 00:59:51,170 --> 00:59:54,299 We don't want to experience new love affairs. 848 00:59:54,382 --> 00:59:56,009 I'll pretend to believe. 849 00:59:56,968 --> 00:59:59,470 Besides, we overcame the pandemic in this cubicle. 850 00:59:59,554 --> 01:00:01,097 Now it won't be a problem. 851 01:00:01,180 --> 01:00:03,266 -Okay, João. -Hey, come over here. 852 01:00:14,277 --> 01:00:15,194 Stay there. 853 01:00:17,280 --> 01:00:19,365 -What are you up to? -Just a second. 854 01:00:19,866 --> 01:00:20,992 Take your shirt off. 855 01:00:21,075 --> 01:00:23,494 -Take yours off. -Come on. 856 01:00:31,210 --> 01:00:33,129 That's it. Now swing it around. 857 01:00:38,926 --> 01:00:42,639 Wow! He came with a surprise. 858 01:00:55,526 --> 01:00:56,444 Hey! 859 01:00:59,113 --> 01:01:01,532 I said we need a bigger place. 860 01:01:01,908 --> 01:01:04,035 At least with two bathrooms. 861 01:01:04,118 --> 01:01:05,119 Are you crazy? 862 01:01:05,244 --> 01:01:08,456 That's how you kill a couple's sex life. Separate bathrooms. 863 01:01:08,539 --> 01:01:12,251 We're happily using this same bathroom 864 01:01:12,627 --> 01:01:14,253 with this wonderful view. 865 01:01:14,337 --> 01:01:15,838 Yeah, sure! 866 01:01:17,048 --> 01:01:17,965 Wait. 867 01:01:18,758 --> 01:01:20,635 -Got a message from Pedro. -Which Pedro? 868 01:01:20,718 --> 01:01:21,636 The producer. 869 01:01:23,638 --> 01:01:27,684 Hi, João. We're still looking for an editor for Vera's film. 870 01:01:27,767 --> 01:01:30,645 I saw your reel and you'd be perfect for the film. 871 01:01:30,728 --> 01:01:32,814 Drop by the office so we can discuss this. 872 01:01:33,398 --> 01:01:35,942 I said it was gonna work, João! 873 01:01:42,865 --> 01:01:44,075 Hi, João. 874 01:01:44,158 --> 01:01:47,203 Unfortunately, we've just filled the editor position for Vera’s film. 875 01:01:47,286 --> 01:01:48,996 But send over your resume. 876 01:01:49,080 --> 01:01:52,583 We frequently have openings for institutional and commercial films. 877 01:01:55,795 --> 01:01:56,879 Hi, Pedro. 878 01:01:56,963 --> 01:02:00,133 I'll send you my resume. Okay? 879 01:02:00,216 --> 01:02:01,092 Thanks! 880 01:02:04,637 --> 01:02:05,888 João. 881 01:02:06,305 --> 01:02:08,391 Stop yelling! You'll wake up the neighbors! 882 01:02:08,474 --> 01:02:10,435 Leave me alone. I'm upset. 883 01:02:23,197 --> 01:02:24,323 Damn. 884 01:02:26,784 --> 01:02:28,202 Nothing new, João? 885 01:02:28,286 --> 01:02:31,122 I have, but not in the script. 886 01:02:31,205 --> 01:02:33,750 I revisited the plot, 887 01:02:33,833 --> 01:02:36,627 focused on the structure, and thought more about the characters. 888 01:02:36,711 --> 01:02:40,047 Once that's done, the script updates will come quickly. 889 01:02:40,131 --> 01:02:43,926 I'm just worried 'cause the deadline is in two weeks. 890 01:02:44,010 --> 01:02:46,721 I’ll have a new draft for you in a week. 891 01:02:47,180 --> 01:02:48,473 Are you sure, João? 892 01:02:48,556 --> 01:02:50,641 -Yes, I am! -Okay. 893 01:02:50,725 --> 01:02:52,894 I'll be waiting. I'm curious to read. 894 01:02:53,644 --> 01:02:54,562 Soon. 895 01:03:13,498 --> 01:03:14,332 Hi. 896 01:03:14,415 --> 01:03:16,751 Could I get a ticket for the 4pm film? 897 01:03:24,217 --> 01:03:25,218 Thanks. 898 01:03:30,097 --> 01:03:31,015 Here's your ticket. 899 01:03:33,392 --> 01:03:34,268 Your ticket. 900 01:03:34,769 --> 01:03:35,686 Thanks. 901 01:03:50,993 --> 01:03:52,203 Did you know about Hugo? 902 01:03:55,706 --> 01:03:59,001 That explains why you acted strange when Bruno showed up at the cafe. 903 01:03:59,085 --> 01:04:01,587 I had just found out about him and Hugo. 904 01:04:02,088 --> 01:04:03,256 Are they dating? 905 01:04:03,631 --> 01:04:07,468 -I don't think so... -They're not dating, just having some fun. 906 01:04:07,927 --> 01:04:11,389 "I plan to stay single for the next ten years." 907 01:04:11,472 --> 01:04:13,724 I'm starting to get jealous! 908 01:04:15,142 --> 01:04:18,938 Calm down, João. You don't even know what's going on. 909 01:04:24,819 --> 01:04:25,736 Okay. 910 01:04:26,654 --> 01:04:28,948 Maybe I should call Leo and apologize for ghosting him? 911 01:04:29,448 --> 01:04:31,868 Or Vitor. It's okay he has a boyfriend, right? 912 01:04:31,951 --> 01:04:33,327 Call me, João. 913 01:04:35,037 --> 01:04:36,414 Listen, João. 914 01:04:37,331 --> 01:04:39,166 Are you listening to yourself? 915 01:04:39,250 --> 01:04:41,627 You're in desperate mode. 916 01:04:41,711 --> 01:04:46,173 Bruno isn’t the end of the world. You should be dating too. 917 01:04:46,257 --> 01:04:48,676 Why? Dating is just painful. 918 01:04:48,759 --> 01:04:53,055 If you had chosen me, you wouldn't be in pain now. 919 01:04:59,478 --> 01:05:00,396 Buddy. 920 01:05:00,479 --> 01:05:03,399 Relax. Everything will be fine. 921 01:05:03,482 --> 01:05:04,942 Do you have nail polish remover? 922 01:05:05,359 --> 01:05:07,570 -It’s in the bathroom, Chico. -Got it, I’ll grab it. 923 01:05:08,988 --> 01:05:11,198 João, my dear friend. 924 01:05:11,282 --> 01:05:14,243 Stop obsessing over Vitor, Hugo, Martin, Leo. 925 01:05:14,327 --> 01:05:16,913 You've got a career to focus on, remember? 926 01:05:16,996 --> 01:05:18,581 Focus on me, João. 927 01:05:20,875 --> 01:05:23,085 Tell them. Come on. 928 01:05:25,588 --> 01:05:27,590 The problem is... 929 01:05:28,799 --> 01:05:30,301 I've become a porn director. 930 01:05:35,097 --> 01:05:40,227 I visited a couple's house to shoot and edit their porn video. 931 01:05:40,811 --> 01:05:42,605 They paid me for it. 932 01:05:42,688 --> 01:05:45,900 Another couple found out and I did for them too. 933 01:05:56,035 --> 01:06:00,122 Are you serious? I'd never expect that from you. 934 01:06:00,206 --> 01:06:05,044 -Was it wrong to do that? -Absolutely not! 935 01:06:05,127 --> 01:06:07,630 I'm so proud of you! 936 01:06:07,713 --> 01:06:11,676 I love you mixing work with pleasure. 937 01:06:11,759 --> 01:06:13,344 Dicks in and out! 938 01:06:13,678 --> 01:06:16,681 Do you have something to show us? A frame? 939 01:06:16,764 --> 01:06:18,849 Only on their OnlyFans. 940 01:06:18,933 --> 01:06:21,560 Wow! It's professional! Did they pay you well? 941 01:06:21,644 --> 01:06:22,853 It paid the rent. 942 01:06:23,354 --> 01:06:25,022 That's shocking! 943 01:06:25,106 --> 01:06:27,775 Right. Did more people ask for it? 944 01:06:56,971 --> 01:06:58,597 Tell me! 945 01:06:58,681 --> 01:07:01,434 Nice guy, but he's all about work. 946 01:07:02,810 --> 01:07:05,604 The next one will be better. I'm feeling it. 947 01:07:11,277 --> 01:07:12,737 Go ahead. Tell us. 948 01:07:12,820 --> 01:07:15,823 He's nice, but he does nothing with his life. 949 01:07:16,615 --> 01:07:17,908 I'm so sorry. 950 01:07:25,833 --> 01:07:27,918 No way. He doesn't drink coffee. 951 01:07:30,421 --> 01:07:31,630 He's an Aries. 952 01:07:33,507 --> 01:07:34,717 He's very... 953 01:07:37,011 --> 01:07:37,928 You know... 954 01:07:39,930 --> 01:07:41,223 Not for me, I guess. 955 01:07:53,527 --> 01:07:54,445 Cool. 956 01:07:56,030 --> 01:07:57,490 What else? 957 01:07:58,324 --> 01:07:59,450 Way too straight. 958 01:07:59,825 --> 01:08:01,243 I'm super gay! 959 01:08:02,745 --> 01:08:03,621 No way. 960 01:08:03,704 --> 01:08:04,830 Just so dull. 961 01:08:05,456 --> 01:08:07,124 Remember how we used to have fun? 962 01:08:07,750 --> 01:08:09,085 He's too funny. 963 01:08:09,168 --> 01:08:10,503 I can be serious too. 964 01:08:11,253 --> 01:08:12,463 He's too quiet. 965 01:08:12,546 --> 01:08:16,092 We always had comfortable silences, never awkward. 966 01:08:16,175 --> 01:08:18,844 It's hopeless. I'll never find someone like Hugo again. 967 01:08:19,887 --> 01:08:23,557 Having one hit show is rare, let alone more than one. 968 01:08:24,558 --> 01:08:26,769 Not everyone can pull a Julia Louis-Dreyfus. 969 01:08:27,770 --> 01:08:30,397 You should stop comparing your life to a TV show. 970 01:08:30,481 --> 01:08:33,192 I agree. You should live in reality. 971 01:08:33,567 --> 01:08:36,278 -You understand what I mean. -It seems you don't understand. 972 01:08:36,862 --> 01:08:38,197 It's no longer a metaphor. 973 01:08:38,989 --> 01:08:41,784 You believe your life is one great script you can control. 974 01:08:43,619 --> 01:08:46,580 What are you doing that's any different? 975 01:08:46,664 --> 01:08:47,540 Enough, João. 976 01:08:47,623 --> 01:08:50,084 You're just running from any chance of a relationship. 977 01:08:50,167 --> 01:08:51,585 -Relax, João. -What about you? 978 01:08:51,669 --> 01:08:54,421 You give advice but live in fear of commitment. 979 01:08:57,383 --> 01:08:59,927 Sorry, guys. He's been a bit off the rails lately. 980 01:09:03,597 --> 01:09:04,890 Awkward. 981 01:09:04,974 --> 01:09:06,809 I’m not going to chase after him. 982 01:09:08,310 --> 01:09:10,729 So, João, how's our script coming along? 983 01:09:11,230 --> 01:09:12,314 So, Paula. 984 01:09:12,398 --> 01:09:15,943 I tried, but I don’t have an improved version yet. 985 01:09:16,402 --> 01:09:18,028 Don’t you have anything to show? 986 01:09:18,821 --> 01:09:22,283 I do, but it’s not any better than before. 987 01:09:23,033 --> 01:09:26,704 I'm not sure what to do now that the funding deadline is here. 988 01:09:28,789 --> 01:09:31,584 Maybe this film just isn't meant to be. 989 01:10:09,788 --> 01:10:11,790 Come join us, pretty boy. 990 01:10:11,874 --> 01:10:14,585 No thanks. You guys have fun. 991 01:10:14,668 --> 01:10:18,005 It’s no fun unless we share it, João. 992 01:10:18,589 --> 01:10:20,591 If you're in our house, 993 01:10:21,592 --> 01:10:23,260 you have to cum too. 994 01:10:24,094 --> 01:10:25,137 I'm okay, thanks. 995 01:10:29,725 --> 01:10:32,895 -What’s up? Come here. -Seriously, I'm not in the mood. 996 01:10:33,896 --> 01:10:36,190 There's no way you're not in the mood for sex. 997 01:10:36,273 --> 01:10:37,233 There definitely is. 998 01:10:37,316 --> 01:10:40,027 -What's your zodiac sign? -Dude, just enjoy yourselves. 999 01:11:26,782 --> 01:11:29,243 Hey, Orlando. It's João. 1000 01:11:29,868 --> 01:11:32,162 Not sure if you still have my number, 1001 01:11:32,246 --> 01:11:34,039 but I saw yours is the same. 1002 01:11:35,291 --> 01:11:37,251 Something funny happened. 1003 01:11:37,334 --> 01:11:42,589 I found an old note from you in my coat pocket. 1004 01:11:43,549 --> 01:11:45,551 It’s been there for about 1005 01:11:46,385 --> 01:11:47,511 ten years? 1006 01:11:49,346 --> 01:11:50,264 Crazy, right? 1007 01:11:51,807 --> 01:11:52,683 I dunno. 1008 01:11:53,684 --> 01:11:55,311 I wanted to tell you. 1009 01:11:57,187 --> 01:11:59,690 And see how you were doing. 1010 01:12:00,983 --> 01:12:01,942 Married? 1011 01:12:02,026 --> 01:12:04,987 Four years. But we've been together for nine. 1012 01:12:05,070 --> 01:12:06,405 All thanks to you. 1013 01:12:06,697 --> 01:12:08,490 Me? How's that? 1014 01:12:09,408 --> 01:12:12,328 So, when we broke up, I was devastated. 1015 01:12:12,703 --> 01:12:15,289 I had so many expectations. 1016 01:12:15,372 --> 01:12:17,916 I thought you were my soulmate, we had so much in common. 1017 01:12:18,417 --> 01:12:19,251 We did. 1018 01:12:19,335 --> 01:12:22,212 So I was pissed when you started dating Hugo. 1019 01:12:22,296 --> 01:12:24,131 'Cause I thought you had nothing in common. 1020 01:12:24,214 --> 01:12:26,508 I just couldn’t believe that was happening. 1021 01:12:26,592 --> 01:12:28,427 I was in disbelief. 1022 01:12:28,510 --> 01:12:30,763 I spent a month stalking you 1023 01:12:30,846 --> 01:12:32,097 and it drove me crazy. 1024 01:12:32,181 --> 01:12:34,558 My friends had to intervene. 1025 01:12:34,641 --> 01:12:36,894 I went abroad to study and to try to forget you. 1026 01:12:37,311 --> 01:12:38,437 That's where I met Vini. 1027 01:12:38,896 --> 01:12:40,856 So thank you very much. 1028 01:12:40,939 --> 01:12:42,107 My pleasure. 1029 01:12:44,485 --> 01:12:46,487 I thought you and Hugo were married. 1030 01:12:46,570 --> 01:12:48,364 We never wanted that. 1031 01:12:48,947 --> 01:12:50,282 You didn't? 1032 01:12:50,366 --> 01:12:52,368 When we were together, you said you wanted that. 1033 01:12:53,410 --> 01:12:54,912 Clearly not to me, 1034 01:12:54,995 --> 01:12:58,332 but you wanted to grow old together and be a couple forever. 1035 01:12:58,957 --> 01:12:59,833 Wasn't it? 1036 01:13:02,252 --> 01:13:03,170 It was. 1037 01:13:06,256 --> 01:13:08,759 It's hard not to change as a couple. 1038 01:13:10,969 --> 01:13:12,012 I have this theory. 1039 01:13:13,180 --> 01:13:16,433 Two people together form this other entity, 1040 01:13:16,517 --> 01:13:19,228 the couple, which is neither one nor the other. 1041 01:13:19,311 --> 01:13:23,440 The couple becomes what's essential for each. 1042 01:13:23,524 --> 01:13:26,276 You know, I never liked dogs. 1043 01:13:26,360 --> 01:13:28,779 But Vini loves dogs since he was a kid. 1044 01:13:28,862 --> 01:13:30,697 Grew up and adopted one. 1045 01:13:30,781 --> 01:13:32,574 That one died. He adopted another. 1046 01:13:33,367 --> 01:13:35,077 And now we have a puppy. 1047 01:13:35,661 --> 01:13:37,871 Now way! I can't believe it. 1048 01:13:37,955 --> 01:13:41,542 But I'm not sure if I actually started liking dogs, 1049 01:13:41,625 --> 01:13:43,585 or if it's just because 1050 01:13:43,877 --> 01:13:46,964 I love this marriage we've built 1051 01:13:47,047 --> 01:13:48,590 and Shimeji is a part of that. 1052 01:13:48,674 --> 01:13:50,217 -Shimeji? -Shimeji. 1053 01:13:50,592 --> 01:13:51,802 I love the name. 1054 01:13:56,390 --> 01:13:57,808 But based on your theory, 1055 01:13:59,184 --> 01:14:00,644 when it ends, 1056 01:14:00,727 --> 01:14:03,689 how can we distinguish what's us from the entity we created? 1057 01:14:06,024 --> 01:14:06,942 I dunno. 1058 01:14:07,901 --> 01:14:08,944 It's a process. 1059 01:14:10,195 --> 01:14:13,282 It's a painful and difficult process. 1060 01:14:13,365 --> 01:14:15,409 But eventually, it does end, João. 1061 01:14:16,827 --> 01:14:18,328 When you left me, 1062 01:14:18,412 --> 01:14:20,622 I couldn't imagine ever being happy again. 1063 01:14:21,415 --> 01:14:24,334 But now, I'm actually grateful you left me for Hugo. 1064 01:14:52,863 --> 01:14:53,989 Son! 1065 01:14:55,824 --> 01:14:57,451 Such a long time. 1066 01:14:58,452 --> 01:15:01,580 Did you mention you were coming? My memory’s been terrible since COVID. 1067 01:15:01,663 --> 01:15:03,874 No, I was just nearby. 1068 01:15:04,249 --> 01:15:07,252 -Heading out? -Yeah, got a dull work meeting. 1069 01:15:07,336 --> 01:15:08,670 I’ll stop by some other time. 1070 01:15:08,754 --> 01:15:11,882 No, come on in. I’m usually late anyway. 1071 01:15:12,966 --> 01:15:15,427 Catch me up on you, your film, Hugo. 1072 01:15:16,261 --> 01:15:19,389 -Things are hectic. -Life’s been hectic, 1073 01:15:19,473 --> 01:15:21,767 especially with this damn pandemic. 1074 01:15:21,850 --> 01:15:26,396 And with cell phones, everyone’s always talking. 1075 01:15:26,480 --> 01:15:29,107 Plus, there are so many TV shows now. 1076 01:15:29,191 --> 01:15:33,195 Serial killers and psychopaths. I’ve stopped watching them. 1077 01:15:33,278 --> 01:15:34,863 I don’t need that negativity. 1078 01:15:34,947 --> 01:15:37,616 Did you hear about the argument at your aunt’s 1079 01:15:37,699 --> 01:15:39,493 over the birthday party? 1080 01:15:39,576 --> 01:15:41,286 Are you keeping up with that, 1081 01:15:41,912 --> 01:15:43,330 in the family group? 1082 01:16:56,987 --> 01:16:58,488 Is this your third coffee today? 1083 01:16:59,781 --> 01:17:00,699 Fifth. 1084 01:17:08,290 --> 01:17:10,709 You were right about not moving in with Julia. 1085 01:17:12,669 --> 01:17:14,212 Relationships aren't worth it. 1086 01:17:16,506 --> 01:17:18,216 I’ve already moved in with her. 1087 01:17:18,800 --> 01:17:21,303 -Since when? -For a while now. 1088 01:17:22,012 --> 01:17:23,221 Why didn't you tell me? 1089 01:17:24,097 --> 01:17:27,726 You haven’t seemed very interested in anyone else’s issues. 1090 01:17:34,608 --> 01:17:35,525 I'm sorry. 1091 01:17:44,618 --> 01:17:46,328 What are you feeling right now? 1092 01:17:51,333 --> 01:17:53,168 All the feelings in the world. 1093 01:17:58,632 --> 01:17:59,966 I’ve missed you. 1094 01:18:01,134 --> 01:18:02,135 Me too. 1095 01:18:44,177 --> 01:18:46,430 Gustavo and David loved their video. 1096 01:18:46,513 --> 01:18:48,598 They're setting up a profile as well. 1097 01:18:48,682 --> 01:18:50,892 By the way, whose sex is better? 1098 01:18:50,976 --> 01:18:52,602 Ours or theirs? 1099 01:18:53,895 --> 01:18:55,313 That depends on the audience. 1100 01:18:55,897 --> 01:18:58,525 You two are more romantic. 1101 01:18:58,608 --> 01:19:01,111 They're more about performance, 1102 01:19:01,653 --> 01:19:04,614 having sex looking at the camera, seducing the audience. 1103 01:19:05,115 --> 01:19:07,075 Which style do you prefer? 1104 01:19:07,159 --> 01:19:08,910 I can't compare my own work. 1105 01:19:10,746 --> 01:19:11,913 He's sitting on the fence. 1106 01:19:11,997 --> 01:19:14,166 I think yours feels more genuine. 1107 01:19:14,499 --> 01:19:17,794 I feel that people are so worried about being desired 1108 01:19:17,878 --> 01:19:19,796 that they don't know what they really like. 1109 01:19:20,255 --> 01:19:23,967 It seems like few people genuinely enjoy themselves during sex. 1110 01:19:24,843 --> 01:19:27,554 It seems there’s a collective agreement 1111 01:19:28,138 --> 01:19:30,515 that appearing happy is better than being happy. 1112 01:19:31,808 --> 01:19:36,354 Besides, always being worried about hiding flaws. 1113 01:19:37,522 --> 01:19:41,735 But I think it takes a lot of courage for such exposure. 1114 01:19:41,818 --> 01:19:42,861 Courage? 1115 01:19:42,944 --> 01:19:46,156 Have you noticed that we post about everything, except sex? 1116 01:19:46,239 --> 01:19:50,452 Vacation, lunch, dinner, gym, all this will be saved for posterity. 1117 01:19:50,535 --> 01:19:53,121 But why is sex, something amazing that everyone does, 1118 01:19:53,205 --> 01:19:54,414 only kept private? 1119 01:19:55,665 --> 01:19:56,583 You're right. 1120 01:19:56,958 --> 01:19:59,127 When are you gonna be in a video? 1121 01:19:59,211 --> 01:20:00,170 Never! 1122 01:20:01,797 --> 01:20:02,964 Such conviction! 1123 01:20:03,048 --> 01:20:06,092 I don't even have anyone to shoot with. I'm in a terrible phase. 1124 01:20:07,969 --> 01:20:10,222 He didn't even consider us! 1125 01:20:10,305 --> 01:20:13,016 -That's how you spoil friendships. -Come on. 1126 01:20:13,099 --> 01:20:15,644 No offense. We invited you here for another reason. 1127 01:20:15,727 --> 01:20:16,728 That's right. 1128 01:20:16,812 --> 01:20:19,981 We entered our video in a porn film festival. 1129 01:20:20,065 --> 01:20:22,150 And the winner is... 1130 01:20:22,234 --> 01:20:24,861 Best home video award. 1131 01:20:24,945 --> 01:20:26,238 Really? 1132 01:20:26,321 --> 01:20:28,907 Your first award came with us. Don't forget that. 1133 01:20:28,990 --> 01:20:30,075 Thanks! 1134 01:20:30,492 --> 01:20:33,161 Now that you've won a prize, you can call yourself a filmmaker. 1135 01:20:33,245 --> 01:20:34,246 A successful one. 1136 01:20:34,329 --> 01:20:37,207 You should see how many views the video got. 1137 01:20:37,290 --> 01:20:38,750 -Is it a lot? -Oh boy! 1138 01:20:38,834 --> 01:20:41,962 -People want us in their videos. -Will you do it? 1139 01:20:42,337 --> 01:20:44,589 Well, it depends if you're directing. 1140 01:20:44,673 --> 01:20:45,841 -Are you up for it? -I'm in! 1141 01:20:46,925 --> 01:20:48,510 That's it, boy! 1142 01:20:49,678 --> 01:20:52,013 I've got to thank my mom, Mara. 1143 01:21:17,247 --> 01:21:19,958 How are you? Want to grab lunch tomorrow? 1144 01:21:24,713 --> 01:21:26,131 Wow! 1145 01:21:26,840 --> 01:21:29,009 It's such a surprise to be eating here. 1146 01:21:29,092 --> 01:21:31,177 The upside of not being your boyfriend anymore. 1147 01:21:31,261 --> 01:21:33,889 I can eat here without being judged. 1148 01:21:36,182 --> 01:21:37,267 How's everything going? 1149 01:21:38,351 --> 01:21:39,269 Just getting by. 1150 01:21:39,644 --> 01:21:40,562 And you? 1151 01:21:41,187 --> 01:21:42,063 I'm fine. 1152 01:21:43,565 --> 01:21:44,983 I miss you. 1153 01:21:46,526 --> 01:21:47,402 Me too. 1154 01:21:48,361 --> 01:21:51,698 And the silly things, like arguing over where to eat. 1155 01:21:53,158 --> 01:21:54,075 Thanks. 1156 01:21:54,451 --> 01:21:56,661 -Could I have a glass of water? -Two, please. 1157 01:21:59,581 --> 01:22:01,249 -The Rubik's Cube? -Impossible. 1158 01:22:01,333 --> 01:22:03,835 Once you finish one side, the others are all mixed up. 1159 01:22:03,919 --> 01:22:06,713 -It's a metaphor for life. -A cheap metaphor. 1160 01:22:06,796 --> 01:22:09,507 But, like all clichés, it's true. 1161 01:22:10,050 --> 01:22:12,218 I prefer to complete one color at a time. 1162 01:22:12,302 --> 01:22:14,095 I finish one side, 1163 01:22:14,179 --> 01:22:15,430 feel happy about it, 1164 01:22:15,513 --> 01:22:17,515 then shuffle and start over. 1165 01:22:17,599 --> 01:22:18,642 That simple. 1166 01:22:21,102 --> 01:22:23,146 Do you think we made the right choice? 1167 01:22:26,024 --> 01:22:27,067 Some days I do. 1168 01:22:27,400 --> 01:22:29,486 Some days I don't think so. 1169 01:22:30,028 --> 01:22:33,865 But seeing as we're here having a peaceful lunch, I think we did. 1170 01:22:37,744 --> 01:22:38,870 Are you seeing anyone? 1171 01:22:40,121 --> 01:22:41,122 What do you mean? 1172 01:22:41,706 --> 01:22:43,124 Do you want names? 1173 01:22:43,708 --> 01:22:45,877 I saw you with someone recently. 1174 01:22:45,961 --> 01:22:46,920 Bruno. 1175 01:22:49,130 --> 01:22:50,131 We were together. 1176 01:22:51,633 --> 01:22:52,926 Then we split up. 1177 01:22:54,761 --> 01:22:55,637 Got it. 1178 01:22:57,055 --> 01:22:58,264 You fool! 1179 01:22:59,724 --> 01:23:01,476 I was scared. 1180 01:23:02,060 --> 01:23:05,146 Scared I wouldn't find another relationship as perfect as ours. 1181 01:23:05,230 --> 01:23:08,900 Relax, you're a talented screenwriter. You'll land another hit series soon. 1182 01:23:08,984 --> 01:23:10,568 Casting isn't easy. 1183 01:23:10,652 --> 01:23:12,862 I wasn't an easy character either. 1184 01:23:12,946 --> 01:23:14,698 It was all so perfect. 1185 01:23:15,865 --> 01:23:16,741 Really? 1186 01:23:18,326 --> 01:23:19,202 Wasn't it? 1187 01:23:19,661 --> 01:23:23,623 Like any good show, we had our great seasons, 1188 01:23:23,707 --> 01:23:25,667 some average ones, 1189 01:23:25,750 --> 01:23:27,794 and yes, a few terrible episodes. 1190 01:23:29,546 --> 01:23:34,426 I think you have a good quality, but that can get in your way. 1191 01:23:35,093 --> 01:23:38,680 You tend to forget the bad things, the problems we faced. 1192 01:23:39,097 --> 01:23:40,890 It helps you avoid holding grudges, 1193 01:23:40,974 --> 01:23:43,518 but it also skews your reality. 1194 01:23:44,310 --> 01:23:45,729 You idealize the past 1195 01:23:45,812 --> 01:23:48,857 making it hard for anything real to compete. 1196 01:23:55,113 --> 01:23:56,239 You're absolutely right. 1197 01:24:01,202 --> 01:24:03,329 -What about the script? -I gave up on it. 1198 01:24:03,705 --> 01:24:05,206 -I started a new one. -Really? 1199 01:24:05,290 --> 01:24:08,334 -Can I read it? -It’s not finished yet. 1200 01:24:08,418 --> 01:24:09,419 What's it about? 1201 01:24:11,087 --> 01:24:12,464 Our breakup. 1202 01:24:13,548 --> 01:24:16,217 So I'll need to approve it. 1203 01:24:16,301 --> 01:24:19,804 It's really about starting over after our breakup. 1204 01:24:20,972 --> 01:24:21,806 I guess. 1205 01:24:22,724 --> 01:24:26,728 What's the title? You’ve never been great with titles. 1206 01:24:27,145 --> 01:24:28,313 Ridiculous! 1207 01:24:28,396 --> 01:24:30,023 My titles were always great. 1208 01:24:30,106 --> 01:24:32,233 You were the one with bad ideas. 1209 01:24:32,942 --> 01:24:36,237 But there is one: "13 Feelings". 1210 01:24:38,156 --> 01:24:39,157 I like that. 1211 01:24:40,033 --> 01:24:41,076 It's a good title. 1212 01:24:41,159 --> 01:24:45,163 Inspired by our height difference of 13 centimeters. 1213 01:24:45,747 --> 01:24:48,374 Is it 13? I never knew. 1214 01:24:48,458 --> 01:24:50,585 I'm 1.83m and you are 1.70m. 1215 01:24:50,960 --> 01:24:53,338 -I'm not 1.70m. -Of course you are, Hugo! 1216 01:24:53,421 --> 01:24:55,173 João, I'm not 1.70. 1217 01:24:55,590 --> 01:24:57,467 -I'm 1.72m. -No way. 1218 01:24:58,384 --> 01:25:01,304 I just had a check-up. I’ve taken up swimming again. 1219 01:25:07,685 --> 01:25:10,230 Sorry to disappoint. I didn’t mean to. 1220 01:25:10,772 --> 01:25:13,942 Maybe you should call it "11 Feelings" instead? 1221 01:25:14,359 --> 01:25:15,819 Who knows? 1222 01:25:35,004 --> 01:25:35,922 You're forgiven. 1223 01:25:36,005 --> 01:25:37,465 But that's only because 1224 01:25:37,549 --> 01:25:40,969 you were in your post-breakup madness phase. 1225 01:25:41,052 --> 01:25:41,970 What do you mean? 1226 01:25:42,053 --> 01:25:45,807 You always go a bit crazy after a breakup. 1227 01:25:45,890 --> 01:25:47,851 It’s been a long time since your last breakup. 1228 01:25:47,934 --> 01:25:50,520 After a ten-year relationship, we didn’t know what to expect. 1229 01:25:50,603 --> 01:25:52,605 I haven’t had many breakups. 1230 01:25:52,689 --> 01:25:55,275 But still, enough. Get that presentation we made. 1231 01:25:55,358 --> 01:25:57,986 Yeah, the one about your romances. Here it is. 1232 01:25:58,653 --> 01:26:02,240 When you fall in love platonically with someone, 1233 01:26:02,323 --> 01:26:04,409 it takes two weeks to get over them. 1234 01:26:04,492 --> 01:26:06,035 Okay. Next. 1235 01:26:06,119 --> 01:26:09,789 If you kissed someone? 30 days. Next! 1236 01:26:09,873 --> 01:26:12,458 If you had sex, 45 days. 1237 01:26:13,334 --> 01:26:16,838 For a ten-year relationship, we had no frame of reference. 1238 01:26:16,921 --> 01:26:20,258 We figured it would take a year, but apparently, it's less. 1239 01:26:22,343 --> 01:26:24,762 You're both pathetic! 1240 01:26:26,848 --> 01:26:28,683 How is married life? 1241 01:26:29,267 --> 01:26:31,603 -We split up! -Really? 1242 01:26:32,061 --> 01:26:33,980 Just kidding! I actually moved out. 1243 01:26:34,063 --> 01:26:35,857 You couldn't handle it, right? 1244 01:26:36,274 --> 01:26:38,776 Julia was the one who couldn't handle it. 1245 01:26:38,860 --> 01:26:41,738 She hated how I always wake up in a good mood, 1246 01:26:41,821 --> 01:26:43,656 that I like the curtains closed, 1247 01:26:43,740 --> 01:26:47,202 that I blast loud music, and fall asleep easily. 1248 01:26:47,577 --> 01:26:48,786 I thought it was great. 1249 01:26:48,870 --> 01:26:53,082 She realized that theory works like hell when put in practice. 1250 01:26:53,166 --> 01:26:55,376 Now we can be happily ever after. 1251 01:26:55,460 --> 01:26:56,878 So cute. 1252 01:26:56,961 --> 01:26:58,713 We haven't seen her in a while. 1253 01:26:58,796 --> 01:27:01,090 Let's get some coffee with her. 1254 01:27:07,931 --> 01:27:10,391 Hey! Want to come over? 1255 01:27:12,977 --> 01:27:14,312 You know, I just realized... 1256 01:27:22,528 --> 01:27:27,158 Awful! Just a complete mismatch, zero chemistry! 1257 01:27:27,242 --> 01:27:30,036 I told you, the first post-breakup sex is always terrible. 1258 01:27:30,119 --> 01:27:31,746 How do you know? You're always single. 1259 01:27:31,829 --> 01:27:34,374 I've been with plenty of people right after their breakups, 1260 01:27:34,457 --> 01:27:36,376 and they never know what they're doing. 1261 01:27:38,211 --> 01:27:39,504 I get off at seven today. 1262 01:27:40,255 --> 01:27:41,798 Why don't you come over? 1263 01:27:41,881 --> 01:27:44,634 I need to finish some work, but we can grab dinner afterward. 1264 01:27:44,717 --> 01:27:45,635 Okay. 1265 01:27:47,553 --> 01:27:50,223 -Anything else? -No, thanks. 1266 01:27:55,144 --> 01:27:56,187 I've got a boyfriend. 1267 01:27:57,522 --> 01:27:58,356 What? 1268 01:27:59,649 --> 01:28:01,192 -I've got a boyfriend. -Chico! 1269 01:28:01,276 --> 01:28:03,903 Okay, so I've got a boyfriend 1270 01:28:03,987 --> 01:28:06,948 and I don’t want to talk about it, okay? 1271 01:28:09,242 --> 01:28:12,704 Now the first sex is out of the way, who's next? 1272 01:28:12,787 --> 01:28:14,163 I don’t want to think about it. 1273 01:28:14,539 --> 01:28:18,126 I'm deleting these apps, they just make us too anxious. 1274 01:28:18,209 --> 01:28:21,546 Look at him, doing his first post-crisis app purge. 1275 01:28:21,629 --> 01:28:24,465 Just wait, you'll download them again soon. 1276 01:28:24,549 --> 01:28:26,426 -I won't! Never again! -Yes, you will! 1277 01:28:26,509 --> 01:28:28,386 -No way! -Look how you talk to me! 1278 01:28:29,762 --> 01:28:32,598 An advice. Favorite the ones you like so you won't have regrets. 1279 01:28:36,352 --> 01:28:37,895 -Favorites? -No! I'm deleting it! 1280 01:28:37,979 --> 01:28:40,523 Go ahead! You’ll thank me later. 1281 01:28:55,121 --> 01:28:56,539 Hi. 1282 01:28:56,622 --> 01:28:59,208 Can I get a ticket for this next session? 1283 01:29:03,129 --> 01:29:04,172 Thanks. 1284 01:29:13,806 --> 01:29:15,767 -Leo. -João? 1285 01:29:15,850 --> 01:29:17,060 What a coincidence! 1286 01:29:17,143 --> 01:29:18,686 Are you going in to watch it now? 1287 01:29:18,770 --> 01:29:19,604 Yeah. 1288 01:29:19,687 --> 01:29:23,524 I’ve been wanting to see it, but work’s been crazy. 1289 01:29:24,442 --> 01:29:27,153 -I hear it’s fantastic. -Yeah, I’ve heard the same. 1290 01:29:27,820 --> 01:29:30,406 Actually I bought a ticket once but never made it. 1291 01:29:30,823 --> 01:29:33,326 I kept putting it off, but I’m finally here to see it. 1292 01:29:35,119 --> 01:29:37,246 Looks like we have some time. 1293 01:29:37,330 --> 01:29:38,831 Do you want to grab a coffee? 1294 01:29:39,415 --> 01:29:41,959 -Actually... -Oh, hey. 1295 01:29:43,252 --> 01:29:44,212 This is Will. 1296 01:29:44,754 --> 01:29:47,465 -Pleasure to meet you. -Nice to meet you, I’m João. 1297 01:29:49,550 --> 01:29:51,928 -Enjoy the movie. -Shall we? 1298 01:29:52,011 --> 01:29:53,763 -Thanks, you too. -Bye. 1299 01:30:02,438 --> 01:30:03,356 João? 1300 01:30:04,690 --> 01:30:08,403 I’m Martin, a friend of Alice and Chico. 1301 01:30:09,278 --> 01:30:10,905 -How’s it going? -Everything good? 1302 01:30:11,989 --> 01:30:14,200 Is this your second time seeing the movie? 1303 01:30:15,159 --> 01:30:17,370 I overheard your conversation. 1304 01:30:17,453 --> 01:30:18,830 Sorry about that. 1305 01:30:18,913 --> 01:30:20,581 It's a long story. 1306 01:30:21,082 --> 01:30:23,418 -This is my second time too. -Did you like it that much? 1307 01:30:23,501 --> 01:30:25,920 -Not really. -Then why see it again? 1308 01:30:26,003 --> 01:30:27,130 I have this rule. 1309 01:30:27,213 --> 01:30:29,549 Whenever I pass by here after therapy, 1310 01:30:29,632 --> 01:30:32,051 I just watch whatever's playing. 1311 01:30:32,135 --> 01:30:34,512 If it’s the same movie, I have to see it again. 1312 01:30:34,595 --> 01:30:35,721 Why's that? 1313 01:30:35,805 --> 01:30:39,100 I tend to be too controlling, 1314 01:30:39,183 --> 01:30:43,062 and not picking the movie helps me let go of control. 1315 01:30:43,146 --> 01:30:45,731 -It was my therapist’s idea. -I like that idea. 1316 01:30:46,941 --> 01:30:47,984 Where are you sitting? 1317 01:30:48,526 --> 01:30:49,986 I'm at... 1318 01:30:51,404 --> 01:30:52,447 H-11. 1319 01:30:53,114 --> 01:30:54,323 H-13. 1320 01:30:54,407 --> 01:30:57,118 -Not too far, not too close to the screen. -Exactly! 1321 01:30:58,411 --> 01:31:00,246 -Do you wanna go in? -Yeah! 1322 01:31:00,329 --> 01:31:02,331 I'm going to the toilet. Can you keep an eye? 1323 01:31:02,415 --> 01:31:03,291 Sure. 1324 01:31:36,866 --> 01:31:37,950 How did you do it? 1325 01:31:38,576 --> 01:31:42,371 There's some technic, some logic, 1326 01:31:42,455 --> 01:31:44,832 and a bit of YouTube video tutorial. 1327 01:31:47,084 --> 01:31:48,211 -Lets go in? -Lets go in? 1328 01:31:56,886 --> 01:31:58,137 Let me tell you something. 1329 01:31:58,888 --> 01:32:01,432 How about we skip the movie and head to my place? 1330 01:32:01,516 --> 01:32:02,391 Absolutely. 1331 01:32:02,767 --> 01:32:04,810 I mean, this movie sucks. 1332 01:32:04,894 --> 01:32:07,104 No way it's any better the second time around. 1333 01:32:08,272 --> 01:32:13,569 And I think going to your place is also giving up control. 1334 01:32:16,197 --> 01:32:17,114 I think so. 1335 01:32:19,116 --> 01:32:19,992 Let's go? 1336 01:35:00,569 --> 01:35:03,030 -Not on the foot! -Are you ticklish? 1337 01:35:05,866 --> 01:35:06,784 Stop it! 1338 01:36:01,338 --> 01:36:04,049 You have a very confortable bed, João. 1339 01:36:04,800 --> 01:36:06,343 I want one just like it. 1340 01:36:07,928 --> 01:36:10,848 Choosing a good bed is essential in life. 1341 01:36:11,807 --> 01:36:17,146 It's the place for the two best and most important human activities. 1342 01:36:23,444 --> 01:36:24,528 What's your size? 1343 01:36:26,655 --> 01:36:28,783 What size do you want to know? 1344 01:36:30,284 --> 01:36:31,494 Your height. 1345 01:36:33,537 --> 01:36:34,663 1.70m. 1346 01:36:43,839 --> 01:36:46,050 13 - HOPE 1347 01:36:47,510 --> 01:36:51,180 13 FEELINGS (PERFECT ENDINGS) 1348 01:40:56,842 --> 01:40:59,470 Translation: Will D'Oliveira SUBTITLES ETC FILMES 98249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.