Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
05:00:17,000 --> 05:00:17,000
2
00:00:33,190 --> 00:00:35,522
3
00:00:39,497 --> 00:00:41,897
4
00:00:42,633 --> 00:00:45,193
5
00:00:45,703 --> 00:00:48,194
6
00:00:53,644 --> 00:00:55,737
Hey, Jung-sik?
7
00:00:56,180 --> 00:00:56,981
How is it?
8
00:00:56,981 --> 00:00:58,516
What do you think.
9
00:00:58,516 --> 00:01:00,851
I need it for the drama next week
10
00:01:00,851 --> 00:01:02,286
so tell him it's great!
11
00:01:02,286 --> 00:01:04,121
Like Seung-chul ever listens to me.
12
00:01:04,121 --> 00:01:07,424
Then make him. He's gotta do this song.
13
00:01:07,424 --> 00:01:10,723
But the lyrics are weak, man.
14
00:01:10,861 --> 00:01:13,330
What the suits say
goes. That's show biz.
15
00:01:13,330 --> 00:01:15,321
Whatever, man!
16
00:01:15,499 --> 00:01:17,201
- Hold up!
- What is it?
17
00:01:17,201 --> 00:01:18,335
You like this song?
18
00:01:18,335 --> 00:01:19,570
Of course! Why?
19
00:01:19,570 --> 00:01:23,174
Singing about a girl to
come back to me at my age?
20
00:01:23,174 --> 00:01:25,876
My heart this and tears that...
21
00:01:25,876 --> 00:01:26,877
Isn't it childish?
22
00:01:26,877 --> 00:01:30,147
No! It's perfect! Don't you think?
23
00:01:30,147 --> 00:01:30,848
It's great.
24
00:01:30,848 --> 00:01:33,083
Make your fans really
feel the song, man!
25
00:01:33,083 --> 00:01:35,085
But I don't feel anything!
26
00:01:35,085 --> 00:01:38,789
You can do it, man. Feel me?
27
00:01:38,789 --> 00:01:39,790
- It's great!
- No.
28
00:01:39,790 --> 00:01:41,781
It's not working for me.
29
00:01:44,361 --> 00:01:46,197
Seung-chul! Come on!
30
00:01:46,197 --> 00:01:48,529
Get him!
31
00:01:48,632 --> 00:01:49,929
Seung-chul!
32
00:01:50,201 --> 00:01:51,600
Yes, director.
33
00:01:51,969 --> 00:01:53,402
I see.
34
00:01:53,604 --> 00:01:54,672
KWON Sang-woo
35
00:01:54,672 --> 00:01:56,731
KWON Sang-woo Next Tuesday?
36
00:01:57,875 --> 00:01:59,577
The song's a killer.
37
00:01:59,577 --> 00:02:00,211
LEE Bo-young
38
00:02:00,211 --> 00:02:02,213
LEE Bo-young Nothing but
the best from LEE Seung-chul.
39
00:02:02,213 --> 00:02:03,441
Nothing but the best
from LEE Seung-chul.
40
00:02:03,847 --> 00:02:05,382
Of course.
41
00:02:05,382 --> 00:02:06,317
LEE Beom-soo
42
00:02:06,317 --> 00:02:09,411
LEE Beom-soo
No problems whatsoever.
43
00:02:10,788 --> 00:02:11,655
Yes, sir. Take care.
44
00:02:11,655 --> 00:02:13,357
JUNG Ae-yeon, LEE
Han-wui Yes, sir. Take care.
45
00:02:13,357 --> 00:02:14,790
JUNG Ae-yeon,
LEE Han-wui
46
00:02:16,093 --> 00:02:17,061
See? He's asking for
the song. Do it for me?
47
00:02:17,061 --> 00:02:20,588
Executive Producer KIM Gwang-soo
See? He's asking for the song. Do it for me?
48
00:02:20,898 --> 00:02:24,268
You always do this to me.
49
00:02:24,268 --> 00:02:25,970
Please?
50
00:02:25,970 --> 00:02:27,638
So get me a good song
and I'll sing it! Damn!
51
00:02:27,638 --> 00:02:27,938
Producer HONG Jung-pyo So get
me a good song and I'll sing it! Damn!
52
00:02:27,938 --> 00:02:31,840
Producer HONG Jung-pyo So get
me a good song and I'll sing it! Damn!
53
00:02:31,942 --> 00:02:33,911
What about 'Hee-ya'?
54
00:02:33,911 --> 00:02:35,546
'Hee-ya, please look at me.'
55
00:02:35,546 --> 00:02:37,181
Give me a break.
56
00:02:37,181 --> 00:02:39,817
That was a hit only cuz you sang it.
57
00:02:39,817 --> 00:02:42,353
Wanna hear this song I got?
58
00:02:42,353 --> 00:02:43,454
What is it?
59
00:02:43,454 --> 00:02:45,856
It's off a flopped album.
60
00:02:45,856 --> 00:02:48,058
Forget it, kid!
61
00:02:48,058 --> 00:02:50,361
Let's hear it.
62
00:02:50,361 --> 00:02:52,625
Really? Turn it on.
63
00:02:54,698 --> 00:03:00,534
To give you everything
and all my love...
64
00:03:00,638 --> 00:03:03,440
Who wrote this? The lyrics are great.
65
00:03:03,440 --> 00:03:07,137
Really? Then let's ask
them to write our lyrics.
66
00:03:07,378 --> 00:03:08,746
Who wrote this?
67
00:03:08,746 --> 00:03:12,216
Not sure. I got this off someone.
68
00:03:12,216 --> 00:03:13,017
Who?
69
00:03:13,017 --> 00:03:15,552
Min-chul. He used to
work for KIM Gap-sik.
70
00:03:15,552 --> 00:03:17,782
Gap-sik? I know him well.
71
00:03:18,889 --> 00:03:22,825
Hey, didn't he leave the biz?
72
00:03:22,960 --> 00:03:24,094
Who does your friend work for now?
73
00:03:24,094 --> 00:03:26,363
He left the biz, too.
74
00:03:26,363 --> 00:03:27,398
What does he do?
75
00:03:27,398 --> 00:03:29,593
He runs a cafe in Chung-pyung.
76
00:03:30,401 --> 00:03:32,494
Wanna go over, Seung-chul?
77
00:03:32,636 --> 00:03:34,968
- Know where it is?
- Yes.
78
00:03:35,072 --> 00:03:35,773
Lead the way.
79
00:03:35,773 --> 00:03:38,333
Director WON
80
00:03:42,112 --> 00:03:43,204
Got the album?
81
00:03:43,314 --> 00:03:44,542
Ah, here.
82
00:03:47,184 --> 00:03:48,617
What's the title?
83
00:03:48,752 --> 00:03:50,515
It's the second track.
84
00:03:51,322 --> 00:03:53,085
Second track?
85
00:03:56,427 --> 00:04:00,631
'No one else like Thee' by Cream?
86
00:04:00,631 --> 00:04:02,030
What's her real name?
87
00:04:02,132 --> 00:04:06,967
I think it was EUN
Won. Yeah, that' s it.
88
00:04:07,204 --> 00:04:08,967
Got her number?
89
00:04:09,606 --> 00:04:10,607
She's gone.
90
00:04:10,607 --> 00:04:12,910
Gone? To where?
91
00:04:12,910 --> 00:04:15,579
Right after KANG Chul-kyu left...
92
00:04:15,579 --> 00:04:19,743
KANG knows her well?
93
00:04:20,651 --> 00:04:24,712
Of course. He was
totally in love with her.
94
00:04:25,589 --> 00:04:28,217
Do you have KANG's number?
95
00:04:28,992 --> 00:04:30,857
- He died.
- He's dead?
96
00:04:30,928 --> 00:04:32,229
When?
97
00:04:32,229 --> 00:04:35,721
About a month after
he married off EUN Won.
98
00:04:36,100 --> 00:04:38,864
Mr. KANG!
99
00:04:39,370 --> 00:04:42,430
What was the name of his show?
100
00:04:42,539 --> 00:04:44,508
'Ugly Ducklings in Love'.
101
00:04:44,508 --> 00:04:46,844
Yeah, that's it!
102
00:04:46,844 --> 00:04:50,047
He married off the woman he loved?
103
00:04:50,047 --> 00:04:52,914
- What does that mean?
- Well...
104
00:04:53,851 --> 00:04:57,150
Tell us what happened.
105
00:04:57,788 --> 00:05:00,518
It's a long story.
106
00:05:50,941 --> 00:05:52,238
Hi, Chul-kyu!
107
00:06:05,889 --> 00:06:08,323
KANG said he saw stars
108
00:06:08,425 --> 00:06:09,693
when he first met Cream.
109
00:06:09,693 --> 00:06:11,684
Why you little punk!
110
00:06:17,668 --> 00:06:20,136
Like he'd been slapped
on the back of his head.
111
00:06:20,370 --> 00:06:23,362
He said it was love
at first sight.
112
00:06:24,274 --> 00:06:26,208
Without even talking to her.
113
00:06:27,311 --> 00:06:28,903
I asked,
114
00:06:29,079 --> 00:06:31,877
'Shouldn't you at least
say a few words, first? '
115
00:06:32,049 --> 00:06:33,573
Then he said...
116
00:06:34,451 --> 00:06:38,478
If you need words,
then how can mutes love?
117
00:06:52,369 --> 00:06:55,806
How did you know my name?
118
00:06:55,806 --> 00:07:00,038
Isn't it a waste living
in this big place alone?
119
00:07:02,613 --> 00:07:04,843
Want me to live with you?
120
00:07:21,365 --> 00:07:25,502
Think of a name for me,
and I'll make one for you.
121
00:07:25,502 --> 00:07:27,595
We can't change our names.
122
00:07:28,472 --> 00:07:29,496
Why not?
123
00:07:29,573 --> 00:07:32,974
Her name is Cream
and my name is K.
124
00:07:33,143 --> 00:07:35,879
She was cold like ice cream,
125
00:07:35,879 --> 00:07:38,682
- but also sweet like ice
cream. - The curtains won't do.
126
00:07:38,682 --> 00:07:39,883
We're changing everything.
127
00:07:39,883 --> 00:07:42,477
And she was
soft like ice cream.
128
00:07:43,520 --> 00:07:48,787
And I'm not A, B, C,
D, E, F, G, H, I, J, K...
129
00:07:49,159 --> 00:07:50,854
But just K.
130
00:08:04,675 --> 00:08:06,802
We had a lot in common.
131
00:08:07,210 --> 00:08:11,237
We were the same age.
We both liked noodles.
132
00:08:13,216 --> 00:08:15,912
We loved listening to
music on rainy days.
133
00:08:17,621 --> 00:08:19,816
We loved coffee.
134
00:08:22,793 --> 00:08:24,590
We hated school.
135
00:08:29,099 --> 00:08:30,896
She liked me.
136
00:08:32,002 --> 00:08:33,902
And I liked her.
137
00:08:36,073 --> 00:08:37,973
And we were both orphans.
138
00:08:41,378 --> 00:08:43,413
Prison and love...
139
00:08:43,413 --> 00:08:46,280
Once you're stuck,
you can't get out.
140
00:08:50,887 --> 00:08:54,448
I fell in love with Cream.
141
00:08:57,427 --> 00:09:00,260
Even the very air she breathed.
142
00:09:06,837 --> 00:09:09,670
Romeo must've been so worried...
143
00:09:09,906 --> 00:09:14,707
Ioving Juliet, but
afraid he might lose her.
144
00:09:19,483 --> 00:09:22,884
Why did he drink the poison?
145
00:09:23,320 --> 00:09:27,450
Perhaps he knew.
146
00:09:28,692 --> 00:09:31,261
To love someone
147
00:09:31,261 --> 00:09:33,491
- is to give her
everything. - I'll visit often.
148
00:09:36,333 --> 00:09:43,000
I received so much from her
like the catcher who gets the ball.
149
00:09:44,508 --> 00:09:47,377
Love was like dry ice.
Sometimes cold, sometimes hot.
150
00:09:47,377 --> 00:09:48,435
Wait!
151
00:09:48,578 --> 00:09:50,375
Cream was so loveable.
152
00:09:51,948 --> 00:09:58,148
But I couldn't tell her
that I loved her.
153
00:09:59,556 --> 00:10:06,792
Cuz I had cancer cells in me
ready to strike at any time.
154
00:10:09,566 --> 00:10:15,300
More than Blue
155
00:10:52,709 --> 00:10:54,277
Thank you, Mr. KIM.
156
00:10:54,277 --> 00:10:57,748
It's the least I can do.
157
00:10:57,748 --> 00:11:01,118
Writers need to eat well
to do all that thinking.
158
00:11:01,118 --> 00:11:06,656
Have some soup with the
Kimbap and chew carefully.
159
00:11:06,656 --> 00:11:08,759
Is this your new singer?
160
00:11:08,759 --> 00:11:15,187
Greet them, girl. They're
the best writers in SBC.
161
00:11:15,932 --> 00:11:20,504
Hello, I'm Cat Girl. I
promise to sing my heart out.
162
00:11:20,504 --> 00:11:22,699
Damn right you should.
163
00:11:23,206 --> 00:11:25,041
Great outfit.
164
00:11:25,041 --> 00:11:28,135
It's a new concept. She's a cat.
165
00:11:29,079 --> 00:11:30,447
It's Cat Girl.
166
00:11:30,447 --> 00:11:34,918
This gal's got brains.
167
00:11:34,918 --> 00:11:38,021
She's a student at Seoul University.
168
00:11:38,021 --> 00:11:39,682
Really?
169
00:11:40,390 --> 00:11:43,026
It's Seoul University of Arts.
170
00:11:43,026 --> 00:11:45,051
Who's side are you on?
171
00:11:45,195 --> 00:11:47,831
You could get in trouble for
lying about schools these days.
172
00:11:47,831 --> 00:11:52,335
If you're so holy, go be a cop instead.
173
00:11:52,335 --> 00:11:53,393
Sorry.
174
00:11:56,706 --> 00:11:58,071
Mr. Kang!
175
00:11:58,175 --> 00:11:59,075
How are you?
176
00:11:59,075 --> 00:12:03,273
Here's Seung-chul's
new album. It's deep.
177
00:12:03,747 --> 00:12:06,883
- It's a sure hit.
- I'm sure it's great.
178
00:12:06,883 --> 00:12:07,951
- Say hi.
- Hello.
179
00:12:07,951 --> 00:12:09,213
Call me K.
180
00:12:09,820 --> 00:12:11,588
Let's go for drinks some time.
181
00:12:11,588 --> 00:12:13,317
- Sounds great.
- Bye.
182
00:12:14,858 --> 00:12:17,194
Seoul Univ. of Arts. Same difference.
183
00:12:17,194 --> 00:12:18,495
That's right.
184
00:12:18,495 --> 00:12:19,928
Did you eat, sir?
185
00:12:20,564 --> 00:12:21,932
Mr. Kang!
186
00:12:21,932 --> 00:12:24,234
- How've you been?
- I waited so long for you.
187
00:12:24,234 --> 00:12:27,904
She's Cats. Damn, I keep forgetting.
188
00:12:27,904 --> 00:12:29,997
It's Cat Girl, sir.
189
00:12:30,173 --> 00:12:33,904
Go on and introduce yourself, girl.
190
00:12:34,044 --> 00:12:38,815
I'm Cat Girl. I promise
to sing my heart out.
191
00:12:38,815 --> 00:12:39,983
Thank you.
192
00:12:39,983 --> 00:12:42,645
Of course you should.
193
00:12:42,919 --> 00:12:45,889
Let's go some place
quiet to talk, Mr. Kang.
194
00:12:45,889 --> 00:12:48,221
See you folks later.
195
00:12:49,726 --> 00:12:53,029
- Come on, what are pals for.
- I can't.
196
00:12:53,029 --> 00:12:56,965
It's just a show of my appreciation.
197
00:12:57,067 --> 00:12:58,768
The album's finished?
198
00:12:58,768 --> 00:13:02,472
I put together all the
best songwriters around.
199
00:13:02,472 --> 00:13:05,703
You know me, I get what I want.
200
00:13:06,042 --> 00:13:07,377
How is she?
201
00:13:07,377 --> 00:13:10,881
Oh, her? Not bad.
202
00:13:10,881 --> 00:13:14,885
But she has trouble getting
along with the others.
203
00:13:14,885 --> 00:13:17,220
Still she's got talent. Be nice.
204
00:13:17,220 --> 00:13:20,815
Of course. Anything for you.
205
00:13:22,392 --> 00:13:25,061
- But do this for me.
- I can't.
206
00:13:25,061 --> 00:13:27,552
It's not much. Please, take it!
207
00:13:27,964 --> 00:13:34,804
I can't sleep at the thought of you.
208
00:13:34,804 --> 00:13:40,174
My dear love.
209
00:13:42,212 --> 00:13:47,684
That part you just sang. Try
not to scream it this time.
210
00:13:47,684 --> 00:13:49,675
You'll scare 'em off.
211
00:13:50,553 --> 00:13:53,317
How, sir?
212
00:13:54,591 --> 00:14:00,029
How would you feel if someone
screamed they loved you?
213
00:14:00,330 --> 00:14:05,700
You know, softly and
tenderly? You're good at that.
214
00:14:05,802 --> 00:14:10,398
What? Not that. Stop making me do it.
215
00:14:10,540 --> 00:14:15,136
- That's not what I meant!
- Roll it!
216
00:14:24,154 --> 00:14:26,520
What's she so good at?
217
00:14:26,957 --> 00:14:30,518
Drop it will ya, man?
218
00:14:30,660 --> 00:14:33,959
Come on. Just between us?
219
00:14:37,133 --> 00:14:42,400
She's my future. That's
all I can tell ya, man.
220
00:14:44,708 --> 00:14:48,075
Did you fix the second verse?
221
00:14:48,211 --> 00:14:49,678
What?
222
00:14:50,013 --> 00:14:52,413
The climax on the second verse.
223
00:14:52,582 --> 00:14:54,846
'AIways like yesterday'?
224
00:14:55,018 --> 00:14:58,112
It's a little corny, isn't it?
225
00:14:59,356 --> 00:15:03,019
'A world without love? ' How's that?
226
00:15:05,996 --> 00:15:09,022
Like that's not corny?
227
00:15:11,568 --> 00:15:14,867
It's just a suggestion.
228
00:15:14,971 --> 00:15:21,968
Let's not get too excited here.
229
00:15:26,249 --> 00:15:29,616
You two write it, then. I'm out.
230
00:15:30,320 --> 00:15:31,685
What?
231
00:15:36,092 --> 00:15:37,923
So feisty.
232
00:16:01,818 --> 00:16:03,683
Do you have to become a singer?
233
00:16:04,654 --> 00:16:06,178
What?
234
00:16:11,261 --> 00:16:13,593
Got enough medication left?
235
00:16:27,677 --> 00:16:31,272
My damn connection to your family.
236
00:16:35,552 --> 00:16:38,612
First your father, now you.
237
00:16:40,423 --> 00:16:43,517
There are too many illnesses
that can't be cured.
238
00:17:02,479 --> 00:17:03,776
What's wrong?
239
00:17:08,852 --> 00:17:10,149
What is it?
240
00:17:12,889 --> 00:17:14,356
Don't cry.
241
00:17:15,358 --> 00:17:16,882
Stop crying.
242
00:17:18,328 --> 00:17:21,320
The bastards told me to rewrite it.
243
00:17:27,036 --> 00:17:31,029
'lf I could live again'.
How's that for the title?
244
00:17:31,841 --> 00:17:34,173
'lf I could live again? '
245
00:17:34,944 --> 00:17:40,177
If you could, what would
you like to be reborn as?
246
00:17:41,451 --> 00:17:43,316
Besides a person?
247
00:17:44,354 --> 00:17:46,049
Anything.
248
00:17:48,324 --> 00:17:50,224
Well...
249
00:17:51,861 --> 00:17:54,125
If I could live again...
250
00:17:57,066 --> 00:17:58,368
A ring?
251
00:17:58,368 --> 00:17:59,767
Wait.
252
00:18:07,510 --> 00:18:09,102
Start over.
253
00:18:11,648 --> 00:18:13,843
If I could be born again...
254
00:18:14,584 --> 00:18:16,415
A ring.
255
00:18:17,954 --> 00:18:19,512
A pair of glasses.
256
00:18:20,990 --> 00:18:22,651
A bed.
257
00:18:24,427 --> 00:18:26,190
A diary.
258
00:18:26,396 --> 00:18:29,832
Born again as things like
that? What fun is that?
259
00:18:29,832 --> 00:18:34,394
You can buy me. It'll
always be fun at your side.
260
00:18:36,239 --> 00:18:38,173
So sensible.
261
00:18:39,075 --> 00:18:40,599
Did you eat?
262
00:18:40,877 --> 00:18:42,504
Of course, I did.
263
00:18:43,513 --> 00:18:45,344
Well, I didn't.
264
00:18:47,450 --> 00:18:49,281
Then let's eat.
265
00:18:54,224 --> 00:18:56,692
Is there anything you want to tell me?
266
00:18:57,093 --> 00:18:58,424
Like what?
267
00:18:58,761 --> 00:19:02,298
A deep, dark secret?
268
00:19:02,298 --> 00:19:06,564
Think of it as a confession
at a Catholic church.
269
00:19:07,670 --> 00:19:10,366
I'll be the priest and listen.
270
00:19:11,341 --> 00:19:13,309
A deep, dark secret?
271
00:19:14,644 --> 00:19:17,914
Say anything. I'm ready to listen.
272
00:19:17,914 --> 00:19:19,541
I like you.
273
00:19:24,254 --> 00:19:26,688
I want to ask you something.
274
00:19:27,924 --> 00:19:29,619
Do you have a wish?
275
00:19:29,826 --> 00:19:31,418
A wish?
276
00:19:31,628 --> 00:19:35,325
If you could have anything in the world?
277
00:19:36,199 --> 00:19:38,190
First, hold up your spoon.
278
00:19:42,538 --> 00:19:44,199
Then?
279
00:19:44,741 --> 00:19:46,902
Eat all your food.
280
00:19:55,785 --> 00:19:57,377
Then?
281
00:19:57,587 --> 00:19:59,885
Meet a great guy and get married.
282
00:20:00,590 --> 00:20:02,353
Can't I marry you?
283
00:20:02,458 --> 00:20:04,517
I'm not a great guy.
284
00:20:07,830 --> 00:20:11,701
It wasn't my choice, but heaven's will,
285
00:20:11,701 --> 00:20:15,071
to fall in love with you.
286
00:20:15,071 --> 00:20:22,500
I was born to love you.
Heaven sent me to love you.
287
00:20:22,812 --> 00:20:24,905
ID: Little Mermaid.
288
00:20:25,048 --> 00:20:29,747
Now, for the requested song.
289
00:20:40,263 --> 00:20:43,858
Your second toe is longer
than the first one like mine.
290
00:20:44,634 --> 00:20:47,432
That means your mom will outlive you.
291
00:20:50,506 --> 00:20:52,167
Who says that?
292
00:20:54,344 --> 00:20:58,405
I think I read it somewhere.
293
00:20:58,881 --> 00:21:00,405
It's a lie.
294
00:21:01,050 --> 00:21:02,278
Why?
295
00:21:02,285 --> 00:21:05,982
Cuz my Mom and Dad died on the same day.
296
00:21:09,192 --> 00:21:10,716
If you...
297
00:21:10,860 --> 00:21:13,556
If you die before me, I'll kill you!
298
00:21:19,969 --> 00:21:24,429
Here's another requested song.
299
00:21:58,074 --> 00:21:59,837
Are you finished?
300
00:22:02,211 --> 00:22:03,803
Excuse me?
301
00:22:04,147 --> 00:22:05,637
The coffee.
302
00:22:10,720 --> 00:22:12,654
Then can I have the cup?
303
00:22:38,381 --> 00:22:40,315
Which side did you drink from?
304
00:22:41,050 --> 00:22:42,415
Pardon?
305
00:22:50,460 --> 00:22:52,360
This isn't kissing, is it?
306
00:23:06,609 --> 00:23:09,442
- Hey.
- Yeah?
307
00:23:12,448 --> 00:23:16,578
- You know the guest doctor?
- Yeah?
308
00:23:18,054 --> 00:23:20,022
What kind of doctor is he?
309
00:23:21,657 --> 00:23:22,783
Huh?
310
00:23:27,663 --> 00:23:31,463
We need to fill a cavity.
Amalgam is stronger than resin.
311
00:23:37,340 --> 00:23:39,672
We kiss on the first day.
312
00:23:45,882 --> 00:23:48,316
You see inside me, on the second day.
313
00:23:54,257 --> 00:23:56,282
What should we do on the third day?
314
00:24:02,131 --> 00:24:03,564
What?
315
00:24:03,933 --> 00:24:07,596
We'll decide when the time comes.
316
00:24:16,612 --> 00:24:18,671
I'm in love!
317
00:24:20,116 --> 00:24:24,075
A guest on another show. He's a dentist.
318
00:24:30,226 --> 00:24:32,023
Pass me the toothbrush?
319
00:25:40,596 --> 00:25:43,499
You're listening to 'Happy Hour'.
320
00:25:43,499 --> 00:25:46,936
- As you're out driving...
- Did you eat?
321
00:25:46,936 --> 00:25:49,372
Oh, hi.
322
00:25:49,372 --> 00:25:52,000
- Got a show to record, today?
- No.
323
00:25:54,010 --> 00:25:57,241
The guest doctor on your show...
324
00:25:57,446 --> 00:26:01,212
Who? You mean CHA Joo-hwan?
325
00:26:01,817 --> 00:26:03,285
How is he?
326
00:26:03,285 --> 00:26:06,379
He's a great guy. Why?
327
00:26:06,689 --> 00:26:09,725
Just wondering.
328
00:26:09,725 --> 00:26:15,925
His family's rich, he's nice,
and he makes a ton of money.
329
00:26:16,098 --> 00:26:18,965
And he's a famous dentist.
330
00:26:19,568 --> 00:26:22,435
You look a little sad today.
331
00:26:22,972 --> 00:26:25,241
Good job, bro.
332
00:26:25,241 --> 00:26:27,009
It was fun.
333
00:26:27,009 --> 00:26:30,746
- Great show.
- Cut it short.
334
00:26:30,746 --> 00:26:33,306
Hey, nice seeing you.
335
00:26:33,382 --> 00:26:35,284
Let's go out for drinks.
336
00:26:35,284 --> 00:26:37,687
Not if it's just a few drinks.
337
00:26:37,687 --> 00:26:41,646
- How much then?
- All night?
338
00:26:41,791 --> 00:26:43,224
All night! Alright!
339
00:26:45,194 --> 00:26:47,162
What's his social
security number?
340
00:26:47,930 --> 00:26:51,400
- 730313105...
- 730313...
341
00:26:53,803 --> 00:26:56,205
Sure you can get his medical records?
342
00:26:56,205 --> 00:26:58,765
Insurance companies
get everything.
343
00:26:58,874 --> 00:27:01,243
But why do you want
to check out a guy?
344
00:27:01,243 --> 00:27:02,945
I'll tell you later.
345
00:27:02,945 --> 00:27:08,440
Bingo! He's got life
and medical insurance.
346
00:27:08,551 --> 00:27:11,987
No record of family illness
or any operations.
347
00:27:11,987 --> 00:27:15,858
He has an impeccable
health record.
348
00:27:15,858 --> 00:27:17,193
You sure?
349
00:27:17,193 --> 00:27:19,595
Insurance companies know
how to make money, man.
350
00:27:19,595 --> 00:27:20,362
KANG!
351
00:27:20,362 --> 00:27:22,865
If he has a hospital
record, we'll see it.
352
00:27:22,865 --> 00:27:23,899
KANG!
353
00:27:23,899 --> 00:27:25,764
Thanks. I owe you one.
354
00:27:28,304 --> 00:27:30,005
Got a minute Mr. KIM?
355
00:27:30,005 --> 00:27:32,872
For you, any time!
356
00:27:38,647 --> 00:27:40,137
It's a gift.
357
00:27:43,452 --> 00:27:46,353
Ah, thank you.
358
00:27:47,223 --> 00:27:49,384
Just a thank you?
359
00:27:51,460 --> 00:27:55,658
First my lips, then my insides...
360
00:27:56,198 --> 00:27:58,826
Now, you're in my head.
361
00:27:59,401 --> 00:28:01,266
Buy me a drink?
362
00:28:07,243 --> 00:28:08,642
A drink?
363
00:28:09,311 --> 00:28:12,576
I don't get it.
364
00:28:12,681 --> 00:28:20,053
Who would've thought I'd use my
former dark roots to help you?
365
00:28:21,157 --> 00:28:25,594
No need to worry. Now about Cats.
366
00:28:26,629 --> 00:28:29,899
Man, I gotta change that name!
367
00:28:29,899 --> 00:28:31,867
It's Cat Girl, sir.
368
00:28:31,867 --> 00:28:37,032
I know! It's up here
but I can't say it right!
369
00:28:38,541 --> 00:28:41,043
Call me whatever you want, hon.
370
00:28:41,043 --> 00:28:43,807
Who cares if it's a cat or a dog?
371
00:28:44,113 --> 00:28:47,947
That's my pretty.
372
00:28:49,218 --> 00:28:51,118
My sweet Cats.
373
00:28:52,121 --> 00:28:55,090
We're changing the name.
374
00:28:56,826 --> 00:29:00,196
- Ah, sir?
- I said, I know!
375
00:29:00,196 --> 00:29:02,391
Not that. The phone.
376
00:29:04,066 --> 00:29:07,832
Sorry, Producer KANG! I checked and...
377
00:29:09,371 --> 00:29:12,738
You kids scram for a sec.
378
00:29:13,742 --> 00:29:16,336
I gotta take this call. Go!
379
00:29:20,216 --> 00:29:23,919
CHA Joo-hwan's family's loaded!
380
00:29:23,919 --> 00:29:27,523
He even has a hot fianc�.
381
00:29:27,523 --> 00:29:30,890
He's got it made.
382
00:29:31,093 --> 00:29:32,294
Fianc�?
383
00:29:32,294 --> 00:29:35,195
Is something up?
384
00:29:41,103 --> 00:29:44,766
Oh, you dropped your candy.
385
00:29:45,941 --> 00:29:48,000
Let's put it in your pocket.
386
00:30:01,023 --> 00:30:03,116
Have you ever been in love?
387
00:30:05,194 --> 00:30:08,357
Like a rock thrown into the river.
388
00:30:12,801 --> 00:30:14,393
Give me the ring.
389
00:30:14,770 --> 00:30:15,828
Excuse me?
390
00:30:15,938 --> 00:30:17,599
Your ring.
391
00:30:31,987 --> 00:30:33,750
Like this.
392
00:30:48,137 --> 00:30:51,834
Someone to pull you out. Like this.
393
00:30:54,243 --> 00:30:56,473
I'm engaged.
394
00:31:06,422 --> 00:31:08,219
It doesn't matter.
395
00:31:08,524 --> 00:31:09,786
Let's keep drinking.
396
00:31:17,800 --> 00:31:19,893
It's so cold.
397
00:31:23,572 --> 00:31:25,540
Did you drink?
398
00:31:34,950 --> 00:31:38,408
What do you like so much about him?
399
00:31:40,723 --> 00:31:43,590
I feel like I'm being sterilized.
400
00:31:46,328 --> 00:31:48,421
Sterilized?
401
00:31:49,965 --> 00:31:51,489
Sterilized.
402
00:32:27,036 --> 00:32:28,264
Perfect.
403
00:32:41,183 --> 00:32:44,118
- Let's eat.
- Sorry, I gotta run.
404
00:32:45,354 --> 00:32:47,982
- You're not eating?
- I can't.
405
00:32:48,223 --> 00:32:50,214
What about all this food?
406
00:32:50,726 --> 00:32:52,193
You eat it all.
407
00:32:55,097 --> 00:32:56,587
I'll see you later.
408
00:33:20,022 --> 00:33:30,796
ABCDEFGHIJK...
409
00:34:06,702 --> 00:34:08,397
Hello?
410
00:34:08,804 --> 00:34:11,673
Is this EUN Won's number?
411
00:34:11,673 --> 00:34:15,370
Yes, it is.
412
00:34:15,811 --> 00:34:18,336
May I speak to her, please?
413
00:34:18,547 --> 00:34:20,344
She's not here.
414
00:34:22,751 --> 00:34:24,987
My name's CHA Joo-hwan.
415
00:34:24,987 --> 00:34:27,456
We were supposed
to meet today
416
00:34:27,456 --> 00:34:31,660
but something came
up at the clinic.
417
00:34:31,660 --> 00:34:34,396
Is there any way
I can reach her?
418
00:34:34,396 --> 00:34:36,830
Where were you going to meet?
419
00:35:19,374 --> 00:35:20,807
So cold.
420
00:35:22,477 --> 00:35:23,637
Hey.
421
00:35:23,712 --> 00:35:25,145
He can't come.
422
00:35:25,547 --> 00:35:26,775
Who?
423
00:35:26,848 --> 00:35:28,338
Him.
424
00:35:32,087 --> 00:35:33,554
The doc.
425
00:35:37,960 --> 00:35:39,661
Where are you going?
426
00:35:39,661 --> 00:35:41,322
I gotta go.
427
00:35:41,630 --> 00:35:45,122
Sit down. The curry here is great.
428
00:35:47,236 --> 00:35:49,004
You know I don't eat curry.
429
00:35:49,004 --> 00:35:50,138
Then what do you want?
430
00:35:50,138 --> 00:35:51,273
What else is there?
431
00:35:51,273 --> 00:35:53,264
What do you want to eat?
432
00:35:54,276 --> 00:35:55,937
Kimbap.
433
00:35:56,979 --> 00:35:58,674
So boring.
434
00:35:58,847 --> 00:36:00,678
Just eat curry.
435
00:36:03,952 --> 00:36:05,476
You're buying.
436
00:36:08,090 --> 00:36:12,754
Come on Producer KANG. Spill it.
437
00:36:12,928 --> 00:36:15,192
Did he rip you off or something?
438
00:36:15,397 --> 00:36:18,833
Then, why didn't you say so!
439
00:36:19,568 --> 00:36:26,565
My boys can get the money
back before lunch in no time.
440
00:36:26,808 --> 00:36:28,332
It's not that.
441
00:36:28,443 --> 00:36:31,378
Then what is it?
442
00:36:31,580 --> 00:36:37,177
Why would someone like you want
the dirt on some guy's fianc� even?
443
00:36:38,920 --> 00:36:43,289
Are you interested in his fianc�?
444
00:36:43,892 --> 00:36:46,087
Just find out, please.
445
00:36:46,228 --> 00:36:47,855
Fine, then.
446
00:36:49,131 --> 00:36:55,331
Anyway, Cats' album's
startin' to get noticed, now.
447
00:36:55,904 --> 00:36:58,707
Let's cook up something with your show
448
00:36:58,707 --> 00:37:02,074
and sell 'em like hot pancakes!
449
00:37:02,878 --> 00:37:04,146
I'm sure it'll do well.
450
00:37:04,146 --> 00:37:05,909
Of course.
451
00:37:06,248 --> 00:37:07,613
Hey, Min-chul!
452
00:37:08,116 --> 00:37:09,811
Did you like the house?
453
00:37:10,252 --> 00:37:13,415
Mother said she liked it.
454
00:37:13,555 --> 00:37:15,455
It's not bad.
455
00:37:15,791 --> 00:37:18,021
I heard you stopped holding exhibitions.
456
00:37:18,593 --> 00:37:20,891
I'm tired of putting on shows.
457
00:37:22,597 --> 00:37:25,065
And there's nothing to take pictures of.
458
00:37:26,835 --> 00:37:32,102
I'm sorry I'm not more fun to be around.
459
00:37:32,274 --> 00:37:36,938
Don't worry. I like
to have fun by myself.
460
00:37:37,746 --> 00:37:39,441
That's sad.
461
00:37:40,749 --> 00:37:45,311
- Let's have fun together from now on.
- Sure.
462
00:37:46,621 --> 00:37:49,954
Can I get an ashtray here?
463
00:37:50,325 --> 00:37:53,226
I'm sorry. There's no smoking here.
464
00:37:54,863 --> 00:37:57,457
The world's such a bore.
465
00:37:57,566 --> 00:38:00,433
Get her an ashtray to
put that out, please.
466
00:38:00,535 --> 00:38:02,560
Yes, sir.
467
00:38:04,272 --> 00:38:05,899
Interesting.
468
00:38:06,241 --> 00:38:07,640
Keep smoking.
469
00:38:08,510 --> 00:38:14,176
Should've known. She's
really somethin' all right.
470
00:38:14,883 --> 00:38:18,148
She's got men coming out of her ears.
471
00:38:18,453 --> 00:38:21,823
I told 'em to take some good pics.
472
00:38:21,823 --> 00:38:23,024
It won't be long.
473
00:38:23,024 --> 00:38:26,661
How did you pose
for your album cover?
474
00:38:26,661 --> 00:38:29,931
I posed like I practiced
with my boss last night.
475
00:38:29,931 --> 00:38:32,033
Exactly how?
476
00:38:32,033 --> 00:38:34,136
- Here?
- Pardon?
477
00:38:34,136 --> 00:38:37,697
Men are all the same.
478
00:38:39,107 --> 00:38:40,699
Okay, then.
479
00:38:43,011 --> 00:38:47,107
First, I open my eyes like a cat.
480
00:38:47,783 --> 00:38:48,750
Like this.
481
00:38:48,750 --> 00:38:51,319
- Ah, Cat Girl?
- Then...
482
00:38:51,319 --> 00:38:54,423
I hold my hands up and
open my mouth like this.
483
00:38:54,423 --> 00:38:57,392
Look at her. She's a natural born star!
484
00:38:57,392 --> 00:38:59,155
You can just tell us.
485
00:38:59,461 --> 00:39:02,063
But my boss said a star
486
00:39:02,063 --> 00:39:04,599
- has to speak with
the body. - See that?
487
00:39:04,599 --> 00:39:10,038
Girls like her adjust so quickly.
488
00:39:10,038 --> 00:39:13,633
That foxy babe. Who wouldn't love her?
489
00:39:16,411 --> 00:39:19,080
- Ah, sir?
- KANG!
490
00:39:19,080 --> 00:39:21,048
- What's wrong?
- KANG!
491
00:39:30,826 --> 00:39:32,657
Where is he?
492
00:39:35,597 --> 00:39:37,656
- Hey!
- I'm dead beat.
493
00:39:37,833 --> 00:39:39,494
What's wrong with you!
494
00:39:39,935 --> 00:39:41,459
What's with you!
495
00:39:43,004 --> 00:39:45,302
Don't start.
496
00:39:47,342 --> 00:39:51,142
Why does he keep fainting like this?
497
00:39:51,847 --> 00:39:56,451
It's hereditary, but it could also be
498
00:39:56,451 --> 00:39:59,054
not enough calcium in his diet.
499
00:39:59,054 --> 00:40:05,760
We've been eating the same food
in the same house for years!
500
00:40:05,760 --> 00:40:08,228
Why are you the only
one who keeps fainting!
501
00:40:10,332 --> 00:40:12,630
You eat way more than I do.
502
00:40:12,834 --> 00:40:17,100
You're only eating anchovies
from now on, got that!
503
00:40:36,157 --> 00:40:37,647
You!
504
00:40:38,193 --> 00:40:39,660
Yes?
505
00:40:39,761 --> 00:40:41,752
What did he just say?
506
00:40:43,164 --> 00:40:46,930
To break off your engagement...
507
00:40:48,103 --> 00:40:51,300
- Stop! Please!
- Who are you!
508
00:40:51,907 --> 00:40:55,673
What the hell are you trying to pull!
509
00:40:58,179 --> 00:41:01,876
You don't wanna mess with me!
510
00:41:02,150 --> 00:41:05,950
Get the hell out of my sight!
511
00:41:11,960 --> 00:41:13,723
I said, get lost.
512
00:41:35,717 --> 00:41:37,878
Why are you doing this?
513
00:41:39,287 --> 00:41:40,811
Huh?
514
00:41:42,290 --> 00:41:45,953
You're a successful radio show producer.
515
00:41:46,161 --> 00:41:49,528
Trailing a woman and
getting slapped like that.
516
00:41:50,765 --> 00:41:52,634
Aren't you embarrassed?
517
00:41:52,634 --> 00:41:55,102
I don't have time to be embarrassed.
518
00:41:56,504 --> 00:41:59,064
What are you talking about?
519
00:41:59,441 --> 00:42:04,208
One mountain after
another. But no time to go.
520
00:42:08,483 --> 00:42:10,644
Ow, my head.
521
00:42:13,121 --> 00:42:14,952
Does it hurt?
522
00:42:16,191 --> 00:42:17,988
I'm hurt, too.
523
00:42:22,063 --> 00:42:24,327
What's with me today?
524
00:42:25,266 --> 00:42:27,257
It's cuz we're sad.
525
00:42:28,503 --> 00:42:33,497
Then cry instead of making jokes.
526
00:42:34,142 --> 00:42:36,372
I don't want to cry.
527
00:42:38,079 --> 00:42:40,445
Don't wanna make someone cry even more.
528
00:42:45,420 --> 00:42:49,254
I'm dying. Just like my dad.
529
00:42:52,894 --> 00:42:54,589
Chul-kyu!
530
00:43:00,168 --> 00:43:04,764
Mom left me a year
after Dad died.
531
00:43:08,276 --> 00:43:11,177
It probably wasn't
cuz she resented me.
532
00:43:12,080 --> 00:43:14,605
She was sick of
everything cuz of Dad.
533
00:43:16,584 --> 00:43:21,317
I understand. I was
sick of everything, too.
534
00:43:22,424 --> 00:43:27,191
But when she left me all alone...
535
00:43:28,430 --> 00:43:30,625
I was so Ionely.
536
00:43:34,335 --> 00:43:36,064
People...
537
00:43:37,272 --> 00:43:39,172
should never be alone.
538
00:44:08,436 --> 00:44:10,028
I'm sorry.
539
00:44:11,172 --> 00:44:13,231
I want you to leave your fianc�.
540
00:44:14,709 --> 00:44:16,678
The girl that I love
is in love with him.
541
00:44:16,678 --> 00:44:19,238
- Medical records- The girl
that I love is in love with him.
542
00:44:21,082 --> 00:44:22,674
I beg you.
543
00:44:30,725 --> 00:44:32,590
Under one condition.
544
00:44:35,497 --> 00:44:37,098
But...
545
00:44:37,098 --> 00:44:38,656
But?
546
00:44:45,540 --> 00:44:48,202
No, please! Tell me.
547
00:44:59,587 --> 00:45:01,817
I want to take your pictures.
548
00:45:04,959 --> 00:45:10,454
Your medical records said
you don't have much time left.
549
00:45:11,699 --> 00:45:16,500
Now, that's an interesting model.
550
00:45:20,308 --> 00:45:22,572
I think it'll be fun.
551
00:45:22,777 --> 00:45:25,371
I don't think it'll be fun.
552
00:45:27,849 --> 00:45:29,783
Then the deal's off.
553
00:45:33,888 --> 00:45:35,913
Drink up, first!
554
00:45:36,224 --> 00:45:39,887
Give me a drink, too!
555
00:45:47,001 --> 00:45:49,868
- Hi! Hi!
- Hi! You're late!
556
00:45:54,442 --> 00:45:58,208
Hello. I spoke to you on the phone.
557
00:45:58,880 --> 00:46:00,348
Oh, hi.
558
00:46:00,348 --> 00:46:01,610
I'm KANG Chul-kyu.
559
00:46:01,783 --> 00:46:03,045
CHA Joo-hwan.
560
00:46:03,151 --> 00:46:05,585
- Thanks again for that day.
- Anytime.
561
00:46:06,187 --> 00:46:07,552
You know him?
562
00:46:07,956 --> 00:46:09,321
The sterilizer?
563
00:46:12,393 --> 00:46:15,163
- Did you eat?
- No, I'll eat now.
564
00:46:15,163 --> 00:46:16,926
Why are you so late?
565
00:46:17,031 --> 00:46:19,465
- Still recording a show.
- What?
566
00:46:19,567 --> 00:46:21,035
You said you're done.
567
00:46:21,035 --> 00:46:23,560
Not yet. I gotta go back.
568
00:46:26,274 --> 00:46:27,935
- Here.
- Thank you.
569
00:46:31,379 --> 00:46:34,177
The song's great.
570
00:46:35,183 --> 00:46:36,650
'lf I can live again'?
571
00:46:36,751 --> 00:46:38,810
Of course, I wrote it.
572
00:46:40,255 --> 00:46:42,655
Sorry, I gotta run.
573
00:46:42,724 --> 00:46:46,717
- Come on.
- Don't go.
574
00:46:46,828 --> 00:46:48,227
I'll see you later.
575
00:46:48,696 --> 00:46:49,822
Bye.
576
00:46:50,465 --> 00:46:53,161
- See you next time, then.
- Sure.
577
00:46:58,473 --> 00:47:00,031
Be careful in the snow!
578
00:47:44,217 --> 00:47:47,311
Why are you back so early?
579
00:47:47,453 --> 00:47:50,616
Aren't you supposed
to be recording a show?
580
00:47:51,691 --> 00:47:53,659
Change of plans.
581
00:47:53,893 --> 00:47:56,760
Me, too.
582
00:48:01,802 --> 00:48:03,429
Drink this.
583
00:48:10,177 --> 00:48:11,769
Didn't you eat?
584
00:48:12,079 --> 00:48:16,175
I did, but I'm still starving.
585
00:48:22,055 --> 00:48:25,388
Why are you eating
noodles instead of rice?
586
00:48:25,659 --> 00:48:29,618
Just wanted something simple.
587
00:48:30,864 --> 00:48:32,161
It's good, huh?
588
00:48:35,369 --> 00:48:38,566
If you could stop time,
what would you do first?
589
00:48:40,640 --> 00:48:45,634
If everyone else is frozen
and only you can move?
590
00:48:46,813 --> 00:48:50,112
If time stopped, you wouldn't die.
591
00:48:53,153 --> 00:48:54,950
Don't you want to live?
592
00:48:59,326 --> 00:49:01,089
Not talking to me?
593
00:49:03,630 --> 00:49:07,657
Too sorry to die and leave
the girl you love alone.
594
00:49:09,870 --> 00:49:12,668
Okay, I can understand that much.
595
00:49:14,241 --> 00:49:15,868
But still...
596
00:49:17,677 --> 00:49:21,238
How can you marry her
off to someone else?
597
00:49:22,449 --> 00:49:25,543
Isn't that going overboard?
598
00:49:29,122 --> 00:49:31,522
You're not dead, yet.
599
00:49:33,693 --> 00:49:36,719
- How can you watch that?
- Ah, Jenna?
600
00:49:37,898 --> 00:49:40,628
Let's just stick to ourjobs.
601
00:49:41,034 --> 00:49:44,367
What's love?
602
00:49:51,745 --> 00:49:53,679
Like brushing your teeth.
603
00:49:53,980 --> 00:49:55,845
Brushing your teeth?
604
00:49:57,184 --> 00:49:59,286
But you do that alone.
605
00:49:59,286 --> 00:50:01,584
Do you brush to show someone?
606
00:50:05,225 --> 00:50:07,785
Why didn't you come yesterday?
607
00:50:12,599 --> 00:50:13,588
Pardon?
608
00:50:23,577 --> 00:50:26,068
I said, did you wait for me?
609
00:50:26,379 --> 00:50:33,410
Well, just wondering
why you didn't come.
610
00:50:33,520 --> 00:50:36,614
You fell in love with me, didn't you?
611
00:50:36,957 --> 00:50:38,083
What?
612
00:50:38,091 --> 00:50:42,994
Love makes you wonder
and wait for that person.
613
00:50:44,297 --> 00:50:48,502
It's not that. If a patient
doesn't come, I wait.
614
00:50:48,502 --> 00:50:51,096
Do you wonder about every patient?
615
00:50:51,771 --> 00:50:53,295
Well...
616
00:50:54,541 --> 00:50:58,443
You're blushing. It's love all right.
617
00:51:00,447 --> 00:51:01,914
Hey, KANG Chul-kyu!
618
00:51:02,015 --> 00:51:03,573
Yes, boss.
619
00:51:03,783 --> 00:51:06,718
How much did you get from KIM Gap-sik?
620
00:51:08,121 --> 00:51:10,790
Should've been more discreet!
621
00:51:10,790 --> 00:51:13,350
Cat Girl's on your show 10 times a week!
622
00:51:13,460 --> 00:51:16,429
Think people will stay still?
623
00:51:16,863 --> 00:51:22,631
Someone wrote in to audit your show!
624
00:51:22,802 --> 00:51:26,397
What's got into you all of a sudden?
625
00:51:26,506 --> 00:51:30,499
You of all people!
626
00:51:34,848 --> 00:51:36,941
When are you going to break it off?
627
00:51:37,984 --> 00:51:39,508
In a rush?
628
00:51:40,554 --> 00:51:42,545
You saw my medical records.
629
00:51:45,192 --> 00:51:47,558
I want to keep playing.
630
00:51:49,095 --> 00:51:53,589
But I guess you don't have that luxury.
631
00:51:58,738 --> 00:52:00,763
Under one condition.
632
00:52:07,380 --> 00:52:09,314
Now, what.
633
00:52:10,150 --> 00:52:12,414
I'll tell you after I break it off.
634
00:52:12,919 --> 00:52:15,114
A promise is a promise.
635
00:52:30,237 --> 00:52:33,832
Since when was it no smoking in here.
636
00:52:37,010 --> 00:52:38,807
No idea.
637
00:52:47,854 --> 00:52:51,881
Our parents will be shocked.
638
00:53:02,435 --> 00:53:08,875
I should be really angry
at a time like this, right?
639
00:53:08,875 --> 00:53:13,209
Yell at you or something?
640
00:53:16,082 --> 00:53:24,285
Funny, somehow I feel a little grateful.
641
00:53:26,526 --> 00:53:28,619
I'm going out for a smoke.
642
00:53:31,998 --> 00:53:33,363
So uncomfortable.
643
00:53:37,404 --> 00:53:39,167
My engagement's off.
644
00:53:47,781 --> 00:53:50,181
I don't have parents.
645
00:53:53,119 --> 00:53:56,646
I was studying late at high
school in my senior year.
646
00:53:57,857 --> 00:54:01,258
My homeroom teacher came
in and stared right at me.
647
00:54:01,528 --> 00:54:10,232
Like someone who came
to take me on death row.
648
00:54:11,705 --> 00:54:14,299
Like in the movies, you know?
649
00:54:15,675 --> 00:54:19,441
Anyway, he told me
650
00:54:19,713 --> 00:54:24,047
to go to the hospital right away.
651
00:54:24,384 --> 00:54:27,353
When I asked why...
652
00:54:27,587 --> 00:54:30,657
if he said my parents and
653
00:54:30,657 --> 00:54:34,093
sister died in a car accident...
654
00:54:34,627 --> 00:54:39,894
then I wouldn't have gone
and seen them like that.
655
00:54:41,801 --> 00:54:45,134
I see...
656
00:54:45,638 --> 00:54:48,368
K's been with me ever since.
657
00:54:49,342 --> 00:54:50,809
K?
658
00:54:53,046 --> 00:54:57,142
You saw him, Producer KANG Chul-kyu?
659
00:54:57,984 --> 00:55:01,818
His name sounds too corny
so I just call him K.
660
00:55:05,592 --> 00:55:09,824
At home, he's my Mom
At work, he's my Dad.
661
00:55:10,063 --> 00:55:12,258
When I'm sad, he's my brother.
662
00:55:13,032 --> 00:55:16,991
Sometimes he's like a lover.
Though he always chickens out.
663
00:55:18,605 --> 00:55:21,768
Can I kiss you?
664
00:55:23,476 --> 00:55:25,967
You wanna kiss me?
665
00:55:34,587 --> 00:55:35,952
Stupid.
666
00:55:37,257 --> 00:55:39,657
Let me see.
667
00:55:42,128 --> 00:55:43,186
Oh, no.
668
00:55:43,296 --> 00:55:45,321
That's right, I'm stupid!
669
00:55:54,207 --> 00:55:57,233
Open the door. Are you okay?
670
00:56:08,188 --> 00:56:10,418
Don't look! Stupid!
671
00:56:22,602 --> 00:56:24,695
Stupid! Stupid! Stupid!
672
00:56:52,665 --> 00:56:55,168
I was born to love you.
673
00:56:55,168 --> 00:56:59,229
Heaven sent me to love you.
674
00:57:01,174 --> 00:57:03,576
Cat Girl's 'lf
I could live again'
675
00:57:03,576 --> 00:57:05,737
requested by
ID: Little Mermaid.
676
00:57:05,912 --> 00:57:07,914
- You wrote this song, Cream?
- Yes.
677
00:57:07,914 --> 00:57:10,474
Let's hear, 'lf I could live again'.
678
00:57:19,759 --> 00:57:21,351
(Did you eat?)
679
00:57:23,463 --> 00:57:25,454
(I'm almost done!)
680
00:57:41,981 --> 00:57:43,550
Yes, boss.
681
00:57:43,550 --> 00:57:47,320
Come to my office, now.
682
00:57:47,320 --> 00:57:48,617
Okay.
683
00:57:56,629 --> 00:57:59,996
Producer KANG!
684
00:58:01,701 --> 00:58:02,827
KANG!
685
00:58:03,136 --> 00:58:08,675
I heard everything. I'm going to
speak with the boss, right now!
686
00:58:08,675 --> 00:58:13,669
How can he fire a genius like you!
687
00:58:13,846 --> 00:58:15,748
I'm not getting fired.
688
00:58:15,748 --> 00:58:18,551
Same difference.
689
00:58:18,551 --> 00:58:21,247
- You can't go like this!
- I'm taking a break.
690
00:58:21,321 --> 00:58:26,960
Really? That's not what I heard.
691
00:58:26,960 --> 00:58:30,589
I'm going to the States
to study for a while.
692
00:58:30,697 --> 00:58:37,865
Really? Guess there's
no use going to the boss.
693
00:58:38,638 --> 00:58:42,542
Thank you for everything, Mr. KIM.
694
00:58:42,542 --> 00:58:45,978
- Anytime. - You
too, Min-chul.
695
00:58:46,212 --> 00:58:49,477
Give him the demo tape, Min-chul.
696
00:58:50,717 --> 00:58:54,619
Producer CHOI! Hold on! Wait!
697
00:59:02,629 --> 00:59:04,256
Min-chul...
698
00:59:30,323 --> 00:59:31,585
It's a ballad.
699
00:59:32,091 --> 00:59:33,524
Write up a good song.
700
00:59:42,235 --> 00:59:43,930
What's marriage?
701
00:59:46,239 --> 00:59:47,729
Marriage?
702
00:59:48,174 --> 00:59:49,539
Marriage.
703
00:59:53,946 --> 00:59:56,540
- Marriage...
- Wait!
704
01:00:08,995 --> 01:00:11,054
A toothbrush holder.
705
01:00:12,131 --> 01:00:13,894
What?
706
01:00:14,667 --> 01:00:19,104
There's only one holder,
but many toothbrushes.
707
01:00:21,074 --> 01:00:23,474
What's that got to do with marriage?
708
01:00:23,743 --> 01:00:30,706
Being together as one like
toothbrushes in a holder.
709
01:00:34,287 --> 01:00:36,755
Then I must be married, already.
710
01:00:38,091 --> 01:00:41,583
Stupid! You can't be
married without a wedding.
711
01:00:44,297 --> 01:00:45,764
Really?
712
01:00:48,067 --> 01:00:49,557
I gotta pee.
713
01:01:18,765 --> 01:01:20,665
No one else but Thee.
714
01:01:27,173 --> 01:01:29,300
'Thee' is a lucky person.
715
01:01:33,045 --> 01:01:34,945
Wanna hear it?
716
01:02:09,081 --> 01:02:14,644
EUN Won and I living
together probably got to you.
717
01:02:15,555 --> 01:02:17,256
But there's nothing to worry about.
718
01:02:17,256 --> 01:02:18,917
I'm okay with that.
719
01:02:19,592 --> 01:02:25,360
I'm thankful for
everything you did for her.
720
01:02:25,631 --> 01:02:29,226
Let's get together often.
721
01:02:29,535 --> 01:02:31,867
Go on trips together and stuff.
722
01:02:32,538 --> 01:02:34,005
Sounds good.
723
01:02:35,842 --> 01:02:40,643
She says she wants to pick
out her wedding dress with you.
724
01:02:40,913 --> 01:02:42,642
Gotta love her wild ideas.
725
01:02:42,748 --> 01:02:44,773
Why me?
726
01:02:45,051 --> 01:02:48,782
I want what she wants.
727
01:02:51,691 --> 01:02:54,251
Please do it for her.
728
01:02:56,395 --> 01:03:05,133
And I hope it's the last
thing you ever do for her.
729
01:03:07,306 --> 01:03:10,969
Sure. Please take good care of her.
730
01:03:11,110 --> 01:03:15,206
Of course. She's my woman, now.
731
01:03:15,514 --> 01:03:16,879
Let's drink.
732
01:03:32,565 --> 01:03:34,123
What do you think?
733
01:03:40,273 --> 01:03:41,763
Very pretty.
734
01:03:45,311 --> 01:03:49,543
It's time for the groom-to-be
to try on his suit.
735
01:03:51,417 --> 01:03:52,852
I'm not the groom.
736
01:03:52,852 --> 01:03:54,444
Try it on.
737
01:04:03,129 --> 01:04:04,391
Come up here.
738
01:04:07,667 --> 01:04:11,660
Come here. Can you take a picture of us?
739
01:04:11,804 --> 01:04:15,331
On three. One, two, three!
740
01:04:24,083 --> 01:04:26,916
Wait out there. I'll
try on something else.
741
01:07:02,675 --> 01:07:05,200
Why are all the clocks stopped?
742
01:07:05,611 --> 01:07:06,908
No reason.
743
01:07:10,416 --> 01:07:12,782
Can I turn one on?
744
01:07:16,889 --> 01:07:18,322
Why?
745
01:07:19,091 --> 01:07:20,388
No reason.
746
01:07:22,328 --> 01:07:23,886
No reason?
747
01:07:25,197 --> 01:07:26,459
Sure.
748
01:07:52,458 --> 01:07:57,122
Jenna? I have a big favor to ask.
749
01:07:58,197 --> 01:07:59,664
What is it?
750
01:08:01,600 --> 01:08:07,470
I need to send flowers on her
anniversary for a few years.
751
01:08:10,609 --> 01:08:14,545
She'll get suspicious, if
I lose touch altogether.
752
01:08:18,184 --> 01:08:20,948
I had one more condition. Remember?
753
01:08:23,956 --> 01:08:25,753
What is it?
754
01:08:48,647 --> 01:08:50,774
Please die at my side.
755
01:08:58,224 --> 01:09:01,489
You booked the tickets?
756
01:09:04,663 --> 01:09:07,325
I'm running low on battery.
757
01:09:08,968 --> 01:09:10,162
Hey.
758
01:09:12,605 --> 01:09:13,902
What are you making?
759
01:09:18,677 --> 01:09:21,669
My phone battery ran out.
760
01:09:22,348 --> 01:09:28,617
I'll charge it and call you back later.
761
01:09:28,787 --> 01:09:30,189
Bye.
762
01:09:30,189 --> 01:09:31,486
Hi.
763
01:09:35,995 --> 01:09:39,624
Why'd you leave me there like that?
764
01:09:40,766 --> 01:09:42,233
It's for you.
765
01:09:52,878 --> 01:09:54,641
Who do you think you are!
766
01:09:55,247 --> 01:09:56,976
What's with you?
767
01:09:57,149 --> 01:09:59,982
Who says you can touch my phone!
768
01:10:02,254 --> 01:10:04,085
The hell you...
769
01:10:07,359 --> 01:10:09,953
Who says you can do
whatever you want with me!
770
01:10:43,696 --> 01:10:44,993
Can I help you?
771
01:10:45,097 --> 01:10:46,724
Is K home?
772
01:10:48,300 --> 01:10:49,927
K?
773
01:11:13,559 --> 01:11:15,322
Someone's here.
774
01:11:34,146 --> 01:11:38,640
She's pretty. I can
see why you love her.
775
01:11:40,052 --> 01:11:45,046
You think she's happy?
776
01:11:46,125 --> 01:11:48,025
What are you saying?
777
01:11:48,794 --> 01:11:50,853
She didn't seem happy.
778
01:11:52,931 --> 01:11:56,298
Can you send this for the next 3 years?
779
01:11:58,137 --> 01:11:59,570
It's pretty.
780
01:12:00,939 --> 01:12:02,804
Maybe too pretty.
781
01:12:06,078 --> 01:12:09,206
It looks fake. Like your love.
782
01:12:10,282 --> 01:12:12,216
Then what's real?
783
01:12:16,288 --> 01:12:17,721
Real?
784
01:12:20,192 --> 01:12:24,185
If you're hungry, you eat.
If you're hurting, you cry.
785
01:12:24,563 --> 01:12:29,557
If you're having fun, you
laugh. Not hold it in like you.
786
01:12:31,003 --> 01:12:33,631
You really wanna die like this?
787
01:12:36,375 --> 01:12:37,865
No!
788
01:12:40,078 --> 01:12:41,943
I don't want to die like this.
789
01:12:43,348 --> 01:12:45,543
I want to live a happy life.
790
01:12:48,187 --> 01:12:50,451
I want to be the one marrying EUN Won...
791
01:12:51,590 --> 01:12:53,615
...instead of him, tomorrow.
792
01:12:57,963 --> 01:12:59,430
But...
793
01:13:00,699 --> 01:13:02,360
That's just a dream.
794
01:13:03,035 --> 01:13:04,730
A sad dream.
795
01:13:08,140 --> 01:13:11,303
I'm done with dreaming.
796
01:14:06,632 --> 01:14:09,192
Sleep tight and sweet dreams.
797
01:14:29,521 --> 01:14:32,581
Did you eat?
- Cream
798
01:14:36,662 --> 01:14:37,993
Thanks.
799
01:14:57,215 --> 01:14:59,274
I'm not talking to you.
800
01:15:07,726 --> 01:15:09,250
I'm sorry.
801
01:15:16,301 --> 01:15:17,734
For what?
802
01:15:20,606 --> 01:15:22,164
For everything.
803
01:15:28,880 --> 01:15:30,711
I'm sorry, too.
804
01:15:31,450 --> 01:15:32,747
For what?
805
01:15:33,852 --> 01:15:35,149
For everything.
806
01:15:38,457 --> 01:15:41,517
I love you...
807
01:15:45,631 --> 01:15:47,064
I like you.
808
01:15:48,400 --> 01:15:49,731
Me, too.
809
01:18:11,276 --> 01:18:13,141
That's some story.
810
01:18:15,413 --> 01:18:18,746
KANG... amazing guy. I had no idea.
811
01:18:20,385 --> 01:18:26,813
Is there anyway to reach
them? What about the dentist?
812
01:18:33,198 --> 01:18:36,497
Wonder what happened to her.
813
01:18:43,775 --> 01:18:47,074
Let's record it.
814
01:18:48,914 --> 01:18:51,610
Really? I'll call right now.
815
01:18:51,783 --> 01:18:54,980
No, the other song.
816
01:18:56,321 --> 01:18:58,846
Oh, that song.
817
01:20:24,309 --> 01:20:26,077
I gotta go, I'm late.
818
01:20:26,077 --> 01:20:29,444
Get up and eat. I made breakfast.
819
01:21:27,038 --> 01:21:28,403
What's this?
820
01:21:29,641 --> 01:21:34,010
Ah, Vitamin ABC. It
helps me get smarter.
821
01:22:21,092 --> 01:22:24,220
Where'd you get these pills?
822
01:22:24,696 --> 01:22:26,891
They're my friends' pills.
823
01:22:27,599 --> 01:22:32,059
Since when did your
friend start taking this?
824
01:22:32,971 --> 01:22:34,495
Why?
825
01:22:35,173 --> 01:22:39,473
The pain must've been
severe to take these pills.
826
01:22:40,945 --> 01:22:42,037
What?
827
01:22:42,580 --> 01:22:48,109
They're painkillers for
patients with cancer or leukemia.
828
01:22:48,420 --> 01:22:50,479
Terminal patients.
829
01:22:51,790 --> 01:22:55,521
Have you heard of
the hospice ward?
830
01:22:56,461 --> 01:23:00,261
It's where dying patients stay...
831
01:23:00,698 --> 01:23:04,759
with consent from their families.
832
01:23:19,751 --> 01:23:21,013
Mom!
833
01:23:21,152 --> 01:23:23,755
Watch the house while we're out.
834
01:23:23,755 --> 01:23:26,155
See you later, sis!
835
01:23:32,330 --> 01:23:33,763
No!
836
01:23:58,490 --> 01:24:01,550
When I found out what
Vitamin ABC really was...
837
01:24:01,793 --> 01:24:05,661
When I finally realized
what they were...
838
01:24:05,897 --> 01:24:10,459
When my whole world
turned pitch dark before me...
839
01:24:10,902 --> 01:24:12,369
What's wrong?
840
01:24:12,604 --> 01:24:15,300
I died before K.
841
01:24:18,209 --> 01:24:25,945
I met K a year after my
whole family passed away.
842
01:24:27,685 --> 01:24:31,678
Though almost 3 hours passed...
843
01:24:33,024 --> 01:24:36,118
he stood there frozen like stone.
844
01:24:36,361 --> 01:24:39,964
Crying and looking in the
direction his mother went.
845
01:24:39,964 --> 01:24:44,765
This will be enough to support you
till you're an adult, Chul-kyu.
846
01:24:45,837 --> 01:24:51,935
He looked sadder
and more hurt than me.
847
01:24:53,378 --> 01:24:56,176
He needed a hug
more than me.
848
01:24:57,182 --> 01:24:59,446
Is there anything you want to tell me?
849
01:25:00,218 --> 01:25:01,742
Like what?
850
01:25:04,923 --> 01:25:08,620
A deep, dark secret?
851
01:25:11,296 --> 01:25:14,857
Say anything. I'm ready to listen.
852
01:25:16,467 --> 01:25:17,900
I like you.
853
01:25:18,203 --> 01:25:20,831
Stupid idiot.
854
01:25:21,439 --> 01:25:23,236
Do you have a wish?
855
01:25:23,341 --> 01:25:24,909
What's with you?
856
01:25:24,909 --> 01:25:28,037
Just curious all of a sudden.
857
01:25:29,781 --> 01:25:33,547
If you could do anything
you want in the world.
858
01:25:34,152 --> 01:25:36,143
K is dying.
859
01:25:36,487 --> 01:25:38,955
Meet a great guy and get married.
860
01:25:39,123 --> 01:25:40,992
Can't I marry you?
861
01:25:40,992 --> 01:25:43,187
I'm not a great guy.
862
01:25:43,361 --> 01:25:45,663
Then who is?
863
01:25:45,663 --> 01:25:49,565
Someone who is healthy and nice.
864
01:25:50,134 --> 01:25:52,625
Who knows how to take
care of his family.
865
01:25:53,838 --> 01:25:57,035
I already met a great guy.
866
01:25:57,875 --> 01:26:01,538
But K told me to
meet someone else.
867
01:26:02,013 --> 01:26:05,505
He said that was his wish.
868
01:26:07,085 --> 01:26:11,021
KANG Chul-kyu
869
01:26:14,692 --> 01:26:17,786
When I heard K fainted...
870
01:26:18,296 --> 01:26:22,062
I rushed over,
afraid I'll go crazy.
871
01:26:23,735 --> 01:26:25,532
But I...
872
01:26:26,471 --> 01:26:28,072
... couldn't even go crazy.
873
01:26:28,072 --> 01:26:30,074
No, doc.
874
01:26:30,074 --> 01:26:32,736
But she should know.
875
01:26:33,711 --> 01:26:36,202
What are you going to do?
876
01:26:36,914 --> 01:26:38,973
I don't know.
877
01:26:43,388 --> 01:26:46,289
It feels like a needle
stuck in my throat.
878
01:26:49,627 --> 01:26:51,356
Right here.
879
01:26:53,131 --> 01:26:55,258
It gets stuck right here.
880
01:26:56,734 --> 01:26:59,362
I can't say it.
881
01:27:01,072 --> 01:27:07,875
She'll live on. Think of yourself.
882
01:27:08,680 --> 01:27:11,080
She's different.
883
01:27:12,417 --> 01:27:14,510
She needs someone beside her.
884
01:27:29,834 --> 01:27:32,325
- Hello.
- There goes Mr. Perfect.
885
01:27:33,638 --> 01:27:36,038
Glowing from head to toe!
886
01:27:40,878 --> 01:27:43,142
I picked a man.
887
01:27:52,924 --> 01:27:55,085
Which side did you drink from?
888
01:27:58,196 --> 01:27:59,430
Pardon?
889
01:27:59,430 --> 01:28:01,830
I'm engaged.
890
01:28:02,367 --> 01:28:09,739
Stupid. You think I care
whether you're engaged or not?
891
01:28:11,042 --> 01:28:14,637
Just play along and
meet me. For K.
892
01:28:15,713 --> 01:28:17,738
Am I a bitch?
893
01:28:18,449 --> 01:28:20,952
I don't have time
to worry about that!
894
01:28:20,952 --> 01:28:23,318
The man I love is dying!
895
01:28:34,198 --> 01:28:40,000
If I could be born again...
A ring? A pair of glasses?
896
01:28:41,706 --> 01:28:45,802
A bed? A diary?
897
01:28:46,277 --> 01:28:49,974
Born again as things like
that? What fun is that?
898
01:28:50,248 --> 01:28:54,878
You can buy me. It'll
always be fun at your side.
899
01:29:10,902 --> 01:29:14,702
What's wrong? Are you okay?
900
01:29:16,808 --> 01:29:18,070
Let me see your hand.
901
01:29:25,450 --> 01:29:26,940
Where are you going?
902
01:29:46,671 --> 01:29:48,639
I made a deal with myself.
903
01:29:49,373 --> 01:29:51,841
If he turns around,
I'd tell him everything.
904
01:29:53,377 --> 01:29:57,746
If he turns around, I'd
hug him and stop everything.
905
01:29:59,484 --> 01:30:02,476
But K didn't look back.
906
01:30:03,821 --> 01:30:07,279
And there was nothing
I could do.
907
01:30:12,964 --> 01:30:15,432
Why are you eating
noodles instead of rice?
908
01:30:16,400 --> 01:30:18,595
Just wanted something simple.
909
01:30:22,106 --> 01:30:24,700
- It's good, huh?
- Yeah.
910
01:30:28,779 --> 01:30:31,873
As I sat eating the
noodles with him...
911
01:30:33,050 --> 01:30:35,453
I'd think, 'Don't
die you bastard'
912
01:30:35,453 --> 01:30:38,320
and drank some water instead.
913
01:30:38,823 --> 01:30:43,590
'Tell me. Let me hold you!
I'll die with you! '
914
01:30:43,928 --> 01:30:48,388
'I'll follow you and pay you back
for everything you did for me! '
915
01:30:49,200 --> 01:30:52,397
Instead, I just drank the water.
916
01:30:53,437 --> 01:30:56,065
And finished the noodles.
917
01:31:00,244 --> 01:31:05,876
There's only one holder,
but many toothbrushes.
918
01:31:07,485 --> 01:31:10,283
What's that got to do with marriage?
919
01:31:11,155 --> 01:31:17,719
Being together as one like
toothbrushes in a holder.
920
01:31:21,499 --> 01:31:23,797
Then I must be married, already.
921
01:31:25,269 --> 01:31:29,137
Stupid! You can't be
married without a wedding.
922
01:31:31,142 --> 01:31:32,632
Really?
923
01:32:02,840 --> 01:32:05,240
Can we get married, soon?
924
01:32:30,668 --> 01:32:33,398
Wait out there. I'll
try on something else.
925
01:33:09,874 --> 01:33:11,967
The hell you...
926
01:33:14,979 --> 01:33:17,777
Who says you can do
whatever you want with me!
927
01:33:28,125 --> 01:33:29,717
I'm sorry.
928
01:33:36,367 --> 01:33:39,393
I want to tell him I love him.
929
01:33:39,804 --> 01:33:44,173
I want to open my mouth
and say I love him.
930
01:33:45,643 --> 01:33:49,511
But I knew tears will fall
before I could say it.
931
01:33:49,847 --> 01:33:53,248
So I kept silent, again.
932
01:34:06,630 --> 01:34:08,825
When are you going to talk to me?
933
01:34:10,334 --> 01:34:14,828
Didn't you hear me screaming
at you all this time?
934
01:34:15,439 --> 01:34:16,872
What?
935
01:34:18,375 --> 01:34:20,036
Stupid.
936
01:34:20,778 --> 01:34:22,712
I didn't hear anything.
937
01:34:23,748 --> 01:34:26,046
Then how can mutes love?
938
01:34:38,295 --> 01:34:40,092
I love you.
939
01:34:45,035 --> 01:34:46,502
Me, too.
940
01:35:11,228 --> 01:35:13,822
We became a real couple.
941
01:35:14,064 --> 01:35:16,191
Cuz we made it down the aisle.
942
01:36:48,459 --> 01:36:50,654
Heaven's Gate Resting Place
943
01:37:09,613 --> 01:37:10,739
Wait!
944
01:37:10,814 --> 01:37:12,179
You never learn!
945
01:37:13,284 --> 01:37:15,149
How can you write
with a brain like that?
946
01:37:24,395 --> 01:37:26,795
This isn't kissing, is it?
947
01:37:38,976 --> 01:37:40,534
Can you take a picture of us?
948
01:37:40,778 --> 01:37:43,212
On three. One, two, three!
949
01:37:45,115 --> 01:37:53,181
I was born to love you.
Heaven send me to love you.
950
01:38:52,583 --> 01:38:55,552
- EUN
Won -
951
01:38:55,719 --> 01:38:57,287
I'm making noodles.
Want some?
952
01:38:57,287 --> 01:38:59,356
No, I gotta work.
953
01:38:59,356 --> 01:39:00,724
You sure?
954
01:39:00,724 --> 01:39:02,487
Yes, I'm working!
955
01:39:02,593 --> 01:39:06,586
- Then I'm just making
one! - Okay.
956
01:39:07,464 --> 01:39:09,295
Don't come beggin'later.
957
01:39:09,433 --> 01:39:11,435
- Hey!
- What?
958
01:39:11,435 --> 01:39:14,598
No eggs! Give me that.
959
01:39:17,041 --> 01:39:19,566
Wonder who invented noodles.
960
01:39:19,777 --> 01:39:22,279
You said you didn't want any.
961
01:39:22,279 --> 01:39:23,871
Changed my mind.
962
01:39:24,782 --> 01:39:26,306
Is there any rice?
963
01:39:28,118 --> 01:39:31,349
Hold on. There's
some in the fridge.
964
01:39:32,556 --> 01:39:37,619
Chul-kyu...
I'm coming to you.
965
01:39:38,962 --> 01:39:41,430
Don't worry.
966
01:39:42,533 --> 01:39:46,867
I trust you. You
were always my compass.
967
01:39:48,605 --> 01:39:53,710
Remember when I said
I can see you
968
01:39:53,710 --> 01:39:56,907
even when you're not with me?
969
01:39:58,682 --> 01:40:01,014
Go wherever you want.
970
01:40:01,985 --> 01:40:04,818
I'll find you, soon.
971
01:40:06,723 --> 01:40:10,591
Don't get mad when you see me.
972
01:40:12,062 --> 01:40:19,662
Don't ask me why I followed
you or get angry at me.
973
01:40:21,038 --> 01:40:28,069
After everything to come to
you, if you get mad I'll cry.
974
01:40:29,413 --> 01:40:34,441
When we meet again on the other
side, let's not cry again.
975
01:40:34,618 --> 01:40:37,610
Wait for me.
I'll be right there.
976
01:40:38,000 --> 01:40:41,098
65777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.