All language subtitles for Miranda Hart - 2015 - My, What I Call (Live Show)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,640 --> 00:00:07,960 Ladies and gentlemen, girls and boys of London, are you ready to party?! 2 00:00:07,960 --> 00:00:10,320 CHEERS 3 00:00:10,320 --> 00:00:13,800 Then please welcome your hostess for this evening's entertainment. 4 00:00:13,800 --> 00:00:16,200 It's me, Miranda Hart! 5 00:00:26,720 --> 00:00:29,280 MUSIC: I Am The One And Only by Chesney Hawkes 6 00:00:33,880 --> 00:00:35,360 Oh, yes! 7 00:00:35,360 --> 00:00:37,640 Hello! 8 00:00:37,640 --> 00:00:38,680 Hi! 9 00:00:44,480 --> 00:00:47,560 Oh, yes. Hello! 10 00:00:47,560 --> 00:00:49,360 Hoo-hoo. 11 00:00:49,360 --> 00:00:52,600 Oh, lovely. Hello to you, the O2. 12 00:00:52,600 --> 00:00:54,080 Fabulous. 13 00:00:54,080 --> 00:00:57,520 This is great. This is going to be a show. It's going to be fun tonight. 14 00:00:57,520 --> 00:00:59,440 I feel it in my waters. 15 00:00:59,440 --> 00:01:01,080 I do, yes. 16 00:01:01,080 --> 00:01:03,560 So, who's here? Who's been kind enough to pop along? 17 00:01:03,560 --> 00:01:05,480 Any teenagers here? 18 00:01:05,480 --> 00:01:07,600 SCREAMS 19 00:01:09,040 --> 00:01:10,840 Did Justin Bieber just come on? 20 00:01:12,120 --> 00:01:14,240 He shouldn't have done. He's in my dressing room, 21 00:01:14,240 --> 00:01:17,040 tied to a radiator hoping to get his clothes back. 22 00:01:18,640 --> 00:01:20,040 He isn't, he isn't. 23 00:01:20,040 --> 00:01:21,600 Or is he? 24 00:01:24,400 --> 00:01:26,040 He isn't, he isn't. 25 00:01:26,040 --> 00:01:29,440 He's probably just in jail somewhere, isn't he? 26 00:01:29,440 --> 00:01:32,120 Who else have we got? Any fellow single women? 27 00:01:32,120 --> 00:01:34,840 SCREAMS AND CHEERS Yes? We're out! 28 00:01:34,840 --> 00:01:37,440 We're actually out tonight. 29 00:01:37,440 --> 00:01:41,240 Crying over a tub of Ben and Jerry's earlier, but we're out now! 30 00:01:41,240 --> 00:01:42,800 Anything could happen. 31 00:01:42,800 --> 00:01:44,320 Probably just a lot of white wine 32 00:01:44,320 --> 00:01:46,400 and singing I Will Survive together later. 33 00:01:48,000 --> 00:01:49,440 Any single men? 34 00:01:50,440 --> 00:01:51,600 AUDIENCE HOOTS 35 00:01:51,600 --> 00:01:54,480 Three down here! 36 00:01:54,480 --> 00:01:56,160 Let's just clarify. 37 00:01:56,160 --> 00:01:58,200 Any straight single men? 38 00:01:59,680 --> 00:02:01,200 Nothing. 39 00:02:02,320 --> 00:02:03,600 Literally nothing. 40 00:02:05,000 --> 00:02:07,560 I mean, it's always the way, isn't it? 41 00:02:07,560 --> 00:02:08,800 No, hang on... 42 00:02:08,800 --> 00:02:11,360 Of all the people here, be really brave, 43 00:02:11,360 --> 00:02:14,840 if there's one straight single man go, "Hwar"! 44 00:02:14,840 --> 00:02:17,240 Here you go. One, two, three... 45 00:02:17,240 --> 00:02:19,560 SOME MEN SHOUT Oh, there are! There are some! 46 00:02:19,560 --> 00:02:22,560 Ladies, pounce down here. We've got two. 47 00:02:22,560 --> 00:02:25,680 You're in big trouble tonight. That's exciting. 48 00:02:25,680 --> 00:02:28,480 So, if you're here for a good time, give me a whoop! 49 00:02:28,480 --> 00:02:30,480 AUDIENCE WHOOPS 50 00:02:30,480 --> 00:02:31,760 Lovely. 51 00:02:31,760 --> 00:02:33,880 If you're here, because somebody made you, 52 00:02:33,880 --> 00:02:35,640 give me a grumble. 53 00:02:35,640 --> 00:02:38,000 SOME GRUMBLES 54 00:02:39,560 --> 00:02:42,400 That'll be all the dads, won't it? 55 00:02:42,400 --> 00:02:45,920 Already thinking about the route home. 56 00:02:45,920 --> 00:02:49,360 "Getting out of this car park's going to be hell, isn't it?" 57 00:02:49,360 --> 00:02:51,200 Bet you are. 58 00:02:51,200 --> 00:02:55,600 Perhaps you were hoping to see the supermodel Miranda Kerr. 59 00:02:55,600 --> 00:02:57,800 You know, the one that was married to Orlando Bloom? 60 00:02:57,800 --> 00:02:59,720 She's the most famous Miranda, isn't she? 61 00:02:59,720 --> 00:03:02,840 Once in America, when Call The Midwife first aired there... 62 00:03:02,840 --> 00:03:04,480 Any fans of Call The Midwife in? 63 00:03:04,480 --> 00:03:06,280 SCREAMS AND CHEERS 64 00:03:06,280 --> 00:03:09,320 Stop it, stop it. Seriously, stop it. 65 00:03:09,320 --> 00:03:12,680 Well, they said in America, they made a mistake in the press release 66 00:03:12,680 --> 00:03:16,360 and they said, "Starring in her first dramatic role as Chummy, 67 00:03:16,360 --> 00:03:20,040 "Miranda Kerr" instead of my name. 68 00:03:20,040 --> 00:03:22,880 Now, if you don't know what Miranda Kerr looks like, 69 00:03:22,880 --> 00:03:25,400 this is what she looks like. 70 00:03:25,400 --> 00:03:29,800 Yeah. They will have got a hell of a shock when this came on. 71 00:03:30,880 --> 00:03:31,960 Yes. 72 00:03:35,120 --> 00:03:38,280 But do you know, I like to think people thought, 73 00:03:38,280 --> 00:03:40,480 "Wow! She bagged Orlando Bloom? 74 00:03:41,720 --> 00:03:43,520 "Good on her." I've got the moves. 75 00:03:43,520 --> 00:03:46,520 This is all right. They're quite special, aren't they? 76 00:03:46,520 --> 00:03:48,360 Lots of pretty good flirt lines. 77 00:03:48,360 --> 00:03:49,960 Is it too early to flirt? 78 00:03:49,960 --> 00:03:53,120 No, it isn't. Hello to you, sir, and thanks for calling. 79 00:03:54,560 --> 00:03:55,680 Lovely. 80 00:03:56,760 --> 00:04:00,160 Slightly predatory lunge that, wasn't it? 81 00:04:00,160 --> 00:04:01,880 What's your name? 82 00:04:01,880 --> 00:04:04,200 Matthew, lovely. Is this your wife? 83 00:04:04,200 --> 00:04:05,600 Not any more! 84 00:04:07,840 --> 00:04:09,800 I'll try my best flirt line on you, OK? 85 00:04:09,800 --> 00:04:12,520 It's pretty good. If you know me well, you'll know this. OK? 86 00:04:12,520 --> 00:04:14,080 Are you ready, Matthew? 87 00:04:14,080 --> 00:04:17,600 Hi. When I'm naked in bed and I roll over, 88 00:04:17,600 --> 00:04:19,240 my breasts clap. 89 00:04:23,000 --> 00:04:26,640 It's going to be exciting tonight, isn't it, Matthew? Yes! 90 00:04:26,640 --> 00:04:29,280 And the reason tonight's going to be exciting, O2, 91 00:04:29,280 --> 00:04:32,800 the reason is because, tonight, this isn't just a show. 92 00:04:32,800 --> 00:04:34,240 No, no, no, no, no. 93 00:04:34,240 --> 00:04:37,880 Tonight, I thought we could have a party. 94 00:04:37,880 --> 00:04:39,560 Yes! 95 00:04:39,560 --> 00:04:42,480 So will you accept the invitation to my party tonight? 96 00:04:42,480 --> 00:04:44,080 CHEERS 97 00:04:44,080 --> 00:04:45,320 I love it. 98 00:04:45,320 --> 00:04:48,920 Let's play another classic tune to get it started. 99 00:04:48,920 --> 00:04:51,520 MUSIC: Man! I Feel Like A Woman by Shania Twain 100 00:04:51,520 --> 00:04:53,840 "Let's go, girls." That's fun, isn't it? 101 00:04:53,840 --> 00:04:55,280 Ooh, what's this? 102 00:04:57,400 --> 00:04:59,560 That's nice. It's exciting, isn't it? 103 00:05:03,640 --> 00:05:05,200 MUSIC STOPS SUDDENLY 104 00:05:05,200 --> 00:05:07,880 It's beyond camp now, isn't it? 105 00:05:07,880 --> 00:05:10,200 I'm basically a gay man trapped inside a woman's body. 106 00:05:10,200 --> 00:05:11,360 What can I say? 107 00:05:12,760 --> 00:05:13,800 Yes! 108 00:05:13,800 --> 00:05:18,120 Because it is a party, I am, of course, with buffet. Yeah! 109 00:05:18,120 --> 00:05:20,080 So let's open the buffet, shall we? 110 00:05:20,080 --> 00:05:22,440 We'll go savoury first, obviously. 111 00:05:22,440 --> 00:05:24,160 Let's go Doritos. Lovely. 112 00:05:25,240 --> 00:05:27,640 Do you want some Doritos? There you go. 113 00:05:27,640 --> 00:05:30,680 Well, meet me halfway, you biatch, yeah? 114 00:05:30,680 --> 00:05:32,200 That's lovely. 115 00:05:32,200 --> 00:05:33,920 Meet me at the sort of rope here, 116 00:05:33,920 --> 00:05:37,080 that looks like a National Trust rope. It's very odd. 117 00:05:37,080 --> 00:05:39,360 It's making me feel like a portrait. 118 00:05:39,360 --> 00:05:41,320 It's really weird. It's meant to be security. 119 00:05:41,320 --> 00:05:44,400 I don't know who that's going to stop. Someone'll just be... 120 00:05:44,400 --> 00:05:47,440 "I'm here to kill and assault you now." 121 00:05:47,440 --> 00:05:49,760 It looks lovely, though, doesn't it? 122 00:05:49,760 --> 00:05:51,720 Got the Doritos, lovely. 123 00:05:51,720 --> 00:05:53,360 Take one, pass it on, yes? 124 00:05:55,000 --> 00:05:56,440 This is going to be fun. 125 00:05:56,440 --> 00:05:57,960 Because, I don't know about you, 126 00:05:57,960 --> 00:06:01,680 but normally, I suffer from terrible party anxiety, normally. 127 00:06:01,680 --> 00:06:05,360 The last party I went to, well, a myriad of disasters. 128 00:06:05,360 --> 00:06:07,200 First, I had a nightmare with 129 00:06:07,200 --> 00:06:10,280 the awkward one kiss or two kiss greeting thing, 130 00:06:10,280 --> 00:06:12,720 which cheek to go for. "Oh, we nearly snogged." All that. 131 00:06:12,720 --> 00:06:14,080 It's a nightmare, isn't it? 132 00:06:14,080 --> 00:06:17,000 And then. at one point, I totally misjudged the situation 133 00:06:17,000 --> 00:06:20,040 and, as this guy was coming in for two kisses, 134 00:06:20,040 --> 00:06:21,960 I went in for the handshake. 135 00:06:21,960 --> 00:06:24,280 Totally misjudged it. 136 00:06:24,280 --> 00:06:26,200 So, as he was coming in for the kiss, 137 00:06:26,200 --> 00:06:30,560 I realised that my hand was getting nearer and nearer his, erm, 138 00:06:30,560 --> 00:06:33,680 crotch area, shall we say, 139 00:06:33,680 --> 00:06:35,600 and then, as I went in for the first kiss, 140 00:06:35,600 --> 00:06:37,520 I sort of slightly lost my balance 141 00:06:37,520 --> 00:06:39,680 and I ended up steadying myself 142 00:06:39,680 --> 00:06:40,880 on his belt! 143 00:06:43,000 --> 00:06:44,600 Did the second kiss. 144 00:06:44,600 --> 00:06:48,720 As I peeled back, I forgot to release. 145 00:06:48,720 --> 00:06:50,720 I was still holding on to his belt. 146 00:06:50,720 --> 00:06:53,160 I had to sort of turn it into something. You know how you do, 147 00:06:53,160 --> 00:06:55,040 to try and get away with these situations? 148 00:06:55,040 --> 00:06:57,960 In retrospect, I probably should have done something like, 149 00:06:57,960 --> 00:07:01,040 "You're looking good. Have you lost weight?" 150 00:07:01,040 --> 00:07:03,320 No, made a hell of a decision. 151 00:07:03,320 --> 00:07:05,400 For some reason, I went... 152 00:07:06,840 --> 00:07:07,920 "Jump!" 153 00:07:09,440 --> 00:07:12,160 He's like, "What are you doing?" 154 00:07:13,200 --> 00:07:16,320 But it gets worse. Oh, it gets worse, yes. 155 00:07:16,320 --> 00:07:19,880 I then get introduced to a beyond-handsome man 156 00:07:19,880 --> 00:07:22,920 and, when I discovered he was single, I got a little bit flustered. 157 00:07:22,920 --> 00:07:24,760 I didn't go in for the handshake. 158 00:07:24,760 --> 00:07:26,160 I didn't go in for the kiss. 159 00:07:27,240 --> 00:07:28,480 I curtsied... 160 00:07:30,680 --> 00:07:34,280 ..forgetting that, when I'm in this position and rise up, 161 00:07:34,280 --> 00:07:36,560 I will invariably 162 00:07:36,560 --> 00:07:37,880 break wind. 163 00:07:39,280 --> 00:07:42,200 Now, anyone over 35, you will know it. 164 00:07:42,200 --> 00:07:44,280 It is the contract, relax... 165 00:07:44,280 --> 00:07:47,040 BLOWS RASPBERRY ..position. Yes? 166 00:07:48,680 --> 00:07:53,520 You turn 35, suddenly, getting off a chair is a risk factor, isn't it? 167 00:07:53,520 --> 00:07:55,200 BLOWS RASPBERRY Oh, sorry, everyone. 168 00:07:55,200 --> 00:07:57,720 Sorry, I wasn't expecting that. Apologies. 169 00:07:57,720 --> 00:07:58,840 Stairs. 170 00:07:58,840 --> 00:08:00,440 BLOWS SEVERAL RASPBERRIES 171 00:08:02,400 --> 00:08:05,760 Sorry, do you want to go on ahead? That might be better. Yes. 172 00:08:05,760 --> 00:08:08,600 BLOWS RASPBERRIES 173 00:08:08,600 --> 00:08:11,840 A lot of laughter recognition going on here tonight. 174 00:08:11,840 --> 00:08:13,720 So, at this last party, it was a question of, 175 00:08:13,720 --> 00:08:16,320 "Hello, lovely to meet you, potential future husband." 176 00:08:16,320 --> 00:08:18,400 BLOWS RASPBERRY "Goodbye!" 177 00:08:20,560 --> 00:08:24,160 But let's, let's tonight call this an anxiety-free zone, 178 00:08:24,160 --> 00:08:25,400 shall we, tonight? 179 00:08:25,400 --> 00:08:27,840 Let's call this our cocoon. 180 00:08:27,840 --> 00:08:30,720 Nay, a cocoon au fun. 181 00:08:30,720 --> 00:08:32,320 That sounds lovely, doesn't it? 182 00:08:32,320 --> 00:08:34,760 Good word, cocoon, isn't it? 183 00:08:34,760 --> 00:08:36,760 Cocoon! 184 00:08:36,760 --> 00:08:38,080 Well, that's lovely. 185 00:08:38,080 --> 00:08:41,680 Not as good as my favourite word, which is still "plunge". 186 00:08:43,840 --> 00:08:45,560 Plunge. 187 00:08:45,560 --> 00:08:48,960 Plunge my cocoon, you! 188 00:08:51,040 --> 00:08:52,800 Sorry about that! 189 00:08:52,800 --> 00:08:55,400 Surprised myself, there, I'm not going to lie. 190 00:08:55,400 --> 00:08:57,720 But anything goes in the cocoon. Anything goes. 191 00:08:57,720 --> 00:08:59,600 You can wear what you like, 192 00:08:59,600 --> 00:09:02,000 which is lucky for you, madam, isn't it? 193 00:09:03,760 --> 00:09:06,160 I'm joking. You, of course, look fabulous. 194 00:09:09,680 --> 00:09:10,920 I should add, by the way, 195 00:09:10,920 --> 00:09:13,480 I've got the perfect buffet for our party tonight. 196 00:09:13,480 --> 00:09:14,640 Perfect buffet. 197 00:09:14,640 --> 00:09:17,160 Simple finger food, because that's another thing 198 00:09:17,160 --> 00:09:19,680 I normally struggle with at parties - the nibbles. 199 00:09:19,680 --> 00:09:22,760 The whole nibble department, like cocktail sausage sticks - 200 00:09:22,760 --> 00:09:24,920 where to put them if you're left with them? 201 00:09:24,920 --> 00:09:26,800 It's one advantage of being tall. 202 00:09:26,800 --> 00:09:29,680 I tend to pop them on the head of a passing stranger. 203 00:09:30,920 --> 00:09:33,760 They never feel it. 204 00:09:33,760 --> 00:09:35,680 Because, if I think I'm honest with you, 205 00:09:35,680 --> 00:09:40,040 I think the last party I really enjoyed and lasted the duration 206 00:09:40,040 --> 00:09:42,560 was probably when I was six, 207 00:09:42,560 --> 00:09:46,360 because anything goes at a party when you're six, doesn't it? 208 00:09:46,360 --> 00:09:48,640 You can stuff your face till you're physically sick 209 00:09:48,640 --> 00:09:51,800 and no-one will think you're greedy or bulimic. 210 00:09:51,800 --> 00:09:55,120 You can gallop round the room laughing manically at yourself 211 00:09:55,120 --> 00:09:58,720 and stand in a corner with your skirt above your head. 212 00:09:58,720 --> 00:10:00,760 No-one bats an eyelid. 213 00:10:00,760 --> 00:10:03,880 In your forties, people frown, take it from me. 214 00:10:03,880 --> 00:10:05,400 "It's a good night." 215 00:10:06,600 --> 00:10:09,200 The worst thing that would happen at a party when you're six, 216 00:10:09,200 --> 00:10:11,440 the worst thing, is that you piss yourself, isn't it? 217 00:10:11,440 --> 00:10:13,120 I mean, that's the worst thing. 218 00:10:13,120 --> 00:10:16,920 But even then, you'd just whip your pants off and crack on, wouldn't you? 219 00:10:18,120 --> 00:10:22,360 Again, in your forties, people are less forgiving. 220 00:10:22,360 --> 00:10:24,080 Hang on, hang on. 221 00:10:24,080 --> 00:10:26,480 In my defence, your honours, 222 00:10:26,480 --> 00:10:29,880 there was a trampoline involved 223 00:10:29,880 --> 00:10:32,240 and, again, anyone over 35, you will know it. 224 00:10:32,240 --> 00:10:35,000 As well as contract... BLOWS RASPBERRY 225 00:10:35,000 --> 00:10:38,120 ..trampolining is, of course, a question of, 226 00:10:38,120 --> 00:10:40,080 "Wee! Wee! Weeing! 227 00:10:40,080 --> 00:10:41,640 "I am weeing now!" 228 00:10:47,120 --> 00:10:49,640 But six-year-olds, six-year-olds are free, aren't they? 229 00:10:49,640 --> 00:10:50,880 I think it's a great age that, 230 00:10:50,880 --> 00:10:53,080 aged from sort of three to six, where anything goes. 231 00:10:53,080 --> 00:10:55,120 They don't have party anxiety, do they? 232 00:10:55,120 --> 00:10:58,080 They can just be who they are and do what they do. 233 00:10:58,080 --> 00:11:00,720 I think we should be more like that. It would be great. 234 00:11:00,720 --> 00:11:03,640 I mean how great would it be if you were at a party 235 00:11:03,640 --> 00:11:06,240 and somebody came over to you that you didn't want to speak to, 236 00:11:06,240 --> 00:11:08,840 it was socially acceptable to go, 237 00:11:08,840 --> 00:11:11,640 "Oh, go away" and push them over! 238 00:11:13,480 --> 00:11:15,480 It would be amazing. wouldn't it? 239 00:11:15,480 --> 00:11:18,600 Or if, say, you were really bored in a post office queue, 240 00:11:18,600 --> 00:11:21,840 it was socially acceptable to go into a ballet routine? 241 00:11:23,960 --> 00:11:25,840 Five-year-olds start doing this. 242 00:11:25,840 --> 00:11:28,520 If I did this in a post office, I'd be sectioned. 243 00:11:28,520 --> 00:11:29,600 It's not fair. 244 00:11:31,160 --> 00:11:34,720 But the key thing, the key thing, I, of course, 245 00:11:34,720 --> 00:11:38,000 wish all adults to reclaim from toddlers 246 00:11:38,000 --> 00:11:39,240 is 247 00:11:39,240 --> 00:11:40,400 the gallop! 248 00:11:40,400 --> 00:11:42,360 CHEERS Oh, yes. 249 00:11:42,360 --> 00:11:45,400 I'm mounting my horse. I'm gathering my reins. 250 00:11:45,400 --> 00:11:48,920 I'm galloping! MUSIC: Theme from Black Beauty 251 00:11:48,920 --> 00:11:51,160 It's such a lovely way to move. 252 00:11:51,160 --> 00:11:54,760 If you need the toilet from now on, gallop up the aisles, yes! 253 00:11:54,760 --> 00:11:57,280 Imagine a world where adults could gallop. 254 00:11:57,280 --> 00:12:00,840 Ministers arriving at Number 10, 255 00:12:00,840 --> 00:12:04,480 then dismounting to go in. It would be fabulous. 256 00:12:04,480 --> 00:12:06,280 Do you like my meadow, by the way? 257 00:12:06,280 --> 00:12:09,800 Not a euphemism, I should say. 258 00:12:09,800 --> 00:12:10,840 Cheeky. 259 00:12:13,240 --> 00:12:14,920 I love the gallop, I love it. 260 00:12:14,920 --> 00:12:18,800 I love it, in particular, because it's such a heady mix of camp 261 00:12:18,800 --> 00:12:19,880 and drama. 262 00:12:19,880 --> 00:12:21,600 That's why I like it. Like musicals. 263 00:12:21,600 --> 00:12:22,960 Do you like musicals? 264 00:12:22,960 --> 00:12:24,720 CHEERS Do you? 265 00:12:24,720 --> 00:12:25,880 I love musicals. 266 00:12:25,880 --> 00:12:28,720 I love, in particular, the way they bow 267 00:12:28,720 --> 00:12:31,880 in very serious West End musical theatre. 268 00:12:31,880 --> 00:12:33,680 So, they sort of bow like this. 269 00:12:36,720 --> 00:12:38,080 Oh, thank you! 270 00:12:40,840 --> 00:12:42,840 It's too much, really. 271 00:12:50,280 --> 00:12:52,640 And they sort of "jazz-run" off, don't they? 272 00:12:52,640 --> 00:12:54,080 It's classic. I love it. 273 00:12:54,080 --> 00:12:58,600 They couldn't possibly just walk off. NO, they have to "jazz-run" off. 274 00:12:58,600 --> 00:13:02,280 I think life would be better if it was all a bit musical theatre. 275 00:13:02,280 --> 00:13:03,760 I think it would be brilliant. 276 00:13:03,760 --> 00:13:06,640 Then, instead of walking your dog, say, in the morning like normal, 277 00:13:06,640 --> 00:13:08,080 like this, 278 00:13:08,080 --> 00:13:09,960 you'd have to walk it like this. 279 00:13:13,040 --> 00:13:15,200 # Good morning, how is your dog? # 280 00:13:18,960 --> 00:13:20,120 Swinging a dog there. 281 00:13:21,720 --> 00:13:22,960 It would be fun. 282 00:13:22,960 --> 00:13:26,360 I'm going to start giving myself a musical bow 283 00:13:26,360 --> 00:13:28,840 after every small achievement in life. 284 00:13:28,840 --> 00:13:30,880 I think we should all do it, it would be great. 285 00:13:30,880 --> 00:13:31,960 So, it would be, 286 00:13:31,960 --> 00:13:35,800 "Everybody, I have unloaded the dishwasher. 287 00:13:35,800 --> 00:13:39,280 "Mum and Dad, thank you." "Oh, sit." "No, it's too much." 288 00:13:39,280 --> 00:13:41,360 "Oh, well, if you all insist, then fine." 289 00:13:41,360 --> 00:13:43,040 In the kitchen, like this. 290 00:13:43,040 --> 00:13:45,040 It would be fun, wouldn't it? 291 00:13:45,040 --> 00:13:47,880 Domestic life would be better if it was all a bit musical theatre. 292 00:13:47,880 --> 00:13:49,240 It would be, 293 00:13:49,240 --> 00:13:51,840 # "Darling, put the bins out." 294 00:13:51,840 --> 00:13:53,640 # "Certainly, my LOVE!" # 295 00:13:57,560 --> 00:13:59,840 Very high pitched man, there, wasn't it? 296 00:14:01,280 --> 00:14:04,120 But then, you'd get a lovely image, wouldn't you, of middle aged men 297 00:14:04,120 --> 00:14:07,080 in their boxers taking their bin liners down the street like this. 298 00:14:10,520 --> 00:14:12,760 It would be lovely. 299 00:14:12,760 --> 00:14:16,960 There's one moment in life that's already a little bit musical theatre. 300 00:14:16,960 --> 00:14:18,640 Football training. 301 00:14:18,640 --> 00:14:20,240 All right, now hear me out. 302 00:14:20,240 --> 00:14:22,520 You know, sometimes, you see footballers warming up 303 00:14:22,520 --> 00:14:24,960 before a match and they're doing all their ball skills and 304 00:14:24,960 --> 00:14:27,800 their dribbling and their passing, all those skills, aren't they? 305 00:14:27,800 --> 00:14:29,560 And then, they do the stretches. 306 00:14:29,560 --> 00:14:31,720 They do these and then they do this one. 307 00:14:32,880 --> 00:14:35,360 We're not quite sure what that one is, are we? 308 00:14:35,360 --> 00:14:37,000 I think it's them going, 309 00:14:37,000 --> 00:14:38,480 "These are MY balls." 310 00:14:40,200 --> 00:14:41,720 "THESE are my balls." 311 00:14:42,840 --> 00:14:44,560 It's just my little theory, 312 00:14:44,560 --> 00:14:45,600 but I like it. 313 00:14:47,440 --> 00:14:49,280 And then, they do a move 314 00:14:49,280 --> 00:14:51,960 that's suddenly all of bit musical theatre. 315 00:14:51,960 --> 00:14:53,040 They do this one. 316 00:14:57,120 --> 00:14:59,680 Come on, Wayne! Come on, Frank! Let's dance. 317 00:15:01,080 --> 00:15:02,120 It's lovely! 318 00:15:03,760 --> 00:15:07,400 Look, my walk has gone camp with excitement at the notion. 319 00:15:07,400 --> 00:15:09,840 I do have a camp-when-excited walk. 320 00:15:09,840 --> 00:15:11,360 We've all got a variety of walks 321 00:15:11,360 --> 00:15:14,640 for different occasions in life, haven't we? 322 00:15:14,640 --> 00:15:16,880 Does anybody else have the late-for-a-bus- 323 00:15:16,880 --> 00:15:21,600 but-too-embarrassed-or-unfit-to- burst-into-a-run walk? 324 00:15:22,640 --> 00:15:23,880 It's awful, isn't it? 325 00:15:23,880 --> 00:15:25,800 You see your bus coming and you think, 326 00:15:25,800 --> 00:15:28,120 "Oh, gosh! I just can't gather momentum. 327 00:15:29,440 --> 00:15:30,600 "Wait, wait! 328 00:15:31,760 --> 00:15:33,080 "No, wait!" 329 00:15:34,520 --> 00:15:38,200 It's desperate, it's desperate. 330 00:15:38,200 --> 00:15:41,040 What about the sweep-browse walk? 331 00:15:41,040 --> 00:15:43,120 You know, the sweep-browse in a shop? 332 00:15:43,120 --> 00:15:46,360 If you don't know what I mean, you will have all done it, OK. 333 00:15:46,360 --> 00:15:49,040 So, when you walk into a shop and you immediately go, 334 00:15:49,040 --> 00:15:53,800 "Oh, no. Hang on, I'm not meant to be in here. 335 00:15:53,800 --> 00:15:55,920 "No, this isn't what I was expecting. 336 00:15:57,320 --> 00:15:59,880 "No, I don't need to be in here at all." 337 00:15:59,880 --> 00:16:03,040 But you can't suddenly leave, can you, because that would be rude? 338 00:16:03,040 --> 00:16:06,520 And the terrifying 12-year-old shop assistant has seen you! 339 00:16:07,960 --> 00:16:11,480 So, you do the sort of polite sweep-browse. 340 00:16:13,120 --> 00:16:16,560 "I'll just touch that top there, just have a little look here. 341 00:16:18,600 --> 00:16:21,200 "Oh, you do shoes, do you? That's nice." 342 00:16:21,200 --> 00:16:22,280 LAUGHTER 343 00:16:22,280 --> 00:16:24,760 "And handbags, that's lovely. 344 00:16:24,760 --> 00:16:27,760 "Good afternoon!" and then you can leave! 345 00:16:27,760 --> 00:16:30,400 The sweep-browse. 346 00:16:30,400 --> 00:16:31,680 LAUGHTER AND APPLAUSE 347 00:16:31,680 --> 00:16:32,720 We've all done it. 348 00:16:34,960 --> 00:16:36,880 But my favourite walk, my favourite walk... 349 00:16:36,880 --> 00:16:41,320 Forgive me, but it's still the classic teenage swagger. 350 00:16:41,320 --> 00:16:44,200 The show-your-pants, do-the-rap, that one. 351 00:16:44,200 --> 00:16:45,800 I love it, I love it. 352 00:16:45,800 --> 00:16:47,600 I try and pull it off, I do. 353 00:16:47,600 --> 00:16:50,160 I just look like a demented woman who's got a massive problem 354 00:16:50,160 --> 00:16:51,800 with her tights. 355 00:16:51,800 --> 00:16:56,000 We've all been there, one size does not fit all. 356 00:16:57,600 --> 00:16:59,000 LAUGHTER 357 00:16:59,000 --> 00:17:02,320 Word of advice, by the way, never imitate the teenage walk. 358 00:17:02,320 --> 00:17:03,720 Don't do that. 359 00:17:03,720 --> 00:17:06,160 Me and a friend were doing it in a park the other day, going, 360 00:17:06,160 --> 00:17:08,520 "Classic! They're doing that walk still. Brilliant! 361 00:17:08,520 --> 00:17:11,720 Not realising that one of them had turned round and was suddenly 362 00:17:11,720 --> 00:17:13,320 coming towards us. 363 00:17:13,320 --> 00:17:17,080 So we found ourselves sort of face-to-face with this 364 00:17:17,080 --> 00:17:21,040 cool "yoot" sort of doing his walk, which was a bit awkward. 365 00:17:21,040 --> 00:17:24,200 He came up, he was like, "Oi, are you like doing my walk?" 366 00:17:25,440 --> 00:17:30,920 "Oh, gosh! No, young sir, chappie to you m'lud. 367 00:17:30,920 --> 00:17:32,040 "No absolutely not. 368 00:17:33,720 --> 00:17:34,760 BREAKS WIND 369 00:17:34,760 --> 00:17:35,800 "Sorry, sorry!" 370 00:17:37,080 --> 00:17:38,800 LAUGHTER 371 00:17:38,800 --> 00:17:40,920 We can't snap, over 35s. 372 00:17:40,920 --> 00:17:43,520 Contract, relax. Trampolining, weeing. 373 00:17:44,720 --> 00:17:49,560 Are you also like me, suddenly terrified of the cool youth? 374 00:17:49,560 --> 00:17:52,440 I'm terrified of a lot of teenagers, frankly. 375 00:17:52,440 --> 00:17:54,680 Teenagers are like bears, aren't they? 376 00:17:54,680 --> 00:17:58,240 They're either asleep and, when they're awake, they're angry. 377 00:17:59,360 --> 00:18:01,840 And when they approach, you don't know whether to run, 378 00:18:01,840 --> 00:18:03,840 hide up a tree or play dead. 379 00:18:05,280 --> 00:18:06,800 LAUGHTER 380 00:18:06,800 --> 00:18:09,920 There's two of them! Are there any parents of teenagers in? 381 00:18:09,920 --> 00:18:11,400 AUDIENCE MEMBERS: YES! 382 00:18:11,400 --> 00:18:12,960 You sound a bit tired. 383 00:18:12,960 --> 00:18:14,800 UGH! 384 00:18:14,800 --> 00:18:19,160 Don't worry, I have some advice for you, OK? 385 00:18:19,160 --> 00:18:22,200 Give them a taste of their own medicine, 386 00:18:22,200 --> 00:18:24,200 because it'll be really fun. 387 00:18:24,200 --> 00:18:27,960 So get home from work one day, slam your front door, 388 00:18:27,960 --> 00:18:32,440 kick your shoes off, leave them in the corridor, so they trip over them, 389 00:18:32,440 --> 00:18:35,720 head to the kitchen, open the fridge, 390 00:18:35,720 --> 00:18:38,120 eat everything out of it. 391 00:18:39,240 --> 00:18:40,840 When they ask you a question go... 392 00:18:40,840 --> 00:18:43,120 SHE MUMBLES INCOHERENTLY 393 00:18:43,120 --> 00:18:45,040 LAUGHTER 394 00:18:45,040 --> 00:18:48,600 ..storm upstairs to your bedroom... 395 00:18:51,160 --> 00:18:56,400 ..slam your bedroom door, put on some music really loudly to annoy them. 396 00:18:56,400 --> 00:19:00,600 I'm going to suggest Elaine Page's Radio 2 show, yes? 397 00:19:02,880 --> 00:19:07,360 Come out two hours later, ask them for money, see how they like it. 398 00:19:07,360 --> 00:19:09,160 Yes, parents? 399 00:19:09,160 --> 00:19:12,000 Enjoy! It'll be fabulous. 400 00:19:12,000 --> 00:19:14,880 CHEERING 401 00:19:14,880 --> 00:19:17,640 I love Radio 2, don't you? I love pop. 402 00:19:17,640 --> 00:19:20,200 I think we're friends enough for me to say now, 403 00:19:20,200 --> 00:19:23,120 I've always wanted to be a pop star, I have. 404 00:19:23,120 --> 00:19:24,920 Do you know who I want to be? 405 00:19:24,920 --> 00:19:26,560 I think it's still possible. 406 00:19:27,720 --> 00:19:29,000 Beyonce, yeah! 407 00:19:30,760 --> 00:19:33,400 You laugh in support of this motion. 408 00:19:33,400 --> 00:19:35,920 I love her. Don't you love Beyonce? 409 00:19:35,920 --> 00:19:38,160 She's so ballsy and confident, isn't she? 410 00:19:38,160 --> 00:19:40,440 Did you see her do Crazy In Love at the Super Bowl? 411 00:19:40,440 --> 00:19:43,480 If you didn't, you must YouTube it when you get home. She was amazing! 412 00:19:43,480 --> 00:19:47,080 She just started at the back like this, just owning it. 413 00:19:47,080 --> 00:19:48,120 Bam! 414 00:19:48,120 --> 00:19:51,080 I mean, obviously she's got a body to die for, hasn't she, Beyonce? 415 00:19:51,080 --> 00:19:55,400 Hips, ten out of ten. Hips ten, thighs ten, arms ten... 416 00:19:55,400 --> 00:19:57,680 That's just one of my KFC orders. 417 00:19:57,680 --> 00:20:00,840 LAUGHTER 418 00:20:02,600 --> 00:20:03,640 And proud! 419 00:20:05,560 --> 00:20:09,320 And then the music starts. Ba, da da, da-da-da, da! 420 00:20:09,320 --> 00:20:12,560 And she does the classic pop star walk. 421 00:20:12,560 --> 00:20:15,440 You know, when they put sort of one leg in front of the other 422 00:20:15,440 --> 00:20:19,360 and they make it look really sexy, sort of high boots. 423 00:20:19,360 --> 00:20:20,680 Da da, da-da-da... 424 00:20:20,680 --> 00:20:24,120 I can't do it. Da, mm mm, mm-mm... Basically. 425 00:20:25,360 --> 00:20:29,760 If I try and do it, I just look like I'm scratching an awkward itch. 426 00:20:29,760 --> 00:20:32,440 LAUGHTER 427 00:20:32,440 --> 00:20:33,840 It's another walk! 428 00:20:33,840 --> 00:20:35,280 You will have all done it. 429 00:20:36,720 --> 00:20:40,880 It's when you're walking along and you think, "Oh, gosh! That's... Oh!" 430 00:20:40,880 --> 00:20:43,760 LAUGHTER 431 00:20:45,360 --> 00:20:46,920 Ah! That's better! 432 00:20:46,920 --> 00:20:48,760 LAUGTHER 433 00:20:48,760 --> 00:20:50,200 There, we've all done it. 434 00:20:52,320 --> 00:20:54,800 And then...then Beyonce, she does a move 435 00:20:54,800 --> 00:20:59,760 that I don't think any British woman feels sexy enough to do, OK? 436 00:20:59,760 --> 00:21:03,360 So, when she's in a line with her dancers, and she starts doing 437 00:21:03,360 --> 00:21:04,680 the sort of... 438 00:21:07,480 --> 00:21:09,000 ..the sort of thrusty one. 439 00:21:09,000 --> 00:21:10,040 Sort of like... 440 00:21:11,520 --> 00:21:12,960 I can't do it. 441 00:21:12,960 --> 00:21:16,560 I mean, basically I look like I'm rowing a boat, it's hopeless. 442 00:21:16,560 --> 00:21:17,600 Then she turns round 443 00:21:17,600 --> 00:21:20,960 and then she really goes for it on this side, her bum moves perfectly. 444 00:21:20,960 --> 00:21:22,160 She's really fast. 445 00:21:23,480 --> 00:21:24,520 I can't... 446 00:21:26,720 --> 00:21:30,560 And, basically, if I do it, it just looks like I'm drilling tarmac. 447 00:21:30,560 --> 00:21:32,520 LAUGHTER 448 00:21:32,520 --> 00:21:33,600 GALLOP! 449 00:21:33,600 --> 00:21:35,800 Gallop, sir! Gallop down the aisle. 450 00:21:37,680 --> 00:21:39,040 LAUGHTER AND APPLAUSE 451 00:21:40,240 --> 00:21:41,640 Brilliant! 452 00:21:41,640 --> 00:21:43,840 It's more of a trot. It's more of a trot. 453 00:21:46,760 --> 00:21:48,600 He's going the whole way! 454 00:21:50,040 --> 00:21:51,440 That is brilliant! 455 00:21:52,440 --> 00:21:57,000 CHEERING 456 00:21:57,000 --> 00:21:59,120 I love it! Oh, someone else is off now. 457 00:22:00,120 --> 00:22:02,560 That's more of a gallop than a trot, though. 458 00:22:02,560 --> 00:22:04,880 He was like this, wasn't he? 459 00:22:04,880 --> 00:22:08,680 Everyone else here is thinking, Oh, my God! I'd rather piss myself. 460 00:22:08,680 --> 00:22:11,440 "I'm not getting up. I'm not getting up." 461 00:22:11,440 --> 00:22:12,800 LAUGTHER 462 00:22:12,800 --> 00:22:14,360 She's going to shout "gallop" at me! 463 00:22:14,360 --> 00:22:16,920 You're a marvellous lady, I love it, free in the cocoon. 464 00:22:16,920 --> 00:22:19,840 What on earth was I talking about? Matthew, what was I talking about? 465 00:22:19,840 --> 00:22:22,880 Were you listening as well as looking?! 466 00:22:22,880 --> 00:22:24,000 LAUGHTER 467 00:22:24,000 --> 00:22:26,520 No, you weren't, were you? Beyonce, drilling, drilling. 468 00:22:26,520 --> 00:22:29,560 Yeah, I love Beyonce. She'd be great at flirting, of course, Beyonce. 469 00:22:29,560 --> 00:22:32,200 She'd be great. We can't have a party without flirting. 470 00:22:32,200 --> 00:22:34,120 Done you, Matthew. You are putty. 471 00:22:36,120 --> 00:22:38,120 Wife... bam! 472 00:22:38,120 --> 00:22:40,040 Who else is there? Who else is there? 473 00:22:40,040 --> 00:22:44,120 Hello to you, sir, you're nice. What's your name? 474 00:22:44,120 --> 00:22:47,240 Hi, Henry. Lovely. You've got nice hair under that hat. 475 00:22:47,240 --> 00:22:48,880 That'll be good for our kids. 476 00:22:51,040 --> 00:22:52,640 Is that a bit much? Too soon. 477 00:22:54,440 --> 00:22:56,640 Hang on, you look quite young. How old are you? 478 00:22:56,640 --> 00:22:58,360 16! 479 00:22:58,360 --> 00:23:01,160 LAUGHTER AND APPLAUSE 480 00:23:04,240 --> 00:23:05,760 Awkward! 481 00:23:07,960 --> 00:23:10,440 16. I'm so sorry, 16. 482 00:23:12,520 --> 00:23:16,040 So, what year were you born, Henry? 1998! 483 00:23:18,560 --> 00:23:22,480 I mean that's literally only just happened, hasn't it? 484 00:23:22,480 --> 00:23:23,520 LAUGHTER 485 00:23:23,520 --> 00:23:24,560 Oh, dear! 486 00:23:25,560 --> 00:23:27,400 At least I didn't...at you. 487 00:23:27,400 --> 00:23:30,000 I would have scarred him for life, wouldn't I? 488 00:23:30,000 --> 00:23:32,800 Here's a lasting image for your teens, hey, Henry. 489 00:23:32,800 --> 00:23:35,760 There you go! Enjoy that! 490 00:23:37,960 --> 00:23:41,440 Whilst we're completely off piste, by the way, this... 491 00:23:41,440 --> 00:23:45,840 the breast clap, yes? That, ladies, that can actually happen. 492 00:23:45,840 --> 00:23:48,120 That is a real thing, so try that tonight. 493 00:23:48,120 --> 00:23:49,360 That's my gift to you. 494 00:23:51,080 --> 00:23:55,160 And if I may be briefly base, I have been told, men, 495 00:23:55,160 --> 00:24:00,040 if you're very lucky, you can get a willy to thigh purchase. 496 00:24:00,040 --> 00:24:02,240 RAUCOUS LAUGHTER 497 00:24:02,240 --> 00:24:04,600 I've lost a few of you, I can tell! 498 00:24:04,600 --> 00:24:08,000 But I like to think couples will be going home tonight going, 499 00:24:08,000 --> 00:24:09,600 did we clap? 500 00:24:11,360 --> 00:24:13,960 Have we clapped yet? 501 00:24:13,960 --> 00:24:15,000 Enjoy your night. 502 00:24:17,960 --> 00:24:19,400 Oh, dear! 503 00:24:19,400 --> 00:24:20,480 Yes, where was I? 504 00:24:20,480 --> 00:24:23,360 Oh, yeah, flirting, inappropriately. 505 00:24:23,360 --> 00:24:26,440 But us Brits, generally, we're just not very good at flirting, are we? 506 00:24:26,440 --> 00:24:28,200 We're not... Particularly us women. 507 00:24:28,200 --> 00:24:31,480 If you know me, well, you know that I can't even say... 508 00:24:31,480 --> 00:24:32,600 "sex". 509 00:24:32,600 --> 00:24:34,440 I find it embarrassing. 510 00:24:34,440 --> 00:24:35,840 I also struggle with... 511 00:24:36,960 --> 00:24:38,360 "bikini wax". 512 00:24:38,360 --> 00:24:39,800 I don't like saying that. 513 00:24:39,800 --> 00:24:41,880 I rang the parlour the other day and said, 514 00:24:41,880 --> 00:24:45,080 "Hi, I'd like to book a bi-ki-ni wa-wax, please." 515 00:24:45,080 --> 00:24:47,520 She said, "Madam, I don't know what a wa-wa-wa is." 516 00:24:47,520 --> 00:24:49,120 "Doesn't matter!" 517 00:24:49,120 --> 00:24:51,000 Pathetic! 518 00:24:51,000 --> 00:24:52,760 But I do try and flirt, I do, I do. 519 00:24:52,760 --> 00:24:55,240 I've been single for so long now, if somebody says to me, 520 00:24:55,240 --> 00:24:59,920 "Who are you with?" I automatically say, "Vodafone, and you?" 521 00:24:59,920 --> 00:25:00,960 What? 522 00:25:03,400 --> 00:25:06,280 So, yes, flirting... I blame my inability to flirt... 523 00:25:06,280 --> 00:25:08,640 I blame it entirely on my education, 524 00:25:08,640 --> 00:25:11,200 because I was educated at an all-girls' boarding school 525 00:25:11,200 --> 00:25:14,880 on top of a hill in the middle of nowhere, no "sex" ed, 526 00:25:14,880 --> 00:25:16,800 no life experience whatsoever. 527 00:25:16,800 --> 00:25:18,640 We lived off rumours. 528 00:25:18,640 --> 00:25:22,040 Rumours included, if you get caught French kissing in public, 529 00:25:22,040 --> 00:25:24,920 you have to live in France for the rest of your life. 530 00:25:27,320 --> 00:25:31,360 And I recently, I recently found my diaries. 531 00:25:31,360 --> 00:25:35,080 Now these are my actual diaries from when I was 16. 532 00:25:35,080 --> 00:25:39,400 This shows how sheltered my life was and how naive I was, OK. 533 00:25:39,400 --> 00:25:41,400 My actual diaries, right. 534 00:25:41,400 --> 00:25:46,560 "2nd of November, Tuesday, 19..." CLEARS HER THROAT 535 00:25:47,600 --> 00:25:49,160 This is for his benefit there, OK. 536 00:25:51,160 --> 00:25:54,080 "This is our last day of half term, which is annoying, 537 00:25:54,080 --> 00:25:57,320 "but I don't mind getting back as everyone here is being annoying, 538 00:25:57,320 --> 00:25:59,440 "except Olly, of course." 539 00:25:59,440 --> 00:26:01,360 Olly was the cat. 540 00:26:02,840 --> 00:26:05,800 How tragic is that? 16! 541 00:26:05,800 --> 00:26:07,440 Chatting to a cat! Oh! 542 00:26:07,440 --> 00:26:08,920 Right. 543 00:26:08,920 --> 00:26:11,960 "We've just had lunch in the garden for some odd reason 544 00:26:11,960 --> 00:26:16,560 "and all sat in a row in our coats along the table for some odd reason. 545 00:26:16,560 --> 00:26:17,600 "V annoying." 546 00:26:19,160 --> 00:26:21,960 And then, this is really embarrassing. 547 00:26:21,960 --> 00:26:24,160 "Neighbours is getting really good." 548 00:26:25,680 --> 00:26:28,800 LAUGHTER 549 00:26:28,800 --> 00:26:33,480 "Mrs Mangel asked Harold to the church dance, which upset Madge 550 00:26:33,480 --> 00:26:37,120 "and she is suing Des and Daph, because of her memory loss." 551 00:26:37,120 --> 00:26:38,160 The detail! 552 00:26:41,720 --> 00:26:43,640 And then it ends with, 553 00:26:43,640 --> 00:26:47,200 "I am still pleased, but a little emotional, 554 00:26:47,200 --> 00:26:50,560 "about Scott and Charlene's engagement." 555 00:26:50,560 --> 00:26:52,440 Do you remember? 556 00:26:52,440 --> 00:26:54,080 So naive! 557 00:26:54,080 --> 00:26:55,560 Had no concept of dating rules. 558 00:26:55,560 --> 00:26:58,040 I still don't really understand dating rules, do you? 559 00:26:58,040 --> 00:27:01,040 You're meant to present a sort of perfect impressive you, aren't you? 560 00:27:01,040 --> 00:27:03,200 But then, when do you start revealing the real you? 561 00:27:03,200 --> 00:27:04,360 It seems too complicated. 562 00:27:04,360 --> 00:27:07,040 When, age-old problem, forgive me, but it's true, isn't it? 563 00:27:07,040 --> 00:27:09,760 When do you first fart? 564 00:27:09,760 --> 00:27:13,080 Because there is nothing worse than trapped wind is there? 565 00:27:13,080 --> 00:27:14,920 There's nothing worse. 566 00:27:14,920 --> 00:27:19,040 It is a surprising painful condition that we don't talk about. 567 00:27:19,040 --> 00:27:22,680 And I've never had it before until a first date. 568 00:27:22,680 --> 00:27:25,360 So, things were going well. 569 00:27:25,360 --> 00:27:28,080 We were dancing on stage in a club, he still seemed quite keen, 570 00:27:28,080 --> 00:27:30,360 I was trying to impress him with my moves. 571 00:27:30,360 --> 00:27:31,760 Dancing is not a forte by the way. 572 00:27:31,760 --> 00:27:34,360 The one and only time I've gone for it on a dance floor, 573 00:27:34,360 --> 00:27:35,680 I've done this move. 574 00:27:35,680 --> 00:27:38,320 I thought, "Oh, yeah. Looking good. Signature move, yeah." 575 00:27:38,320 --> 00:27:40,520 And then, people rushed over and I was like, what? 576 00:27:40,520 --> 00:27:43,280 They said, "It looks like you're calling for help, 577 00:27:43,280 --> 00:27:44,880 "cos someone's dead on the floor." 578 00:27:44,880 --> 00:27:47,400 LAUGHTER 579 00:27:47,400 --> 00:27:49,120 I'm trying to groove! 580 00:27:49,120 --> 00:27:52,120 But I think dancing's harder if you're taller, though, isn't it? 581 00:27:52,120 --> 00:27:54,880 Because you've got a lot of limb to try and control, haven't you? 582 00:27:54,880 --> 00:27:56,840 Also, I don't know about taller people here, 583 00:27:56,840 --> 00:28:00,440 but I often don't see this area in front of me here, 584 00:28:00,440 --> 00:28:03,120 so I have been known to inadvertently knock children over 585 00:28:03,120 --> 00:28:04,640 on the dance floor. 586 00:28:04,640 --> 00:28:05,680 It's not good. 587 00:28:05,680 --> 00:28:09,400 To anyone onlooking, it just looks like I'm going, "Piss off, kids!" 588 00:28:10,680 --> 00:28:14,920 "Go away, this is my dance floor." Children flying everywhere. 589 00:28:17,320 --> 00:28:20,080 Not the most embarrassing thing, though, that's happened to me 590 00:28:20,080 --> 00:28:22,440 as a result of being tall and not seeing this area here. 591 00:28:22,440 --> 00:28:24,440 The most embarrassing thing was 592 00:28:24,440 --> 00:28:27,520 when I was at my niece's fifth birthday party, OK? 593 00:28:27,520 --> 00:28:29,600 And we were all having a lovely time, 594 00:28:29,600 --> 00:28:32,720 all the children were there, all the parents were there and the parents 595 00:28:32,720 --> 00:28:37,080 happened to include a 42-year-old dwarf mother, one of the mothers. 596 00:28:37,080 --> 00:28:39,000 As I say, we were all having a lovely time. 597 00:28:39,000 --> 00:28:42,840 There was a barbecue going, all the kids were trampolining. 598 00:28:42,840 --> 00:28:44,680 I wasn't. 599 00:28:44,680 --> 00:28:47,240 Then the children all gathered for a game of pass the parcel 600 00:28:47,240 --> 00:28:49,120 and I was having a conversation over here 601 00:28:49,120 --> 00:28:52,120 and I could hear my five-year-old niece sort of mumbling and groaning 602 00:28:52,120 --> 00:28:53,920 and I thought, "I'd better look after her. 603 00:28:53,920 --> 00:28:55,840 "I don't want her upset on her birthday". 604 00:28:55,840 --> 00:28:57,840 So, I finished my conversation here and I said, 605 00:28:57,840 --> 00:29:00,480 "Yes, absolutely. No, that's a school that she'll be going to 606 00:29:00,480 --> 00:29:01,920 "if she gets in." 607 00:29:01,920 --> 00:29:04,000 Picked up, yes. Not my five-year-old niece. 608 00:29:04,000 --> 00:29:06,520 The 42-year-old dwarf woman! 609 00:29:06,520 --> 00:29:10,360 LAUGHTER 610 00:29:15,680 --> 00:29:17,120 "Hello!" 611 00:29:18,960 --> 00:29:23,080 And then, for some reason, in the sheer panic of it all, 612 00:29:23,080 --> 00:29:24,120 I went... 613 00:29:25,240 --> 00:29:29,400 "Wee-ee-ee!" 614 00:29:29,400 --> 00:29:32,360 "I'm sorry. I'll pop you back down. Here, I'll just pop you back. 615 00:29:32,360 --> 00:29:34,360 "I'm so sorry, I apologise." 616 00:29:34,360 --> 00:29:37,120 Luckily, she thought it hilarious and we're now firm friends, 617 00:29:37,120 --> 00:29:38,160 but, oh, my word! 618 00:29:39,400 --> 00:29:42,360 OK, right, right. So, this first date, OK. 619 00:29:42,360 --> 00:29:45,760 So, as I say, things have been going well, we're in a club. 620 00:29:45,760 --> 00:29:49,280 He's still thinking, even though I'm clearly doing an impression 621 00:29:49,280 --> 00:29:50,800 of a horse doing dressage. 622 00:29:53,000 --> 00:29:54,720 This is the trot, but carry on! 623 00:29:54,720 --> 00:29:57,760 And then, then my stomach's sort of really hurting 624 00:29:57,760 --> 00:29:59,320 and I thought, "What's happening?" 625 00:29:59,320 --> 00:30:01,720 Honestly, it inflated to about the size of a football. 626 00:30:01,720 --> 00:30:03,720 It was huge, I didn't know what was happening. 627 00:30:03,720 --> 00:30:05,800 I then collapsed to the floor in pain. 628 00:30:05,800 --> 00:30:07,160 It was that painful. 629 00:30:07,160 --> 00:30:09,920 The band stopped, there was a live band, they stopped, 630 00:30:09,920 --> 00:30:12,840 the lights went on in the club, everyone gathered around. 631 00:30:12,840 --> 00:30:14,560 My date called an ambulance, 632 00:30:14,560 --> 00:30:16,960 because he thought I might have appendicitis. 633 00:30:16,960 --> 00:30:20,000 I thought I might have appendicitis, I didn't know what was happening. 634 00:30:20,000 --> 00:30:22,840 He was sort of leaning over me to try and rub my back to try and help. 635 00:30:22,840 --> 00:30:25,520 I crawled into a really tight ball, you know, 636 00:30:25,520 --> 00:30:28,120 how you do to sort of alleviate the pain? 637 00:30:28,120 --> 00:30:29,840 Tighter and tighter I got. 638 00:30:31,560 --> 00:30:33,080 I did... 639 00:30:35,560 --> 00:30:38,440 ..the longest and loudest fart... 640 00:30:41,040 --> 00:30:44,000 IMITATES BREAKING WIND 641 00:30:46,800 --> 00:30:50,560 "I'm fine now, really, I'm fine now, crack on! 642 00:30:50,560 --> 00:30:52,160 "Nothing to see here. 643 00:30:52,160 --> 00:30:54,840 "Do you want to see me again? No, goodbye!" 644 00:30:56,880 --> 00:30:59,480 Really letting our hair down at the party now, aren't we? 645 00:30:59,480 --> 00:31:00,760 We're letting our hair down. 646 00:31:00,760 --> 00:31:02,520 Parents, are you letting your hair down? 647 00:31:02,520 --> 00:31:03,840 CHEERING Yes? Good! 648 00:31:03,840 --> 00:31:05,480 I want the parents to have a good time. 649 00:31:05,480 --> 00:31:08,280 You've a tough time, haven't you, parents? Much respect to you. 650 00:31:08,280 --> 00:31:10,280 I don't think I'm ready for parenting - no, no. 651 00:31:10,280 --> 00:31:14,840 For starters, kids can really show you up, can't they, parents? 652 00:31:14,840 --> 00:31:17,080 "Yes!" 653 00:31:17,080 --> 00:31:19,760 I heard this brilliant story recently, OK. 654 00:31:19,760 --> 00:31:22,880 Now, forgive me, any young people in the audience, there is a swear word 655 00:31:22,880 --> 00:31:26,320 in this, but because it's a true story, I have to impart, OK? 656 00:31:26,320 --> 00:31:30,800 So this mother was taking her four-year-old daughter to a party. 657 00:31:30,800 --> 00:31:33,840 And she arrived and the hostess opened the door and the mother 658 00:31:33,840 --> 00:31:38,120 said to her daughter, "Say hello to Mrs Davis. Say hello to Mrs Davis." 659 00:31:38,120 --> 00:31:40,040 But the daughter wasn't saying anything. 660 00:31:40,040 --> 00:31:43,080 Mrs Davis was like, "Don't worry, you can call me Julie, call me Julie." 661 00:31:43,080 --> 00:31:46,280 And the mother was like, "OK. Say hello to Julie! 662 00:31:46,280 --> 00:31:47,760 "Say hello to Julie." 663 00:31:47,760 --> 00:31:49,560 Because you want your daughter to be 664 00:31:49,560 --> 00:31:52,360 the perfect princess, don't you? But she wasn't saying anything. 665 00:31:52,360 --> 00:31:55,360 Julie was like, "Don't worry, it doesn't matter, don't worry." 666 00:31:55,360 --> 00:31:57,720 The mother was like, "No, no, say hello to Julie!" 667 00:31:58,880 --> 00:32:02,280 You poor parents. And then this four-year-old, honestly, just went, 668 00:32:02,280 --> 00:32:04,720 DEADPAN: "Fuck off, Julie." 669 00:32:07,560 --> 00:32:09,720 Imagine! 670 00:32:09,720 --> 00:32:12,440 Imagine being the mother in that situation, going, "Oh, gosh, 671 00:32:12,440 --> 00:32:16,160 "I'm so sorry, I don't know where she gets it from." 672 00:32:16,160 --> 00:32:20,040 Now Julie's looking at her going - "I know exactly where she gets it from." 673 00:32:20,040 --> 00:32:22,240 You poor parents! 674 00:32:22,240 --> 00:32:26,280 Also, also, toddlers can really embarrass you, parents, can't they? 675 00:32:26,280 --> 00:32:29,360 I was at a wedding recently and the three-year-old bridesmaid, 676 00:32:29,360 --> 00:32:31,600 she completely embarrassed her parents. 677 00:32:31,600 --> 00:32:33,360 She was kind of brilliant, though. 678 00:32:33,360 --> 00:32:36,120 She was called Maisie and occasionally 679 00:32:36,120 --> 00:32:39,120 she would go up to some of the older aunts of the wedding party and 680 00:32:39,120 --> 00:32:42,880 she'd just stare at them and she'd just go, "I don't like your hat." 681 00:32:45,520 --> 00:32:47,080 Imagine the freedom! 682 00:32:47,080 --> 00:32:50,480 And then, she got bored at precisely the wrong moment, 683 00:32:50,480 --> 00:32:55,440 just before the vows, and she started tottering up the church aisle 684 00:32:55,440 --> 00:33:00,480 like this. And then, she started saying, "I'm really pretty!" 685 00:33:02,520 --> 00:33:05,280 And then, just as the vows started, 686 00:33:05,280 --> 00:33:10,600 she said really loudly, "Do you think I'm sexy?" 687 00:33:12,440 --> 00:33:14,040 Which I thought was hilarious. 688 00:33:14,040 --> 00:33:17,080 But what's even more hilarious is watching you poor parents 689 00:33:17,080 --> 00:33:19,760 deal with your child in that situation. 690 00:33:19,760 --> 00:33:21,240 Because you can't suddenly go, 691 00:33:21,240 --> 00:33:24,000 "Maisie, will you come here?" and pick her up and deal with her. 692 00:33:24,000 --> 00:33:27,040 People are doing their wedding vows, it's their wedding day, so you 693 00:33:27,040 --> 00:33:31,160 go sort of rigid with the stress and the anger of the situation. 694 00:33:33,680 --> 00:33:35,480 "Maisie, come here! 695 00:33:37,280 --> 00:33:39,440 "Maisie! 696 00:33:39,440 --> 00:33:41,480 "Maisie, come... Maisie! 697 00:33:43,120 --> 00:33:45,880 "Maisie, will you come here? Come here, Maisie!" 698 00:33:45,880 --> 00:33:48,800 Maisie's just thinking, "Why is my mother doing 699 00:33:48,800 --> 00:33:52,120 "an impression of an angry chipmunk?" 700 00:33:52,120 --> 00:33:54,400 "Maisie!" 701 00:33:54,400 --> 00:33:58,080 A chipmunk that turns to her husband and goes, "You deal with her, 702 00:33:58,080 --> 00:34:01,920 "you deal with her. Maisie! You deal with her." 703 00:34:01,920 --> 00:34:04,920 He's like, "No, you deal with her. You deal with Maisie! 704 00:34:04,920 --> 00:34:06,720 "You deal with her." 705 00:34:06,720 --> 00:34:09,120 He turns into a sort of whispering gorilla, doesn't he? 706 00:34:09,120 --> 00:34:11,000 "You deal with her. Maisie!" 707 00:34:11,000 --> 00:34:14,080 She's like a chipmunk, "No, you deal with her. 708 00:34:14,080 --> 00:34:17,320 "You deal with... Maisie! You deal with her. 709 00:34:17,320 --> 00:34:22,920 "Tell you for why - who taught her Do You Think I'm Sexy?!" 710 00:34:22,920 --> 00:34:25,280 To which the gorilla goes... 711 00:34:25,280 --> 00:34:27,760 SIGHS 712 00:34:27,760 --> 00:34:29,800 You know he has. 713 00:34:29,800 --> 00:34:32,680 Then the chipmunk turns to dragon. 714 00:34:32,680 --> 00:34:34,800 She does the classic wife face 715 00:34:34,800 --> 00:34:37,160 that'll get any husband off his chair. 716 00:34:37,160 --> 00:34:39,960 She goes... INHALES DEEPLY 717 00:34:39,960 --> 00:34:41,920 EXHALES DEEPLY 718 00:34:43,520 --> 00:34:46,920 I might have just snotted there, I'm not going to lie to you. 719 00:34:46,920 --> 00:34:50,200 Another gift tonight, as well as clap, clap later. 720 00:34:51,280 --> 00:34:54,240 So this husband leaps up off his chair, OK. 721 00:34:54,240 --> 00:34:56,960 Maisie's at the other end of the church aisle at this point. 722 00:34:56,960 --> 00:34:58,880 It was hilarious. 723 00:34:58,880 --> 00:35:03,400 He did the classic British thing of bending at the waist 724 00:35:03,400 --> 00:35:05,920 and therefore thinking he's invisible. 725 00:35:09,600 --> 00:35:11,560 "Nobody can see me now." 726 00:35:13,920 --> 00:35:16,280 We're high on life now at my party, aren't we? 727 00:35:16,280 --> 00:35:17,520 High on life. 728 00:35:17,520 --> 00:35:19,760 We don't need drugs here, no, no, no. 729 00:35:19,760 --> 00:35:21,200 AUDIENCE MEMBER SHOUTS 730 00:35:21,200 --> 00:35:23,000 Thank you very much, I love you too! 731 00:35:23,000 --> 00:35:25,720 You've obviously had some drugs, God bless you! 732 00:35:26,800 --> 00:35:29,760 Here's a story why you should never do drugs again. 733 00:35:29,760 --> 00:35:33,160 The one and only time I smoked what I believe 734 00:35:33,160 --> 00:35:35,080 they call "a funny cigarette"... 735 00:35:37,040 --> 00:35:39,680 ..was when I was camping with three friends 736 00:35:39,680 --> 00:35:42,600 on the south coast of England. And it was a lovely weekend. 737 00:35:42,600 --> 00:35:44,640 We pitched our two tents at this campsite 738 00:35:44,640 --> 00:35:47,440 and we realised we were the only people at the campsite. 739 00:35:47,440 --> 00:35:50,080 We thought, "Amazing, we'll have the whole site to ourselves. 740 00:35:50,080 --> 00:35:51,680 "This is brilliant." 741 00:35:51,680 --> 00:35:54,080 And then, when we went on top of a hill, OK, 742 00:35:54,080 --> 00:35:58,800 we had a makeshift barbecue and we smoked a, um...spliff, yeah? 743 00:35:58,800 --> 00:36:00,440 OK? LAUGHTER 744 00:36:00,440 --> 00:36:03,160 And it just had the general effects of absolute hysteria. 745 00:36:03,160 --> 00:36:05,320 I remember us getting completely hysterical, 746 00:36:05,320 --> 00:36:07,840 because, at one point, we were convinced there was a tree 747 00:36:07,840 --> 00:36:10,480 that looked just like Ailsa from Home and Away. 748 00:36:11,640 --> 00:36:15,200 Remember Ailsa? Quite defined features, bless her. 749 00:36:15,200 --> 00:36:19,320 And then, I remember thinking, "We must find an Alf Bush!" 750 00:36:19,320 --> 00:36:22,640 AUSTRALIAN ACCENT: "You flaming galahs!" 751 00:36:22,640 --> 00:36:25,480 Don't think he walked like that, but anyway... 752 00:36:25,480 --> 00:36:31,120 And then, and then I had a moment free of all inhibition 753 00:36:31,120 --> 00:36:34,840 and I took all my clothes off. 754 00:36:34,840 --> 00:36:40,920 Yes, and I ran back down to the campsite not realising that, 755 00:36:40,920 --> 00:36:46,960 since we'd been up there, 20 other tents had pitched, 756 00:36:46,960 --> 00:36:53,080 Not just any tents, I jest ye not, Boy Scouts. 757 00:36:56,120 --> 00:37:01,280 Who were now witnessing an oversized woman rushing towards them 758 00:37:01,280 --> 00:37:03,840 stark bollock naked... 759 00:37:05,160 --> 00:37:07,520 Or rather, stark no-bollocks naked. 760 00:37:08,680 --> 00:37:12,560 Obviously, I was giving myself a round of applause as I came down. 761 00:37:12,560 --> 00:37:14,960 There's an image! 762 00:37:16,920 --> 00:37:20,040 Education for Henry there, lovely. 763 00:37:20,040 --> 00:37:22,760 Had I been sober, had I been sober, 764 00:37:22,760 --> 00:37:27,000 I would have dived into the tent for the sheer embarrassment of it all. 765 00:37:27,000 --> 00:37:32,680 No, no, no, no! I made a unique decision. 766 00:37:34,560 --> 00:37:38,720 It was dusk, I got two torches 767 00:37:38,720 --> 00:37:42,560 and I went, "All right, lads! 768 00:37:42,560 --> 00:37:46,360 "These are the key lady areas. Get used to them." 769 00:37:52,400 --> 00:37:56,240 I will have scarred them for life. 770 00:37:56,240 --> 00:37:59,120 The next day at the breakfast buffet queue, I was going - 771 00:37:59,120 --> 00:38:03,160 "Has anybody seen my identical twin sister, Melissa, anywhere?" 772 00:38:04,960 --> 00:38:08,160 Don't do drugs. We don't need drugs, though, do we? 773 00:38:08,160 --> 00:38:09,640 AUDIENCE MEMBER: NO! 774 00:38:11,760 --> 00:38:14,040 We really don't need drugs, do we? 775 00:38:14,040 --> 00:38:18,480 We don't, we've got Doritos, the crack cocaine of the crisp world. 776 00:38:20,120 --> 00:38:23,200 There you go. I love food. Don't you love food? 777 00:38:23,200 --> 00:38:24,280 AUDIENCE: Yeah! 778 00:38:24,280 --> 00:38:26,000 I love food. 779 00:38:26,000 --> 00:38:28,720 I couldn't be friends with anyone who doesn't really love food. 780 00:38:28,720 --> 00:38:31,120 I also find it hard to be friends with somebody who's 781 00:38:31,120 --> 00:38:34,120 always on a diet, who doesn't need to be. 782 00:38:34,120 --> 00:38:35,400 It drives me mad. 783 00:38:35,400 --> 00:38:36,920 I say, "Why are you on a diet?" 784 00:38:36,920 --> 00:38:39,880 "It's just that my thighs and my bum are still a bit out of proportion." 785 00:38:39,880 --> 00:38:41,320 Grow up! 786 00:38:41,320 --> 00:38:43,000 That's how you were beautifully made, 787 00:38:43,000 --> 00:38:45,000 so stop comparing yourself to other people, 788 00:38:45,000 --> 00:38:49,080 celebrate your unique beauty and have a pudding once in a while. 789 00:38:49,080 --> 00:38:51,120 CHEERING Drives me mad. 790 00:38:51,120 --> 00:38:55,600 I love it, all the girls going - "I love my food! The tights! 791 00:38:55,600 --> 00:38:57,920 "The tights and the food!" 792 00:38:57,920 --> 00:39:00,360 I love my girlfriends, it's important to have them. 793 00:39:00,360 --> 00:39:02,160 I love going out to dinner with them 794 00:39:02,160 --> 00:39:04,880 but I dread the moment we get to the dessert menu, don't you? 795 00:39:04,880 --> 00:39:07,960 And they're all going - "Oh, apple crumble, I'd love to, but I mustn't. 796 00:39:07,960 --> 00:39:10,640 "Creme brulee, I would love to, but I can't. 797 00:39:10,640 --> 00:39:13,280 "Sticky toffee pudding, I would love to, but I shouldn't." 798 00:39:13,280 --> 00:39:16,640 I'm thinking, "I must, I should and I will." 799 00:39:16,640 --> 00:39:19,400 And then the even-more dreaded moment where one of them 800 00:39:19,400 --> 00:39:22,840 pipes up and goes, "I've just had a cheeky little thought, 801 00:39:22,840 --> 00:39:26,200 "there's four of us, shall we get one pudding and four spoons? 802 00:39:26,200 --> 00:39:29,320 "Shall we, shall we all dip in? Shall we get one pudding and four spoons? 803 00:39:29,320 --> 00:39:32,120 "Shall we just be a bit cheeky and get one pudding and four spoons?" 804 00:39:32,120 --> 00:39:33,400 I'm thinking, "NO! 805 00:39:34,720 --> 00:39:38,640 "What's wrong with four puddings and one spoon? 806 00:39:39,800 --> 00:39:41,960 "Just from time to time." 807 00:39:44,000 --> 00:39:45,880 My grandmother, 808 00:39:45,880 --> 00:39:49,000 she was never really into food, which I could never quite understand. 809 00:39:49,000 --> 00:39:53,480 Once she cooked my sister and I a chicken and banana crumble. 810 00:39:53,480 --> 00:39:56,320 I know, it was just sweet crumble on top. 811 00:39:56,320 --> 00:39:58,080 We were like, "Gran, what's this?" 812 00:39:58,080 --> 00:40:00,760 She said, "Oh, I couldn't be bothered to do a main and a pudding, 813 00:40:00,760 --> 00:40:01,880 "so that's it all in one." 814 00:40:03,000 --> 00:40:06,080 "Thanks, it's great." I know! 815 00:40:06,080 --> 00:40:09,400 But I have started eating in moderation a bit recently, 816 00:40:09,400 --> 00:40:12,080 because the metabolism isn't quite what it was. 817 00:40:12,080 --> 00:40:15,040 Teenagers who can eat what they like without it sticking. 818 00:40:15,040 --> 00:40:16,520 It won't last! 819 00:40:18,160 --> 00:40:20,040 Sorry, was that a bit bitter, there? 820 00:40:20,040 --> 00:40:22,200 Sorry about that, little bit bitter. 821 00:40:22,200 --> 00:40:24,720 I did put on a lot of weight a few years ago. 822 00:40:24,720 --> 00:40:29,040 That's when I had the first joys of shopping for the larger lady 823 00:40:29,040 --> 00:40:32,920 in shops like Long Tall Sally, Big and Long... 824 00:40:33,920 --> 00:40:35,880 ..Huge and Gross. 825 00:40:35,880 --> 00:40:37,640 Why do they call them things like that? 826 00:40:37,640 --> 00:40:40,240 There's a shop for the larger lady in Surrey, this is true, 827 00:40:40,240 --> 00:40:42,520 because someone sent me a photo because they knew I'm 828 00:40:42,520 --> 00:40:44,760 obsessed with it. A shop for the larger lady called - 829 00:40:44,760 --> 00:40:47,040 Jolly and Flabby. 830 00:40:47,040 --> 00:40:48,840 LAUGHTER 831 00:40:48,840 --> 00:40:52,360 "Just off to Jolly and Flabby now, everybody!" 832 00:40:52,360 --> 00:40:53,720 I mean, what next? 833 00:40:53,720 --> 00:40:56,480 Are they going to call it Past Caring? 834 00:40:56,480 --> 00:40:58,440 "Oh, that's a nice top, Miranda." 835 00:40:58,440 --> 00:41:02,120 "Oh, thank you very much, yeah, I got it from Past Caring. 836 00:41:02,120 --> 00:41:03,920 "I don't know if you know it, 837 00:41:03,920 --> 00:41:08,240 "it's next to the shop for the larger lady called Beyond Help." 838 00:41:08,240 --> 00:41:11,080 Once a friend of mine, for my birthday, 839 00:41:11,080 --> 00:41:12,720 she got me a store card for 840 00:41:12,720 --> 00:41:15,760 Big is Beautiful, which was kind(!) 841 00:41:15,760 --> 00:41:18,560 But it's great now, I get great special offers. 842 00:41:18,560 --> 00:41:22,240 The latest one was buy two size-20 tops, 843 00:41:22,240 --> 00:41:26,000 get a free Sara Lee gateau - so it's worked out. 844 00:41:28,120 --> 00:41:30,520 But I've never been one of those people, you know, 845 00:41:30,520 --> 00:41:33,720 those people who are really properly into diets and fad diets 846 00:41:33,720 --> 00:41:35,880 and speak really seriously don't they, like this? 847 00:41:35,880 --> 00:41:38,880 At the moment, everything's about juicing, that's what they do in LA. 848 00:41:38,880 --> 00:41:41,640 They juice everything. I mean, sure, have a chicken casserole, 849 00:41:41,640 --> 00:41:43,720 but you must juice it, it's better for you. 850 00:41:43,720 --> 00:41:46,880 I think the reason these people speak so sort of low 851 00:41:46,880 --> 00:41:52,200 and slow like this is because they're so weak... 852 00:41:54,240 --> 00:41:58,960 Because they've only eaten sunflower seeds for a month, haven't they? 853 00:41:58,960 --> 00:42:03,720 And even then, they've had to juice the seeds. 854 00:42:03,720 --> 00:42:06,400 But they have, they have just enough energy, 855 00:42:06,400 --> 00:42:10,480 just enough energy to offer us mere mortals some advice, don't they? 856 00:42:10,480 --> 00:42:14,480 So they go, "Miranda, Miranda, hi. Hi, so here's the thing. 857 00:42:14,480 --> 00:42:17,880 "If ever I feel like a sugar binge or a cake binge, 858 00:42:17,880 --> 00:42:19,800 "which you obviously do a lot..." 859 00:42:21,240 --> 00:42:23,040 HUGE LAUGHTER 860 00:42:24,720 --> 00:42:27,000 "Then I say to myself, 'Lucinda... 861 00:42:27,000 --> 00:42:29,760 " 'Lucinda, I say to myself, no. No sugar. 862 00:42:29,760 --> 00:42:32,920 " 'Sit down, have some Ryvita. 863 00:42:32,920 --> 00:42:36,240 " 'I'm full, it's delicious.' " 864 00:42:36,240 --> 00:42:40,040 To which I want to respond, "Ryvita isn't delicious, Lucinda, is it? 865 00:42:40,040 --> 00:42:42,760 "Because if it was, people would binge on it, wouldn't they?" 866 00:42:42,760 --> 00:42:45,560 You don't get people going, "I had such a bad night last night." 867 00:42:45,560 --> 00:42:47,080 "Oh, did you, what did you have?" 868 00:42:47,080 --> 00:42:48,600 "Three packets of Ryvita! 869 00:42:49,720 --> 00:42:54,160 "Once you get that dry, sawdusty crispbread, you can't stop." 870 00:42:54,160 --> 00:42:55,880 I don't think so. 871 00:42:55,880 --> 00:43:00,120 Ryvita is only delicious with a large Dairy Milk on top of it. 872 00:43:00,120 --> 00:43:01,440 Fact! 873 00:43:03,320 --> 00:43:05,600 Oh, look, my walk has gone camp with excitement 874 00:43:05,600 --> 00:43:08,000 at the notion of chocolate. 875 00:43:08,000 --> 00:43:09,880 Other walks I want to share. 876 00:43:09,880 --> 00:43:13,560 Now, I have two airport walks. 877 00:43:13,560 --> 00:43:19,040 Does anybody else have a nothing-to-declare walk? 878 00:43:19,040 --> 00:43:21,200 LAUGHTER It's not just me. 879 00:43:21,200 --> 00:43:23,000 It's weird, isn't it? 880 00:43:23,000 --> 00:43:26,040 You're fine at baggage reclaim, everything's fine there. 881 00:43:26,040 --> 00:43:30,880 And then, suddenly, you approach Nothing To Declare and you sort of 882 00:43:30,880 --> 00:43:37,720 don't know how to walk for fear of appearing in any way suspicious. 883 00:43:39,760 --> 00:43:43,680 I end up walking like a camp tightrope walker for some reason, 884 00:43:43,680 --> 00:43:47,720 which ironically does make me look like I'm smuggling drugs up my arse. 885 00:43:48,920 --> 00:43:52,000 That's the irony. It's a terrifying walk, though, isn't it? 886 00:43:52,000 --> 00:43:54,560 And then you get to the last ten metres 887 00:43:54,560 --> 00:43:57,840 and you see the Promised Land - WH Smith. 888 00:43:58,880 --> 00:44:00,800 "We're nearly free! We're nearly free! 889 00:44:00,800 --> 00:44:02,840 "We're nearly out! We're out! We're out!" 890 00:44:02,840 --> 00:44:05,000 And then my second airport walk kicks in. 891 00:44:05,000 --> 00:44:07,240 You know, when you're faced with a barrage of people 892 00:44:07,240 --> 00:44:09,480 meeting their nearest and dearest off the flight 893 00:44:09,480 --> 00:44:11,640 and all the minicab drivers with their placards? 894 00:44:11,640 --> 00:44:14,120 I suddenly become incredibly self-conscious which is 895 00:44:14,120 --> 00:44:17,240 invariably when your wheelie case flips over, isn't it? 896 00:44:17,240 --> 00:44:19,240 You're trying to flip it back, 897 00:44:19,240 --> 00:44:21,400 so the wheels are the right way on the floor. 898 00:44:21,400 --> 00:44:24,680 It's behaving like a drunk teenager, your case. 899 00:44:24,680 --> 00:44:27,280 And then my second airport walk proper kicks in. 900 00:44:27,280 --> 00:44:29,600 Something really weird starts happening. 901 00:44:29,600 --> 00:44:33,880 I start thinking, "I wonder if there's somebody here to meet me?" 902 00:44:33,880 --> 00:44:37,320 I know they're not, my car's in the car park! 903 00:44:37,320 --> 00:44:39,800 I can't help it, I'm looking at the placards thinking, 904 00:44:39,800 --> 00:44:42,920 "Am I Mrs Shish Keba?" 905 00:44:42,920 --> 00:44:46,720 "I don't know." Weird, weird airport walks. 906 00:44:46,720 --> 00:44:50,600 But the king of all walks, the king of all walks, 907 00:44:50,600 --> 00:44:54,480 OK, is when you walk purposefully in one direction, 908 00:44:54,480 --> 00:44:58,240 say out of a shop, you walk purposefully in one direction. 909 00:44:58,240 --> 00:45:02,080 You immediately realise you're going in the wrong direction. 910 00:45:03,280 --> 00:45:06,440 You can't suddenly turn round, that would look weird, 911 00:45:06,440 --> 00:45:08,960 so you turn it into something. 912 00:45:08,960 --> 00:45:11,680 And we have all done it. OK, it goes like this. 913 00:45:13,040 --> 00:45:16,240 "Oh, no, I'm meant to be going over there. 914 00:45:16,240 --> 00:45:18,080 "Oh, I'll just look at my watch. 915 00:45:19,720 --> 00:45:24,280 "Oh, right, OK, that's interesting, it's ten past 12 916 00:45:24,280 --> 00:45:27,240 "and that means, yeah, no, that's probably right. 917 00:45:27,240 --> 00:45:30,720 "Yeah, no, that means that I think I'm probably meant to be 918 00:45:30,720 --> 00:45:33,560 "going in that direction, yeah, that's it." 919 00:45:33,560 --> 00:45:35,680 APPLAUSE 920 00:45:35,680 --> 00:45:38,640 We've all done it. 921 00:45:38,640 --> 00:45:41,720 Sometimes I do a whole role play for no reason whatsoever. 922 00:45:41,720 --> 00:45:44,320 I'll go, "I'm meant to be going over there. 923 00:45:44,320 --> 00:45:46,440 "I'll just get my phone out. 924 00:45:46,440 --> 00:45:48,720 "Oh, that's interesting, Zoe's texted. 925 00:45:48,720 --> 00:45:52,040 "And she says she doesn't want to meet in the library which is... 926 00:45:52,040 --> 00:45:53,920 "Oh, that's over there, right, OK. 927 00:45:53,920 --> 00:45:55,560 "She wants to meet in the cafe. 928 00:45:55,560 --> 00:45:59,480 "Which cafe could she be talking about, I wonder, which cafe? 929 00:45:59,480 --> 00:46:03,000 "Oh, it's over there, lovely." 930 00:46:03,000 --> 00:46:07,960 Nobody knows what I'm doing, but it's because we're all too shy to do this. 931 00:46:09,720 --> 00:46:11,000 "No!" 932 00:46:15,080 --> 00:46:17,360 Which is a shame, isn't it? 933 00:46:17,360 --> 00:46:20,520 It's a shame, because I think we should be freer to deal with 934 00:46:20,520 --> 00:46:22,080 life-awkward moments like that. 935 00:46:22,080 --> 00:46:25,000 There are always life-awkward moments like that, aren't there? 936 00:46:25,000 --> 00:46:27,280 There's always that moment when you're on your own 937 00:46:27,280 --> 00:46:30,120 and you trip up in the street, do one of those. 938 00:46:30,120 --> 00:46:32,640 Go to turn that into something, haven't you? 939 00:46:32,640 --> 00:46:34,440 I see a lot of people do this one. 940 00:46:38,840 --> 00:46:40,600 "Hmm... 941 00:46:40,600 --> 00:46:42,280 "That's odd." 942 00:46:43,640 --> 00:46:45,400 "There's something there. 943 00:46:46,560 --> 00:46:48,960 "Yeah. There's something there." 944 00:46:50,880 --> 00:46:53,800 That's a very bold manoeuvre, I think that's very brave. 945 00:46:53,800 --> 00:46:55,600 I'm not brave enough to do that one. 946 00:46:55,600 --> 00:47:00,160 I favour the pretending you meant to do it one. So you go... 947 00:47:07,840 --> 00:47:11,760 I mean, sure, you've got to walk the whole way up this street like that! 948 00:47:11,760 --> 00:47:14,360 That's the only disadvantage of that one, but I prefer it. 949 00:47:14,360 --> 00:47:17,160 Life-awkward moments. There's always that moment, isn't there, 950 00:47:17,160 --> 00:47:19,960 when you're walking on your own in the park and some men are playing 951 00:47:19,960 --> 00:47:23,120 football and suddenly their football comes towards you and they're like, 952 00:47:23,120 --> 00:47:26,080 "Oi, oi, oi, can we have our football back?" 953 00:47:26,080 --> 00:47:28,960 And you're like, "Oh, God, right, yes. 954 00:47:28,960 --> 00:47:31,520 "Yeah, just bear with, OK, hang on, oh! 955 00:47:34,640 --> 00:47:37,560 "Oh, sorry, sorry, sorry! 956 00:47:37,560 --> 00:47:41,760 "Oh, gosh, sorry, it's a bit slippy, it's a really slippy ball, sorry. 957 00:47:41,760 --> 00:47:45,840 "Oh, sorry, your ball's over there. I mean, your ball is over there. 958 00:47:45,840 --> 00:47:47,800 "Not your balls are over there. 959 00:47:47,800 --> 00:47:51,120 "You know where your balls are, your balls are here." 960 00:47:51,120 --> 00:47:53,520 "Here are your balls, we know that." 961 00:47:54,520 --> 00:47:56,800 Life-awkward moments! 962 00:47:56,800 --> 00:48:00,080 There's always that moment, although this might be unique to me. 963 00:48:00,080 --> 00:48:04,240 I was recently in a shop changing room trying on a swimming costume. 964 00:48:04,240 --> 00:48:07,040 And you know a swimming costume has a, erm... 965 00:48:08,240 --> 00:48:10,000 ..sticky hygiene sticker? 966 00:48:12,240 --> 00:48:13,720 Well, erm, hum... 967 00:48:15,280 --> 00:48:18,120 The sticky hygiene sticker... 968 00:48:18,120 --> 00:48:19,560 got stuck... 969 00:48:22,120 --> 00:48:24,240 ..to my, erm... 970 00:48:24,240 --> 00:48:26,680 ..vestibule area, shall we say. 971 00:48:28,160 --> 00:48:30,720 As I removed it, it caused so much pain 972 00:48:30,720 --> 00:48:33,320 I shot out onto the shop floor going, 973 00:48:33,320 --> 00:48:35,440 "I've just given myself a Brazilian! 974 00:48:37,720 --> 00:48:40,960 "Apologies, do carry on with your shopping, sorry!" 975 00:48:40,960 --> 00:48:43,000 Life-awkward moments. 976 00:48:43,000 --> 00:48:44,760 When I was younger, when I was younger, 977 00:48:44,760 --> 00:48:46,720 I naively thought that, if you were famous, 978 00:48:46,720 --> 00:48:49,600 that maybe somehow you'd be above these life-awkward moments 979 00:48:49,600 --> 00:48:52,040 and somehow you'd have the confidence to deal with them. 980 00:48:52,040 --> 00:48:53,520 That's just nonsense, isn't it? 981 00:48:53,520 --> 00:48:55,720 Cos anyone who's famous is still silly old them. 982 00:48:55,720 --> 00:48:58,600 It makes no sense at all. And my most embarrassing moment was 983 00:48:58,600 --> 00:49:01,520 when I was on a train from Edinburgh to London and I went 984 00:49:01,520 --> 00:49:04,760 to the toilet at one point and I closed the cubicle door 985 00:49:04,760 --> 00:49:08,360 and I pulled down my trousers and my pants and I went to sit... 986 00:49:08,360 --> 00:49:13,000 And as I was sort of hovering in the squatting position, before I sat, 987 00:49:13,000 --> 00:49:14,960 the train did one of those lurches, 988 00:49:14,960 --> 00:49:17,920 you know, like they do, like it's going to stop. 989 00:49:17,920 --> 00:49:20,360 I fell towards the door, 990 00:49:20,360 --> 00:49:21,880 then through it... 991 00:49:23,280 --> 00:49:25,680 I obviously hadn't locked the door properly! 992 00:49:25,680 --> 00:49:30,800 ..onto the train corridor in front of the buffet queue. 993 00:49:30,800 --> 00:49:33,120 People were going, "Oh, don't look at that woman, 994 00:49:33,120 --> 00:49:36,400 "that is absolutely mortifying. Don't look at her, don't look at her. 995 00:49:36,400 --> 00:49:38,040 "Is that Miranda off the television? 996 00:49:38,040 --> 00:49:40,680 "Oh, no, that is awful, that is awful." 997 00:49:40,680 --> 00:49:44,120 You do not want to be recognised in that situation, let me tell you! 998 00:49:44,120 --> 00:49:46,480 And also, you find yourself in situations 999 00:49:46,480 --> 00:49:48,120 unique to being recognised. 1000 00:49:48,120 --> 00:49:50,400 So, the other day, somebody came up to me 1001 00:49:50,400 --> 00:49:52,280 and said, "Oh, oh, it's you! 1002 00:49:52,280 --> 00:49:54,200 "Oh, I love that show, Miranda." 1003 00:49:54,200 --> 00:49:57,320 I said, "Thank you very much, that means a lot, thank you." 1004 00:49:57,320 --> 00:50:00,280 And she said, "So, what's your name?" 1005 00:50:02,200 --> 00:50:04,120 "Er, Miranda." 1006 00:50:04,120 --> 00:50:06,680 "No, dear, that's the name of the show. 1007 00:50:06,680 --> 00:50:08,480 "What is your name?" 1008 00:50:09,760 --> 00:50:11,280 "Miranda." 1009 00:50:11,280 --> 00:50:13,960 "No, dear." And then, she said to her friend, 1010 00:50:13,960 --> 00:50:17,000 "She might be off the telly, but she's a little bit thick." 1011 00:50:18,080 --> 00:50:20,120 "What is YOUR name?" 1012 00:50:20,120 --> 00:50:24,080 So, for an easy life, I just found myself going, "Jean." 1013 00:50:24,080 --> 00:50:25,920 "Well, it's nice to meet you, Jean. 1014 00:50:25,920 --> 00:50:27,640 "What's your surname?" 1015 00:50:27,640 --> 00:50:30,400 Then I panicked and I went, "Spleen." 1016 00:50:33,160 --> 00:50:35,240 "Jean Spleen? 1017 00:50:35,240 --> 00:50:37,760 "It's very nice to meet you, Jean Spleen." 1018 00:50:37,760 --> 00:50:40,400 Then I heard her say to her friend, "You would have thought 1019 00:50:40,400 --> 00:50:42,840 "she'd have changed her name for being on the telly." 1020 00:50:42,840 --> 00:50:45,840 "Miranda, starring Jean Spleen" is what that woman thought. 1021 00:50:45,840 --> 00:50:47,120 So, whoever you are, 1022 00:50:47,120 --> 00:50:50,200 you'll always find yourself in life-awkward moments, won't you? 1023 00:50:50,200 --> 00:50:53,760 So I say, people, I say, jolly life up, yes? 1024 00:50:53,760 --> 00:50:57,160 Be more three to six-year-old, be more musical theatre, 1025 00:50:57,160 --> 00:50:59,840 do something every day just to make you happy. 1026 00:50:59,840 --> 00:51:01,520 Jolly life up! 1027 00:51:01,520 --> 00:51:02,840 CHEERING 1028 00:51:02,840 --> 00:51:05,480 I advocate... Bless you, I advocate, for example, 1029 00:51:05,480 --> 00:51:08,160 leaping into a revolving door, from time to time, 1030 00:51:08,160 --> 00:51:09,680 with a complete stranger. 1031 00:51:11,000 --> 00:51:12,760 "Sir! Hello!" 1032 00:51:13,840 --> 00:51:15,480 Be fun, jolly life up! 1033 00:51:16,640 --> 00:51:19,720 How about, once a month, if you work in an office, 1034 00:51:19,720 --> 00:51:23,160 once-a-month office Olympics? 1035 00:51:23,160 --> 00:51:26,400 The rules being, if you need to get from A to B in the office, 1036 00:51:26,400 --> 00:51:29,360 you're not allowed to touch the floor. 1037 00:51:29,360 --> 00:51:32,680 Go from chair to desk, kick a colleague over, tread on them. 1038 00:51:32,680 --> 00:51:35,200 It'll be fun. Jolly life up. 1039 00:51:35,200 --> 00:51:38,720 How about once a week - weird name day. 1040 00:51:38,720 --> 00:51:41,000 Think of a weird name you'd like to call yourself, 1041 00:51:41,000 --> 00:51:43,840 then go to your coffee shop that morning, give them your name, 1042 00:51:43,840 --> 00:51:46,120 then somebody has to read out, "Oh, erm... 1043 00:51:46,120 --> 00:51:51,400 "cappuccino for Corinthia the Indestructible." 1044 00:51:51,400 --> 00:51:54,240 "That is I, I is she!" 1045 00:51:55,640 --> 00:51:57,160 It'll be fun. 1046 00:51:57,160 --> 00:51:59,880 But the key thing to jollying life up, the key thing, 1047 00:51:59,880 --> 00:52:02,560 and I think, frankly this should be a law, 1048 00:52:02,560 --> 00:52:05,320 is that I think all train drivers 1049 00:52:05,320 --> 00:52:10,560 should have to do the Muppet song after every tannoy announcement. 1050 00:52:11,600 --> 00:52:15,680 Because I defy anyone not to want to sing along to the Muppet song. 1051 00:52:15,680 --> 00:52:20,560 So it would go, um, "This is the 16:41 to London's Waterloo. 1052 00:52:20,560 --> 00:52:21,760 "Mahna Mahna." 1053 00:52:24,440 --> 00:52:27,400 - Mahna Mahna. SOME PEOPLE: - # Do do-do do! # 1054 00:52:27,400 --> 00:52:28,720 Mahna Mahna. 1055 00:52:28,720 --> 00:52:31,600 - ALL: - # Do doo de-do-do de-do-do, de-do-do! 1056 00:52:31,600 --> 00:52:34,280 # De-do-do-doodle do do do-doo do! # 1057 00:52:34,280 --> 00:52:36,360 "Change at Clapham Junction for Victoria." 1058 00:52:36,360 --> 00:52:39,080 It would be lovely, wouldn't it? That sounded amazing. 1059 00:52:39,080 --> 00:52:40,560 CHEERING 1060 00:52:40,560 --> 00:52:43,160 That train driver's making those people in those carriages 1061 00:52:43,160 --> 00:52:45,960 happier at that moment in time. 1062 00:52:45,960 --> 00:52:49,760 So I say be the best version of you for the others around you. 1063 00:52:49,760 --> 00:52:52,080 I'm going to love you and leave you with this, OK. 1064 00:52:52,080 --> 00:52:54,960 I was recently in a public swimming pool, I'm not a massive fan 1065 00:52:54,960 --> 00:52:58,240 of public swimming pools, the whole, "Please shower before you get in." 1066 00:52:58,240 --> 00:53:02,880 I find that offensive, I'm perfectly clean, thank you, perfectly clean. 1067 00:53:02,880 --> 00:53:04,640 And then which lane to go in! 1068 00:53:04,640 --> 00:53:06,920 The fast lane is just way too intimidating, isn't it? 1069 00:53:06,920 --> 00:53:08,400 The medium lane's always packed. 1070 00:53:08,400 --> 00:53:10,400 You think, "Fine, I'll go in the slow lane." 1071 00:53:10,400 --> 00:53:12,640 Invariably, you've got an octogenarian's foot 1072 00:53:12,640 --> 00:53:15,040 in your face, haven't you? If you try and overtake, 1073 00:53:15,040 --> 00:53:18,000 you're doing this with a complete stranger. The whole thing. 1074 00:53:18,000 --> 00:53:21,160 So I thought, I know, just for once, I'm going to practise what I preach. 1075 00:53:21,160 --> 00:53:22,640 I am. 1076 00:53:22,640 --> 00:53:24,760 I'm going to be more three to six-year-old, 1077 00:53:24,760 --> 00:53:26,960 "I'm going to be more free. 1078 00:53:26,960 --> 00:53:30,440 "For a moment, I'm not going to swim lengths, no. 1079 00:53:30,440 --> 00:53:34,080 "I am going to swim widths." 1080 00:53:35,760 --> 00:53:40,080 So, just for a moment, I went up and down those lane dividers, 1081 00:53:40,080 --> 00:53:44,240 like a crazy rebel dolphin, free and happy. 1082 00:53:44,240 --> 00:53:47,760 It did backfire though, because, as I went over the last lane divider, 1083 00:53:47,760 --> 00:53:52,600 I went over with such velocity, it removed my bikini bottoms 1084 00:53:52,600 --> 00:53:55,120 without me realising. 1085 00:53:55,120 --> 00:53:57,960 Got onto the edge of the swimming pool to celebrate, I was... 1086 00:53:57,960 --> 00:53:59,880 "Oh, my word!" 1087 00:53:59,880 --> 00:54:03,080 Jumped into the fast lane upon a very buff gentleman, 1088 00:54:03,080 --> 00:54:04,720 I nearly drowned him. 1089 00:54:04,720 --> 00:54:08,000 But I still celebrate it, because it caused merriment and 1090 00:54:08,000 --> 00:54:10,640 I was free of the drug of approval, and I call it and - 1091 00:54:10,640 --> 00:54:13,600 wait for it, because this is a hell of a way to end a show - 1092 00:54:13,600 --> 00:54:18,520 I call it my muff upon buff moment! 1093 00:54:18,520 --> 00:54:21,920 CHEERING Thank you! 1094 00:54:21,920 --> 00:54:23,320 Thank you so much! 1095 00:54:25,120 --> 00:54:27,480 Thank you. 1096 00:54:27,480 --> 00:54:29,280 CHEERING AND APPLAUSE 1097 00:54:32,240 --> 00:54:36,560 MUSIC: Bring Me Sunshine by Morecambe & Wise 1098 00:54:36,560 --> 00:54:38,160 # Bring me sunshine 1099 00:54:39,640 --> 00:54:41,360 # In your smile 1100 00:54:42,640 --> 00:54:45,120 # Bring me laughter 1101 00:54:45,120 --> 00:54:46,640 # All the while 1102 00:54:48,320 --> 00:54:51,040 # In this world where we live 1103 00:54:51,040 --> 00:54:54,600 # There should be more happiness 1104 00:54:54,600 --> 00:54:56,960 # So much joy you can give 1105 00:54:56,960 --> 00:55:00,280 # To each brand-new bright tomorrow 1106 00:55:00,280 --> 00:55:02,480 # Make me happy 1107 00:55:02,480 --> 00:55:04,600 # Through the years 1108 00:55:06,040 --> 00:55:08,680 # Never bring me 1109 00:55:08,680 --> 00:55:10,720 # Any tears... # 1110 00:55:10,720 --> 00:55:13,760 Oh, no, this isn't right, no, I have no need of your shop. 1111 00:55:15,840 --> 00:55:20,400 EVERYONE, I WOULD LIKE A BIKINI WAX. 1112 00:55:25,840 --> 00:55:28,640 # Bring me sunshine 1113 00:55:28,640 --> 00:55:30,440 # In your smile 1114 00:55:31,600 --> 00:55:34,120 # Bring me laughter 1115 00:55:34,120 --> 00:55:35,640 # All the while 1116 00:55:35,640 --> 00:55:38,640 # In this world where we live 1117 00:55:38,640 --> 00:55:41,240 # There should be more happiness... # 1118 00:55:41,240 --> 00:55:43,760 I need to get that, um, graphic. 1119 00:55:49,560 --> 00:55:51,800 Can you...? Thank you. 1120 00:55:53,360 --> 00:55:55,120 # Never bring me... # 1121 00:55:55,120 --> 00:55:57,680 After you. 1122 00:55:57,680 --> 00:55:59,320 MUSIC: Anything Goes 1123 00:56:05,360 --> 00:56:08,120 Oh, OK, you going over there? 1124 00:56:08,120 --> 00:56:09,720 Chris, could you...? 1125 00:56:12,720 --> 00:56:15,520 I'm just off to buy a top at Past Caring. 1126 00:56:18,040 --> 00:56:21,200 # Anything goes... # 1127 00:56:29,360 --> 00:56:33,160 Cappuccino for Dame Gertrude the Gorgeous of Sexyville? 1128 00:56:33,160 --> 00:56:36,000 That is I! I is she. 1129 00:56:39,240 --> 00:56:41,840 - # Anything goes... # - Oh, go away! 1130 00:56:46,160 --> 00:56:51,240 Hi, put me in a designated area, for I am smokin'! 1131 00:56:57,480 --> 00:56:59,560 Gallop! 1132 00:57:11,400 --> 00:57:13,360 # Anything goes... # 1133 00:57:21,360 --> 00:57:23,040 Go on! 1134 00:57:23,040 --> 00:57:24,800 CHEERING 1135 00:57:24,800 --> 00:57:26,880 MUSIC: Crazy In Love by Beyonce 1136 00:57:32,920 --> 00:57:34,240 Come on! 1137 00:57:37,360 --> 00:57:39,520 CHEERING 1138 00:57:47,840 --> 00:57:49,760 # Got me looking so crazy right now 1139 00:57:49,760 --> 00:57:52,040 # Your love's got me looking so crazy right now... # 1140 00:57:52,040 --> 00:57:53,280 CHEERING 1141 00:57:53,280 --> 00:57:54,840 # Got me looking so crazy right now 1142 00:57:54,840 --> 00:57:57,440 # Your touch got me looking so crazy right now 1143 00:57:57,440 --> 00:57:59,800 # Got me hoping you'll page me right now 1144 00:57:59,800 --> 00:58:02,280 # Your kiss, got me hoping you'll save me right now 1145 00:58:02,280 --> 00:58:04,000 # Looking so crazy in love's 1146 00:58:04,000 --> 00:58:06,880 # Got me looking Got me looking so crazy in love! # 1147 00:58:06,880 --> 00:58:08,960 CHEERING 1148 00:58:11,120 --> 00:58:13,280 MUSIC: Proud by Heather Small 1149 00:58:13,280 --> 00:58:18,080 # What have you done today to make you feel proud? 1150 00:58:19,080 --> 00:58:22,520 # It's never too late to try 1151 00:58:22,520 --> 00:58:27,520 # What have you done today to make you feel proud? # 1152 00:58:31,480 --> 00:58:33,960 Thank you so much, you've been amazing. 1153 00:58:33,960 --> 00:58:36,240 Thank you. 1154 00:58:38,000 --> 00:58:41,120 Thank you so much. Thank you to you at home. 1155 00:58:41,120 --> 00:58:45,160 # What have you done today to make you feel proud? # 1156 00:58:45,160 --> 00:58:48,920 Thank you so much for coming along. Thank you. 1157 00:58:48,920 --> 00:58:51,400 I love you. Goodnight! 1158 00:58:51,400 --> 00:58:53,640 CHEERING AND APPLAUSE 1159 00:59:03,400 --> 00:59:07,520 # I can feel my soul ascending 1160 00:59:07,520 --> 00:59:09,880 # I am on my way 1161 00:59:09,880 --> 00:59:12,560 # Can't stop me now 1162 00:59:12,560 --> 00:59:17,040 # You can do the same, yeah 1163 00:59:17,040 --> 00:59:23,400 # What have you done today to make you feel proud? 1164 00:59:23,400 --> 00:59:26,480 # It's never too late to try 1165 00:59:26,480 --> 00:59:32,120 # What have you done today to make you feel proud? 1166 00:59:32,120 --> 00:59:35,440 # Mm-hm! Mm-hm! 1167 00:59:35,440 --> 00:59:40,360 # You could be so many people 1168 00:59:40,360 --> 00:59:44,440 # If you make that break for freedom... # 87167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.