Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:03,199
In other news, Glasgow supermarkets
2
00:00:03,200 --> 00:00:06,279
have been hit by
a surprising new dating fad,
3
00:00:06,280 --> 00:00:09,920
with single shoppers
using pineapples to find love.
4
00:00:11,200 --> 00:00:13,320
UPBEAT MUSIC PLAYS
5
00:00:21,920 --> 00:00:23,959
Gem, have I shown you his profile?
6
00:00:23,960 --> 00:00:25,799
SHE LAUGHS
7
00:00:25,800 --> 00:00:28,840
Yeah, definitely has potential.
8
00:00:30,760 --> 00:00:32,600
Yeah, I know, I know.
9
00:00:34,440 --> 00:00:36,799
Yeah. Yeah.
I'll send you my location now.
10
00:00:36,800 --> 00:00:38,280
OK, bye.
11
00:00:52,680 --> 00:00:56,000
So, you're an anaesthetist?
And you're a teacher.
12
00:00:57,520 --> 00:01:00,199
That's very wholesome
for these times.
13
00:01:00,200 --> 00:01:02,480
I'm not sure I'm very wholesome.
14
00:01:08,000 --> 00:01:09,740
Look, Mabel, I think you're lovely.
15
00:01:15,600 --> 00:01:16,650
Hey, erm...
16
00:01:18,560 --> 00:01:21,319
THEY LAUGH NERVOUSLY
17
00:01:21,320 --> 00:01:24,560
The thing that I should say
is, erm...
18
00:01:25,760 --> 00:01:29,239
I'm in a long-term relationship.
19
00:01:29,240 --> 00:01:32,399
And what we're actually
looking for is...
20
00:01:32,400 --> 00:01:35,159
ECHOING AND DISTANT: ..is someone
to join us...
21
00:01:35,160 --> 00:01:36,210
..casually.
22
00:01:38,160 --> 00:01:39,719
And we both liked your profile.
23
00:01:39,720 --> 00:01:46,120
And now that I've met you,
I think this could be really great.
24
00:01:48,520 --> 00:01:50,639
So, what do you think?
25
00:01:50,640 --> 00:01:53,720
Would you be open to
something like that?
26
00:01:56,040 --> 00:01:57,640
We only live around the corner.
27
00:02:04,311 --> 00:02:06,399
Ooh!
28
00:02:06,400 --> 00:02:08,760
Egg and cress. Excellent choice.
29
00:02:16,880 --> 00:02:18,200
Tap when you're ready.
30
00:02:19,760 --> 00:02:21,319
PHONE BEEPS
31
00:02:21,320 --> 00:02:23,000
Oh.
32
00:02:28,320 --> 00:02:29,920
PHONE BEEPS
33
00:02:50,960 --> 00:02:54,080
WIND WHISTLES
34
00:03:00,000 --> 00:03:01,400
WIND INTENSIFIES
35
00:03:02,960 --> 00:03:04,439
So...
36
00:03:04,440 --> 00:03:06,060
..do you think you want kids, then?
37
00:03:07,520 --> 00:03:08,640
I don't know yet.
38
00:03:11,040 --> 00:03:12,919
Right.
39
00:03:12,920 --> 00:03:15,479
Erm, full disclosure,
40
00:03:15,480 --> 00:03:17,640
I've got one, but I...
41
00:03:19,600 --> 00:03:20,680
..barely see him.
42
00:03:29,000 --> 00:03:31,399
TANNOY JINGLE PLAYS
43
00:03:31,400 --> 00:03:32,759
Can we remind shoppers
44
00:03:32,760 --> 00:03:35,399
that pineapple dating
is strictly prohibited?
45
00:03:35,400 --> 00:03:38,720
Any shoppers with an upside-down
pineapple will be removed.
46
00:03:58,960 --> 00:04:00,880
# I want you to stay
47
00:04:03,560 --> 00:04:05,320
# Till I'm in the grave
48
00:04:08,240 --> 00:04:13,039
# Till I rot away, dead and buried
49
00:04:13,040 --> 00:04:17,159
# Till I'm in the casket you carry
50
00:04:17,160 --> 00:04:19,400
# If you go, I'm goin' too. #
51
00:04:36,480 --> 00:04:38,399
The usual place.
52
00:04:38,400 --> 00:04:41,159
We'll see. Oh! Staying out?
53
00:04:41,160 --> 00:04:44,279
Ha! No. I have every intention
of going home tonight, Gem.
54
00:04:44,280 --> 00:04:45,920
SHE GIGGLES
55
00:04:45,921 --> 00:04:49,079
Aren't these your favourites, Nancy?
56
00:04:49,080 --> 00:04:52,240
Now, don't say I'm no good to you.
57
00:04:53,720 --> 00:04:55,559
Colin, what have I told you
58
00:04:55,560 --> 00:04:57,730
about flirting with
other customers, eh?
59
00:05:00,000 --> 00:05:02,359
Come on, let's get you something.
60
00:05:02,360 --> 00:05:04,119
GEMMA: Hello?
61
00:05:04,120 --> 00:05:07,879
I'm sorry, Gem. Er, yeah.
62
00:05:07,880 --> 00:05:09,680
So, he is SO hot.
63
00:05:12,880 --> 00:05:14,399
THEY LAUGH
64
00:05:14,400 --> 00:05:15,519
No.
65
00:05:15,520 --> 00:05:19,159
So I was literally flailing around
in the water.
66
00:05:19,160 --> 00:05:21,479
That's so funny.
67
00:05:21,480 --> 00:05:24,519
I think I'm the first person they've
ever asked to stop scuba diving.
68
00:05:24,520 --> 00:05:25,570
No.
69
00:05:30,960 --> 00:05:34,440
I'm having a really nice time.
Yeah. Me too.
70
00:05:36,320 --> 00:05:38,239
Can I kiss you?
71
00:05:38,240 --> 00:05:39,440
Would that be all right?
72
00:05:47,720 --> 00:05:49,800
ACOUSTIC GUITAR MUSIC PLAYS
73
00:05:53,680 --> 00:05:55,680
KISSING SOUNDS
74
00:05:57,480 --> 00:05:58,599
MUSIC DISTORTS
75
00:05:58,600 --> 00:06:00,119
HE PANTS
76
00:06:00,120 --> 00:06:01,480
Oh, my God! Are you OK?
77
00:06:05,760 --> 00:06:07,840
Erm... I...
78
00:06:10,600 --> 00:06:12,080
Sorry, I...
79
00:06:12,791 --> 00:06:16,639
I split up with my ex of, like,
four years
80
00:06:16,640 --> 00:06:18,600
a few months ago, and...
81
00:06:22,000 --> 00:06:24,519
We've had to sell the flat. It's...
82
00:06:24,520 --> 00:06:26,119
HE SOBS
83
00:06:26,120 --> 00:06:29,399
Good that you got on
that property ladder, though.
84
00:06:29,400 --> 00:06:31,200
HE SOBS
85
00:06:33,720 --> 00:06:34,770
BLOWS NOSE NOISILY
86
00:06:42,360 --> 00:06:44,360
DIALLING TONE
87
00:06:46,720 --> 00:06:47,770
Leave a message.
88
00:06:55,680 --> 00:06:57,199
We only live around the corner.
89
00:06:57,200 --> 00:06:58,319
Barely see him.
90
00:06:58,320 --> 00:07:00,160
We've had to sell the flat! It's...
91
00:07:26,160 --> 00:07:28,200
CHUCKLING: What are you like?
92
00:07:36,720 --> 00:07:39,120
MUSIC PLAYS
93
00:07:55,960 --> 00:07:58,040
MUSIC FADES
94
00:08:17,451 --> 00:08:21,279
Are you doing
that pineapple dating thing?
95
00:08:21,280 --> 00:08:22,879
SHE SCOFFS
96
00:08:22,880 --> 00:08:24,759
No!
97
00:08:24,760 --> 00:08:28,119
No. It's OK, I was just...
You know.
98
00:08:28,120 --> 00:08:31,720
What does a dating app know
that a pineapple doesn't?
99
00:08:33,240 --> 00:08:35,960
Like, compatible geography.
100
00:08:37,120 --> 00:08:38,170
Huh?
101
00:08:39,160 --> 00:08:40,780
What are you even talking about?
102
00:08:42,680 --> 00:08:43,730
Sorry.
103
00:08:47,920 --> 00:08:49,560
What's wrong with you?
104
00:08:50,760 --> 00:08:52,280
SHE GROANS
105
00:08:59,200 --> 00:09:00,640
CHECKOUT BEEPS
106
00:09:04,000 --> 00:09:07,400
Why are you everywhere? You got ID?
107
00:09:09,120 --> 00:09:11,360
They make us ask anyone
obviously under 25.
108
00:09:23,200 --> 00:09:25,239
BEEPING
109
00:09:25,240 --> 00:09:32,239
Erm...Mabel. Yes, Rory? Yeah.
110
00:09:32,240 --> 00:09:36,120
Did I do it wrong,
or are you just not interested?
111
00:09:39,560 --> 00:09:40,640
I...
112
00:09:41,751 --> 00:09:43,839
Er...
113
00:09:43,840 --> 00:09:45,919
Just...
114
00:09:45,920 --> 00:09:48,279
Yep. Er...
115
00:09:48,280 --> 00:09:49,330
Erm...
116
00:09:50,320 --> 00:09:51,440
Don't worry about it.
117
00:10:33,400 --> 00:10:38,240
I know I'm late,
but where would you head after?
118
00:10:40,160 --> 00:10:44,479
Like, are you heading
for the long-lasting dried goods
119
00:10:44,480 --> 00:10:47,920
or the short-expiry reduced aisle?
120
00:10:50,240 --> 00:10:53,799
Erm, I would probably go
to the cereal section
121
00:10:53,800 --> 00:10:55,560
and take it from there.
122
00:11:04,560 --> 00:11:07,880
Er, are you free tomorrow? Er...
123
00:11:11,120 --> 00:11:13,320
Rory, clean up at the milk.
TANNOY BUZZES
124
00:11:15,880 --> 00:11:17,240
Er...
125
00:11:20,280 --> 00:11:22,359
How about now?
126
00:11:22,360 --> 00:11:24,560
Like, right now?
127
00:11:27,400 --> 00:11:29,000
Huh?
128
00:11:37,480 --> 00:11:40,040
UPBEAT MUSIC PLAYS
129
00:11:40,090 --> 00:11:44,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
8334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.