All language subtitles for James.Acaster.Cold.Lasagne.Hate.Myself.1999.2020.1080p.VIMEO.WEB-DL.AAC2.0.H264-VIMEO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,020 --> 00:00:59,500 Girl, I was your number one 2 00:00:59,580 --> 00:01:03,500 Yeah, I was your Anthony Bennett 3 00:01:03,580 --> 00:01:07,220 Two years, then I was done 4 00:01:07,300 --> 00:01:10,420 I was just like Anthony Bennett 5 00:01:10,500 --> 00:01:15,100 Now I'm bowling in the EuroLeague 6 00:01:15,180 --> 00:01:16,660 Anthony Bennett 7 00:01:18,020 --> 00:01:21,940 Yeah, I'm bowling in the EuroLeague 8 00:01:22,020 --> 00:01:23,820 Anthony Bennett 9 00:01:49,369 --> 00:01:50,729 Yeah! 10 00:01:53,529 --> 00:01:54,609 Awesome! 11 00:01:56,009 --> 00:01:57,209 Fuckin' hell! 12 00:01:57,289 --> 00:01:59,449 Fuck me! That was a fuckin' welcome. 13 00:01:59,529 --> 00:02:01,449 What is it, a motherfuckin' Tuesday?! 14 00:02:01,529 --> 00:02:03,209 That you get a fuckin' welcome like that. 15 00:02:03,289 --> 00:02:05,289 You gotta be some mad motherfuckers 16 00:02:05,369 --> 00:02:08,849 to give a fuckin' welcome like that on a fuckin' Tuesday. 17 00:02:08,929 --> 00:02:10,569 I fuckin' appreciate it. 18 00:02:11,609 --> 00:02:12,729 Shit! 19 00:02:21,969 --> 00:02:23,849 Right, let's start with the headlines. 20 00:02:25,609 --> 00:02:26,609 I swear now. 21 00:02:30,689 --> 00:02:32,609 Started swearing in my stand-up comedy. 22 00:02:32,689 --> 00:02:34,929 Ten years in the game, I've been a pretty clean comedian. 23 00:02:35,009 --> 00:02:37,249 I don't eff and jeff that much, and as a result, 24 00:02:37,329 --> 00:02:40,609 I'm attracted a demographic who, to be frank, I hate. 25 00:02:41,969 --> 00:02:44,969 It's a bunch of old people and Christians every goddamn show. 26 00:02:45,049 --> 00:02:46,889 I'm fucking sick of it. 27 00:02:46,969 --> 00:02:49,329 Got to ditch these Chrizos ASAP. 28 00:02:53,529 --> 00:02:57,289 Seriously, man, after every single gig, some fucking mum comes up to me, 29 00:02:57,369 --> 00:02:59,169 "Oh, me and my daughter loved that one." 30 00:02:59,249 --> 00:03:00,769 May as well quit now, then. 31 00:03:01,609 --> 00:03:05,329 If you and your daughter are enjoying on the same level, the fuck am I doing? 32 00:03:05,409 --> 00:03:08,689 I hate old people so goddamn much. 33 00:03:08,769 --> 00:03:11,129 They're the stupidest people in the world and they tell comedians 34 00:03:11,209 --> 00:03:13,649 how to do comedy every night of the week. 35 00:03:13,729 --> 00:03:16,089 "Oh, it's so refreshing to see a young comedian 36 00:03:16,169 --> 00:03:17,729 who doesn't have to resort to swearing." 37 00:03:17,809 --> 00:03:20,809 "Comedians should never have to swear in order to be funny, you know?" 38 00:03:20,889 --> 00:03:22,929 "Back in my day, comedians didn't need to swear." 39 00:03:23,009 --> 00:03:26,049 No, they were all massive bigots and you loved that shit. 40 00:03:26,129 --> 00:03:29,769 Don't tell me what is and isn't offensive, you old fucks. 41 00:03:35,209 --> 00:03:37,209 I know some of you are sitting there all smug. 42 00:03:37,289 --> 00:03:41,249 "Oh, I'm OK, I'm not an old person or a Chrizo, so I'm in the clear." 43 00:03:42,009 --> 00:03:44,449 Yeah, perhaps, but you do know who your patronus is. 44 00:03:44,529 --> 00:03:46,049 You're a fucking dork. 45 00:03:47,809 --> 00:03:51,289 The dorky old Chrizos night after night. 46 00:03:51,369 --> 00:03:54,449 Most of my audience are white, the worst of all the races. 47 00:03:54,529 --> 00:03:58,169 Plus, middle class as hell, watching me and laughing 48 00:03:58,249 --> 00:04:00,809 while spilling your Shloer all over the shop. 49 00:04:00,889 --> 00:04:03,529 It's embarrassing. It's an embarrassing career. 50 00:04:08,169 --> 00:04:11,169 And chill out, like. Just cos I swear now and I'm cool... 51 00:04:12,769 --> 00:04:16,049 that doesn't mean you've accidentally bought tickets to see an edgy comedian. 52 00:04:16,129 --> 00:04:17,609 And I understand your concern. 53 00:04:17,689 --> 00:04:20,969 Most edgy comics look like me, race and gender wise. 54 00:04:21,049 --> 00:04:22,489 They say whatever they like. 55 00:04:22,569 --> 00:04:25,049 Edgy comedians, no one tells them what they can and can't say. 56 00:04:25,129 --> 00:04:27,369 They walk straight on stage, top of their specials sometimes. 57 00:04:27,449 --> 00:04:30,449 Do ten solid minutes just slagging off transgender people. 58 00:04:30,529 --> 00:04:33,289 Just straight out of the gate, just making fun of transgender people. 59 00:04:33,369 --> 00:04:35,369 If people on the Internet get upset about it, 60 00:04:35,449 --> 00:04:38,609 the comedian's always like, "Bad luck. That's my job." 61 00:04:38,689 --> 00:04:41,649 "I'm a stand-up comedian. I'm meant to challenge people." 62 00:04:41,729 --> 00:04:44,289 "If you don't like being challenged, don't watch my shows." 63 00:04:44,369 --> 00:04:47,329 "What's the matter, guys? Too challenging for ya?" 64 00:04:47,409 --> 00:04:49,889 That's my job. I'm a stand-up comedian. 65 00:04:49,969 --> 00:04:51,369 I'm meant to challenge people. 66 00:04:51,449 --> 00:04:54,009 If you don't like being challenged, don't watch my shows. 67 00:04:54,089 --> 00:04:56,769 What's the matter, guys? Too challenging for ya? 68 00:04:56,849 --> 00:04:59,569 That's my job. I'm a stand-up comedian. 69 00:04:59,649 --> 00:05:01,049 I'm meant to challenge people. 70 00:05:01,129 --> 00:05:03,409 If you don't like being challenged, don't watch my shows. 71 00:05:03,489 --> 00:05:07,289 What's the matter, guys? Too challenging for ya? 72 00:05:07,369 --> 00:05:09,929 Ah, yeah, because you know who's been long overdue a challenge. 73 00:05:10,009 --> 00:05:12,129 The trans community. 74 00:05:13,129 --> 00:05:16,569 Oh, they've had their guard down for too long, if you ask me. 75 00:05:20,609 --> 00:05:24,049 They'll all be checking their privilege on the way home now thanks to you, 76 00:05:24,129 --> 00:05:26,409 you brave little cis boy. 77 00:05:30,689 --> 00:05:33,609 I used to name one of the comedians that that was about in that routine, 78 00:05:33,689 --> 00:05:35,369 but it always got really awkward in the room. 79 00:05:35,449 --> 00:05:37,289 So apparently it's 2019, 80 00:05:37,369 --> 00:05:40,209 most people still more than happy to laugh at transgender people. 81 00:05:40,289 --> 00:05:43,689 Not as comfortable laughing at Ricky Gervais yet, I've discovered. 82 00:05:43,769 --> 00:05:45,729 That's the line. 83 00:05:45,809 --> 00:05:47,249 Night after night. 84 00:05:47,329 --> 00:05:49,449 "Fuck off, leave Ricky alone!" 85 00:05:50,289 --> 00:05:52,929 "Ah, this is classic liberal bullshit." 86 00:05:53,009 --> 00:05:55,169 "What, I can't make fun of transgender people anymore 87 00:05:55,249 --> 00:05:58,329 but it's fine for you to gang up on Ricky Gervais, is it?" 88 00:05:58,409 --> 00:06:01,009 "I thought liberals were meant to treat everyone the same." 89 00:06:02,129 --> 00:06:03,329 Nope. 90 00:06:03,409 --> 00:06:06,449 Ah, no, actually. Don't like to treat everyone the same. 91 00:06:06,529 --> 00:06:07,609 We haven't got equality yet. 92 00:06:07,689 --> 00:06:09,969 Can't go around treating everyone the same before you've got equality. 93 00:06:10,049 --> 00:06:13,369 What, you go past a school, see a bully punch another kid in the face. 94 00:06:13,449 --> 00:06:15,009 You get out your car, go up to the bully, 95 00:06:15,089 --> 00:06:19,329 "You make me sick, and, just for balance, you're a piece of shit as well." 96 00:06:20,409 --> 00:06:22,129 That was even-handed. I'm a good person. 97 00:06:22,209 --> 00:06:23,489 I treat everyone the same. 98 00:06:29,289 --> 00:06:31,729 I can feel it in the room tonight, man. 99 00:06:32,529 --> 00:06:36,009 I can feel it, I can feel it in the air. I can taste it in the sky. 100 00:06:38,209 --> 00:06:39,849 Old Chrizo central. 101 00:06:41,129 --> 00:06:45,369 We got a bunch of old Chrizos sitting here, 102 00:06:45,449 --> 00:06:47,569 pretending like they get the jokes. 103 00:06:48,929 --> 00:06:50,209 I can feel it. 104 00:06:51,249 --> 00:06:53,609 I can feel it, this is the old Chrizo crowd, man. 105 00:06:54,489 --> 00:06:56,569 And let me tell ya, I'm gonna say whatever it takes 106 00:06:56,649 --> 00:06:59,169 to send most of you old Chrizos home in the interval. 107 00:07:00,609 --> 00:07:02,369 I will say whatever it takes, 108 00:07:02,449 --> 00:07:04,769 send you packing it in, all you old Chrizos. 109 00:07:04,849 --> 00:07:07,529 Fuckin' Easter's over, ain't it? I'd love a second referendum. 110 00:07:07,609 --> 00:07:08,969 How about that shit? 111 00:07:09,809 --> 00:07:10,889 Suck on that. 112 00:07:17,409 --> 00:07:20,249 I don't even understand why people get upset about that, actually. 113 00:07:21,249 --> 00:07:24,009 I know it's not even likely we're even gonna get a second referendum now, 114 00:07:24,089 --> 00:07:26,609 but I think it's important to still remember 115 00:07:26,689 --> 00:07:28,649 that it was the only sane choice in the first place, 116 00:07:28,729 --> 00:07:31,249 but like I don't get why people get upset about it. 117 00:07:31,849 --> 00:07:33,089 I'm not even being a dick now. 118 00:07:34,649 --> 00:07:36,369 Every time I say I want a second referendum, 119 00:07:36,449 --> 00:07:37,329 everybody's so upset. 120 00:07:37,409 --> 00:07:39,769 All I'm saying is, let 'em negotiate a deal 121 00:07:39,849 --> 00:07:41,889 and then we can vote on an actual deal, that's all I'm saying. 122 00:07:41,969 --> 00:07:44,689 Let them get all the information together, then we can make our minds up 123 00:07:44,769 --> 00:07:46,489 based on a group of actual information. 124 00:07:46,569 --> 00:07:48,169 It's a little bit like, uh, oh, 125 00:07:48,249 --> 00:07:51,049 you know, every decision you've ever made in your life. 126 00:07:53,769 --> 00:07:54,809 Even the... 127 00:07:59,489 --> 00:08:01,769 You know, when you know what the decision is. 128 00:08:02,609 --> 00:08:03,769 You know... 129 00:08:05,129 --> 00:08:07,769 You know, those decisions that you make when you know what the decision is 130 00:08:07,849 --> 00:08:08,969 going into it. 131 00:08:10,009 --> 00:08:11,649 I'm just saying maybe do one of them. 132 00:08:12,409 --> 00:08:15,249 Don't get me wrong, I know a lot of people like to wake up, 133 00:08:15,329 --> 00:08:17,129 cover their eyes and guess which one the toaster is. 134 00:08:17,209 --> 00:08:18,489 I'm not having a go at 'em. 135 00:08:19,369 --> 00:08:21,689 Blindly prodding random objects in the kitchen with their tongue 136 00:08:21,769 --> 00:08:24,009 trying to see where Mr Toaster's hiding. 137 00:08:25,209 --> 00:08:28,289 Look, statistically there will be one or two people in this room who voted leave. 138 00:08:28,369 --> 00:08:30,929 I'm not about to pile in on you and have a go at you, right? 139 00:08:31,009 --> 00:08:33,769 If you voted leave, if anything, you should want a second referendum 140 00:08:33,849 --> 00:08:34,809 more than anyone. 141 00:08:34,889 --> 00:08:35,969 You voted for Brexit. 142 00:08:36,049 --> 00:08:37,929 You had a specific version of Brexit in your head 143 00:08:38,009 --> 00:08:39,369 when you voted for it, I assume so. 144 00:08:39,449 --> 00:08:41,209 It would have been insane to do otherwise. 145 00:08:41,889 --> 00:08:45,089 I'm just saying, you deserve to get the Brexit that you voted for, right? 146 00:08:45,169 --> 00:08:48,249 Some people voted for, what, 350 million quid a week to the NHS? 147 00:08:48,849 --> 00:08:51,009 Fair enough, that's a good and noble reason to vote for something. 148 00:08:51,089 --> 00:08:53,249 I mean, sure, the people who promised them that... 149 00:08:55,129 --> 00:08:57,729 They weren't in charge. They didn't have to do it straightaway. 150 00:08:57,809 --> 00:08:58,889 Do you know what I mean? 151 00:08:58,969 --> 00:09:01,889 But do you have any idea the amount of promises I'd make 152 00:09:01,969 --> 00:09:03,409 if someone else had to do them? 153 00:09:05,809 --> 00:09:07,209 I wouldn't care what I said. 154 00:09:08,249 --> 00:09:11,369 All three of them just ran their mouths off the whole campaign, 155 00:09:11,449 --> 00:09:12,769 and then they won and went, 156 00:09:12,849 --> 00:09:14,689 "Thanks very much for voting for us, everybody." 157 00:09:14,769 --> 00:09:16,409 "Ah, what a monumental victory." 158 00:09:16,489 --> 00:09:19,609 "Not just for us but for Great Britain and for democracy." 159 00:09:19,689 --> 00:09:21,329 "Also, goodbye." 160 00:09:25,249 --> 00:09:27,049 Then someone else had to come in. 161 00:09:32,289 --> 00:09:35,969 Right. I know I shouldn't do this because we're taping it, 162 00:09:36,049 --> 00:09:37,449 but like... 163 00:09:40,529 --> 00:09:42,529 the energy doesn't quite feel right in the room. 164 00:09:42,609 --> 00:09:44,729 It's... Do you know what I mean? I feel like... 165 00:09:44,809 --> 00:09:46,969 You know, I've come out here all guns blazing 166 00:09:47,049 --> 00:09:50,249 and like... it might be in my head but I think my new persona's 167 00:09:50,329 --> 00:09:53,209 coming across a bit confrontational, for some reason. 168 00:09:54,849 --> 00:09:58,169 It's not even at the ten-minute mark here, I'm demanding a second referendum. 169 00:09:58,249 --> 00:10:00,129 You know... I can feel it tonight. 170 00:10:00,209 --> 00:10:04,569 You know, over the years, I've accrued a more, you know, 171 00:10:04,649 --> 00:10:06,769 mainstream, "would I lie to you" audience. 172 00:10:06,849 --> 00:10:08,129 I can feel a lot of them... 173 00:10:08,209 --> 00:10:10,289 It's mainly that tonight and I don't think... 174 00:10:10,369 --> 00:10:12,369 hitting you with opinions is very good. 175 00:10:12,449 --> 00:10:14,489 You'd like "truth or lies", that's what you like. 176 00:10:14,569 --> 00:10:16,489 You don't like opinions, so... right. 177 00:10:16,569 --> 00:10:19,529 Just forget all that stuff, OK? Forget all that stuff I said. 178 00:10:19,609 --> 00:10:21,769 Just forget all that Brexit stuff, that second referendum stuff. 179 00:10:21,849 --> 00:10:24,289 I'm gonna do a... hopefully this is OK in the gallery... 180 00:10:24,369 --> 00:10:26,169 I'm gonna do... Plan B. 181 00:10:26,249 --> 00:10:28,889 OK? So, look, I've always got a plan B. 182 00:10:28,969 --> 00:10:31,649 I'm gonna do a little bit of a play for ya. 183 00:10:33,569 --> 00:10:35,489 Just want to get... We probably won't even use this. 184 00:10:35,569 --> 00:10:37,969 But I just want to get... a little bit of a fun play 185 00:10:38,049 --> 00:10:39,969 so we can just relax and have a bit of a laugh 186 00:10:40,049 --> 00:10:41,929 cos it's a bit more of a tense crowd tonight. 187 00:10:42,009 --> 00:10:44,169 So, look, look, just... forget all that Brexit stuff. 188 00:10:44,249 --> 00:10:46,449 Forget all that second referendum stuff, that was stupid of me. 189 00:10:46,529 --> 00:10:49,489 And this is on me, by the way. Don't put any of this on yourselves. 190 00:10:50,529 --> 00:10:52,809 Forget that Brexit stuff, forget that second referendum stuff. 191 00:10:52,889 --> 00:10:55,089 Let's have a little bit of fun, come on. 192 00:10:56,969 --> 00:10:58,529 We need to film this. 193 00:11:09,129 --> 00:11:10,529 "Hello there." 194 00:11:11,449 --> 00:11:12,609 "Hello!" 195 00:11:13,369 --> 00:11:16,049 "Hello. You ready to order? I can come back in a minute if you're not ready." 196 00:11:16,129 --> 00:11:17,689 "Have you finished looking at the menu?" 197 00:11:20,249 --> 00:11:21,249 "Yes, hello." 198 00:11:22,329 --> 00:11:25,209 "Hello. Uh, yes, can I get the filet mignon?" 199 00:11:25,289 --> 00:11:27,769 "Please, can I get that medium-rare with the garlic butter?" 200 00:11:27,849 --> 00:11:29,649 "Uh, I'd like the sautรฉed spinach on the side 201 00:11:29,729 --> 00:11:31,489 and the truffle fries with that, if that's OK?" 202 00:11:31,569 --> 00:11:34,609 "Uh, can I get an ice-cold Estrella to drink and... 203 00:11:34,689 --> 00:11:37,369 oh, the homemade tiramisu for dessert, please." 204 00:11:38,009 --> 00:11:40,489 "Thank you, that's gonna be delicious. Thank you so much." 205 00:11:42,209 --> 00:11:44,289 "Absolutely. Uh, I've written all that down." 206 00:11:44,369 --> 00:11:46,889 "Uh, just so you know, people who wrote that menu, 207 00:11:46,969 --> 00:11:48,049 they don't work here." 208 00:11:53,369 --> 00:11:54,409 "Uh..." 209 00:11:58,689 --> 00:12:01,729 "They're not associated with the restaurant in any way, shape or form." 210 00:12:01,809 --> 00:12:04,569 "They've just... actually been very critical of the restaurant from outside, 211 00:12:04,649 --> 00:12:05,609 all three of them." 212 00:12:05,689 --> 00:12:08,049 "They just wrote down a bunch of stuff they know you love." 213 00:12:08,129 --> 00:12:10,449 "You love tiramisu, don't you? You love tiramisu!" 214 00:12:11,449 --> 00:12:14,209 "I'm gonna do my best to negotiate your order with the kitchen." 215 00:12:15,649 --> 00:12:17,449 "But between you and me, I know for a fact 216 00:12:17,529 --> 00:12:19,889 they got none of these ingredients knocking around back there, so..." 217 00:12:20,569 --> 00:12:24,129 "Be back in minute with a plate of shit if you're lucky." 218 00:12:24,209 --> 00:12:26,809 "I'm gonna try my best to get you a plate of shit, 219 00:12:26,889 --> 00:12:28,089 but don't hold me to that." 220 00:12:28,169 --> 00:12:30,329 "You were very rude to the kitchen earlier, 221 00:12:30,409 --> 00:12:33,729 so I don't know if I'm gonna be able to get you the plate of shit you would like." 222 00:12:33,809 --> 00:12:35,049 "I'll try my best." 223 00:12:39,449 --> 00:12:41,489 I'm just sayin'. 224 00:12:42,849 --> 00:12:43,849 Right, listen. 225 00:12:43,929 --> 00:12:46,329 Some people have ordered themselves a delicious steak dinner. 226 00:12:46,409 --> 00:12:48,169 I'm not here to have a go at them, OK? 227 00:12:48,249 --> 00:12:50,089 It's their favourite meal, so they ordered a steak. 228 00:12:50,169 --> 00:12:52,649 Sure, they ordered for the whole table, but that's by the by. 229 00:12:53,529 --> 00:12:55,609 They love steak so they ordered a steak. 230 00:12:55,689 --> 00:12:58,409 I'm just sayin', if you've ordered yourself a delicious steak dinner, 231 00:12:58,489 --> 00:13:01,649 your favourite meal, and the best the kitchen can rustle you up 232 00:13:01,729 --> 00:13:02,889 is a plate of shit... 233 00:13:02,969 --> 00:13:06,009 which in this scenario you do not like, by the way... 234 00:13:06,089 --> 00:13:08,049 Let's pretend you don't like it. 235 00:13:09,289 --> 00:13:12,089 I'm just saying, once that's been established in the kitchen, 236 00:13:12,169 --> 00:13:15,089 would you not rather they send the waiter back out a second time 237 00:13:15,169 --> 00:13:17,009 to check in with you again, and go, 238 00:13:17,089 --> 00:13:19,129 "Hello. You ordered a steak earlier." 239 00:13:19,209 --> 00:13:22,449 "I was then sent to check, is a plate of shit OK?" 240 00:13:22,529 --> 00:13:26,209 That to me is a very reasonable question to ask someone. 241 00:13:26,289 --> 00:13:28,609 It's a real massive shift 242 00:13:28,689 --> 00:13:30,049 in what you're gonna eat. 243 00:13:30,129 --> 00:13:32,209 That's a completely different meal. 244 00:13:32,289 --> 00:13:34,649 That is a completely different meal. 245 00:13:35,809 --> 00:13:38,729 But some people... let's face it, a lot of people... 246 00:13:38,809 --> 00:13:41,609 maybe even most people in Great Britain, are like, 247 00:13:41,689 --> 00:13:45,249 "No way do I want that second option. Absolutely not!" 248 00:13:45,329 --> 00:13:47,689 "No, I want to order myself a delicious steak dinner." 249 00:13:47,769 --> 00:13:49,809 "I don't want to hear anything else from that kitchen 250 00:13:49,889 --> 00:13:53,809 until they put a plate of shit in front of me and my entire family... 251 00:13:53,889 --> 00:13:55,489 no cutlery, thank you... and then go, 252 00:13:55,569 --> 00:13:58,209 Eat that. Food means food.'" 253 00:13:58,289 --> 00:14:00,129 Apparently, or something akin to that. 254 00:14:00,729 --> 00:14:01,729 Food means food. 255 00:14:01,809 --> 00:14:03,409 Let's get the food done. 256 00:14:04,369 --> 00:14:05,649 Just get the food done. 257 00:14:06,289 --> 00:14:09,729 Someone ordered food for you earlier, let's just get it done and eat the shit. 258 00:14:09,809 --> 00:14:12,529 Someone ordered you a plate of shit, let's just get it done. 259 00:14:13,249 --> 00:14:15,409 Get it done, eat that shit. 260 00:14:15,929 --> 00:14:17,089 Get it done. 261 00:14:18,009 --> 00:14:20,449 That's what I want to do, I just want to get it done. 262 00:14:21,089 --> 00:14:23,649 I'm really keen to get it done and eat the shit. 263 00:14:24,889 --> 00:14:26,049 That makes sense to me. 264 00:14:26,129 --> 00:14:29,369 I didn't personally order shit, but I'd just like to get it done, please. 265 00:14:30,729 --> 00:14:32,049 Please let me get it done. 266 00:14:35,649 --> 00:14:37,409 Now, listen, first of all... 267 00:14:38,249 --> 00:14:41,809 I do appreciate your response to the majority of that routine. 268 00:14:41,889 --> 00:14:44,009 Very warm, nice applause base. 269 00:14:45,249 --> 00:14:46,889 And look... 270 00:14:46,969 --> 00:14:49,049 I know it's a bit crass to acknowledge that, 271 00:14:49,129 --> 00:14:53,009 but I've been doing this routine all over Great Britain and... 272 00:14:57,569 --> 00:14:59,849 it's nice to get a warm response, you know? 273 00:15:10,729 --> 00:15:12,609 A lot of people have hated that bit. 274 00:15:14,129 --> 00:15:16,729 One guy hated it so much, he emailed me about it. 275 00:15:17,809 --> 00:15:20,409 That's rare. Well, he emailed my agent and she forwarded it to me, 276 00:15:20,489 --> 00:15:21,569 cos it were funny. 277 00:15:22,769 --> 00:15:25,129 "I came to see you last night. I voted 'leave.'" 278 00:15:25,209 --> 00:15:28,089 "I do not want a second referendum. I hated that routine." 279 00:15:28,169 --> 00:15:29,809 "I liked you when I seen you on TV." 280 00:15:29,889 --> 00:15:32,209 "You sit at the end and you're weird, I liked that." 281 00:15:33,169 --> 00:15:35,409 "And now you've stooped to the levels of political comedy?" 282 00:15:35,489 --> 00:15:38,169 "I hate political comedy. That's not why I come and see you!" 283 00:15:39,209 --> 00:15:40,569 I replied to this man. 284 00:15:40,649 --> 00:15:42,769 I don't normally reply to that sort of stuff. 285 00:15:42,849 --> 00:15:44,769 "Dear sir, let me get this straight." 286 00:15:44,849 --> 00:15:46,409 "You bought tickets to see my show." 287 00:15:46,489 --> 00:15:48,969 "Now, you didn't know what that show was gonna be yet." 288 00:15:56,729 --> 00:15:59,489 "You had an idea in your head of what you wanted it to be." 289 00:16:00,569 --> 00:16:02,809 "And when it wasn't that, you sat and sulked 290 00:16:02,889 --> 00:16:05,249 and lost your temper, is that correct?" 291 00:16:05,329 --> 00:16:08,489 This is a comedy night on Tuesday. It's not the future of the economy, mate. 292 00:16:12,769 --> 00:16:16,089 It's been a long old tour all over the British Isles. 293 00:16:17,289 --> 00:16:18,929 And let me tell ya... 294 00:16:19,009 --> 00:16:20,729 I hate Britain. 295 00:16:22,369 --> 00:16:23,769 Absolutely hate it. 296 00:16:25,409 --> 00:16:27,169 I absolutely hate... 297 00:16:27,929 --> 00:16:29,489 I oughta phrase... No, I phrased that wrong. 298 00:16:29,569 --> 00:16:30,769 I hate British people. 299 00:16:32,049 --> 00:16:34,369 No, I love all of Britain, don't get me wrong, 300 00:16:34,449 --> 00:16:36,409 but full of absolute scabs. 301 00:16:41,609 --> 00:16:43,289 Hated Britain for a while now. 302 00:16:43,369 --> 00:16:47,569 The last British thing that pushed me over the edge happened last year, actually. 303 00:16:47,649 --> 00:16:50,569 September. I'll give you a bit of context before I tell you this story. 304 00:16:50,649 --> 00:16:52,929 Start of this story, I haven't slept in 36 hours 305 00:16:53,009 --> 00:16:55,049 and I got the worst jet lag of my life. 306 00:16:55,129 --> 00:16:56,289 That's very important details 307 00:16:56,369 --> 00:16:58,929 so you understand my behaviour throughout the story, right? 308 00:16:59,009 --> 00:17:02,689 So I haven't slept in 36 hours, and I've got the worst jet lag of my life. 309 00:17:02,769 --> 00:17:05,929 Now, I don't know about you lot, but if I haven't slept in 36 hours, 310 00:17:06,009 --> 00:17:08,809 I'm currently experiencing the worst jet lag of my life, 311 00:17:08,889 --> 00:17:12,089 the last thing I want to do on a list of things that I want to do 312 00:17:12,169 --> 00:17:13,729 is The Great British Bake Off. 313 00:17:13,809 --> 00:17:15,049 That's just me. 314 00:17:15,129 --> 00:17:16,769 Right. I'd rather not. 315 00:17:16,849 --> 00:17:18,209 It's a bit full-on, actually. 316 00:17:26,369 --> 00:17:28,489 And I give you the context there, haven't I? 317 00:17:28,569 --> 00:17:31,409 And I gave that context multiple times on camera. 318 00:17:31,489 --> 00:17:33,609 So many times in that tent, I kept saying it. 319 00:17:33,689 --> 00:17:34,969 "I haven't slept in 36 hours." 320 00:17:35,049 --> 00:17:37,129 "This is the worst jet lag I've ever had in my life." 321 00:17:37,209 --> 00:17:39,089 And they cut all that out of the edit 322 00:17:40,009 --> 00:17:42,089 and made me look like a free-wheeling madman 323 00:17:42,169 --> 00:17:43,489 fucking up for no reason. 324 00:17:45,129 --> 00:17:46,449 Zero baking experience. 325 00:17:46,529 --> 00:17:49,889 Amount of times I had to ask Rylan for help was frankly undignified. 326 00:17:51,569 --> 00:17:53,049 Then they gotta make flapjacks, 327 00:17:53,129 --> 00:17:55,409 which, spoiler alert, I made porridge, by the way. 328 00:17:56,529 --> 00:17:57,569 A disgusting porridge. 329 00:17:57,649 --> 00:17:59,929 Only consolation was that I knew contractually 330 00:18:00,009 --> 00:18:01,809 Paul Hollywood had to eat it. 331 00:18:06,929 --> 00:18:09,289 Then technical was even harder than the signature. 332 00:18:09,369 --> 00:18:11,369 Main reason I said yes to it in the first place, 333 00:18:11,449 --> 00:18:13,369 cos all my comedy friends had done it in the past, 334 00:18:13,449 --> 00:18:15,089 told me the technical was really easy. 335 00:18:15,169 --> 00:18:17,889 They were all, "Honestly, James, the whole point of that technical 336 00:18:17,969 --> 00:18:20,129 is they want to encourage people at home who haven't baked before 337 00:18:20,209 --> 00:18:22,209 to bake and raise money for Stand Up to Cancer." 338 00:18:22,289 --> 00:18:24,569 "So we'll show them how easy it is to bake from scratch." 339 00:18:24,649 --> 00:18:26,089 "So it's a really detailed recipe." 340 00:18:26,169 --> 00:18:28,449 "People on standby to help you out, if needs be." 341 00:18:28,529 --> 00:18:30,689 "It's stuff like fairy cakes or gingerbread biscuits." 342 00:18:30,769 --> 00:18:33,729 "Easy stuff. Nothing complicated, like, ah, I don't know, 343 00:18:33,809 --> 00:18:36,809 off the top of my head, six identical cream horns." 344 00:18:36,889 --> 00:18:38,409 "They won't make you do that." 345 00:18:42,329 --> 00:18:44,649 "That would be beyond unreasonable 346 00:18:44,729 --> 00:18:49,409 if they made you make six identical things you've never seen with your eyes before." 347 00:18:51,009 --> 00:18:52,569 "You have no concept of." 348 00:18:52,649 --> 00:18:54,649 "Just imagine a thing out of nowhere, 349 00:18:54,729 --> 00:18:58,369 then conjure it into existence with skills you do not possess." 350 00:18:58,449 --> 00:19:02,969 "Then replicate that five more times to competition standard, please." 351 00:19:03,889 --> 00:19:06,249 "Yes, we're filming it. Why wouldn't we be filming it?" 352 00:19:11,729 --> 00:19:14,649 And at this point, I was crashing hard. 353 00:19:15,369 --> 00:19:17,969 It's 40-plus hours no sleep, and all the way through the signature, 354 00:19:18,049 --> 00:19:20,169 I was necking black coffees one after the other. 355 00:19:20,249 --> 00:19:21,849 I know that doesn't sound like a tough guy move. 356 00:19:21,929 --> 00:19:23,529 A little bit more context for ya. 357 00:19:23,609 --> 00:19:27,209 Way back in 2013, I completely cut caffeine out of my diet. 358 00:19:27,289 --> 00:19:30,929 So for five years, I'd have no caffeine in my system whatsoever. 359 00:19:31,009 --> 00:19:34,009 And then... I don't think many people have said this sentence before... 360 00:19:34,089 --> 00:19:36,249 I fell off the wagon during Bake Off. 361 00:19:41,129 --> 00:19:43,649 At one point, I had to make a crรจme pat. 362 00:19:43,729 --> 00:19:45,209 Still don't know what that is. 363 00:19:46,489 --> 00:19:48,849 That was all the recipe said: "make a crรจme pat." 364 00:19:48,929 --> 00:19:50,369 Like proper Bake Off prison rules. 365 00:19:50,449 --> 00:19:52,969 May as well have said, "Ha ha ha" after it. 366 00:19:54,569 --> 00:19:56,449 I know I had to stir custard for it, 367 00:19:56,529 --> 00:19:59,609 and I also know that everything I'm about to tell you didn't make the edit. 368 00:19:59,689 --> 00:20:01,649 None of this was broadcast, and I know that 369 00:20:01,729 --> 00:20:04,929 cos I stirred that custard for 45 minutes. 370 00:20:05,009 --> 00:20:07,649 Forty-five minutes, I'm pretty sure, is roughly the length 371 00:20:07,729 --> 00:20:09,169 of an entire episode of Bake Off. 372 00:20:09,249 --> 00:20:11,689 I don't think the whole episode was just me 373 00:20:11,769 --> 00:20:14,009 blacking in and out of consciousness... 374 00:20:14,609 --> 00:20:16,409 while nothing happened to some custard. 375 00:20:20,049 --> 00:20:21,569 That's 45 minutes of my life. 376 00:20:21,649 --> 00:20:23,409 And of a cameraman's life. 377 00:20:23,489 --> 00:20:25,449 The same guy was putting in a shift. 378 00:20:26,049 --> 00:20:28,849 That was all the footage he got for 45 minutes. 379 00:20:29,649 --> 00:20:32,689 He couldn't intervene because of David Attenborough's code or whatever. 380 00:20:34,049 --> 00:20:37,209 Even though he morally objected to it, he has to let it play out. 381 00:20:41,089 --> 00:20:43,769 At one point, they sent a producer along behind the cameraman 382 00:20:43,849 --> 00:20:46,609 to ask me some questions to get some more energy out of me. 383 00:20:46,689 --> 00:20:49,449 Like, "Hey, James, what have you got in that tin over there?" 384 00:20:49,529 --> 00:20:51,009 "What's in the tin, mate?" 385 00:21:42,929 --> 00:21:44,529 "Uh, that's some excess pastry." 386 00:21:47,969 --> 00:21:49,009 "Uh..." 387 00:21:50,849 --> 00:21:52,609 "I rolled out too much pastry earlier." 388 00:21:52,689 --> 00:21:56,249 "I had to... cut some of the pastry off 389 00:21:56,329 --> 00:21:58,169 of the main bit of pastry..." 390 00:21:59,329 --> 00:22:02,129 "I was gonna... Your bin's too far away, actually." 391 00:22:03,089 --> 00:22:04,689 "Uh, so I put it... 392 00:22:04,769 --> 00:22:05,809 a tin... it's..." 393 00:22:07,569 --> 00:22:08,609 "It's in a tin now." 394 00:22:12,049 --> 00:22:14,209 When I told her there was pastry in the tin, 395 00:22:14,289 --> 00:22:18,489 she starts proper laughing her head off, like full-on laughing her head off. 396 00:22:18,569 --> 00:22:20,689 Now, look, I've been a comic long enough now 397 00:22:20,769 --> 00:22:22,849 to know when a joke's getting more than it deserves. 398 00:22:22,929 --> 00:22:25,769 Especially when it weren't even a joke, it was a fact I was telling her 399 00:22:25,849 --> 00:22:27,129 about what was in the tin. 400 00:22:27,209 --> 00:22:28,329 So now I'm worried. 401 00:22:28,409 --> 00:22:30,729 Think maybe I've made a mistake, so I look for reassurance. 402 00:22:32,489 --> 00:22:33,929 "Eh..." 403 00:22:35,369 --> 00:22:36,489 "That's OK, right?" 404 00:22:38,169 --> 00:22:40,489 "That's OK, I'll put pastry in the tin." 405 00:22:42,209 --> 00:22:43,649 " Sorry, James." 406 00:22:43,729 --> 00:22:45,009 "But you're not allowed to say..." 407 00:22:45,089 --> 00:22:47,049 "But, put it this way, 408 00:22:47,129 --> 00:22:48,169 oh, dear." 409 00:22:50,129 --> 00:22:52,769 "Wasn't I meant to... Rylan! Was I meant to do? Tell me now!" 410 00:22:52,849 --> 00:22:54,769 "Tell me now." They're both laughing now. 411 00:22:54,849 --> 00:22:57,809 The cameraman is just Blair Witching it all over the shop. 412 00:22:57,889 --> 00:22:59,209 Really letting himself go. 413 00:23:01,969 --> 00:23:04,169 I'm looking at both of them, I'm looking at the custard, 414 00:23:04,249 --> 00:23:06,449 I'm looking at the tin. My body clock's going haywire. 415 00:23:06,529 --> 00:23:08,529 All my anxieties are building up inside of me. 416 00:23:08,609 --> 00:23:09,929 I didn't know I was gonna say anything. 417 00:23:10,009 --> 00:23:11,609 Didn't know anything was gonna come out of my mouth. 418 00:23:11,689 --> 00:23:14,209 I'm still stirring the custard, I'm swaying back on my heels, 419 00:23:14,289 --> 00:23:16,609 and I look down the barrel of the camera and all my emotions 420 00:23:16,689 --> 00:23:18,649 just surged out of me and I went, 421 00:23:18,729 --> 00:23:20,769 "This doesn't feel nice!" 422 00:23:25,089 --> 00:23:27,129 Which is too real for Bake Off. 423 00:23:29,129 --> 00:23:31,369 Bake Off is a light entertainment show. 424 00:23:31,449 --> 00:23:35,129 We watch it to switch off and feel optimistic about cake and friendship. 425 00:23:35,209 --> 00:23:37,409 You don't go, "Oh, gather round, family." 426 00:23:37,489 --> 00:23:40,729 "Let's watch a young man unload his mental health issues 427 00:23:40,809 --> 00:23:42,369 directly into our living room." 428 00:23:42,449 --> 00:23:44,049 "That'll be enjoyable." 429 00:23:44,689 --> 00:23:46,209 This doesn't feel nice! 430 00:23:47,089 --> 00:23:50,009 "Ha ha ha. Very good episode of Bake Off, wasn't it?" 431 00:23:51,729 --> 00:23:53,609 As soon as I said, "This doesn't feel nice", 432 00:23:53,689 --> 00:23:55,329 the whole atmosphere changed. 433 00:23:55,409 --> 00:23:57,929 Both of them stopped laughing and slowly started backing away 434 00:23:58,009 --> 00:24:00,729 while very firmly keeping their eyes on me. 435 00:24:00,809 --> 00:24:03,849 And now it's their job to essentially go round the tent 436 00:24:03,929 --> 00:24:06,249 and warn the rest of the crew that one of the bakers 437 00:24:06,329 --> 00:24:08,689 is not as fun as they'd all anticipated that morning. 438 00:24:09,329 --> 00:24:11,329 So I'm watching them going up to other crew members, 439 00:24:11,409 --> 00:24:14,529 like, "Come here, all right. Don't look at him. Come here." 440 00:24:15,329 --> 00:24:18,249 "Uh, James doesn't like people laughing at him." 441 00:24:21,289 --> 00:24:22,849 "Yeah, the comedian." 442 00:24:24,569 --> 00:24:26,969 "We don't know what he'd prefer, but no laughing at the comedian." 443 00:24:27,049 --> 00:24:28,169 "Pass it on." 444 00:24:29,289 --> 00:24:30,809 Here's what you should know about all these people 445 00:24:30,889 --> 00:24:32,129 who work on Bake Off, by the way. 446 00:24:32,209 --> 00:24:34,569 They're every bit as lovely as you all hope they would be. 447 00:24:34,649 --> 00:24:36,729 They're one big happy family, the tent's their home. 448 00:24:36,809 --> 00:24:39,409 And when you go into their home, they want you to have a good time. 449 00:24:39,489 --> 00:24:42,169 So if someone acts like I just did, like a diva, they then go, 450 00:24:42,249 --> 00:24:43,729 "Oh, fuck him, who cares?" 451 00:24:43,809 --> 00:24:46,689 They get in a little huddle and go, "OK, everybody, listen up." 452 00:24:46,769 --> 00:24:48,529 "James isn't having the best Bake Off today." 453 00:24:48,609 --> 00:24:50,769 "So let's all really rally behind him and make sure he has 454 00:24:50,849 --> 00:24:52,769 a good tiptop rest of the afternoon, OK?" 455 00:24:52,849 --> 00:24:54,209 "How does that sound, OK?" 456 00:24:55,089 --> 00:24:57,809 So now, for the rest of the day, all these lovely people 457 00:24:57,889 --> 00:25:00,969 are having to walk on egg shells around me and treat me like a child 458 00:25:01,049 --> 00:25:03,849 cos, you know, I acted like a child a second ago. 459 00:25:05,969 --> 00:25:08,329 At one point, one of the crew's walking past my bench, 460 00:25:08,409 --> 00:25:10,329 and he clocks my trainers and goes, 461 00:25:10,409 --> 00:25:12,529 "Whoa! Sick shoes, little buddy." 462 00:25:28,209 --> 00:25:30,489 The worst it got is they sent out Sandi and Noel 463 00:25:30,569 --> 00:25:32,369 to let us know how much time we had left. 464 00:25:32,449 --> 00:25:34,649 You know, they always do a little skit during those bits. 465 00:25:34,729 --> 00:25:36,889 This time they had these custom-made tubular guns 466 00:25:36,969 --> 00:25:39,249 that fired full-size marshmallows at one another. 467 00:25:39,329 --> 00:25:42,329 And they're running around the tent like, "You have 30 minutes left, bakers." 468 00:25:42,409 --> 00:25:45,009 "You have 30 minutes left on your technical bakes." 469 00:25:45,089 --> 00:25:47,649 And then they start firing the marshmallows at all the bakers. 470 00:25:47,729 --> 00:25:49,449 And everyone else is taking it really well. 471 00:25:52,209 --> 00:25:54,409 And Toksvig, who I haven't met before that day, 472 00:25:54,489 --> 00:25:57,369 she's snaking her way round the tent, she jumps out in front of my bench, 473 00:25:57,449 --> 00:25:59,369 points her gun at me, looks up all excited, 474 00:25:59,449 --> 00:26:01,769 and then the producer appears behind her and goes, 475 00:26:01,849 --> 00:26:03,169 "No, no, no, no, no, no." 476 00:26:03,249 --> 00:26:05,689 "No. Not him, Sandi." 477 00:26:05,769 --> 00:26:08,409 "I'll explain later. Now do not fire a mallow at him." 478 00:26:08,489 --> 00:26:10,809 "He will flip out. That's the last thing we need." 479 00:26:10,889 --> 00:26:12,889 "Get her out of the tent, get her out of the tent!" 480 00:26:18,809 --> 00:26:20,409 And that was the end of day one. 481 00:26:22,529 --> 00:26:23,769 Day two was Showstopper day. 482 00:26:23,849 --> 00:26:25,609 In between, they put you up in a hotel. 483 00:26:25,689 --> 00:26:27,569 I think I got in at like six in the evening. 484 00:26:27,649 --> 00:26:31,969 Immediately, just pine-treed face-first onto my bed, out cold. 485 00:26:32,049 --> 00:26:35,569 Four hours later, my jetlagged body naturally wakes me up. 486 00:26:35,649 --> 00:26:37,689 Fully awake and fully charged. 487 00:26:37,769 --> 00:26:38,889 It's not even midnight yet. 488 00:26:38,969 --> 00:26:41,729 I'm getting picked up at six a.m. the next morning to go into Bake Off. 489 00:26:41,809 --> 00:26:43,049 Now I'm really worried. 490 00:26:43,129 --> 00:26:46,009 I need to get a good night's sleep before I go into that tent tomorrow 491 00:26:46,089 --> 00:26:47,769 cos I'm pretty sure that everyone, including me, 492 00:26:47,849 --> 00:26:49,449 would rather I wasn't in there. 493 00:26:50,809 --> 00:26:52,369 So, this is pretty standard stuff. 494 00:26:52,449 --> 00:26:54,729 I phone my girlfriend up for a little bit of a chat, you know. 495 00:26:54,809 --> 00:26:56,089 Maybe she can calm me down. 496 00:26:56,169 --> 00:26:58,329 We'd been going out for about five months at this point. 497 00:26:58,409 --> 00:27:01,249 We're actually not together anymore, but if you're wondering why we broke up, 498 00:27:01,329 --> 00:27:04,209 this is literally the story of us breaking up, so listen to this. 499 00:27:08,889 --> 00:27:10,449 So listen to this... 500 00:27:15,489 --> 00:27:18,409 Phoned her up, told her about my day, and I blamed everything on myself. 501 00:27:18,489 --> 00:27:21,169 That's what you oughta know about me, always blame stuff on myself. 502 00:27:21,249 --> 00:27:22,849 I think that's quite a British thing to do. 503 00:27:22,929 --> 00:27:24,209 "Ah, it's probably my fault." 504 00:27:24,289 --> 00:27:26,689 I know a lot of British people just blame everybody else for their problems, 505 00:27:26,769 --> 00:27:29,409 but it's about half and half, I think, it's about 52-48. 506 00:27:29,489 --> 00:27:30,409 Roughly that. 507 00:27:30,489 --> 00:27:33,169 I can't tell you where I get my stats from. 508 00:27:33,249 --> 00:27:34,689 But they are solid stats. 509 00:27:34,769 --> 00:27:36,529 And I got them from the stat shack. 510 00:27:39,089 --> 00:27:42,209 Phoned her up, I was like, "Oh, man, why do I want to say stuff like that? 511 00:27:42,289 --> 00:27:44,569 Why do I say whatever's in my head and just blurt it out 512 00:27:44,649 --> 00:27:46,169 and make it awkward for everybody else? 513 00:27:46,249 --> 00:27:48,409 Especially at work. It's unprofessional if nothing else. 514 00:27:48,489 --> 00:27:50,209 I mean, Rylan didn't do that. 515 00:27:50,289 --> 00:27:52,449 All day long, Rylan was professional as hell. 516 00:27:52,529 --> 00:27:55,129 No matter what they threw at him, he was good value and good fun, 517 00:27:55,209 --> 00:27:57,089 and he might go home and say to his husband, 518 00:27:57,169 --> 00:27:59,489 "Actually work was shit today, I don't feel like going in tomorrow", 519 00:27:59,569 --> 00:28:02,089 but he's straight back in the next morning lifting everyone's spirits 520 00:28:02,169 --> 00:28:04,089 and making work a fun place to be. 521 00:28:04,169 --> 00:28:07,289 Whereas I'm there and my emotion's all fragile on the surface. 522 00:28:07,369 --> 00:28:09,729 If someone so much as taps them, I'm like, 523 00:28:09,809 --> 00:28:11,369 "This doesn't feel nice!" 524 00:28:11,449 --> 00:28:15,529 And then I've ruined the atmosphere in the Bake Off tent, of all places. 525 00:28:15,609 --> 00:28:18,369 I'm not thick-skinned enough for this job, I should quit comedy 526 00:28:18,449 --> 00:28:20,409 and I'm spiralling and I'm spiralling. 527 00:28:21,809 --> 00:28:24,689 I think I went on like this, I don't know, at rough estimate 528 00:28:24,769 --> 00:28:26,809 like 90 minutes, like a 90-minute... 529 00:28:26,889 --> 00:28:28,489 It was another 90-minute monologue. 530 00:28:28,569 --> 00:28:31,089 I'm not, like, being over the top there. 531 00:28:31,169 --> 00:28:33,049 That's about how long I spoke for. 532 00:28:33,129 --> 00:28:35,089 And look, some of you will be in these kind of relationships 533 00:28:35,169 --> 00:28:36,689 or you have been in the past, 534 00:28:36,769 --> 00:28:39,929 where, if one of you's not doing well or you're worried about something, 535 00:28:40,009 --> 00:28:42,969 you just start talking to your partner and everything comes out. 536 00:28:43,049 --> 00:28:46,689 Like, suddenly, and there's no pauses, there's no breaths taken. 537 00:28:46,769 --> 00:28:49,329 Just every single concern you've currently got in your life 538 00:28:49,409 --> 00:28:51,729 is piled on top of one another, tangents coming off, 539 00:28:51,809 --> 00:28:53,689 things looping back to your childhood. 540 00:28:53,769 --> 00:28:55,969 Just everything, just... 541 00:28:56,049 --> 00:28:58,489 And the other person's sat there in the wake of it all, 542 00:28:58,569 --> 00:29:00,729 trying to keep track of all the different strands 543 00:29:00,809 --> 00:29:02,929 because they know that once you've finished talking, 544 00:29:03,009 --> 00:29:07,089 they've got to feed back to all of this with a neat little soundbite 545 00:29:07,169 --> 00:29:09,209 that solves it all, then you can go to bed. 546 00:29:10,889 --> 00:29:13,609 I don't envy those of you who are on the receiving end 547 00:29:13,689 --> 00:29:15,049 of this sort of behaviour. 548 00:29:15,129 --> 00:29:16,249 She did her best. 549 00:29:16,929 --> 00:29:18,809 She's like, "OK, James, well, first of all, 550 00:29:19,489 --> 00:29:21,329 and I know you had a bad experience last year, 551 00:29:21,409 --> 00:29:22,849 but we've talked about you 552 00:29:22,929 --> 00:29:25,449 maybe finding a new therapist and going back to therapy 553 00:29:25,529 --> 00:29:28,009 and you still haven't sorted that out yet, have you?" 554 00:29:28,649 --> 00:29:30,049 "No, but like..." 555 00:29:30,129 --> 00:29:32,769 "I mean, cos like, I want to have enough time to do some research 556 00:29:32,849 --> 00:29:33,849 and find a decent therapist." 557 00:29:33,929 --> 00:29:35,769 "I haven't had enough time yet. I've been too busy." 558 00:29:36,369 --> 00:29:38,009 "OK, James, I'm going to challenge you there." 559 00:29:38,769 --> 00:29:40,009 "Have you been busy, though?" 560 00:29:41,009 --> 00:29:42,369 "Yeah, I mean..." 561 00:29:43,089 --> 00:29:45,009 "You've seen me. You know how busy I am." 562 00:29:45,089 --> 00:29:48,409 "Like, if I wasn't busy, I'd have learned how to make flapjacks in advance." 563 00:29:48,489 --> 00:29:49,889 "So I am too busy." 564 00:29:49,969 --> 00:29:52,449 "OK, James, but consider this." 565 00:29:53,129 --> 00:29:56,329 "When you're sad, which, let's face it, is hardly seldom... 566 00:29:57,449 --> 00:29:58,849 that makes me feel sad." 567 00:29:59,409 --> 00:30:00,969 "And if you're not getting help, 568 00:30:01,049 --> 00:30:04,729 that makes me think that you don't care about me feeling sad." 569 00:30:06,569 --> 00:30:09,329 And I said, "This doesn't feel nice." 570 00:30:10,649 --> 00:30:11,489 I didn't say that. 571 00:30:12,609 --> 00:30:14,609 Ain't it weird, though, that I didn't say that then? 572 00:30:14,689 --> 00:30:15,929 Do you know what I mean? 573 00:30:16,009 --> 00:30:18,329 Earlier that day, I couldn't wait to say that. 574 00:30:19,249 --> 00:30:21,489 When my girlfriend tells me the main problem with my sadness 575 00:30:21,569 --> 00:30:23,569 is that it makes her feel sad, I'm like, right, 576 00:30:23,649 --> 00:30:26,769 keep all your feelings locked inside, don't say any of this out loud, James. 577 00:30:26,849 --> 00:30:29,049 No, save that for when someone asks you 578 00:30:29,129 --> 00:30:31,489 why you put some excess pastry in a tin. 579 00:30:32,289 --> 00:30:35,449 Then you can unload on a stranger while being filmed for Channel 4. 580 00:30:35,529 --> 00:30:38,889 That's a healthier way to deal with your emotions, you fucking man. 581 00:30:42,129 --> 00:30:43,569 I didn't say, "This doesn't feel nice." 582 00:30:43,649 --> 00:30:46,569 Instead, I said, "Look, I'm jet-lagged, I'm all over the place right now." 583 00:30:46,649 --> 00:30:49,329 "Could we bench this conversation, have it another time?" 584 00:30:49,409 --> 00:30:51,569 Hang up. It's like two in the morning when we hang up . 585 00:30:51,649 --> 00:30:55,249 And now more anxious and more awake than before I phoned her. 586 00:30:55,329 --> 00:30:57,369 If anything, I've got additional concerns. 587 00:30:57,449 --> 00:30:59,129 But it's two in the morning. 588 00:30:59,209 --> 00:31:01,289 A lot of my friends are probably asleep around this time, 589 00:31:01,369 --> 00:31:04,089 so, I've never done this before, but for the first time in my life, 590 00:31:04,169 --> 00:31:05,489 I phoned the Samaritans. 591 00:31:05,569 --> 00:31:07,889 Now, look, some you will have phoned the Samaritans, 592 00:31:07,969 --> 00:31:09,169 some of you won't have. 593 00:31:09,729 --> 00:31:11,729 That first Samaritans phone call, 594 00:31:11,809 --> 00:31:14,329 you got a lot of preconceptions going into it. 595 00:31:14,409 --> 00:31:17,089 Especially when it comes to your role and what's expected of you 596 00:31:17,169 --> 00:31:18,569 as the caller. 597 00:31:18,649 --> 00:31:20,329 The first time I phoned the Samaritans, 598 00:31:20,409 --> 00:31:23,009 I instantly turned into like a sixth-form drama student 599 00:31:23,089 --> 00:31:26,609 who'd been asked to play the role of someone phoning the Samaritans. 600 00:31:27,689 --> 00:31:30,809 The first words out of my mouth, they were like, "Hello, Samaritans?" 601 00:31:30,889 --> 00:31:32,729 And I went, "Helloooo?" 602 00:31:32,809 --> 00:31:35,769 I thought I'd better sound dishevelled if I'm ringing the Samaritans. 603 00:31:35,849 --> 00:31:37,969 But if I'd just gone, "Hi there", they'd have been like, 604 00:31:38,049 --> 00:31:40,449 "You fuckin' faker" and hung up on me. 605 00:31:40,529 --> 00:31:43,929 "Another faker just rang us up, he sounded all spritely." 606 00:31:44,009 --> 00:31:45,889 "Put another one on the tally chart for me." 607 00:31:45,969 --> 00:31:47,769 "I smoked out another faker." 608 00:31:47,849 --> 00:31:50,329 "Put 'spritely' in brackets after the tally." 609 00:31:50,409 --> 00:31:51,969 "I'm sick of this shit." 610 00:31:55,209 --> 00:31:56,729 "Hello?" 611 00:31:57,609 --> 00:31:58,969 "Are you OK?" 612 00:31:59,049 --> 00:32:00,369 "No." 613 00:32:01,769 --> 00:32:06,209 Went, "OK, why don't you start by telling me about your day?" 614 00:32:12,649 --> 00:32:14,489 Suddenly, I was like, "Oh." 615 00:32:15,729 --> 00:32:18,689 I feel like I've accidentally done a prank phone call here. 616 00:32:24,089 --> 00:32:26,129 Cos I don't know how most Samaritans phone calls go, 617 00:32:26,209 --> 00:32:28,289 but I'm pretty sure most of them don't kick off with, 618 00:32:28,369 --> 00:32:30,409 "I'll tell you what happened today. My signature was really tricky." 619 00:32:30,489 --> 00:32:31,689 "My technical was even worse." 620 00:32:31,769 --> 00:32:33,609 "I'm sweating bullets over my Showstopper tomorrow." 621 00:32:33,689 --> 00:32:35,729 "I'm never gonna be the star baker!" 622 00:32:36,689 --> 00:32:39,929 "The Hollywood handshake is moving forever and forever out of my grasp." 623 00:32:40,009 --> 00:32:41,769 "Do you even know how that feels, Sammy?" 624 00:32:46,089 --> 00:32:48,009 Couldn't tell them I'd just done Bake Off. 625 00:32:48,089 --> 00:32:50,089 Mainly because you want to remain anonymous 626 00:32:50,169 --> 00:32:51,969 in a Samaritans phone call, right? 627 00:32:52,049 --> 00:32:53,649 Don't want to start giving them clues. 628 00:32:53,729 --> 00:32:55,489 "Put it this way, I was filming Bake Off today, 629 00:32:55,569 --> 00:32:57,729 and I was one of the bakers, so watch the next series of that, 630 00:32:57,809 --> 00:32:59,769 and match the voice up, have fun." 631 00:32:59,849 --> 00:33:01,729 "It's James Acaster, by the way." 632 00:33:04,169 --> 00:33:05,849 But I wanted help, right? 633 00:33:05,929 --> 00:33:08,209 So I had to give her enough information so that she could help me, 634 00:33:08,289 --> 00:33:10,369 but not so much she could figure out who I was. 635 00:33:10,449 --> 00:33:11,969 So sort of that's a half lie. 636 00:33:12,049 --> 00:33:14,249 So when she said, "Why don't you tell me about your day?" 637 00:33:14,329 --> 00:33:17,289 I said... and I think it's pretty good for like off the top of my head, 638 00:33:17,369 --> 00:33:20,369 I told her that I was a baker by trade... 639 00:33:22,529 --> 00:33:25,889 I had a pretty rough first day in a new bakery. 640 00:33:25,969 --> 00:33:28,609 Right, I don't think that's too bad... 641 00:33:28,689 --> 00:33:30,289 for thinking on my feet 642 00:33:30,369 --> 00:33:32,969 and being able to talk about my day without talking about my day. 643 00:33:33,049 --> 00:33:34,609 I think that's all right. 644 00:33:35,609 --> 00:33:37,289 What I hadn't taken into account 645 00:33:37,369 --> 00:33:40,529 was that I'd now have to stay in character as "the baker" 646 00:33:40,609 --> 00:33:44,289 for the full duration of that phone call, which lasted over an hour, by the way. 647 00:33:44,369 --> 00:33:48,089 I'm not a good actor at the best of times, let alone my head's all over the place. 648 00:33:48,169 --> 00:33:51,009 "I think my girlfriend's gonna leave me. Why can't I ever hold down a relationship? 649 00:33:51,089 --> 00:33:53,289 "And I'm a baker, and I've always been a baker." 650 00:33:53,369 --> 00:33:56,009 "I'll have to quit comedy. I'm not cut out for show biz." 651 00:33:56,089 --> 00:33:58,169 "And I went to pastry school in Paris." 652 00:33:59,129 --> 00:34:00,769 "I worked my way up from the bottom." 653 00:34:00,849 --> 00:34:03,489 "Greggs, Pain Quotidien, don't know any other bakers." 654 00:34:10,489 --> 00:34:12,089 I messed up once. 655 00:34:12,169 --> 00:34:13,649 There was one point she goes, 656 00:34:13,729 --> 00:34:16,369 "Why don't you tell me why today was particularly stressful for you?" 657 00:34:16,449 --> 00:34:20,009 I was like, "Well, as I said, my first day at this particular bakery, 658 00:34:20,089 --> 00:34:23,729 and I've got zero baking experience whatsoever." 659 00:34:25,249 --> 00:34:27,449 That's the only time where she jumped in, she was like, 660 00:34:27,529 --> 00:34:29,409 "Sorry, can I stop you for a second there?" 661 00:34:30,529 --> 00:34:33,369 "I think that's really impressive you got that job with no baking experience." 662 00:34:34,249 --> 00:34:36,649 And cos I was so caught up in the fantasy, I was like, 663 00:34:36,729 --> 00:34:38,729 she's right, actually, that is impressive. 664 00:34:38,809 --> 00:34:41,129 Not too shabby. Most people would kill for that job. 665 00:34:41,209 --> 00:34:44,449 I've got zero baking experience. I work in a bakery now. 666 00:34:45,449 --> 00:34:46,569 I feel better already. 667 00:34:46,649 --> 00:34:48,209 "Do you know what, you're good at your job." 668 00:34:49,889 --> 00:34:53,249 "Nice to talk to someone else that's good at their job, know what I'm saying?" 669 00:34:56,169 --> 00:34:57,809 She was good at her job as well. 670 00:34:57,889 --> 00:35:00,249 I know it's still a weirdly taboo thing in this country. 671 00:35:00,329 --> 00:35:03,289 We see reaching out for help as a sign of weakness when it's really a strength. 672 00:35:03,369 --> 00:35:06,289 It needs to change moving forwards. It's fucking fucked at the minute. 673 00:35:06,369 --> 00:35:09,729 But the next day I just felt lighter and more capable of doing my job. 674 00:35:09,809 --> 00:35:11,289 Like the first thing we had to do, 675 00:35:11,369 --> 00:35:13,409 all four of us are working behind our benches, 676 00:35:13,489 --> 00:35:16,649 and they're filming it, but they're not gonna use any of the audio. 677 00:35:16,729 --> 00:35:18,329 So everyone else is just chatting amongst themselves 678 00:35:18,409 --> 00:35:20,289 about what they got up to the night before. 679 00:35:20,369 --> 00:35:24,769 Watch me during that bit. I'm the only one not saying a word. 680 00:35:24,849 --> 00:35:26,849 I'm standing there doing my best not to go, 681 00:35:26,929 --> 00:35:28,689 "Anyone else ring the Samaritans last night?" 682 00:35:30,289 --> 00:35:32,729 I rang the Samaritans cos my technical went so bad. 683 00:35:34,129 --> 00:35:36,089 I'm pretty sure my girlfriend's gonna leave me. 684 00:35:37,609 --> 00:35:39,689 The fuck is a proving drawer, Rylan? 685 00:35:48,689 --> 00:35:50,889 September 2018 we filmed that. 686 00:35:51,529 --> 00:35:54,129 The episode didn't air until March 2019. 687 00:35:54,209 --> 00:35:56,929 And in the intervening months, I managed to convince myself 688 00:35:57,009 --> 00:35:59,009 probably didn't go as bad as I felt like it did. 689 00:36:00,209 --> 00:36:01,489 I will look competent when it airs. 690 00:36:01,569 --> 00:36:03,849 And besides, most people don't even watch the charity version. 691 00:36:03,929 --> 00:36:06,369 It'll be an obscure episode, no one will even see it. 692 00:36:08,409 --> 00:36:10,489 I'm a meme in America now. 693 00:36:17,809 --> 00:36:18,809 I'm an American meme. 694 00:36:18,889 --> 00:36:20,209 If you haven't seen the meme, 695 00:36:20,289 --> 00:36:22,849 it's three photos of me showing my flapjacks to the judges. 696 00:36:22,929 --> 00:36:24,609 And the quote, I don't remember saying this, 697 00:36:24,689 --> 00:36:26,169 but apparently it's how I talk... 698 00:36:26,249 --> 00:36:29,369 it says, "Started making it, had a breakdown, bon appรฉtit", 699 00:36:29,449 --> 00:36:31,929 is what the... the meme says that. 700 00:36:32,009 --> 00:36:33,449 OK, well, fair enough. 701 00:36:34,169 --> 00:36:35,289 Yep. 702 00:36:36,209 --> 00:36:37,289 All right. 703 00:36:40,769 --> 00:36:43,449 It was so surreal watching that meme go viral, 704 00:36:43,529 --> 00:36:46,729 cos for two weeks of my life, anytime I went anywhere near social media, 705 00:36:46,809 --> 00:36:48,649 people were sharing it, laughing at it. 706 00:36:48,729 --> 00:36:51,689 "Ha ha! Started making it. Ha ha ha! Had a breakdown!" 707 00:36:51,769 --> 00:36:54,169 I'm like, uh, I did, actually. 708 00:36:54,249 --> 00:36:56,449 I phoned the Samaritans, I'll have you know. 709 00:36:56,529 --> 00:36:58,889 "Heh-heh-heh-heh-heh. Retweet, that is funny." 710 00:36:58,969 --> 00:36:59,969 Even you lot. 711 00:37:00,049 --> 00:37:02,329 I told you all the context, all the details, 712 00:37:02,409 --> 00:37:03,649 and you applauded the meme. 713 00:37:03,729 --> 00:37:05,169 What the fuck were you doing? 714 00:37:05,249 --> 00:37:08,929 Were you even listening? Just a meme you've heard in the past. 715 00:37:09,009 --> 00:37:10,769 Oh, I like memes! 716 00:37:11,489 --> 00:37:13,329 Even though I know the dark story behind this one 717 00:37:13,409 --> 00:37:15,649 and the person it's about is standing right in front of me. 718 00:37:15,729 --> 00:37:17,729 Whoa-oh! Memes! 719 00:37:18,649 --> 00:37:19,969 Fuck is the matter with you? 720 00:37:23,409 --> 00:37:26,209 Also, that episode's got so big now, 721 00:37:26,289 --> 00:37:29,409 I've just got to accept the fact there's no way 722 00:37:29,489 --> 00:37:31,769 that that Samaritans lady hasn't seen it yet. 723 00:37:33,369 --> 00:37:36,409 She'll have seen it and she'll have pieced it together as well. 724 00:37:36,489 --> 00:37:38,009 Her friends would have been like, 725 00:37:38,089 --> 00:37:40,409 "Susan. Susan! You lot, come in here." 726 00:37:41,529 --> 00:37:42,689 "Come here and watch this." 727 00:37:42,769 --> 00:37:44,489 "This guy fucks up so bad, you'll thank us." 728 00:37:44,569 --> 00:37:45,849 "It's Bake Off, it's funny." 729 00:37:46,889 --> 00:37:49,009 OK, fine, stick it on, you know me. 730 00:37:49,089 --> 00:37:52,369 I love a laugh, takes my mind off the job. Put a little bit of baking... 731 00:37:54,009 --> 00:37:55,009 Nice touch. 732 00:37:55,089 --> 00:37:57,449 "Pull up a pew, we're watching Bake Off." 733 00:37:57,529 --> 00:37:58,769 "He says it's funny." 734 00:37:59,569 --> 00:38:02,609 "Pull up a pew, why not? It's fine. The more, the merrier." 735 00:38:02,689 --> 00:38:04,449 "What episode is it?" 736 00:38:05,529 --> 00:38:06,369 "You've seen it?" 737 00:38:06,729 --> 00:38:07,929 "Worth my time?" 738 00:38:08,569 --> 00:38:10,609 "OK, two recommendations. I'll watch it." 739 00:38:11,649 --> 00:38:13,729 "I'm not talking over the... It's OK." 740 00:38:13,809 --> 00:38:16,089 "It's the opening titles and the joke they do at the start." 741 00:38:16,169 --> 00:38:17,689 "No one gives a shit about that." 742 00:38:18,409 --> 00:38:21,089 "Just watch the... OK. Hmm." 743 00:38:29,169 --> 00:38:31,089 "OK, I'm assuming that's the guy." 744 00:38:32,289 --> 00:38:34,169 "Too right. You can spot him a mile off." 745 00:38:35,129 --> 00:38:36,889 "Fuckin' hell, straight out the gate, he's..." 746 00:38:39,209 --> 00:38:40,369 "You know what I mean?" 747 00:38:40,449 --> 00:38:42,209 "Look at this guy. I thought you were exaggerating." 748 00:38:42,289 --> 00:38:43,689 "You are underselling it if anything." 749 00:38:43,769 --> 00:38:46,329 "He's a fucking absolute liability, this guy." 750 00:38:47,849 --> 00:38:50,529 "This is right up my... thank you. This is right up my street." 751 00:38:51,529 --> 00:38:53,809 "You shouldn't laugh sometimes, should you, but look at him." 752 00:38:53,889 --> 00:38:57,049 "It's like he's got zero baking exper..." 753 00:39:13,529 --> 00:39:15,529 "I'd like to turn it off now, please." 754 00:39:18,169 --> 00:39:20,089 "No, I thought it was weird at the time... 755 00:39:20,729 --> 00:39:23,289 one of the co-workers at his bakery was called Rylan." 756 00:39:27,889 --> 00:39:30,529 "And the bakery inspector was called Prue Leith." 757 00:39:33,689 --> 00:39:36,209 "And the bakery was called The Great British Bake Off." 758 00:39:39,969 --> 00:39:42,249 Usually, at this point in the show, 759 00:39:42,329 --> 00:39:45,489 there are like just one or two people who might be sitting there thinking, 760 00:39:45,569 --> 00:39:49,289 "This stand-up comedy show is bleaker than I thought it would be." 761 00:39:49,369 --> 00:39:51,249 "Not very happy, some of this stuff." 762 00:39:51,329 --> 00:39:54,929 If you are thinking that, little heads up. Second half is way bleaker than this. 763 00:39:56,089 --> 00:39:58,529 Second half is start to finish about the worst year of my life. 764 00:39:58,609 --> 00:40:00,609 We've not reached peak bleak yet by a damn sight. 765 00:40:00,689 --> 00:40:01,889 But don't worry, right? 766 00:40:01,969 --> 00:40:04,089 Sometimes people like worry about me in the show, 767 00:40:04,169 --> 00:40:05,449 cos they're like overly empathetic. 768 00:40:05,529 --> 00:40:08,329 It's nice of them but they don't need to and it kind of ruins the show for them. 769 00:40:08,409 --> 00:40:11,089 Look, anything I talk to you about tonight on stage, I've dealt with it. 770 00:40:11,169 --> 00:40:13,569 I processed it. That's why I'm telling you. 771 00:40:13,649 --> 00:40:16,369 The fact I'm telling you lets you know it's fine now. 772 00:40:16,449 --> 00:40:18,089 Because... and don't take this badly... 773 00:40:18,169 --> 00:40:22,209 but you lot are never gonna be the first people I come to. 774 00:40:23,849 --> 00:40:25,529 That would be mad. 775 00:40:25,609 --> 00:40:27,849 Having had something bad happen to me and I was like, "Right, 776 00:40:27,929 --> 00:40:30,889 better get myself to, hmm... Hackney, I believe." 777 00:40:30,969 --> 00:40:33,089 "The home of human empathy." 778 00:40:33,849 --> 00:40:36,529 "Get a bunch of hipsters to face me in the same direction 779 00:40:36,609 --> 00:40:38,329 and open up to them for no reason." 780 00:40:39,089 --> 00:40:40,889 "And they'll heal my open wounds." 781 00:40:42,249 --> 00:40:43,289 No way, man. 782 00:40:44,089 --> 00:40:47,329 One of you opened a can while I was saying that bit. 783 00:40:52,049 --> 00:40:53,529 Why... 784 00:40:55,769 --> 00:41:00,169 Why, if any of this was still raw, would I open up to... 785 00:41:00,889 --> 00:41:02,169 "Yeah, well, mate..." 786 00:41:03,249 --> 00:41:04,409 "Just having a drink." 787 00:41:05,649 --> 00:41:09,009 "Uh, I was gonna be opening my can in the pauses, if that's all right." 788 00:41:13,409 --> 00:41:15,329 "Won't wait for the applause or the laughter." 789 00:41:15,409 --> 00:41:18,329 "I'll do it in the pauses, in the gaps. Thirsty." 790 00:41:18,409 --> 00:41:19,569 "Thirsty work, innit?" 791 00:41:20,369 --> 00:41:22,729 "In the pauses. Get pretty thirsty in the pauses." 792 00:41:24,169 --> 00:41:25,769 "Who'd you ring, Mate? Sammies?" 793 00:41:34,969 --> 00:41:37,129 Give you a bit of balance before we go into the interval. 794 00:41:37,209 --> 00:41:39,689 Gonna tell you about the best year of my life, it's a bit of sunshine. 795 00:41:39,769 --> 00:41:43,449 1999, easily the best year of my life, for loads of reasons. 796 00:41:43,529 --> 00:41:46,089 Uh, went on the best family holiday I've ever been on, for one. 797 00:41:46,169 --> 00:41:48,049 I was 14, so I wasn't old enough to decide 798 00:41:48,129 --> 00:41:50,209 if I went on the family holiday or not at 14. 799 00:41:50,289 --> 00:41:52,849 I think when I was 16, we were given the choice for the first time. 800 00:41:52,929 --> 00:41:54,849 My parents like, "It's up to you this year, James. 801 00:41:54,929 --> 00:41:56,889 Do you want to come on the family holiday, yes or no?" 802 00:41:56,969 --> 00:41:59,969 First chance I got, I threw it right back in their faces with like, 803 00:42:00,049 --> 00:42:01,609 "No, ha! Bad luck, Mom and Dad." 804 00:42:01,689 --> 00:42:03,529 "I'm not coming on a family holiday ever again." 805 00:42:03,609 --> 00:42:06,409 "Have a fun fortnight with my brother and sister, you absolute losers." 806 00:42:06,489 --> 00:42:07,369 And they left. 807 00:42:07,449 --> 00:42:09,689 Ten minutes after they left, I'm walking round the house, 808 00:42:09,769 --> 00:42:11,449 whole place to myself, just like, 809 00:42:11,529 --> 00:42:12,929 Ha ha ha! 810 00:42:13,009 --> 00:42:14,969 I'll tell you two things that I love. 811 00:42:15,049 --> 00:42:16,849 Holidays and my family. 812 00:42:22,569 --> 00:42:25,289 Then an hour later I was sick, cos, full disclosure, 813 00:42:25,369 --> 00:42:27,169 I drank too much hot chocolate. 814 00:42:28,329 --> 00:42:31,689 As soon as they left, I was off the leash, full-on Kevin McCallister, 815 00:42:31,769 --> 00:42:33,969 just sculling hot chocolates one after the other. 816 00:42:34,049 --> 00:42:35,689 Any time I wasn't drinking a hot chocolate 817 00:42:35,769 --> 00:42:38,769 was that two-second window where I yelled "Freedom!" at the top of my voice. 818 00:42:39,649 --> 00:42:41,809 And then I'm in the foetal position on my parents' bed, 819 00:42:41,889 --> 00:42:43,969 cos that's the only place that I feel safe anymore. 820 00:42:44,049 --> 00:42:46,329 Just like, actually, now my mum and dad are gone, 821 00:42:46,409 --> 00:42:48,409 I appreciate, it's pretty wise of them 822 00:42:48,489 --> 00:42:51,049 to stagger the hot chocolates the way that they used to. 823 00:42:52,289 --> 00:42:54,369 Why did I have so many in succession? 824 00:42:55,529 --> 00:42:57,329 And I put ten heaped teaspoons in them. 825 00:42:58,329 --> 00:43:01,009 Oh, it said to put in four heaped teaspoons. 826 00:43:01,089 --> 00:43:03,129 But I put in ten heaped teaspoons. 827 00:43:03,809 --> 00:43:05,729 And I really heaped them as well. 828 00:43:06,969 --> 00:43:08,969 Oh, they were so heaped. 829 00:43:10,569 --> 00:43:12,449 They were heaped as hell. 830 00:43:15,169 --> 00:43:16,529 You gotta heap. 831 00:43:22,249 --> 00:43:25,209 You gotta heap. 832 00:43:28,009 --> 00:43:30,129 You gotta heap those teaspoons, baby. 833 00:43:31,529 --> 00:43:34,649 You're making a hot chocolate, you'd better heap those teaspoons. 834 00:43:34,729 --> 00:43:37,529 It's very clear about that on the hot chocolate pot. 835 00:43:37,609 --> 00:43:40,649 It says it real clear English with diagrams of little spoons 836 00:43:40,729 --> 00:43:43,649 in diagonal formation and little pyramids of heaped chocolate powder 837 00:43:43,729 --> 00:43:44,969 in each of the teaspoons. 838 00:43:45,049 --> 00:43:46,969 Four heaped teaspoons! 839 00:43:48,689 --> 00:43:50,969 Can't I just use four normal teaspoons? 840 00:43:51,049 --> 00:43:52,569 Absolutely not. 841 00:43:52,649 --> 00:43:55,009 Take four of the smallest spoons you own 842 00:43:55,089 --> 00:43:57,849 and heap them as high as humanly possible, please. 843 00:44:01,849 --> 00:44:05,489 Can't I just use a bigger spoon and do less, more manageable spoonfuls? 844 00:44:06,169 --> 00:44:08,289 Where's the challenge in that? 845 00:44:08,969 --> 00:44:11,369 Keep 'em high and no spillage between the pot and the mug 846 00:44:11,449 --> 00:44:12,529 every single time. 847 00:44:16,569 --> 00:44:19,169 Just put two dessert spoons in. Just... 848 00:44:19,249 --> 00:44:20,249 It's done. 849 00:44:22,889 --> 00:44:24,809 Every night, that reaction. 850 00:44:26,849 --> 00:44:29,569 Every night of the tour, no matter where I go. 851 00:44:29,649 --> 00:44:32,329 Suggest putting two dessert spoons of hot chocolate powder in, 852 00:44:32,409 --> 00:44:34,529 the audience is always like, "Oh, no." 853 00:44:35,569 --> 00:44:38,169 Whoa, that would feel wrong. It's a classic British response. 854 00:44:38,249 --> 00:44:40,289 Logically it makes sense, but it would feel wrong, 855 00:44:40,369 --> 00:44:41,569 so British people don't like it. 856 00:44:42,649 --> 00:44:45,969 It's like if anyone ever makes you a cup of tea in like a clear glass mug... 857 00:44:47,329 --> 00:44:50,449 look, logically, you know that's like any other mug you ever drank out of. 858 00:44:50,529 --> 00:44:51,849 That's absolutely fine. 859 00:44:51,929 --> 00:44:54,129 As soon as you lay eyes on it, you're like... 860 00:44:56,249 --> 00:44:58,769 "Sorry, I only like to see the top of the tea." 861 00:45:00,009 --> 00:45:02,649 Where all the scum and the bubbles are. That's my favourite bit. 862 00:45:02,729 --> 00:45:05,049 I love looking at that scuzzy, dirty top of the tea. 863 00:45:05,129 --> 00:45:06,849 I love looking at it. 864 00:45:06,929 --> 00:45:09,569 I hate when I get a takeaway tea and they put that lid on it. 865 00:45:09,649 --> 00:45:11,969 All I've got is that little peephole to work with. 866 00:45:21,009 --> 00:45:22,769 Oh... there you are. 867 00:45:24,529 --> 00:45:26,849 Mm-hmm, you filthy top of the tea. 868 00:45:27,889 --> 00:45:30,289 Oh, I'm gonna drink you first. 869 00:45:31,409 --> 00:45:33,889 You can't wait to get into my dirty little mouth, 870 00:45:33,969 --> 00:45:35,809 you dirty top of the tea, can you? 871 00:45:35,889 --> 00:45:36,969 Look at you. 872 00:45:37,609 --> 00:45:39,249 Oh, you know what they say. 873 00:45:39,329 --> 00:45:43,049 First in the mouth, first out the dick. 874 00:45:44,609 --> 00:45:49,529 Oh, you can, we'll rush you to that dick, can't you, you filthy top of the tea. 875 00:45:49,609 --> 00:45:51,289 You can't wait to get to that dick. 876 00:45:51,369 --> 00:45:53,769 You're gonna burst out that dick 877 00:45:53,849 --> 00:45:58,529 and land face-first in some toilet water, you filthy dirty top of the tea. 878 00:45:58,609 --> 00:46:00,969 You want to just splash in that toilet water 879 00:46:01,049 --> 00:46:04,169 and then have all the other piss just shower down on top of you. 880 00:46:04,889 --> 00:46:06,969 Oh, I bet you're crossing your fingers 881 00:46:07,049 --> 00:46:11,489 you're part of a piss-poo double-up, you filthy dirty top of the tea. 882 00:46:11,569 --> 00:46:14,249 Straight in the mouth, out that dirty dick. 883 00:46:14,329 --> 00:46:16,129 Straight in that dirty toilet of water 884 00:46:16,209 --> 00:46:19,249 and then just showering in the piss and the shit. 885 00:46:19,929 --> 00:46:21,009 Oh, baby. 886 00:46:21,769 --> 00:46:23,729 You dirty top of the tea, you. 887 00:46:23,809 --> 00:46:24,849 So dirty. 888 00:46:31,929 --> 00:46:33,809 So long, Chrizos. 889 00:46:49,249 --> 00:46:51,569 Look, I don't enjoy that bit any more than you do. 890 00:46:52,449 --> 00:46:55,249 It's not my sense of humour. It definitely doesn't suit my persona. 891 00:46:55,329 --> 00:46:57,689 It's very... very much not my type of comedy, 892 00:46:57,769 --> 00:47:00,969 but if it will nudge a few Baptists out the door, I'll say it. 893 00:47:02,009 --> 00:47:03,729 Get outta here, you bappies. 894 00:47:05,249 --> 00:47:06,689 Bloody bappos. 895 00:47:09,089 --> 00:47:11,929 We'll have no damn bappos turning up at my gigs. 896 00:47:13,489 --> 00:47:15,129 So long, bappos. 897 00:47:20,649 --> 00:47:23,009 Let's get to... back to some fun old whimsy. 898 00:47:25,089 --> 00:47:27,569 Long car journey on that 1999 holiday. 899 00:47:28,209 --> 00:47:30,409 I remember it well. Mum and Dad in the front of the car. 900 00:47:30,489 --> 00:47:32,089 Classic line-up so far. 901 00:47:33,129 --> 00:47:36,129 More gentle, that sort of humour. I enjoy it. 902 00:47:36,209 --> 00:47:38,129 A little turn of phrase is fun. 903 00:47:39,769 --> 00:47:41,369 Mum and Dad in the front of the car. 904 00:47:41,449 --> 00:47:43,649 Me and my brother and sister all crammed in the back. 905 00:47:43,729 --> 00:47:46,369 It's 1999, so we all had our Discmans in, 906 00:47:46,449 --> 00:47:48,609 keepin' 'em level. 907 00:47:53,049 --> 00:47:55,729 Some of you are gonna be too young to understand that reference. 908 00:47:56,409 --> 00:47:59,169 Right, if you don't know, there was a time in 1999 909 00:47:59,249 --> 00:48:02,529 where, if you wanted to listen to an album all the way through in the back of a car, 910 00:48:02,609 --> 00:48:04,969 you had to have the steady hands of a heart surgeon. 911 00:48:05,769 --> 00:48:07,929 You had to want it. I could be a heart surgeon now. 912 00:48:08,009 --> 00:48:10,489 That's my training done. I'm not even messing around. 913 00:48:10,569 --> 00:48:13,489 Honest to God, if I'm ever on a flight and someone's convulsing on the floor 914 00:48:13,569 --> 00:48:15,369 and they're like, "Is there a doctor on the plane?" 915 00:48:15,449 --> 00:48:17,929 I'm straight up like, "No, but... 916 00:48:18,809 --> 00:48:22,129 once in 1999, I listened to the entirety 917 00:48:22,209 --> 00:48:25,329 of the All Saints debut self-titled album All Saints 918 00:48:25,409 --> 00:48:27,449 in the back of a Nissan Bluebird 919 00:48:27,529 --> 00:48:30,689 during a journey from Kettering all the way to Ilfracombe." 920 00:48:32,769 --> 00:48:33,889 "No skips." 921 00:48:35,169 --> 00:48:37,689 "Hand me that spork. I'm gonna save a life." 922 00:48:41,489 --> 00:48:44,689 Never ever, ever, ever felt so low 923 00:48:44,769 --> 00:48:45,649 Mmm 924 00:48:45,729 --> 00:48:48,849 You gotta take me outta this black hole 925 00:48:51,529 --> 00:48:53,209 Time of death, 8.37. 926 00:49:22,689 --> 00:49:24,649 I imagine eventually that... 927 00:49:29,089 --> 00:49:30,169 Huh? 928 00:49:31,249 --> 00:49:32,609 Yeah, I'll come with you. 929 00:49:36,849 --> 00:49:38,569 Is it about the man I killed? 930 00:49:40,289 --> 00:49:41,889 Thank you, I killed a man. 931 00:49:48,529 --> 00:49:49,689 Huh? 932 00:49:50,289 --> 00:49:51,769 Well, it sounds silly now. 933 00:49:54,929 --> 00:49:56,569 Remember Discmans? Yeah, that's... 934 00:50:02,249 --> 00:50:05,969 The best thing about that 1999 holiday, in case you're asking... 935 00:50:06,689 --> 00:50:08,329 and a lot of you will remember this. 936 00:50:08,409 --> 00:50:09,649 It's a big deal. 937 00:50:09,729 --> 00:50:11,209 We went to see an eclipse. 938 00:50:11,289 --> 00:50:13,169 The '99 eclipse was... 939 00:50:13,249 --> 00:50:16,129 It was a... if you don't remember, it was a solar eclipse. 940 00:50:17,489 --> 00:50:18,489 Obviously. 941 00:50:19,969 --> 00:50:22,529 I'm not here wasting your time with a lunar eclipse story, am I? 942 00:50:24,289 --> 00:50:26,009 What, you think you're watching a punk? 943 00:50:28,649 --> 00:50:30,369 The solar eclipse, the best one. 944 00:50:30,449 --> 00:50:32,929 That's, here's the Sun and the Moon goes in front of it, 945 00:50:33,009 --> 00:50:34,929 which is the way round I want it, by the way. 946 00:50:35,009 --> 00:50:36,809 You put the best one up front. 947 00:50:36,889 --> 00:50:39,969 The Moon is much better than the Sun. I don't care who I'm offending with that. 948 00:50:40,049 --> 00:50:41,929 It does more stuff, it's more versatile. 949 00:50:42,009 --> 00:50:44,769 Orbits the Earth, controls periods, fair play. 950 00:50:46,969 --> 00:50:48,209 Controls periods, man. 951 00:50:48,289 --> 00:50:49,569 And tides. 952 00:50:50,689 --> 00:50:52,689 That's a weird choice, innit? Those two. 953 00:50:54,449 --> 00:50:56,489 "I'll take periods and tides, please." 954 00:50:57,489 --> 00:51:00,849 Of course you will, Moon, you're a jack of all trades. Why not? 955 00:51:00,929 --> 00:51:03,769 Have bus time tables while you're at it. Same wheelhouse. 956 00:51:04,929 --> 00:51:07,209 Look, there's a woman on a yacht and that's all your jurisdiction, Moon. 957 00:51:07,289 --> 00:51:08,609 You get involved. 958 00:51:08,689 --> 00:51:10,809 There's a whole hen night on a boogieboarding trip. 959 00:51:10,889 --> 00:51:12,609 Wreak havoc. 960 00:51:12,689 --> 00:51:16,369 Get them all in sync together then get a tidal wave going if you feel like it. 961 00:51:16,449 --> 00:51:19,609 I'm not telling you how to do your job. OK, you're the Moon, not me. Jesus Christ. 962 00:51:23,089 --> 00:51:24,529 Get them all in sync together. 963 00:51:24,609 --> 00:51:25,569 That's amazing, innit? 964 00:51:28,529 --> 00:51:29,369 The Moon. 965 00:51:31,169 --> 00:51:34,809 If women are in the same house, their periods get in sync. 966 00:51:38,729 --> 00:51:42,689 I'm sorry, am I the only one not jaded in this godforsaken city? 967 00:51:43,369 --> 00:51:45,089 That's just mind-blowing to me. 968 00:51:51,529 --> 00:51:52,689 Look, I'll be honest. 969 00:51:54,129 --> 00:51:56,369 I'm not 100% sure it's even true. 970 00:51:57,609 --> 00:52:01,409 I'll never know if it's true or not. Some women have told me it's true. 971 00:52:01,489 --> 00:52:04,569 Other women have told me it's absolutely not true. 972 00:52:06,209 --> 00:52:07,369 But I hope it's true. 973 00:52:08,689 --> 00:52:11,889 It's magical if it's true. Are you kidding me? 974 00:52:12,489 --> 00:52:14,769 I've never felt in sync with anyone that I've lived with. 975 00:52:16,209 --> 00:52:20,009 But if you've got periods, you might be hanging out in your living room one day. 976 00:52:21,209 --> 00:52:23,369 You know, just doing your thing, just hanging out. 977 00:52:30,289 --> 00:52:32,209 OK, one or two fellas in the room 978 00:52:32,289 --> 00:52:34,809 don't appear to recognise a menstrual cycle when they see one. 979 00:52:36,329 --> 00:52:37,929 I'll power on through that. 980 00:52:38,009 --> 00:52:39,609 Fellas always letting the room down. 981 00:52:43,809 --> 00:52:45,769 And maybe another person will walk in the room 982 00:52:45,849 --> 00:52:47,929 and maybe they're a bit more like that, you know. 983 00:52:54,649 --> 00:52:55,929 And the first person's like, 984 00:52:56,009 --> 00:52:57,169 "Oh, hello." 985 00:52:57,249 --> 00:52:59,209 "You're the new housemate, right? You've just moved in today." 986 00:52:59,289 --> 00:53:00,329 "Is that correct?" 987 00:53:00,409 --> 00:53:02,449 "Oh, yeah, those are my boxes by the stairs there." 988 00:53:02,529 --> 00:53:04,969 "They're not in your way are they?" "Oh, no, it's absolutely fine." 989 00:53:05,049 --> 00:53:07,129 "Just noticed you got some DVDs knocking around in there." 990 00:53:07,209 --> 00:53:08,849 "What are you working your way through?" 991 00:53:08,929 --> 00:53:10,649 "I'm currently watching The Sopranos." 992 00:53:10,729 --> 00:53:12,689 "Late to the party there, aren't I?" 993 00:53:12,769 --> 00:53:14,049 "No, that's absolutely fine." 994 00:53:14,129 --> 00:53:16,249 "It's started watching The Sopranos myself, coincidence." 995 00:53:16,329 --> 00:53:18,049 "Episode 9, season 1 at the minute." 996 00:53:18,129 --> 00:53:20,129 "Oh, I'm episode 4, season 1. 997 00:53:20,209 --> 00:53:22,529 "I'll tell you what, I can wait for you if you like, I'll pause it." 998 00:53:22,609 --> 00:53:25,009 "You can catch up, watch it together. How does that sound?" 999 00:53:25,089 --> 00:53:28,489 "That'd be amazing, I'd love that. Let's do it together." 1000 00:53:28,569 --> 00:53:30,969 "Aww, nice to make a friend on day one." 1001 00:53:55,409 --> 00:53:56,649 That's how... 1002 00:53:57,569 --> 00:53:59,489 that's how 1999 felt. 1003 00:54:01,409 --> 00:54:02,489 All year. 1004 00:54:03,209 --> 00:54:04,929 Everyone connected. 1005 00:54:05,009 --> 00:54:06,409 Everyone in sync. 1006 00:54:08,129 --> 00:54:09,289 I mean... 1007 00:54:09,369 --> 00:54:11,289 I was 14, remember that. 1008 00:54:12,849 --> 00:54:15,009 The world just seemed more innocent and stuff. 1009 00:54:15,089 --> 00:54:16,529 You know... 1010 00:54:16,609 --> 00:54:19,249 Everyone was reading the second Harry Potter book in '99. 1011 00:54:19,329 --> 00:54:22,289 That's all that had come out. That's all that existed. 1012 00:54:23,329 --> 00:54:26,569 But now it's a big franchise and there's books and films 1013 00:54:26,649 --> 00:54:29,249 and you can buy the costumes and... 1014 00:54:29,769 --> 00:54:34,129 Back then, people were still calling her Hermion and stuff. 1015 00:54:36,329 --> 00:54:37,329 It was different. 1016 00:54:39,889 --> 00:54:42,689 "I really like this Hermion character, how about you?" 1017 00:54:44,129 --> 00:54:45,569 It was a more naive time. 1018 00:54:48,009 --> 00:54:49,929 Connected, in sync and happy. 1019 00:54:52,249 --> 00:54:54,049 2017 was the worst year of my life. 1020 00:54:54,889 --> 00:54:56,329 Felt isolated. 1021 00:54:57,569 --> 00:54:59,329 Miserable, in a world of shit. 1022 00:55:02,649 --> 00:55:03,969 We have an interval now. 1023 00:55:04,049 --> 00:55:05,249 It's, uh... 1024 00:55:06,849 --> 00:55:07,929 20 minutes long. 1025 00:55:08,009 --> 00:55:09,729 I'm gonna say, meet back here? 1026 00:55:11,249 --> 00:55:13,849 Fair enough, I'll see you in 20 minutes. 1027 00:55:22,187 --> 00:55:26,347 I'm bowling in the EuroLeague 1028 00:55:26,427 --> 00:55:27,907 Anthony Bennett 1029 00:56:44,260 --> 00:56:47,860 Girl, I was your number one 1030 00:56:47,940 --> 00:56:51,660 Yeah, I was your Anthony Bennett 1031 00:56:51,740 --> 00:56:55,460 Two years, then I was done 1032 00:56:55,540 --> 00:56:58,660 I was just like Anthony Bennett 1033 00:56:58,740 --> 00:57:03,340 Now I'm bowling in the EuroLeague 1034 00:57:03,420 --> 00:57:04,900 Anthony Bennett 1035 00:57:06,260 --> 00:57:10,180 Yeah, I'm bowling in the Euro League 1036 00:57:10,260 --> 00:57:11,660 Anthony Bennett 1037 00:57:46,180 --> 00:57:49,260 Welcome back, you fucking wanks. 1038 00:57:51,660 --> 00:57:53,980 2017 was the worst year of my life. 1039 00:57:54,060 --> 00:57:56,580 My girlfriend left me, my agent dropped me, 1040 00:57:56,660 --> 00:57:58,580 and I shit myself in a steak house. 1041 00:58:00,500 --> 00:58:02,020 Not a vintage year. 1042 00:58:03,740 --> 00:58:05,420 The breakup happened in January. 1043 00:58:05,500 --> 00:58:07,980 She left me, as is tradition. 1044 00:58:11,020 --> 00:58:13,020 Some of you will always be the person who gets broke up with. 1045 00:58:13,100 --> 00:58:15,460 And you'll know, it's not cos you're so awful to go out with. 1046 00:58:18,220 --> 00:58:19,340 Right, guys? 1047 00:58:19,940 --> 00:58:22,540 Like for me, it's cos no matter how badly your relationship's going, 1048 00:58:22,620 --> 00:58:25,540 always convince myself it's not going badly, it's all in your head. 1049 00:58:25,620 --> 00:58:27,420 You're imagining it, James, you know? 1050 00:58:27,500 --> 00:58:30,500 But once, this is back in 2013, completely different relationship. 1051 00:58:30,580 --> 00:58:33,140 But me and that girlfriend were sharing a tiny flat together. 1052 00:58:33,220 --> 00:58:35,140 It's tiny. Not big enough for two people. 1053 00:58:35,220 --> 00:58:37,740 Big enough for one person who is out a lot, I'd say. 1054 00:58:37,820 --> 00:58:39,780 That's how big this flat was. 1055 00:58:39,860 --> 00:58:41,980 And while we're living together, she got a job 1056 00:58:42,060 --> 00:58:43,540 in a really big West End play. 1057 00:58:43,620 --> 00:58:45,620 It's a really big deal, she's a very gifted actress. 1058 00:58:45,700 --> 00:58:48,100 It was exciting, but as long as she was in the play, 1059 00:58:48,180 --> 00:58:50,740 the more it felt like we were getting distant from each other, you know? 1060 00:58:50,820 --> 00:58:54,020 Like I wasn't any fun to be around. I was sulky and mopey all the time. 1061 00:58:54,100 --> 00:58:56,980 So instead of hanging out every morning, she gets straight out of bed, 1062 00:58:57,060 --> 00:59:00,060 straight into the living room, shut the slide door behind her. 1063 00:59:01,140 --> 00:59:03,020 We had a slide door. 1064 00:59:03,100 --> 00:59:05,220 Because there wasn't enough room for a normal door to open 1065 00:59:05,300 --> 00:59:06,620 in either direction. 1066 00:59:06,700 --> 00:59:08,540 So we had to have a slide door. 1067 00:59:08,620 --> 00:59:11,420 I have to clarify that every gig I do round Britain. 1068 00:59:11,500 --> 00:59:13,860 Cos if you tell the British audience you've got a slide door, 1069 00:59:13,940 --> 00:59:15,780 their first reaction is always... 1070 00:59:15,860 --> 00:59:18,460 well, lah-di-fuckin'-da. 1071 00:59:19,340 --> 00:59:21,700 And then you gotta be like, "No, no, it's cos things were bad." 1072 00:59:21,780 --> 00:59:24,340 And then they're like, "OK. Good." 1073 00:59:26,860 --> 00:59:29,060 That slide door made everything worse. 1074 00:59:29,140 --> 00:59:32,900 Made me less dignified every time I wanted to follow her into the living room. 1075 00:59:32,980 --> 00:59:36,020 Cos I'm already sulky and mopey, that's not an attractive look. 1076 00:59:36,100 --> 00:59:38,620 But a standard door, that would have really helped me out. 1077 00:59:38,700 --> 00:59:40,860 That's an outwards positive motion into a room. 1078 00:59:40,940 --> 00:59:43,460 You don't realise how many favours that does your confidence 1079 00:59:43,540 --> 00:59:45,180 so that's not an option anymore. 1080 00:59:45,260 --> 00:59:47,460 But she must have hated seeing that. 1081 00:59:47,860 --> 00:59:51,340 Just slowly unveiling my needy little face every morning. 1082 00:59:51,420 --> 00:59:53,460 "Anyone in the living room, still in love with me?" 1083 00:59:56,820 --> 00:59:57,900 And it was frosted glass. 1084 00:59:57,980 --> 01:00:00,820 She could see me approach it every single time. 1085 01:00:00,900 --> 01:00:03,740 "I'd recognise that sad little shadow anywhere." 1086 01:00:03,820 --> 01:00:05,940 "Here comes the hand, fuck my life." 1087 01:00:09,580 --> 01:00:12,020 I never vocalised any of my insecurities to her. 1088 01:00:12,100 --> 01:00:13,620 Didn't tell her how I was feeling. 1089 01:00:13,700 --> 01:00:16,100 So then I started to imagine things that were proper paranoid. 1090 01:00:16,180 --> 01:00:19,540 The worst it got, one morning I woke up and I thought to myself... 1091 01:00:19,620 --> 01:00:21,580 and this thought occurred to me out of nowhere, 1092 01:00:21,660 --> 01:00:23,660 but seemed like a legitimate concern at the time. 1093 01:00:23,740 --> 01:00:26,740 I just thought, "Oh, no, I know what's happened." 1094 01:00:26,820 --> 01:00:29,780 "She's fallen in love with Rowan Atkinson." 1095 01:00:31,860 --> 01:00:33,780 He was in the play, just so you know. 1096 01:00:33,860 --> 01:00:35,940 I haven't plucked that name out of the ether. 1097 01:00:36,020 --> 01:00:37,620 I wasn't that paranoid. 1098 01:00:38,740 --> 01:00:40,660 Still ridiculous that I thought it to myself, though. 1099 01:00:40,740 --> 01:00:44,220 I mean, my whole life I never thought that that would be a concern of mine 1100 01:00:44,300 --> 01:00:45,700 at any point, you know? 1101 01:00:45,780 --> 01:00:48,260 We're worlds apart, me and him. Universes apart, really. 1102 01:00:48,340 --> 01:00:50,260 This is Mr Bean we're talking about, you know. 1103 01:00:50,340 --> 01:00:51,860 This is crazy, right? 1104 01:00:51,940 --> 01:00:54,820 Even more crazy, yeah, that is what happened. 1105 01:01:06,780 --> 01:01:08,460 That is what happened. 1106 01:01:08,540 --> 01:01:10,300 That is what happened. 1107 01:01:10,380 --> 01:01:13,300 I know it sounds like I've made that up for the end of a routine, but... 1108 01:01:13,380 --> 01:01:16,140 look, it's too risky to make that up, and besides, if I've made that up, 1109 01:01:16,220 --> 01:01:17,580 not very funny. 1110 01:01:17,660 --> 01:01:19,540 If it's true, pretty funny. 1111 01:01:21,380 --> 01:01:22,700 Pretty funny if it's true, right? 1112 01:01:23,740 --> 01:01:25,460 Just in case you're not finding it funny yet, 1113 01:01:25,540 --> 01:01:26,780 let me refresh your memory. 1114 01:01:27,420 --> 01:01:28,340 Mr Bean. 1115 01:01:32,140 --> 01:01:33,860 Mr... don't know his first name... 1116 01:01:33,940 --> 01:01:34,860 Bean. 1117 01:01:37,460 --> 01:01:39,300 I didn't find it out until a year later. 1118 01:01:39,380 --> 01:01:42,140 We broke up, and then a year later, I open up a newspaper 1119 01:01:42,220 --> 01:01:45,220 and there was a photo of them walking arm in arm down the street together, 1120 01:01:45,300 --> 01:01:47,740 and a full story about how they were a couple now. 1121 01:01:47,820 --> 01:01:50,940 It's the first time in my whole life when I've discovered why someone left me 1122 01:01:51,020 --> 01:01:54,300 without any period of mourning whatsoever, just immediately going, 1123 01:01:54,380 --> 01:01:56,220 "Well, that is fucking hilarious." 1124 01:01:57,780 --> 01:02:00,140 "You seen this? She left me for Bean!" 1125 01:02:01,060 --> 01:02:01,980 "That is funny." 1126 01:02:02,060 --> 01:02:04,420 And just to be clear there, what I found funny about that 1127 01:02:04,500 --> 01:02:06,860 was the fact that a year previously, I'd thought to myself, 1128 01:02:06,940 --> 01:02:09,380 "Oh, no, I think she's falling in love with Rowan Atkinson." 1129 01:02:09,460 --> 01:02:12,220 I dismissed it cos it couldn't possibly be a part of my life, 1130 01:02:12,300 --> 01:02:14,220 and now it was a part of my life. 1131 01:02:14,300 --> 01:02:18,620 That's funny to me, and I'm very much the butt of that joke, by the way. 1132 01:02:18,700 --> 01:02:20,500 Some people think this routine's a little bit bitter, 1133 01:02:20,580 --> 01:02:22,140 which it isn't, she didn't do anything wrong. 1134 01:02:22,220 --> 01:02:24,300 Some people think it's a bit of a cheap routine, 1135 01:02:24,380 --> 01:02:27,780 like I'm showing off how my life overlaps with the bigger celebrities. 1136 01:02:27,860 --> 01:02:30,500 "A bit beneath you. This sort of stuff's a bit beneath you, actually, James." 1137 01:02:30,580 --> 01:02:31,660 "Bit disappointing." 1138 01:02:31,740 --> 01:02:35,820 I'm sick and tired of being judged by audiences 1139 01:02:35,900 --> 01:02:37,780 night after night for this routine 1140 01:02:37,860 --> 01:02:40,660 as if, if it happened to you, you'd keep your mouth shut 1141 01:02:40,740 --> 01:02:43,500 and wouldn't tell anyone at work the next day. 1142 01:02:43,580 --> 01:02:47,340 You'd all be running your mouth off immediately about this shit. 1143 01:02:47,420 --> 01:02:48,700 Right? 1144 01:02:48,780 --> 01:02:51,140 Plus... 1145 01:02:51,220 --> 01:02:53,500 2014 I read about this in the newspaper. 1146 01:02:53,580 --> 01:02:54,780 It's 2019 now. 1147 01:02:54,860 --> 01:02:58,700 I'm a saint to have kept this in the back pocket for this long, to be frank. 1148 01:02:58,780 --> 01:03:01,020 Do you have any idea the amount of self-control it takes 1149 01:03:01,100 --> 01:03:02,060 to not talk about this? 1150 01:03:02,140 --> 01:03:05,900 Especially when your job is saying things that are funny on stage. 1151 01:03:05,980 --> 01:03:07,140 This fell into my lap. 1152 01:03:07,220 --> 01:03:09,260 I've written four solo shows in the intervening years 1153 01:03:09,340 --> 01:03:12,620 about being an undercover cop, and my real life was this, 1154 01:03:12,700 --> 01:03:14,500 and I haven't broken the glass until now. 1155 01:03:14,580 --> 01:03:15,540 It's a miracle. 1156 01:03:18,580 --> 01:03:21,380 And look, the reason why I'm talking about it now 1157 01:03:21,460 --> 01:03:22,980 is cos they're still together. 1158 01:03:23,060 --> 01:03:25,460 If I said it right at the start and they'd just become a couple, 1159 01:03:25,540 --> 01:03:27,380 I would have felt unfair, it was early days. 1160 01:03:27,460 --> 01:03:29,260 Six years down the line, they're still together, 1161 01:03:29,340 --> 01:03:30,940 and everyone knows they're a couple as well. 1162 01:03:31,020 --> 01:03:33,540 They're a well-established couple and they're a good couple as well. 1163 01:03:33,620 --> 01:03:36,140 We weren't. Didn't make any sense between the two of us. 1164 01:03:36,220 --> 01:03:37,220 But they're a proper good couple. 1165 01:03:37,300 --> 01:03:39,020 She met, she fell in love with Rowan Atkinson. 1166 01:03:39,100 --> 01:03:40,820 We're not here to make fun of that, by the way. 1167 01:03:40,900 --> 01:03:42,820 None of us, yourself included, know what we're on about 1168 01:03:42,900 --> 01:03:44,260 when it comes to the two of them. 1169 01:03:44,340 --> 01:03:46,380 She met and she fell in love with Rowan Atkinson. 1170 01:03:46,460 --> 01:03:48,940 Also... and this is very important... 1171 01:03:49,020 --> 01:03:50,580 I got left for Mr Bean. 1172 01:03:55,700 --> 01:03:58,060 And those two things can coexist. 1173 01:03:58,740 --> 01:04:00,700 OK, both of those things happened. 1174 01:04:00,780 --> 01:04:02,420 Cos I didn't get left for Rowan Atkinson, 1175 01:04:02,500 --> 01:04:04,340 because he's not Rowan Atkinson to me, is he? 1176 01:04:04,420 --> 01:04:06,100 I've never met Rowan Atkinson, weirdly. 1177 01:04:06,180 --> 01:04:08,340 He was always kept at arm's length from me during the play. 1178 01:04:08,420 --> 01:04:09,620 I never got to meet him, but... 1179 01:04:09,700 --> 01:04:12,820 he's Mr Bean to me, and he has been my whole life. 1180 01:04:17,180 --> 01:04:19,940 Just always like to let the bleakness of that last sentence 1181 01:04:20,020 --> 01:04:22,060 just sink in for a while. 1182 01:04:22,140 --> 01:04:24,300 My whole life! 1183 01:04:25,580 --> 01:04:28,380 Uh, any of you ever been left for someone you've known your whole life? 1184 01:04:29,020 --> 01:04:30,500 Maybe looked up to and admired? 1185 01:04:30,580 --> 01:04:33,100 Maybe even the reason you work in the job you currently work in? 1186 01:04:33,180 --> 01:04:34,540 Ever been left for that person? 1187 01:04:34,620 --> 01:04:36,220 You know, a hero and an icon. 1188 01:04:36,300 --> 01:04:39,580 Ever been left for a hero and an icon, you snowflake wimps? 1189 01:04:43,060 --> 01:04:45,140 Look, when I say "left for", there wasn't an overlap 1190 01:04:45,220 --> 01:04:46,580 or anything dodgy like that. 1191 01:04:46,660 --> 01:04:48,700 We were together when they met, she broke up with me, 1192 01:04:48,780 --> 01:04:50,220 within a year, they were a couple. 1193 01:04:50,300 --> 01:04:52,260 Still feels like I was left for him. 1194 01:04:52,340 --> 01:04:54,140 Some of you have been in relationships in the past 1195 01:04:54,220 --> 01:04:56,820 where someone's broken up with you, then within a year, they're going out 1196 01:04:56,900 --> 01:04:58,540 with someone they knew while you were together. 1197 01:04:58,620 --> 01:05:01,180 It's a weird feeling, isn't it? They've got you on a technicality there. 1198 01:05:01,260 --> 01:05:03,020 You can't really justify being annoyed about that. 1199 01:05:03,100 --> 01:05:04,380 It's a weird feeling. 1200 01:05:04,460 --> 01:05:06,900 Imagine that feeling... plus Mr Bean. 1201 01:05:09,900 --> 01:05:11,980 It's undeniably peculiar, the whole thing. 1202 01:05:12,820 --> 01:05:15,180 Cos listen, until you get left for Mr Bean, 1203 01:05:15,260 --> 01:05:18,140 which, fun fact, I'm the only person that's ever happened to. 1204 01:05:19,020 --> 01:05:20,220 Ever. 1205 01:05:20,300 --> 01:05:22,300 Not just in this room. Ever. 1206 01:05:23,460 --> 01:05:25,300 Once upon a time, he was just Rowan Atkinson, 1207 01:05:25,380 --> 01:05:27,620 and then he met and married his wife and then during their marriage 1208 01:05:27,700 --> 01:05:29,820 he became Mr Bean, and they got a divorce, 1209 01:05:29,900 --> 01:05:32,460 and then the first person he met and started a relationship with 1210 01:05:32,540 --> 01:05:33,780 was my ex-girlfriend. 1211 01:05:33,860 --> 01:05:37,140 No one else in the history of all time 1212 01:05:37,220 --> 01:05:39,100 has ever been left for Mr Bean. 1213 01:05:39,180 --> 01:05:41,900 What a surreal and lonely feeling that is. 1214 01:05:42,620 --> 01:05:45,300 It's just me, no one else can relate to it. 1215 01:05:46,740 --> 01:05:48,940 I can't turn to anyone and go, "She left me for Bean", 1216 01:05:49,020 --> 01:05:50,700 and they're like, "Well, we've all been there, James." 1217 01:05:50,780 --> 01:05:52,620 "You just gotta... You just steady the ship." 1218 01:05:52,700 --> 01:05:55,220 "I'm on the other end of the phone if you need me, son." 1219 01:05:56,700 --> 01:05:58,180 It's just me. 1220 01:05:58,260 --> 01:06:00,340 And listen, until you get left for Mr Bean, let me tell you, 1221 01:06:00,420 --> 01:06:03,780 you don't realise how frequently Mr Bean... 1222 01:06:05,020 --> 01:06:06,660 pops up in your life. 1223 01:06:08,220 --> 01:06:10,980 It is way more regular than you're currently estimating. 1224 01:06:11,060 --> 01:06:13,420 I ask you from this day forward, just make a note 1225 01:06:13,500 --> 01:06:15,460 every time you see his face, you have no idea. 1226 01:06:15,540 --> 01:06:18,340 I'd say minimum five times a week, maximum eight or nine. 1227 01:06:18,420 --> 01:06:21,020 That's how often I'll see him. I'm not exaggerating for comedy there. 1228 01:06:21,100 --> 01:06:23,860 He's very successful and very famous. 1229 01:06:23,940 --> 01:06:26,100 I can't just avoid his TV and films either. 1230 01:06:26,180 --> 01:06:28,140 He's popping up on billboards, adverts. 1231 01:06:28,220 --> 01:06:29,780 Every single streaming platform 1232 01:06:29,860 --> 01:06:31,820 and every single bit of in-flight entertainment 1233 01:06:31,900 --> 01:06:34,900 has got something with him on somewhere on that platform, 1234 01:06:34,980 --> 01:06:36,500 but I don't know where it is. 1235 01:06:37,140 --> 01:06:40,460 Scrolling through Netflix is a very tense experience for me. 1236 01:06:40,540 --> 01:06:42,460 "Think I better find something quick." 1237 01:06:42,540 --> 01:06:45,740 "Oh, God, it's Johnny English. Why do I never suspect Johnny English?" 1238 01:06:45,820 --> 01:06:49,020 "Ah, he's got enough films now. I should have expected Johnny English." 1239 01:06:49,780 --> 01:06:52,140 YouTube are recommending me Mr Bean videos 1240 01:06:52,220 --> 01:06:53,540 any time I watch any comedy. 1241 01:06:53,620 --> 01:06:57,180 It's got a Mr Bean kids cartoon as well, which my nephew is obsessed with, 1242 01:06:57,260 --> 01:07:00,460 and is not yet old enough to understand why he shouldn't go on at Uncle James 1243 01:07:00,540 --> 01:07:03,340 about how much he loves Mr Bean. 1244 01:07:03,420 --> 01:07:06,500 And he does love Mr Bean and he's a very articulate kid. 1245 01:07:11,860 --> 01:07:14,820 Plus, I live in London, don't forget. 1246 01:07:14,900 --> 01:07:17,020 That is prime Bean town. 1247 01:07:18,980 --> 01:07:20,540 Tourists love Bean. 1248 01:07:20,620 --> 01:07:23,420 There's a souvenir shop round the corner from my own flat... 1249 01:07:24,300 --> 01:07:25,940 they sell masks of his face. 1250 01:07:26,500 --> 01:07:30,620 There's... Round the corner from my flat, there are masks of his face, 1251 01:07:30,700 --> 01:07:33,860 and I can feel them hanging there when I'm asleep in bed. 1252 01:07:33,940 --> 01:07:36,500 Trying to sleep and I know that they're there. 1253 01:07:36,580 --> 01:07:38,940 Some mornings I walk round the corner and they've put the Bean masks 1254 01:07:39,020 --> 01:07:42,100 out on the pavement to shift a few units, and I've got to go past them 1255 01:07:42,180 --> 01:07:44,300 and resist the urge to put one on, pretend to be him, 1256 01:07:44,380 --> 01:07:45,860 and win her back that way. 1257 01:07:49,900 --> 01:07:52,100 And I'm not dumping on Mr Bean, by the way. 1258 01:07:52,180 --> 01:07:53,980 The character... one of the best comedy characters 1259 01:07:54,060 --> 01:07:55,580 we've ever created in Britain. 1260 01:07:55,660 --> 01:07:58,500 Genius character. Completely, completely silent. 1261 01:07:58,580 --> 01:08:01,180 Which means it transcends all language. 1262 01:08:01,260 --> 01:08:04,100 Which also means he's globally famous and I cannot escape him. 1263 01:08:05,580 --> 01:08:08,180 I've been in foreign countries before on holiday. 1264 01:08:08,260 --> 01:08:11,300 Just walking down the street and trying to clear my head, you know. 1265 01:08:11,380 --> 01:08:13,340 And maybe a shopkeeper will come out of a shop 1266 01:08:13,420 --> 01:08:15,500 looking for customers, and they'll see me and be like, 1267 01:08:15,580 --> 01:08:17,700 "Oh, my friend. Where are you from?" 1268 01:08:17,780 --> 01:08:19,220 And I'm always like, 1269 01:08:19,300 --> 01:08:20,540 "England with pride!" 1270 01:08:20,620 --> 01:08:24,060 And I salute the top of my head off and dry-hump the nearest bull dog. 1271 01:08:30,940 --> 01:08:33,100 And if you say "England" to the shopkeeper, 1272 01:08:33,180 --> 01:08:34,980 they'll have some stock phrases they'll throw at you 1273 01:08:35,060 --> 01:08:36,580 to try and establish a rapport, you know? 1274 01:08:36,660 --> 01:08:38,700 "Ah, England, oh. God save the Queen." 1275 01:08:38,780 --> 01:08:40,500 Or, "Bangers and mash", you know. 1276 01:08:40,580 --> 01:08:42,660 But, things we say all the time. 1277 01:08:44,340 --> 01:08:47,340 Remember in the first half when we were all shouting "Bangers and mash" nonstop? 1278 01:08:47,420 --> 01:08:48,820 Do you remember that? 1279 01:08:48,900 --> 01:08:50,220 And the staff told us, didn't they, 1280 01:08:50,300 --> 01:08:51,820 you stop shouting "Bangers and mash" you lot, 1281 01:08:51,900 --> 01:08:56,140 but no one tells us what we can and can't shout in our own goddamn country! 1282 01:08:56,220 --> 01:08:57,700 Am I right, everybody? 1283 01:08:57,780 --> 01:08:58,980 Bangers and mash! 1284 01:08:59,060 --> 01:09:01,060 Bangers and mash! 1285 01:09:01,140 --> 01:09:02,380 Yes! 1286 01:09:03,620 --> 01:09:05,020 Freedom of speech. 1287 01:09:05,860 --> 01:09:06,860 Freedom of speech. 1288 01:09:09,060 --> 01:09:11,340 Can't even say "bangers and mash" anymore. 1289 01:09:14,100 --> 01:09:15,740 Can't say "bangers and mash" anymore. 1290 01:09:15,820 --> 01:09:17,420 Can't say "Merry Christmas" anymore. 1291 01:09:19,220 --> 01:09:20,780 That's fun every year, innit? 1292 01:09:22,820 --> 01:09:25,620 That really brightens up the Christmas season every year, doesn't it? 1293 01:09:25,700 --> 01:09:28,180 All the old white racists... 1294 01:09:28,260 --> 01:09:30,900 "You're not allowed to say 'Merry Christmas' anymore." 1295 01:09:30,980 --> 01:09:33,420 "You know, they're stopping us from saying 'Merry Christmas' now." 1296 01:09:33,500 --> 01:09:35,700 Nope, never happened. That's never happened. 1297 01:09:35,780 --> 01:09:37,980 That's something that never happened, actually. 1298 01:09:38,740 --> 01:09:41,340 No one's ever stopped you from saying "Merry Christmas." 1299 01:09:41,420 --> 01:09:44,820 What happened was, over a decade ago, one well-meaning person went, 1300 01:09:44,900 --> 01:09:46,900 "Should we change it now that we're more multicultural?" 1301 01:09:46,980 --> 01:09:48,860 "Maybe to something that everyone can like be included in." 1302 01:09:48,940 --> 01:09:51,460 And everyone, regardless of race or religion, went, 1303 01:09:51,540 --> 01:09:53,260 "Nah, that's a stupid idea." 1304 01:09:53,340 --> 01:09:54,980 And even the person who said it, went, 1305 01:09:55,060 --> 01:09:57,060 "Yeah, now I hear it back, that doesn't really make sense." 1306 01:09:57,140 --> 01:09:58,740 And everyone agreed, "Yep, let's not do that." 1307 01:09:58,820 --> 01:10:00,140 "Let's keep saying Merry Christmas." 1308 01:10:00,220 --> 01:10:02,540 And all the racists went, "Right, I'm gonna keep that." 1309 01:10:03,260 --> 01:10:05,260 "I'll keep that in the bank, and every single year, 1310 01:10:05,340 --> 01:10:08,100 'Ah, you can't say Merry Christmas anymore.'" 1311 01:10:08,180 --> 01:10:10,220 You can. The reason why you're not hearing it 1312 01:10:10,300 --> 01:10:12,860 is no one says it to you, that's why. 1313 01:10:12,940 --> 01:10:16,540 It would... You're a horrible person and you'd ruin my Christmas. 1314 01:10:16,620 --> 01:10:19,060 Really harshes my Christmas buzz 1315 01:10:19,140 --> 01:10:21,500 when someone's a bigot out of nowhere. 1316 01:10:26,100 --> 01:10:29,500 On two occasions... that might not seem like a lot to you, but it's a lot to me. 1317 01:10:29,580 --> 01:10:32,420 On two occasions, I've been on holiday, I've had a shopkeeper go, 1318 01:10:32,500 --> 01:10:34,100 "Oh, my friend, where are you from?" 1319 01:10:34,180 --> 01:10:35,500 England. "England?" 1320 01:10:35,580 --> 01:10:39,700 "Mr Bean!" Right between the eyes. Like a ninja throwing star. 1321 01:10:39,780 --> 01:10:40,700 "Mr Bean!" 1322 01:10:46,140 --> 01:10:48,180 I don't know if this has ever happened to any of you, 1323 01:10:48,260 --> 01:10:50,540 if you've ever been walking down the street you've never walked down 1324 01:10:50,620 --> 01:10:52,100 in a country you've never visited 1325 01:10:52,180 --> 01:10:55,100 and a stranger comes up to you and says, apropos of nothing, 1326 01:10:55,180 --> 01:10:57,380 the name of your ex-partner's new lover. 1327 01:10:59,020 --> 01:11:01,780 Doesn't win your business the way they hoped it would. 1328 01:11:02,700 --> 01:11:05,180 I'll get my trinkets elsewhere, thank you very much. 1329 01:11:10,740 --> 01:11:13,500 Also doesn't help being in the same biz as him. 1330 01:11:14,220 --> 01:11:16,060 Show biz. 1331 01:11:19,140 --> 01:11:20,620 Not that we even bump into each other. 1332 01:11:20,700 --> 01:11:23,220 We don't move in the same circles, we don't do the same gigs. 1333 01:11:23,300 --> 01:11:25,300 I haven't looked at the schedule for... 1334 01:11:25,380 --> 01:11:26,980 whatever this venue used to be. 1335 01:11:28,140 --> 01:11:30,740 Fuckin' half a cinema. I don't know what this is. 1336 01:11:36,380 --> 01:11:38,460 My point is I'm pretty sure Bean's not here tomorrow 1337 01:11:38,540 --> 01:11:40,700 telling his side of the story, put it that way. 1338 01:11:40,780 --> 01:11:42,900 Don't think he's playing these rooms anymore. 1339 01:11:43,780 --> 01:11:47,220 But sometimes, sometimes I'll be getting interviewed for something, 1340 01:11:47,300 --> 01:11:50,020 or maybe I've got like a business meeting with some industry types. 1341 01:11:50,100 --> 01:11:51,660 It's quite a lazy thing to do, 1342 01:11:51,740 --> 01:11:53,500 but people like to compare up-and-coming comics 1343 01:11:53,580 --> 01:11:55,380 to more seasoned pros, you know? 1344 01:11:55,460 --> 01:11:58,820 And cos me and him, we're both quite physical, gangly comedians, 1345 01:11:58,900 --> 01:12:01,340 I look like if I went down some stairs on my back, 1346 01:12:01,420 --> 01:12:04,340 my body would just move in the shape of the stairs. 1347 01:12:04,420 --> 01:12:06,620 Like a cartoon blanket, you know. 1348 01:12:06,700 --> 01:12:09,260 I've got the posture of a froob, if that makes sense. 1349 01:12:09,340 --> 01:12:12,020 I'm quite froobie, and I've made my peace with that. 1350 01:12:12,100 --> 01:12:14,060 I'm OK with being a bit froobie. 1351 01:12:18,380 --> 01:12:19,780 But sometimes... 1352 01:12:20,780 --> 01:12:23,900 Cos, you know, me and him, both quite gangly and... 1353 01:12:23,980 --> 01:12:26,060 I'm a relative newcomer, and he's, you know, 1354 01:12:26,140 --> 01:12:27,420 a national treasure. 1355 01:12:29,180 --> 01:12:32,500 I've lost count of the amount of times people have said this to me. 1356 01:12:32,580 --> 01:12:34,100 "Oh, thanks for coming in, James." 1357 01:12:34,180 --> 01:12:38,220 "Before you go, and I hope you don't mind me saying this..." 1358 01:12:38,300 --> 01:12:40,540 And they have no idea how much I mind. 1359 01:12:41,900 --> 01:12:43,220 "We were talking earlier, 1360 01:12:43,300 --> 01:12:45,780 we think you could be the new... 1361 01:12:50,220 --> 01:12:53,220 Rowan Atkinson, James! How does that make you feel?" 1362 01:12:53,300 --> 01:12:56,860 And I've gotta be like, "Oh, thank you so much for saying that." 1363 01:12:56,940 --> 01:12:59,340 "You've really made my day. What a compliment." 1364 01:12:59,420 --> 01:13:01,980 "Ah, you've put a real spring in my step, I'll see you later." 1365 01:13:02,060 --> 01:13:04,580 And then I leave with sadness swimming around in me. 1366 01:13:04,660 --> 01:13:07,100 Obviously, what I want to say in that situation is, 1367 01:13:07,180 --> 01:13:08,340 "Well, I don't know." 1368 01:13:08,420 --> 01:13:13,020 "I mean, to one person, in one way, he's the new James Acaster, to be fair." 1369 01:13:13,780 --> 01:13:16,220 You know? But I don't think I'm being a dick. 1370 01:13:16,300 --> 01:13:18,780 I don't think I'm being a dick saying that. 1371 01:13:18,860 --> 01:13:20,340 I don't think that's out of order. 1372 01:13:22,820 --> 01:13:23,820 You know. 1373 01:13:24,540 --> 01:13:26,380 Just cos we were together and now they're together. 1374 01:13:26,460 --> 01:13:27,340 That's the idea. 1375 01:13:28,100 --> 01:13:31,580 That's the... I know I'm overclarifying the joke, actually, but... 1376 01:13:31,660 --> 01:13:34,660 I just want to be very clear about every joke in this routine. 1377 01:13:34,740 --> 01:13:37,380 I've been doing this routine for a while now, and I enjoy it. 1378 01:13:37,460 --> 01:13:39,580 It's a good knockabout, but, right... 1379 01:13:41,580 --> 01:13:45,300 This is the part of the show where I like to say to you, "Hey, thanks for coming." 1380 01:13:45,380 --> 01:13:46,780 Uh, do me a solid. 1381 01:13:46,860 --> 01:13:49,620 Please don't tweet about any of that stuff I just told you, please? 1382 01:13:50,860 --> 01:13:52,060 That laugh didn't reassure me. 1383 01:13:52,140 --> 01:13:55,820 Do not tweet about any of that shit, I'm not fucking around. 1384 01:13:55,900 --> 01:13:57,300 Same if you're watching at home. 1385 01:13:57,380 --> 01:14:00,180 Anyone, do not put any of this anywhere near 1386 01:14:00,260 --> 01:14:01,860 any form of social media, right? 1387 01:14:01,940 --> 01:14:04,140 Cos that's what, a 15-minute-long routine? 1388 01:14:04,220 --> 01:14:06,860 I've agonised over every single word of that routine, 1389 01:14:06,940 --> 01:14:10,300 so it's clear it's about me and my life and how it feels to be me. 1390 01:14:10,380 --> 01:14:12,340 It's not about them, having cheap shots at them 1391 01:14:12,420 --> 01:14:15,620 and laughing at their relationship, it's about me and how it feels to be me. 1392 01:14:15,700 --> 01:14:17,220 And no offense to any of you, 1393 01:14:17,300 --> 01:14:19,820 but I don't think you're gonna nail the tone... 1394 01:14:21,420 --> 01:14:22,580 in a tweet. 1395 01:14:23,660 --> 01:14:26,540 I don't want one of those smart arses who comes at the show tweeting me. 1396 01:14:26,620 --> 01:14:29,420 "Thanks for tonight's show, James. It has 'bean' a pleasure." 1397 01:14:29,500 --> 01:14:32,700 Fuck you. None of you are funny. None of you are funny. 1398 01:14:33,580 --> 01:14:35,060 None of you are funny! 1399 01:14:36,020 --> 01:14:39,060 Clapping it, like actually it is your joke as well. 1400 01:14:39,140 --> 01:14:41,780 Oh, it was so fucking funny! I'll let you into a little secret. 1401 01:14:41,860 --> 01:14:44,580 I wrote that joke and deliberately made it shit. 1402 01:14:44,660 --> 01:14:47,980 I deliberately made it worse than what I would usually write 1403 01:14:48,060 --> 01:14:51,100 so you'd hear that and go, "Yeah, we are geniuses." 1404 01:14:51,180 --> 01:14:54,180 "We're the kind of people who would notice that 'been' and 'bean' sound the same." 1405 01:14:54,260 --> 01:14:55,460 "Ha-ha-ha-ha-ha." 1406 01:14:56,580 --> 01:15:00,180 Audiences are the worst part of this job, I swear to high Christ. 1407 01:15:00,260 --> 01:15:02,460 I wear to high Christ. 1408 01:15:04,980 --> 01:15:06,620 Absolutely awful. 1409 01:15:07,940 --> 01:15:09,060 Especially these days. 1410 01:15:09,140 --> 01:15:11,620 Especially with you tweeting at us and all the... 1411 01:15:11,700 --> 01:15:13,900 It's bad enough, back in the day before the Internet, 1412 01:15:13,980 --> 01:15:16,300 when we had to be in a room with you for the whole show 1413 01:15:16,380 --> 01:15:18,660 and put up with that shit, and the whole time... 1414 01:15:18,740 --> 01:15:21,340 You have any idea how demeaning this job is? 1415 01:15:21,420 --> 01:15:24,020 Night after night, I'm the one out of everyone in the room 1416 01:15:24,100 --> 01:15:26,820 who knows the most about comedy and I've got to win your approval. 1417 01:15:26,900 --> 01:15:28,420 That is fucking demeaning. 1418 01:15:28,860 --> 01:15:30,940 It makes no sense, all of you sitting there, 1419 01:15:31,020 --> 01:15:33,220 "I saw an episode of McIntyre's Roadshow once. 1420 01:15:33,300 --> 01:15:35,340 "I think that makes me quite the connoisseur." 1421 01:15:36,380 --> 01:15:38,460 "I've heard of Brass Eye." 1422 01:15:40,900 --> 01:15:42,540 Hmm... impress me. 1423 01:15:45,820 --> 01:15:48,260 Bad enough that I gotta do that every night. 1424 01:15:48,340 --> 01:15:52,380 Worse now, cos after I walk off, I'm not free of ya. 1425 01:15:53,180 --> 01:15:54,340 I've not escaped. 1426 01:15:54,420 --> 01:15:56,100 You're sitting there like... 1427 01:15:56,860 --> 01:15:58,900 "This is far from over, James." 1428 01:16:00,220 --> 01:16:01,900 "Ooh, I'm gonna find him online." 1429 01:16:01,980 --> 01:16:04,340 "I'm gonna find him online. I'm gonna do some banter with him." 1430 01:16:04,420 --> 01:16:06,740 "I'm gonna do some banter with him online." 1431 01:16:06,820 --> 01:16:09,220 Little heads up, this isn't your fault, you're not a professional comic. 1432 01:16:09,300 --> 01:16:11,860 You haven't like learnt your trade and your craft over the years. 1433 01:16:11,940 --> 01:16:14,140 But your banter is rude. 1434 01:16:14,940 --> 01:16:18,180 It's just saying rude things to a person you've never met before. 1435 01:16:18,260 --> 01:16:21,300 Cos you're not subtle enough or tactful enough to make a joke work. 1436 01:16:21,380 --> 01:16:23,740 Every single night after every single gig, 1437 01:16:23,820 --> 01:16:26,260 "All right, James, uh, kind of funny tonight, I suppose, 1438 01:16:26,340 --> 01:16:28,220 for a little boy from Kettering. Ha-ha-ha." 1439 01:16:28,300 --> 01:16:31,060 "My girlfriend thinks you look tired. Get some sleep, you ugly bastard." 1440 01:16:31,140 --> 01:16:34,300 "Also, Rob Beckett, way better than you last month." 1441 01:16:34,380 --> 01:16:37,380 "Just sayin'. Don't get annoyed about it. Rob Beckett's way funnier than you, mate." 1442 01:16:37,460 --> 01:16:39,700 And then Beckett "likes" it, like a worm. 1443 01:16:46,260 --> 01:16:49,060 And every time I've gotta take it on the chin and just laugh at it. 1444 01:16:49,140 --> 01:16:50,820 Ha ha ha! Oh, good one, audience member. 1445 01:16:50,900 --> 01:16:53,500 You got me so good. You're so funny. Ha ha ha. 1446 01:16:53,580 --> 01:16:57,260 I just appreciate you showing up and seeing me. Ha ha ha ha... 1447 01:16:58,260 --> 01:17:00,740 Cos if I ever go, "Shut up", you're like... 1448 01:17:00,820 --> 01:17:02,140 "Oh, I'm sorry." 1449 01:17:03,140 --> 01:17:04,220 "Oh, I'm sorry." 1450 01:17:04,300 --> 01:17:06,900 "I thought stand-up comedians were meant to have a sense of humour." 1451 01:17:06,980 --> 01:17:09,820 "I thought you were meant to have a sense of humour if you're a stand-up comedian." 1452 01:17:09,900 --> 01:17:12,020 Uh, no, we're not, you are. 1453 01:17:13,180 --> 01:17:15,780 That's the whole relationship, you arrogant wankers. 1454 01:17:15,860 --> 01:17:18,380 Why are half of you looking back at me like, "No, it's not"? 1455 01:17:18,460 --> 01:17:19,900 That is your job. 1456 01:17:19,980 --> 01:17:22,620 We make the jokes, you're meant to be relaxed enough to laugh at them. 1457 01:17:22,700 --> 01:17:24,260 We're not good at each other's jobs. Right, OK. 1458 01:17:24,340 --> 01:17:26,700 I couldn't do what you do. Are you happy? You're special again. 1459 01:17:26,780 --> 01:17:28,580 I couldn't do what you do, 1460 01:17:28,660 --> 01:17:30,900 sitting down night after night talking to your mate 1461 01:17:30,980 --> 01:17:34,180 about the joke I've just told over the top of the joke I'm currently telling. 1462 01:17:34,260 --> 01:17:36,140 Oh, it's a privilege. 1463 01:17:36,220 --> 01:17:37,660 It's a priv... I love it. 1464 01:17:46,380 --> 01:17:51,180 Don't tweet about anything in this show. Don't even tweet that you liked it. 1465 01:17:51,260 --> 01:17:53,740 I know a lot of comics like, "Cheers, everyone, follow me on Twitter." 1466 01:17:53,820 --> 01:17:55,380 Unfollow me if anything. 1467 01:17:55,460 --> 01:17:57,340 So we'll block each other and be done with it. 1468 01:17:57,420 --> 01:17:58,860 I hate Twitter, I hate you. 1469 01:18:02,180 --> 01:18:03,700 Off Twitter now, anyway. 1470 01:18:03,780 --> 01:18:07,060 I'm just getting tired of seeing everyone else's arguments on there. 1471 01:18:07,140 --> 01:18:08,140 It's just exhausting. 1472 01:18:08,220 --> 01:18:13,220 Can we all stop arguing about big important issues on Twitter, 1473 01:18:13,300 --> 01:18:14,580 then having our minds blown 1474 01:18:14,660 --> 01:18:17,100 when the other person doesn't see our point of view? 1475 01:18:17,900 --> 01:18:20,260 The person you're arguing with, you've never met them before. 1476 01:18:20,340 --> 01:18:22,380 They live in a different country half the time. 1477 01:18:22,460 --> 01:18:24,500 It's all written down so they can't identify tone. 1478 01:18:24,580 --> 01:18:27,340 And you're talking about some pretty spicy subjects. 1479 01:18:27,980 --> 01:18:31,140 We all had pen pals when we were kids. You kept it light. 1480 01:18:35,900 --> 01:18:38,220 "My name is Marcus. I am seven years old." 1481 01:18:39,060 --> 01:18:41,220 "My favourite colour is green, and I like dogs." 1482 01:18:42,500 --> 01:18:45,180 "I don't think women who wear makeup are proper feminists." 1483 01:18:54,300 --> 01:18:56,700 "Just sent that to Belgium. That's going to Belgium now, Mom." 1484 01:18:58,060 --> 01:19:00,340 "A little Belgian girl I've never met is gonna read that." 1485 01:19:00,420 --> 01:19:02,220 "I hope she agrees with everything what I said." 1486 01:19:09,460 --> 01:19:12,540 Don't tweet about anything in this show. 1487 01:19:13,380 --> 01:19:14,980 Definitely don't tweet about that Bean routine. 1488 01:19:15,060 --> 01:19:16,540 Man alive, do me a favour. 1489 01:19:17,580 --> 01:19:19,780 I ain't spoke to that ex-girlfriend since we broke up. 1490 01:19:19,860 --> 01:19:22,260 I don't want to be the first thing I hear from her in six years 1491 01:19:22,340 --> 01:19:25,140 is phones me up out of the blue... "James, just been on Twitter." 1492 01:19:25,220 --> 01:19:28,580 "I see you've been talking about me and Rowan in your stand-up, is that true?" 1493 01:19:28,660 --> 01:19:31,540 "Apparently you've been saying you got left for Mr Bean." 1494 01:19:32,500 --> 01:19:34,740 "What part of that is funny to you?" 1495 01:19:43,020 --> 01:19:44,420 "I'm sorry to bother you, James." 1496 01:19:44,500 --> 01:19:46,420 "It's as funny now as it always has been." 1497 01:19:47,020 --> 01:19:49,380 "I had a laugh about it with Rowan now, actually." 1498 01:19:49,460 --> 01:19:50,700 "Doing some decorating today." 1499 01:19:50,780 --> 01:19:52,420 "Rowan. No, forget about it." 1500 01:19:52,500 --> 01:19:55,460 "He's got his foot stuck in a tin of paint and a chicken on his head." 1501 01:19:55,540 --> 01:19:57,140 "I'll ring you back another time." 1502 01:19:58,180 --> 01:20:01,020 "I need to get a chicken off a certain somebody's head." 1503 01:20:09,940 --> 01:20:12,860 Yeah, I do worry that last bit's a bit of a cheap shot, actually. 1504 01:20:14,340 --> 01:20:16,540 When I said he had a chicken on his head just now. 1505 01:20:19,060 --> 01:20:22,060 So, actually, just to reassure you, it's not a cheap shot, just so you know. 1506 01:20:22,140 --> 01:20:23,940 It is not a cheap shot. I'll explain why. 1507 01:20:24,020 --> 01:20:25,100 Um... 1508 01:20:25,180 --> 01:20:26,980 A few years ago... some of you will remember this... 1509 01:20:27,060 --> 01:20:29,780 A few years ago there was an up-and-coming columnist 1510 01:20:29,860 --> 01:20:32,460 who wrote for the Telegraph called Boris Johnson. 1511 01:20:32,540 --> 01:20:34,740 And... he still at the time was an MP 1512 01:20:34,820 --> 01:20:36,580 and he was also running the Leave campaign. 1513 01:20:36,660 --> 01:20:39,420 But one week he chucked a little joke in this Telegraph column. 1514 01:20:39,500 --> 01:20:41,540 It wasn't a comedy column, just so you know. 1515 01:20:41,620 --> 01:20:44,060 It was a real serious column about the state of the nation 1516 01:20:44,140 --> 01:20:45,620 written by a prominent politician, 1517 01:20:45,700 --> 01:20:47,900 but one week Bojo just chucked a little joke in there, 1518 01:20:47,980 --> 01:20:49,060 and you might not remember the joke. 1519 01:20:49,140 --> 01:20:50,860 If you don't remember the joke, the joke that Boris Johnson, 1520 01:20:50,940 --> 01:20:53,060 who is now the prime minster, made in the Telegraph 1521 01:20:53,140 --> 01:20:56,460 was... "Women who wear burkas look like letterboxes." 1522 01:20:56,540 --> 01:20:57,660 That's what Boris Johnson said. 1523 01:20:57,740 --> 01:21:00,100 Women who wear burkas look like letterboxes. 1524 01:21:03,860 --> 01:21:07,020 What's the matter, guys? Too challenging for ya? 1525 01:21:14,900 --> 01:21:17,380 Now, a lot of people, myself included, 1526 01:21:17,460 --> 01:21:20,420 thought it was pretty irresponsible, inappropriate, completely unnecessary, 1527 01:21:20,500 --> 01:21:22,180 and I'm going to say disgusting of Boris Johnson, 1528 01:21:22,260 --> 01:21:25,580 an MP of all people, to make a joke like that in a newspaper of all places, 1529 01:21:25,660 --> 01:21:27,540 especially in the current climate. Batshit he thought... 1530 01:21:27,620 --> 01:21:29,820 He doesn't think it's OK, he's always known what he's doing. 1531 01:21:29,900 --> 01:21:31,540 Now, some people didn't agree with me, to be fair, 1532 01:21:31,620 --> 01:21:33,300 Some people in this room might not agree with me. 1533 01:21:33,380 --> 01:21:35,140 Some comedians didn't agree with me. 1534 01:21:35,220 --> 01:21:38,260 Um... oh, uh, Rowan Atkinson, for example... 1535 01:21:40,700 --> 01:21:42,540 Rowan Atkinson came out the very next day 1536 01:21:42,620 --> 01:21:44,100 and defended Boris Johnson to the press. 1537 01:21:44,180 --> 01:21:47,180 No one asked him to do this. He had to organise this off his own back. 1538 01:21:47,260 --> 01:21:50,700 The magazine came out and he said, you can Google this, he said, 1539 01:21:50,780 --> 01:21:54,100 "As a comedian, I can tell you that Boris Johnson's joke 1540 01:21:54,180 --> 01:21:56,980 about women wearing burkas looking like letterboxes 1541 01:21:57,060 --> 01:21:58,700 is actually a pretty good one." 1542 01:21:58,780 --> 01:22:01,100 "You should only ever have to apologise for a joke 1543 01:22:01,180 --> 01:22:02,700 if it isn't funny." 1544 01:22:02,780 --> 01:22:05,860 "Therefore no apology is required." 1545 01:22:07,220 --> 01:22:08,780 And I remember hearing that... 1546 01:22:09,860 --> 01:22:11,020 and thinking... 1547 01:22:13,460 --> 01:22:14,860 well, that is... 1548 01:22:15,900 --> 01:22:17,540 good to know, Rowan. 1549 01:22:32,740 --> 01:22:36,100 I do hope you feel the same way about entire routines. 1550 01:22:41,500 --> 01:22:43,540 I'm gonna go home and write a little line 1551 01:22:43,620 --> 01:22:45,740 about you having a chicken on your head. 1552 01:22:49,380 --> 01:22:51,860 I hope that's not going too far. 1553 01:22:57,140 --> 01:22:58,980 Usually, at this point in the show... 1554 01:22:59,900 --> 01:23:01,420 people are thinking one of two things. 1555 01:23:01,500 --> 01:23:02,900 You're either thinking to yourself, 1556 01:23:02,980 --> 01:23:05,860 Mr Bean had a turkey on his head and not a chicken, actually. 1557 01:23:06,820 --> 01:23:09,420 Which, fair enough, he did, but I always deliberately get it wrong every night 1558 01:23:09,500 --> 01:23:11,860 cos in my opinion, if that's your main problem at the end of that routine, 1559 01:23:11,940 --> 01:23:13,900 sort your priorities out, do you know what I mean? 1560 01:23:15,020 --> 01:23:17,180 And other people are sitting there thinking to themselves, 1561 01:23:17,260 --> 01:23:20,380 "Is this guy gonna talk about 2017 like he promised he would?" 1562 01:23:21,500 --> 01:23:24,980 Fair enough, I'm on your side there. I haven't even touched on 2017 yet. 1563 01:23:25,060 --> 01:23:27,500 That breakup we just told you about that happened in 2013, 1564 01:23:27,580 --> 01:23:29,820 the 2017 breakup, completely different. 1565 01:23:29,900 --> 01:23:32,820 Completely different girlfriend. Completely different set of circumstances. 1566 01:23:32,900 --> 01:23:35,060 Obviously. I'd be impressed if he got me twice. 1567 01:23:40,020 --> 01:23:42,340 Tip of the hat to you, Bean. I'll see you next time. 1568 01:23:46,100 --> 01:23:48,620 Also, the breakup that I told you about in the first half 1569 01:23:48,700 --> 01:23:50,580 was a different breakup, that happened in 2018. 1570 01:23:50,660 --> 01:23:53,620 I've had two breakups in two years. Thank you. 1571 01:23:55,420 --> 01:23:57,300 The 2017 breakup was the worst of all of them, right? 1572 01:23:57,380 --> 01:23:59,620 Mainly because she was cool, I didn't want to break up at the time. 1573 01:23:59,700 --> 01:24:01,540 You know, sometimes you come out of a relationship 1574 01:24:01,620 --> 01:24:03,540 and you realise the person was bad for you 1575 01:24:03,620 --> 01:24:05,460 and you can see clearly for the first time. 1576 01:24:05,540 --> 01:24:07,020 "I dodged a bullet there, actually." 1577 01:24:07,100 --> 01:24:09,300 It's a good feeling, isn't it? "I dodged a bullet there." 1578 01:24:09,380 --> 01:24:13,060 I come out of this one, I was like, "Ha ha, I think I might be the bullet." 1579 01:24:14,060 --> 01:24:16,980 Duck for cover, everyone. Big old bullet coming down the street. 1580 01:24:17,060 --> 01:24:18,740 Bang-bang-bang, the bullet. 1581 01:24:21,980 --> 01:24:23,740 You're all right, mate. Just... 1582 01:24:25,980 --> 01:24:27,740 Blame the whole thing on myself. 1583 01:24:27,820 --> 01:24:30,060 And that became a pattern for the rest of the year. 1584 01:24:30,140 --> 01:24:31,940 Like, when my agent dropped me... 1585 01:24:33,060 --> 01:24:34,180 And, right. Hmm. 1586 01:24:35,060 --> 01:24:38,340 I feel weird talking about my agent dropping me on stage, 1587 01:24:38,420 --> 01:24:39,980 um, actually, cos, 1588 01:24:40,060 --> 01:24:43,260 for one, it's very much my word against his, this story. 1589 01:24:43,900 --> 01:24:46,180 So I feel weird telling you my side of the story 1590 01:24:46,260 --> 01:24:48,140 and he's not here to defend himself, you know? 1591 01:24:48,220 --> 01:24:51,500 But at the same time, we haven't got enough time tonight... 1592 01:24:52,180 --> 01:24:54,220 for me to tell you both sides of this story. 1593 01:24:54,300 --> 01:24:55,500 It's impractical. 1594 01:24:56,220 --> 01:24:59,340 So what I've decided to do, and I think this is the fairest thing to do, 1595 01:24:59,420 --> 01:25:02,220 is I'm only going to tell you his side of the story. 1596 01:25:06,860 --> 01:25:08,620 And that is genuinely what we're about to do. 1597 01:25:08,700 --> 01:25:11,060 This is his side of the story that I'm about to tell you. 1598 01:25:11,140 --> 01:25:14,260 Now, some of this I don't think happened. 1599 01:25:19,300 --> 01:25:21,700 Other stuff, I agree took place, actually. 1600 01:25:21,780 --> 01:25:24,740 I'm not gonna flag up which is which here, I'm just gonna tell you the story as is. 1601 01:25:24,820 --> 01:25:27,220 You can decide for yourself what you believe, what you don't, 1602 01:25:27,300 --> 01:25:31,060 who's in the right, who's in the wrong, I won't try and sway you in any way. 1603 01:25:31,140 --> 01:25:33,220 So, the first thing you need to know is, 1604 01:25:33,300 --> 01:25:35,740 I ruined everything and I did it for a laugh. 1605 01:25:41,540 --> 01:25:45,340 The story starts on the live TV show Sunday Brunch, 1606 01:25:45,420 --> 01:25:48,380 as all dramatic stories tend to. 1607 01:25:49,620 --> 01:25:51,180 I was being interviewed on Sunday Brunch about a book. 1608 01:25:51,260 --> 01:25:53,100 I'd just written a book, the book is about to be released. 1609 01:25:53,180 --> 01:25:54,140 So I was promoting the book. 1610 01:25:54,220 --> 01:25:56,140 Also what you need to know going into this story 1611 01:25:56,220 --> 01:25:58,180 is I just had four specials commissioned for Netflix. 1612 01:25:58,260 --> 01:25:59,900 Now some of you might be sitting there like, 1613 01:25:59,980 --> 01:26:03,500 "Hold on a second, I thought it was meant to be the worst year of your life." 1614 01:26:03,580 --> 01:26:06,300 "Sounds pretty good to me, career wise." 1615 01:26:06,380 --> 01:26:08,220 What you've got to understand is this, right? 1616 01:26:08,300 --> 01:26:13,060 I am a straight white, cis, able-bodied middle-class man. 1617 01:26:13,140 --> 01:26:16,100 Even the worst year of my life, I'm getting a few Netflix specials. 1618 01:26:16,180 --> 01:26:17,740 So get that in your head. 1619 01:26:17,820 --> 01:26:20,020 That's how it works. 1620 01:26:24,380 --> 01:26:27,060 I don't make the rules, I just ride the waves. 1621 01:26:31,140 --> 01:26:33,700 Only the one book deal though, spare a thought. 1622 01:26:38,140 --> 01:26:40,740 The Netflix special had been commissioned, sure, but, 1623 01:26:40,820 --> 01:26:43,660 and this is a very important piece of information, 1624 01:26:43,740 --> 01:26:45,980 even though the Netflix specials had been commissioned, 1625 01:26:46,060 --> 01:26:48,820 I was not yet allowed to announce those specials 1626 01:26:48,900 --> 01:26:52,820 on any platform, certainly not live television. 1627 01:26:53,740 --> 01:26:55,180 Now, my agent, he knew this. 1628 01:26:55,260 --> 01:26:57,100 He handles the contracts, that's part of his job. 1629 01:26:57,180 --> 01:27:00,780 But he'd not yet got round to informing me that that was the case. 1630 01:27:01,380 --> 01:27:04,740 However, and remember whose side of the story this is at this point, please. 1631 01:27:04,820 --> 01:27:07,580 Even though my agent hadn't told me that I wasn't allowed 1632 01:27:07,660 --> 01:27:10,420 to announce the Netflix specials yet, I knew anyway. 1633 01:27:22,060 --> 01:27:23,060 Just knew. 1634 01:27:25,020 --> 01:27:26,060 Just knew. 1635 01:27:26,140 --> 01:27:28,660 Hey, you know that way that we're all born as little babies 1636 01:27:28,740 --> 01:27:31,260 with an acute instinct for contractual law? 1637 01:27:33,260 --> 01:27:34,860 I'm no different to the rest of you. 1638 01:27:35,540 --> 01:27:38,180 I knew my whole life I wasn't allowed to announce those Netflix specials. 1639 01:27:38,260 --> 01:27:40,940 I got small print running through my veins, thank you very much. 1640 01:27:41,020 --> 01:27:43,900 I knew every single thing I was and wasn't allowed to say, 1641 01:27:43,980 --> 01:27:46,020 but here's the problem, I'm a stand-up comedian. 1642 01:27:46,100 --> 01:27:48,500 I'm cut from a different cloth to the rest of you. 1643 01:27:48,580 --> 01:27:51,260 If you tell me I'm not allowed to say something... 1644 01:27:53,300 --> 01:27:55,580 you better believe I'm gonna say it, son. 1645 01:27:56,220 --> 01:27:57,260 Cos I love a prank. 1646 01:27:57,340 --> 01:28:02,020 Especially if the victim of that prank is my own career. 1647 01:28:03,060 --> 01:28:04,180 Flush, flush. 1648 01:28:05,220 --> 01:28:08,060 So naturally when I'm sat there on live television 1649 01:28:08,140 --> 01:28:09,780 and Tim Lovejoy asks me... 1650 01:28:09,860 --> 01:28:12,420 and sidenote, imagine being outsmarted by him... 1651 01:28:14,260 --> 01:28:16,300 that'd sting for the rest of your life, wouldn't it? 1652 01:28:17,260 --> 01:28:21,340 When Tim Lovejoy, the David Foster of Sunday morning television, 1653 01:28:21,420 --> 01:28:24,580 turned to me and went, "James, we see you're filming some specials." 1654 01:28:24,660 --> 01:28:26,100 "Where can we see them when they're finished?" 1655 01:28:26,180 --> 01:28:27,420 I didn't hesitate for a second. 1656 01:28:27,500 --> 01:28:29,980 I thought to myself, "Engage pranking missiles 1657 01:28:30,060 --> 01:28:31,820 and aim them at my own face and dick." 1658 01:28:32,900 --> 01:28:34,540 I looked down the barrel of the camera. 1659 01:28:34,620 --> 01:28:37,500 I didn't say, "This doesn't feel nice", cos it felt lovely. 1660 01:28:37,580 --> 01:28:39,780 I went, "Netflix!" 1661 01:28:39,860 --> 01:28:43,140 Then I cackled like a madman and I sambaed off the studio floor. 1662 01:28:52,380 --> 01:28:55,980 Down the corridor, high-fiving the fuck out of Judge Rinder. 1663 01:28:58,300 --> 01:28:59,820 Kicked in my dressing room door. 1664 01:28:59,900 --> 01:29:01,740 I saw I had seven missed calls from my agent. 1665 01:29:01,820 --> 01:29:03,060 Ooh-ooh-ooh-ooh! 1666 01:29:03,980 --> 01:29:05,140 Someone's taken the bait. 1667 01:29:12,140 --> 01:29:14,820 Phoned him up, I put on an innocent voice to sell the prank. 1668 01:29:14,900 --> 01:29:17,100 "Hey, mate, how's it going? Did you see Sunday Brunch?" 1669 01:29:17,180 --> 01:29:18,700 "Went really well, don't you think?" 1670 01:29:27,180 --> 01:29:29,740 He's in a right tit. He's panicking like nobody's business. 1671 01:29:29,820 --> 01:29:32,260 "Shit, James, I can't believe you just announced that." 1672 01:29:32,340 --> 01:29:33,460 "On national television." 1673 01:29:33,540 --> 01:29:35,180 "You're not allowed to announce it anywhere yet." 1674 01:29:35,260 --> 01:29:37,660 "You just lost us the Netflix specials, James." 1675 01:29:37,740 --> 01:29:40,180 "You just lost us the Netflix specials." 1676 01:29:40,260 --> 01:29:42,780 This has gone even better than I ever could have imagined. 1677 01:29:43,980 --> 01:29:45,340 I didn't think we would lose the specials. 1678 01:29:45,420 --> 01:29:47,780 This is a bull's-eye and a gold mine, right? 1679 01:29:49,220 --> 01:29:51,620 At this point, I decided I was gonna do another prank 1680 01:29:51,700 --> 01:29:53,580 on top of the original prank, right? 1681 01:29:53,660 --> 01:29:55,700 This is a bit more subtle, this one. 1682 01:29:55,780 --> 01:29:57,940 But I'm essentially pretending to reassure him, 1683 01:29:58,020 --> 01:30:00,220 when really I'm twisting the old knife. 1684 01:30:01,180 --> 01:30:02,340 Check this out. 1685 01:30:05,300 --> 01:30:07,100 He says all of that stuff... 1686 01:30:07,180 --> 01:30:08,540 and I go... 1687 01:30:10,540 --> 01:30:11,940 "I wouldn't worry about that." 1688 01:30:18,380 --> 01:30:19,740 "I wouldn't worry about that." 1689 01:30:19,820 --> 01:30:22,300 "Netflix, an L.A. based company." 1690 01:30:22,380 --> 01:30:24,100 "They probably don't even watch... 1691 01:30:26,260 --> 01:30:27,540 Sunday Brunch." 1692 01:30:32,740 --> 01:30:34,260 You all get why that's cheeky, right? 1693 01:30:35,260 --> 01:30:38,180 Cos as we all know, it's their favourite show. 1694 01:30:39,940 --> 01:30:42,500 They love Sunday Brunch, don't they, Netflix? 1695 01:30:43,500 --> 01:30:45,580 That's why every time you see a new Netflix Original, 1696 01:30:45,660 --> 01:30:48,780 you're like, oh dear, looks like someone's been ripping off Sunday Brunch again. 1697 01:30:49,900 --> 01:30:53,380 More like Orange is the New Brunch, you absolute plagiarists. 1698 01:30:56,900 --> 01:30:59,780 I'm in his head now, aren't I? I'm in his head. 1699 01:30:59,860 --> 01:31:02,220 Every single night of the week, he keeps phoning me up. 1700 01:31:02,300 --> 01:31:03,700 "Aw, James, I can't believe you said that." 1701 01:31:03,780 --> 01:31:05,940 "You've definitely lost us those Netflix specials, it's all your fault." 1702 01:31:06,020 --> 01:31:07,220 "James, I just spoke to someone else." 1703 01:31:07,300 --> 01:31:08,860 "They say you should write a letter of apology." 1704 01:31:08,940 --> 01:31:11,420 "It's all your fault, James. It's all your fault!" 1705 01:31:16,340 --> 01:31:18,700 Well, I guess that means... 1706 01:31:19,580 --> 01:31:21,340 it's high time... 1707 01:31:21,420 --> 01:31:23,540 that I launched... 1708 01:31:25,180 --> 01:31:26,700 phase two of the prank. 1709 01:31:39,060 --> 01:31:41,540 Here's what you need to know about phase two, right? 1710 01:31:41,620 --> 01:31:43,620 Earlier in the year, when my girlfriend broke up with me, 1711 01:31:43,700 --> 01:31:46,700 I put all the blame on myself, and my therapist said that's what I do. 1712 01:31:46,780 --> 01:31:49,260 No matter what the situation, I put all the blame, the guilt, 1713 01:31:49,340 --> 01:31:52,500 and the shame on my own shoulders till I can't handle it anymore. 1714 01:31:52,580 --> 01:31:54,780 I told my agent this. He worries me every day. 1715 01:31:54,860 --> 01:31:56,660 He's been kept up to date with how I'm doing. 1716 01:31:56,740 --> 01:32:00,540 So, for phase two of the prank, I thought I could use this information 1717 01:32:00,620 --> 01:32:03,460 that he knows that I have a problem heaping guilt and blame 1718 01:32:03,540 --> 01:32:06,420 and shame on my own shoulders till I can't handle any more, 1719 01:32:06,500 --> 01:32:09,660 to convince him that him phoning me up every night of the week 1720 01:32:09,740 --> 01:32:13,740 and telling me something is all my fault might not be the best thing... 1721 01:32:14,860 --> 01:32:15,860 for my head. 1722 01:32:16,780 --> 01:32:18,860 And it was time for old A-caster... 1723 01:32:18,940 --> 01:32:20,740 to fake a breakdown. 1724 01:32:32,420 --> 01:32:34,940 Phone him up, I put on a vulnerable voice for this prank phone call. 1725 01:32:35,020 --> 01:32:37,380 You got to know your different voices for your different pranks. 1726 01:32:40,580 --> 01:32:42,100 "Hello, mate. You all right?" 1727 01:32:42,180 --> 01:32:43,820 "Um, I'm just phoning about..." 1728 01:32:43,900 --> 01:32:46,060 "You know the Netflix stuff that's been happening this week?" 1729 01:32:46,140 --> 01:32:49,380 "And, like, first of all, I know I shouldn't have said it." 1730 01:32:49,460 --> 01:32:50,900 "But I only know that now." 1731 01:32:50,980 --> 01:32:53,180 "At the time, I... no one told me." 1732 01:32:53,260 --> 01:32:54,780 "You knew and you didn't tell me." 1733 01:32:54,860 --> 01:32:59,060 "I'm just phoning to ask like, you know how I've been doing this year." 1734 01:32:59,140 --> 01:33:01,740 "I've been really up-front with you about where my head's been, 1735 01:33:01,820 --> 01:33:05,100 and can we at least share some of the blame on this or something?" 1736 01:33:05,180 --> 01:33:07,820 "Cos at the minute, all of it's been put on me." 1737 01:33:07,900 --> 01:33:09,900 "I know it sounds silly but I can't cope with it." 1738 01:33:09,980 --> 01:33:12,020 "I'm not in a position where I can cope right now." 1739 01:33:12,100 --> 01:33:13,500 "I can't cope with any of this." 1740 01:33:24,660 --> 01:33:26,300 Out the park. 1741 01:33:26,980 --> 01:33:29,260 That's a cool, clean prank, right? 1742 01:33:30,340 --> 01:33:33,380 Now, the reaction from him was the same one that you lot initially gave. 1743 01:33:33,460 --> 01:33:35,500 You were sitting there like, "Oh, shit." 1744 01:33:35,580 --> 01:33:38,620 "This point in the story, doesn't sound like James is doing too well." 1745 01:33:38,700 --> 01:33:41,340 But you got to remember, my agent, he's been in the comedy game 1746 01:33:41,420 --> 01:33:44,420 for ten years, he knows a prankster when he hears one on the phone. 1747 01:33:44,500 --> 01:33:46,620 You guys are members of the public and to be frank, 1748 01:33:46,700 --> 01:33:48,780 I hooked you in like a bunch of fucking ducks. 1749 01:33:49,900 --> 01:33:52,660 And I'll do it again before the show's over, little duckies. 1750 01:33:57,580 --> 01:33:59,700 Hey, every time you lot laugh, right... 1751 01:34:00,580 --> 01:34:01,660 I hear quacking. 1752 01:34:06,180 --> 01:34:09,500 And every time you clap, I see feathers fly. 1753 01:34:15,020 --> 01:34:16,020 But my agent... 1754 01:34:17,140 --> 01:34:18,460 didn't quack a muscle. 1755 01:34:18,540 --> 01:34:21,020 He listened to the whole prank phone call that I did, 1756 01:34:21,100 --> 01:34:24,100 when I pretend like I needed his help and support for a prank, 1757 01:34:24,940 --> 01:34:28,780 and he, like a true professional, just sent one right over the net to me. 1758 01:34:28,860 --> 01:34:30,580 He goes, "Actually, James, I think you did know 1759 01:34:30,660 --> 01:34:33,140 you weren't allowed to announce it on television, and you did it anyway." 1760 01:34:33,220 --> 01:34:34,380 Ugh! True. 1761 01:34:36,100 --> 01:34:38,780 He's onto the prank, isn't' he? I've got to go big or go home now. 1762 01:34:38,860 --> 01:34:41,140 I yell down the phone at him, "Fuck you, man!" 1763 01:34:41,220 --> 01:34:43,420 "You can't say that kind of shit to me. I'm having a breakdown." 1764 01:34:43,500 --> 01:34:44,980 "The whole year I've been having a breakdown." 1765 01:34:45,060 --> 01:34:47,020 "I'm trying my best not to kill myself most nights." 1766 01:34:47,100 --> 01:34:49,460 "I don't need you phoning me up every night of the week 1767 01:34:49,540 --> 01:34:51,340 telling me something's all my fault." 1768 01:34:51,420 --> 01:34:54,260 Now, that is the only part of the story I'll tell you is true. 1769 01:34:54,340 --> 01:34:55,660 I did say all that stuff. Um... 1770 01:34:55,740 --> 01:34:57,260 First like half of 2017, 1771 01:34:57,340 --> 01:35:00,060 I was having frequent suicidal thoughts for the first time in my life. 1772 01:35:00,140 --> 01:35:01,740 I'd never had serious suicidal thoughts before. 1773 01:35:01,820 --> 01:35:04,780 I'd had flippant ones and whatever, but this is the first time 1774 01:35:04,860 --> 01:35:07,420 I'd seriously thought about it, and it's scary for me. 1775 01:35:08,180 --> 01:35:10,980 And look, when I'm having frequent suicidal thoughts, 1776 01:35:11,060 --> 01:35:14,180 you better believe that I'm gonna use them to tap a prank over the goal line. 1777 01:35:14,260 --> 01:35:17,140 That's just how it works. I use whatever I've got to hand. 1778 01:35:17,220 --> 01:35:19,580 Please understand it's just pranksters be pranking. 1779 01:35:19,660 --> 01:35:21,420 That's... It's the name of the game. 1780 01:35:21,500 --> 01:35:23,940 It's my life motto is PBP, so just... 1781 01:35:24,820 --> 01:35:25,860 Please... 1782 01:35:25,940 --> 01:35:27,220 don't hate the player. 1783 01:35:27,300 --> 01:35:28,580 So... 1784 01:35:31,180 --> 01:35:33,780 And once again, my agent, 1785 01:35:33,860 --> 01:35:35,300 he stays calm. 1786 01:35:35,420 --> 01:35:36,900 Like a... 1787 01:35:38,100 --> 01:35:39,300 like a cucumber. 1788 01:35:45,340 --> 01:35:47,100 Which is the opposite of a duck. 1789 01:35:51,700 --> 01:35:53,460 That's a good observation. Don't look at me like that. 1790 01:35:53,540 --> 01:35:55,700 That holds up. They're nothing alike. 1791 01:35:55,780 --> 01:35:58,540 Don't... You never confused a duck for a cucumber. 1792 01:36:01,820 --> 01:36:04,060 You've never been walking in a park and gone... "Is that...?" 1793 01:36:04,140 --> 01:36:06,140 "Sorry, I thought it was a cucumber. Carry on. I feel..." 1794 01:36:06,220 --> 01:36:08,380 "I thought it was a family of cucumbers. That's embarrassing." 1795 01:36:08,460 --> 01:36:09,620 "Let's not bring that up again." 1796 01:36:11,460 --> 01:36:14,660 Ever been sitting in a Chinese restaurant with a little pancake in your hand? 1797 01:36:14,740 --> 01:36:16,860 "I can't tell the difference between... I shouldn't have got these both shredded. 1798 01:36:16,940 --> 01:36:19,300 "I can't tell the difference between... Help me out here." 1799 01:36:19,380 --> 01:36:22,660 "I want to know which is which on this one, I want to get my ratios right." 1800 01:36:22,740 --> 01:36:25,820 "I know what the one the Hoisin sauce is, Mark." 1801 01:36:25,900 --> 01:36:28,940 "Hurry up, it's hot. Ow. Ow. Hurry up, please." 1802 01:36:34,180 --> 01:36:35,500 Cos cucumber, calm. 1803 01:36:37,740 --> 01:36:41,580 You heard me say all that stuff when I use my real-life suicidal thoughts 1804 01:36:41,660 --> 01:36:43,140 as leverage in my great prank. 1805 01:36:43,940 --> 01:36:45,300 And he just goes... 1806 01:36:48,140 --> 01:36:49,460 "Oh, mate." 1807 01:36:50,700 --> 01:36:52,260 "I'm really worried about you." 1808 01:36:53,100 --> 01:36:54,740 "Remember, we've got a deal, haven't we?" 1809 01:36:54,820 --> 01:36:57,100 "If there's ever any problems, I bring them straight to you." 1810 01:36:57,180 --> 01:37:00,700 "That's what you told me to do. Any problems, bring them straight to you." 1811 01:37:00,780 --> 01:37:03,060 "That's all I was doing with this Netflix stuff." 1812 01:37:03,140 --> 01:37:05,380 "A problem happened, and so I brought it to you." 1813 01:37:05,460 --> 01:37:07,860 "And now you're telling me you don't want me to do that." 1814 01:37:09,180 --> 01:37:10,500 "You're not making any sense." 1815 01:37:10,580 --> 01:37:13,700 "I think you're right... you're having a breakdown 1816 01:37:13,780 --> 01:37:15,740 and you're mentally ill, James." 1817 01:37:18,900 --> 01:37:21,860 Now, obviously, once he'd said that... 1818 01:37:21,940 --> 01:37:24,820 I had to call a proper meeting, like a face-to-face meeting. 1819 01:37:24,900 --> 01:37:27,340 Cos over the phone, this guy is unprankable. 1820 01:37:28,940 --> 01:37:31,300 I was tangling with the best of them, and I knew it. 1821 01:37:32,580 --> 01:37:35,100 A week later, I go into his office. He's sat behind his desk. 1822 01:37:35,180 --> 01:37:36,420 I'm straight on the offensive. 1823 01:37:36,500 --> 01:37:37,540 "You gaslit me!" 1824 01:37:37,620 --> 01:37:40,380 I just learned what "gaslighting" meant and I really wanted to use it. 1825 01:37:41,060 --> 01:37:43,580 If you don't know what gaslighting is, it's when you try and convince someone 1826 01:37:43,660 --> 01:37:45,380 that something's all in their head, they're imagining it, 1827 01:37:45,460 --> 01:37:46,460 and they're going crazy. 1828 01:37:46,540 --> 01:37:48,700 If you've never accused anyone of gaslighting you before, 1829 01:37:48,780 --> 01:37:50,660 I highly recommend it. 1830 01:37:51,100 --> 01:37:52,940 Oh, there's nothing they can say in response 1831 01:37:53,020 --> 01:37:54,740 that doesn't make them sound like a gaslighter. 1832 01:37:56,860 --> 01:37:59,060 They could even go, "Yeah, I did gaslight you, actually", 1833 01:37:59,140 --> 01:38:01,260 or they could go, "No, I didn't. That's all in your head..." 1834 01:38:01,340 --> 01:38:02,660 Oh, very good. 1835 01:38:03,740 --> 01:38:04,660 Terrific. 1836 01:38:08,260 --> 01:38:09,660 "I didn't gaslight you, James." 1837 01:38:09,740 --> 01:38:11,380 "I was on the back foot during that phone call." 1838 01:38:11,460 --> 01:38:12,580 "I always am with you." 1839 01:38:12,660 --> 01:38:14,980 "You've been phoning me up all year, shouting at me down the phone, 1840 01:38:15,060 --> 01:38:17,140 swearing at me down the phone, it's been horrible." 1841 01:38:17,820 --> 01:38:20,620 And I know I've probably not done myself any favours tonight 1842 01:38:20,700 --> 01:38:23,180 by telling you that the main part of that story that's true 1843 01:38:23,260 --> 01:38:25,980 is the part where I shout and swear at him down the phone. 1844 01:38:26,060 --> 01:38:28,140 That I haven't done myself any favours letting you know 1845 01:38:28,220 --> 01:38:31,500 that I'm trying to swear more to get rid of the Chrizos from my fan base. 1846 01:38:33,340 --> 01:38:35,540 Although I do it on and off stage to make sure. 1847 01:38:37,740 --> 01:38:39,580 But it's his side of the story. 1848 01:38:39,660 --> 01:38:43,980 I'm not gonna tell ya... what I think in that bit. 1849 01:38:44,060 --> 01:38:46,220 But that was his excuse and his reason for dropping me. 1850 01:38:46,300 --> 01:38:47,660 He didn't say it in that meeting. 1851 01:38:47,740 --> 01:38:50,340 He dropped me like that over the phone the next day. 1852 01:38:50,420 --> 01:38:52,340 I know it sounds harsh, but to be fair to him, 1853 01:38:52,420 --> 01:38:53,740 I was going away for five nights. 1854 01:38:53,820 --> 01:38:55,500 I had a bunch of gigs in the north of England, 1855 01:38:55,580 --> 01:38:57,700 so I wasn't in London so he couldn't say it to my face 1856 01:38:57,780 --> 01:38:59,580 or wait till I got back five days later. 1857 01:38:59,660 --> 01:39:01,780 He had to do it... he had to do it over the phone. 1858 01:39:01,860 --> 01:39:04,380 Cos, you know, maybe some of you have got to fire someone soon, 1859 01:39:04,460 --> 01:39:06,700 and I know it's quite a delicate process and whatever. 1860 01:39:06,780 --> 01:39:10,100 My advice, and this is only "really feel suicidal" employees, 1861 01:39:10,180 --> 01:39:12,020 would be, do it over the phone. 1862 01:39:12,100 --> 01:39:13,980 Don't do any of it to their face, it's too personal. 1863 01:39:14,060 --> 01:39:16,780 Do it over the phone, and make sure you do it when they're going away for 5 nights 1864 01:39:16,860 --> 01:39:20,180 completely on their own, away from their family, friends and support network. 1865 01:39:21,740 --> 01:39:23,780 That's the best time to phone them up and say, 1866 01:39:23,860 --> 01:39:26,020 "We no longer represent you. You're mentally ill." 1867 01:39:26,100 --> 01:39:28,740 Make sure you reiterate the last thing you shouldn't have said to them. 1868 01:39:28,820 --> 01:39:30,980 And then end the phone call with the classic phrase, 1869 01:39:31,060 --> 01:39:32,420 "Being your agent this last year 1870 01:39:32,500 --> 01:39:34,980 has been like being in an abusive relationship." 1871 01:39:36,020 --> 01:39:39,220 OK? Bigger pullback there than for the hot chocolate in the first half. 1872 01:39:40,860 --> 01:39:43,540 I know it sounds unprofessional, him ending the phone call like that. 1873 01:39:43,620 --> 01:39:46,620 Just to reassure you, he did lead up to that with another familiar phrase, um... 1874 01:39:46,700 --> 01:39:48,860 "I probably shouldn't say this, but..." 1875 01:39:48,940 --> 01:39:51,220 So, he knows what the boundaries are, he's a good guy. 1876 01:39:55,780 --> 01:39:58,180 Right, I'm not going to pretend like I wasn't gutted about it. 1877 01:39:59,060 --> 01:40:00,460 Now in front of you lot. 1878 01:40:00,540 --> 01:40:03,860 Like, of course I was gutted about that whole thing, I was devastated. 1879 01:40:04,620 --> 01:40:05,980 He was my first ever agent. 1880 01:40:06,060 --> 01:40:07,420 I'd been with him for eight years as well, 1881 01:40:07,500 --> 01:40:09,140 and that's a long time to be with one agent. 1882 01:40:09,220 --> 01:40:12,220 And after all that time and all those things we achieved together, 1883 01:40:12,300 --> 01:40:14,220 to get dropped over the phone and, um... 1884 01:40:14,300 --> 01:40:15,940 and have all that stuff said to me... 1885 01:40:17,060 --> 01:40:18,700 it was brutal, it was really brutal. 1886 01:40:20,460 --> 01:40:22,100 And also, and like... 1887 01:40:23,660 --> 01:40:25,700 I think this is worse, actually... 1888 01:40:26,620 --> 01:40:28,420 is the fact that, that... 1889 01:40:28,500 --> 01:40:29,900 the prank didn't even work. 1890 01:40:29,980 --> 01:40:31,500 Netflix said it was fine. 1891 01:40:37,380 --> 01:40:40,220 They said, and I'm quoting now, "Oh, don't worry about that, James." 1892 01:40:40,300 --> 01:40:41,860 "That was literally never even an issue." 1893 01:40:41,940 --> 01:40:44,140 The fuck, I put so much effort into that prank. 1894 01:40:44,220 --> 01:40:47,620 You have any idea how hard I worked on that prank? 1895 01:40:47,700 --> 01:40:49,300 Did a lot of character work. 1896 01:40:54,900 --> 01:40:57,660 After being away for five days, got back to London. 1897 01:40:57,740 --> 01:40:59,340 Straight into a therapy session. 1898 01:40:59,420 --> 01:41:01,180 I know I've talked about therapy a few times tonight, 1899 01:41:01,260 --> 01:41:03,060 makes it sound like I'm an old hand at it. 1900 01:41:03,140 --> 01:41:05,260 Actually, only started going to therapy in 2017. 1901 01:41:05,340 --> 01:41:07,940 It was January, I had the breakup, which led to a breakdown 1902 01:41:08,020 --> 01:41:10,860 that I couldn't explain, which led to suicidal thoughts that were scaring me, 1903 01:41:10,940 --> 01:41:13,620 so I went to therapy for the first time at 32 years old. 1904 01:41:13,700 --> 01:41:15,700 Cos I'm British and that's what it takes. 1905 01:41:16,260 --> 01:41:19,100 Literally my whole life needs to fall apart and be in danger 1906 01:41:19,180 --> 01:41:21,740 before I go, "OK, I'll talk to someone about my feelings, 1907 01:41:21,820 --> 01:41:23,220 but it better be cheap." 1908 01:41:28,100 --> 01:41:30,860 I've been seeing this therapist for about nine months at this point. 1909 01:41:30,940 --> 01:41:33,020 Back from the north of England, straight into a therapy session, 1910 01:41:33,100 --> 01:41:34,780 and told her all about my agent dropping me. 1911 01:41:34,860 --> 01:41:37,420 I told her my side of the story, which you lot will never hear. 1912 01:41:41,820 --> 01:41:44,100 But in my side of the story, my agent actually comes out of it 1913 01:41:44,180 --> 01:41:45,300 looking pretty bad. 1914 01:41:49,260 --> 01:41:50,980 She was like, "This is interesting, isn't it, James?" 1915 01:41:51,060 --> 01:41:52,780 "Cos what have we been talking about most this year?" 1916 01:41:52,860 --> 01:41:54,820 "About a lot of your ex-relationships a lot of the time, 1917 01:41:54,900 --> 01:41:57,740 even when you know a relationship's bad, you're never the one to end it, 1918 01:41:57,820 --> 01:41:59,460 and they break up with you in the end." 1919 01:41:59,660 --> 01:42:01,380 "And that's exactly what happened with this agent." 1920 01:42:01,460 --> 01:42:03,380 "You knew that was a bad relationship, you didn't end it, 1921 01:42:03,460 --> 01:42:04,620 and then he dropped you." 1922 01:42:04,700 --> 01:42:05,820 "This is a pattern throughout your life." 1923 01:42:05,900 --> 01:42:07,340 "What did you do before you did stand-up comedy?" 1924 01:42:07,420 --> 01:42:09,540 I was like, "I used to be in a bunch of bands." 1925 01:42:09,620 --> 01:42:11,420 She was like, "OK, what bands were you in?" 1926 01:42:11,500 --> 01:42:14,660 And I went into this answer seeing no danger signs whatsoever. 1927 01:42:14,740 --> 01:42:16,580 Was like, "Oh, I was in a five-piece band." 1928 01:42:16,660 --> 01:42:18,940 "Then I was in a four-piece band, then a three-piece band, 1929 01:42:19,020 --> 01:42:21,460 and I carried on going until I was a stand-up comedian", 1930 01:42:21,540 --> 01:42:24,820 is the bleakest sentence that has ever come out of my mouth. 1931 01:42:26,260 --> 01:42:28,820 Even the instruments have left me at this pint. 1932 01:42:32,700 --> 01:42:35,460 And she was like, "OK, you've clearly got some issues here with rejection." 1933 01:42:35,540 --> 01:42:38,180 As soon as she said "rejection", my whole life made sense. 1934 01:42:38,260 --> 01:42:40,500 You ever have that? You know, like a word or a phrase, 1935 01:42:40,580 --> 01:42:41,820 and everything shifts into focus. 1936 01:42:41,900 --> 01:42:44,300 Like, of course, I've always been terrified of rejection, 1937 01:42:44,380 --> 01:42:45,380 I still don't know why. 1938 01:42:45,460 --> 01:42:48,020 I'm terrified of rejecting people as well, which I'm trying to get better at. 1939 01:42:48,100 --> 01:42:49,940 That's why I tell old people and Christians to fuck off 1940 01:42:50,020 --> 01:42:51,220 at the start of the show. 1941 01:42:51,300 --> 01:42:53,420 Just a part of me healing, that's all it is. 1942 01:42:54,180 --> 01:42:56,340 Incidentally, if there are any old people and Christians in tonight, 1943 01:42:56,420 --> 01:42:58,540 I really appreciate your support, please keep coming and see me. 1944 01:42:58,620 --> 01:42:59,700 I really appreciate it. 1945 01:42:59,780 --> 01:43:01,740 I appreciate it so much. Please. 1946 01:43:01,820 --> 01:43:03,900 Namaste, and go with God. 1947 01:43:07,980 --> 01:43:11,060 Every single day of that week, I looked at every area of my life 1948 01:43:11,140 --> 01:43:12,940 to see where rejection factored into it. 1949 01:43:13,020 --> 01:43:14,780 I know that sounds bleak and depressing. 1950 01:43:14,860 --> 01:43:17,420 It was actually quite exciting. Like I was solving a puzzle. 1951 01:43:17,500 --> 01:43:19,140 I could feel myself getting better. 1952 01:43:19,220 --> 01:43:21,340 And the following week, I went into our next therapy session 1953 01:43:21,420 --> 01:43:25,020 and she wasn't there, she had forgotten and didn't turn up to our appointment. 1954 01:43:26,580 --> 01:43:29,460 So just to recap, a week after the rejection issues chat, 1955 01:43:29,540 --> 01:43:31,980 I got stood up by my therapist. 1956 01:43:33,100 --> 01:43:36,260 I was standing on the doorstep for what must have been like half an hour. 1957 01:43:36,340 --> 01:43:37,580 I kept on pressing the buzzer. 1958 01:43:37,660 --> 01:43:38,820 I was only there for so long 1959 01:43:38,900 --> 01:43:41,020 so I was convinced I must be doing the buzzer wrong. 1960 01:43:41,100 --> 01:43:43,300 It can't be that she's not there. 1961 01:43:43,380 --> 01:43:47,140 I don't know how to work a buzzer at 32 years old. 1962 01:43:47,220 --> 01:43:49,740 I'm really gonna have to apologise to her when she comes down 1963 01:43:49,820 --> 01:43:51,740 cos I've been buzzing it wrong the whole time. 1964 01:43:53,140 --> 01:43:55,460 Also, there was confetti all over the floor. 1965 01:43:55,540 --> 01:43:57,100 I didn't know why at the time. 1966 01:43:57,180 --> 01:44:00,060 I later discovered that earlier that week, she got married. 1967 01:44:00,780 --> 01:44:02,300 So that was from her wedding. 1968 01:44:02,380 --> 01:44:04,740 So I was standing in my therapist's wedding confetti 1969 01:44:04,820 --> 01:44:07,380 and pressing the buzzer and she wasn't there. 1970 01:44:07,460 --> 01:44:10,860 That's the kind of scene that you describe to a therapist. 1971 01:44:11,820 --> 01:44:15,300 I was standing in someone else's happiness and no one was letting me in. 1972 01:44:15,380 --> 01:44:18,500 It's... it's too on the nose. It sounds manufactured. 1973 01:44:21,620 --> 01:44:24,900 But I still kept on going after that. That's the weird thing. 1974 01:44:24,980 --> 01:44:27,460 I kept on going to the sessions. So did she, thank God. 1975 01:44:27,540 --> 01:44:29,060 But like it was... 1976 01:44:29,700 --> 01:44:30,700 It was just off. 1977 01:44:30,780 --> 01:44:32,780 From then on, she wasn't listening to me anymore. 1978 01:44:32,860 --> 01:44:33,980 Something was wrong with her. 1979 01:44:34,060 --> 01:44:36,620 She wasn't really feeding back to what I was saying. 1980 01:44:36,700 --> 01:44:38,140 And just weird stuff out of nowhere. 1981 01:44:38,220 --> 01:44:41,700 One week she turned up and she went, "Oh, James, bit of a coincidence, 1982 01:44:41,780 --> 01:44:44,260 my son is a fan of yours now." 1983 01:44:44,340 --> 01:44:46,940 I said, "Oh, that is a coincidence. How did he discover my comedy?" 1984 01:44:47,020 --> 01:44:49,380 She went, "I introduced him to you." 1985 01:44:49,460 --> 01:44:52,220 I was like, do you know what "coincidence" means? 1986 01:44:53,420 --> 01:44:56,300 It's not, "guess what, I did a thing and made it happen." 1987 01:44:57,460 --> 01:44:59,460 I said, "He doesn't know that you know me, does he?" 1988 01:44:59,540 --> 01:45:01,860 She went, "Ah, no, he does know that I know you, but don't worry." 1989 01:45:01,940 --> 01:45:06,020 "When he asked me how I knew you, I said, 'I can't tell you.'" 1990 01:45:11,340 --> 01:45:13,460 Panic over. Apologies. 1991 01:45:13,540 --> 01:45:15,300 Your son's hardly Alan Turing. 1992 01:45:15,380 --> 01:45:17,500 He's not gonna crack that code any time, is he? 1993 01:45:17,580 --> 01:45:20,420 I'd have said I was a baker, personally, but nice save. 1994 01:45:23,860 --> 01:45:27,060 Obviously, once she had done that, I couldn't keep going to those sessions. 1995 01:45:27,140 --> 01:45:28,740 She crossed a big line there. 1996 01:45:28,820 --> 01:45:32,060 I remember I was sitting at home, I started writing her a text message. 1997 01:45:32,140 --> 01:45:33,860 Be like, "Thanks for everything you've done for me this year, 1998 01:45:33,940 --> 01:45:35,820 but I feel like it's now time for me to move on." 1999 01:45:35,900 --> 01:45:38,620 And as I was writing this, I realised, a year ago, 2000 01:45:38,700 --> 01:45:41,020 I never would have been able to be the one to do this. 2001 01:45:41,100 --> 01:45:43,220 No matter how bad any relationship in my life was, 2002 01:45:43,300 --> 01:45:45,580 I never would have been able to be the one to end it. 2003 01:45:45,660 --> 01:45:47,300 This is actually a massive step for me. 2004 01:45:47,980 --> 01:45:49,060 And then I was like... 2005 01:45:49,900 --> 01:45:51,460 aw, shit. 2006 01:45:55,420 --> 01:45:57,060 This means she's good. 2007 01:46:03,980 --> 01:46:05,820 It looks like I'm staying. 2008 01:46:08,220 --> 01:46:09,740 But if I stay, 2009 01:46:10,940 --> 01:46:12,540 that means she's bad, right? 2010 01:46:12,620 --> 01:46:16,660 The very act of staying means she's a bad therapist. 2011 01:46:17,620 --> 01:46:20,620 So my two options at the end of a very stressful year, 2012 01:46:20,700 --> 01:46:22,620 I can leave a good therapist 2013 01:46:22,700 --> 01:46:24,740 or I can stay with a bad therapist. 2014 01:46:24,820 --> 01:46:28,860 That's my two... think of "Bandersnatch", enjoy that shit, that's my two choices. 2015 01:46:32,900 --> 01:46:35,340 Now, I did decide to leave in the end. I sent the text. 2016 01:46:35,420 --> 01:46:37,900 And then she responded with a string of what I'm gonna call 2017 01:46:37,980 --> 01:46:40,420 unprofessional text messages. 2018 01:46:40,500 --> 01:46:43,060 She should not have sent them, but I'm actually quite glad that she did. 2019 01:46:43,140 --> 01:46:44,140 For two reasons. 2020 01:46:44,220 --> 01:46:46,660 One is that it let me know I'd definitely made the right decision, right? 2021 01:46:46,740 --> 01:46:48,100 I'd left a bad therapist. 2022 01:46:48,180 --> 01:46:50,740 And secondly, it gave me an ending to the show. 2023 01:46:50,820 --> 01:46:53,620 So, gonna read some text messages out now. 2024 01:46:54,940 --> 01:46:56,060 Yeah, right. 2025 01:46:56,140 --> 01:46:59,500 This is usually the response it gets. 2026 01:46:59,900 --> 01:47:01,380 Just a little bit awkward. 2027 01:47:02,220 --> 01:47:04,740 No one's ever like, "yeah, read the text!" 2028 01:47:06,180 --> 01:47:08,420 You're sitting there, "Uh..." 2029 01:47:10,300 --> 01:47:12,500 "I don't know if he should do that, actually." 2030 01:47:15,140 --> 01:47:17,940 But I know for a fact, I've done this show enough times now, 2031 01:47:18,020 --> 01:47:19,580 especially with British audiences, 2032 01:47:19,660 --> 01:47:21,900 you'll act all judgy when I say I'm gonna read them, 2033 01:47:21,980 --> 01:47:23,900 but if I go, "I know, you're right, we won't", 2034 01:47:23,980 --> 01:47:25,700 you're the first people who go, "Please read them, 2035 01:47:25,780 --> 01:47:27,140 it's all I've ever wanted." 2036 01:47:27,220 --> 01:47:30,540 So don't play it with me like you're fuckin' better than that. 2037 01:47:32,700 --> 01:47:35,140 OK, the first text is from me. Here we go. 2038 01:47:36,740 --> 01:47:38,300 "Hi, Sandra." 2039 01:47:39,220 --> 01:47:41,540 I changed her name, wimps. Don't worry about it. 2040 01:47:42,620 --> 01:47:45,060 "Oh, no, we'll be able to figure it out from Sandra." 2041 01:47:47,300 --> 01:47:49,860 "We'll just Google 'Sandra, therapist, England.'" 2042 01:47:57,380 --> 01:47:58,620 "Hi, Sandra." 2043 01:47:58,700 --> 01:48:02,220 "After a lot of thought, I've decided I'd like to stop our sessions together." 2044 01:48:02,300 --> 01:48:05,380 "I found them incredibly helpful this year but feel like it's now time 2045 01:48:05,460 --> 01:48:06,660 for me to move on." 2046 01:48:06,740 --> 01:48:09,620 "Thanks for all your help, and I wish you all the best for the future." 2047 01:48:09,700 --> 01:48:11,420 "Claude." Changed my name as well. 2048 01:48:16,780 --> 01:48:18,740 Fair is fair is fair. 2049 01:48:22,980 --> 01:48:24,340 "Dear Claude." 2050 01:48:25,300 --> 01:48:28,740 "I would really welcome the opportunity to say goodbye in person." 2051 01:48:28,820 --> 01:48:31,940 "I would like to say goodbye in a good way and not by text message." 2052 01:48:32,020 --> 01:48:34,860 Now, in case you drifted off, this is my therapist texting me 2053 01:48:34,940 --> 01:48:36,420 and not my life partner. 2054 01:48:36,500 --> 01:48:38,380 I don't owe her a goodbye face-to-face. 2055 01:48:38,460 --> 01:48:40,780 She's offered a service, I'm paying her for that service. 2056 01:48:40,860 --> 01:48:42,300 I'm now cancelling that service. 2057 01:48:42,380 --> 01:48:44,740 If you cancel your broadband, they don't phone you up and go, 2058 01:48:44,820 --> 01:48:47,180 "I thought we had something, what is this?" 2059 01:48:47,260 --> 01:48:50,180 "You've made Fletcher the supervisor cry. I hope you're happy." 2060 01:48:54,060 --> 01:48:56,740 "Also, my son is your fan." 2061 01:48:57,460 --> 01:49:00,620 "So ruthlessness comes at a guilt price." 2062 01:49:01,180 --> 01:49:03,420 "Sorry, but this is the truth." 2063 01:49:07,380 --> 01:49:09,060 Now, some of you might be thinking to yourself, 2064 01:49:09,140 --> 01:49:10,660 "Oh, my fucking God." 2065 01:49:11,620 --> 01:49:14,020 "She should not have sent that. That is horrendous." 2066 01:49:14,700 --> 01:49:16,100 Others might be thinking to yourselves, 2067 01:49:16,180 --> 01:49:17,940 "James, I'm gonna hold my hands up." 2068 01:49:18,020 --> 01:49:20,500 "I don't fully understand what that sentence means." 2069 01:49:23,420 --> 01:49:25,540 "Ruthlessness comes at a guilt price." 2070 01:49:25,620 --> 01:49:27,540 "Who's his therapist, Game of Thrones?" 2071 01:49:31,140 --> 01:49:34,580 What she means is, I'm being ruthless by ending our sessions together 2072 01:49:34,660 --> 01:49:37,460 and cos her son is a fan of mine, I should feel guilty about that. 2073 01:49:37,540 --> 01:49:40,020 Cos, you know, one or two of you might consider yourselves my fans 2074 01:49:40,100 --> 01:49:41,620 and you'll know that as my fans, 2075 01:49:41,700 --> 01:49:44,300 I'm obliged to see your parents for counselling. 2076 01:49:44,380 --> 01:49:45,740 That's how it works. 2077 01:49:45,820 --> 01:49:48,780 Most of my days are spent in back-to-back therapy sessions 2078 01:49:48,860 --> 01:49:51,220 with all of your mums and dads 2079 01:49:51,300 --> 01:49:53,740 and I squeeze a gig in if I'm lucky in the evening, 2080 01:49:53,820 --> 01:49:56,460 then I'm straight off-stage and back into the therapy loop again, 2081 01:49:56,540 --> 01:49:59,540 talking about all my problems, which these days mainly have to do 2082 01:49:59,620 --> 01:50:01,780 with finances and time management. 2083 01:50:02,500 --> 01:50:05,460 Which I'll be talking about tonight with... 2084 01:50:05,540 --> 01:50:06,980 your dad! 2085 01:50:12,340 --> 01:50:15,260 Now, here's what you need to know about that text she sent me. 2086 01:50:15,340 --> 01:50:17,940 There's actually two texts, one after the other, not one big one. 2087 01:50:18,020 --> 01:50:20,340 So the first one was her saying, "Say goodbye to my face." 2088 01:50:20,420 --> 01:50:22,500 The second one was about her son being a fan of mine. 2089 01:50:22,580 --> 01:50:24,700 Less than a minute between those texts, I'd say. 2090 01:50:24,780 --> 01:50:27,300 That was still long enough for me to read the first one, 2091 01:50:27,380 --> 01:50:30,220 feel guilty and go, "Oh no, she's right, I should be meeting up with her", 2092 01:50:30,300 --> 01:50:32,220 and reply saying, "Sure. Where and when?" 2093 01:50:32,300 --> 01:50:35,500 And then my reply came through at the exact same time 2094 01:50:35,580 --> 01:50:38,180 as that second text about the guilt prices. 2095 01:50:38,980 --> 01:50:41,700 I don't know how to describe how that felt to you. 2096 01:50:42,460 --> 01:50:44,260 I don't think there's a situation in real life 2097 01:50:44,340 --> 01:50:46,980 where someone invites you to something and as you're accepting their invitation, 2098 01:50:47,060 --> 01:50:48,300 they turn into a wolf. 2099 01:50:48,380 --> 01:50:50,220 I don't think that's... a thing, 2100 01:50:50,300 --> 01:50:52,620 but I've just said yes to a wolf party. 2101 01:50:55,580 --> 01:50:57,500 So now I've said yes, she responds to that. 2102 01:50:57,580 --> 01:50:59,460 So she goes, "Great!" 2103 01:50:59,540 --> 01:51:01,620 But she hasn't said that fucked-up shit a minute ago. 2104 01:51:01,700 --> 01:51:03,540 She's friendly now. 2105 01:51:03,620 --> 01:51:04,580 "Great!" 2106 01:51:04,660 --> 01:51:08,620 "I pick my children up at 3.15 Mondays to Fridays from school." 2107 01:51:08,700 --> 01:51:12,020 "Can we take them to a theatre event or just to eat ice cream?" 2108 01:51:15,660 --> 01:51:17,660 Don't worry, you've not missed a text. 2109 01:51:19,940 --> 01:51:22,180 That's the first time the kids have been floated. 2110 01:51:23,620 --> 01:51:26,740 Now, rest assured, I did not accept that invitation. 2111 01:51:26,820 --> 01:51:30,940 But not a day goes by when I don't imagine what that would have been like. 2112 01:51:32,420 --> 01:51:36,100 Just me, her, and both her kids just sat in an ice-cream parlour together. 2113 01:51:36,180 --> 01:51:38,300 We've each got a banana split on the go. 2114 01:51:39,220 --> 01:51:42,740 "How did I meet your mother? Well, I was having suicidal thoughts." 2115 01:51:43,980 --> 01:51:47,700 "I went to her for help, and when I tried to leave, she blackmailed me." 2116 01:51:48,820 --> 01:51:51,580 "Are you looking forward to the theatre event later?" 2117 01:51:59,340 --> 01:52:03,140 "But in terms of our farewell, how about Tuesday?" 2118 01:52:03,980 --> 01:52:04,860 Huh? 2119 01:52:05,660 --> 01:52:07,500 That's two meetings, isn't it? 2120 01:52:07,580 --> 01:52:10,700 One me and her, another as a family, it turns out. 2121 01:52:10,780 --> 01:52:13,180 I'm scrolling back at this point to see if I've agreed 2122 01:52:13,260 --> 01:52:15,260 to take her husband bowling or some shit. 2123 01:52:15,900 --> 01:52:17,460 I'm seeing her more than when she was my therapist. 2124 01:52:17,540 --> 01:52:19,460 And she might not turn up to any of these, don't forget. 2125 01:52:19,540 --> 01:52:20,740 She's got previous. 2126 01:52:21,340 --> 01:52:23,300 This could be me sitting in an ice-cream parlour 2127 01:52:23,380 --> 01:52:24,540 completely on my own. 2128 01:52:24,620 --> 01:52:29,180 "I'm... I'm expecting somebody, please. Yeah, I need all these seats." 2129 01:52:29,900 --> 01:52:32,860 "Waiter, another round of splits. These are getting melted." 2130 01:52:33,860 --> 01:52:35,820 "Hurry up, I have rejection issues." 2131 01:52:40,420 --> 01:52:42,340 "Four tickets to Matilda, please." 2132 01:52:46,180 --> 01:52:48,580 When I grow up 2133 01:52:54,460 --> 01:52:58,100 Now, I did not respond to that text from my therapist. 2134 01:52:58,180 --> 01:53:00,260 Course I didn't. I'm not gonna meet up with her. 2135 01:53:00,340 --> 01:53:02,980 Not gonna take her goddamn kids for ice cream, no way, no how. 2136 01:53:04,020 --> 01:53:04,900 Left it. 2137 01:53:04,980 --> 01:53:06,980 A week later, she gave me a little nudge. 2138 01:53:08,340 --> 01:53:09,580 "Hi, Claude." 2139 01:53:11,140 --> 01:53:13,500 "I didn't hear back from you about this morning." 2140 01:53:13,580 --> 01:53:15,660 "As I say, it's best to say goodbye in person." 2141 01:53:15,740 --> 01:53:17,660 "Do you wanna try again for next week?" 2142 01:53:17,740 --> 01:53:19,220 And I replied to that one immediately. 2143 01:53:19,300 --> 01:53:22,660 No hesitation, straightaway, cos I... 2144 01:53:22,740 --> 01:53:24,540 had a draft saved. 2145 01:53:29,260 --> 01:53:32,060 I don't think you understand how exciting this is. 2146 01:53:32,980 --> 01:53:35,020 Listen, I've written 77 hours of stand-up comedy, 2147 01:53:35,100 --> 01:53:38,100 I've written for TV and radio, I've written a couple of books. 2148 01:53:38,180 --> 01:53:41,980 This text message is the greatest bit of writing I've ever been involved in. 2149 01:53:42,780 --> 01:53:44,900 I'm never gonna better it, and I've made my peace with that. 2150 01:53:46,980 --> 01:53:48,100 "Hi, Sandra." 2151 01:53:48,740 --> 01:53:52,060 "I replied yes to meeting up before receiving your second text, 2152 01:53:52,140 --> 01:53:55,460 the text about your son being a fan and guilt prices." 2153 01:53:55,540 --> 01:53:58,060 "I'm afraid I no longer feel comfortable meeting up." 2154 01:53:58,140 --> 01:54:00,860 "In our sessions this year, we've talked about many things." 2155 01:54:00,940 --> 01:54:03,700 "But some big recurring subjects have been... 2156 01:54:03,780 --> 01:54:07,620 getting into co-dependency relationships that should be professional." 2157 01:54:07,700 --> 01:54:10,380 "Feeling guilty when I don't need to." 2158 01:54:11,020 --> 01:54:14,260 "Finding it hard to be the one to end any sort of relationship 2159 01:54:14,340 --> 01:54:17,020 and fans demanding things from me." 2160 01:54:17,740 --> 01:54:20,460 "I feel that your response to me choosing to end our sessions 2161 01:54:20,540 --> 01:54:23,020 has exploited all four of these things." 2162 01:54:23,660 --> 01:54:25,420 "This feels inappropriate and for that reason 2163 01:54:25,500 --> 01:54:27,820 I do not want to meet in person. Claude." 2164 01:54:27,900 --> 01:54:30,900 Now, have you guys ever been in a text message argument 2165 01:54:30,980 --> 01:54:33,660 and sent a text so good that you stop being angry 2166 01:54:33,740 --> 01:54:35,620 and started getting excited about their reply? 2167 01:54:44,460 --> 01:54:46,380 I was absolutely buzzing just looking at my phone. 2168 01:54:46,460 --> 01:54:49,580 Like, "Oh, man, who's gonna text me first, her or BAFTA?" 2169 01:54:55,220 --> 01:54:58,740 Within five minutes, she had sent me this and this ended the whole conversation. 2170 01:54:58,820 --> 01:54:59,900 I mean, five minutes. 2171 01:55:00,780 --> 01:55:04,020 "Well done, you. Good wishes for the future. Bye." 2172 01:55:04,100 --> 01:55:04,980 That was it. 2173 01:55:05,060 --> 01:55:06,620 "Well done, you. Good wishes..." 2174 01:55:06,700 --> 01:55:07,860 "Well done, you." 2175 01:55:09,100 --> 01:55:10,540 "Well done." 2176 01:55:11,380 --> 01:55:13,580 I was staring at my phone like, oh, my... 2177 01:55:14,420 --> 01:55:15,620 What was this, a test? 2178 01:55:18,100 --> 01:55:20,660 Her methods are unorthodox. 2179 01:55:22,660 --> 01:55:25,060 But I think this means I'm cured now. 2180 01:55:26,340 --> 01:55:28,860 She's a genius. I bet she doesn't even have a son. 2181 01:55:35,340 --> 01:55:37,780 But look, out of all the routines that are in this show, 2182 01:55:37,860 --> 01:55:40,300 that's actually the one that I worry about the most. 2183 01:55:40,380 --> 01:55:42,820 Like in terms of it getting back to the person it's about. 2184 01:55:43,580 --> 01:55:47,860 Cos, let me tell you, she has got quite a lot on me. 2185 01:55:51,820 --> 01:55:53,140 I mean, cos you've seen me tonight. 2186 01:55:53,220 --> 01:55:55,180 I don't keep thoughts and feelings in my head very well. 2187 01:55:55,260 --> 01:55:57,860 Imagine me in a therapy session. I sang like a canary. 2188 01:55:59,580 --> 01:56:02,260 Like a maple syrup tree. All the maple syrup came out so easy. 2189 01:56:02,340 --> 01:56:04,220 She got so much maple syrup out of me, you know? 2190 01:56:04,980 --> 01:56:06,580 And she wrote it all down as well. 2191 01:56:07,500 --> 01:56:09,580 And I know these days, she's unprofessional. 2192 01:56:09,660 --> 01:56:12,380 What if she hears that I'm talking about her on stage? 2193 01:56:12,460 --> 01:56:14,620 She might take all those notes she wrote down in our sessions 2194 01:56:14,700 --> 01:56:16,060 and publish them on the Internet 2195 01:56:16,140 --> 01:56:18,340 so everyone knows all the embarrassing things that I told her. 2196 01:56:18,420 --> 01:56:21,140 That's how my mind works, I catastrophise a lot. 2197 01:56:21,220 --> 01:56:23,060 So the end of the show 2198 01:56:23,140 --> 01:56:25,580 is really more for my own peace of mind than anything, 2199 01:56:25,660 --> 01:56:28,420 but I like to end the show by essentially getting out in front of her 2200 01:56:28,500 --> 01:56:30,780 and telling you the most embarrassing thing that I told her, 2201 01:56:30,860 --> 01:56:32,700 so she doesn't have any ammunition anymore. 2202 01:56:33,900 --> 01:56:37,580 It's, by some distance, my least favourite part of the evening. 2203 01:56:39,300 --> 01:56:41,020 I, uh, hate it. 2204 01:56:42,180 --> 01:56:44,820 I did flag it up early door so I could bed in the idea. 2205 01:56:44,900 --> 01:56:47,500 I told you we were gonna talk about my girlfriend leaving me, 2206 01:56:47,580 --> 01:56:50,220 my agent dropping me, and shitting myself in a steak house. 2207 01:56:50,300 --> 01:56:51,860 I did tell you that at the start. 2208 01:56:53,540 --> 01:56:56,140 And I can always sense a wave of disappointment, some of you are like, 2209 01:56:56,220 --> 01:56:58,180 "That's the most embarrassing thing that you told us?" 2210 01:56:58,260 --> 01:56:59,460 "That's not the most embarrassing thing." 2211 01:56:59,540 --> 01:57:01,340 "You've told us some really personal stuff tonight." 2212 01:57:01,420 --> 01:57:03,660 Yeah, but that other stuff's not embarrassing. 2213 01:57:03,740 --> 01:57:06,860 It's just normal like, you know, struggling mental health stuff. 2214 01:57:06,940 --> 01:57:09,420 Like that's something we've all got, we've all gotta keep on top of it. 2215 01:57:09,500 --> 01:57:11,260 You won't go through the exact same things as me, 2216 01:57:11,340 --> 01:57:14,020 but you'll have similar challenges that you've gotta keep on top of. 2217 01:57:14,100 --> 01:57:16,580 It shouldn't be embarrassing talking about that sort of stuff. 2218 01:57:16,660 --> 01:57:18,660 But I can't help but notice that... 2219 01:57:18,740 --> 01:57:19,820 Oh, OK. 2220 01:57:23,300 --> 01:57:24,460 No. 2221 01:57:29,100 --> 01:57:30,420 All right, well... 2222 01:57:31,100 --> 01:57:32,860 Yeah, yeah, yeah. Uh... 2223 01:57:34,380 --> 01:57:36,580 Yeah, absolutely fucked that joke up. Well done. 2224 01:57:42,260 --> 01:57:44,340 Absolutely fucked up a joke with your wokeness. 2225 01:57:44,420 --> 01:57:45,500 Congratulations. 2226 01:57:51,380 --> 01:57:52,420 Punchline was on its way. 2227 01:57:52,500 --> 01:57:54,740 No, get in there before, flag up how cool you are. 2228 01:58:02,380 --> 01:58:03,260 Fuck me. 2229 01:58:04,980 --> 01:58:06,780 Probably the best I've ever delivered that speech 2230 01:58:06,860 --> 01:58:07,860 with that sweet punchline. 2231 01:58:12,260 --> 01:58:14,220 But I can't help but notice... 2232 01:58:18,300 --> 01:58:19,580 I'm gonna do it again. 2233 01:58:21,100 --> 01:58:23,460 You have to resist that urge to applaud. 2234 01:58:33,540 --> 01:58:35,860 Not the most embarrassing thing that I've told ya. 2235 01:58:37,020 --> 01:58:38,820 "You told us some really personal stuff tonight." 2236 01:58:38,900 --> 01:58:41,380 But that's just... Here's the bad thing as well. 2237 01:58:41,460 --> 01:58:43,540 That bit I did isn't really strictly worded. 2238 01:58:43,620 --> 01:58:45,700 I just go with my heart every night. 2239 01:58:46,700 --> 01:58:48,340 I went with it way too much tonight 2240 01:58:48,420 --> 01:58:50,460 and I really stirred up some emotions in you. 2241 01:58:56,340 --> 01:58:58,180 The point I'm trying to make is... 2242 01:58:59,300 --> 01:59:01,380 mental health shouldn't be embarrassing to talk about. 2243 01:59:01,460 --> 01:59:04,020 But I can't help but notice you've all been sitting there tonight 2244 01:59:04,100 --> 01:59:05,820 not shitting in your pants. 2245 01:59:06,940 --> 01:59:08,780 That's the point I'm making to ya. 2246 01:59:09,620 --> 01:59:11,460 You've all been there not shitting yourselves, 2247 01:59:11,540 --> 01:59:12,780 you know what I mean? 2248 01:59:13,580 --> 01:59:15,100 That's the point I'm trying to make. 2249 01:59:16,780 --> 01:59:20,700 And look, I'm not even gonna have a go at you for applauding... Look. 2250 01:59:20,780 --> 01:59:25,020 I really appreciate you applauding that bit. 2251 01:59:25,100 --> 01:59:26,940 Because, to be honest, 2252 01:59:27,020 --> 01:59:31,580 I've toured this show all over Britain for months now 2253 01:59:31,660 --> 01:59:36,220 and absolutely has that never happened for that line. 2254 01:59:37,260 --> 01:59:39,900 Most of the time... I didn't even think I'd written a mental health show 2255 01:59:39,980 --> 01:59:42,540 I used to not even say the phrase "mental health" in the show. 2256 01:59:42,620 --> 01:59:46,020 I was just going around talking about a year in my life 2257 01:59:46,100 --> 01:59:48,500 and then the reactions I've got 2258 01:59:48,580 --> 01:59:51,220 so many evenings up and down the country, 2259 01:59:51,300 --> 01:59:52,780 people heckling. 2260 01:59:52,860 --> 01:59:55,140 I mention I've had suicidal thoughts, 2261 01:59:55,220 --> 01:59:57,220 I've had people shouting, "Boo-hoo-hoo." 2262 01:59:57,300 --> 01:59:59,540 I've had people doing fake "aw" noises. 2263 01:59:59,620 --> 02:00:02,740 I've had people walk out within the first four minutes of the show 2264 02:00:02,820 --> 02:00:05,980 and then complain that they're Christians over an email and stuff. 2265 02:00:06,060 --> 02:00:07,700 I've had... 2266 02:00:07,780 --> 02:00:10,260 so much stuff that I never thought would happen. 2267 02:00:11,620 --> 02:00:13,380 So I'm not gonna reject it... 2268 02:00:14,340 --> 02:00:16,020 when people applaud stuff. 2269 02:00:16,660 --> 02:00:19,340 I'm gonna go, "Yeah, sure. Sure." 2270 02:00:19,420 --> 02:00:21,380 "It scuppered a 'shit yourselves' line." 2271 02:00:22,260 --> 02:00:23,340 "But..." 2272 02:00:26,820 --> 02:00:29,020 I don't know why... I'm so... 2273 02:00:29,100 --> 02:00:32,500 I didn't even want to tell the "shit myself" story, to be fair. 2274 02:00:33,540 --> 02:00:35,300 Cos I never enjoy telling it. 2275 02:00:35,380 --> 02:00:38,460 It's funny, don't get me wrong. People absolutely love that story. 2276 02:00:38,540 --> 02:00:39,700 It's a funny story. 2277 02:00:39,780 --> 02:00:41,780 It's very well written, if I may say myself. 2278 02:00:41,860 --> 02:00:43,180 But like... 2279 02:00:43,900 --> 02:00:45,580 I don't like sharing it with people. 2280 02:00:45,660 --> 02:00:48,020 I'll tell you all that I've had suicidal thoughts, fair enough. 2281 02:00:48,100 --> 02:00:51,740 You know, don't like telling you that I'd shat my pants once. 2282 02:00:52,900 --> 02:00:54,940 But this has been a weird tour, man. 2283 02:00:55,020 --> 02:00:56,380 Like... 2284 02:00:56,460 --> 02:00:58,860 It's been so... I used to be optimistic... 2285 02:00:59,980 --> 02:01:01,780 about a lot more stuff. 2286 02:01:02,700 --> 02:01:05,500 Especially just like, during this whole tour, 2287 02:01:05,580 --> 02:01:09,300 right, at the start of the tour, he wasn't prime minister. 2288 02:01:09,380 --> 02:01:11,940 And then he became prime minister. 2289 02:01:12,020 --> 02:01:14,460 And then we had another election. 2290 02:01:14,540 --> 02:01:17,820 And it's just gone on and on all tour. 2291 02:01:17,900 --> 02:01:20,100 Like just constant moments of me going, 2292 02:01:20,180 --> 02:01:22,140 "Maybe now we're gonna make the right decision." 2293 02:01:22,220 --> 02:01:23,940 "Nope. Bad luck, James." 2294 02:01:24,020 --> 02:01:26,580 Every time, I'm then getting heckled, 2295 02:01:26,660 --> 02:01:28,980 "Waah. You cry-baby with your suicidal thoughts", 2296 02:01:29,060 --> 02:01:32,180 and going, "Yep, that would be why I was voting for him, that would be why." 2297 02:01:32,260 --> 02:01:34,340 Just a horrible nation of people, 2298 02:01:34,420 --> 02:01:38,580 and like just people sticking up for him all the time. 2299 02:01:38,660 --> 02:01:41,460 People defending him, like he needs defending. 2300 02:01:41,820 --> 02:01:43,460 He's the prime minister. 2301 02:01:44,020 --> 02:01:45,100 He's doing all right. 2302 02:01:45,180 --> 02:01:48,060 When he made that joke about women in burkas, 2303 02:01:48,140 --> 02:01:49,500 nothing happened to him. 2304 02:01:49,940 --> 02:01:50,900 Zero happened. 2305 02:01:50,980 --> 02:01:54,140 Well, a couple of years later, he was the foreign secretary. 2306 02:01:54,220 --> 02:01:56,420 That's how much it didn't slow him down. 2307 02:01:56,980 --> 02:01:57,940 He became fu... 2308 02:01:58,020 --> 02:01:59,780 If you're working in a post office 2309 02:01:59,860 --> 02:02:02,260 and there was someone knocking around the mailroom going, "I'll tell you what, 2310 02:02:02,340 --> 02:02:04,740 all these women in burkas look like bloody letterboxes to me", 2311 02:02:04,820 --> 02:02:08,580 you wouldn't go, "I think we should put Craig on the Bureau de Change window. " 2312 02:02:13,940 --> 02:02:14,980 Yeah. 2313 02:02:18,780 --> 02:02:21,020 "Sure, he'll say some racist stuff to people, 2314 02:02:21,100 --> 02:02:22,740 but we can always fire him 2315 02:02:22,820 --> 02:02:24,820 and immediately promote him to head of the Royal Mail." 2316 02:02:24,900 --> 02:02:25,980 "That's... 2317 02:02:26,060 --> 02:02:28,020 what we have to do with Craig." 2318 02:02:31,980 --> 02:02:34,100 It's just been depressing. 2319 02:02:35,060 --> 02:02:37,100 Like, it's nice to end it here and do this, 2320 02:02:37,180 --> 02:02:40,620 but I can't help but think when I'm filming this, in London... 2321 02:02:41,820 --> 02:02:45,060 basically it's gonna be released and everyone's just gonna watch it, 2322 02:02:45,140 --> 02:02:48,100 going, "Yeah, yeah, typical London reaction, yeah, yeah." 2323 02:02:48,180 --> 02:02:49,740 "Yeah, yeah, just applauding it." 2324 02:02:49,820 --> 02:02:52,660 "Oh, yeah, yeah. Patting each other on the back." 2325 02:02:52,740 --> 02:02:54,700 "You don't know what it's like, fuck you." 2326 02:02:54,780 --> 02:02:56,620 So even when I'm getting this response here, 2327 02:02:56,700 --> 02:02:58,700 I'm just like, nah, in the long run, I'm fucked. 2328 02:03:00,260 --> 02:03:03,100 In the long run, this is going out and people are just gonna see it 2329 02:03:03,180 --> 02:03:04,740 and be like, "Yeah, yeah. You liberal." 2330 02:03:04,820 --> 02:03:06,820 "You little liberal elitist little prick." 2331 02:03:08,180 --> 02:03:09,300 That's all that's gonna happen. 2332 02:03:09,380 --> 02:03:11,900 I mean, I just have no... 2333 02:03:11,980 --> 02:03:15,060 kind of optimism about my job anymore. 2334 02:03:15,780 --> 02:03:17,460 Or like where it's going. 2335 02:03:17,980 --> 02:03:19,620 Where the country's going. 2336 02:03:27,300 --> 02:03:29,420 Anyway, long story short, I was having a piss, 2337 02:03:29,500 --> 02:03:31,100 and my body went, "The more, the merrier." 2338 02:03:43,180 --> 02:03:45,340 The more, the merrier, James. 2339 02:03:46,020 --> 02:03:48,820 At the time, I'd just done a TV show so I was wearing a backpack, 2340 02:03:48,900 --> 02:03:51,380 and in the backpack, I had a full change of clothes for the show, 2341 02:03:51,460 --> 02:03:53,060 plus some makeup wipes for after, 2342 02:03:53,140 --> 02:03:55,420 which is a pretty ideal time to shit yourself. 2343 02:03:56,060 --> 02:03:58,740 When you got your "just shit my pants" kit on your back. 2344 02:04:01,460 --> 02:04:03,780 And when I realised this, I thought to myself, 2345 02:04:03,860 --> 02:04:06,260 and this thought is both the high point of 2017 2346 02:04:06,340 --> 02:04:08,700 and the low point of my entire existence. 2347 02:04:08,780 --> 02:04:10,620 I thought, "Oh, that's lucky." 2348 02:04:12,460 --> 02:04:14,940 "I can clean all this shit up with the makeup wipes now." 2349 02:04:15,020 --> 02:04:16,980 "I've landed on my feet at long last." 2350 02:04:18,460 --> 02:04:20,140 So I sidestepped into a cubicle. 2351 02:04:20,220 --> 02:04:22,860 I stripped off and did the best clean-up job that I possibly could 2352 02:04:22,940 --> 02:04:26,140 with some makeup wipes, which are too small and circular for my liking. 2353 02:04:26,220 --> 02:04:27,780 Put on my new threads. 2354 02:04:27,860 --> 02:04:29,700 Re-entered the restaurant wearing a completely different outfit 2355 02:04:29,780 --> 02:04:31,220 than the one I'd gone in with. 2356 02:04:32,580 --> 02:04:34,420 Walked up to where my agent was sitting and went, 2357 02:04:34,500 --> 02:04:36,500 "We gotta leave now, I've shit myself." 2358 02:04:37,340 --> 02:04:40,340 Cos I'm in my 30s, I don't dance around those subjects anymore. 2359 02:04:40,420 --> 02:04:42,300 "I just shit my pants, we gotta go." 2360 02:04:43,300 --> 02:04:45,340 "I did the best clean-up job that I possibly could, 2361 02:04:45,420 --> 02:04:47,260 but I've had to cram some shit-covered boxer shorts 2362 02:04:47,340 --> 02:04:49,060 into the tiniest little bin imaginable, 2363 02:04:49,140 --> 02:04:51,940 and we need to leave before somebody finds those, 2364 02:04:52,020 --> 02:04:54,340 which will happen tonight, actually." 2365 02:04:58,980 --> 02:05:02,540 And my agent had not yet dropped me at this point in 2017. 2366 02:05:02,620 --> 02:05:04,780 He looked up at me and went, "Aw, come on, mate." 2367 02:05:04,860 --> 02:05:06,420 "You know I've wanted to eat here for ages." 2368 02:05:06,500 --> 02:05:07,820 "I was gonna celebrate the TV show." 2369 02:05:07,900 --> 02:05:09,700 "Come on, you say yourself you cleaned yourself up." 2370 02:05:09,780 --> 02:05:12,580 "For me. Just sit down, come on. For me, sit down. Please." 2371 02:05:14,140 --> 02:05:15,740 So I sat down. 2372 02:05:16,500 --> 02:05:18,820 I watched him eat a full steak dinner. I didn't eat anything. 2373 02:05:18,900 --> 02:05:20,140 I didn't have any food. 2374 02:05:20,220 --> 02:05:21,900 I had chronic food poisoning, it turned out. 2375 02:05:21,980 --> 02:05:23,820 I was in bed for a week after that. 2376 02:05:23,900 --> 02:05:26,340 But I sat down and I watched him eat a full steak dinner 2377 02:05:26,420 --> 02:05:30,020 while I still had what I would describe as an unacceptable amount of shit on me. 2378 02:05:32,900 --> 02:05:36,020 Which, if you're wondering, is any amount of shit. 2379 02:05:37,100 --> 02:05:40,620 Any amount of shit, anywhere on your body, is an unacceptable amount of shit. 2380 02:05:40,700 --> 02:05:42,900 Even if it was on your butt, get it off your butt. 2381 02:05:42,980 --> 02:05:44,180 That shit's unacceptable. 2382 02:05:47,860 --> 02:05:50,580 It was a horrible evening. Just the absolute worst. 2383 02:05:51,780 --> 02:05:54,300 And I'd been looking forward to that steak for ages. 2384 02:05:54,380 --> 02:05:55,980 All I got was shit in the end. 2385 02:05:59,020 --> 02:06:00,780 Thank you for coming, everybody! 2386 02:06:00,860 --> 02:06:02,220 I'll see you another time. 2387 02:06:02,300 --> 02:06:04,100 It means a lot. Good night. 2388 02:06:23,820 --> 02:06:26,980 And I may not be the sharpest crayon 2389 02:06:27,060 --> 02:06:29,700 But that's cos I'm your favourite 2390 02:06:29,780 --> 02:06:33,180 And my jokes are pretty dry 2391 02:06:35,860 --> 02:06:39,060 And sometimes I'm amiss 2392 02:06:41,140 --> 02:06:44,860 But if you wash then I can dry 2393 02:06:47,020 --> 02:06:50,300 And I might not be the best 2394 02:06:53,020 --> 02:06:56,420 But I promise that I'll try 2395 02:06:56,500 --> 02:06:59,380 I promise that I'll try 2396 02:07:00,580 --> 02:07:02,300 None of this stuff's embarrassing and it's all... 2397 02:07:02,380 --> 02:07:04,100 You know, it's all fine now anyway. Well, I can't... 2398 02:07:04,180 --> 02:07:05,380 No, it's not fine, it's... 2399 02:07:05,460 --> 02:07:06,980 Well, it's better. 2400 02:07:07,060 --> 02:07:07,980 It's good now. 2401 02:07:08,060 --> 02:07:10,700 I mean, you know, 2018 was way better than 2017. 2402 02:07:10,780 --> 02:07:13,220 You know, I can't pretend to you like it was smooth sailing. 2403 02:07:13,300 --> 02:07:15,740 You've heard the Bake Off story, you know how it went, but... 2404 02:07:15,820 --> 02:07:18,180 But you know, I phoned the Samaritans that year, 2405 02:07:18,260 --> 02:07:20,700 I would have been ashamed to do that the previous year. 2406 02:07:20,780 --> 02:07:23,300 So it's quite good that I did that as a step forward, 2407 02:07:23,380 --> 02:07:25,740 and 2019's been better than 2018 was. 2408 02:07:25,820 --> 02:07:27,260 I'm surrounded by better people now. 2409 02:07:27,340 --> 02:07:29,100 I'm in the best relationship I've ever been in. 2410 02:07:29,180 --> 02:07:31,540 I've got a really good therapist, and my agent is top-notch. 2411 02:07:31,620 --> 02:07:34,660 Also, people normally like this trivia about my agent. 2412 02:07:34,740 --> 02:07:36,700 Uh, guess who else she represents? 2413 02:07:38,820 --> 02:07:39,940 True. 2414 02:07:40,020 --> 02:07:40,940 Google that. 2415 02:07:46,980 --> 02:07:49,540 I could be your number one 2416 02:07:49,620 --> 02:07:51,260 I could be your Anthony Bennett 2417 02:07:51,340 --> 02:07:52,620 I'll be your Anthony Bennett 2418 02:07:52,700 --> 02:07:55,220 I ain't no one and done 2419 02:07:55,300 --> 02:07:57,060 I could be your Anthony Bennett 2420 02:07:57,140 --> 02:07:58,940 I'll be your Anthony Bennett 2421 02:07:59,020 --> 02:08:01,860 And if you call my number I can run in like them Rebels 2422 02:08:01,940 --> 02:08:04,900 Up in UNLV 2423 02:08:04,980 --> 02:08:07,780 I know my roof is higher Than an old cathedral spire 2424 02:08:07,860 --> 02:08:10,860 I see cutting through the trees 2425 02:08:10,940 --> 02:08:12,260 Yeah 207598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.