Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,020 --> 00:00:59,500
Girl, I was your number one
2
00:00:59,580 --> 00:01:03,500
Yeah, I was your Anthony Bennett
3
00:01:03,580 --> 00:01:07,220
Two years, then I was done
4
00:01:07,300 --> 00:01:10,420
I was just like Anthony Bennett
5
00:01:10,500 --> 00:01:15,100
Now I'm bowling in the EuroLeague
6
00:01:15,180 --> 00:01:16,660
Anthony Bennett
7
00:01:18,020 --> 00:01:21,940
Yeah, I'm bowling in the EuroLeague
8
00:01:22,020 --> 00:01:23,820
Anthony Bennett
9
00:01:49,369 --> 00:01:50,729
Yeah!
10
00:01:53,529 --> 00:01:54,609
Awesome!
11
00:01:56,009 --> 00:01:57,209
Fuckin' hell!
12
00:01:57,289 --> 00:01:59,449
Fuck me! That was a fuckin' welcome.
13
00:01:59,529 --> 00:02:01,449
What is it, a motherfuckin' Tuesday?!
14
00:02:01,529 --> 00:02:03,209
That you get a fuckin' welcome like that.
15
00:02:03,289 --> 00:02:05,289
You gotta be some mad motherfuckers
16
00:02:05,369 --> 00:02:08,849
to give a fuckin' welcome like that
on a fuckin' Tuesday.
17
00:02:08,929 --> 00:02:10,569
I fuckin' appreciate it.
18
00:02:11,609 --> 00:02:12,729
Shit!
19
00:02:21,969 --> 00:02:23,849
Right, let's start with the headlines.
20
00:02:25,609 --> 00:02:26,609
I swear now.
21
00:02:30,689 --> 00:02:32,609
Started swearing in my stand-up comedy.
22
00:02:32,689 --> 00:02:34,929
Ten years in the game,
I've been a pretty clean comedian.
23
00:02:35,009 --> 00:02:37,249
I don't eff and jeff that much,
and as a result,
24
00:02:37,329 --> 00:02:40,609
I'm attracted a demographic who,
to be frank, I hate.
25
00:02:41,969 --> 00:02:44,969
It's a bunch of old people
and Christians every goddamn show.
26
00:02:45,049 --> 00:02:46,889
I'm fucking sick of it.
27
00:02:46,969 --> 00:02:49,329
Got to ditch these Chrizos ASAP.
28
00:02:53,529 --> 00:02:57,289
Seriously, man, after every single gig,
some fucking mum comes up to me,
29
00:02:57,369 --> 00:02:59,169
"Oh, me and my daughter
loved that one."
30
00:02:59,249 --> 00:03:00,769
May as well quit now, then.
31
00:03:01,609 --> 00:03:05,329
If you and your daughter are enjoying
on the same level, the fuck am I doing?
32
00:03:05,409 --> 00:03:08,689
I hate old people so goddamn much.
33
00:03:08,769 --> 00:03:11,129
They're the stupidest people in the world
and they tell comedians
34
00:03:11,209 --> 00:03:13,649
how to do comedy every night of the week.
35
00:03:13,729 --> 00:03:16,089
"Oh, it's so refreshing
to see a young comedian
36
00:03:16,169 --> 00:03:17,729
who doesn't have to resort to swearing."
37
00:03:17,809 --> 00:03:20,809
"Comedians should never have to swear
in order to be funny, you know?"
38
00:03:20,889 --> 00:03:22,929
"Back in my day,
comedians didn't need to swear."
39
00:03:23,009 --> 00:03:26,049
No, they were all massive bigots
and you loved that shit.
40
00:03:26,129 --> 00:03:29,769
Don't tell me what is and isn't
offensive, you old fucks.
41
00:03:35,209 --> 00:03:37,209
I know some of you
are sitting there all smug.
42
00:03:37,289 --> 00:03:41,249
"Oh, I'm OK, I'm not an old person
or a Chrizo, so I'm in the clear."
43
00:03:42,009 --> 00:03:44,449
Yeah, perhaps, but you do know
who your patronus is.
44
00:03:44,529 --> 00:03:46,049
You're a fucking dork.
45
00:03:47,809 --> 00:03:51,289
The dorky old Chrizos
night after night.
46
00:03:51,369 --> 00:03:54,449
Most of my audience are white,
the worst of all the races.
47
00:03:54,529 --> 00:03:58,169
Plus, middle class as hell,
watching me and laughing
48
00:03:58,249 --> 00:04:00,809
while spilling your Shloer
all over the shop.
49
00:04:00,889 --> 00:04:03,529
It's embarrassing.
It's an embarrassing career.
50
00:04:08,169 --> 00:04:11,169
And chill out, like.
Just cos I swear now and I'm cool...
51
00:04:12,769 --> 00:04:16,049
that doesn't mean you've accidentally
bought tickets to see an edgy comedian.
52
00:04:16,129 --> 00:04:17,609
And I understand your concern.
53
00:04:17,689 --> 00:04:20,969
Most edgy comics look like me,
race and gender wise.
54
00:04:21,049 --> 00:04:22,489
They say whatever they like.
55
00:04:22,569 --> 00:04:25,049
Edgy comedians, no one tells them
what they can and can't say.
56
00:04:25,129 --> 00:04:27,369
They walk straight on stage,
top of their specials sometimes.
57
00:04:27,449 --> 00:04:30,449
Do ten solid minutes just slagging off
transgender people.
58
00:04:30,529 --> 00:04:33,289
Just straight out of the gate,
just making fun of transgender people.
59
00:04:33,369 --> 00:04:35,369
If people on the Internet
get upset about it,
60
00:04:35,449 --> 00:04:38,609
the comedian's always like,
"Bad luck. That's my job."
61
00:04:38,689 --> 00:04:41,649
"I'm a stand-up comedian.
I'm meant to challenge people."
62
00:04:41,729 --> 00:04:44,289
"If you don't like being challenged,
don't watch my shows."
63
00:04:44,369 --> 00:04:47,329
"What's the matter, guys?
Too challenging for ya?"
64
00:04:47,409 --> 00:04:49,889
That's my job. I'm a stand-up comedian.
65
00:04:49,969 --> 00:04:51,369
I'm meant to challenge people.
66
00:04:51,449 --> 00:04:54,009
If you don't like being challenged,
don't watch my shows.
67
00:04:54,089 --> 00:04:56,769
What's the matter, guys?
Too challenging for ya?
68
00:04:56,849 --> 00:04:59,569
That's my job. I'm a stand-up comedian.
69
00:04:59,649 --> 00:05:01,049
I'm meant to challenge people.
70
00:05:01,129 --> 00:05:03,409
If you don't like being challenged,
don't watch my shows.
71
00:05:03,489 --> 00:05:07,289
What's the matter, guys?
Too challenging for ya?
72
00:05:07,369 --> 00:05:09,929
Ah, yeah, because you know
who's been long overdue a challenge.
73
00:05:10,009 --> 00:05:12,129
The trans community.
74
00:05:13,129 --> 00:05:16,569
Oh, they've had their guard down
for too long, if you ask me.
75
00:05:20,609 --> 00:05:24,049
They'll all be checking their privilege
on the way home now thanks to you,
76
00:05:24,129 --> 00:05:26,409
you brave little cis boy.
77
00:05:30,689 --> 00:05:33,609
I used to name one of the comedians
that that was about in that routine,
78
00:05:33,689 --> 00:05:35,369
but it always got really awkward
in the room.
79
00:05:35,449 --> 00:05:37,289
So apparently it's 2019,
80
00:05:37,369 --> 00:05:40,209
most people still more than happy
to laugh at transgender people.
81
00:05:40,289 --> 00:05:43,689
Not as comfortable laughing
at Ricky Gervais yet, I've discovered.
82
00:05:43,769 --> 00:05:45,729
That's the line.
83
00:05:45,809 --> 00:05:47,249
Night after night.
84
00:05:47,329 --> 00:05:49,449
"Fuck off, leave Ricky alone!"
85
00:05:50,289 --> 00:05:52,929
"Ah, this is classic liberal bullshit."
86
00:05:53,009 --> 00:05:55,169
"What, I can't make fun
of transgender people anymore
87
00:05:55,249 --> 00:05:58,329
but it's fine for you to gang up
on Ricky Gervais, is it?"
88
00:05:58,409 --> 00:06:01,009
"I thought liberals were meant
to treat everyone the same."
89
00:06:02,129 --> 00:06:03,329
Nope.
90
00:06:03,409 --> 00:06:06,449
Ah, no, actually.
Don't like to treat everyone the same.
91
00:06:06,529 --> 00:06:07,609
We haven't got equality yet.
92
00:06:07,689 --> 00:06:09,969
Can't go around treating everyone
the same before you've got equality.
93
00:06:10,049 --> 00:06:13,369
What, you go past a school,
see a bully punch another kid in the face.
94
00:06:13,449 --> 00:06:15,009
You get out your car,
go up to the bully,
95
00:06:15,089 --> 00:06:19,329
"You make me sick, and, just for balance,
you're a piece of shit as well."
96
00:06:20,409 --> 00:06:22,129
That was even-handed.
I'm a good person.
97
00:06:22,209 --> 00:06:23,489
I treat everyone the same.
98
00:06:29,289 --> 00:06:31,729
I can feel it in the room tonight, man.
99
00:06:32,529 --> 00:06:36,009
I can feel it, I can feel it in the air.
I can taste it in the sky.
100
00:06:38,209 --> 00:06:39,849
Old Chrizo central.
101
00:06:41,129 --> 00:06:45,369
We got a bunch
of old Chrizos sitting here,
102
00:06:45,449 --> 00:06:47,569
pretending like they get the jokes.
103
00:06:48,929 --> 00:06:50,209
I can feel it.
104
00:06:51,249 --> 00:06:53,609
I can feel it, this is the old
Chrizo crowd, man.
105
00:06:54,489 --> 00:06:56,569
And let me tell ya,
I'm gonna say whatever it takes
106
00:06:56,649 --> 00:06:59,169
to send most of you old Chrizos
home in the interval.
107
00:07:00,609 --> 00:07:02,369
I will say whatever it takes,
108
00:07:02,449 --> 00:07:04,769
send you packing it in,
all you old Chrizos.
109
00:07:04,849 --> 00:07:07,529
Fuckin' Easter's over, ain't it?
I'd love a second referendum.
110
00:07:07,609 --> 00:07:08,969
How about that shit?
111
00:07:09,809 --> 00:07:10,889
Suck on that.
112
00:07:17,409 --> 00:07:20,249
I don't even understand why people
get upset about that, actually.
113
00:07:21,249 --> 00:07:24,009
I know it's not even likely we're even
gonna get a second referendum now,
114
00:07:24,089 --> 00:07:26,609
but I think it's important
to still remember
115
00:07:26,689 --> 00:07:28,649
that it was the only sane choice
in the first place,
116
00:07:28,729 --> 00:07:31,249
but like I don't get why people
get upset about it.
117
00:07:31,849 --> 00:07:33,089
I'm not even being a dick now.
118
00:07:34,649 --> 00:07:36,369
Every time I say I want
a second referendum,
119
00:07:36,449 --> 00:07:37,329
everybody's so upset.
120
00:07:37,409 --> 00:07:39,769
All I'm saying is,
let 'em negotiate a deal
121
00:07:39,849 --> 00:07:41,889
and then we can vote on an actual deal,
that's all I'm saying.
122
00:07:41,969 --> 00:07:44,689
Let them get all the information together,
then we can make our minds up
123
00:07:44,769 --> 00:07:46,489
based on a group of actual information.
124
00:07:46,569 --> 00:07:48,169
It's a little bit like, uh, oh,
125
00:07:48,249 --> 00:07:51,049
you know, every decision
you've ever made in your life.
126
00:07:53,769 --> 00:07:54,809
Even the...
127
00:07:59,489 --> 00:08:01,769
You know, when you know
what the decision is.
128
00:08:02,609 --> 00:08:03,769
You know...
129
00:08:05,129 --> 00:08:07,769
You know, those decisions that you make
when you know what the decision is
130
00:08:07,849 --> 00:08:08,969
going into it.
131
00:08:10,009 --> 00:08:11,649
I'm just saying maybe do one of them.
132
00:08:12,409 --> 00:08:15,249
Don't get me wrong,
I know a lot of people like to wake up,
133
00:08:15,329 --> 00:08:17,129
cover their eyes and guess
which one the toaster is.
134
00:08:17,209 --> 00:08:18,489
I'm not having a go at 'em.
135
00:08:19,369 --> 00:08:21,689
Blindly prodding random objects
in the kitchen with their tongue
136
00:08:21,769 --> 00:08:24,009
trying to see where Mr Toaster's hiding.
137
00:08:25,209 --> 00:08:28,289
Look, statistically there will be one or
two people in this room who voted leave.
138
00:08:28,369 --> 00:08:30,929
I'm not about to pile in on you
and have a go at you, right?
139
00:08:31,009 --> 00:08:33,769
If you voted leave, if anything,
you should want a second referendum
140
00:08:33,849 --> 00:08:34,809
more than anyone.
141
00:08:34,889 --> 00:08:35,969
You voted for Brexit.
142
00:08:36,049 --> 00:08:37,929
You had a specific version of Brexit
in your head
143
00:08:38,009 --> 00:08:39,369
when you voted for it, I assume so.
144
00:08:39,449 --> 00:08:41,209
It would have been insane to do otherwise.
145
00:08:41,889 --> 00:08:45,089
I'm just saying, you deserve to get
the Brexit that you voted for, right?
146
00:08:45,169 --> 00:08:48,249
Some people voted for, what,
350 million quid a week to the NHS?
147
00:08:48,849 --> 00:08:51,009
Fair enough, that's a good and noble
reason to vote for something.
148
00:08:51,089 --> 00:08:53,249
I mean, sure, the people
who promised them that...
149
00:08:55,129 --> 00:08:57,729
They weren't in charge.
They didn't have to do it straightaway.
150
00:08:57,809 --> 00:08:58,889
Do you know what I mean?
151
00:08:58,969 --> 00:09:01,889
But do you have any idea
the amount of promises I'd make
152
00:09:01,969 --> 00:09:03,409
if someone else had to do them?
153
00:09:05,809 --> 00:09:07,209
I wouldn't care what I said.
154
00:09:08,249 --> 00:09:11,369
All three of them just ran
their mouths off the whole campaign,
155
00:09:11,449 --> 00:09:12,769
and then they won and went,
156
00:09:12,849 --> 00:09:14,689
"Thanks very much for voting
for us, everybody."
157
00:09:14,769 --> 00:09:16,409
"Ah, what a monumental victory."
158
00:09:16,489 --> 00:09:19,609
"Not just for us but for Great Britain
and for democracy."
159
00:09:19,689 --> 00:09:21,329
"Also, goodbye."
160
00:09:25,249 --> 00:09:27,049
Then someone else had to come in.
161
00:09:32,289 --> 00:09:35,969
Right. I know I shouldn't do this
because we're taping it,
162
00:09:36,049 --> 00:09:37,449
but like...
163
00:09:40,529 --> 00:09:42,529
the energy doesn't quite feel right
in the room.
164
00:09:42,609 --> 00:09:44,729
It's... Do you know what I mean?
I feel like...
165
00:09:44,809 --> 00:09:46,969
You know, I've come out here
all guns blazing
166
00:09:47,049 --> 00:09:50,249
and like... it might be in my head
but I think my new persona's
167
00:09:50,329 --> 00:09:53,209
coming across a bit confrontational,
for some reason.
168
00:09:54,849 --> 00:09:58,169
It's not even at the ten-minute mark here,
I'm demanding a second referendum.
169
00:09:58,249 --> 00:10:00,129
You know... I can feel it tonight.
170
00:10:00,209 --> 00:10:04,569
You know, over the years,
I've accrued a more, you know,
171
00:10:04,649 --> 00:10:06,769
mainstream,
"would I lie to you" audience.
172
00:10:06,849 --> 00:10:08,129
I can feel a lot of them...
173
00:10:08,209 --> 00:10:10,289
It's mainly that tonight
and I don't think...
174
00:10:10,369 --> 00:10:12,369
hitting you with opinions is very good.
175
00:10:12,449 --> 00:10:14,489
You'd like "truth or lies",
that's what you like.
176
00:10:14,569 --> 00:10:16,489
You don't like opinions, so... right.
177
00:10:16,569 --> 00:10:19,529
Just forget all that stuff, OK?
Forget all that stuff I said.
178
00:10:19,609 --> 00:10:21,769
Just forget all that Brexit stuff,
that second referendum stuff.
179
00:10:21,849 --> 00:10:24,289
I'm gonna do a...
hopefully this is OK in the gallery...
180
00:10:24,369 --> 00:10:26,169
I'm gonna do... Plan B.
181
00:10:26,249 --> 00:10:28,889
OK? So, look, I've always got a plan B.
182
00:10:28,969 --> 00:10:31,649
I'm gonna do a little bit
of a play for ya.
183
00:10:33,569 --> 00:10:35,489
Just want to get...
We probably won't even use this.
184
00:10:35,569 --> 00:10:37,969
But I just want to get...
a little bit of a fun play
185
00:10:38,049 --> 00:10:39,969
so we can just relax
and have a bit of a laugh
186
00:10:40,049 --> 00:10:41,929
cos it's a bit more
of a tense crowd tonight.
187
00:10:42,009 --> 00:10:44,169
So, look, look, just...
forget all that Brexit stuff.
188
00:10:44,249 --> 00:10:46,449
Forget all that second referendum stuff,
that was stupid of me.
189
00:10:46,529 --> 00:10:49,489
And this is on me, by the way.
Don't put any of this on yourselves.
190
00:10:50,529 --> 00:10:52,809
Forget that Brexit stuff,
forget that second referendum stuff.
191
00:10:52,889 --> 00:10:55,089
Let's have a little bit of fun, come on.
192
00:10:56,969 --> 00:10:58,529
We need to film this.
193
00:11:09,129 --> 00:11:10,529
"Hello there."
194
00:11:11,449 --> 00:11:12,609
"Hello!"
195
00:11:13,369 --> 00:11:16,049
"Hello. You ready to order? I can come
back in a minute if you're not ready."
196
00:11:16,129 --> 00:11:17,689
"Have you finished looking at the menu?"
197
00:11:20,249 --> 00:11:21,249
"Yes, hello."
198
00:11:22,329 --> 00:11:25,209
"Hello. Uh, yes, can I get
the filet mignon?"
199
00:11:25,289 --> 00:11:27,769
"Please, can I get that medium-rare
with the garlic butter?"
200
00:11:27,849 --> 00:11:29,649
"Uh, I'd like the sautรฉed spinach
on the side
201
00:11:29,729 --> 00:11:31,489
and the truffle fries with that,
if that's OK?"
202
00:11:31,569 --> 00:11:34,609
"Uh, can I get
an ice-cold Estrella to drink and...
203
00:11:34,689 --> 00:11:37,369
oh, the homemade tiramisu
for dessert, please."
204
00:11:38,009 --> 00:11:40,489
"Thank you, that's gonna be delicious.
Thank you so much."
205
00:11:42,209 --> 00:11:44,289
"Absolutely.
Uh, I've written all that down."
206
00:11:44,369 --> 00:11:46,889
"Uh, just so you know,
people who wrote that menu,
207
00:11:46,969 --> 00:11:48,049
they don't work here."
208
00:11:53,369 --> 00:11:54,409
"Uh..."
209
00:11:58,689 --> 00:12:01,729
"They're not associated with the
restaurant in any way, shape or form."
210
00:12:01,809 --> 00:12:04,569
"They've just... actually been very
critical of the restaurant from outside,
211
00:12:04,649 --> 00:12:05,609
all three of them."
212
00:12:05,689 --> 00:12:08,049
"They just wrote down a bunch of stuff
they know you love."
213
00:12:08,129 --> 00:12:10,449
"You love tiramisu, don't you?
You love tiramisu!"
214
00:12:11,449 --> 00:12:14,209
"I'm gonna do my best to negotiate
your order with the kitchen."
215
00:12:15,649 --> 00:12:17,449
"But between you and me,
I know for a fact
216
00:12:17,529 --> 00:12:19,889
they got none of these ingredients
knocking around back there, so..."
217
00:12:20,569 --> 00:12:24,129
"Be back in minute with a plate
of shit if you're lucky."
218
00:12:24,209 --> 00:12:26,809
"I'm gonna try my best to get you
a plate of shit,
219
00:12:26,889 --> 00:12:28,089
but don't hold me to that."
220
00:12:28,169 --> 00:12:30,329
"You were very rude
to the kitchen earlier,
221
00:12:30,409 --> 00:12:33,729
so I don't know if I'm gonna be able to
get you the plate of shit you would like."
222
00:12:33,809 --> 00:12:35,049
"I'll try my best."
223
00:12:39,449 --> 00:12:41,489
I'm just sayin'.
224
00:12:42,849 --> 00:12:43,849
Right, listen.
225
00:12:43,929 --> 00:12:46,329
Some people have ordered themselves
a delicious steak dinner.
226
00:12:46,409 --> 00:12:48,169
I'm not here to have a go at them, OK?
227
00:12:48,249 --> 00:12:50,089
It's their favourite meal,
so they ordered a steak.
228
00:12:50,169 --> 00:12:52,649
Sure, they ordered for the whole table,
but that's by the by.
229
00:12:53,529 --> 00:12:55,609
They love steak so they ordered a steak.
230
00:12:55,689 --> 00:12:58,409
I'm just sayin', if you've ordered
yourself a delicious steak dinner,
231
00:12:58,489 --> 00:13:01,649
your favourite meal, and the best
the kitchen can rustle you up
232
00:13:01,729 --> 00:13:02,889
is a plate of shit...
233
00:13:02,969 --> 00:13:06,009
which in this scenario
you do not like, by the way...
234
00:13:06,089 --> 00:13:08,049
Let's pretend you don't like it.
235
00:13:09,289 --> 00:13:12,089
I'm just saying, once that's been
established in the kitchen,
236
00:13:12,169 --> 00:13:15,089
would you not rather they send
the waiter back out a second time
237
00:13:15,169 --> 00:13:17,009
to check in with you again, and go,
238
00:13:17,089 --> 00:13:19,129
"Hello. You ordered a steak earlier."
239
00:13:19,209 --> 00:13:22,449
"I was then sent to check,
is a plate of shit OK?"
240
00:13:22,529 --> 00:13:26,209
That to me is a very reasonable
question to ask someone.
241
00:13:26,289 --> 00:13:28,609
It's a real massive shift
242
00:13:28,689 --> 00:13:30,049
in what you're gonna eat.
243
00:13:30,129 --> 00:13:32,209
That's a completely different meal.
244
00:13:32,289 --> 00:13:34,649
That is a completely different meal.
245
00:13:35,809 --> 00:13:38,729
But some people...
let's face it, a lot of people...
246
00:13:38,809 --> 00:13:41,609
maybe even most people
in Great Britain, are like,
247
00:13:41,689 --> 00:13:45,249
"No way do I want that second option.
Absolutely not!"
248
00:13:45,329 --> 00:13:47,689
"No, I want to order myself
a delicious steak dinner."
249
00:13:47,769 --> 00:13:49,809
"I don't want to hear
anything else from that kitchen
250
00:13:49,889 --> 00:13:53,809
until they put a plate of shit
in front of me and my entire family...
251
00:13:53,889 --> 00:13:55,489
no cutlery, thank you... and then go,
252
00:13:55,569 --> 00:13:58,209
Eat that. Food means food.'"
253
00:13:58,289 --> 00:14:00,129
Apparently, or something akin to that.
254
00:14:00,729 --> 00:14:01,729
Food means food.
255
00:14:01,809 --> 00:14:03,409
Let's get the food done.
256
00:14:04,369 --> 00:14:05,649
Just get the food done.
257
00:14:06,289 --> 00:14:09,729
Someone ordered food for you earlier,
let's just get it done and eat the shit.
258
00:14:09,809 --> 00:14:12,529
Someone ordered you a plate of shit,
let's just get it done.
259
00:14:13,249 --> 00:14:15,409
Get it done, eat that shit.
260
00:14:15,929 --> 00:14:17,089
Get it done.
261
00:14:18,009 --> 00:14:20,449
That's what I want to do,
I just want to get it done.
262
00:14:21,089 --> 00:14:23,649
I'm really keen to get it done
and eat the shit.
263
00:14:24,889 --> 00:14:26,049
That makes sense to me.
264
00:14:26,129 --> 00:14:29,369
I didn't personally order shit,
but I'd just like to get it done, please.
265
00:14:30,729 --> 00:14:32,049
Please let me get it done.
266
00:14:35,649 --> 00:14:37,409
Now, listen, first of all...
267
00:14:38,249 --> 00:14:41,809
I do appreciate your response
to the majority of that routine.
268
00:14:41,889 --> 00:14:44,009
Very warm, nice applause base.
269
00:14:45,249 --> 00:14:46,889
And look...
270
00:14:46,969 --> 00:14:49,049
I know it's a bit crass
to acknowledge that,
271
00:14:49,129 --> 00:14:53,009
but I've been doing this routine
all over Great Britain and...
272
00:14:57,569 --> 00:14:59,849
it's nice to get
a warm response, you know?
273
00:15:10,729 --> 00:15:12,609
A lot of people have hated that bit.
274
00:15:14,129 --> 00:15:16,729
One guy hated it so much,
he emailed me about it.
275
00:15:17,809 --> 00:15:20,409
That's rare. Well, he emailed my agent
and she forwarded it to me,
276
00:15:20,489 --> 00:15:21,569
cos it were funny.
277
00:15:22,769 --> 00:15:25,129
"I came to see you last night.
I voted 'leave.'"
278
00:15:25,209 --> 00:15:28,089
"I do not want a second referendum.
I hated that routine."
279
00:15:28,169 --> 00:15:29,809
"I liked you when I seen you on TV."
280
00:15:29,889 --> 00:15:32,209
"You sit at the end
and you're weird, I liked that."
281
00:15:33,169 --> 00:15:35,409
"And now you've stooped to the levels
of political comedy?"
282
00:15:35,489 --> 00:15:38,169
"I hate political comedy.
That's not why I come and see you!"
283
00:15:39,209 --> 00:15:40,569
I replied to this man.
284
00:15:40,649 --> 00:15:42,769
I don't normally reply
to that sort of stuff.
285
00:15:42,849 --> 00:15:44,769
"Dear sir, let me get this straight."
286
00:15:44,849 --> 00:15:46,409
"You bought tickets to see my show."
287
00:15:46,489 --> 00:15:48,969
"Now, you didn't know what that show
was gonna be yet."
288
00:15:56,729 --> 00:15:59,489
"You had an idea in your head
of what you wanted it to be."
289
00:16:00,569 --> 00:16:02,809
"And when it wasn't that,
you sat and sulked
290
00:16:02,889 --> 00:16:05,249
and lost your temper, is that correct?"
291
00:16:05,329 --> 00:16:08,489
This is a comedy night on Tuesday.
It's not the future of the economy, mate.
292
00:16:12,769 --> 00:16:16,089
It's been a long old tour
all over the British Isles.
293
00:16:17,289 --> 00:16:18,929
And let me tell ya...
294
00:16:19,009 --> 00:16:20,729
I hate Britain.
295
00:16:22,369 --> 00:16:23,769
Absolutely hate it.
296
00:16:25,409 --> 00:16:27,169
I absolutely hate...
297
00:16:27,929 --> 00:16:29,489
I oughta phrase...
No, I phrased that wrong.
298
00:16:29,569 --> 00:16:30,769
I hate British people.
299
00:16:32,049 --> 00:16:34,369
No, I love all of Britain,
don't get me wrong,
300
00:16:34,449 --> 00:16:36,409
but full of absolute scabs.
301
00:16:41,609 --> 00:16:43,289
Hated Britain for a while now.
302
00:16:43,369 --> 00:16:47,569
The last British thing that pushed me over
the edge happened last year, actually.
303
00:16:47,649 --> 00:16:50,569
September. I'll give you a bit of context
before I tell you this story.
304
00:16:50,649 --> 00:16:52,929
Start of this story,
I haven't slept in 36 hours
305
00:16:53,009 --> 00:16:55,049
and I got the worst jet lag of my life.
306
00:16:55,129 --> 00:16:56,289
That's very important details
307
00:16:56,369 --> 00:16:58,929
so you understand my behaviour
throughout the story, right?
308
00:16:59,009 --> 00:17:02,689
So I haven't slept in 36 hours,
and I've got the worst jet lag of my life.
309
00:17:02,769 --> 00:17:05,929
Now, I don't know about you lot,
but if I haven't slept in 36 hours,
310
00:17:06,009 --> 00:17:08,809
I'm currently experiencing
the worst jet lag of my life,
311
00:17:08,889 --> 00:17:12,089
the last thing I want to do
on a list of things that I want to do
312
00:17:12,169 --> 00:17:13,729
is The Great British Bake Off.
313
00:17:13,809 --> 00:17:15,049
That's just me.
314
00:17:15,129 --> 00:17:16,769
Right. I'd rather not.
315
00:17:16,849 --> 00:17:18,209
It's a bit full-on, actually.
316
00:17:26,369 --> 00:17:28,489
And I give you the context there,
haven't I?
317
00:17:28,569 --> 00:17:31,409
And I gave that context
multiple times on camera.
318
00:17:31,489 --> 00:17:33,609
So many times in that tent,
I kept saying it.
319
00:17:33,689 --> 00:17:34,969
"I haven't slept in 36 hours."
320
00:17:35,049 --> 00:17:37,129
"This is the worst jet lag
I've ever had in my life."
321
00:17:37,209 --> 00:17:39,089
And they cut all that out of the edit
322
00:17:40,009 --> 00:17:42,089
and made me look like
a free-wheeling madman
323
00:17:42,169 --> 00:17:43,489
fucking up for no reason.
324
00:17:45,129 --> 00:17:46,449
Zero baking experience.
325
00:17:46,529 --> 00:17:49,889
Amount of times I had to ask Rylan
for help was frankly undignified.
326
00:17:51,569 --> 00:17:53,049
Then they gotta make flapjacks,
327
00:17:53,129 --> 00:17:55,409
which, spoiler alert,
I made porridge, by the way.
328
00:17:56,529 --> 00:17:57,569
A disgusting porridge.
329
00:17:57,649 --> 00:17:59,929
Only consolation was
that I knew contractually
330
00:18:00,009 --> 00:18:01,809
Paul Hollywood had to eat it.
331
00:18:06,929 --> 00:18:09,289
Then technical was even harder
than the signature.
332
00:18:09,369 --> 00:18:11,369
Main reason I said yes to it
in the first place,
333
00:18:11,449 --> 00:18:13,369
cos all my comedy friends
had done it in the past,
334
00:18:13,449 --> 00:18:15,089
told me the technical was really easy.
335
00:18:15,169 --> 00:18:17,889
They were all, "Honestly, James,
the whole point of that technical
336
00:18:17,969 --> 00:18:20,129
is they want to encourage people
at home who haven't baked before
337
00:18:20,209 --> 00:18:22,209
to bake and raise money
for Stand Up to Cancer."
338
00:18:22,289 --> 00:18:24,569
"So we'll show them how easy it is
to bake from scratch."
339
00:18:24,649 --> 00:18:26,089
"So it's a really detailed recipe."
340
00:18:26,169 --> 00:18:28,449
"People on standby to help you out,
if needs be."
341
00:18:28,529 --> 00:18:30,689
"It's stuff like fairy cakes
or gingerbread biscuits."
342
00:18:30,769 --> 00:18:33,729
"Easy stuff. Nothing complicated,
like, ah, I don't know,
343
00:18:33,809 --> 00:18:36,809
off the top of my head,
six identical cream horns."
344
00:18:36,889 --> 00:18:38,409
"They won't make you do that."
345
00:18:42,329 --> 00:18:44,649
"That would be beyond unreasonable
346
00:18:44,729 --> 00:18:49,409
if they made you make six identical things
you've never seen with your eyes before."
347
00:18:51,009 --> 00:18:52,569
"You have no concept of."
348
00:18:52,649 --> 00:18:54,649
"Just imagine a thing out of nowhere,
349
00:18:54,729 --> 00:18:58,369
then conjure it into existence
with skills you do not possess."
350
00:18:58,449 --> 00:19:02,969
"Then replicate that five more times
to competition standard, please."
351
00:19:03,889 --> 00:19:06,249
"Yes, we're filming it.
Why wouldn't we be filming it?"
352
00:19:11,729 --> 00:19:14,649
And at this point, I was crashing hard.
353
00:19:15,369 --> 00:19:17,969
It's 40-plus hours no sleep,
and all the way through the signature,
354
00:19:18,049 --> 00:19:20,169
I was necking black coffees
one after the other.
355
00:19:20,249 --> 00:19:21,849
I know that doesn't sound
like a tough guy move.
356
00:19:21,929 --> 00:19:23,529
A little bit more context for ya.
357
00:19:23,609 --> 00:19:27,209
Way back in 2013, I completely
cut caffeine out of my diet.
358
00:19:27,289 --> 00:19:30,929
So for five years, I'd have no caffeine
in my system whatsoever.
359
00:19:31,009 --> 00:19:34,009
And then... I don't think many people
have said this sentence before...
360
00:19:34,089 --> 00:19:36,249
I fell off the wagon during Bake Off.
361
00:19:41,129 --> 00:19:43,649
At one point, I had to make a crรจme pat.
362
00:19:43,729 --> 00:19:45,209
Still don't know what that is.
363
00:19:46,489 --> 00:19:48,849
That was all the recipe said:
"make a crรจme pat."
364
00:19:48,929 --> 00:19:50,369
Like proper Bake Off prison rules.
365
00:19:50,449 --> 00:19:52,969
May as well have said,
"Ha ha ha" after it.
366
00:19:54,569 --> 00:19:56,449
I know I had to stir custard for it,
367
00:19:56,529 --> 00:19:59,609
and I also know that everything I'm about
to tell you didn't make the edit.
368
00:19:59,689 --> 00:20:01,649
None of this was broadcast,
and I know that
369
00:20:01,729 --> 00:20:04,929
cos I stirred that custard for 45 minutes.
370
00:20:05,009 --> 00:20:07,649
Forty-five minutes, I'm pretty sure,
is roughly the length
371
00:20:07,729 --> 00:20:09,169
of an entire episode of Bake Off.
372
00:20:09,249 --> 00:20:11,689
I don't think the whole episode
was just me
373
00:20:11,769 --> 00:20:14,009
blacking in and out of consciousness...
374
00:20:14,609 --> 00:20:16,409
while nothing happened to some custard.
375
00:20:20,049 --> 00:20:21,569
That's 45 minutes of my life.
376
00:20:21,649 --> 00:20:23,409
And of a cameraman's life.
377
00:20:23,489 --> 00:20:25,449
The same guy was putting in a shift.
378
00:20:26,049 --> 00:20:28,849
That was all the footage he got
for 45 minutes.
379
00:20:29,649 --> 00:20:32,689
He couldn't intervene because
of David Attenborough's code or whatever.
380
00:20:34,049 --> 00:20:37,209
Even though he morally objected to it,
he has to let it play out.
381
00:20:41,089 --> 00:20:43,769
At one point, they sent a producer
along behind the cameraman
382
00:20:43,849 --> 00:20:46,609
to ask me some questions to get
some more energy out of me.
383
00:20:46,689 --> 00:20:49,449
Like, "Hey, James, what have you got
in that tin over there?"
384
00:20:49,529 --> 00:20:51,009
"What's in the tin, mate?"
385
00:21:42,929 --> 00:21:44,529
"Uh, that's some excess pastry."
386
00:21:47,969 --> 00:21:49,009
"Uh..."
387
00:21:50,849 --> 00:21:52,609
"I rolled out too much pastry earlier."
388
00:21:52,689 --> 00:21:56,249
"I had to... cut some of the pastry off
389
00:21:56,329 --> 00:21:58,169
of the main bit of pastry..."
390
00:21:59,329 --> 00:22:02,129
"I was gonna...
Your bin's too far away, actually."
391
00:22:03,089 --> 00:22:04,689
"Uh, so I put it...
392
00:22:04,769 --> 00:22:05,809
a tin... it's..."
393
00:22:07,569 --> 00:22:08,609
"It's in a tin now."
394
00:22:12,049 --> 00:22:14,209
When I told her
there was pastry in the tin,
395
00:22:14,289 --> 00:22:18,489
she starts proper laughing her head off,
like full-on laughing her head off.
396
00:22:18,569 --> 00:22:20,689
Now, look, I've been a comic
long enough now
397
00:22:20,769 --> 00:22:22,849
to know when a joke's
getting more than it deserves.
398
00:22:22,929 --> 00:22:25,769
Especially when it weren't even a joke,
it was a fact I was telling her
399
00:22:25,849 --> 00:22:27,129
about what was in the tin.
400
00:22:27,209 --> 00:22:28,329
So now I'm worried.
401
00:22:28,409 --> 00:22:30,729
Think maybe I've made a mistake,
so I look for reassurance.
402
00:22:32,489 --> 00:22:33,929
"Eh..."
403
00:22:35,369 --> 00:22:36,489
"That's OK, right?"
404
00:22:38,169 --> 00:22:40,489
"That's OK, I'll put pastry in the tin."
405
00:22:42,209 --> 00:22:43,649
" Sorry, James."
406
00:22:43,729 --> 00:22:45,009
"But you're not allowed to say..."
407
00:22:45,089 --> 00:22:47,049
"But, put it this way,
408
00:22:47,129 --> 00:22:48,169
oh, dear."
409
00:22:50,129 --> 00:22:52,769
"Wasn't I meant to... Rylan!
Was I meant to do? Tell me now!"
410
00:22:52,849 --> 00:22:54,769
"Tell me now."
They're both laughing now.
411
00:22:54,849 --> 00:22:57,809
The cameraman is just Blair Witching it
all over the shop.
412
00:22:57,889 --> 00:22:59,209
Really letting himself go.
413
00:23:01,969 --> 00:23:04,169
I'm looking at both of them,
I'm looking at the custard,
414
00:23:04,249 --> 00:23:06,449
I'm looking at the tin.
My body clock's going haywire.
415
00:23:06,529 --> 00:23:08,529
All my anxieties
are building up inside of me.
416
00:23:08,609 --> 00:23:09,929
I didn't know I was gonna say anything.
417
00:23:10,009 --> 00:23:11,609
Didn't know anything was gonna
come out of my mouth.
418
00:23:11,689 --> 00:23:14,209
I'm still stirring the custard,
I'm swaying back on my heels,
419
00:23:14,289 --> 00:23:16,609
and I look down the barrel of the camera
and all my emotions
420
00:23:16,689 --> 00:23:18,649
just surged out of me and I went,
421
00:23:18,729 --> 00:23:20,769
"This doesn't feel nice!"
422
00:23:25,089 --> 00:23:27,129
Which is too real for Bake Off.
423
00:23:29,129 --> 00:23:31,369
Bake Off is a light entertainment show.
424
00:23:31,449 --> 00:23:35,129
We watch it to switch off and feel
optimistic about cake and friendship.
425
00:23:35,209 --> 00:23:37,409
You don't go, "Oh, gather round, family."
426
00:23:37,489 --> 00:23:40,729
"Let's watch a young man
unload his mental health issues
427
00:23:40,809 --> 00:23:42,369
directly into our living room."
428
00:23:42,449 --> 00:23:44,049
"That'll be enjoyable."
429
00:23:44,689 --> 00:23:46,209
This doesn't feel nice!
430
00:23:47,089 --> 00:23:50,009
"Ha ha ha. Very good episode
of Bake Off, wasn't it?"
431
00:23:51,729 --> 00:23:53,609
As soon as I said,
"This doesn't feel nice",
432
00:23:53,689 --> 00:23:55,329
the whole atmosphere changed.
433
00:23:55,409 --> 00:23:57,929
Both of them stopped laughing
and slowly started backing away
434
00:23:58,009 --> 00:24:00,729
while very firmly keeping
their eyes on me.
435
00:24:00,809 --> 00:24:03,849
And now it's their job to essentially
go round the tent
436
00:24:03,929 --> 00:24:06,249
and warn the rest of the crew
that one of the bakers
437
00:24:06,329 --> 00:24:08,689
is not as fun as they'd all
anticipated that morning.
438
00:24:09,329 --> 00:24:11,329
So I'm watching them going up
to other crew members,
439
00:24:11,409 --> 00:24:14,529
like, "Come here, all right.
Don't look at him. Come here."
440
00:24:15,329 --> 00:24:18,249
"Uh, James doesn't like people
laughing at him."
441
00:24:21,289 --> 00:24:22,849
"Yeah, the comedian."
442
00:24:24,569 --> 00:24:26,969
"We don't know what he'd prefer,
but no laughing at the comedian."
443
00:24:27,049 --> 00:24:28,169
"Pass it on."
444
00:24:29,289 --> 00:24:30,809
Here's what you should know
about all these people
445
00:24:30,889 --> 00:24:32,129
who work on Bake Off, by the way.
446
00:24:32,209 --> 00:24:34,569
They're every bit as lovely
as you all hope they would be.
447
00:24:34,649 --> 00:24:36,729
They're one big happy family,
the tent's their home.
448
00:24:36,809 --> 00:24:39,409
And when you go into their home,
they want you to have a good time.
449
00:24:39,489 --> 00:24:42,169
So if someone acts like I just did,
like a diva, they then go,
450
00:24:42,249 --> 00:24:43,729
"Oh, fuck him, who cares?"
451
00:24:43,809 --> 00:24:46,689
They get in a little huddle and go,
"OK, everybody, listen up."
452
00:24:46,769 --> 00:24:48,529
"James isn't having
the best Bake Off today."
453
00:24:48,609 --> 00:24:50,769
"So let's all really rally behind him
and make sure he has
454
00:24:50,849 --> 00:24:52,769
a good tiptop rest of the afternoon, OK?"
455
00:24:52,849 --> 00:24:54,209
"How does that sound, OK?"
456
00:24:55,089 --> 00:24:57,809
So now, for the rest of the day,
all these lovely people
457
00:24:57,889 --> 00:25:00,969
are having to walk on egg shells around me
and treat me like a child
458
00:25:01,049 --> 00:25:03,849
cos, you know, I acted like a child
a second ago.
459
00:25:05,969 --> 00:25:08,329
At one point, one of the crew's
walking past my bench,
460
00:25:08,409 --> 00:25:10,329
and he clocks my trainers and goes,
461
00:25:10,409 --> 00:25:12,529
"Whoa! Sick shoes, little buddy."
462
00:25:28,209 --> 00:25:30,489
The worst it got is they sent out
Sandi and Noel
463
00:25:30,569 --> 00:25:32,369
to let us know how much time
we had left.
464
00:25:32,449 --> 00:25:34,649
You know, they always do
a little skit during those bits.
465
00:25:34,729 --> 00:25:36,889
This time they had
these custom-made tubular guns
466
00:25:36,969 --> 00:25:39,249
that fired full-size marshmallows
at one another.
467
00:25:39,329 --> 00:25:42,329
And they're running around the tent like,
"You have 30 minutes left, bakers."
468
00:25:42,409 --> 00:25:45,009
"You have 30 minutes left
on your technical bakes."
469
00:25:45,089 --> 00:25:47,649
And then they start firing
the marshmallows at all the bakers.
470
00:25:47,729 --> 00:25:49,449
And everyone else
is taking it really well.
471
00:25:52,209 --> 00:25:54,409
And Toksvig,
who I haven't met before that day,
472
00:25:54,489 --> 00:25:57,369
she's snaking her way round the tent,
she jumps out in front of my bench,
473
00:25:57,449 --> 00:25:59,369
points her gun at me,
looks up all excited,
474
00:25:59,449 --> 00:26:01,769
and then the producer appears
behind her and goes,
475
00:26:01,849 --> 00:26:03,169
"No, no, no, no, no, no."
476
00:26:03,249 --> 00:26:05,689
"No. Not him, Sandi."
477
00:26:05,769 --> 00:26:08,409
"I'll explain later.
Now do not fire a mallow at him."
478
00:26:08,489 --> 00:26:10,809
"He will flip out.
That's the last thing we need."
479
00:26:10,889 --> 00:26:12,889
"Get her out of the tent,
get her out of the tent!"
480
00:26:18,809 --> 00:26:20,409
And that was the end of day one.
481
00:26:22,529 --> 00:26:23,769
Day two was Showstopper day.
482
00:26:23,849 --> 00:26:25,609
In between, they put you up in a hotel.
483
00:26:25,689 --> 00:26:27,569
I think I got in at like
six in the evening.
484
00:26:27,649 --> 00:26:31,969
Immediately, just pine-treed face-first
onto my bed, out cold.
485
00:26:32,049 --> 00:26:35,569
Four hours later, my jetlagged body
naturally wakes me up.
486
00:26:35,649 --> 00:26:37,689
Fully awake and fully charged.
487
00:26:37,769 --> 00:26:38,889
It's not even midnight yet.
488
00:26:38,969 --> 00:26:41,729
I'm getting picked up at six a.m.
the next morning to go into Bake Off.
489
00:26:41,809 --> 00:26:43,049
Now I'm really worried.
490
00:26:43,129 --> 00:26:46,009
I need to get a good night's sleep
before I go into that tent tomorrow
491
00:26:46,089 --> 00:26:47,769
cos I'm pretty sure that everyone,
including me,
492
00:26:47,849 --> 00:26:49,449
would rather I wasn't in there.
493
00:26:50,809 --> 00:26:52,369
So, this is pretty standard stuff.
494
00:26:52,449 --> 00:26:54,729
I phone my girlfriend up
for a little bit of a chat, you know.
495
00:26:54,809 --> 00:26:56,089
Maybe she can calm me down.
496
00:26:56,169 --> 00:26:58,329
We'd been going out
for about five months at this point.
497
00:26:58,409 --> 00:27:01,249
We're actually not together anymore,
but if you're wondering why we broke up,
498
00:27:01,329 --> 00:27:04,209
this is literally the story of us
breaking up, so listen to this.
499
00:27:08,889 --> 00:27:10,449
So listen to this...
500
00:27:15,489 --> 00:27:18,409
Phoned her up, told her about my day,
and I blamed everything on myself.
501
00:27:18,489 --> 00:27:21,169
That's what you oughta know about me,
always blame stuff on myself.
502
00:27:21,249 --> 00:27:22,849
I think that's quite
a British thing to do.
503
00:27:22,929 --> 00:27:24,209
"Ah, it's probably my fault."
504
00:27:24,289 --> 00:27:26,689
I know a lot of British people just blame
everybody else for their problems,
505
00:27:26,769 --> 00:27:29,409
but it's about half and half, I think,
it's about 52-48.
506
00:27:29,489 --> 00:27:30,409
Roughly that.
507
00:27:30,489 --> 00:27:33,169
I can't tell you where
I get my stats from.
508
00:27:33,249 --> 00:27:34,689
But they are solid stats.
509
00:27:34,769 --> 00:27:36,529
And I got them from the stat shack.
510
00:27:39,089 --> 00:27:42,209
Phoned her up, I was like, "Oh, man,
why do I want to say stuff like that?
511
00:27:42,289 --> 00:27:44,569
Why do I say whatever's in my head
and just blurt it out
512
00:27:44,649 --> 00:27:46,169
and make it awkward for everybody else?
513
00:27:46,249 --> 00:27:48,409
Especially at work.
It's unprofessional if nothing else.
514
00:27:48,489 --> 00:27:50,209
I mean, Rylan didn't do that.
515
00:27:50,289 --> 00:27:52,449
All day long, Rylan
was professional as hell.
516
00:27:52,529 --> 00:27:55,129
No matter what they threw at him,
he was good value and good fun,
517
00:27:55,209 --> 00:27:57,089
and he might go home
and say to his husband,
518
00:27:57,169 --> 00:27:59,489
"Actually work was shit today,
I don't feel like going in tomorrow",
519
00:27:59,569 --> 00:28:02,089
but he's straight back in the next morning
lifting everyone's spirits
520
00:28:02,169 --> 00:28:04,089
and making work a fun place to be.
521
00:28:04,169 --> 00:28:07,289
Whereas I'm there and my emotion's
all fragile on the surface.
522
00:28:07,369 --> 00:28:09,729
If someone so much as taps them,
I'm like,
523
00:28:09,809 --> 00:28:11,369
"This doesn't feel nice!"
524
00:28:11,449 --> 00:28:15,529
And then I've ruined the atmosphere
in the Bake Off tent, of all places.
525
00:28:15,609 --> 00:28:18,369
I'm not thick-skinned enough for this job,
I should quit comedy
526
00:28:18,449 --> 00:28:20,409
and I'm spiralling and I'm spiralling.
527
00:28:21,809 --> 00:28:24,689
I think I went on like this,
I don't know, at rough estimate
528
00:28:24,769 --> 00:28:26,809
like 90 minutes, like a 90-minute...
529
00:28:26,889 --> 00:28:28,489
It was another 90-minute monologue.
530
00:28:28,569 --> 00:28:31,089
I'm not, like, being over the top there.
531
00:28:31,169 --> 00:28:33,049
That's about how long I spoke for.
532
00:28:33,129 --> 00:28:35,089
And look, some of you will be
in these kind of relationships
533
00:28:35,169 --> 00:28:36,689
or you have been in the past,
534
00:28:36,769 --> 00:28:39,929
where, if one of you's not doing well
or you're worried about something,
535
00:28:40,009 --> 00:28:42,969
you just start talking to your partner
and everything comes out.
536
00:28:43,049 --> 00:28:46,689
Like, suddenly, and there's no pauses,
there's no breaths taken.
537
00:28:46,769 --> 00:28:49,329
Just every single concern
you've currently got in your life
538
00:28:49,409 --> 00:28:51,729
is piled on top of one another,
tangents coming off,
539
00:28:51,809 --> 00:28:53,689
things looping back to your childhood.
540
00:28:53,769 --> 00:28:55,969
Just everything, just...
541
00:28:56,049 --> 00:28:58,489
And the other person's sat there
in the wake of it all,
542
00:28:58,569 --> 00:29:00,729
trying to keep track
of all the different strands
543
00:29:00,809 --> 00:29:02,929
because they know that
once you've finished talking,
544
00:29:03,009 --> 00:29:07,089
they've got to feed back to all of this
with a neat little soundbite
545
00:29:07,169 --> 00:29:09,209
that solves it all,
then you can go to bed.
546
00:29:10,889 --> 00:29:13,609
I don't envy those of you
who are on the receiving end
547
00:29:13,689 --> 00:29:15,049
of this sort of behaviour.
548
00:29:15,129 --> 00:29:16,249
She did her best.
549
00:29:16,929 --> 00:29:18,809
She's like, "OK, James,
well, first of all,
550
00:29:19,489 --> 00:29:21,329
and I know you had
a bad experience last year,
551
00:29:21,409 --> 00:29:22,849
but we've talked about you
552
00:29:22,929 --> 00:29:25,449
maybe finding a new therapist
and going back to therapy
553
00:29:25,529 --> 00:29:28,009
and you still haven't sorted
that out yet, have you?"
554
00:29:28,649 --> 00:29:30,049
"No, but like..."
555
00:29:30,129 --> 00:29:32,769
"I mean, cos like, I want to have enough
time to do some research
556
00:29:32,849 --> 00:29:33,849
and find a decent therapist."
557
00:29:33,929 --> 00:29:35,769
"I haven't had enough time yet.
I've been too busy."
558
00:29:36,369 --> 00:29:38,009
"OK, James, I'm going
to challenge you there."
559
00:29:38,769 --> 00:29:40,009
"Have you been busy, though?"
560
00:29:41,009 --> 00:29:42,369
"Yeah, I mean..."
561
00:29:43,089 --> 00:29:45,009
"You've seen me.
You know how busy I am."
562
00:29:45,089 --> 00:29:48,409
"Like, if I wasn't busy, I'd have learned
how to make flapjacks in advance."
563
00:29:48,489 --> 00:29:49,889
"So I am too busy."
564
00:29:49,969 --> 00:29:52,449
"OK, James, but consider this."
565
00:29:53,129 --> 00:29:56,329
"When you're sad, which, let's face it,
is hardly seldom...
566
00:29:57,449 --> 00:29:58,849
that makes me feel sad."
567
00:29:59,409 --> 00:30:00,969
"And if you're not getting help,
568
00:30:01,049 --> 00:30:04,729
that makes me think that you
don't care about me feeling sad."
569
00:30:06,569 --> 00:30:09,329
And I said, "This doesn't feel nice."
570
00:30:10,649 --> 00:30:11,489
I didn't say that.
571
00:30:12,609 --> 00:30:14,609
Ain't it weird, though,
that I didn't say that then?
572
00:30:14,689 --> 00:30:15,929
Do you know what I mean?
573
00:30:16,009 --> 00:30:18,329
Earlier that day,
I couldn't wait to say that.
574
00:30:19,249 --> 00:30:21,489
When my girlfriend tells me
the main problem with my sadness
575
00:30:21,569 --> 00:30:23,569
is that it makes her feel sad,
I'm like, right,
576
00:30:23,649 --> 00:30:26,769
keep all your feelings locked inside,
don't say any of this out loud, James.
577
00:30:26,849 --> 00:30:29,049
No, save that for when
someone asks you
578
00:30:29,129 --> 00:30:31,489
why you put some
excess pastry in a tin.
579
00:30:32,289 --> 00:30:35,449
Then you can unload on a stranger
while being filmed for Channel 4.
580
00:30:35,529 --> 00:30:38,889
That's a healthier way to deal
with your emotions, you fucking man.
581
00:30:42,129 --> 00:30:43,569
I didn't say, "This doesn't feel nice."
582
00:30:43,649 --> 00:30:46,569
Instead, I said, "Look, I'm jet-lagged,
I'm all over the place right now."
583
00:30:46,649 --> 00:30:49,329
"Could we bench this conversation,
have it another time?"
584
00:30:49,409 --> 00:30:51,569
Hang up. It's like two in the morning
when we hang up .
585
00:30:51,649 --> 00:30:55,249
And now more anxious and more awake
than before I phoned her.
586
00:30:55,329 --> 00:30:57,369
If anything, I've got additional concerns.
587
00:30:57,449 --> 00:30:59,129
But it's two in the morning.
588
00:30:59,209 --> 00:31:01,289
A lot of my friends are probably
asleep around this time,
589
00:31:01,369 --> 00:31:04,089
so, I've never done this before,
but for the first time in my life,
590
00:31:04,169 --> 00:31:05,489
I phoned the Samaritans.
591
00:31:05,569 --> 00:31:07,889
Now, look, some you will have
phoned the Samaritans,
592
00:31:07,969 --> 00:31:09,169
some of you won't have.
593
00:31:09,729 --> 00:31:11,729
That first Samaritans phone call,
594
00:31:11,809 --> 00:31:14,329
you got a lot of preconceptions
going into it.
595
00:31:14,409 --> 00:31:17,089
Especially when it comes to your role
and what's expected of you
596
00:31:17,169 --> 00:31:18,569
as the caller.
597
00:31:18,649 --> 00:31:20,329
The first time I phoned the Samaritans,
598
00:31:20,409 --> 00:31:23,009
I instantly turned into
like a sixth-form drama student
599
00:31:23,089 --> 00:31:26,609
who'd been asked to play the role
of someone phoning the Samaritans.
600
00:31:27,689 --> 00:31:30,809
The first words out of my mouth,
they were like, "Hello, Samaritans?"
601
00:31:30,889 --> 00:31:32,729
And I went, "Helloooo?"
602
00:31:32,809 --> 00:31:35,769
I thought I'd better sound dishevelled
if I'm ringing the Samaritans.
603
00:31:35,849 --> 00:31:37,969
But if I'd just gone, "Hi there",
they'd have been like,
604
00:31:38,049 --> 00:31:40,449
"You fuckin' faker" and hung up on me.
605
00:31:40,529 --> 00:31:43,929
"Another faker just rang us up,
he sounded all spritely."
606
00:31:44,009 --> 00:31:45,889
"Put another one
on the tally chart for me."
607
00:31:45,969 --> 00:31:47,769
"I smoked out another faker."
608
00:31:47,849 --> 00:31:50,329
"Put 'spritely' in brackets
after the tally."
609
00:31:50,409 --> 00:31:51,969
"I'm sick of this shit."
610
00:31:55,209 --> 00:31:56,729
"Hello?"
611
00:31:57,609 --> 00:31:58,969
"Are you OK?"
612
00:31:59,049 --> 00:32:00,369
"No."
613
00:32:01,769 --> 00:32:06,209
Went, "OK, why don't you start
by telling me about your day?"
614
00:32:12,649 --> 00:32:14,489
Suddenly, I was like, "Oh."
615
00:32:15,729 --> 00:32:18,689
I feel like I've accidentally done
a prank phone call here.
616
00:32:24,089 --> 00:32:26,129
Cos I don't know how
most Samaritans phone calls go,
617
00:32:26,209 --> 00:32:28,289
but I'm pretty sure most of them
don't kick off with,
618
00:32:28,369 --> 00:32:30,409
"I'll tell you what happened today.
My signature was really tricky."
619
00:32:30,489 --> 00:32:31,689
"My technical was even worse."
620
00:32:31,769 --> 00:32:33,609
"I'm sweating bullets
over my Showstopper tomorrow."
621
00:32:33,689 --> 00:32:35,729
"I'm never gonna be the star baker!"
622
00:32:36,689 --> 00:32:39,929
"The Hollywood handshake is moving
forever and forever out of my grasp."
623
00:32:40,009 --> 00:32:41,769
"Do you even know how that feels, Sammy?"
624
00:32:46,089 --> 00:32:48,009
Couldn't tell them I'd just done Bake Off.
625
00:32:48,089 --> 00:32:50,089
Mainly because you want
to remain anonymous
626
00:32:50,169 --> 00:32:51,969
in a Samaritans phone call, right?
627
00:32:52,049 --> 00:32:53,649
Don't want to start giving them clues.
628
00:32:53,729 --> 00:32:55,489
"Put it this way,
I was filming Bake Off today,
629
00:32:55,569 --> 00:32:57,729
and I was one of the bakers,
so watch the next series of that,
630
00:32:57,809 --> 00:32:59,769
and match the voice up, have fun."
631
00:32:59,849 --> 00:33:01,729
"It's James Acaster, by the way."
632
00:33:04,169 --> 00:33:05,849
But I wanted help, right?
633
00:33:05,929 --> 00:33:08,209
So I had to give her enough information
so that she could help me,
634
00:33:08,289 --> 00:33:10,369
but not so much she could
figure out who I was.
635
00:33:10,449 --> 00:33:11,969
So sort of that's a half lie.
636
00:33:12,049 --> 00:33:14,249
So when she said,
"Why don't you tell me about your day?"
637
00:33:14,329 --> 00:33:17,289
I said... and I think it's pretty good
for like off the top of my head,
638
00:33:17,369 --> 00:33:20,369
I told her that I was a baker by trade...
639
00:33:22,529 --> 00:33:25,889
I had a pretty rough first day
in a new bakery.
640
00:33:25,969 --> 00:33:28,609
Right, I don't think that's too bad...
641
00:33:28,689 --> 00:33:30,289
for thinking on my feet
642
00:33:30,369 --> 00:33:32,969
and being able to talk about my day
without talking about my day.
643
00:33:33,049 --> 00:33:34,609
I think that's all right.
644
00:33:35,609 --> 00:33:37,289
What I hadn't taken into account
645
00:33:37,369 --> 00:33:40,529
was that I'd now have to stay
in character as "the baker"
646
00:33:40,609 --> 00:33:44,289
for the full duration of that phone call,
which lasted over an hour, by the way.
647
00:33:44,369 --> 00:33:48,089
I'm not a good actor at the best of times,
let alone my head's all over the place.
648
00:33:48,169 --> 00:33:51,009
"I think my girlfriend's gonna leave me.
Why can't I ever hold down a relationship?
649
00:33:51,089 --> 00:33:53,289
"And I'm a baker,
and I've always been a baker."
650
00:33:53,369 --> 00:33:56,009
"I'll have to quit comedy.
I'm not cut out for show biz."
651
00:33:56,089 --> 00:33:58,169
"And I went to pastry school in Paris."
652
00:33:59,129 --> 00:34:00,769
"I worked my way up from the bottom."
653
00:34:00,849 --> 00:34:03,489
"Greggs, Pain Quotidien,
don't know any other bakers."
654
00:34:10,489 --> 00:34:12,089
I messed up once.
655
00:34:12,169 --> 00:34:13,649
There was one point she goes,
656
00:34:13,729 --> 00:34:16,369
"Why don't you tell me why today
was particularly stressful for you?"
657
00:34:16,449 --> 00:34:20,009
I was like, "Well, as I said,
my first day at this particular bakery,
658
00:34:20,089 --> 00:34:23,729
and I've got zero baking experience
whatsoever."
659
00:34:25,249 --> 00:34:27,449
That's the only time
where she jumped in, she was like,
660
00:34:27,529 --> 00:34:29,409
"Sorry, can I stop you
for a second there?"
661
00:34:30,529 --> 00:34:33,369
"I think that's really impressive you got
that job with no baking experience."
662
00:34:34,249 --> 00:34:36,649
And cos I was so caught up
in the fantasy, I was like,
663
00:34:36,729 --> 00:34:38,729
she's right, actually, that is impressive.
664
00:34:38,809 --> 00:34:41,129
Not too shabby.
Most people would kill for that job.
665
00:34:41,209 --> 00:34:44,449
I've got zero baking experience.
I work in a bakery now.
666
00:34:45,449 --> 00:34:46,569
I feel better already.
667
00:34:46,649 --> 00:34:48,209
"Do you know what,
you're good at your job."
668
00:34:49,889 --> 00:34:53,249
"Nice to talk to someone else that's good
at their job, know what I'm saying?"
669
00:34:56,169 --> 00:34:57,809
She was good at her job as well.
670
00:34:57,889 --> 00:35:00,249
I know it's still a weirdly taboo thing
in this country.
671
00:35:00,329 --> 00:35:03,289
We see reaching out for help as a sign
of weakness when it's really a strength.
672
00:35:03,369 --> 00:35:06,289
It needs to change moving forwards.
It's fucking fucked at the minute.
673
00:35:06,369 --> 00:35:09,729
But the next day I just felt lighter
and more capable of doing my job.
674
00:35:09,809 --> 00:35:11,289
Like the first thing we had to do,
675
00:35:11,369 --> 00:35:13,409
all four of us are working
behind our benches,
676
00:35:13,489 --> 00:35:16,649
and they're filming it, but they're not
gonna use any of the audio.
677
00:35:16,729 --> 00:35:18,329
So everyone else is just
chatting amongst themselves
678
00:35:18,409 --> 00:35:20,289
about what they got up to
the night before.
679
00:35:20,369 --> 00:35:24,769
Watch me during that bit.
I'm the only one not saying a word.
680
00:35:24,849 --> 00:35:26,849
I'm standing there doing my best
not to go,
681
00:35:26,929 --> 00:35:28,689
"Anyone else ring
the Samaritans last night?"
682
00:35:30,289 --> 00:35:32,729
I rang the Samaritans
cos my technical went so bad.
683
00:35:34,129 --> 00:35:36,089
I'm pretty sure my girlfriend's
gonna leave me.
684
00:35:37,609 --> 00:35:39,689
The fuck is a proving drawer, Rylan?
685
00:35:48,689 --> 00:35:50,889
September 2018 we filmed that.
686
00:35:51,529 --> 00:35:54,129
The episode didn't air until March 2019.
687
00:35:54,209 --> 00:35:56,929
And in the intervening months,
I managed to convince myself
688
00:35:57,009 --> 00:35:59,009
probably didn't go as bad
as I felt like it did.
689
00:36:00,209 --> 00:36:01,489
I will look competent when it airs.
690
00:36:01,569 --> 00:36:03,849
And besides, most people don't even
watch the charity version.
691
00:36:03,929 --> 00:36:06,369
It'll be an obscure episode,
no one will even see it.
692
00:36:08,409 --> 00:36:10,489
I'm a meme in America now.
693
00:36:17,809 --> 00:36:18,809
I'm an American meme.
694
00:36:18,889 --> 00:36:20,209
If you haven't seen the meme,
695
00:36:20,289 --> 00:36:22,849
it's three photos of me showing
my flapjacks to the judges.
696
00:36:22,929 --> 00:36:24,609
And the quote,
I don't remember saying this,
697
00:36:24,689 --> 00:36:26,169
but apparently it's how I talk...
698
00:36:26,249 --> 00:36:29,369
it says, "Started making it,
had a breakdown, bon appรฉtit",
699
00:36:29,449 --> 00:36:31,929
is what the... the meme says that.
700
00:36:32,009 --> 00:36:33,449
OK, well, fair enough.
701
00:36:34,169 --> 00:36:35,289
Yep.
702
00:36:36,209 --> 00:36:37,289
All right.
703
00:36:40,769 --> 00:36:43,449
It was so surreal watching
that meme go viral,
704
00:36:43,529 --> 00:36:46,729
cos for two weeks of my life,
anytime I went anywhere near social media,
705
00:36:46,809 --> 00:36:48,649
people were sharing it, laughing at it.
706
00:36:48,729 --> 00:36:51,689
"Ha ha! Started making it. Ha ha ha!
Had a breakdown!"
707
00:36:51,769 --> 00:36:54,169
I'm like, uh, I did, actually.
708
00:36:54,249 --> 00:36:56,449
I phoned the Samaritans,
I'll have you know.
709
00:36:56,529 --> 00:36:58,889
"Heh-heh-heh-heh-heh.
Retweet, that is funny."
710
00:36:58,969 --> 00:36:59,969
Even you lot.
711
00:37:00,049 --> 00:37:02,329
I told you all the context,
all the details,
712
00:37:02,409 --> 00:37:03,649
and you applauded the meme.
713
00:37:03,729 --> 00:37:05,169
What the fuck were you doing?
714
00:37:05,249 --> 00:37:08,929
Were you even listening?
Just a meme you've heard in the past.
715
00:37:09,009 --> 00:37:10,769
Oh, I like memes!
716
00:37:11,489 --> 00:37:13,329
Even though I know the dark story
behind this one
717
00:37:13,409 --> 00:37:15,649
and the person it's about
is standing right in front of me.
718
00:37:15,729 --> 00:37:17,729
Whoa-oh! Memes!
719
00:37:18,649 --> 00:37:19,969
Fuck is the matter with you?
720
00:37:23,409 --> 00:37:26,209
Also, that episode's got so big now,
721
00:37:26,289 --> 00:37:29,409
I've just got to accept the fact
there's no way
722
00:37:29,489 --> 00:37:31,769
that that Samaritans lady
hasn't seen it yet.
723
00:37:33,369 --> 00:37:36,409
She'll have seen it and she'll
have pieced it together as well.
724
00:37:36,489 --> 00:37:38,009
Her friends would have been like,
725
00:37:38,089 --> 00:37:40,409
"Susan. Susan!
You lot, come in here."
726
00:37:41,529 --> 00:37:42,689
"Come here and watch this."
727
00:37:42,769 --> 00:37:44,489
"This guy fucks up so bad,
you'll thank us."
728
00:37:44,569 --> 00:37:45,849
"It's Bake Off, it's funny."
729
00:37:46,889 --> 00:37:49,009
OK, fine, stick it on, you know me.
730
00:37:49,089 --> 00:37:52,369
I love a laugh, takes my mind off the job.
Put a little bit of baking...
731
00:37:54,009 --> 00:37:55,009
Nice touch.
732
00:37:55,089 --> 00:37:57,449
"Pull up a pew, we're watching Bake Off."
733
00:37:57,529 --> 00:37:58,769
"He says it's funny."
734
00:37:59,569 --> 00:38:02,609
"Pull up a pew, why not? It's fine.
The more, the merrier."
735
00:38:02,689 --> 00:38:04,449
"What episode is it?"
736
00:38:05,529 --> 00:38:06,369
"You've seen it?"
737
00:38:06,729 --> 00:38:07,929
"Worth my time?"
738
00:38:08,569 --> 00:38:10,609
"OK, two recommendations.
I'll watch it."
739
00:38:11,649 --> 00:38:13,729
"I'm not talking over the... It's OK."
740
00:38:13,809 --> 00:38:16,089
"It's the opening titles and the joke
they do at the start."
741
00:38:16,169 --> 00:38:17,689
"No one gives a shit about that."
742
00:38:18,409 --> 00:38:21,089
"Just watch the... OK. Hmm."
743
00:38:29,169 --> 00:38:31,089
"OK, I'm assuming that's the guy."
744
00:38:32,289 --> 00:38:34,169
"Too right. You can spot him a mile off."
745
00:38:35,129 --> 00:38:36,889
"Fuckin' hell,
straight out the gate, he's..."
746
00:38:39,209 --> 00:38:40,369
"You know what I mean?"
747
00:38:40,449 --> 00:38:42,209
"Look at this guy.
I thought you were exaggerating."
748
00:38:42,289 --> 00:38:43,689
"You are underselling it if anything."
749
00:38:43,769 --> 00:38:46,329
"He's a fucking
absolute liability, this guy."
750
00:38:47,849 --> 00:38:50,529
"This is right up my... thank you.
This is right up my street."
751
00:38:51,529 --> 00:38:53,809
"You shouldn't laugh sometimes,
should you, but look at him."
752
00:38:53,889 --> 00:38:57,049
"It's like he's got zero baking exper..."
753
00:39:13,529 --> 00:39:15,529
"I'd like to turn it off now, please."
754
00:39:18,169 --> 00:39:20,089
"No, I thought it was weird at the time...
755
00:39:20,729 --> 00:39:23,289
one of the co-workers at his bakery
was called Rylan."
756
00:39:27,889 --> 00:39:30,529
"And the bakery inspector
was called Prue Leith."
757
00:39:33,689 --> 00:39:36,209
"And the bakery was called
The Great British Bake Off."
758
00:39:39,969 --> 00:39:42,249
Usually, at this point in the show,
759
00:39:42,329 --> 00:39:45,489
there are like just one or two people
who might be sitting there thinking,
760
00:39:45,569 --> 00:39:49,289
"This stand-up comedy show is bleaker
than I thought it would be."
761
00:39:49,369 --> 00:39:51,249
"Not very happy, some of this stuff."
762
00:39:51,329 --> 00:39:54,929
If you are thinking that, little heads up.
Second half is way bleaker than this.
763
00:39:56,089 --> 00:39:58,529
Second half is start to finish
about the worst year of my life.
764
00:39:58,609 --> 00:40:00,609
We've not reached peak bleak yet
by a damn sight.
765
00:40:00,689 --> 00:40:01,889
But don't worry, right?
766
00:40:01,969 --> 00:40:04,089
Sometimes people like
worry about me in the show,
767
00:40:04,169 --> 00:40:05,449
cos they're like overly empathetic.
768
00:40:05,529 --> 00:40:08,329
It's nice of them but they don't need to
and it kind of ruins the show for them.
769
00:40:08,409 --> 00:40:11,089
Look, anything I talk to you about
tonight on stage, I've dealt with it.
770
00:40:11,169 --> 00:40:13,569
I processed it.
That's why I'm telling you.
771
00:40:13,649 --> 00:40:16,369
The fact I'm telling you
lets you know it's fine now.
772
00:40:16,449 --> 00:40:18,089
Because... and don't take this badly...
773
00:40:18,169 --> 00:40:22,209
but you lot are never gonna be
the first people I come to.
774
00:40:23,849 --> 00:40:25,529
That would be mad.
775
00:40:25,609 --> 00:40:27,849
Having had something bad
happen to me and I was like, "Right,
776
00:40:27,929 --> 00:40:30,889
better get myself to, hmm...
Hackney, I believe."
777
00:40:30,969 --> 00:40:33,089
"The home of human empathy."
778
00:40:33,849 --> 00:40:36,529
"Get a bunch of hipsters
to face me in the same direction
779
00:40:36,609 --> 00:40:38,329
and open up to them for no reason."
780
00:40:39,089 --> 00:40:40,889
"And they'll heal my open wounds."
781
00:40:42,249 --> 00:40:43,289
No way, man.
782
00:40:44,089 --> 00:40:47,329
One of you opened a can
while I was saying that bit.
783
00:40:52,049 --> 00:40:53,529
Why...
784
00:40:55,769 --> 00:41:00,169
Why, if any of this was still raw,
would I open up to...
785
00:41:00,889 --> 00:41:02,169
"Yeah, well, mate..."
786
00:41:03,249 --> 00:41:04,409
"Just having a drink."
787
00:41:05,649 --> 00:41:09,009
"Uh, I was gonna be opening my can
in the pauses, if that's all right."
788
00:41:13,409 --> 00:41:15,329
"Won't wait for
the applause or the laughter."
789
00:41:15,409 --> 00:41:18,329
"I'll do it in the pauses,
in the gaps. Thirsty."
790
00:41:18,409 --> 00:41:19,569
"Thirsty work, innit?"
791
00:41:20,369 --> 00:41:22,729
"In the pauses.
Get pretty thirsty in the pauses."
792
00:41:24,169 --> 00:41:25,769
"Who'd you ring, Mate? Sammies?"
793
00:41:34,969 --> 00:41:37,129
Give you a bit of balance
before we go into the interval.
794
00:41:37,209 --> 00:41:39,689
Gonna tell you about the best year
of my life, it's a bit of sunshine.
795
00:41:39,769 --> 00:41:43,449
1999, easily the best year of my life,
for loads of reasons.
796
00:41:43,529 --> 00:41:46,089
Uh, went on the best family holiday
I've ever been on, for one.
797
00:41:46,169 --> 00:41:48,049
I was 14, so I wasn't old enough to decide
798
00:41:48,129 --> 00:41:50,209
if I went on the family holiday
or not at 14.
799
00:41:50,289 --> 00:41:52,849
I think when I was 16, we were given
the choice for the first time.
800
00:41:52,929 --> 00:41:54,849
My parents like, "It's up to you
this year, James.
801
00:41:54,929 --> 00:41:56,889
Do you want to come on the family holiday,
yes or no?"
802
00:41:56,969 --> 00:41:59,969
First chance I got, I threw it right back
in their faces with like,
803
00:42:00,049 --> 00:42:01,609
"No, ha! Bad luck, Mom and Dad."
804
00:42:01,689 --> 00:42:03,529
"I'm not coming on a family holiday
ever again."
805
00:42:03,609 --> 00:42:06,409
"Have a fun fortnight with my brother
and sister, you absolute losers."
806
00:42:06,489 --> 00:42:07,369
And they left.
807
00:42:07,449 --> 00:42:09,689
Ten minutes after they left,
I'm walking round the house,
808
00:42:09,769 --> 00:42:11,449
whole place to myself, just like,
809
00:42:11,529 --> 00:42:12,929
Ha ha ha!
810
00:42:13,009 --> 00:42:14,969
I'll tell you two things that I love.
811
00:42:15,049 --> 00:42:16,849
Holidays and my family.
812
00:42:22,569 --> 00:42:25,289
Then an hour later I was sick,
cos, full disclosure,
813
00:42:25,369 --> 00:42:27,169
I drank too much hot chocolate.
814
00:42:28,329 --> 00:42:31,689
As soon as they left, I was off the leash,
full-on Kevin McCallister,
815
00:42:31,769 --> 00:42:33,969
just sculling hot chocolates
one after the other.
816
00:42:34,049 --> 00:42:35,689
Any time I wasn't drinking
a hot chocolate
817
00:42:35,769 --> 00:42:38,769
was that two-second window where I yelled
"Freedom!" at the top of my voice.
818
00:42:39,649 --> 00:42:41,809
And then I'm in the foetal position
on my parents' bed,
819
00:42:41,889 --> 00:42:43,969
cos that's the only place
that I feel safe anymore.
820
00:42:44,049 --> 00:42:46,329
Just like, actually, now my mum
and dad are gone,
821
00:42:46,409 --> 00:42:48,409
I appreciate, it's pretty wise of them
822
00:42:48,489 --> 00:42:51,049
to stagger the hot chocolates
the way that they used to.
823
00:42:52,289 --> 00:42:54,369
Why did I have so many in succession?
824
00:42:55,529 --> 00:42:57,329
And I put ten heaped teaspoons in them.
825
00:42:58,329 --> 00:43:01,009
Oh, it said to put in
four heaped teaspoons.
826
00:43:01,089 --> 00:43:03,129
But I put in ten heaped teaspoons.
827
00:43:03,809 --> 00:43:05,729
And I really heaped them as well.
828
00:43:06,969 --> 00:43:08,969
Oh, they were so heaped.
829
00:43:10,569 --> 00:43:12,449
They were heaped as hell.
830
00:43:15,169 --> 00:43:16,529
You gotta heap.
831
00:43:22,249 --> 00:43:25,209
You gotta heap.
832
00:43:28,009 --> 00:43:30,129
You gotta heap those teaspoons, baby.
833
00:43:31,529 --> 00:43:34,649
You're making a hot chocolate,
you'd better heap those teaspoons.
834
00:43:34,729 --> 00:43:37,529
It's very clear about that
on the hot chocolate pot.
835
00:43:37,609 --> 00:43:40,649
It says it real clear English
with diagrams of little spoons
836
00:43:40,729 --> 00:43:43,649
in diagonal formation and little pyramids
of heaped chocolate powder
837
00:43:43,729 --> 00:43:44,969
in each of the teaspoons.
838
00:43:45,049 --> 00:43:46,969
Four heaped teaspoons!
839
00:43:48,689 --> 00:43:50,969
Can't I just use four normal teaspoons?
840
00:43:51,049 --> 00:43:52,569
Absolutely not.
841
00:43:52,649 --> 00:43:55,009
Take four of the smallest spoons you own
842
00:43:55,089 --> 00:43:57,849
and heap them as high
as humanly possible, please.
843
00:44:01,849 --> 00:44:05,489
Can't I just use a bigger spoon and do
less, more manageable spoonfuls?
844
00:44:06,169 --> 00:44:08,289
Where's the challenge in that?
845
00:44:08,969 --> 00:44:11,369
Keep 'em high and no spillage
between the pot and the mug
846
00:44:11,449 --> 00:44:12,529
every single time.
847
00:44:16,569 --> 00:44:19,169
Just put two dessert spoons in. Just...
848
00:44:19,249 --> 00:44:20,249
It's done.
849
00:44:22,889 --> 00:44:24,809
Every night, that reaction.
850
00:44:26,849 --> 00:44:29,569
Every night of the tour,
no matter where I go.
851
00:44:29,649 --> 00:44:32,329
Suggest putting two dessert spoons
of hot chocolate powder in,
852
00:44:32,409 --> 00:44:34,529
the audience is always like, "Oh, no."
853
00:44:35,569 --> 00:44:38,169
Whoa, that would feel wrong.
It's a classic British response.
854
00:44:38,249 --> 00:44:40,289
Logically it makes sense,
but it would feel wrong,
855
00:44:40,369 --> 00:44:41,569
so British people don't like it.
856
00:44:42,649 --> 00:44:45,969
It's like if anyone ever makes you
a cup of tea in like a clear glass mug...
857
00:44:47,329 --> 00:44:50,449
look, logically, you know that's like
any other mug you ever drank out of.
858
00:44:50,529 --> 00:44:51,849
That's absolutely fine.
859
00:44:51,929 --> 00:44:54,129
As soon as you lay eyes on it,
you're like...
860
00:44:56,249 --> 00:44:58,769
"Sorry, I only like to see
the top of the tea."
861
00:45:00,009 --> 00:45:02,649
Where all the scum and the bubbles are.
That's my favourite bit.
862
00:45:02,729 --> 00:45:05,049
I love looking at that scuzzy, dirty
top of the tea.
863
00:45:05,129 --> 00:45:06,849
I love looking at it.
864
00:45:06,929 --> 00:45:09,569
I hate when I get a takeaway tea
and they put that lid on it.
865
00:45:09,649 --> 00:45:11,969
All I've got is that little
peephole to work with.
866
00:45:21,009 --> 00:45:22,769
Oh... there you are.
867
00:45:24,529 --> 00:45:26,849
Mm-hmm, you filthy top of the tea.
868
00:45:27,889 --> 00:45:30,289
Oh, I'm gonna drink you first.
869
00:45:31,409 --> 00:45:33,889
You can't wait to get
into my dirty little mouth,
870
00:45:33,969 --> 00:45:35,809
you dirty top of the tea, can you?
871
00:45:35,889 --> 00:45:36,969
Look at you.
872
00:45:37,609 --> 00:45:39,249
Oh, you know what they say.
873
00:45:39,329 --> 00:45:43,049
First in the mouth, first out the dick.
874
00:45:44,609 --> 00:45:49,529
Oh, you can, we'll rush you to that dick,
can't you, you filthy top of the tea.
875
00:45:49,609 --> 00:45:51,289
You can't wait to get to that dick.
876
00:45:51,369 --> 00:45:53,769
You're gonna burst out that dick
877
00:45:53,849 --> 00:45:58,529
and land face-first in some toilet water,
you filthy dirty top of the tea.
878
00:45:58,609 --> 00:46:00,969
You want to just splash
in that toilet water
879
00:46:01,049 --> 00:46:04,169
and then have all the other piss
just shower down on top of you.
880
00:46:04,889 --> 00:46:06,969
Oh, I bet you're crossing your fingers
881
00:46:07,049 --> 00:46:11,489
you're part of a piss-poo double-up,
you filthy dirty top of the tea.
882
00:46:11,569 --> 00:46:14,249
Straight in the mouth,
out that dirty dick.
883
00:46:14,329 --> 00:46:16,129
Straight in that dirty toilet of water
884
00:46:16,209 --> 00:46:19,249
and then just showering
in the piss and the shit.
885
00:46:19,929 --> 00:46:21,009
Oh, baby.
886
00:46:21,769 --> 00:46:23,729
You dirty top of the tea, you.
887
00:46:23,809 --> 00:46:24,849
So dirty.
888
00:46:31,929 --> 00:46:33,809
So long, Chrizos.
889
00:46:49,249 --> 00:46:51,569
Look, I don't enjoy that bit
any more than you do.
890
00:46:52,449 --> 00:46:55,249
It's not my sense of humour.
It definitely doesn't suit my persona.
891
00:46:55,329 --> 00:46:57,689
It's very... very much
not my type of comedy,
892
00:46:57,769 --> 00:47:00,969
but if it will nudge a few Baptists
out the door, I'll say it.
893
00:47:02,009 --> 00:47:03,729
Get outta here, you bappies.
894
00:47:05,249 --> 00:47:06,689
Bloody bappos.
895
00:47:09,089 --> 00:47:11,929
We'll have no damn bappos
turning up at my gigs.
896
00:47:13,489 --> 00:47:15,129
So long, bappos.
897
00:47:20,649 --> 00:47:23,009
Let's get to...
back to some fun old whimsy.
898
00:47:25,089 --> 00:47:27,569
Long car journey on that 1999 holiday.
899
00:47:28,209 --> 00:47:30,409
I remember it well.
Mum and Dad in the front of the car.
900
00:47:30,489 --> 00:47:32,089
Classic line-up so far.
901
00:47:33,129 --> 00:47:36,129
More gentle, that sort of humour.
I enjoy it.
902
00:47:36,209 --> 00:47:38,129
A little turn of phrase is fun.
903
00:47:39,769 --> 00:47:41,369
Mum and Dad in the front of the car.
904
00:47:41,449 --> 00:47:43,649
Me and my brother and sister
all crammed in the back.
905
00:47:43,729 --> 00:47:46,369
It's 1999, so we all had our Discmans in,
906
00:47:46,449 --> 00:47:48,609
keepin' 'em level.
907
00:47:53,049 --> 00:47:55,729
Some of you are gonna be too young
to understand that reference.
908
00:47:56,409 --> 00:47:59,169
Right, if you don't know,
there was a time in 1999
909
00:47:59,249 --> 00:48:02,529
where, if you wanted to listen to an album
all the way through in the back of a car,
910
00:48:02,609 --> 00:48:04,969
you had to have the steady hands
of a heart surgeon.
911
00:48:05,769 --> 00:48:07,929
You had to want it.
I could be a heart surgeon now.
912
00:48:08,009 --> 00:48:10,489
That's my training done.
I'm not even messing around.
913
00:48:10,569 --> 00:48:13,489
Honest to God, if I'm ever on a flight
and someone's convulsing on the floor
914
00:48:13,569 --> 00:48:15,369
and they're like,
"Is there a doctor on the plane?"
915
00:48:15,449 --> 00:48:17,929
I'm straight up like, "No, but...
916
00:48:18,809 --> 00:48:22,129
once in 1999, I listened to the entirety
917
00:48:22,209 --> 00:48:25,329
of the All Saints debut
self-titled album All Saints
918
00:48:25,409 --> 00:48:27,449
in the back of a Nissan Bluebird
919
00:48:27,529 --> 00:48:30,689
during a journey from Kettering
all the way to Ilfracombe."
920
00:48:32,769 --> 00:48:33,889
"No skips."
921
00:48:35,169 --> 00:48:37,689
"Hand me that spork.
I'm gonna save a life."
922
00:48:41,489 --> 00:48:44,689
Never ever, ever, ever felt so low
923
00:48:44,769 --> 00:48:45,649
Mmm
924
00:48:45,729 --> 00:48:48,849
You gotta take me outta this black hole
925
00:48:51,529 --> 00:48:53,209
Time of death, 8.37.
926
00:49:22,689 --> 00:49:24,649
I imagine eventually that...
927
00:49:29,089 --> 00:49:30,169
Huh?
928
00:49:31,249 --> 00:49:32,609
Yeah, I'll come with you.
929
00:49:36,849 --> 00:49:38,569
Is it about the man I killed?
930
00:49:40,289 --> 00:49:41,889
Thank you, I killed a man.
931
00:49:48,529 --> 00:49:49,689
Huh?
932
00:49:50,289 --> 00:49:51,769
Well, it sounds silly now.
933
00:49:54,929 --> 00:49:56,569
Remember Discmans?
Yeah, that's...
934
00:50:02,249 --> 00:50:05,969
The best thing about that 1999 holiday,
in case you're asking...
935
00:50:06,689 --> 00:50:08,329
and a lot of you will remember this.
936
00:50:08,409 --> 00:50:09,649
It's a big deal.
937
00:50:09,729 --> 00:50:11,209
We went to see an eclipse.
938
00:50:11,289 --> 00:50:13,169
The '99 eclipse was...
939
00:50:13,249 --> 00:50:16,129
It was a... if you don't remember,
it was a solar eclipse.
940
00:50:17,489 --> 00:50:18,489
Obviously.
941
00:50:19,969 --> 00:50:22,529
I'm not here wasting your time
with a lunar eclipse story, am I?
942
00:50:24,289 --> 00:50:26,009
What, you think you're watching a punk?
943
00:50:28,649 --> 00:50:30,369
The solar eclipse, the best one.
944
00:50:30,449 --> 00:50:32,929
That's, here's the Sun
and the Moon goes in front of it,
945
00:50:33,009 --> 00:50:34,929
which is the way round I want it,
by the way.
946
00:50:35,009 --> 00:50:36,809
You put the best one up front.
947
00:50:36,889 --> 00:50:39,969
The Moon is much better than the Sun.
I don't care who I'm offending with that.
948
00:50:40,049 --> 00:50:41,929
It does more stuff, it's more versatile.
949
00:50:42,009 --> 00:50:44,769
Orbits the Earth,
controls periods, fair play.
950
00:50:46,969 --> 00:50:48,209
Controls periods, man.
951
00:50:48,289 --> 00:50:49,569
And tides.
952
00:50:50,689 --> 00:50:52,689
That's a weird choice, innit?
Those two.
953
00:50:54,449 --> 00:50:56,489
"I'll take periods and tides, please."
954
00:50:57,489 --> 00:51:00,849
Of course you will, Moon,
you're a jack of all trades. Why not?
955
00:51:00,929 --> 00:51:03,769
Have bus time tables while you're at it.
Same wheelhouse.
956
00:51:04,929 --> 00:51:07,209
Look, there's a woman on a yacht
and that's all your jurisdiction, Moon.
957
00:51:07,289 --> 00:51:08,609
You get involved.
958
00:51:08,689 --> 00:51:10,809
There's a whole hen night
on a boogieboarding trip.
959
00:51:10,889 --> 00:51:12,609
Wreak havoc.
960
00:51:12,689 --> 00:51:16,369
Get them all in sync together then get
a tidal wave going if you feel like it.
961
00:51:16,449 --> 00:51:19,609
I'm not telling you how to do your job.
OK, you're the Moon, not me. Jesus Christ.
962
00:51:23,089 --> 00:51:24,529
Get them all in sync together.
963
00:51:24,609 --> 00:51:25,569
That's amazing, innit?
964
00:51:28,529 --> 00:51:29,369
The Moon.
965
00:51:31,169 --> 00:51:34,809
If women are in the same house,
their periods get in sync.
966
00:51:38,729 --> 00:51:42,689
I'm sorry, am I the only one not jaded
in this godforsaken city?
967
00:51:43,369 --> 00:51:45,089
That's just mind-blowing to me.
968
00:51:51,529 --> 00:51:52,689
Look, I'll be honest.
969
00:51:54,129 --> 00:51:56,369
I'm not 100% sure it's even true.
970
00:51:57,609 --> 00:52:01,409
I'll never know if it's true or not.
Some women have told me it's true.
971
00:52:01,489 --> 00:52:04,569
Other women have told me
it's absolutely not true.
972
00:52:06,209 --> 00:52:07,369
But I hope it's true.
973
00:52:08,689 --> 00:52:11,889
It's magical if it's true.
Are you kidding me?
974
00:52:12,489 --> 00:52:14,769
I've never felt in sync
with anyone that I've lived with.
975
00:52:16,209 --> 00:52:20,009
But if you've got periods, you might be
hanging out in your living room one day.
976
00:52:21,209 --> 00:52:23,369
You know, just doing your thing,
just hanging out.
977
00:52:30,289 --> 00:52:32,209
OK, one or two fellas in the room
978
00:52:32,289 --> 00:52:34,809
don't appear to recognise
a menstrual cycle when they see one.
979
00:52:36,329 --> 00:52:37,929
I'll power on through that.
980
00:52:38,009 --> 00:52:39,609
Fellas always letting the room down.
981
00:52:43,809 --> 00:52:45,769
And maybe another person
will walk in the room
982
00:52:45,849 --> 00:52:47,929
and maybe they're a bit more
like that, you know.
983
00:52:54,649 --> 00:52:55,929
And the first person's like,
984
00:52:56,009 --> 00:52:57,169
"Oh, hello."
985
00:52:57,249 --> 00:52:59,209
"You're the new housemate, right?
You've just moved in today."
986
00:52:59,289 --> 00:53:00,329
"Is that correct?"
987
00:53:00,409 --> 00:53:02,449
"Oh, yeah, those are my boxes
by the stairs there."
988
00:53:02,529 --> 00:53:04,969
"They're not in your way are they?"
"Oh, no, it's absolutely fine."
989
00:53:05,049 --> 00:53:07,129
"Just noticed you got some DVDs
knocking around in there."
990
00:53:07,209 --> 00:53:08,849
"What are you working your way through?"
991
00:53:08,929 --> 00:53:10,649
"I'm currently watching The Sopranos."
992
00:53:10,729 --> 00:53:12,689
"Late to the party there, aren't I?"
993
00:53:12,769 --> 00:53:14,049
"No, that's absolutely fine."
994
00:53:14,129 --> 00:53:16,249
"It's started watching The Sopranos
myself, coincidence."
995
00:53:16,329 --> 00:53:18,049
"Episode 9, season 1 at the minute."
996
00:53:18,129 --> 00:53:20,129
"Oh, I'm episode 4, season 1.
997
00:53:20,209 --> 00:53:22,529
"I'll tell you what, I can wait
for you if you like, I'll pause it."
998
00:53:22,609 --> 00:53:25,009
"You can catch up, watch it together.
How does that sound?"
999
00:53:25,089 --> 00:53:28,489
"That'd be amazing, I'd love that.
Let's do it together."
1000
00:53:28,569 --> 00:53:30,969
"Aww, nice to make a friend on day one."
1001
00:53:55,409 --> 00:53:56,649
That's how...
1002
00:53:57,569 --> 00:53:59,489
that's how 1999 felt.
1003
00:54:01,409 --> 00:54:02,489
All year.
1004
00:54:03,209 --> 00:54:04,929
Everyone connected.
1005
00:54:05,009 --> 00:54:06,409
Everyone in sync.
1006
00:54:08,129 --> 00:54:09,289
I mean...
1007
00:54:09,369 --> 00:54:11,289
I was 14, remember that.
1008
00:54:12,849 --> 00:54:15,009
The world just seemed
more innocent and stuff.
1009
00:54:15,089 --> 00:54:16,529
You know...
1010
00:54:16,609 --> 00:54:19,249
Everyone was reading
the second Harry Potter book in '99.
1011
00:54:19,329 --> 00:54:22,289
That's all that had come out.
That's all that existed.
1012
00:54:23,329 --> 00:54:26,569
But now it's a big franchise
and there's books and films
1013
00:54:26,649 --> 00:54:29,249
and you can buy the costumes and...
1014
00:54:29,769 --> 00:54:34,129
Back then, people were still
calling her Hermion and stuff.
1015
00:54:36,329 --> 00:54:37,329
It was different.
1016
00:54:39,889 --> 00:54:42,689
"I really like this Hermion
character, how about you?"
1017
00:54:44,129 --> 00:54:45,569
It was a more naive time.
1018
00:54:48,009 --> 00:54:49,929
Connected, in sync and happy.
1019
00:54:52,249 --> 00:54:54,049
2017 was the worst year of my life.
1020
00:54:54,889 --> 00:54:56,329
Felt isolated.
1021
00:54:57,569 --> 00:54:59,329
Miserable, in a world of shit.
1022
00:55:02,649 --> 00:55:03,969
We have an interval now.
1023
00:55:04,049 --> 00:55:05,249
It's, uh...
1024
00:55:06,849 --> 00:55:07,929
20 minutes long.
1025
00:55:08,009 --> 00:55:09,729
I'm gonna say, meet back here?
1026
00:55:11,249 --> 00:55:13,849
Fair enough, I'll see you in 20 minutes.
1027
00:55:22,187 --> 00:55:26,347
I'm bowling in the EuroLeague
1028
00:55:26,427 --> 00:55:27,907
Anthony Bennett
1029
00:56:44,260 --> 00:56:47,860
Girl, I was your number one
1030
00:56:47,940 --> 00:56:51,660
Yeah, I was your Anthony Bennett
1031
00:56:51,740 --> 00:56:55,460
Two years, then I was done
1032
00:56:55,540 --> 00:56:58,660
I was just like Anthony Bennett
1033
00:56:58,740 --> 00:57:03,340
Now I'm bowling in the EuroLeague
1034
00:57:03,420 --> 00:57:04,900
Anthony Bennett
1035
00:57:06,260 --> 00:57:10,180
Yeah, I'm bowling in the Euro League
1036
00:57:10,260 --> 00:57:11,660
Anthony Bennett
1037
00:57:46,180 --> 00:57:49,260
Welcome back, you fucking wanks.
1038
00:57:51,660 --> 00:57:53,980
2017 was the worst year of my life.
1039
00:57:54,060 --> 00:57:56,580
My girlfriend left me,
my agent dropped me,
1040
00:57:56,660 --> 00:57:58,580
and I shit myself in a steak house.
1041
00:58:00,500 --> 00:58:02,020
Not a vintage year.
1042
00:58:03,740 --> 00:58:05,420
The breakup happened in January.
1043
00:58:05,500 --> 00:58:07,980
She left me, as is tradition.
1044
00:58:11,020 --> 00:58:13,020
Some of you will always be
the person who gets broke up with.
1045
00:58:13,100 --> 00:58:15,460
And you'll know, it's not cos
you're so awful to go out with.
1046
00:58:18,220 --> 00:58:19,340
Right, guys?
1047
00:58:19,940 --> 00:58:22,540
Like for me, it's cos no matter
how badly your relationship's going,
1048
00:58:22,620 --> 00:58:25,540
always convince myself it's not
going badly, it's all in your head.
1049
00:58:25,620 --> 00:58:27,420
You're imagining it, James, you know?
1050
00:58:27,500 --> 00:58:30,500
But once, this is back in 2013,
completely different relationship.
1051
00:58:30,580 --> 00:58:33,140
But me and that girlfriend
were sharing a tiny flat together.
1052
00:58:33,220 --> 00:58:35,140
It's tiny.
Not big enough for two people.
1053
00:58:35,220 --> 00:58:37,740
Big enough for one person
who is out a lot, I'd say.
1054
00:58:37,820 --> 00:58:39,780
That's how big this flat was.
1055
00:58:39,860 --> 00:58:41,980
And while we're living together,
she got a job
1056
00:58:42,060 --> 00:58:43,540
in a really big West End play.
1057
00:58:43,620 --> 00:58:45,620
It's a really big deal,
she's a very gifted actress.
1058
00:58:45,700 --> 00:58:48,100
It was exciting, but as long
as she was in the play,
1059
00:58:48,180 --> 00:58:50,740
the more it felt like we were getting
distant from each other, you know?
1060
00:58:50,820 --> 00:58:54,020
Like I wasn't any fun to be around.
I was sulky and mopey all the time.
1061
00:58:54,100 --> 00:58:56,980
So instead of hanging out every morning,
she gets straight out of bed,
1062
00:58:57,060 --> 00:59:00,060
straight into the living room,
shut the slide door behind her.
1063
00:59:01,140 --> 00:59:03,020
We had a slide door.
1064
00:59:03,100 --> 00:59:05,220
Because there wasn't enough room
for a normal door to open
1065
00:59:05,300 --> 00:59:06,620
in either direction.
1066
00:59:06,700 --> 00:59:08,540
So we had to have a slide door.
1067
00:59:08,620 --> 00:59:11,420
I have to clarify that
every gig I do round Britain.
1068
00:59:11,500 --> 00:59:13,860
Cos if you tell the British audience
you've got a slide door,
1069
00:59:13,940 --> 00:59:15,780
their first reaction is always...
1070
00:59:15,860 --> 00:59:18,460
well, lah-di-fuckin'-da.
1071
00:59:19,340 --> 00:59:21,700
And then you gotta be like,
"No, no, it's cos things were bad."
1072
00:59:21,780 --> 00:59:24,340
And then they're like, "OK. Good."
1073
00:59:26,860 --> 00:59:29,060
That slide door made everything worse.
1074
00:59:29,140 --> 00:59:32,900
Made me less dignified every time I wanted
to follow her into the living room.
1075
00:59:32,980 --> 00:59:36,020
Cos I'm already sulky and mopey,
that's not an attractive look.
1076
00:59:36,100 --> 00:59:38,620
But a standard door, that would
have really helped me out.
1077
00:59:38,700 --> 00:59:40,860
That's an outwards positive motion
into a room.
1078
00:59:40,940 --> 00:59:43,460
You don't realise how many favours
that does your confidence
1079
00:59:43,540 --> 00:59:45,180
so that's not an option anymore.
1080
00:59:45,260 --> 00:59:47,460
But she must have hated seeing that.
1081
00:59:47,860 --> 00:59:51,340
Just slowly unveiling
my needy little face every morning.
1082
00:59:51,420 --> 00:59:53,460
"Anyone in the living room,
still in love with me?"
1083
00:59:56,820 --> 00:59:57,900
And it was frosted glass.
1084
00:59:57,980 --> 01:00:00,820
She could see me approach it
every single time.
1085
01:00:00,900 --> 01:00:03,740
"I'd recognise that sad
little shadow anywhere."
1086
01:00:03,820 --> 01:00:05,940
"Here comes the hand, fuck my life."
1087
01:00:09,580 --> 01:00:12,020
I never vocalised
any of my insecurities to her.
1088
01:00:12,100 --> 01:00:13,620
Didn't tell her how I was feeling.
1089
01:00:13,700 --> 01:00:16,100
So then I started to imagine things
that were proper paranoid.
1090
01:00:16,180 --> 01:00:19,540
The worst it got, one morning I woke up
and I thought to myself...
1091
01:00:19,620 --> 01:00:21,580
and this thought occurred
to me out of nowhere,
1092
01:00:21,660 --> 01:00:23,660
but seemed like
a legitimate concern at the time.
1093
01:00:23,740 --> 01:00:26,740
I just thought, "Oh, no,
I know what's happened."
1094
01:00:26,820 --> 01:00:29,780
"She's fallen in love
with Rowan Atkinson."
1095
01:00:31,860 --> 01:00:33,780
He was in the play, just so you know.
1096
01:00:33,860 --> 01:00:35,940
I haven't plucked that name
out of the ether.
1097
01:00:36,020 --> 01:00:37,620
I wasn't that paranoid.
1098
01:00:38,740 --> 01:00:40,660
Still ridiculous that I thought it
to myself, though.
1099
01:00:40,740 --> 01:00:44,220
I mean, my whole life I never thought
that that would be a concern of mine
1100
01:00:44,300 --> 01:00:45,700
at any point, you know?
1101
01:00:45,780 --> 01:00:48,260
We're worlds apart, me and him.
Universes apart, really.
1102
01:00:48,340 --> 01:00:50,260
This is Mr Bean we're
talking about, you know.
1103
01:00:50,340 --> 01:00:51,860
This is crazy, right?
1104
01:00:51,940 --> 01:00:54,820
Even more crazy, yeah,
that is what happened.
1105
01:01:06,780 --> 01:01:08,460
That is what happened.
1106
01:01:08,540 --> 01:01:10,300
That is what happened.
1107
01:01:10,380 --> 01:01:13,300
I know it sounds like I've made that up
for the end of a routine, but...
1108
01:01:13,380 --> 01:01:16,140
look, it's too risky to make that up,
and besides, if I've made that up,
1109
01:01:16,220 --> 01:01:17,580
not very funny.
1110
01:01:17,660 --> 01:01:19,540
If it's true, pretty funny.
1111
01:01:21,380 --> 01:01:22,700
Pretty funny if it's true, right?
1112
01:01:23,740 --> 01:01:25,460
Just in case you're not
finding it funny yet,
1113
01:01:25,540 --> 01:01:26,780
let me refresh your memory.
1114
01:01:27,420 --> 01:01:28,340
Mr Bean.
1115
01:01:32,140 --> 01:01:33,860
Mr... don't know his first name...
1116
01:01:33,940 --> 01:01:34,860
Bean.
1117
01:01:37,460 --> 01:01:39,300
I didn't find it out until a year later.
1118
01:01:39,380 --> 01:01:42,140
We broke up, and then a year later,
I open up a newspaper
1119
01:01:42,220 --> 01:01:45,220
and there was a photo of them walking
arm in arm down the street together,
1120
01:01:45,300 --> 01:01:47,740
and a full story about
how they were a couple now.
1121
01:01:47,820 --> 01:01:50,940
It's the first time in my whole life when
I've discovered why someone left me
1122
01:01:51,020 --> 01:01:54,300
without any period of mourning
whatsoever, just immediately going,
1123
01:01:54,380 --> 01:01:56,220
"Well, that is fucking hilarious."
1124
01:01:57,780 --> 01:02:00,140
"You seen this? She left me for Bean!"
1125
01:02:01,060 --> 01:02:01,980
"That is funny."
1126
01:02:02,060 --> 01:02:04,420
And just to be clear there,
what I found funny about that
1127
01:02:04,500 --> 01:02:06,860
was the fact that a year previously,
I'd thought to myself,
1128
01:02:06,940 --> 01:02:09,380
"Oh, no, I think she's falling in love
with Rowan Atkinson."
1129
01:02:09,460 --> 01:02:12,220
I dismissed it cos it couldn't
possibly be a part of my life,
1130
01:02:12,300 --> 01:02:14,220
and now it was a part of my life.
1131
01:02:14,300 --> 01:02:18,620
That's funny to me, and I'm very much
the butt of that joke, by the way.
1132
01:02:18,700 --> 01:02:20,500
Some people think this routine's
a little bit bitter,
1133
01:02:20,580 --> 01:02:22,140
which it isn't,
she didn't do anything wrong.
1134
01:02:22,220 --> 01:02:24,300
Some people think
it's a bit of a cheap routine,
1135
01:02:24,380 --> 01:02:27,780
like I'm showing off how my life
overlaps with the bigger celebrities.
1136
01:02:27,860 --> 01:02:30,500
"A bit beneath you. This sort of stuff's
a bit beneath you, actually, James."
1137
01:02:30,580 --> 01:02:31,660
"Bit disappointing."
1138
01:02:31,740 --> 01:02:35,820
I'm sick and tired
of being judged by audiences
1139
01:02:35,900 --> 01:02:37,780
night after night for this routine
1140
01:02:37,860 --> 01:02:40,660
as if, if it happened to you,
you'd keep your mouth shut
1141
01:02:40,740 --> 01:02:43,500
and wouldn't tell anyone
at work the next day.
1142
01:02:43,580 --> 01:02:47,340
You'd all be running your mouth off
immediately about this shit.
1143
01:02:47,420 --> 01:02:48,700
Right?
1144
01:02:48,780 --> 01:02:51,140
Plus...
1145
01:02:51,220 --> 01:02:53,500
2014 I read about this
in the newspaper.
1146
01:02:53,580 --> 01:02:54,780
It's 2019 now.
1147
01:02:54,860 --> 01:02:58,700
I'm a saint to have kept this in the
back pocket for this long, to be frank.
1148
01:02:58,780 --> 01:03:01,020
Do you have any idea
the amount of self-control it takes
1149
01:03:01,100 --> 01:03:02,060
to not talk about this?
1150
01:03:02,140 --> 01:03:05,900
Especially when your job is saying things
that are funny on stage.
1151
01:03:05,980 --> 01:03:07,140
This fell into my lap.
1152
01:03:07,220 --> 01:03:09,260
I've written four solo shows
in the intervening years
1153
01:03:09,340 --> 01:03:12,620
about being an undercover cop,
and my real life was this,
1154
01:03:12,700 --> 01:03:14,500
and I haven't broken the glass until now.
1155
01:03:14,580 --> 01:03:15,540
It's a miracle.
1156
01:03:18,580 --> 01:03:21,380
And look, the reason why
I'm talking about it now
1157
01:03:21,460 --> 01:03:22,980
is cos they're still together.
1158
01:03:23,060 --> 01:03:25,460
If I said it right at the start
and they'd just become a couple,
1159
01:03:25,540 --> 01:03:27,380
I would have felt unfair,
it was early days.
1160
01:03:27,460 --> 01:03:29,260
Six years down the line,
they're still together,
1161
01:03:29,340 --> 01:03:30,940
and everyone knows
they're a couple as well.
1162
01:03:31,020 --> 01:03:33,540
They're a well-established couple
and they're a good couple as well.
1163
01:03:33,620 --> 01:03:36,140
We weren't. Didn't make any sense
between the two of us.
1164
01:03:36,220 --> 01:03:37,220
But they're a proper good couple.
1165
01:03:37,300 --> 01:03:39,020
She met, she fell in love
with Rowan Atkinson.
1166
01:03:39,100 --> 01:03:40,820
We're not here to make fun
of that, by the way.
1167
01:03:40,900 --> 01:03:42,820
None of us, yourself included,
know what we're on about
1168
01:03:42,900 --> 01:03:44,260
when it comes to the two of them.
1169
01:03:44,340 --> 01:03:46,380
She met and she fell in love
with Rowan Atkinson.
1170
01:03:46,460 --> 01:03:48,940
Also... and this is very important...
1171
01:03:49,020 --> 01:03:50,580
I got left for Mr Bean.
1172
01:03:55,700 --> 01:03:58,060
And those two things can coexist.
1173
01:03:58,740 --> 01:04:00,700
OK, both of those things happened.
1174
01:04:00,780 --> 01:04:02,420
Cos I didn't get left for Rowan Atkinson,
1175
01:04:02,500 --> 01:04:04,340
because he's not Rowan Atkinson
to me, is he?
1176
01:04:04,420 --> 01:04:06,100
I've never met Rowan Atkinson, weirdly.
1177
01:04:06,180 --> 01:04:08,340
He was always kept at arm's length
from me during the play.
1178
01:04:08,420 --> 01:04:09,620
I never got to meet him, but...
1179
01:04:09,700 --> 01:04:12,820
he's Mr Bean to me,
and he has been my whole life.
1180
01:04:17,180 --> 01:04:19,940
Just always like to let the bleakness
of that last sentence
1181
01:04:20,020 --> 01:04:22,060
just sink in for a while.
1182
01:04:22,140 --> 01:04:24,300
My whole life!
1183
01:04:25,580 --> 01:04:28,380
Uh, any of you ever been left for someone
you've known your whole life?
1184
01:04:29,020 --> 01:04:30,500
Maybe looked up to and admired?
1185
01:04:30,580 --> 01:04:33,100
Maybe even the reason you work
in the job you currently work in?
1186
01:04:33,180 --> 01:04:34,540
Ever been left for that person?
1187
01:04:34,620 --> 01:04:36,220
You know, a hero and an icon.
1188
01:04:36,300 --> 01:04:39,580
Ever been left for a hero and an icon,
you snowflake wimps?
1189
01:04:43,060 --> 01:04:45,140
Look, when I say "left for",
there wasn't an overlap
1190
01:04:45,220 --> 01:04:46,580
or anything dodgy like that.
1191
01:04:46,660 --> 01:04:48,700
We were together when they met,
she broke up with me,
1192
01:04:48,780 --> 01:04:50,220
within a year, they were a couple.
1193
01:04:50,300 --> 01:04:52,260
Still feels like I was left for him.
1194
01:04:52,340 --> 01:04:54,140
Some of you have been
in relationships in the past
1195
01:04:54,220 --> 01:04:56,820
where someone's broken up with you,
then within a year, they're going out
1196
01:04:56,900 --> 01:04:58,540
with someone they knew
while you were together.
1197
01:04:58,620 --> 01:05:01,180
It's a weird feeling, isn't it?
They've got you on a technicality there.
1198
01:05:01,260 --> 01:05:03,020
You can't really justify
being annoyed about that.
1199
01:05:03,100 --> 01:05:04,380
It's a weird feeling.
1200
01:05:04,460 --> 01:05:06,900
Imagine that feeling... plus Mr Bean.
1201
01:05:09,900 --> 01:05:11,980
It's undeniably peculiar, the whole thing.
1202
01:05:12,820 --> 01:05:15,180
Cos listen,
until you get left for Mr Bean,
1203
01:05:15,260 --> 01:05:18,140
which, fun fact, I'm the only person
that's ever happened to.
1204
01:05:19,020 --> 01:05:20,220
Ever.
1205
01:05:20,300 --> 01:05:22,300
Not just in this room. Ever.
1206
01:05:23,460 --> 01:05:25,300
Once upon a time,
he was just Rowan Atkinson,
1207
01:05:25,380 --> 01:05:27,620
and then he met and married his wife
and then during their marriage
1208
01:05:27,700 --> 01:05:29,820
he became Mr Bean,
and they got a divorce,
1209
01:05:29,900 --> 01:05:32,460
and then the first person he met
and started a relationship with
1210
01:05:32,540 --> 01:05:33,780
was my ex-girlfriend.
1211
01:05:33,860 --> 01:05:37,140
No one else in the history of all time
1212
01:05:37,220 --> 01:05:39,100
has ever been left for Mr Bean.
1213
01:05:39,180 --> 01:05:41,900
What a surreal and lonely feeling that is.
1214
01:05:42,620 --> 01:05:45,300
It's just me, no one else
can relate to it.
1215
01:05:46,740 --> 01:05:48,940
I can't turn to anyone and go,
"She left me for Bean",
1216
01:05:49,020 --> 01:05:50,700
and they're like,
"Well, we've all been there, James."
1217
01:05:50,780 --> 01:05:52,620
"You just gotta...
You just steady the ship."
1218
01:05:52,700 --> 01:05:55,220
"I'm on the other end of the phone
if you need me, son."
1219
01:05:56,700 --> 01:05:58,180
It's just me.
1220
01:05:58,260 --> 01:06:00,340
And listen, until you get left
for Mr Bean, let me tell you,
1221
01:06:00,420 --> 01:06:03,780
you don't realise
how frequently Mr Bean...
1222
01:06:05,020 --> 01:06:06,660
pops up in your life.
1223
01:06:08,220 --> 01:06:10,980
It is way more regular
than you're currently estimating.
1224
01:06:11,060 --> 01:06:13,420
I ask you from this day forward,
just make a note
1225
01:06:13,500 --> 01:06:15,460
every time you see his face,
you have no idea.
1226
01:06:15,540 --> 01:06:18,340
I'd say minimum five times a week,
maximum eight or nine.
1227
01:06:18,420 --> 01:06:21,020
That's how often I'll see him.
I'm not exaggerating for comedy there.
1228
01:06:21,100 --> 01:06:23,860
He's very successful and very famous.
1229
01:06:23,940 --> 01:06:26,100
I can't just avoid
his TV and films either.
1230
01:06:26,180 --> 01:06:28,140
He's popping up on billboards, adverts.
1231
01:06:28,220 --> 01:06:29,780
Every single streaming platform
1232
01:06:29,860 --> 01:06:31,820
and every single bit
of in-flight entertainment
1233
01:06:31,900 --> 01:06:34,900
has got something with him on
somewhere on that platform,
1234
01:06:34,980 --> 01:06:36,500
but I don't know where it is.
1235
01:06:37,140 --> 01:06:40,460
Scrolling through Netflix
is a very tense experience for me.
1236
01:06:40,540 --> 01:06:42,460
"Think I better find something quick."
1237
01:06:42,540 --> 01:06:45,740
"Oh, God, it's Johnny English.
Why do I never suspect Johnny English?"
1238
01:06:45,820 --> 01:06:49,020
"Ah, he's got enough films now.
I should have expected Johnny English."
1239
01:06:49,780 --> 01:06:52,140
YouTube are recommending me
Mr Bean videos
1240
01:06:52,220 --> 01:06:53,540
any time I watch any comedy.
1241
01:06:53,620 --> 01:06:57,180
It's got a Mr Bean kids cartoon as well,
which my nephew is obsessed with,
1242
01:06:57,260 --> 01:07:00,460
and is not yet old enough to understand
why he shouldn't go on at Uncle James
1243
01:07:00,540 --> 01:07:03,340
about how much he loves Mr Bean.
1244
01:07:03,420 --> 01:07:06,500
And he does love Mr Bean
and he's a very articulate kid.
1245
01:07:11,860 --> 01:07:14,820
Plus, I live in London, don't forget.
1246
01:07:14,900 --> 01:07:17,020
That is prime Bean town.
1247
01:07:18,980 --> 01:07:20,540
Tourists love Bean.
1248
01:07:20,620 --> 01:07:23,420
There's a souvenir shop round
the corner from my own flat...
1249
01:07:24,300 --> 01:07:25,940
they sell masks of his face.
1250
01:07:26,500 --> 01:07:30,620
There's... Round the corner from my flat,
there are masks of his face,
1251
01:07:30,700 --> 01:07:33,860
and I can feel them hanging there
when I'm asleep in bed.
1252
01:07:33,940 --> 01:07:36,500
Trying to sleep
and I know that they're there.
1253
01:07:36,580 --> 01:07:38,940
Some mornings I walk round the corner
and they've put the Bean masks
1254
01:07:39,020 --> 01:07:42,100
out on the pavement to shift a few units,
and I've got to go past them
1255
01:07:42,180 --> 01:07:44,300
and resist the urge to put one on,
pretend to be him,
1256
01:07:44,380 --> 01:07:45,860
and win her back that way.
1257
01:07:49,900 --> 01:07:52,100
And I'm not dumping
on Mr Bean, by the way.
1258
01:07:52,180 --> 01:07:53,980
The character...
one of the best comedy characters
1259
01:07:54,060 --> 01:07:55,580
we've ever created in Britain.
1260
01:07:55,660 --> 01:07:58,500
Genius character.
Completely, completely silent.
1261
01:07:58,580 --> 01:08:01,180
Which means it transcends all language.
1262
01:08:01,260 --> 01:08:04,100
Which also means he's globally famous
and I cannot escape him.
1263
01:08:05,580 --> 01:08:08,180
I've been in foreign countries
before on holiday.
1264
01:08:08,260 --> 01:08:11,300
Just walking down the street
and trying to clear my head, you know.
1265
01:08:11,380 --> 01:08:13,340
And maybe a shopkeeper
will come out of a shop
1266
01:08:13,420 --> 01:08:15,500
looking for customers,
and they'll see me and be like,
1267
01:08:15,580 --> 01:08:17,700
"Oh, my friend. Where are you from?"
1268
01:08:17,780 --> 01:08:19,220
And I'm always like,
1269
01:08:19,300 --> 01:08:20,540
"England with pride!"
1270
01:08:20,620 --> 01:08:24,060
And I salute the top of my head off
and dry-hump the nearest bull dog.
1271
01:08:30,940 --> 01:08:33,100
And if you say "England"
to the shopkeeper,
1272
01:08:33,180 --> 01:08:34,980
they'll have some stock phrases
they'll throw at you
1273
01:08:35,060 --> 01:08:36,580
to try and establish a rapport, you know?
1274
01:08:36,660 --> 01:08:38,700
"Ah, England, oh.
God save the Queen."
1275
01:08:38,780 --> 01:08:40,500
Or, "Bangers and mash", you know.
1276
01:08:40,580 --> 01:08:42,660
But, things we say all the time.
1277
01:08:44,340 --> 01:08:47,340
Remember in the first half when we were
all shouting "Bangers and mash" nonstop?
1278
01:08:47,420 --> 01:08:48,820
Do you remember that?
1279
01:08:48,900 --> 01:08:50,220
And the staff told us, didn't they,
1280
01:08:50,300 --> 01:08:51,820
you stop shouting
"Bangers and mash" you lot,
1281
01:08:51,900 --> 01:08:56,140
but no one tells us what we can and can't
shout in our own goddamn country!
1282
01:08:56,220 --> 01:08:57,700
Am I right, everybody?
1283
01:08:57,780 --> 01:08:58,980
Bangers and mash!
1284
01:08:59,060 --> 01:09:01,060
Bangers and mash!
1285
01:09:01,140 --> 01:09:02,380
Yes!
1286
01:09:03,620 --> 01:09:05,020
Freedom of speech.
1287
01:09:05,860 --> 01:09:06,860
Freedom of speech.
1288
01:09:09,060 --> 01:09:11,340
Can't even say
"bangers and mash" anymore.
1289
01:09:14,100 --> 01:09:15,740
Can't say "bangers and mash" anymore.
1290
01:09:15,820 --> 01:09:17,420
Can't say "Merry Christmas" anymore.
1291
01:09:19,220 --> 01:09:20,780
That's fun every year, innit?
1292
01:09:22,820 --> 01:09:25,620
That really brightens up the Christmas
season every year, doesn't it?
1293
01:09:25,700 --> 01:09:28,180
All the old white racists...
1294
01:09:28,260 --> 01:09:30,900
"You're not allowed to say
'Merry Christmas' anymore."
1295
01:09:30,980 --> 01:09:33,420
"You know, they're stopping us
from saying 'Merry Christmas' now."
1296
01:09:33,500 --> 01:09:35,700
Nope, never happened.
That's never happened.
1297
01:09:35,780 --> 01:09:37,980
That's something
that never happened, actually.
1298
01:09:38,740 --> 01:09:41,340
No one's ever stopped you
from saying "Merry Christmas."
1299
01:09:41,420 --> 01:09:44,820
What happened was, over a decade ago,
one well-meaning person went,
1300
01:09:44,900 --> 01:09:46,900
"Should we change it
now that we're more multicultural?"
1301
01:09:46,980 --> 01:09:48,860
"Maybe to something that
everyone can like be included in."
1302
01:09:48,940 --> 01:09:51,460
And everyone, regardless of race
or religion, went,
1303
01:09:51,540 --> 01:09:53,260
"Nah, that's a stupid idea."
1304
01:09:53,340 --> 01:09:54,980
And even the person who said it, went,
1305
01:09:55,060 --> 01:09:57,060
"Yeah, now I hear it back,
that doesn't really make sense."
1306
01:09:57,140 --> 01:09:58,740
And everyone agreed,
"Yep, let's not do that."
1307
01:09:58,820 --> 01:10:00,140
"Let's keep saying Merry Christmas."
1308
01:10:00,220 --> 01:10:02,540
And all the racists went,
"Right, I'm gonna keep that."
1309
01:10:03,260 --> 01:10:05,260
"I'll keep that in the bank,
and every single year,
1310
01:10:05,340 --> 01:10:08,100
'Ah, you can't say
Merry Christmas anymore.'"
1311
01:10:08,180 --> 01:10:10,220
You can. The reason
why you're not hearing it
1312
01:10:10,300 --> 01:10:12,860
is no one says it to you, that's why.
1313
01:10:12,940 --> 01:10:16,540
It would... You're a horrible person
and you'd ruin my Christmas.
1314
01:10:16,620 --> 01:10:19,060
Really harshes my Christmas buzz
1315
01:10:19,140 --> 01:10:21,500
when someone's a bigot out of nowhere.
1316
01:10:26,100 --> 01:10:29,500
On two occasions... that might not seem
like a lot to you, but it's a lot to me.
1317
01:10:29,580 --> 01:10:32,420
On two occasions, I've been on holiday,
I've had a shopkeeper go,
1318
01:10:32,500 --> 01:10:34,100
"Oh, my friend, where are you from?"
1319
01:10:34,180 --> 01:10:35,500
England. "England?"
1320
01:10:35,580 --> 01:10:39,700
"Mr Bean!" Right between the eyes.
Like a ninja throwing star.
1321
01:10:39,780 --> 01:10:40,700
"Mr Bean!"
1322
01:10:46,140 --> 01:10:48,180
I don't know if this has ever
happened to any of you,
1323
01:10:48,260 --> 01:10:50,540
if you've ever been walking down
the street you've never walked down
1324
01:10:50,620 --> 01:10:52,100
in a country you've never visited
1325
01:10:52,180 --> 01:10:55,100
and a stranger comes up to you
and says, apropos of nothing,
1326
01:10:55,180 --> 01:10:57,380
the name of your ex-partner's new lover.
1327
01:10:59,020 --> 01:11:01,780
Doesn't win your business
the way they hoped it would.
1328
01:11:02,700 --> 01:11:05,180
I'll get my trinkets elsewhere,
thank you very much.
1329
01:11:10,740 --> 01:11:13,500
Also doesn't help being
in the same biz as him.
1330
01:11:14,220 --> 01:11:16,060
Show biz.
1331
01:11:19,140 --> 01:11:20,620
Not that we even bump into each other.
1332
01:11:20,700 --> 01:11:23,220
We don't move in the same circles,
we don't do the same gigs.
1333
01:11:23,300 --> 01:11:25,300
I haven't looked at the schedule for...
1334
01:11:25,380 --> 01:11:26,980
whatever this venue used to be.
1335
01:11:28,140 --> 01:11:30,740
Fuckin' half a cinema.
I don't know what this is.
1336
01:11:36,380 --> 01:11:38,460
My point is I'm pretty sure
Bean's not here tomorrow
1337
01:11:38,540 --> 01:11:40,700
telling his side of the story,
put it that way.
1338
01:11:40,780 --> 01:11:42,900
Don't think he's playing
these rooms anymore.
1339
01:11:43,780 --> 01:11:47,220
But sometimes, sometimes I'll be
getting interviewed for something,
1340
01:11:47,300 --> 01:11:50,020
or maybe I've got like a business meeting
with some industry types.
1341
01:11:50,100 --> 01:11:51,660
It's quite a lazy thing to do,
1342
01:11:51,740 --> 01:11:53,500
but people like to compare
up-and-coming comics
1343
01:11:53,580 --> 01:11:55,380
to more seasoned pros, you know?
1344
01:11:55,460 --> 01:11:58,820
And cos me and him, we're both
quite physical, gangly comedians,
1345
01:11:58,900 --> 01:12:01,340
I look like if I went down
some stairs on my back,
1346
01:12:01,420 --> 01:12:04,340
my body would just move
in the shape of the stairs.
1347
01:12:04,420 --> 01:12:06,620
Like a cartoon blanket, you know.
1348
01:12:06,700 --> 01:12:09,260
I've got the posture of a froob,
if that makes sense.
1349
01:12:09,340 --> 01:12:12,020
I'm quite froobie,
and I've made my peace with that.
1350
01:12:12,100 --> 01:12:14,060
I'm OK with being a bit froobie.
1351
01:12:18,380 --> 01:12:19,780
But sometimes...
1352
01:12:20,780 --> 01:12:23,900
Cos, you know, me and him,
both quite gangly and...
1353
01:12:23,980 --> 01:12:26,060
I'm a relative newcomer,
and he's, you know,
1354
01:12:26,140 --> 01:12:27,420
a national treasure.
1355
01:12:29,180 --> 01:12:32,500
I've lost count of the amount of times
people have said this to me.
1356
01:12:32,580 --> 01:12:34,100
"Oh, thanks for coming in, James."
1357
01:12:34,180 --> 01:12:38,220
"Before you go, and I hope
you don't mind me saying this..."
1358
01:12:38,300 --> 01:12:40,540
And they have no idea how much I mind.
1359
01:12:41,900 --> 01:12:43,220
"We were talking earlier,
1360
01:12:43,300 --> 01:12:45,780
we think you could be the new...
1361
01:12:50,220 --> 01:12:53,220
Rowan Atkinson, James!
How does that make you feel?"
1362
01:12:53,300 --> 01:12:56,860
And I've gotta be like,
"Oh, thank you so much for saying that."
1363
01:12:56,940 --> 01:12:59,340
"You've really made my day.
What a compliment."
1364
01:12:59,420 --> 01:13:01,980
"Ah, you've put a real spring
in my step, I'll see you later."
1365
01:13:02,060 --> 01:13:04,580
And then I leave with sadness
swimming around in me.
1366
01:13:04,660 --> 01:13:07,100
Obviously, what I want to say
in that situation is,
1367
01:13:07,180 --> 01:13:08,340
"Well, I don't know."
1368
01:13:08,420 --> 01:13:13,020
"I mean, to one person, in one way,
he's the new James Acaster, to be fair."
1369
01:13:13,780 --> 01:13:16,220
You know?
But I don't think I'm being a dick.
1370
01:13:16,300 --> 01:13:18,780
I don't think I'm being a dick
saying that.
1371
01:13:18,860 --> 01:13:20,340
I don't think that's out of order.
1372
01:13:22,820 --> 01:13:23,820
You know.
1373
01:13:24,540 --> 01:13:26,380
Just cos we were together
and now they're together.
1374
01:13:26,460 --> 01:13:27,340
That's the idea.
1375
01:13:28,100 --> 01:13:31,580
That's the... I know I'm overclarifying
the joke, actually, but...
1376
01:13:31,660 --> 01:13:34,660
I just want to be very clear
about every joke in this routine.
1377
01:13:34,740 --> 01:13:37,380
I've been doing this routine
for a while now, and I enjoy it.
1378
01:13:37,460 --> 01:13:39,580
It's a good knockabout, but, right...
1379
01:13:41,580 --> 01:13:45,300
This is the part of the show where I like
to say to you, "Hey, thanks for coming."
1380
01:13:45,380 --> 01:13:46,780
Uh, do me a solid.
1381
01:13:46,860 --> 01:13:49,620
Please don't tweet about any
of that stuff I just told you, please?
1382
01:13:50,860 --> 01:13:52,060
That laugh didn't reassure me.
1383
01:13:52,140 --> 01:13:55,820
Do not tweet about any of that shit,
I'm not fucking around.
1384
01:13:55,900 --> 01:13:57,300
Same if you're watching at home.
1385
01:13:57,380 --> 01:14:00,180
Anyone, do not put
any of this anywhere near
1386
01:14:00,260 --> 01:14:01,860
any form of social media, right?
1387
01:14:01,940 --> 01:14:04,140
Cos that's what,
a 15-minute-long routine?
1388
01:14:04,220 --> 01:14:06,860
I've agonised over every single word
of that routine,
1389
01:14:06,940 --> 01:14:10,300
so it's clear it's about me and my life
and how it feels to be me.
1390
01:14:10,380 --> 01:14:12,340
It's not about them,
having cheap shots at them
1391
01:14:12,420 --> 01:14:15,620
and laughing at their relationship,
it's about me and how it feels to be me.
1392
01:14:15,700 --> 01:14:17,220
And no offense to any of you,
1393
01:14:17,300 --> 01:14:19,820
but I don't think you're
gonna nail the tone...
1394
01:14:21,420 --> 01:14:22,580
in a tweet.
1395
01:14:23,660 --> 01:14:26,540
I don't want one of those smart arses
who comes at the show tweeting me.
1396
01:14:26,620 --> 01:14:29,420
"Thanks for tonight's show, James.
It has 'bean' a pleasure."
1397
01:14:29,500 --> 01:14:32,700
Fuck you. None of you are funny.
None of you are funny.
1398
01:14:33,580 --> 01:14:35,060
None of you are funny!
1399
01:14:36,020 --> 01:14:39,060
Clapping it, like actually
it is your joke as well.
1400
01:14:39,140 --> 01:14:41,780
Oh, it was so fucking funny!
I'll let you into a little secret.
1401
01:14:41,860 --> 01:14:44,580
I wrote that joke
and deliberately made it shit.
1402
01:14:44,660 --> 01:14:47,980
I deliberately made it worse
than what I would usually write
1403
01:14:48,060 --> 01:14:51,100
so you'd hear that and go,
"Yeah, we are geniuses."
1404
01:14:51,180 --> 01:14:54,180
"We're the kind of people who would notice
that 'been' and 'bean' sound the same."
1405
01:14:54,260 --> 01:14:55,460
"Ha-ha-ha-ha-ha."
1406
01:14:56,580 --> 01:15:00,180
Audiences are the worst part
of this job, I swear to high Christ.
1407
01:15:00,260 --> 01:15:02,460
I wear to high Christ.
1408
01:15:04,980 --> 01:15:06,620
Absolutely awful.
1409
01:15:07,940 --> 01:15:09,060
Especially these days.
1410
01:15:09,140 --> 01:15:11,620
Especially with you tweeting
at us and all the...
1411
01:15:11,700 --> 01:15:13,900
It's bad enough, back in the day
before the Internet,
1412
01:15:13,980 --> 01:15:16,300
when we had to be in a room
with you for the whole show
1413
01:15:16,380 --> 01:15:18,660
and put up with that shit,
and the whole time...
1414
01:15:18,740 --> 01:15:21,340
You have any idea
how demeaning this job is?
1415
01:15:21,420 --> 01:15:24,020
Night after night, I'm the one
out of everyone in the room
1416
01:15:24,100 --> 01:15:26,820
who knows the most about comedy
and I've got to win your approval.
1417
01:15:26,900 --> 01:15:28,420
That is fucking demeaning.
1418
01:15:28,860 --> 01:15:30,940
It makes no sense,
all of you sitting there,
1419
01:15:31,020 --> 01:15:33,220
"I saw an episode
of McIntyre's Roadshow once.
1420
01:15:33,300 --> 01:15:35,340
"I think that makes me
quite the connoisseur."
1421
01:15:36,380 --> 01:15:38,460
"I've heard of Brass Eye."
1422
01:15:40,900 --> 01:15:42,540
Hmm... impress me.
1423
01:15:45,820 --> 01:15:48,260
Bad enough that I gotta
do that every night.
1424
01:15:48,340 --> 01:15:52,380
Worse now, cos after I walk off,
I'm not free of ya.
1425
01:15:53,180 --> 01:15:54,340
I've not escaped.
1426
01:15:54,420 --> 01:15:56,100
You're sitting there like...
1427
01:15:56,860 --> 01:15:58,900
"This is far from over, James."
1428
01:16:00,220 --> 01:16:01,900
"Ooh, I'm gonna find him online."
1429
01:16:01,980 --> 01:16:04,340
"I'm gonna find him online.
I'm gonna do some banter with him."
1430
01:16:04,420 --> 01:16:06,740
"I'm gonna do some banter
with him online."
1431
01:16:06,820 --> 01:16:09,220
Little heads up, this isn't your fault,
you're not a professional comic.
1432
01:16:09,300 --> 01:16:11,860
You haven't like learnt your trade
and your craft over the years.
1433
01:16:11,940 --> 01:16:14,140
But your banter is rude.
1434
01:16:14,940 --> 01:16:18,180
It's just saying rude things
to a person you've never met before.
1435
01:16:18,260 --> 01:16:21,300
Cos you're not subtle enough
or tactful enough to make a joke work.
1436
01:16:21,380 --> 01:16:23,740
Every single night after every single gig,
1437
01:16:23,820 --> 01:16:26,260
"All right, James, uh,
kind of funny tonight, I suppose,
1438
01:16:26,340 --> 01:16:28,220
for a little boy from Kettering.
Ha-ha-ha."
1439
01:16:28,300 --> 01:16:31,060
"My girlfriend thinks you look tired.
Get some sleep, you ugly bastard."
1440
01:16:31,140 --> 01:16:34,300
"Also, Rob Beckett,
way better than you last month."
1441
01:16:34,380 --> 01:16:37,380
"Just sayin'. Don't get annoyed about it.
Rob Beckett's way funnier than you, mate."
1442
01:16:37,460 --> 01:16:39,700
And then Beckett "likes" it, like a worm.
1443
01:16:46,260 --> 01:16:49,060
And every time I've gotta take it
on the chin and just laugh at it.
1444
01:16:49,140 --> 01:16:50,820
Ha ha ha!
Oh, good one, audience member.
1445
01:16:50,900 --> 01:16:53,500
You got me so good.
You're so funny. Ha ha ha.
1446
01:16:53,580 --> 01:16:57,260
I just appreciate you showing up
and seeing me. Ha ha ha ha...
1447
01:16:58,260 --> 01:17:00,740
Cos if I ever go,
"Shut up", you're like...
1448
01:17:00,820 --> 01:17:02,140
"Oh, I'm sorry."
1449
01:17:03,140 --> 01:17:04,220
"Oh, I'm sorry."
1450
01:17:04,300 --> 01:17:06,900
"I thought stand-up comedians were
meant to have a sense of humour."
1451
01:17:06,980 --> 01:17:09,820
"I thought you were meant to have a sense
of humour if you're a stand-up comedian."
1452
01:17:09,900 --> 01:17:12,020
Uh, no, we're not, you are.
1453
01:17:13,180 --> 01:17:15,780
That's the whole relationship,
you arrogant wankers.
1454
01:17:15,860 --> 01:17:18,380
Why are half of you looking
back at me like, "No, it's not"?
1455
01:17:18,460 --> 01:17:19,900
That is your job.
1456
01:17:19,980 --> 01:17:22,620
We make the jokes, you're meant
to be relaxed enough to laugh at them.
1457
01:17:22,700 --> 01:17:24,260
We're not good at each other's jobs.
Right, OK.
1458
01:17:24,340 --> 01:17:26,700
I couldn't do what you do. Are you happy?
You're special again.
1459
01:17:26,780 --> 01:17:28,580
I couldn't do what you do,
1460
01:17:28,660 --> 01:17:30,900
sitting down night after night
talking to your mate
1461
01:17:30,980 --> 01:17:34,180
about the joke I've just told over the top
of the joke I'm currently telling.
1462
01:17:34,260 --> 01:17:36,140
Oh, it's a privilege.
1463
01:17:36,220 --> 01:17:37,660
It's a priv... I love it.
1464
01:17:46,380 --> 01:17:51,180
Don't tweet about anything in this show.
Don't even tweet that you liked it.
1465
01:17:51,260 --> 01:17:53,740
I know a lot of comics like,
"Cheers, everyone, follow me on Twitter."
1466
01:17:53,820 --> 01:17:55,380
Unfollow me if anything.
1467
01:17:55,460 --> 01:17:57,340
So we'll block each other
and be done with it.
1468
01:17:57,420 --> 01:17:58,860
I hate Twitter, I hate you.
1469
01:18:02,180 --> 01:18:03,700
Off Twitter now, anyway.
1470
01:18:03,780 --> 01:18:07,060
I'm just getting tired of seeing
everyone else's arguments on there.
1471
01:18:07,140 --> 01:18:08,140
It's just exhausting.
1472
01:18:08,220 --> 01:18:13,220
Can we all stop arguing
about big important issues on Twitter,
1473
01:18:13,300 --> 01:18:14,580
then having our minds blown
1474
01:18:14,660 --> 01:18:17,100
when the other person
doesn't see our point of view?
1475
01:18:17,900 --> 01:18:20,260
The person you're arguing with,
you've never met them before.
1476
01:18:20,340 --> 01:18:22,380
They live in a different country
half the time.
1477
01:18:22,460 --> 01:18:24,500
It's all written down
so they can't identify tone.
1478
01:18:24,580 --> 01:18:27,340
And you're talking about
some pretty spicy subjects.
1479
01:18:27,980 --> 01:18:31,140
We all had pen pals when we were kids.
You kept it light.
1480
01:18:35,900 --> 01:18:38,220
"My name is Marcus. I am seven years old."
1481
01:18:39,060 --> 01:18:41,220
"My favourite colour is green,
and I like dogs."
1482
01:18:42,500 --> 01:18:45,180
"I don't think women who wear makeup
are proper feminists."
1483
01:18:54,300 --> 01:18:56,700
"Just sent that to Belgium.
That's going to Belgium now, Mom."
1484
01:18:58,060 --> 01:19:00,340
"A little Belgian girl I've never met
is gonna read that."
1485
01:19:00,420 --> 01:19:02,220
"I hope she agrees
with everything what I said."
1486
01:19:09,460 --> 01:19:12,540
Don't tweet about anything in this show.
1487
01:19:13,380 --> 01:19:14,980
Definitely don't tweet about
that Bean routine.
1488
01:19:15,060 --> 01:19:16,540
Man alive, do me a favour.
1489
01:19:17,580 --> 01:19:19,780
I ain't spoke to that ex-girlfriend
since we broke up.
1490
01:19:19,860 --> 01:19:22,260
I don't want to be the first thing
I hear from her in six years
1491
01:19:22,340 --> 01:19:25,140
is phones me up out of the blue...
"James, just been on Twitter."
1492
01:19:25,220 --> 01:19:28,580
"I see you've been talking about me
and Rowan in your stand-up, is that true?"
1493
01:19:28,660 --> 01:19:31,540
"Apparently you've been saying
you got left for Mr Bean."
1494
01:19:32,500 --> 01:19:34,740
"What part of that is funny to you?"
1495
01:19:43,020 --> 01:19:44,420
"I'm sorry to bother you, James."
1496
01:19:44,500 --> 01:19:46,420
"It's as funny now as it always has been."
1497
01:19:47,020 --> 01:19:49,380
"I had a laugh about it
with Rowan now, actually."
1498
01:19:49,460 --> 01:19:50,700
"Doing some decorating today."
1499
01:19:50,780 --> 01:19:52,420
"Rowan. No, forget about it."
1500
01:19:52,500 --> 01:19:55,460
"He's got his foot stuck in a tin of paint
and a chicken on his head."
1501
01:19:55,540 --> 01:19:57,140
"I'll ring you back another time."
1502
01:19:58,180 --> 01:20:01,020
"I need to get a chicken
off a certain somebody's head."
1503
01:20:09,940 --> 01:20:12,860
Yeah, I do worry that last bit's
a bit of a cheap shot, actually.
1504
01:20:14,340 --> 01:20:16,540
When I said he had
a chicken on his head just now.
1505
01:20:19,060 --> 01:20:22,060
So, actually, just to reassure you,
it's not a cheap shot, just so you know.
1506
01:20:22,140 --> 01:20:23,940
It is not a cheap shot. I'll explain why.
1507
01:20:24,020 --> 01:20:25,100
Um...
1508
01:20:25,180 --> 01:20:26,980
A few years ago...
some of you will remember this...
1509
01:20:27,060 --> 01:20:29,780
A few years ago there was
an up-and-coming columnist
1510
01:20:29,860 --> 01:20:32,460
who wrote for the Telegraph
called Boris Johnson.
1511
01:20:32,540 --> 01:20:34,740
And... he still at the time was an MP
1512
01:20:34,820 --> 01:20:36,580
and he was also running
the Leave campaign.
1513
01:20:36,660 --> 01:20:39,420
But one week he chucked a little joke
in this Telegraph column.
1514
01:20:39,500 --> 01:20:41,540
It wasn't a comedy column,
just so you know.
1515
01:20:41,620 --> 01:20:44,060
It was a real serious column
about the state of the nation
1516
01:20:44,140 --> 01:20:45,620
written by a prominent politician,
1517
01:20:45,700 --> 01:20:47,900
but one week Bojo just chucked
a little joke in there,
1518
01:20:47,980 --> 01:20:49,060
and you might not remember the joke.
1519
01:20:49,140 --> 01:20:50,860
If you don't remember the joke,
the joke that Boris Johnson,
1520
01:20:50,940 --> 01:20:53,060
who is now the prime minster,
made in the Telegraph
1521
01:20:53,140 --> 01:20:56,460
was... "Women who wear burkas
look like letterboxes."
1522
01:20:56,540 --> 01:20:57,660
That's what Boris Johnson said.
1523
01:20:57,740 --> 01:21:00,100
Women who wear burkas
look like letterboxes.
1524
01:21:03,860 --> 01:21:07,020
What's the matter, guys?
Too challenging for ya?
1525
01:21:14,900 --> 01:21:17,380
Now, a lot of people, myself included,
1526
01:21:17,460 --> 01:21:20,420
thought it was pretty irresponsible,
inappropriate, completely unnecessary,
1527
01:21:20,500 --> 01:21:22,180
and I'm going to say
disgusting of Boris Johnson,
1528
01:21:22,260 --> 01:21:25,580
an MP of all people, to make a joke
like that in a newspaper of all places,
1529
01:21:25,660 --> 01:21:27,540
especially in the current climate.
Batshit he thought...
1530
01:21:27,620 --> 01:21:29,820
He doesn't think it's OK,
he's always known what he's doing.
1531
01:21:29,900 --> 01:21:31,540
Now, some people didn't agree
with me, to be fair,
1532
01:21:31,620 --> 01:21:33,300
Some people in this room
might not agree with me.
1533
01:21:33,380 --> 01:21:35,140
Some comedians didn't agree with me.
1534
01:21:35,220 --> 01:21:38,260
Um... oh, uh, Rowan Atkinson,
for example...
1535
01:21:40,700 --> 01:21:42,540
Rowan Atkinson came out
the very next day
1536
01:21:42,620 --> 01:21:44,100
and defended Boris Johnson
to the press.
1537
01:21:44,180 --> 01:21:47,180
No one asked him to do this.
He had to organise this off his own back.
1538
01:21:47,260 --> 01:21:50,700
The magazine came out and he said,
you can Google this, he said,
1539
01:21:50,780 --> 01:21:54,100
"As a comedian, I can tell you
that Boris Johnson's joke
1540
01:21:54,180 --> 01:21:56,980
about women wearing burkas
looking like letterboxes
1541
01:21:57,060 --> 01:21:58,700
is actually a pretty good one."
1542
01:21:58,780 --> 01:22:01,100
"You should only ever
have to apologise for a joke
1543
01:22:01,180 --> 01:22:02,700
if it isn't funny."
1544
01:22:02,780 --> 01:22:05,860
"Therefore no apology is required."
1545
01:22:07,220 --> 01:22:08,780
And I remember hearing that...
1546
01:22:09,860 --> 01:22:11,020
and thinking...
1547
01:22:13,460 --> 01:22:14,860
well, that is...
1548
01:22:15,900 --> 01:22:17,540
good to know, Rowan.
1549
01:22:32,740 --> 01:22:36,100
I do hope you feel the same way
about entire routines.
1550
01:22:41,500 --> 01:22:43,540
I'm gonna go home
and write a little line
1551
01:22:43,620 --> 01:22:45,740
about you having a chicken on your head.
1552
01:22:49,380 --> 01:22:51,860
I hope that's not going too far.
1553
01:22:57,140 --> 01:22:58,980
Usually, at this point in the show...
1554
01:22:59,900 --> 01:23:01,420
people are thinking one of two things.
1555
01:23:01,500 --> 01:23:02,900
You're either thinking to yourself,
1556
01:23:02,980 --> 01:23:05,860
Mr Bean had a turkey on his head
and not a chicken, actually.
1557
01:23:06,820 --> 01:23:09,420
Which, fair enough, he did, but I always
deliberately get it wrong every night
1558
01:23:09,500 --> 01:23:11,860
cos in my opinion, if that's your main
problem at the end of that routine,
1559
01:23:11,940 --> 01:23:13,900
sort your priorities out,
do you know what I mean?
1560
01:23:15,020 --> 01:23:17,180
And other people are sitting there
thinking to themselves,
1561
01:23:17,260 --> 01:23:20,380
"Is this guy gonna talk about 2017
like he promised he would?"
1562
01:23:21,500 --> 01:23:24,980
Fair enough, I'm on your side there.
I haven't even touched on 2017 yet.
1563
01:23:25,060 --> 01:23:27,500
That breakup we just told you about
that happened in 2013,
1564
01:23:27,580 --> 01:23:29,820
the 2017 breakup, completely different.
1565
01:23:29,900 --> 01:23:32,820
Completely different girlfriend.
Completely different set of circumstances.
1566
01:23:32,900 --> 01:23:35,060
Obviously. I'd be impressed
if he got me twice.
1567
01:23:40,020 --> 01:23:42,340
Tip of the hat to you, Bean.
I'll see you next time.
1568
01:23:46,100 --> 01:23:48,620
Also, the breakup that I
told you about in the first half
1569
01:23:48,700 --> 01:23:50,580
was a different breakup,
that happened in 2018.
1570
01:23:50,660 --> 01:23:53,620
I've had two breakups in two years.
Thank you.
1571
01:23:55,420 --> 01:23:57,300
The 2017 breakup was the worst
of all of them, right?
1572
01:23:57,380 --> 01:23:59,620
Mainly because she was cool,
I didn't want to break up at the time.
1573
01:23:59,700 --> 01:24:01,540
You know, sometimes
you come out of a relationship
1574
01:24:01,620 --> 01:24:03,540
and you realise the person
was bad for you
1575
01:24:03,620 --> 01:24:05,460
and you can see clearly
for the first time.
1576
01:24:05,540 --> 01:24:07,020
"I dodged a bullet there, actually."
1577
01:24:07,100 --> 01:24:09,300
It's a good feeling, isn't it?
"I dodged a bullet there."
1578
01:24:09,380 --> 01:24:13,060
I come out of this one, I was like,
"Ha ha, I think I might be the bullet."
1579
01:24:14,060 --> 01:24:16,980
Duck for cover, everyone.
Big old bullet coming down the street.
1580
01:24:17,060 --> 01:24:18,740
Bang-bang-bang, the bullet.
1581
01:24:21,980 --> 01:24:23,740
You're all right, mate. Just...
1582
01:24:25,980 --> 01:24:27,740
Blame the whole thing on myself.
1583
01:24:27,820 --> 01:24:30,060
And that became a pattern
for the rest of the year.
1584
01:24:30,140 --> 01:24:31,940
Like, when my agent dropped me...
1585
01:24:33,060 --> 01:24:34,180
And, right. Hmm.
1586
01:24:35,060 --> 01:24:38,340
I feel weird talking about
my agent dropping me on stage,
1587
01:24:38,420 --> 01:24:39,980
um, actually, cos,
1588
01:24:40,060 --> 01:24:43,260
for one, it's very much my word
against his, this story.
1589
01:24:43,900 --> 01:24:46,180
So I feel weird telling you
my side of the story
1590
01:24:46,260 --> 01:24:48,140
and he's not here
to defend himself, you know?
1591
01:24:48,220 --> 01:24:51,500
But at the same time,
we haven't got enough time tonight...
1592
01:24:52,180 --> 01:24:54,220
for me to tell you both sides
of this story.
1593
01:24:54,300 --> 01:24:55,500
It's impractical.
1594
01:24:56,220 --> 01:24:59,340
So what I've decided to do, and I think
this is the fairest thing to do,
1595
01:24:59,420 --> 01:25:02,220
is I'm only going to tell you
his side of the story.
1596
01:25:06,860 --> 01:25:08,620
And that is genuinely
what we're about to do.
1597
01:25:08,700 --> 01:25:11,060
This is his side of the story
that I'm about to tell you.
1598
01:25:11,140 --> 01:25:14,260
Now, some of this I don't think happened.
1599
01:25:19,300 --> 01:25:21,700
Other stuff, I agree took place, actually.
1600
01:25:21,780 --> 01:25:24,740
I'm not gonna flag up which is which here,
I'm just gonna tell you the story as is.
1601
01:25:24,820 --> 01:25:27,220
You can decide for yourself
what you believe, what you don't,
1602
01:25:27,300 --> 01:25:31,060
who's in the right, who's in the wrong,
I won't try and sway you in any way.
1603
01:25:31,140 --> 01:25:33,220
So, the first thing you need to know is,
1604
01:25:33,300 --> 01:25:35,740
I ruined everything
and I did it for a laugh.
1605
01:25:41,540 --> 01:25:45,340
The story starts on the live TV show
Sunday Brunch,
1606
01:25:45,420 --> 01:25:48,380
as all dramatic stories tend to.
1607
01:25:49,620 --> 01:25:51,180
I was being interviewed
on Sunday Brunch about a book.
1608
01:25:51,260 --> 01:25:53,100
I'd just written a book,
the book is about to be released.
1609
01:25:53,180 --> 01:25:54,140
So I was promoting the book.
1610
01:25:54,220 --> 01:25:56,140
Also what you need to know
going into this story
1611
01:25:56,220 --> 01:25:58,180
is I just had four specials
commissioned for Netflix.
1612
01:25:58,260 --> 01:25:59,900
Now some of you might
be sitting there like,
1613
01:25:59,980 --> 01:26:03,500
"Hold on a second, I thought it was meant
to be the worst year of your life."
1614
01:26:03,580 --> 01:26:06,300
"Sounds pretty good to me, career wise."
1615
01:26:06,380 --> 01:26:08,220
What you've got to understand
is this, right?
1616
01:26:08,300 --> 01:26:13,060
I am a straight white, cis,
able-bodied middle-class man.
1617
01:26:13,140 --> 01:26:16,100
Even the worst year of my life,
I'm getting a few Netflix specials.
1618
01:26:16,180 --> 01:26:17,740
So get that in your head.
1619
01:26:17,820 --> 01:26:20,020
That's how it works.
1620
01:26:24,380 --> 01:26:27,060
I don't make the rules,
I just ride the waves.
1621
01:26:31,140 --> 01:26:33,700
Only the one book deal though,
spare a thought.
1622
01:26:38,140 --> 01:26:40,740
The Netflix special had been
commissioned, sure, but,
1623
01:26:40,820 --> 01:26:43,660
and this is a very important
piece of information,
1624
01:26:43,740 --> 01:26:45,980
even though the Netflix specials
had been commissioned,
1625
01:26:46,060 --> 01:26:48,820
I was not yet allowed
to announce those specials
1626
01:26:48,900 --> 01:26:52,820
on any platform,
certainly not live television.
1627
01:26:53,740 --> 01:26:55,180
Now, my agent, he knew this.
1628
01:26:55,260 --> 01:26:57,100
He handles the contracts,
that's part of his job.
1629
01:26:57,180 --> 01:27:00,780
But he'd not yet got round
to informing me that that was the case.
1630
01:27:01,380 --> 01:27:04,740
However, and remember whose side of
the story this is at this point, please.
1631
01:27:04,820 --> 01:27:07,580
Even though my agent hadn't told me
that I wasn't allowed
1632
01:27:07,660 --> 01:27:10,420
to announce the Netflix specials yet,
I knew anyway.
1633
01:27:22,060 --> 01:27:23,060
Just knew.
1634
01:27:25,020 --> 01:27:26,060
Just knew.
1635
01:27:26,140 --> 01:27:28,660
Hey, you know that way that
we're all born as little babies
1636
01:27:28,740 --> 01:27:31,260
with an acute instinct
for contractual law?
1637
01:27:33,260 --> 01:27:34,860
I'm no different to the rest of you.
1638
01:27:35,540 --> 01:27:38,180
I knew my whole life I wasn't allowed
to announce those Netflix specials.
1639
01:27:38,260 --> 01:27:40,940
I got small print running through
my veins, thank you very much.
1640
01:27:41,020 --> 01:27:43,900
I knew every single thing I was
and wasn't allowed to say,
1641
01:27:43,980 --> 01:27:46,020
but here's the problem,
I'm a stand-up comedian.
1642
01:27:46,100 --> 01:27:48,500
I'm cut from a different cloth
to the rest of you.
1643
01:27:48,580 --> 01:27:51,260
If you tell me I'm not allowed
to say something...
1644
01:27:53,300 --> 01:27:55,580
you better believe I'm gonna say it, son.
1645
01:27:56,220 --> 01:27:57,260
Cos I love a prank.
1646
01:27:57,340 --> 01:28:02,020
Especially if the victim of that prank
is my own career.
1647
01:28:03,060 --> 01:28:04,180
Flush, flush.
1648
01:28:05,220 --> 01:28:08,060
So naturally when I'm sat there
on live television
1649
01:28:08,140 --> 01:28:09,780
and Tim Lovejoy asks me...
1650
01:28:09,860 --> 01:28:12,420
and sidenote, imagine being
outsmarted by him...
1651
01:28:14,260 --> 01:28:16,300
that'd sting for the rest of your life,
wouldn't it?
1652
01:28:17,260 --> 01:28:21,340
When Tim Lovejoy, the David Foster
of Sunday morning television,
1653
01:28:21,420 --> 01:28:24,580
turned to me and went, "James,
we see you're filming some specials."
1654
01:28:24,660 --> 01:28:26,100
"Where can we see them
when they're finished?"
1655
01:28:26,180 --> 01:28:27,420
I didn't hesitate for a second.
1656
01:28:27,500 --> 01:28:29,980
I thought to myself,
"Engage pranking missiles
1657
01:28:30,060 --> 01:28:31,820
and aim them at my own face and dick."
1658
01:28:32,900 --> 01:28:34,540
I looked down the barrel of the camera.
1659
01:28:34,620 --> 01:28:37,500
I didn't say, "This doesn't feel nice",
cos it felt lovely.
1660
01:28:37,580 --> 01:28:39,780
I went, "Netflix!"
1661
01:28:39,860 --> 01:28:43,140
Then I cackled like a madman
and I sambaed off the studio floor.
1662
01:28:52,380 --> 01:28:55,980
Down the corridor, high-fiving
the fuck out of Judge Rinder.
1663
01:28:58,300 --> 01:28:59,820
Kicked in my dressing room door.
1664
01:28:59,900 --> 01:29:01,740
I saw I had seven missed calls
from my agent.
1665
01:29:01,820 --> 01:29:03,060
Ooh-ooh-ooh-ooh!
1666
01:29:03,980 --> 01:29:05,140
Someone's taken the bait.
1667
01:29:12,140 --> 01:29:14,820
Phoned him up, I put on
an innocent voice to sell the prank.
1668
01:29:14,900 --> 01:29:17,100
"Hey, mate, how's it going?
Did you see Sunday Brunch?"
1669
01:29:17,180 --> 01:29:18,700
"Went really well, don't you think?"
1670
01:29:27,180 --> 01:29:29,740
He's in a right tit.
He's panicking like nobody's business.
1671
01:29:29,820 --> 01:29:32,260
"Shit, James, I can't believe
you just announced that."
1672
01:29:32,340 --> 01:29:33,460
"On national television."
1673
01:29:33,540 --> 01:29:35,180
"You're not allowed
to announce it anywhere yet."
1674
01:29:35,260 --> 01:29:37,660
"You just lost us
the Netflix specials, James."
1675
01:29:37,740 --> 01:29:40,180
"You just lost us the Netflix specials."
1676
01:29:40,260 --> 01:29:42,780
This has gone even better
than I ever could have imagined.
1677
01:29:43,980 --> 01:29:45,340
I didn't think we would lose the specials.
1678
01:29:45,420 --> 01:29:47,780
This is a bull's-eye
and a gold mine, right?
1679
01:29:49,220 --> 01:29:51,620
At this point, I decided
I was gonna do another prank
1680
01:29:51,700 --> 01:29:53,580
on top of the original prank, right?
1681
01:29:53,660 --> 01:29:55,700
This is a bit more subtle, this one.
1682
01:29:55,780 --> 01:29:57,940
But I'm essentially pretending
to reassure him,
1683
01:29:58,020 --> 01:30:00,220
when really I'm twisting the old knife.
1684
01:30:01,180 --> 01:30:02,340
Check this out.
1685
01:30:05,300 --> 01:30:07,100
He says all of that stuff...
1686
01:30:07,180 --> 01:30:08,540
and I go...
1687
01:30:10,540 --> 01:30:11,940
"I wouldn't worry about that."
1688
01:30:18,380 --> 01:30:19,740
"I wouldn't worry about that."
1689
01:30:19,820 --> 01:30:22,300
"Netflix, an L.A. based company."
1690
01:30:22,380 --> 01:30:24,100
"They probably don't even watch...
1691
01:30:26,260 --> 01:30:27,540
Sunday Brunch."
1692
01:30:32,740 --> 01:30:34,260
You all get why that's cheeky, right?
1693
01:30:35,260 --> 01:30:38,180
Cos as we all know,
it's their favourite show.
1694
01:30:39,940 --> 01:30:42,500
They love Sunday Brunch,
don't they, Netflix?
1695
01:30:43,500 --> 01:30:45,580
That's why every time you see
a new Netflix Original,
1696
01:30:45,660 --> 01:30:48,780
you're like, oh dear, looks like someone's
been ripping off Sunday Brunch again.
1697
01:30:49,900 --> 01:30:53,380
More like Orange is the New Brunch,
you absolute plagiarists.
1698
01:30:56,900 --> 01:30:59,780
I'm in his head now, aren't I?
I'm in his head.
1699
01:30:59,860 --> 01:31:02,220
Every single night of the week,
he keeps phoning me up.
1700
01:31:02,300 --> 01:31:03,700
"Aw, James, I can't
believe you said that."
1701
01:31:03,780 --> 01:31:05,940
"You've definitely lost us those
Netflix specials, it's all your fault."
1702
01:31:06,020 --> 01:31:07,220
"James, I just spoke to someone else."
1703
01:31:07,300 --> 01:31:08,860
"They say you should write
a letter of apology."
1704
01:31:08,940 --> 01:31:11,420
"It's all your fault, James.
It's all your fault!"
1705
01:31:16,340 --> 01:31:18,700
Well, I guess that means...
1706
01:31:19,580 --> 01:31:21,340
it's high time...
1707
01:31:21,420 --> 01:31:23,540
that I launched...
1708
01:31:25,180 --> 01:31:26,700
phase two of the prank.
1709
01:31:39,060 --> 01:31:41,540
Here's what you need to know
about phase two, right?
1710
01:31:41,620 --> 01:31:43,620
Earlier in the year,
when my girlfriend broke up with me,
1711
01:31:43,700 --> 01:31:46,700
I put all the blame on myself,
and my therapist said that's what I do.
1712
01:31:46,780 --> 01:31:49,260
No matter what the situation,
I put all the blame, the guilt,
1713
01:31:49,340 --> 01:31:52,500
and the shame on my own shoulders
till I can't handle it anymore.
1714
01:31:52,580 --> 01:31:54,780
I told my agent this.
He worries me every day.
1715
01:31:54,860 --> 01:31:56,660
He's been kept up to date
with how I'm doing.
1716
01:31:56,740 --> 01:32:00,540
So, for phase two of the prank,
I thought I could use this information
1717
01:32:00,620 --> 01:32:03,460
that he knows that I have a problem
heaping guilt and blame
1718
01:32:03,540 --> 01:32:06,420
and shame on my own shoulders
till I can't handle any more,
1719
01:32:06,500 --> 01:32:09,660
to convince him that him phoning me up
every night of the week
1720
01:32:09,740 --> 01:32:13,740
and telling me something is all my fault
might not be the best thing...
1721
01:32:14,860 --> 01:32:15,860
for my head.
1722
01:32:16,780 --> 01:32:18,860
And it was time for old A-caster...
1723
01:32:18,940 --> 01:32:20,740
to fake a breakdown.
1724
01:32:32,420 --> 01:32:34,940
Phone him up, I put on a vulnerable voice
for this prank phone call.
1725
01:32:35,020 --> 01:32:37,380
You got to know your different voices
for your different pranks.
1726
01:32:40,580 --> 01:32:42,100
"Hello, mate. You all right?"
1727
01:32:42,180 --> 01:32:43,820
"Um, I'm just phoning about..."
1728
01:32:43,900 --> 01:32:46,060
"You know the Netflix stuff
that's been happening this week?"
1729
01:32:46,140 --> 01:32:49,380
"And, like, first of all,
I know I shouldn't have said it."
1730
01:32:49,460 --> 01:32:50,900
"But I only know that now."
1731
01:32:50,980 --> 01:32:53,180
"At the time, I... no one told me."
1732
01:32:53,260 --> 01:32:54,780
"You knew and you didn't tell me."
1733
01:32:54,860 --> 01:32:59,060
"I'm just phoning to ask like,
you know how I've been doing this year."
1734
01:32:59,140 --> 01:33:01,740
"I've been really up-front with you
about where my head's been,
1735
01:33:01,820 --> 01:33:05,100
and can we at least share some
of the blame on this or something?"
1736
01:33:05,180 --> 01:33:07,820
"Cos at the minute,
all of it's been put on me."
1737
01:33:07,900 --> 01:33:09,900
"I know it sounds silly
but I can't cope with it."
1738
01:33:09,980 --> 01:33:12,020
"I'm not in a position
where I can cope right now."
1739
01:33:12,100 --> 01:33:13,500
"I can't cope with any of this."
1740
01:33:24,660 --> 01:33:26,300
Out the park.
1741
01:33:26,980 --> 01:33:29,260
That's a cool, clean prank, right?
1742
01:33:30,340 --> 01:33:33,380
Now, the reaction from him was
the same one that you lot initially gave.
1743
01:33:33,460 --> 01:33:35,500
You were sitting there like, "Oh, shit."
1744
01:33:35,580 --> 01:33:38,620
"This point in the story, doesn't sound
like James is doing too well."
1745
01:33:38,700 --> 01:33:41,340
But you got to remember, my agent,
he's been in the comedy game
1746
01:33:41,420 --> 01:33:44,420
for ten years, he knows a prankster
when he hears one on the phone.
1747
01:33:44,500 --> 01:33:46,620
You guys are members of the public
and to be frank,
1748
01:33:46,700 --> 01:33:48,780
I hooked you in like
a bunch of fucking ducks.
1749
01:33:49,900 --> 01:33:52,660
And I'll do it again before
the show's over, little duckies.
1750
01:33:57,580 --> 01:33:59,700
Hey, every time you lot laugh, right...
1751
01:34:00,580 --> 01:34:01,660
I hear quacking.
1752
01:34:06,180 --> 01:34:09,500
And every time you clap,
I see feathers fly.
1753
01:34:15,020 --> 01:34:16,020
But my agent...
1754
01:34:17,140 --> 01:34:18,460
didn't quack a muscle.
1755
01:34:18,540 --> 01:34:21,020
He listened to the whole
prank phone call that I did,
1756
01:34:21,100 --> 01:34:24,100
when I pretend like I needed
his help and support for a prank,
1757
01:34:24,940 --> 01:34:28,780
and he, like a true professional,
just sent one right over the net to me.
1758
01:34:28,860 --> 01:34:30,580
He goes, "Actually, James,
I think you did know
1759
01:34:30,660 --> 01:34:33,140
you weren't allowed to announce it
on television, and you did it anyway."
1760
01:34:33,220 --> 01:34:34,380
Ugh! True.
1761
01:34:36,100 --> 01:34:38,780
He's onto the prank, isn't' he?
I've got to go big or go home now.
1762
01:34:38,860 --> 01:34:41,140
I yell down the phone at him,
"Fuck you, man!"
1763
01:34:41,220 --> 01:34:43,420
"You can't say that kind of shit to me.
I'm having a breakdown."
1764
01:34:43,500 --> 01:34:44,980
"The whole year I've been
having a breakdown."
1765
01:34:45,060 --> 01:34:47,020
"I'm trying my best
not to kill myself most nights."
1766
01:34:47,100 --> 01:34:49,460
"I don't need you phoning me up
every night of the week
1767
01:34:49,540 --> 01:34:51,340
telling me something's all my fault."
1768
01:34:51,420 --> 01:34:54,260
Now, that is the only part of the story
I'll tell you is true.
1769
01:34:54,340 --> 01:34:55,660
I did say all that stuff. Um...
1770
01:34:55,740 --> 01:34:57,260
First like half of 2017,
1771
01:34:57,340 --> 01:35:00,060
I was having frequent suicidal thoughts
for the first time in my life.
1772
01:35:00,140 --> 01:35:01,740
I'd never had serious
suicidal thoughts before.
1773
01:35:01,820 --> 01:35:04,780
I'd had flippant ones and whatever,
but this is the first time
1774
01:35:04,860 --> 01:35:07,420
I'd seriously thought about it,
and it's scary for me.
1775
01:35:08,180 --> 01:35:10,980
And look, when I'm having
frequent suicidal thoughts,
1776
01:35:11,060 --> 01:35:14,180
you better believe that I'm gonna use them
to tap a prank over the goal line.
1777
01:35:14,260 --> 01:35:17,140
That's just how it works.
I use whatever I've got to hand.
1778
01:35:17,220 --> 01:35:19,580
Please understand it's just
pranksters be pranking.
1779
01:35:19,660 --> 01:35:21,420
That's... It's the name of the game.
1780
01:35:21,500 --> 01:35:23,940
It's my life motto is PBP, so just...
1781
01:35:24,820 --> 01:35:25,860
Please...
1782
01:35:25,940 --> 01:35:27,220
don't hate the player.
1783
01:35:27,300 --> 01:35:28,580
So...
1784
01:35:31,180 --> 01:35:33,780
And once again, my agent,
1785
01:35:33,860 --> 01:35:35,300
he stays calm.
1786
01:35:35,420 --> 01:35:36,900
Like a...
1787
01:35:38,100 --> 01:35:39,300
like a cucumber.
1788
01:35:45,340 --> 01:35:47,100
Which is the opposite of a duck.
1789
01:35:51,700 --> 01:35:53,460
That's a good observation.
Don't look at me like that.
1790
01:35:53,540 --> 01:35:55,700
That holds up. They're nothing alike.
1791
01:35:55,780 --> 01:35:58,540
Don't... You never confused
a duck for a cucumber.
1792
01:36:01,820 --> 01:36:04,060
You've never been walking in a park
and gone... "Is that...?"
1793
01:36:04,140 --> 01:36:06,140
"Sorry, I thought it was a cucumber.
Carry on. I feel..."
1794
01:36:06,220 --> 01:36:08,380
"I thought it was a family of cucumbers.
That's embarrassing."
1795
01:36:08,460 --> 01:36:09,620
"Let's not bring that up again."
1796
01:36:11,460 --> 01:36:14,660
Ever been sitting in a Chinese restaurant
with a little pancake in your hand?
1797
01:36:14,740 --> 01:36:16,860
"I can't tell the difference between...
I shouldn't have got these both shredded.
1798
01:36:16,940 --> 01:36:19,300
"I can't tell the difference between...
Help me out here."
1799
01:36:19,380 --> 01:36:22,660
"I want to know which is which on
this one, I want to get my ratios right."
1800
01:36:22,740 --> 01:36:25,820
"I know what the one
the Hoisin sauce is, Mark."
1801
01:36:25,900 --> 01:36:28,940
"Hurry up, it's hot. Ow. Ow.
Hurry up, please."
1802
01:36:34,180 --> 01:36:35,500
Cos cucumber, calm.
1803
01:36:37,740 --> 01:36:41,580
You heard me say all that stuff
when I use my real-life suicidal thoughts
1804
01:36:41,660 --> 01:36:43,140
as leverage in my great prank.
1805
01:36:43,940 --> 01:36:45,300
And he just goes...
1806
01:36:48,140 --> 01:36:49,460
"Oh, mate."
1807
01:36:50,700 --> 01:36:52,260
"I'm really worried about you."
1808
01:36:53,100 --> 01:36:54,740
"Remember, we've got a deal, haven't we?"
1809
01:36:54,820 --> 01:36:57,100
"If there's ever any problems,
I bring them straight to you."
1810
01:36:57,180 --> 01:37:00,700
"That's what you told me to do.
Any problems, bring them straight to you."
1811
01:37:00,780 --> 01:37:03,060
"That's all I was doing
with this Netflix stuff."
1812
01:37:03,140 --> 01:37:05,380
"A problem happened,
and so I brought it to you."
1813
01:37:05,460 --> 01:37:07,860
"And now you're telling me
you don't want me to do that."
1814
01:37:09,180 --> 01:37:10,500
"You're not making any sense."
1815
01:37:10,580 --> 01:37:13,700
"I think you're right...
you're having a breakdown
1816
01:37:13,780 --> 01:37:15,740
and you're mentally ill, James."
1817
01:37:18,900 --> 01:37:21,860
Now, obviously, once he'd said that...
1818
01:37:21,940 --> 01:37:24,820
I had to call a proper meeting,
like a face-to-face meeting.
1819
01:37:24,900 --> 01:37:27,340
Cos over the phone,
this guy is unprankable.
1820
01:37:28,940 --> 01:37:31,300
I was tangling with the best of them,
and I knew it.
1821
01:37:32,580 --> 01:37:35,100
A week later, I go into his office.
He's sat behind his desk.
1822
01:37:35,180 --> 01:37:36,420
I'm straight on the offensive.
1823
01:37:36,500 --> 01:37:37,540
"You gaslit me!"
1824
01:37:37,620 --> 01:37:40,380
I just learned what "gaslighting" meant
and I really wanted to use it.
1825
01:37:41,060 --> 01:37:43,580
If you don't know what gaslighting is,
it's when you try and convince someone
1826
01:37:43,660 --> 01:37:45,380
that something's all in their head,
they're imagining it,
1827
01:37:45,460 --> 01:37:46,460
and they're going crazy.
1828
01:37:46,540 --> 01:37:48,700
If you've never accused anyone
of gaslighting you before,
1829
01:37:48,780 --> 01:37:50,660
I highly recommend it.
1830
01:37:51,100 --> 01:37:52,940
Oh, there's nothing
they can say in response
1831
01:37:53,020 --> 01:37:54,740
that doesn't make them sound
like a gaslighter.
1832
01:37:56,860 --> 01:37:59,060
They could even go,
"Yeah, I did gaslight you, actually",
1833
01:37:59,140 --> 01:38:01,260
or they could go, "No, I didn't.
That's all in your head..."
1834
01:38:01,340 --> 01:38:02,660
Oh, very good.
1835
01:38:03,740 --> 01:38:04,660
Terrific.
1836
01:38:08,260 --> 01:38:09,660
"I didn't gaslight you, James."
1837
01:38:09,740 --> 01:38:11,380
"I was on the back foot
during that phone call."
1838
01:38:11,460 --> 01:38:12,580
"I always am with you."
1839
01:38:12,660 --> 01:38:14,980
"You've been phoning me up all year,
shouting at me down the phone,
1840
01:38:15,060 --> 01:38:17,140
swearing at me down the phone,
it's been horrible."
1841
01:38:17,820 --> 01:38:20,620
And I know I've probably
not done myself any favours tonight
1842
01:38:20,700 --> 01:38:23,180
by telling you that the main part
of that story that's true
1843
01:38:23,260 --> 01:38:25,980
is the part where I shout
and swear at him down the phone.
1844
01:38:26,060 --> 01:38:28,140
That I haven't done myself
any favours letting you know
1845
01:38:28,220 --> 01:38:31,500
that I'm trying to swear more to get rid
of the Chrizos from my fan base.
1846
01:38:33,340 --> 01:38:35,540
Although I do it on and off stage
to make sure.
1847
01:38:37,740 --> 01:38:39,580
But it's his side of the story.
1848
01:38:39,660 --> 01:38:43,980
I'm not gonna tell ya...
what I think in that bit.
1849
01:38:44,060 --> 01:38:46,220
But that was his excuse
and his reason for dropping me.
1850
01:38:46,300 --> 01:38:47,660
He didn't say it in that meeting.
1851
01:38:47,740 --> 01:38:50,340
He dropped me like that
over the phone the next day.
1852
01:38:50,420 --> 01:38:52,340
I know it sounds harsh,
but to be fair to him,
1853
01:38:52,420 --> 01:38:53,740
I was going away for five nights.
1854
01:38:53,820 --> 01:38:55,500
I had a bunch of gigs
in the north of England,
1855
01:38:55,580 --> 01:38:57,700
so I wasn't in London
so he couldn't say it to my face
1856
01:38:57,780 --> 01:38:59,580
or wait till I got back five days later.
1857
01:38:59,660 --> 01:39:01,780
He had to do it...
he had to do it over the phone.
1858
01:39:01,860 --> 01:39:04,380
Cos, you know, maybe some of you
have got to fire someone soon,
1859
01:39:04,460 --> 01:39:06,700
and I know it's quite
a delicate process and whatever.
1860
01:39:06,780 --> 01:39:10,100
My advice, and this is only
"really feel suicidal" employees,
1861
01:39:10,180 --> 01:39:12,020
would be, do it over the phone.
1862
01:39:12,100 --> 01:39:13,980
Don't do any of it to their face,
it's too personal.
1863
01:39:14,060 --> 01:39:16,780
Do it over the phone, and make sure you
do it when they're going away for 5 nights
1864
01:39:16,860 --> 01:39:20,180
completely on their own, away from their
family, friends and support network.
1865
01:39:21,740 --> 01:39:23,780
That's the best time
to phone them up and say,
1866
01:39:23,860 --> 01:39:26,020
"We no longer represent you.
You're mentally ill."
1867
01:39:26,100 --> 01:39:28,740
Make sure you reiterate the last thing
you shouldn't have said to them.
1868
01:39:28,820 --> 01:39:30,980
And then end the phone call
with the classic phrase,
1869
01:39:31,060 --> 01:39:32,420
"Being your agent this last year
1870
01:39:32,500 --> 01:39:34,980
has been like being
in an abusive relationship."
1871
01:39:36,020 --> 01:39:39,220
OK? Bigger pullback there than
for the hot chocolate in the first half.
1872
01:39:40,860 --> 01:39:43,540
I know it sounds unprofessional,
him ending the phone call like that.
1873
01:39:43,620 --> 01:39:46,620
Just to reassure you, he did lead up to
that with another familiar phrase, um...
1874
01:39:46,700 --> 01:39:48,860
"I probably shouldn't say this, but..."
1875
01:39:48,940 --> 01:39:51,220
So, he knows what
the boundaries are, he's a good guy.
1876
01:39:55,780 --> 01:39:58,180
Right, I'm not going to pretend
like I wasn't gutted about it.
1877
01:39:59,060 --> 01:40:00,460
Now in front of you lot.
1878
01:40:00,540 --> 01:40:03,860
Like, of course I was gutted about
that whole thing, I was devastated.
1879
01:40:04,620 --> 01:40:05,980
He was my first ever agent.
1880
01:40:06,060 --> 01:40:07,420
I'd been with him for eight years as well,
1881
01:40:07,500 --> 01:40:09,140
and that's a long time
to be with one agent.
1882
01:40:09,220 --> 01:40:12,220
And after all that time
and all those things we achieved together,
1883
01:40:12,300 --> 01:40:14,220
to get dropped over the phone and, um...
1884
01:40:14,300 --> 01:40:15,940
and have all that stuff said to me...
1885
01:40:17,060 --> 01:40:18,700
it was brutal, it was really brutal.
1886
01:40:20,460 --> 01:40:22,100
And also, and like...
1887
01:40:23,660 --> 01:40:25,700
I think this is worse, actually...
1888
01:40:26,620 --> 01:40:28,420
is the fact that, that...
1889
01:40:28,500 --> 01:40:29,900
the prank didn't even work.
1890
01:40:29,980 --> 01:40:31,500
Netflix said it was fine.
1891
01:40:37,380 --> 01:40:40,220
They said, and I'm quoting now,
"Oh, don't worry about that, James."
1892
01:40:40,300 --> 01:40:41,860
"That was literally never even an issue."
1893
01:40:41,940 --> 01:40:44,140
The fuck, I put so much effort
into that prank.
1894
01:40:44,220 --> 01:40:47,620
You have any idea how hard
I worked on that prank?
1895
01:40:47,700 --> 01:40:49,300
Did a lot of character work.
1896
01:40:54,900 --> 01:40:57,660
After being away for five days,
got back to London.
1897
01:40:57,740 --> 01:40:59,340
Straight into a therapy session.
1898
01:40:59,420 --> 01:41:01,180
I know I've talked about therapy
a few times tonight,
1899
01:41:01,260 --> 01:41:03,060
makes it sound like I'm an old hand at it.
1900
01:41:03,140 --> 01:41:05,260
Actually, only started
going to therapy in 2017.
1901
01:41:05,340 --> 01:41:07,940
It was January, I had the breakup,
which led to a breakdown
1902
01:41:08,020 --> 01:41:10,860
that I couldn't explain, which led
to suicidal thoughts that were scaring me,
1903
01:41:10,940 --> 01:41:13,620
so I went to therapy for the first time
at 32 years old.
1904
01:41:13,700 --> 01:41:15,700
Cos I'm British and that's what it takes.
1905
01:41:16,260 --> 01:41:19,100
Literally my whole life
needs to fall apart and be in danger
1906
01:41:19,180 --> 01:41:21,740
before I go, "OK, I'll talk
to someone about my feelings,
1907
01:41:21,820 --> 01:41:23,220
but it better be cheap."
1908
01:41:28,100 --> 01:41:30,860
I've been seeing this therapist
for about nine months at this point.
1909
01:41:30,940 --> 01:41:33,020
Back from the north of England,
straight into a therapy session,
1910
01:41:33,100 --> 01:41:34,780
and told her all about
my agent dropping me.
1911
01:41:34,860 --> 01:41:37,420
I told her my side of the story,
which you lot will never hear.
1912
01:41:41,820 --> 01:41:44,100
But in my side of the story,
my agent actually comes out of it
1913
01:41:44,180 --> 01:41:45,300
looking pretty bad.
1914
01:41:49,260 --> 01:41:50,980
She was like, "This is interesting,
isn't it, James?"
1915
01:41:51,060 --> 01:41:52,780
"Cos what have we been
talking about most this year?"
1916
01:41:52,860 --> 01:41:54,820
"About a lot of your ex-relationships
a lot of the time,
1917
01:41:54,900 --> 01:41:57,740
even when you know a relationship's bad,
you're never the one to end it,
1918
01:41:57,820 --> 01:41:59,460
and they break up with you in the end."
1919
01:41:59,660 --> 01:42:01,380
"And that's exactly what happened
with this agent."
1920
01:42:01,460 --> 01:42:03,380
"You knew that was a bad relationship,
you didn't end it,
1921
01:42:03,460 --> 01:42:04,620
and then he dropped you."
1922
01:42:04,700 --> 01:42:05,820
"This is a pattern throughout your life."
1923
01:42:05,900 --> 01:42:07,340
"What did you do before
you did stand-up comedy?"
1924
01:42:07,420 --> 01:42:09,540
I was like, "I used to be
in a bunch of bands."
1925
01:42:09,620 --> 01:42:11,420
She was like,
"OK, what bands were you in?"
1926
01:42:11,500 --> 01:42:14,660
And I went into this answer
seeing no danger signs whatsoever.
1927
01:42:14,740 --> 01:42:16,580
Was like, "Oh, I was
in a five-piece band."
1928
01:42:16,660 --> 01:42:18,940
"Then I was in a four-piece band,
then a three-piece band,
1929
01:42:19,020 --> 01:42:21,460
and I carried on going until
I was a stand-up comedian",
1930
01:42:21,540 --> 01:42:24,820
is the bleakest sentence that has
ever come out of my mouth.
1931
01:42:26,260 --> 01:42:28,820
Even the instruments
have left me at this pint.
1932
01:42:32,700 --> 01:42:35,460
And she was like, "OK, you've clearly
got some issues here with rejection."
1933
01:42:35,540 --> 01:42:38,180
As soon as she said "rejection",
my whole life made sense.
1934
01:42:38,260 --> 01:42:40,500
You ever have that?
You know, like a word or a phrase,
1935
01:42:40,580 --> 01:42:41,820
and everything shifts into focus.
1936
01:42:41,900 --> 01:42:44,300
Like, of course, I've always been
terrified of rejection,
1937
01:42:44,380 --> 01:42:45,380
I still don't know why.
1938
01:42:45,460 --> 01:42:48,020
I'm terrified of rejecting people as well,
which I'm trying to get better at.
1939
01:42:48,100 --> 01:42:49,940
That's why I tell old people
and Christians to fuck off
1940
01:42:50,020 --> 01:42:51,220
at the start of the show.
1941
01:42:51,300 --> 01:42:53,420
Just a part of me healing,
that's all it is.
1942
01:42:54,180 --> 01:42:56,340
Incidentally, if there are any old people
and Christians in tonight,
1943
01:42:56,420 --> 01:42:58,540
I really appreciate your support,
please keep coming and see me.
1944
01:42:58,620 --> 01:42:59,700
I really appreciate it.
1945
01:42:59,780 --> 01:43:01,740
I appreciate it so much. Please.
1946
01:43:01,820 --> 01:43:03,900
Namaste, and go with God.
1947
01:43:07,980 --> 01:43:11,060
Every single day of that week,
I looked at every area of my life
1948
01:43:11,140 --> 01:43:12,940
to see where rejection factored into it.
1949
01:43:13,020 --> 01:43:14,780
I know that sounds bleak
and depressing.
1950
01:43:14,860 --> 01:43:17,420
It was actually quite exciting.
Like I was solving a puzzle.
1951
01:43:17,500 --> 01:43:19,140
I could feel myself getting better.
1952
01:43:19,220 --> 01:43:21,340
And the following week,
I went into our next therapy session
1953
01:43:21,420 --> 01:43:25,020
and she wasn't there, she had forgotten
and didn't turn up to our appointment.
1954
01:43:26,580 --> 01:43:29,460
So just to recap, a week after
the rejection issues chat,
1955
01:43:29,540 --> 01:43:31,980
I got stood up by my therapist.
1956
01:43:33,100 --> 01:43:36,260
I was standing on the doorstep
for what must have been like half an hour.
1957
01:43:36,340 --> 01:43:37,580
I kept on pressing the buzzer.
1958
01:43:37,660 --> 01:43:38,820
I was only there for so long
1959
01:43:38,900 --> 01:43:41,020
so I was convinced
I must be doing the buzzer wrong.
1960
01:43:41,100 --> 01:43:43,300
It can't be that she's not there.
1961
01:43:43,380 --> 01:43:47,140
I don't know how to work a buzzer
at 32 years old.
1962
01:43:47,220 --> 01:43:49,740
I'm really gonna have to apologise to her
when she comes down
1963
01:43:49,820 --> 01:43:51,740
cos I've been buzzing it wrong
the whole time.
1964
01:43:53,140 --> 01:43:55,460
Also, there was confetti
all over the floor.
1965
01:43:55,540 --> 01:43:57,100
I didn't know why at the time.
1966
01:43:57,180 --> 01:44:00,060
I later discovered that earlier that week,
she got married.
1967
01:44:00,780 --> 01:44:02,300
So that was from her wedding.
1968
01:44:02,380 --> 01:44:04,740
So I was standing in my therapist's
wedding confetti
1969
01:44:04,820 --> 01:44:07,380
and pressing the buzzer
and she wasn't there.
1970
01:44:07,460 --> 01:44:10,860
That's the kind of scene
that you describe to a therapist.
1971
01:44:11,820 --> 01:44:15,300
I was standing in someone else's happiness
and no one was letting me in.
1972
01:44:15,380 --> 01:44:18,500
It's... it's too on the nose.
It sounds manufactured.
1973
01:44:21,620 --> 01:44:24,900
But I still kept on going after that.
That's the weird thing.
1974
01:44:24,980 --> 01:44:27,460
I kept on going to the sessions.
So did she, thank God.
1975
01:44:27,540 --> 01:44:29,060
But like it was...
1976
01:44:29,700 --> 01:44:30,700
It was just off.
1977
01:44:30,780 --> 01:44:32,780
From then on, she wasn't
listening to me anymore.
1978
01:44:32,860 --> 01:44:33,980
Something was wrong with her.
1979
01:44:34,060 --> 01:44:36,620
She wasn't really feeding back
to what I was saying.
1980
01:44:36,700 --> 01:44:38,140
And just weird stuff out of nowhere.
1981
01:44:38,220 --> 01:44:41,700
One week she turned up and she went,
"Oh, James, bit of a coincidence,
1982
01:44:41,780 --> 01:44:44,260
my son is a fan of yours now."
1983
01:44:44,340 --> 01:44:46,940
I said, "Oh, that is a coincidence.
How did he discover my comedy?"
1984
01:44:47,020 --> 01:44:49,380
She went, "I introduced him to you."
1985
01:44:49,460 --> 01:44:52,220
I was like, do you know
what "coincidence" means?
1986
01:44:53,420 --> 01:44:56,300
It's not, "guess what, I did a thing
and made it happen."
1987
01:44:57,460 --> 01:44:59,460
I said, "He doesn't know
that you know me, does he?"
1988
01:44:59,540 --> 01:45:01,860
She went, "Ah, no, he does know
that I know you, but don't worry."
1989
01:45:01,940 --> 01:45:06,020
"When he asked me how I knew you,
I said, 'I can't tell you.'"
1990
01:45:11,340 --> 01:45:13,460
Panic over. Apologies.
1991
01:45:13,540 --> 01:45:15,300
Your son's hardly Alan Turing.
1992
01:45:15,380 --> 01:45:17,500
He's not gonna crack that code
any time, is he?
1993
01:45:17,580 --> 01:45:20,420
I'd have said I was a baker,
personally, but nice save.
1994
01:45:23,860 --> 01:45:27,060
Obviously, once she had done that,
I couldn't keep going to those sessions.
1995
01:45:27,140 --> 01:45:28,740
She crossed a big line there.
1996
01:45:28,820 --> 01:45:32,060
I remember I was sitting at home,
I started writing her a text message.
1997
01:45:32,140 --> 01:45:33,860
Be like, "Thanks for everything
you've done for me this year,
1998
01:45:33,940 --> 01:45:35,820
but I feel like it's now time
for me to move on."
1999
01:45:35,900 --> 01:45:38,620
And as I was writing this,
I realised, a year ago,
2000
01:45:38,700 --> 01:45:41,020
I never would have been able
to be the one to do this.
2001
01:45:41,100 --> 01:45:43,220
No matter how bad
any relationship in my life was,
2002
01:45:43,300 --> 01:45:45,580
I never would have been able
to be the one to end it.
2003
01:45:45,660 --> 01:45:47,300
This is actually a massive step for me.
2004
01:45:47,980 --> 01:45:49,060
And then I was like...
2005
01:45:49,900 --> 01:45:51,460
aw, shit.
2006
01:45:55,420 --> 01:45:57,060
This means she's good.
2007
01:46:03,980 --> 01:46:05,820
It looks like I'm staying.
2008
01:46:08,220 --> 01:46:09,740
But if I stay,
2009
01:46:10,940 --> 01:46:12,540
that means she's bad, right?
2010
01:46:12,620 --> 01:46:16,660
The very act of staying
means she's a bad therapist.
2011
01:46:17,620 --> 01:46:20,620
So my two options at the end
of a very stressful year,
2012
01:46:20,700 --> 01:46:22,620
I can leave a good therapist
2013
01:46:22,700 --> 01:46:24,740
or I can stay with a bad therapist.
2014
01:46:24,820 --> 01:46:28,860
That's my two... think of "Bandersnatch",
enjoy that shit, that's my two choices.
2015
01:46:32,900 --> 01:46:35,340
Now, I did decide to leave in the end.
I sent the text.
2016
01:46:35,420 --> 01:46:37,900
And then she responded with a string
of what I'm gonna call
2017
01:46:37,980 --> 01:46:40,420
unprofessional text messages.
2018
01:46:40,500 --> 01:46:43,060
She should not have sent them,
but I'm actually quite glad that she did.
2019
01:46:43,140 --> 01:46:44,140
For two reasons.
2020
01:46:44,220 --> 01:46:46,660
One is that it let me know I'd definitely
made the right decision, right?
2021
01:46:46,740 --> 01:46:48,100
I'd left a bad therapist.
2022
01:46:48,180 --> 01:46:50,740
And secondly, it gave me
an ending to the show.
2023
01:46:50,820 --> 01:46:53,620
So, gonna read some text messages out now.
2024
01:46:54,940 --> 01:46:56,060
Yeah, right.
2025
01:46:56,140 --> 01:46:59,500
This is usually the response it gets.
2026
01:46:59,900 --> 01:47:01,380
Just a little bit awkward.
2027
01:47:02,220 --> 01:47:04,740
No one's ever like,
"yeah, read the text!"
2028
01:47:06,180 --> 01:47:08,420
You're sitting there, "Uh..."
2029
01:47:10,300 --> 01:47:12,500
"I don't know if he should
do that, actually."
2030
01:47:15,140 --> 01:47:17,940
But I know for a fact,
I've done this show enough times now,
2031
01:47:18,020 --> 01:47:19,580
especially with British audiences,
2032
01:47:19,660 --> 01:47:21,900
you'll act all judgy when I say
I'm gonna read them,
2033
01:47:21,980 --> 01:47:23,900
but if I go, "I know,
you're right, we won't",
2034
01:47:23,980 --> 01:47:25,700
you're the first people who go,
"Please read them,
2035
01:47:25,780 --> 01:47:27,140
it's all I've ever wanted."
2036
01:47:27,220 --> 01:47:30,540
So don't play it with me
like you're fuckin' better than that.
2037
01:47:32,700 --> 01:47:35,140
OK, the first text is from me.
Here we go.
2038
01:47:36,740 --> 01:47:38,300
"Hi, Sandra."
2039
01:47:39,220 --> 01:47:41,540
I changed her name, wimps.
Don't worry about it.
2040
01:47:42,620 --> 01:47:45,060
"Oh, no, we'll be able
to figure it out from Sandra."
2041
01:47:47,300 --> 01:47:49,860
"We'll just Google
'Sandra, therapist, England.'"
2042
01:47:57,380 --> 01:47:58,620
"Hi, Sandra."
2043
01:47:58,700 --> 01:48:02,220
"After a lot of thought, I've decided
I'd like to stop our sessions together."
2044
01:48:02,300 --> 01:48:05,380
"I found them incredibly helpful this year
but feel like it's now time
2045
01:48:05,460 --> 01:48:06,660
for me to move on."
2046
01:48:06,740 --> 01:48:09,620
"Thanks for all your help, and I wish you
all the best for the future."
2047
01:48:09,700 --> 01:48:11,420
"Claude."
Changed my name as well.
2048
01:48:16,780 --> 01:48:18,740
Fair is fair is fair.
2049
01:48:22,980 --> 01:48:24,340
"Dear Claude."
2050
01:48:25,300 --> 01:48:28,740
"I would really welcome the opportunity
to say goodbye in person."
2051
01:48:28,820 --> 01:48:31,940
"I would like to say goodbye in a good way
and not by text message."
2052
01:48:32,020 --> 01:48:34,860
Now, in case you drifted off,
this is my therapist texting me
2053
01:48:34,940 --> 01:48:36,420
and not my life partner.
2054
01:48:36,500 --> 01:48:38,380
I don't owe her a goodbye face-to-face.
2055
01:48:38,460 --> 01:48:40,780
She's offered a service,
I'm paying her for that service.
2056
01:48:40,860 --> 01:48:42,300
I'm now cancelling that service.
2057
01:48:42,380 --> 01:48:44,740
If you cancel your broadband,
they don't phone you up and go,
2058
01:48:44,820 --> 01:48:47,180
"I thought we had something,
what is this?"
2059
01:48:47,260 --> 01:48:50,180
"You've made Fletcher the supervisor cry.
I hope you're happy."
2060
01:48:54,060 --> 01:48:56,740
"Also, my son is your fan."
2061
01:48:57,460 --> 01:49:00,620
"So ruthlessness comes at a guilt price."
2062
01:49:01,180 --> 01:49:03,420
"Sorry, but this is the truth."
2063
01:49:07,380 --> 01:49:09,060
Now, some of you might be
thinking to yourself,
2064
01:49:09,140 --> 01:49:10,660
"Oh, my fucking God."
2065
01:49:11,620 --> 01:49:14,020
"She should not have sent that.
That is horrendous."
2066
01:49:14,700 --> 01:49:16,100
Others might be thinking to yourselves,
2067
01:49:16,180 --> 01:49:17,940
"James, I'm gonna hold my hands up."
2068
01:49:18,020 --> 01:49:20,500
"I don't fully understand
what that sentence means."
2069
01:49:23,420 --> 01:49:25,540
"Ruthlessness comes at a guilt price."
2070
01:49:25,620 --> 01:49:27,540
"Who's his therapist, Game of Thrones?"
2071
01:49:31,140 --> 01:49:34,580
What she means is, I'm being ruthless
by ending our sessions together
2072
01:49:34,660 --> 01:49:37,460
and cos her son is a fan of mine,
I should feel guilty about that.
2073
01:49:37,540 --> 01:49:40,020
Cos, you know, one or two of you
might consider yourselves my fans
2074
01:49:40,100 --> 01:49:41,620
and you'll know that as my fans,
2075
01:49:41,700 --> 01:49:44,300
I'm obliged to see your parents
for counselling.
2076
01:49:44,380 --> 01:49:45,740
That's how it works.
2077
01:49:45,820 --> 01:49:48,780
Most of my days are spent
in back-to-back therapy sessions
2078
01:49:48,860 --> 01:49:51,220
with all of your mums and dads
2079
01:49:51,300 --> 01:49:53,740
and I squeeze a gig in
if I'm lucky in the evening,
2080
01:49:53,820 --> 01:49:56,460
then I'm straight off-stage and back
into the therapy loop again,
2081
01:49:56,540 --> 01:49:59,540
talking about all my problems,
which these days mainly have to do
2082
01:49:59,620 --> 01:50:01,780
with finances and time management.
2083
01:50:02,500 --> 01:50:05,460
Which I'll be talking
about tonight with...
2084
01:50:05,540 --> 01:50:06,980
your dad!
2085
01:50:12,340 --> 01:50:15,260
Now, here's what you need to know
about that text she sent me.
2086
01:50:15,340 --> 01:50:17,940
There's actually two texts,
one after the other, not one big one.
2087
01:50:18,020 --> 01:50:20,340
So the first one was her saying,
"Say goodbye to my face."
2088
01:50:20,420 --> 01:50:22,500
The second one was about her son
being a fan of mine.
2089
01:50:22,580 --> 01:50:24,700
Less than a minute
between those texts, I'd say.
2090
01:50:24,780 --> 01:50:27,300
That was still long enough
for me to read the first one,
2091
01:50:27,380 --> 01:50:30,220
feel guilty and go, "Oh no, she's right,
I should be meeting up with her",
2092
01:50:30,300 --> 01:50:32,220
and reply saying, "Sure. Where and when?"
2093
01:50:32,300 --> 01:50:35,500
And then my reply came through
at the exact same time
2094
01:50:35,580 --> 01:50:38,180
as that second text
about the guilt prices.
2095
01:50:38,980 --> 01:50:41,700
I don't know how to describe
how that felt to you.
2096
01:50:42,460 --> 01:50:44,260
I don't think there's a situation
in real life
2097
01:50:44,340 --> 01:50:46,980
where someone invites you to something
and as you're accepting their invitation,
2098
01:50:47,060 --> 01:50:48,300
they turn into a wolf.
2099
01:50:48,380 --> 01:50:50,220
I don't think that's... a thing,
2100
01:50:50,300 --> 01:50:52,620
but I've just said yes to a wolf party.
2101
01:50:55,580 --> 01:50:57,500
So now I've said yes,
she responds to that.
2102
01:50:57,580 --> 01:50:59,460
So she goes, "Great!"
2103
01:50:59,540 --> 01:51:01,620
But she hasn't said
that fucked-up shit a minute ago.
2104
01:51:01,700 --> 01:51:03,540
She's friendly now.
2105
01:51:03,620 --> 01:51:04,580
"Great!"
2106
01:51:04,660 --> 01:51:08,620
"I pick my children up at 3.15
Mondays to Fridays from school."
2107
01:51:08,700 --> 01:51:12,020
"Can we take them to a theatre event
or just to eat ice cream?"
2108
01:51:15,660 --> 01:51:17,660
Don't worry, you've not missed a text.
2109
01:51:19,940 --> 01:51:22,180
That's the first time
the kids have been floated.
2110
01:51:23,620 --> 01:51:26,740
Now, rest assured,
I did not accept that invitation.
2111
01:51:26,820 --> 01:51:30,940
But not a day goes by when I don't imagine
what that would have been like.
2112
01:51:32,420 --> 01:51:36,100
Just me, her, and both her kids just
sat in an ice-cream parlour together.
2113
01:51:36,180 --> 01:51:38,300
We've each got a banana split on the go.
2114
01:51:39,220 --> 01:51:42,740
"How did I meet your mother?
Well, I was having suicidal thoughts."
2115
01:51:43,980 --> 01:51:47,700
"I went to her for help, and when I
tried to leave, she blackmailed me."
2116
01:51:48,820 --> 01:51:51,580
"Are you looking forward
to the theatre event later?"
2117
01:51:59,340 --> 01:52:03,140
"But in terms of our farewell,
how about Tuesday?"
2118
01:52:03,980 --> 01:52:04,860
Huh?
2119
01:52:05,660 --> 01:52:07,500
That's two meetings, isn't it?
2120
01:52:07,580 --> 01:52:10,700
One me and her,
another as a family, it turns out.
2121
01:52:10,780 --> 01:52:13,180
I'm scrolling back at this point
to see if I've agreed
2122
01:52:13,260 --> 01:52:15,260
to take her husband bowling
or some shit.
2123
01:52:15,900 --> 01:52:17,460
I'm seeing her more
than when she was my therapist.
2124
01:52:17,540 --> 01:52:19,460
And she might not turn up
to any of these, don't forget.
2125
01:52:19,540 --> 01:52:20,740
She's got previous.
2126
01:52:21,340 --> 01:52:23,300
This could be me sitting
in an ice-cream parlour
2127
01:52:23,380 --> 01:52:24,540
completely on my own.
2128
01:52:24,620 --> 01:52:29,180
"I'm... I'm expecting somebody, please.
Yeah, I need all these seats."
2129
01:52:29,900 --> 01:52:32,860
"Waiter, another round of splits.
These are getting melted."
2130
01:52:33,860 --> 01:52:35,820
"Hurry up, I have rejection issues."
2131
01:52:40,420 --> 01:52:42,340
"Four tickets to Matilda, please."
2132
01:52:46,180 --> 01:52:48,580
When I grow up
2133
01:52:54,460 --> 01:52:58,100
Now, I did not respond to that text
from my therapist.
2134
01:52:58,180 --> 01:53:00,260
Course I didn't.
I'm not gonna meet up with her.
2135
01:53:00,340 --> 01:53:02,980
Not gonna take her goddamn kids
for ice cream, no way, no how.
2136
01:53:04,020 --> 01:53:04,900
Left it.
2137
01:53:04,980 --> 01:53:06,980
A week later, she gave me a little nudge.
2138
01:53:08,340 --> 01:53:09,580
"Hi, Claude."
2139
01:53:11,140 --> 01:53:13,500
"I didn't hear back from you
about this morning."
2140
01:53:13,580 --> 01:53:15,660
"As I say, it's best to say
goodbye in person."
2141
01:53:15,740 --> 01:53:17,660
"Do you wanna try again for next week?"
2142
01:53:17,740 --> 01:53:19,220
And I replied to that one immediately.
2143
01:53:19,300 --> 01:53:22,660
No hesitation, straightaway, cos I...
2144
01:53:22,740 --> 01:53:24,540
had a draft saved.
2145
01:53:29,260 --> 01:53:32,060
I don't think you understand
how exciting this is.
2146
01:53:32,980 --> 01:53:35,020
Listen, I've written
77 hours of stand-up comedy,
2147
01:53:35,100 --> 01:53:38,100
I've written for TV and radio,
I've written a couple of books.
2148
01:53:38,180 --> 01:53:41,980
This text message is the greatest bit
of writing I've ever been involved in.
2149
01:53:42,780 --> 01:53:44,900
I'm never gonna better it,
and I've made my peace with that.
2150
01:53:46,980 --> 01:53:48,100
"Hi, Sandra."
2151
01:53:48,740 --> 01:53:52,060
"I replied yes to meeting up
before receiving your second text,
2152
01:53:52,140 --> 01:53:55,460
the text about your son
being a fan and guilt prices."
2153
01:53:55,540 --> 01:53:58,060
"I'm afraid I no longer feel
comfortable meeting up."
2154
01:53:58,140 --> 01:54:00,860
"In our sessions this year,
we've talked about many things."
2155
01:54:00,940 --> 01:54:03,700
"But some big
recurring subjects have been...
2156
01:54:03,780 --> 01:54:07,620
getting into co-dependency relationships
that should be professional."
2157
01:54:07,700 --> 01:54:10,380
"Feeling guilty when I don't need to."
2158
01:54:11,020 --> 01:54:14,260
"Finding it hard to be the one
to end any sort of relationship
2159
01:54:14,340 --> 01:54:17,020
and fans demanding things from me."
2160
01:54:17,740 --> 01:54:20,460
"I feel that your response to me
choosing to end our sessions
2161
01:54:20,540 --> 01:54:23,020
has exploited all four of these things."
2162
01:54:23,660 --> 01:54:25,420
"This feels inappropriate
and for that reason
2163
01:54:25,500 --> 01:54:27,820
I do not want to meet in person.
Claude."
2164
01:54:27,900 --> 01:54:30,900
Now, have you guys ever been
in a text message argument
2165
01:54:30,980 --> 01:54:33,660
and sent a text so good
that you stop being angry
2166
01:54:33,740 --> 01:54:35,620
and started getting excited
about their reply?
2167
01:54:44,460 --> 01:54:46,380
I was absolutely buzzing
just looking at my phone.
2168
01:54:46,460 --> 01:54:49,580
Like, "Oh, man, who's gonna
text me first, her or BAFTA?"
2169
01:54:55,220 --> 01:54:58,740
Within five minutes, she had sent me this
and this ended the whole conversation.
2170
01:54:58,820 --> 01:54:59,900
I mean, five minutes.
2171
01:55:00,780 --> 01:55:04,020
"Well done, you.
Good wishes for the future. Bye."
2172
01:55:04,100 --> 01:55:04,980
That was it.
2173
01:55:05,060 --> 01:55:06,620
"Well done, you. Good wishes..."
2174
01:55:06,700 --> 01:55:07,860
"Well done, you."
2175
01:55:09,100 --> 01:55:10,540
"Well done."
2176
01:55:11,380 --> 01:55:13,580
I was staring at my phone like, oh, my...
2177
01:55:14,420 --> 01:55:15,620
What was this, a test?
2178
01:55:18,100 --> 01:55:20,660
Her methods are unorthodox.
2179
01:55:22,660 --> 01:55:25,060
But I think this means I'm cured now.
2180
01:55:26,340 --> 01:55:28,860
She's a genius.
I bet she doesn't even have a son.
2181
01:55:35,340 --> 01:55:37,780
But look, out of all the routines
that are in this show,
2182
01:55:37,860 --> 01:55:40,300
that's actually the one
that I worry about the most.
2183
01:55:40,380 --> 01:55:42,820
Like in terms of it getting back
to the person it's about.
2184
01:55:43,580 --> 01:55:47,860
Cos, let me tell you,
she has got quite a lot on me.
2185
01:55:51,820 --> 01:55:53,140
I mean, cos you've seen me tonight.
2186
01:55:53,220 --> 01:55:55,180
I don't keep thoughts and feelings
in my head very well.
2187
01:55:55,260 --> 01:55:57,860
Imagine me in a therapy session.
I sang like a canary.
2188
01:55:59,580 --> 01:56:02,260
Like a maple syrup tree.
All the maple syrup came out so easy.
2189
01:56:02,340 --> 01:56:04,220
She got so much maple syrup
out of me, you know?
2190
01:56:04,980 --> 01:56:06,580
And she wrote it all down as well.
2191
01:56:07,500 --> 01:56:09,580
And I know these days,
she's unprofessional.
2192
01:56:09,660 --> 01:56:12,380
What if she hears that I'm
talking about her on stage?
2193
01:56:12,460 --> 01:56:14,620
She might take all those notes
she wrote down in our sessions
2194
01:56:14,700 --> 01:56:16,060
and publish them on the Internet
2195
01:56:16,140 --> 01:56:18,340
so everyone knows all
the embarrassing things that I told her.
2196
01:56:18,420 --> 01:56:21,140
That's how my mind works,
I catastrophise a lot.
2197
01:56:21,220 --> 01:56:23,060
So the end of the show
2198
01:56:23,140 --> 01:56:25,580
is really more for
my own peace of mind than anything,
2199
01:56:25,660 --> 01:56:28,420
but I like to end the show by essentially
getting out in front of her
2200
01:56:28,500 --> 01:56:30,780
and telling you the most
embarrassing thing that I told her,
2201
01:56:30,860 --> 01:56:32,700
so she doesn't have
any ammunition anymore.
2202
01:56:33,900 --> 01:56:37,580
It's, by some distance,
my least favourite part of the evening.
2203
01:56:39,300 --> 01:56:41,020
I, uh, hate it.
2204
01:56:42,180 --> 01:56:44,820
I did flag it up early door
so I could bed in the idea.
2205
01:56:44,900 --> 01:56:47,500
I told you we were gonna talk about
my girlfriend leaving me,
2206
01:56:47,580 --> 01:56:50,220
my agent dropping me,
and shitting myself in a steak house.
2207
01:56:50,300 --> 01:56:51,860
I did tell you that at the start.
2208
01:56:53,540 --> 01:56:56,140
And I can always sense a wave
of disappointment, some of you are like,
2209
01:56:56,220 --> 01:56:58,180
"That's the most embarrassing thing
that you told us?"
2210
01:56:58,260 --> 01:56:59,460
"That's not the most embarrassing thing."
2211
01:56:59,540 --> 01:57:01,340
"You've told us some really
personal stuff tonight."
2212
01:57:01,420 --> 01:57:03,660
Yeah, but that other stuff's
not embarrassing.
2213
01:57:03,740 --> 01:57:06,860
It's just normal like, you know,
struggling mental health stuff.
2214
01:57:06,940 --> 01:57:09,420
Like that's something we've all got,
we've all gotta keep on top of it.
2215
01:57:09,500 --> 01:57:11,260
You won't go through
the exact same things as me,
2216
01:57:11,340 --> 01:57:14,020
but you'll have similar challenges
that you've gotta keep on top of.
2217
01:57:14,100 --> 01:57:16,580
It shouldn't be embarrassing
talking about that sort of stuff.
2218
01:57:16,660 --> 01:57:18,660
But I can't help but notice that...
2219
01:57:18,740 --> 01:57:19,820
Oh, OK.
2220
01:57:23,300 --> 01:57:24,460
No.
2221
01:57:29,100 --> 01:57:30,420
All right, well...
2222
01:57:31,100 --> 01:57:32,860
Yeah, yeah, yeah. Uh...
2223
01:57:34,380 --> 01:57:36,580
Yeah, absolutely fucked that joke up.
Well done.
2224
01:57:42,260 --> 01:57:44,340
Absolutely fucked up a joke
with your wokeness.
2225
01:57:44,420 --> 01:57:45,500
Congratulations.
2226
01:57:51,380 --> 01:57:52,420
Punchline was on its way.
2227
01:57:52,500 --> 01:57:54,740
No, get in there before,
flag up how cool you are.
2228
01:58:02,380 --> 01:58:03,260
Fuck me.
2229
01:58:04,980 --> 01:58:06,780
Probably the best I've ever
delivered that speech
2230
01:58:06,860 --> 01:58:07,860
with that sweet punchline.
2231
01:58:12,260 --> 01:58:14,220
But I can't help but notice...
2232
01:58:18,300 --> 01:58:19,580
I'm gonna do it again.
2233
01:58:21,100 --> 01:58:23,460
You have to resist that urge to applaud.
2234
01:58:33,540 --> 01:58:35,860
Not the most embarrassing thing
that I've told ya.
2235
01:58:37,020 --> 01:58:38,820
"You told us some really
personal stuff tonight."
2236
01:58:38,900 --> 01:58:41,380
But that's just...
Here's the bad thing as well.
2237
01:58:41,460 --> 01:58:43,540
That bit I did
isn't really strictly worded.
2238
01:58:43,620 --> 01:58:45,700
I just go with my heart every night.
2239
01:58:46,700 --> 01:58:48,340
I went with it way too much tonight
2240
01:58:48,420 --> 01:58:50,460
and I really stirred up
some emotions in you.
2241
01:58:56,340 --> 01:58:58,180
The point I'm trying to make is...
2242
01:58:59,300 --> 01:59:01,380
mental health shouldn't be
embarrassing to talk about.
2243
01:59:01,460 --> 01:59:04,020
But I can't help but notice
you've all been sitting there tonight
2244
01:59:04,100 --> 01:59:05,820
not shitting in your pants.
2245
01:59:06,940 --> 01:59:08,780
That's the point I'm making to ya.
2246
01:59:09,620 --> 01:59:11,460
You've all been there
not shitting yourselves,
2247
01:59:11,540 --> 01:59:12,780
you know what I mean?
2248
01:59:13,580 --> 01:59:15,100
That's the point I'm trying to make.
2249
01:59:16,780 --> 01:59:20,700
And look, I'm not even gonna
have a go at you for applauding... Look.
2250
01:59:20,780 --> 01:59:25,020
I really appreciate you
applauding that bit.
2251
01:59:25,100 --> 01:59:26,940
Because, to be honest,
2252
01:59:27,020 --> 01:59:31,580
I've toured this show
all over Britain for months now
2253
01:59:31,660 --> 01:59:36,220
and absolutely has that
never happened for that line.
2254
01:59:37,260 --> 01:59:39,900
Most of the time... I didn't even think
I'd written a mental health show
2255
01:59:39,980 --> 01:59:42,540
I used to not even say the phrase
"mental health" in the show.
2256
01:59:42,620 --> 01:59:46,020
I was just going around talking
about a year in my life
2257
01:59:46,100 --> 01:59:48,500
and then the reactions I've got
2258
01:59:48,580 --> 01:59:51,220
so many evenings up and down the country,
2259
01:59:51,300 --> 01:59:52,780
people heckling.
2260
01:59:52,860 --> 01:59:55,140
I mention I've had suicidal thoughts,
2261
01:59:55,220 --> 01:59:57,220
I've had people shouting, "Boo-hoo-hoo."
2262
01:59:57,300 --> 01:59:59,540
I've had people doing fake "aw" noises.
2263
01:59:59,620 --> 02:00:02,740
I've had people walk out within
the first four minutes of the show
2264
02:00:02,820 --> 02:00:05,980
and then complain that they're Christians
over an email and stuff.
2265
02:00:06,060 --> 02:00:07,700
I've had...
2266
02:00:07,780 --> 02:00:10,260
so much stuff that I never
thought would happen.
2267
02:00:11,620 --> 02:00:13,380
So I'm not gonna reject it...
2268
02:00:14,340 --> 02:00:16,020
when people applaud stuff.
2269
02:00:16,660 --> 02:00:19,340
I'm gonna go, "Yeah, sure. Sure."
2270
02:00:19,420 --> 02:00:21,380
"It scuppered a 'shit yourselves' line."
2271
02:00:22,260 --> 02:00:23,340
"But..."
2272
02:00:26,820 --> 02:00:29,020
I don't know why... I'm so...
2273
02:00:29,100 --> 02:00:32,500
I didn't even want to tell
the "shit myself" story, to be fair.
2274
02:00:33,540 --> 02:00:35,300
Cos I never enjoy telling it.
2275
02:00:35,380 --> 02:00:38,460
It's funny, don't get me wrong.
People absolutely love that story.
2276
02:00:38,540 --> 02:00:39,700
It's a funny story.
2277
02:00:39,780 --> 02:00:41,780
It's very well written,
if I may say myself.
2278
02:00:41,860 --> 02:00:43,180
But like...
2279
02:00:43,900 --> 02:00:45,580
I don't like sharing it with people.
2280
02:00:45,660 --> 02:00:48,020
I'll tell you all that I've had
suicidal thoughts, fair enough.
2281
02:00:48,100 --> 02:00:51,740
You know, don't like telling you
that I'd shat my pants once.
2282
02:00:52,900 --> 02:00:54,940
But this has been a weird tour, man.
2283
02:00:55,020 --> 02:00:56,380
Like...
2284
02:00:56,460 --> 02:00:58,860
It's been so... I used to be optimistic...
2285
02:00:59,980 --> 02:01:01,780
about a lot more stuff.
2286
02:01:02,700 --> 02:01:05,500
Especially just like,
during this whole tour,
2287
02:01:05,580 --> 02:01:09,300
right, at the start of the tour,
he wasn't prime minister.
2288
02:01:09,380 --> 02:01:11,940
And then he became prime minister.
2289
02:01:12,020 --> 02:01:14,460
And then we had another election.
2290
02:01:14,540 --> 02:01:17,820
And it's just gone on and on all tour.
2291
02:01:17,900 --> 02:01:20,100
Like just constant moments of me going,
2292
02:01:20,180 --> 02:01:22,140
"Maybe now we're gonna make
the right decision."
2293
02:01:22,220 --> 02:01:23,940
"Nope. Bad luck, James."
2294
02:01:24,020 --> 02:01:26,580
Every time, I'm then getting heckled,
2295
02:01:26,660 --> 02:01:28,980
"Waah. You cry-baby
with your suicidal thoughts",
2296
02:01:29,060 --> 02:01:32,180
and going, "Yep, that would be why I was
voting for him, that would be why."
2297
02:01:32,260 --> 02:01:34,340
Just a horrible nation of people,
2298
02:01:34,420 --> 02:01:38,580
and like just people sticking up for him
all the time.
2299
02:01:38,660 --> 02:01:41,460
People defending him,
like he needs defending.
2300
02:01:41,820 --> 02:01:43,460
He's the prime minister.
2301
02:01:44,020 --> 02:01:45,100
He's doing all right.
2302
02:01:45,180 --> 02:01:48,060
When he made that joke
about women in burkas,
2303
02:01:48,140 --> 02:01:49,500
nothing happened to him.
2304
02:01:49,940 --> 02:01:50,900
Zero happened.
2305
02:01:50,980 --> 02:01:54,140
Well, a couple of years later,
he was the foreign secretary.
2306
02:01:54,220 --> 02:01:56,420
That's how much it didn't slow him down.
2307
02:01:56,980 --> 02:01:57,940
He became fu...
2308
02:01:58,020 --> 02:01:59,780
If you're working in a post office
2309
02:01:59,860 --> 02:02:02,260
and there was someone knocking around
the mailroom going, "I'll tell you what,
2310
02:02:02,340 --> 02:02:04,740
all these women in burkas look like
bloody letterboxes to me",
2311
02:02:04,820 --> 02:02:08,580
you wouldn't go, "I think we should put
Craig on the Bureau de Change window. "
2312
02:02:13,940 --> 02:02:14,980
Yeah.
2313
02:02:18,780 --> 02:02:21,020
"Sure, he'll say some
racist stuff to people,
2314
02:02:21,100 --> 02:02:22,740
but we can always fire him
2315
02:02:22,820 --> 02:02:24,820
and immediately promote him
to head of the Royal Mail."
2316
02:02:24,900 --> 02:02:25,980
"That's...
2317
02:02:26,060 --> 02:02:28,020
what we have to do with Craig."
2318
02:02:31,980 --> 02:02:34,100
It's just been depressing.
2319
02:02:35,060 --> 02:02:37,100
Like, it's nice to end it here
and do this,
2320
02:02:37,180 --> 02:02:40,620
but I can't help but think
when I'm filming this, in London...
2321
02:02:41,820 --> 02:02:45,060
basically it's gonna be released
and everyone's just gonna watch it,
2322
02:02:45,140 --> 02:02:48,100
going, "Yeah, yeah,
typical London reaction, yeah, yeah."
2323
02:02:48,180 --> 02:02:49,740
"Yeah, yeah, just applauding it."
2324
02:02:49,820 --> 02:02:52,660
"Oh, yeah, yeah.
Patting each other on the back."
2325
02:02:52,740 --> 02:02:54,700
"You don't know what it's like, fuck you."
2326
02:02:54,780 --> 02:02:56,620
So even when I'm getting
this response here,
2327
02:02:56,700 --> 02:02:58,700
I'm just like, nah,
in the long run, I'm fucked.
2328
02:03:00,260 --> 02:03:03,100
In the long run, this is going out
and people are just gonna see it
2329
02:03:03,180 --> 02:03:04,740
and be like, "Yeah, yeah. You liberal."
2330
02:03:04,820 --> 02:03:06,820
"You little liberal elitist little prick."
2331
02:03:08,180 --> 02:03:09,300
That's all that's gonna happen.
2332
02:03:09,380 --> 02:03:11,900
I mean, I just have no...
2333
02:03:11,980 --> 02:03:15,060
kind of optimism about my job anymore.
2334
02:03:15,780 --> 02:03:17,460
Or like where it's going.
2335
02:03:17,980 --> 02:03:19,620
Where the country's going.
2336
02:03:27,300 --> 02:03:29,420
Anyway, long story short,
I was having a piss,
2337
02:03:29,500 --> 02:03:31,100
and my body went, "The more, the merrier."
2338
02:03:43,180 --> 02:03:45,340
The more, the merrier, James.
2339
02:03:46,020 --> 02:03:48,820
At the time, I'd just done a TV show
so I was wearing a backpack,
2340
02:03:48,900 --> 02:03:51,380
and in the backpack, I had a full change
of clothes for the show,
2341
02:03:51,460 --> 02:03:53,060
plus some makeup wipes for after,
2342
02:03:53,140 --> 02:03:55,420
which is a pretty ideal time
to shit yourself.
2343
02:03:56,060 --> 02:03:58,740
When you got your
"just shit my pants" kit on your back.
2344
02:04:01,460 --> 02:04:03,780
And when I realised this,
I thought to myself,
2345
02:04:03,860 --> 02:04:06,260
and this thought is both
the high point of 2017
2346
02:04:06,340 --> 02:04:08,700
and the low point of my entire existence.
2347
02:04:08,780 --> 02:04:10,620
I thought, "Oh, that's lucky."
2348
02:04:12,460 --> 02:04:14,940
"I can clean all this shit up
with the makeup wipes now."
2349
02:04:15,020 --> 02:04:16,980
"I've landed on my feet at long last."
2350
02:04:18,460 --> 02:04:20,140
So I sidestepped into a cubicle.
2351
02:04:20,220 --> 02:04:22,860
I stripped off and did the best
clean-up job that I possibly could
2352
02:04:22,940 --> 02:04:26,140
with some makeup wipes, which are
too small and circular for my liking.
2353
02:04:26,220 --> 02:04:27,780
Put on my new threads.
2354
02:04:27,860 --> 02:04:29,700
Re-entered the restaurant wearing
a completely different outfit
2355
02:04:29,780 --> 02:04:31,220
than the one I'd gone in with.
2356
02:04:32,580 --> 02:04:34,420
Walked up to where my agent
was sitting and went,
2357
02:04:34,500 --> 02:04:36,500
"We gotta leave now, I've shit myself."
2358
02:04:37,340 --> 02:04:40,340
Cos I'm in my 30s, I don't dance
around those subjects anymore.
2359
02:04:40,420 --> 02:04:42,300
"I just shit my pants, we gotta go."
2360
02:04:43,300 --> 02:04:45,340
"I did the best clean-up job
that I possibly could,
2361
02:04:45,420 --> 02:04:47,260
but I've had to cram
some shit-covered boxer shorts
2362
02:04:47,340 --> 02:04:49,060
into the tiniest little bin imaginable,
2363
02:04:49,140 --> 02:04:51,940
and we need to leave
before somebody finds those,
2364
02:04:52,020 --> 02:04:54,340
which will happen tonight, actually."
2365
02:04:58,980 --> 02:05:02,540
And my agent had not yet dropped me
at this point in 2017.
2366
02:05:02,620 --> 02:05:04,780
He looked up at me and went,
"Aw, come on, mate."
2367
02:05:04,860 --> 02:05:06,420
"You know
I've wanted to eat here for ages."
2368
02:05:06,500 --> 02:05:07,820
"I was gonna celebrate the TV show."
2369
02:05:07,900 --> 02:05:09,700
"Come on, you say yourself
you cleaned yourself up."
2370
02:05:09,780 --> 02:05:12,580
"For me. Just sit down, come on.
For me, sit down. Please."
2371
02:05:14,140 --> 02:05:15,740
So I sat down.
2372
02:05:16,500 --> 02:05:18,820
I watched him eat a full steak dinner.
I didn't eat anything.
2373
02:05:18,900 --> 02:05:20,140
I didn't have any food.
2374
02:05:20,220 --> 02:05:21,900
I had chronic food poisoning,
it turned out.
2375
02:05:21,980 --> 02:05:23,820
I was in bed for a week after that.
2376
02:05:23,900 --> 02:05:26,340
But I sat down and I watched him
eat a full steak dinner
2377
02:05:26,420 --> 02:05:30,020
while I still had what I would describe
as an unacceptable amount of shit on me.
2378
02:05:32,900 --> 02:05:36,020
Which, if you're wondering,
is any amount of shit.
2379
02:05:37,100 --> 02:05:40,620
Any amount of shit, anywhere on your body,
is an unacceptable amount of shit.
2380
02:05:40,700 --> 02:05:42,900
Even if it was on your butt,
get it off your butt.
2381
02:05:42,980 --> 02:05:44,180
That shit's unacceptable.
2382
02:05:47,860 --> 02:05:50,580
It was a horrible evening.
Just the absolute worst.
2383
02:05:51,780 --> 02:05:54,300
And I'd been looking forward
to that steak for ages.
2384
02:05:54,380 --> 02:05:55,980
All I got was shit in the end.
2385
02:05:59,020 --> 02:06:00,780
Thank you for coming, everybody!
2386
02:06:00,860 --> 02:06:02,220
I'll see you another time.
2387
02:06:02,300 --> 02:06:04,100
It means a lot. Good night.
2388
02:06:23,820 --> 02:06:26,980
And I may not be the sharpest crayon
2389
02:06:27,060 --> 02:06:29,700
But that's cos I'm your favourite
2390
02:06:29,780 --> 02:06:33,180
And my jokes are pretty dry
2391
02:06:35,860 --> 02:06:39,060
And sometimes I'm amiss
2392
02:06:41,140 --> 02:06:44,860
But if you wash then I can dry
2393
02:06:47,020 --> 02:06:50,300
And I might not be the best
2394
02:06:53,020 --> 02:06:56,420
But I promise that I'll try
2395
02:06:56,500 --> 02:06:59,380
I promise that I'll try
2396
02:07:00,580 --> 02:07:02,300
None of this stuff's
embarrassing and it's all...
2397
02:07:02,380 --> 02:07:04,100
You know, it's all fine now anyway.
Well, I can't...
2398
02:07:04,180 --> 02:07:05,380
No, it's not fine, it's...
2399
02:07:05,460 --> 02:07:06,980
Well, it's better.
2400
02:07:07,060 --> 02:07:07,980
It's good now.
2401
02:07:08,060 --> 02:07:10,700
I mean, you know, 2018
was way better than 2017.
2402
02:07:10,780 --> 02:07:13,220
You know, I can't pretend to you
like it was smooth sailing.
2403
02:07:13,300 --> 02:07:15,740
You've heard the Bake Off story,
you know how it went, but...
2404
02:07:15,820 --> 02:07:18,180
But you know, I phoned
the Samaritans that year,
2405
02:07:18,260 --> 02:07:20,700
I would have been ashamed
to do that the previous year.
2406
02:07:20,780 --> 02:07:23,300
So it's quite good that I did that
as a step forward,
2407
02:07:23,380 --> 02:07:25,740
and 2019's been better than 2018 was.
2408
02:07:25,820 --> 02:07:27,260
I'm surrounded by better people now.
2409
02:07:27,340 --> 02:07:29,100
I'm in the best relationship
I've ever been in.
2410
02:07:29,180 --> 02:07:31,540
I've got a really good therapist,
and my agent is top-notch.
2411
02:07:31,620 --> 02:07:34,660
Also, people normally like
this trivia about my agent.
2412
02:07:34,740 --> 02:07:36,700
Uh, guess who else she represents?
2413
02:07:38,820 --> 02:07:39,940
True.
2414
02:07:40,020 --> 02:07:40,940
Google that.
2415
02:07:46,980 --> 02:07:49,540
I could be your number one
2416
02:07:49,620 --> 02:07:51,260
I could be your Anthony Bennett
2417
02:07:51,340 --> 02:07:52,620
I'll be your Anthony Bennett
2418
02:07:52,700 --> 02:07:55,220
I ain't no one and done
2419
02:07:55,300 --> 02:07:57,060
I could be your Anthony Bennett
2420
02:07:57,140 --> 02:07:58,940
I'll be your Anthony Bennett
2421
02:07:59,020 --> 02:08:01,860
And if you call my number
I can run in like them Rebels
2422
02:08:01,940 --> 02:08:04,900
Up in UNLV
2423
02:08:04,980 --> 02:08:07,780
I know my roof is higher
Than an old cathedral spire
2424
02:08:07,860 --> 02:08:10,860
I see cutting through the trees
2425
02:08:10,940 --> 02:08:12,260
Yeah
207598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.