All language subtitles for JJDA-051-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,759 --> 00:00:15,759 налить воду 2 00:00:58,432 --> 00:01:01,008 Мистер Акиро, вот чай. 3 00:01:01,031 --> 00:01:03,008 Ах, я в порядке 4 00:01:03,031 --> 00:01:06,007 Итак, папа 5 00:01:06,031 --> 00:01:07,009 Эм? 6 00:01:07,033 --> 00:01:10,007 Хотите лекарство? 7 00:01:10,031 --> 00:01:14,007 Ах, спасибо 8 00:01:14,031 --> 00:01:17,007 Правильно, папа 9 00:01:17,031 --> 00:01:20,007 Каковы были результаты обследования в больнице в прошлом месяце? 10 00:01:20,031 --> 00:01:24,007 Каковы были результаты испытаний? 11 00:01:24,031 --> 00:01:26,007 Ах, результаты теста? 12 00:01:26,031 --> 00:01:28,007 Уже получил это 13 00:01:28,031 --> 00:01:30,007 Каков был результат? 14 00:01:30,031 --> 00:01:34,007 Отлично, дела идут лучше 15 00:01:34,031 --> 00:01:37,007 Все значения хороши 16 00:01:37,031 --> 00:01:40,007 Доктор Окамото из местной больницы тоже был удивлен. 17 00:01:40,031 --> 00:01:42,007 Отлично, пап 18 00:01:42,031 --> 00:01:44,007 очень хороший 19 00:01:44,031 --> 00:01:49,007 Итак, лекарство или чай? 20 00:01:49,031 --> 00:01:51,007 Ах, извини 21 00:01:51,031 --> 00:01:52,009 да 22 00:01:52,033 --> 00:01:59,007 Итак, хочешь спать? 23 00:01:59,031 --> 00:02:04,007 Два часа ночи 24 00:02:04,031 --> 00:02:08,008 Вообще-то это все они утром 25 00:02:08,032 --> 00:02:11,032 Хотите пойти? 26 00:02:26,560 --> 00:02:30,134 Хм... 27 00:02:30,158 --> 00:02:32,134 Ты в порядке? 28 00:02:32,158 --> 00:02:34,134 Хм 29 00:02:34,158 --> 00:02:36,134 Пап, еще слишком рано забирать его. 30 00:02:36,158 --> 00:02:38,134 Хм 31 00:02:38,158 --> 00:02:40,134 Пожалуйста, не доставляй Юрию слишком много хлопот. 32 00:02:40,158 --> 00:02:42,134 Для таких как я это не имеет значения 33 00:02:42,158 --> 00:02:46,134 Пожалуйста, приходи вовремя, пап. 34 00:02:46,158 --> 00:02:50,134 Правильно, папа 35 00:02:50,158 --> 00:02:52,134 Хм 36 00:02:52,158 --> 00:02:54,134 Когда мы собираемся навестить могилу мамы? 37 00:02:54,158 --> 00:02:58,134 Потому что я в отпуске с работы 38 00:02:58,158 --> 00:03:00,134 Подожди минутку 39 00:03:00,158 --> 00:03:04,134 Ну, мой следующий отпуск 13-го. 40 00:03:04,158 --> 00:03:06,134 В этот день тоже все в порядке? 41 00:03:06,158 --> 00:03:08,134 Ах, да 42 00:03:08,158 --> 00:03:10,134 Хм 43 00:03:10,158 --> 00:03:12,134 Ах, так поздно 44 00:03:12,158 --> 00:03:14,134 Потом я пойду на работу на некоторое время 45 00:03:14,158 --> 00:03:16,134 Хм 46 00:03:16,158 --> 00:03:18,134 Берегите себя, когда вы вернетесь сегодня? 47 00:03:18,158 --> 00:03:22,134 Ах, мне, возможно, придется работать сверхурочно сегодня 48 00:03:22,158 --> 00:03:24,134 ОК, я свяжусь с тобой 49 00:03:24,158 --> 00:03:26,134 Ну, я пошел. 50 00:03:26,158 --> 00:03:28,134 Тогда я пойду. 51 00:03:28,158 --> 00:03:30,158 Ладно, ладно, уже в пути. 52 00:03:56,352 --> 00:03:57,926 Да, пожалуйста. 53 00:03:57,950 --> 00:04:04,926 Пришло время послеобеденного лекарства. 54 00:04:04,950 --> 00:04:07,926 Ах, мне очень жаль. 55 00:04:07,950 --> 00:04:10,926 Не можешь встать? 56 00:04:10,950 --> 00:04:14,950 Добро пожаловать. 57 00:04:23,951 --> 00:04:25,927 Итак, съешьте две порции печени в полдень. 58 00:04:25,951 --> 00:04:33,951 Однако количество наркотиков продолжает увеличиваться, что очень раздражает. 59 00:04:34,951 --> 00:04:42,951 Но папа, мистер Окамото из частной компании тоже это сказал. 60 00:04:49,951 --> 00:04:53,927 Относительно возраста очень хороши различные значения. 61 00:04:53,951 --> 00:04:55,927 Ах, это правда. 62 00:04:55,951 --> 00:04:57,927 Папа, ты еще очень молод и очень энергичен. 63 00:04:57,951 --> 00:05:04,927 что? 64 00:05:04,951 --> 00:05:08,927 Эта люминесцентная лампа сломана? 65 00:05:08,951 --> 00:05:11,927 Ах, да. 66 00:05:11,951 --> 00:05:13,927 Ах, нет, извини, я не заметил. 67 00:05:13,951 --> 00:05:16,927 Тогда сейчас поменяю. 68 00:05:16,951 --> 00:05:17,927 Не беспокойтесь. 69 00:05:17,951 --> 00:05:18,951 ХОРОШО 70 00:05:19,951 --> 00:05:20,927 Дайте лекарство. 71 00:05:20,951 --> 00:05:21,927 Хм. 72 00:05:21,951 --> 00:05:25,927 Хорошо, спасибо. 73 00:05:25,951 --> 00:05:33,927 Хм. 74 00:05:33,951 --> 00:05:38,927 что? 75 00:05:38,951 --> 00:05:40,927 Ах, так тяжело. 76 00:05:40,951 --> 00:05:43,927 Раз, три, будь осторожен. 77 00:05:43,951 --> 00:05:45,951 Ах, спасибо вам большое. 78 00:05:47,951 --> 00:05:49,927 Лучше выпить немного воды. 79 00:05:49,951 --> 00:05:57,951 Дэнджер, поддержи его немного. 80 00:05:59,951 --> 00:06:01,927 Ах, спасибо большое, пап. 81 00:06:01,951 --> 00:06:03,927 Извините, сейчас. 82 00:06:03,951 --> 00:06:05,951 что? 83 00:06:06,951 --> 00:06:07,951 извини. 84 00:06:27,326 --> 00:06:30,302 Начиная с двух-трех дней назад, он иногда загорается и гаснет. 85 00:06:30,326 --> 00:06:32,144 Ах, вот и все. 86 00:06:32,168 --> 00:06:33,944 Извините, я вообще не заметил. 87 00:06:33,968 --> 00:06:35,264 Ой ой ой ой. 88 00:06:35,288 --> 00:06:36,384 Папа, мне очень жаль. 89 00:06:36,408 --> 00:06:40,423 Я не знаю, как это убрать. 90 00:06:40,447 --> 00:06:42,264 Подожди, пока ты не вернешься завтра. 91 00:06:42,288 --> 00:06:45,264 Ах, я знаю, я знаю. 92 00:06:45,288 --> 00:06:46,783 Будь осторожен. 93 00:06:46,807 --> 00:06:48,824 Ах, да. 94 00:06:48,848 --> 00:06:53,182 В супермаркете напротив вокзала сегодня специальная распродажа. 95 00:06:53,206 --> 00:06:54,384 Ах, вот и все 96 00:06:54,408 --> 00:06:56,704 так 97 00:06:56,728 --> 00:07:01,343 Кстати, можешь купить две лампочки? 98 00:07:01,367 --> 00:07:02,983 Ах, пожалуйста 99 00:07:03,007 --> 00:07:06,024 Что ж, давайте купим мяса, потому что оно продается. 100 00:07:06,048 --> 00:07:08,704 Ах, я так этого жду 101 00:07:08,728 --> 00:07:11,423 Ах, нет 102 00:07:11,447 --> 00:07:13,062 будь осторожен 103 00:07:13,086 --> 00:07:15,903 Большое спасибо 104 00:07:15,927 --> 00:07:19,663 Хорошо, тогда 105 00:07:19,687 --> 00:07:21,584 дай мне немного отдохнуть 106 00:07:21,608 --> 00:07:26,024 Да, я тоже ходил по магазинам 107 00:07:26,048 --> 00:07:30,264 Ах, спасибо 108 00:07:30,288 --> 00:07:32,903 ну давай же 109 00:07:32,927 --> 00:07:34,942 все идут 110 00:07:34,966 --> 00:07:38,728 будь осторожен 111 00:07:53,983 --> 00:07:59,560 Папа, пришло время поцеловаться 112 00:07:59,584 --> 00:08:05,560 Сколько тебе сегодня лет? 113 00:08:05,584 --> 00:08:13,584 Выглядит очень зрело 114 00:08:14,584 --> 00:08:20,584 Так почему бы вам не присмотреться поближе? 115 00:08:33,216 --> 00:08:34,792 стало немного тяжело 116 00:08:34,816 --> 00:08:37,792 Тогда давай сделаем массаж 117 00:08:37,816 --> 00:08:40,792 давай 118 00:08:40,816 --> 00:08:48,792 руб руб руб руб 119 00:08:48,816 --> 00:08:53,792 что? 120 00:08:53,816 --> 00:08:55,792 Быстро затвердевает 121 00:08:55,816 --> 00:08:57,792 Теперь, когда это так 122 00:08:57,816 --> 00:09:01,816 Эй, эй, эй 123 00:09:13,726 --> 00:09:15,326 стал таким большим 124 00:09:33,951 --> 00:09:37,528 Папа, твои штаны узкие. 125 00:09:37,552 --> 00:09:39,528 Смотри, здесь 126 00:09:39,552 --> 00:09:43,528 Вам нравится ощущение застревания? 127 00:09:43,552 --> 00:09:45,528 Вам должно это понравиться 128 00:09:45,552 --> 00:09:47,528 смотреть 129 00:09:47,552 --> 00:09:49,528 здесь и сзади 130 00:09:49,552 --> 00:09:52,528 Пока тру здесь 131 00:09:52,552 --> 00:09:56,528 Пусть передняя часть станет хрустящей с одной стороны. 132 00:09:56,552 --> 00:10:00,528 Ах, я стал таким энергичным 133 00:10:00,552 --> 00:10:04,528 На этот раз меня снова должен похвалить доктор. 134 00:10:04,552 --> 00:10:12,552 Похоже, накопилось много 135 00:10:13,552 --> 00:10:19,528 плотно 136 00:10:19,552 --> 00:10:24,552 Ах, так здорово 137 00:10:28,552 --> 00:10:30,528 Такой нежный вкус 138 00:10:30,552 --> 00:10:35,528 До пенсии еще далеко 139 00:10:35,552 --> 00:10:39,528 Ах, так здорово 140 00:10:39,552 --> 00:10:43,528 Брюки, они кажутся тесными, да? 141 00:10:43,552 --> 00:10:48,528 Итак, ты хочешь его снять? 142 00:10:48,552 --> 00:10:54,528 пожалуйста, помоги мне снять это 143 00:10:54,552 --> 00:10:56,528 Ах, так здорово 144 00:10:56,552 --> 00:11:00,528 Это стало так тяжело 145 00:11:00,552 --> 00:11:07,528 медленно, медленно 146 00:11:07,552 --> 00:11:15,528 Здесь то же самое? 147 00:11:15,552 --> 00:11:17,528 Да 148 00:11:17,552 --> 00:11:19,528 Ну и здесь тоже 149 00:11:19,552 --> 00:11:24,528 Здесь то же самое? 150 00:11:24,552 --> 00:11:28,528 Ну, иногда он становится водянистым. 151 00:11:28,552 --> 00:11:33,528 Чириканье еще раз чириканье 152 00:11:33,552 --> 00:11:39,528 Так здорово 153 00:11:39,552 --> 00:11:47,552 Эх, стало сложнее 154 00:11:48,552 --> 00:11:51,528 Вам не терпится увидеть это вблизи? 155 00:11:51,552 --> 00:11:53,528 Итак, смотри 156 00:11:53,552 --> 00:11:56,528 Ах, это потрясающе, вот 157 00:11:56,552 --> 00:12:01,528 Приближается похотливый запах, папочка 158 00:12:01,552 --> 00:12:08,552 Папин запах действительно сексуальный 159 00:12:13,552 --> 00:12:19,528 Начиная с передней части здесь, яркая часть здесь 160 00:12:19,552 --> 00:12:23,528 Чириканье за ​​чириканьем 161 00:12:23,552 --> 00:12:31,552 Есть и другие дела, которыми ты хочешь заняться, пап. 162 00:12:38,552 --> 00:12:42,528 я знаю все 163 00:12:42,552 --> 00:12:50,552 Все, знай, что папа хочет сделать 164 00:13:02,464 --> 00:13:04,039 здесь тоже сложно 165 00:13:04,063 --> 00:13:09,039 Ты здесь еще молод 166 00:13:09,063 --> 00:13:12,039 Очень энергичный член 167 00:13:12,063 --> 00:13:14,063 Так 168 00:13:43,870 --> 00:13:45,447 Чего ты не знаешь? 169 00:13:45,471 --> 00:13:47,447 ах 170 00:13:47,471 --> 00:13:49,471 Чего ты не знаешь? 171 00:13:51,471 --> 00:13:53,471 ах 172 00:14:01,471 --> 00:14:03,471 вкусный 173 00:14:14,144 --> 00:14:15,720 скользкий 174 00:14:15,744 --> 00:14:21,720 Тебе тоже нравится, как он здесь застревает, да? 175 00:14:21,744 --> 00:14:23,720 Не трогай 176 00:14:23,744 --> 00:14:27,720 Часть, созданная духом папы, потрескивает. 177 00:14:27,744 --> 00:14:31,720 скользкий скользкий скользкий 178 00:14:31,744 --> 00:14:39,720 Это потрясающе, я чувствую себя более энергичным 179 00:14:39,744 --> 00:14:40,744 уже 180 00:14:52,735 --> 00:14:55,312 Ах, такой классный, такой большой 181 00:14:55,336 --> 00:15:02,312 Конечно же, это папа 182 00:15:02,336 --> 00:15:06,312 Не проиграйте здесь молодежи 183 00:15:06,336 --> 00:15:14,336 Удивительно большой, твердый и очень энергичный 184 00:15:28,000 --> 00:15:29,576 Хочешь увидеть сиськи? 185 00:15:29,600 --> 00:15:37,600 Я с самого начала смотрю на грудь, да? 186 00:15:59,423 --> 00:16:02,000 Как насчет этого? моя грудь 187 00:16:02,024 --> 00:16:09,024 хочу 188 00:16:25,984 --> 00:16:28,559 где отцу становится тяжело 189 00:16:28,583 --> 00:16:30,559 Вы хотите прикоснуться к нему? 190 00:16:30,583 --> 00:16:38,559 Ах~ ух ух 191 00:16:38,583 --> 00:16:42,583 Ах~ бах-бах-бах 192 00:17:19,934 --> 00:17:21,510 Да, тебе это очень нравится 193 00:17:21,535 --> 00:17:29,535 Есть ли еще места, которые вы хотите увидеть? папа 194 00:18:29,502 --> 00:18:35,078 Разве доктор не удивился бы, если бы он был таким энергичным? 195 00:18:35,103 --> 00:18:42,103 Смотри, чирикай, чирикай, чирикай. 196 00:19:35,423 --> 00:19:36,999 Те, которые слишком много двигаются? 197 00:19:37,022 --> 00:19:38,999 здесь 198 00:19:39,022 --> 00:19:40,999 Так 199 00:19:41,022 --> 00:19:42,999 Сваи сложены 200 00:19:43,022 --> 00:19:44,999 здесь 201 00:19:45,022 --> 00:19:46,999 почти все 202 00:19:47,022 --> 00:19:48,999 Просто ударь его с удовольствием 203 00:19:49,022 --> 00:19:52,999 Итак, смотри 204 00:19:53,022 --> 00:19:54,999 сначала медленно 205 00:19:55,022 --> 00:19:58,999 медленно 206 00:19:59,022 --> 00:20:02,999 смотреть 207 00:20:03,022 --> 00:20:04,999 Постепенно оно будет ускоряться 208 00:20:05,022 --> 00:20:06,999 быстро 209 00:20:07,022 --> 00:20:14,999 Земля движется 210 00:20:15,022 --> 00:20:22,999 смотреть 211 00:20:23,022 --> 00:20:26,999 Вытащи это 212 00:20:27,022 --> 00:20:29,022 Сегодня тоже 213 00:20:31,022 --> 00:20:32,999 Твит, Твит, Твит 214 00:20:33,022 --> 00:20:36,999 Очень мощный 215 00:20:37,022 --> 00:20:38,999 Золото и нефрит всплыли вверх. 216 00:20:39,022 --> 00:20:47,022 Пожалуйста, выходите как можно чаще 217 00:20:49,022 --> 00:20:53,022 папа 218 00:21:07,711 --> 00:21:09,287 Ах, подвигайся 219 00:21:09,310 --> 00:21:11,287 Ой, вытащи это 220 00:21:11,310 --> 00:21:13,287 Вытащите это Вытащите это 221 00:21:13,310 --> 00:21:21,310 Ах - так здорово 222 00:21:23,310 --> 00:21:25,287 так много 223 00:21:25,310 --> 00:21:27,287 медведь здесь 224 00:21:27,310 --> 00:21:29,310 Хм- 225 00:21:43,488 --> 00:21:45,086 Это вышло 226 00:22:21,632 --> 00:22:23,207 Тогда я прямо сейчас пойду на прием 227 00:22:23,230 --> 00:22:24,208 Хм 228 00:22:24,231 --> 00:22:27,207 Не пей слишком много 229 00:22:27,230 --> 00:22:29,207 без проблем 230 00:22:29,230 --> 00:22:34,207 Ну, ты сейчас куда-то собирался? 231 00:22:34,230 --> 00:22:35,208 Ах, да 232 00:22:35,231 --> 00:22:38,207 Внезапно намечается коктейльная вечеринка, и мне нужно на нее пойти. 233 00:22:38,230 --> 00:22:39,208 Ах, правда? 234 00:22:39,231 --> 00:22:41,207 Будьте осторожны на дороге 235 00:22:41,230 --> 00:22:42,208 Тогда я попрошу тебя позаботиться обо всем остальном позже. 236 00:22:42,231 --> 00:22:44,207 Ну, будь осторожен на дороге 237 00:22:44,230 --> 00:22:46,207 Обратите внимание на безопасность 238 00:22:46,230 --> 00:22:48,207 ХОРОШО 239 00:22:48,230 --> 00:22:56,230 В чем дело? У вас болят плечи? 240 00:23:00,230 --> 00:23:02,207 Это так? 241 00:23:02,230 --> 00:23:07,207 В последнее время у меня немного болело плечо. Достигли ли вы возраста, чтобы начать обращать внимание? 242 00:23:07,230 --> 00:23:09,207 Это всегда очень хлопотно 243 00:23:09,230 --> 00:23:11,207 ой ой ой 244 00:23:11,230 --> 00:23:14,207 Если у тебя болят плечи, позволь мне их помассировать. 245 00:23:14,230 --> 00:23:15,208 Почему? 246 00:23:15,231 --> 00:23:17,207 Ах, я не это имел в виду 247 00:23:17,230 --> 00:23:18,208 Ах, извини 248 00:23:18,231 --> 00:23:20,207 Ах, это действительно больно. 249 00:23:20,230 --> 00:23:24,207 Это, немного 250 00:23:24,230 --> 00:23:29,207 Подожди, ах, Ю-чан, присядь на минутку. 251 00:23:29,230 --> 00:23:30,208 Эй, такой 252 00:23:30,231 --> 00:23:32,207 Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста 253 00:23:32,230 --> 00:23:33,207 извини 254 00:23:33,230 --> 00:23:34,207 да, да 255 00:23:34,230 --> 00:23:35,208 Большое спасибо 256 00:23:35,231 --> 00:23:37,207 расслабляйся время от времени 257 00:23:37,230 --> 00:23:39,230 Действительно сложно 258 00:23:44,230 --> 00:23:45,208 Как насчет этого? 259 00:23:45,231 --> 00:23:48,207 Ах, ну да, очень удобно. 260 00:23:48,230 --> 00:23:49,208 Это удобно? 261 00:23:49,231 --> 00:23:51,207 да, спасибо большое 262 00:23:51,230 --> 00:23:54,207 здесь тяжело 263 00:23:54,230 --> 00:24:00,207 Вот расслабься 264 00:24:00,230 --> 00:24:05,207 Очень хорошо, кровообращение, кажется, улучшилось. 265 00:24:05,230 --> 00:24:06,207 Ах, это верно 266 00:24:06,230 --> 00:24:07,208 да, да, да 267 00:24:07,231 --> 00:24:11,207 Раньше я немного узнал о массаже. 268 00:24:11,230 --> 00:24:12,208 Ах, это так? 269 00:24:12,231 --> 00:24:14,207 Да, да, да, особенно для женщин 270 00:24:14,230 --> 00:24:17,207 Здесь всегда легко стать таким 271 00:24:17,230 --> 00:24:19,207 Открыть вот так 272 00:24:19,230 --> 00:24:21,207 Очереди здесь всегда 273 00:24:21,230 --> 00:24:24,207 Кажется, кровообращение улучшается. 274 00:24:24,230 --> 00:24:26,207 На самом деле, здесь тоже можно потереть, но 275 00:24:26,230 --> 00:24:29,207 Здесь лучше бы циркуляцию получше сделать 276 00:24:29,230 --> 00:24:32,207 Позвольте мне помочь вам немного его замесить 277 00:24:32,230 --> 00:24:34,207 Эй, ах, тоже есть 278 00:24:34,230 --> 00:24:35,207 Где это? 279 00:24:35,230 --> 00:24:36,207 ой ой ой 280 00:24:36,230 --> 00:24:37,207 Это не имеет значения 281 00:24:37,230 --> 00:24:38,207 Вот, ах 282 00:24:38,230 --> 00:24:39,230 Это не имеет значения 283 00:24:41,230 --> 00:24:45,207 Благодаря Юри-чан, я проживаю такую ​​счастливую старость. 284 00:24:45,230 --> 00:24:46,207 Спасибо 285 00:24:46,230 --> 00:24:47,208 очень хороший 286 00:24:47,231 --> 00:24:52,207 Да, расслабь свою силу 287 00:24:52,230 --> 00:24:54,207 Верно, верно, верно 288 00:24:54,230 --> 00:24:59,207 У женщины, когда у тебя холодеет живот, холодеет и все твое тело. 289 00:24:59,230 --> 00:25:07,230 Да, ах, мне нужно размять спину 290 00:25:08,230 --> 00:25:11,207 Да, да ладно, это почти все 291 00:25:11,230 --> 00:25:13,230 Хм хм хм 292 00:25:28,832 --> 00:25:32,432 Эта рука... 293 00:25:38,432 --> 00:25:40,407 а? что... 294 00:25:40,432 --> 00:25:42,407 Это не имеет значения 295 00:25:42,432 --> 00:25:44,407 Ноги скоро должны быть здесь 296 00:25:44,432 --> 00:25:46,407 Почему... 297 00:25:46,432 --> 00:25:48,407 Это действительно все 298 00:25:48,432 --> 00:25:52,407 немного... 299 00:25:52,432 --> 00:25:54,432 извини 300 00:26:06,432 --> 00:26:14,407 а? немного... 301 00:26:14,432 --> 00:26:16,407 а? папа... 302 00:26:16,432 --> 00:26:18,407 Там... 303 00:26:18,432 --> 00:26:20,432 а? Нет, нет... 304 00:29:12,256 --> 00:29:13,830 Как насчет этого? 305 00:29:13,855 --> 00:29:15,830 Ах, немного, ах, ври, ври 306 00:29:15,855 --> 00:29:19,830 Ах, ты не спишь? 307 00:29:19,855 --> 00:29:23,855 Недоступно здесь 308 00:29:42,550 --> 00:29:44,550 Я прошу вас 309 00:30:02,880 --> 00:30:04,455 Ты сердишься? 310 00:30:04,480 --> 00:30:08,455 Ах, ах, ложь! 311 00:30:08,480 --> 00:30:10,455 Ах, нехорошо, нехорошо, нехорошо, немного плохо, нехорошо 312 00:30:10,480 --> 00:30:12,455 Нет, нет, нет, нет, нет 313 00:30:12,480 --> 00:30:14,455 Измени это немного 314 00:30:14,480 --> 00:30:16,455 Потому что я злюсь 315 00:30:16,480 --> 00:30:20,455 О, нет, нет, нет, нет, нет. 316 00:30:20,480 --> 00:30:22,455 Потому что я злюсь 317 00:30:22,480 --> 00:30:30,480 злой 318 00:31:02,208 --> 00:31:03,782 Вот и все 319 00:31:03,807 --> 00:31:05,782 Об этом ли весь сериал? 320 00:31:05,807 --> 00:31:07,807 Нет 321 00:31:46,174 --> 00:31:47,750 Аххх, это потрясающе. 322 00:31:47,775 --> 00:31:49,750 нет, 323 00:31:49,775 --> 00:31:50,751 женщины, 324 00:31:50,776 --> 00:31:52,750 начал плакать. 325 00:31:52,775 --> 00:31:55,750 Нет, уже, уже, пожалуйста, прекрати. 326 00:31:55,775 --> 00:31:57,750 Это может действительно разозлить мистера Акулу. 327 00:31:57,775 --> 00:31:58,750 Ну, ну, ну. 328 00:31:58,775 --> 00:31:59,750 Я, я, 329 00:31:59,775 --> 00:32:00,775 нет, 330 00:32:02,775 --> 00:32:07,184 Нет, так, нет, слегка, не цельтесь. Нет, нет. 331 00:32:07,208 --> 00:32:10,775 Нет, такого рода вещи, я не могу говорить такие вещи. нет. 332 00:32:33,536 --> 00:32:37,111 Нет, это действительно так, никак 333 00:32:37,134 --> 00:32:43,111 останавливаться 334 00:32:43,134 --> 00:32:47,111 Нет, слегка 335 00:32:47,134 --> 00:32:49,111 Как насчет этого? 336 00:32:49,134 --> 00:32:51,111 Это уже было затронуто раньше 337 00:32:51,134 --> 00:32:53,111 Нет, правда 338 00:32:53,134 --> 00:32:55,111 Проблемный 339 00:32:55,134 --> 00:32:57,111 Это сложно? 340 00:32:57,134 --> 00:32:59,111 Катастрофа 341 00:32:59,134 --> 00:33:03,111 Нет, нет, нет, нет 342 00:33:03,134 --> 00:33:07,111 Подожди, это 343 00:33:07,134 --> 00:33:09,111 Мне все равно, если я сделаю это один 344 00:33:09,134 --> 00:33:17,111 Ах, я был впереди, что я сделал? 345 00:33:17,134 --> 00:33:21,134 Нет, нет, это издало звук 346 00:33:27,134 --> 00:33:29,111 Нет, это было замешано 347 00:33:29,134 --> 00:33:31,111 Нет, правда 348 00:33:31,134 --> 00:33:33,111 Если Абори обнаружит подобные вещи, 349 00:33:33,134 --> 00:33:35,111 Если тебя обнаружат, будет плохо. Давай покончим с этим побыстрее. 350 00:33:35,134 --> 00:33:39,134 Ну, ну, ну, ну немного 351 00:34:16,384 --> 00:34:18,958 При этом другая сторона не станет женщиной, которая вам не нравится, верно? 352 00:34:18,983 --> 00:34:20,958 Нет, нет, нет 353 00:34:20,983 --> 00:34:23,958 Понятно? 354 00:34:23,983 --> 00:34:26,958 Вы забрали это? 355 00:34:26,983 --> 00:34:28,958 да, да, да 356 00:34:28,983 --> 00:34:36,983 Нет, нет, нет 357 00:34:37,983 --> 00:34:38,983 Нет, нет, нет 358 00:34:39,983 --> 00:34:46,983 Нет, нет, нет, нет 359 00:35:15,902 --> 00:35:20,478 Ну, нет, нет, нет, нет, нет 360 00:35:20,503 --> 00:35:25,478 Подожди минутку, здесь никого нет 361 00:35:25,503 --> 00:35:29,478 Ну, только это одно, немного плохо 362 00:35:29,503 --> 00:35:34,478 Папа, это правда немного 363 00:35:34,503 --> 00:35:38,478 Нет, нет, это меня беспокоит, это действительно так. 364 00:35:38,503 --> 00:35:44,478 Меня это действительно беспокоит, нет-нет, это 365 00:35:44,503 --> 00:35:48,478 Это другое 366 00:35:48,503 --> 00:35:52,478 Готовы ли вы сэкономить? 367 00:35:52,503 --> 00:36:00,503 Ну это правда, слегка 368 00:36:01,503 --> 00:36:04,478 здесь никого нет 369 00:36:04,503 --> 00:36:08,478 Обеспокоенный, обеспокоенный, нет, нет, нет, нет. 370 00:36:08,503 --> 00:36:11,503 На самом деле это всего лишь одна вещь, действительно немного 371 00:36:12,503 --> 00:36:16,478 Только это одно, действительно немного 372 00:36:16,503 --> 00:36:22,478 Немного, сейчас это было хорошее место 373 00:36:22,503 --> 00:36:27,478 Но сейчас 374 00:36:27,503 --> 00:36:32,478 чуть-чуть, чуть-чуть 375 00:36:32,503 --> 00:36:34,478 Ты вернулся, что случилось? 376 00:36:34,503 --> 00:36:36,478 Некоторое время назад я забыл дома свой мобильный телефон. 377 00:36:36,503 --> 00:36:38,478 Ах, вот и все 378 00:36:38,503 --> 00:36:40,478 Да, вернись немного назад 379 00:36:40,503 --> 00:36:42,478 Вы находитесь в процессе приготовления пако. 380 00:36:42,503 --> 00:36:44,478 Ах, Пако? 381 00:36:44,503 --> 00:36:46,478 Очень красиво, немного. 382 00:36:46,503 --> 00:36:48,503 Осталась только последняя пачка. 383 00:37:14,175 --> 00:37:15,751 Так ты можешь пойти на работу? 384 00:37:15,775 --> 00:37:17,751 Что ж, действуйте. 385 00:37:17,775 --> 00:37:21,751 Папа, сегодня хорошая погода. Как насчет прогулки? 386 00:37:21,775 --> 00:37:23,751 да. 387 00:37:23,775 --> 00:37:25,751 Лучше двигать телом. 388 00:37:25,775 --> 00:37:27,751 Тогда я оставлю это тебе. 389 00:37:27,775 --> 00:37:29,775 Что ж, будьте осторожны. 390 00:37:47,264 --> 00:37:51,840 Ах, я уже принял лекарство сегодня. 391 00:37:51,864 --> 00:37:54,840 Ах, да, я только что выпил это. 392 00:37:54,864 --> 00:37:55,864 Аххх, отлично. 393 00:38:12,672 --> 00:38:16,246 Ах, нет, такие дела. 394 00:38:16,271 --> 00:38:22,246 Короче говоря, в молодости. 395 00:38:22,271 --> 00:38:28,246 Потому что у тебя есть немного харизмы. 396 00:38:28,271 --> 00:38:33,246 Нет, это на самом деле с моей стороны. 397 00:38:33,271 --> 00:38:37,246 Это в случае с отцом. 398 00:38:37,271 --> 00:38:41,246 Немного, ах, не делай этого. 399 00:38:41,271 --> 00:38:44,246 Мне очень жаль. 400 00:38:44,271 --> 00:38:49,246 Ты рассказал Цю? 401 00:38:49,271 --> 00:38:52,246 Я не могу этого сказать. 402 00:38:52,271 --> 00:38:54,271 Не сказал. 403 00:39:14,559 --> 00:39:19,135 Но вчера я был в шоке. 404 00:39:19,159 --> 00:39:20,135 Как насчет этого? 405 00:39:20,159 --> 00:39:23,135 Я всегда думал, что папа здоров. 406 00:39:23,159 --> 00:39:26,159 Я действительно хорош. 407 00:39:40,159 --> 00:39:44,135 Мингья только что сказал, как насчет прогулки? 408 00:39:44,159 --> 00:39:48,135 Да, погода тоже хорошая. 409 00:39:48,159 --> 00:39:54,135 Немного, немного папочка. 410 00:39:54,159 --> 00:39:58,135 Подобные вещи сделать немного сложно. 411 00:39:58,159 --> 00:40:06,159 Это очень беспокоило папу. 412 00:40:08,159 --> 00:40:10,135 немного. 413 00:40:10,159 --> 00:40:18,135 Ты не собираешься гулять? 414 00:40:18,159 --> 00:40:20,135 немного. 415 00:40:20,159 --> 00:40:22,159 папа. 416 00:40:33,599 --> 00:40:35,175 Разве это не здорово? 417 00:40:35,199 --> 00:40:37,175 Ну, это... 418 00:40:37,199 --> 00:40:38,175 В чем дело? 419 00:40:38,199 --> 00:40:40,175 Угу… 420 00:40:40,199 --> 00:40:42,175 Аааааа. 421 00:40:42,199 --> 00:40:44,175 немного… 422 00:40:44,199 --> 00:40:46,175 Аааа… 423 00:40:46,199 --> 00:40:48,175 Это, папа. 424 00:40:48,199 --> 00:40:50,175 Немного там… 425 00:40:50,199 --> 00:40:52,175 Это очень тревожно. 426 00:40:52,199 --> 00:40:54,175 Точно так же вчера... 427 00:40:54,199 --> 00:40:56,175 немного... 428 00:40:56,199 --> 00:40:58,175 ах... 429 00:40:58,199 --> 00:41:01,175 Знаете, где улучшится ваше настроение? 430 00:41:01,199 --> 00:41:03,175 Нет... 431 00:41:03,199 --> 00:41:05,175 нет... 432 00:41:05,199 --> 00:41:09,175 нет... 433 00:41:09,199 --> 00:41:11,175 Угу 434 00:41:11,199 --> 00:41:13,175 ах... 435 00:41:13,199 --> 00:41:17,175 Нет... 436 00:41:17,199 --> 00:41:19,175 Хм... 437 00:41:19,199 --> 00:41:21,175 Ааа... 438 00:41:21,199 --> 00:41:23,175 Нет... 439 00:41:23,199 --> 00:41:25,175 Ааа... 440 00:41:25,199 --> 00:41:27,175 немного... 441 00:41:27,199 --> 00:41:29,175 этот... 442 00:41:29,199 --> 00:41:31,175 Проблемный 443 00:41:31,199 --> 00:41:33,175 Немного, пап... 444 00:41:33,199 --> 00:41:35,175 Итак, перестаньте бороться, и будет лучше, если вы двинетесь 445 00:41:35,199 --> 00:41:37,175 Нет... 446 00:41:37,199 --> 00:41:39,175 Нет, давай погуляем 447 00:41:39,199 --> 00:41:41,175 Хм 448 00:41:41,199 --> 00:41:43,175 Четко общайтесь вперед 449 00:41:43,199 --> 00:41:47,175 Угу 450 00:41:47,199 --> 00:41:49,175 Ааа... 451 00:41:49,199 --> 00:41:51,175 Ах, это действительно хорошо 452 00:41:51,199 --> 00:41:53,175 Ааа... 453 00:41:53,199 --> 00:41:55,175 Хм 454 00:41:55,199 --> 00:41:59,175 немного... 455 00:41:59,199 --> 00:42:07,199 Ааа... 456 00:42:11,199 --> 00:42:13,175 Я должен был найти это 457 00:42:13,199 --> 00:42:15,175 Ааа... 458 00:42:15,199 --> 00:42:17,175 я обязательно это сделаю 459 00:42:17,199 --> 00:42:21,175 Ааа... 460 00:42:21,199 --> 00:42:23,175 Немного не так 461 00:42:23,199 --> 00:42:25,199 Ааа... 462 00:42:44,800 --> 00:42:48,376 Так продолжаться не может, не может, не может, не может 463 00:42:48,400 --> 00:42:56,400 Нет, нет 464 00:43:03,400 --> 00:43:06,376 Это конец 465 00:43:06,400 --> 00:43:09,376 Так продолжаться не может, не может 466 00:43:09,400 --> 00:43:11,400 Хм 467 00:43:44,255 --> 00:43:49,855 Нет, нет 468 00:44:19,775 --> 00:44:21,351 Вы это чувствуете? 469 00:44:21,375 --> 00:44:23,351 Нет, нет 470 00:44:23,375 --> 00:44:25,351 Нет 471 00:44:25,375 --> 00:44:27,351 настоящий 472 00:44:27,375 --> 00:44:29,351 Папа, это 473 00:44:29,375 --> 00:44:33,351 Что г-н Акуре будет 474 00:44:33,375 --> 00:44:35,351 злой 475 00:44:35,375 --> 00:44:37,375 Подожди, нет 476 00:44:39,375 --> 00:44:47,375 Это только моя шея становится странной? 477 00:44:55,375 --> 00:44:57,375 следующий, следующий 478 00:45:24,416 --> 00:45:27,992 Затем я делаю это пальцами. 479 00:45:28,016 --> 00:45:28,992 палец? 480 00:45:29,016 --> 00:45:30,992 Да, я согласен 481 00:45:31,016 --> 00:45:32,992 Итак, если вы сделали 482 00:45:33,016 --> 00:45:34,992 Да, так вот 483 00:45:35,016 --> 00:45:36,992 Немного прикосновения 484 00:45:37,016 --> 00:45:38,992 Нет, не могу прикоснуться 485 00:45:39,016 --> 00:45:41,992 Нет, нет, нет, нет 486 00:45:42,016 --> 00:45:43,992 удар, удар, удар 487 00:45:44,016 --> 00:45:48,992 Кто-то вроде этого тоже может хорошо на тебе покататься 488 00:45:49,016 --> 00:45:51,016 Да, это другое 489 00:46:05,248 --> 00:46:13,248 Поможет подобрать вещи и так далее? 490 00:46:13,847 --> 00:46:15,822 Нет, нет, нет, нет 491 00:46:15,847 --> 00:46:18,822 Это тоже невозможно 492 00:46:18,847 --> 00:46:22,822 Это запрещено 493 00:46:22,847 --> 00:46:24,822 Нет, нет 494 00:46:24,847 --> 00:46:26,822 пожалуйста 495 00:46:26,847 --> 00:46:34,847 Хм хм 496 00:46:36,847 --> 00:46:40,822 Итак, можешь ли ты сделать мне приятно своими руками? 497 00:46:40,847 --> 00:46:42,822 да, пожалуйста, сделай это 498 00:46:42,847 --> 00:46:44,847 пожалуйста 499 00:47:28,576 --> 00:47:31,150 Ты тронешь меня в следующий раз? 500 00:47:31,175 --> 00:47:39,175 Попробуйте также крепко коснуться палки обеими руками. 501 00:47:49,175 --> 00:47:50,175 Да 502 00:48:07,487 --> 00:48:12,063 Да, будет очень удобно, если вы будете делать это ртом. 503 00:48:12,086 --> 00:48:16,063 Эй, эти слова твоими устами 504 00:48:16,086 --> 00:48:19,063 Очень удобно, если делать это ртом 505 00:48:19,086 --> 00:48:21,063 Эй, это слова уст 506 00:48:21,086 --> 00:48:22,063 507 00:48:22,088 --> 00:48:24,063 Папа, не делай этого. 508 00:48:24,086 --> 00:48:25,063 Это не имеет значения 509 00:48:25,086 --> 00:48:26,063 Ах, извини. 510 00:48:26,086 --> 00:48:27,063 Это не имеет значения? 511 00:48:27,088 --> 00:48:29,063 Сделай это своим ртом, дело решено 512 00:48:29,086 --> 00:48:31,086 Ой, пожалуйста, позаботься обо мне. 513 00:49:08,735 --> 00:49:10,311 Как вы? 514 00:49:10,335 --> 00:49:12,311 Вы полны энергии? 515 00:49:12,335 --> 00:49:18,311 Кажется, у тебя хорошее настроение. 516 00:49:18,335 --> 00:49:20,311 Тебе все равно придется со мной поговорить. 517 00:49:20,335 --> 00:49:28,335 Не волнуйся 518 00:49:54,431 --> 00:49:56,030 следует повесить 519 00:49:58,030 --> 00:50:00,030 Европа 520 00:50:01,030 --> 00:50:03,030 Вот и все 521 00:50:04,030 --> 00:50:12,030 Угу 522 00:51:12,960 --> 00:51:14,534 Ой йо 523 00:51:14,559 --> 00:51:16,534 ах 524 00:51:16,559 --> 00:51:22,559 Угу 525 00:51:37,664 --> 00:51:39,264 Спасибо за просмотр! 526 00:51:51,936 --> 00:51:53,512 Ты шутишь, что ли? Ты вздремнул? 527 00:51:53,536 --> 00:51:55,512 Последнее время сплю. 528 00:51:55,536 --> 00:51:59,512 Что ж, на этот раз моя очередь отплатить тебе. 529 00:51:59,536 --> 00:52:01,512 взамен 530 00:52:01,536 --> 00:52:09,536 Я красиво собираю ответные подарки. 531 00:52:11,536 --> 00:52:13,512 Все в порядке, все в порядке 532 00:52:13,536 --> 00:52:15,512 :Эй, забудь об этом. 533 00:52:15,536 --> 00:52:17,512 Спит. 534 00:52:17,536 --> 00:52:19,512 Эй, я в порядке. 535 00:52:19,536 --> 00:52:21,512 подожди минутку, подожди минутку 536 00:52:21,536 --> 00:52:23,536 Все в порядке, все в порядке 537 00:52:25,536 --> 00:52:33,536 Хм 538 00:52:47,536 --> 00:52:55,536 все, все 539 00:53:03,536 --> 00:53:09,512 Хм 540 00:53:09,536 --> 00:53:11,536 Ага 541 00:53:32,351 --> 00:53:33,927 вкусно вкусно вкусно 542 00:53:33,951 --> 00:53:35,951 Вкусно. 543 00:54:40,576 --> 00:54:44,150 Ах, даже если Гритус молод и Банды Ганга здесь нет, 544 00:54:44,175 --> 00:54:48,150 Есть еще такая маленькая Крупа. 545 00:54:48,175 --> 00:54:56,175 Ах, нет, нет, нет. 546 00:55:02,175 --> 00:55:06,175 Нет, нет, нет. 547 00:55:08,175 --> 00:55:11,150 Ах, пожалуйста, выйди на улицу. 548 00:55:11,175 --> 00:55:13,150 Решите дома. 549 00:55:13,175 --> 00:55:15,150 Потому что я был действительно шокирован. 550 00:55:15,175 --> 00:55:17,150 Эй, совсем немного. 551 00:55:17,175 --> 00:55:19,150 Бум, бум. 552 00:55:19,175 --> 00:55:21,150 Немного, нет-нет-нет. 553 00:55:21,175 --> 00:55:23,150 Ах, нет, нет, нет. 554 00:55:23,175 --> 00:55:33,152 Нет, нет. 555 00:55:33,175 --> 00:55:41,175 В чем дело? 556 00:55:43,175 --> 00:55:46,150 Власть растворяется. 557 00:55:46,175 --> 00:55:54,175 Ах, подожди, нет. 558 00:55:57,175 --> 00:56:00,150 Нет, нет, нет, нет. 559 00:56:00,175 --> 00:56:02,150 Теперь не двигайся. 560 00:56:02,175 --> 00:56:06,150 Нет, нет, 561 00:56:06,175 --> 00:56:14,175 Ах, нет, нет, нет. 562 00:56:32,063 --> 00:56:35,639 Вот почему я думаю 563 00:56:35,663 --> 00:56:42,639 Это уже невозможно, уже 564 00:56:42,663 --> 00:56:45,639 Действительно сказал это 565 00:56:45,663 --> 00:56:51,639 Но на самом деле 566 00:56:51,663 --> 00:56:54,639 Этот Мин будет злиться 567 00:56:54,663 --> 00:56:57,639 будет злиться 568 00:56:57,663 --> 00:57:00,639 Так что, пожалуйста, держите это в секрете 569 00:57:00,663 --> 00:57:03,639 Не такой уж секрет 570 00:57:03,663 --> 00:57:05,639 Действительно, уже 571 00:57:05,663 --> 00:57:08,639 Это правда, не может, не может, не может 572 00:57:08,663 --> 00:57:10,639 Нет, нет, нет, нет 573 00:57:10,663 --> 00:57:11,639 Что это такое? 574 00:57:11,663 --> 00:57:12,639 Нет, что это? 575 00:57:12,664 --> 00:57:14,639 Папа, это действительно единственное, что 576 00:57:14,663 --> 00:57:16,639 Протрите это 577 00:57:16,663 --> 00:57:18,639 только эта вещь 578 00:57:18,663 --> 00:57:20,639 Просто прицелься 579 00:57:20,663 --> 00:57:22,639 Ну, пока ты целишься 580 00:57:22,663 --> 00:57:24,639 Разве это не было бы здорово? 581 00:57:24,663 --> 00:57:26,663 Просто протри это 582 00:57:28,663 --> 00:57:30,639 Просто протри это 583 00:57:30,663 --> 00:57:32,639 Без проблем? 584 00:57:32,663 --> 00:57:34,663 Нравится, нравится 585 00:57:53,152 --> 00:57:54,726 Вытащите его, вытащите его 586 00:57:54,751 --> 00:57:56,726 Действительно ли его можно вытащить? 587 00:57:56,751 --> 00:57:57,726 Пожалуйста, вытащите это 588 00:57:57,751 --> 00:57:58,726 Вытащить? 589 00:57:58,751 --> 00:57:59,728 Нет, нет, нет 590 00:57:59,751 --> 00:58:07,726 история папы 591 00:58:07,751 --> 00:58:12,726 Механизм тоже невозможен. 592 00:58:12,751 --> 00:58:13,728 Не мочь 593 00:58:13,751 --> 00:58:19,751 голос папы 594 00:59:39,710 --> 00:59:41,286 Ах, продолжай есть 595 00:59:41,311 --> 00:59:43,286 Появляется ситуация, когда человек ест без перерыва. 596 00:59:43,311 --> 00:59:45,286 Не ешьте без перерыва 597 00:59:45,311 --> 00:59:47,286 пожалуйста, не останавливайся и играй 598 00:59:47,311 --> 00:59:49,286 Еще немного 599 00:59:49,311 --> 00:59:51,286 в соответствии с 600 00:59:51,311 --> 00:59:53,311 Нет, нет, нет 601 01:03:00,030 --> 01:03:02,007 Вы сами слушаете звук? 602 01:03:02,030 --> 01:03:04,030 Нет, нет, нет 603 01:03:48,864 --> 01:03:50,438 Не трогайте их вместе 604 01:03:50,463 --> 01:03:51,463 Извините, не сейчас 605 01:05:04,742 --> 01:05:06,719 останавливаться! останавливаться! останавливаться! 606 01:05:06,742 --> 01:05:08,719 Прекрати! 607 01:05:08,742 --> 01:05:10,719 Вот и все! Вот и все! 608 01:05:10,742 --> 01:05:18,742 Твоя сестра недовольна твоими желаниями? 609 01:05:23,742 --> 01:05:24,719 Нет! 610 01:05:24,744 --> 01:05:28,742 Разве ты не плакал в последнее время? 611 01:05:30,742 --> 01:05:32,719 Эм? 612 01:05:32,742 --> 01:05:36,719 Как насчет этого? 613 01:05:36,742 --> 01:05:38,719 Нет? 614 01:05:38,742 --> 01:05:42,719 Гость, очень занят 615 01:05:42,742 --> 01:05:44,719 очень занят 616 01:05:44,742 --> 01:05:48,742 Мое горло так хочет пить 617 01:05:50,742 --> 01:05:52,742 плакать 618 01:05:54,742 --> 01:05:56,742 плакать 619 01:06:34,496 --> 01:06:38,072 я тоже буду чувствовать себя лучше 620 01:06:38,096 --> 01:06:40,072 Хорошо? 621 01:06:40,096 --> 01:06:44,096 чувствует себя хорошо 622 01:07:07,072 --> 01:07:08,672 Жарко 623 01:07:37,088 --> 01:07:38,688 Спокойной ночи 624 01:07:50,847 --> 01:07:52,422 Бодрствующий 625 01:07:52,447 --> 01:07:54,422 Ну да 626 01:07:54,447 --> 01:07:58,422 Было бы затруднительно добавить еще немного белья. 627 01:07:58,447 --> 01:08:00,422 Ну вот и все 628 01:08:00,447 --> 01:08:06,422 Неужели здесь только мокро? 629 01:08:06,447 --> 01:08:10,422 Это, немного 630 01:08:10,447 --> 01:08:12,422 Ах, мистер Мэн тоже 631 01:08:12,447 --> 01:08:14,447 Вот и все 632 01:08:16,448 --> 01:08:20,423 Было бы ужасно, если бы А Цяо узнала об этом. 633 01:08:20,448 --> 01:08:24,423 Папа этого не говорил, да? 634 01:08:24,448 --> 01:08:26,423 Ну конечно нет 635 01:08:26,448 --> 01:08:34,423 Сблизился ли он со своей женой? 636 01:08:34,448 --> 01:08:36,423 пожалуйста, остановись на минутку 637 01:08:36,448 --> 01:08:38,423 упс 638 01:08:38,448 --> 01:08:40,423 Может быть 639 01:08:40,448 --> 01:08:48,423 Горячо 640 01:08:48,448 --> 01:08:50,423 Я в порядке 641 01:08:50,448 --> 01:08:52,448 Да 642 01:08:54,448 --> 01:08:56,423 Аааа 643 01:08:56,448 --> 01:09:04,448 ОК, спасибо 644 01:09:16,448 --> 01:09:18,423 тогда я 645 01:09:18,448 --> 01:09:22,423 Все в порядке, все в порядке 646 01:09:22,448 --> 01:09:24,423 отлично 647 01:09:24,448 --> 01:09:32,448 Подожди, папа 648 01:09:34,448 --> 01:09:38,423 Ненавидеть 649 01:09:38,448 --> 01:09:40,423 Немного времени, все кончено 650 01:09:40,448 --> 01:09:46,423 Ненавидеть 651 01:09:46,448 --> 01:09:48,423 Прошу прощения 652 01:09:48,448 --> 01:09:50,423 Почему 653 01:09:50,448 --> 01:09:54,448 Прошу прощения 654 01:10:12,224 --> 01:10:17,823 Я в порядке. 655 01:10:19,823 --> 01:10:25,823 Доброе утро. 656 01:10:38,270 --> 01:10:39,847 Я в порядке 657 01:10:39,872 --> 01:10:47,872 Если ты скажешь нет, ты не сможешь 658 01:11:00,872 --> 01:11:03,847 Текущая вода очень просторная, неплохая 659 01:11:03,872 --> 01:11:11,872 Спасибо маме за то, что она мама 660 01:11:34,207 --> 01:11:39,806 ★★Оку-кун, Оку-кун, Оку-кун, Оку-кун★★ 661 01:11:50,399 --> 01:11:54,975 «Такого не существует» 662 01:11:55,000 --> 01:11:56,000 "Угу" 663 01:12:52,992 --> 01:12:54,591 спасибо за просмотр 664 01:12:56,591 --> 01:12:58,591 Спокойной ночи 665 01:13:50,270 --> 01:13:51,270 упс 666 01:13:52,270 --> 01:13:57,270 Эй, так эта штука со стиркой, Пожалуйста, помогите сделать его чище 667 01:14:42,176 --> 01:14:45,752 Это хорошо 668 01:14:45,775 --> 01:14:48,752 Снимите это 669 01:14:48,775 --> 01:14:51,775 Убежать, убежать, убежать 670 01:14:53,775 --> 01:14:57,775 ой- 671 01:16:39,680 --> 01:16:46,256 Давай, милый, милый, малыш 672 01:16:46,279 --> 01:16:50,256 Принцесса моего сына очень милая 673 01:16:50,279 --> 01:16:55,256 Все, что мне нужно сделать, это промыть тебе глаза. 674 01:16:55,279 --> 01:16:57,279 Такое забавное место 675 01:17:07,279 --> 01:17:09,256 Хм 676 01:17:09,279 --> 01:17:17,279 не хочу 677 01:17:29,279 --> 01:17:37,279 Хм 678 01:17:55,279 --> 01:18:03,279 ха 679 01:18:17,279 --> 01:18:19,256 А как насчет такой задницы? 680 01:18:19,279 --> 01:18:27,279 ха 681 01:18:58,560 --> 01:19:00,136 Вы делаете это? 682 01:19:00,159 --> 01:19:02,136 Иди сюда тоже 683 01:19:02,159 --> 01:19:06,136 Вот, просто иди вот так 684 01:19:06,159 --> 01:19:14,136 Здесь тоже так сделано? 685 01:19:14,159 --> 01:19:22,136 Ах, холодно 686 01:19:22,159 --> 01:19:30,159 Ах, жарко 687 01:19:32,159 --> 01:19:34,136 Горячо? 688 01:19:34,159 --> 01:19:36,136 Эй, это 689 01:19:36,159 --> 01:19:38,136 Ах, уже 690 01:19:38,159 --> 01:19:40,136 уже 691 01:19:40,159 --> 01:19:44,136 крем 692 01:19:44,159 --> 01:19:46,136 Ах, это 693 01:19:46,159 --> 01:19:48,136 Ах, уже 694 01:19:48,159 --> 01:19:50,136 без каблука, без каблука 695 01:19:50,159 --> 01:19:52,136 Ах, так жарко 696 01:19:52,159 --> 01:19:54,136 ах 697 01:19:54,159 --> 01:20:02,159 Это, еще немного 698 01:20:14,159 --> 01:20:16,159 Хм 699 01:20:43,840 --> 01:20:45,439 Ах, это потрясающе, пап 700 01:22:49,854 --> 01:22:51,456 спасибо за просмотр 701 01:23:08,671 --> 01:23:10,247 Положи ноги и прости меня. 702 01:23:10,270 --> 01:23:18,270 Поставьте ноги, так будет удобнее. 703 01:23:19,270 --> 01:23:21,270 Положи ноги внутрь 704 01:23:41,270 --> 01:23:49,270 Ах~, это слишком мощно, это больно, ах~, прости 705 01:24:52,416 --> 01:24:55,992 Задница полна духа 706 01:24:56,015 --> 01:25:04,015 Да, ты всегда заботился обо мне. 707 01:25:14,015 --> 01:25:19,015 О дистанционном приеме на следующей неделе 708 01:25:20,015 --> 01:25:23,992 Тогда давай сделаем это в четверг на следующей неделе. 709 01:25:24,015 --> 01:25:30,992 С точки зрения времени, после 12 дня нормально? 710 01:25:31,015 --> 01:25:33,992 Вам следует быстро вспомнить об очках. 711 01:25:34,015 --> 01:25:34,993 верно 712 01:25:35,016 --> 01:25:36,992 Спасибо 713 01:25:37,015 --> 01:25:42,015 Примерно на следующей неделе 714 01:25:45,015 --> 01:25:49,992 Что касается провинции Сансен, мы отправили Оленя. 715 01:25:50,015 --> 01:25:55,992 Ой, спасибо, что позаботился обо мне 716 01:25:56,015 --> 01:25:57,992 Извините, не могли бы вы мне помочь? 717 01:25:58,015 --> 01:26:02,992 Куда дальше? 718 01:26:03,015 --> 01:26:04,992 Я часто помещаю это здесь 719 01:26:05,015 --> 01:26:06,992 Да 720 01:26:07,015 --> 01:26:10,015 Почему нет 721 01:26:12,015 --> 01:26:15,992 да, извини 722 01:26:16,015 --> 01:26:21,992 пожалуйста 723 01:26:22,015 --> 01:26:23,992 Что? 724 01:26:24,015 --> 01:26:27,992 Мамин Хамери на следующей неделе, пожалуйста, позаботься обо мне. 725 01:26:28,015 --> 01:26:28,993 Понял 726 01:26:29,016 --> 01:26:32,992 Лили, тебе не обязательно представлять меня. 727 01:26:33,015 --> 01:26:37,992 Ничего, в следующую среду, да? 728 01:26:38,015 --> 01:26:39,015 да, да, да 729 01:26:40,015 --> 01:26:41,992 Потом ты идешь на работу 730 01:26:42,015 --> 01:26:43,992 Понятно, будь осторожен на дороге 731 01:26:44,015 --> 01:26:47,992 Я свяжусь с тобой снова 732 01:26:48,015 --> 01:26:48,992 Обратите внимание на безопасность 733 01:26:49,015 --> 01:26:49,993 Будьте осторожны на дороге 734 01:26:50,016 --> 01:26:52,015 я пошел 735 01:27:33,055 --> 01:27:34,055 Скоро будет обнаружен 736 01:28:06,568 --> 01:28:08,568 папа 737 01:29:23,136 --> 01:29:29,712 Ах~, они все так делают 738 01:29:29,735 --> 01:29:33,712 Почему? 739 01:29:33,735 --> 01:29:36,712 Чувствую себя лучше 740 01:29:36,735 --> 01:29:38,712 Стало ли лучше? 741 01:29:38,735 --> 01:29:46,735 Чувствую себя лучше 742 01:30:01,735 --> 01:30:07,712 Стать, стать, вроде, понравиться 743 01:30:07,735 --> 01:30:11,735 Это уже невозможно, уже невозможно, уже невозможно, Я больше не могу этого делать. Я чувствую, что не могу делать то, что хочу. 744 01:30:32,239 --> 01:30:34,216 Ты понял 745 01:30:34,239 --> 01:30:38,239 Скажи это быстро, скажи это быстро, скажи это быстро 746 01:31:20,448 --> 01:31:28,448 Ааааааааа 747 01:31:50,047 --> 01:31:54,024 Ах, прямо в таком месте 748 01:31:54,047 --> 01:32:02,024 застенчивый голос 749 01:32:02,047 --> 01:32:10,047 Ааааааааа 750 01:32:29,886 --> 01:32:33,463 извини 751 01:32:33,488 --> 01:32:35,463 Нет, нет 752 01:32:35,488 --> 01:32:37,488 Собираюсь уйти 753 01:32:39,488 --> 01:32:47,488 Хм хм хм 754 01:33:31,422 --> 01:33:33,399 Подожди, подожди, подожди. 755 01:33:33,422 --> 01:33:35,399 Нет, нет, нет 756 01:33:35,422 --> 01:33:39,399 Ах, папа здесь 757 01:33:39,422 --> 01:33:41,399 Прозрачная пластиковая одежда 758 01:33:41,422 --> 01:33:43,399 аппликатура 759 01:33:43,422 --> 01:33:45,399 Нет, нет, нет 760 01:33:45,422 --> 01:33:47,399 слишком сильный 761 01:33:47,422 --> 01:33:49,399 Должен сделать это, должен сделать это 762 01:33:49,422 --> 01:33:57,399 Прошу прощения 763 01:33:57,422 --> 01:33:59,399 Ах, извини 764 01:33:59,422 --> 01:34:01,422 папа 765 01:34:14,720 --> 01:34:16,296 Показать тебе 766 01:34:16,319 --> 01:34:21,296 Это место немного застенчивое 767 01:34:21,319 --> 01:34:23,296 Такое место захватывающее 768 01:34:23,319 --> 01:34:26,296 Здесь мокро, позволь мне показать тебе 769 01:34:26,319 --> 01:34:29,296 Почему он такой мокрый? 770 01:34:29,319 --> 01:34:37,319 так 771 01:34:38,319 --> 01:34:40,296 Что? 772 01:34:40,319 --> 01:34:42,319 Ах, извини 773 01:34:44,319 --> 01:34:46,296 Потяните нить вот так 774 01:34:46,319 --> 01:34:51,296 Ах, вот и все 775 01:34:51,319 --> 01:34:59,296 Вот 776 01:34:59,319 --> 01:35:01,296 Не будь там 777 01:35:01,319 --> 01:35:03,296 Не мочь 778 01:35:03,319 --> 01:35:07,296 Туда нельзя 779 01:35:07,319 --> 01:35:09,296 Нет, нет, нет 780 01:35:09,319 --> 01:35:12,296 Ах, я должен это сделать 781 01:35:12,319 --> 01:35:14,296 ок, ок 782 01:35:14,319 --> 01:35:17,296 Если ты делаешь слишком много, делай это 783 01:35:17,319 --> 01:35:19,296 Скажи мне, когда ты уйдешь 784 01:35:19,319 --> 01:35:21,296 пожалуйста, прекрати 785 01:35:21,319 --> 01:35:23,296 Можете ли вы запомнить это? 786 01:35:23,319 --> 01:35:25,296 Ах, так здорово 787 01:35:25,319 --> 01:35:29,296 так 788 01:35:29,319 --> 01:35:35,319 Все еще проникать 789 01:35:37,319 --> 01:35:39,296 Ах, да, да 790 01:35:39,319 --> 01:35:44,296 Ах, нет, нет, нет 791 01:35:44,319 --> 01:35:46,296 Иди! 792 01:35:46,319 --> 01:35:48,296 остановись и посмотри 793 01:35:48,319 --> 01:35:50,319 Почему 794 01:36:23,359 --> 01:36:24,935 Давай, тогда подходи 795 01:36:24,960 --> 01:36:32,960 Покажите мне 796 01:36:34,960 --> 01:36:37,935 Ах, ниже 797 01:36:37,960 --> 01:36:41,935 Там много супа 798 01:36:41,960 --> 01:36:44,935 Раньше почистил 799 01:36:44,960 --> 01:36:46,935 Ах, вот так 800 01:36:46,960 --> 01:36:48,935 Еще не исцелен 801 01:36:48,960 --> 01:36:50,935 Ах, ах, ах 802 01:36:50,960 --> 01:36:56,935 ах 803 01:36:56,960 --> 01:37:02,935 Такой громкий звук 804 01:37:02,960 --> 01:37:04,935 Но хорошо, что ты не хочешь сдаваться. 805 01:37:04,960 --> 01:37:06,935 Ах, извини 806 01:37:06,960 --> 01:37:08,935 Почему 807 01:37:08,960 --> 01:37:10,960 Почему мама так лижет? 808 01:37:55,456 --> 01:37:58,231 Отлично, отлично, сегодня действительно сработало 809 01:37:58,256 --> 01:38:01,431 Оно приближается, оно приближается, оно приближается, оно приближается 810 01:38:01,456 --> 01:38:02,956 боль, боль 811 01:38:17,536 --> 01:38:19,536 Подожди, не сейчас 812 01:38:47,872 --> 01:38:49,471 ах, папа такой классный 813 01:39:30,238 --> 01:39:34,840 Но зад мамы действительно мокрый 814 01:39:36,840 --> 01:39:38,840 ой- 815 01:40:01,920 --> 01:40:06,496 Чем больше вы получаете, тем больше воды вы получаете 816 01:40:06,520 --> 01:40:14,520 Ах~ такой кислый 817 01:40:16,520 --> 01:40:19,496 здесь 818 01:40:19,520 --> 01:40:26,496 819 01:40:26,520 --> 01:40:30,520 Голодный, да, да 820 01:41:25,886 --> 01:41:29,363 Это так хорошо, это так хорошо. 821 01:41:29,386 --> 01:41:31,363 Ах, просто иди, иди, иди оттуда. 822 01:41:31,386 --> 01:41:32,363 Ах, вот и снова. 823 01:41:32,387 --> 01:41:34,363 Больно, больно, больно 824 01:41:34,386 --> 01:41:42,386 : Ты снова туда пошёл? 825 01:41:42,886 --> 01:41:44,386 извини 826 01:42:54,720 --> 01:42:58,296 Привет, сделай это быстро, сделай это быстро 827 01:42:58,319 --> 01:43:02,296 Пожалуйста, не останавливайся, пожалуйста, не останавливайся. 828 01:43:02,319 --> 01:43:06,296 Больше, больше 829 01:43:06,319 --> 01:43:10,296 Просто делай то, что нравится папе 830 01:43:10,319 --> 01:43:14,319 Иди, иди, иди 831 01:44:02,368 --> 01:44:03,967 Ой~ Это здорово~ 832 01:44:34,752 --> 01:44:36,328 Это хорошо 833 01:44:36,351 --> 01:44:40,328 ориентация бедра 834 01:44:40,351 --> 01:44:42,328 голодный 835 01:44:42,351 --> 01:44:44,328 забывать 836 01:44:44,351 --> 01:44:46,328 Ягодицы выступающие 837 01:44:46,351 --> 01:44:54,351 Потому что мокро, не засыпай сразу 838 01:45:00,351 --> 01:45:04,328 Поскольку вы голодны, не ложитесь спать сразу. 839 01:45:04,351 --> 01:45:12,351 В чем дело? 840 01:45:22,351 --> 01:45:26,328 Поскольку вы голодны, не ложитесь спать сразу. 841 01:45:26,351 --> 01:45:34,351 Не ложитесь спать сразу 842 01:45:48,351 --> 01:45:52,351 Поскольку вы голодны, не ложитесь спать сразу. 843 01:45:54,351 --> 01:45:56,328 Потрясающий! 844 01:45:56,351 --> 01:46:04,328 Забудь это 845 01:46:04,351 --> 01:46:06,351 останавливаться 846 01:46:20,416 --> 01:46:23,992 Ах, мой брат, которого я давно не видела, такой классный. 847 01:46:24,015 --> 01:46:26,992 Круто, я чувствую, что открывать отверстие очень удобно 848 01:46:27,015 --> 01:46:33,992 Ах, Акира (может быть, имя или титул) 849 01:46:34,015 --> 01:46:42,015 Ах, мой брат, которого я давно не видела, так утешает. 850 01:46:49,015 --> 01:46:52,992 Ох, это так здорово, даже лучше ролевых. 851 01:46:53,015 --> 01:47:01,015 Ах, просто брату моего отца слишком комфортно 852 01:47:08,015 --> 01:47:14,015 Хм хм хм 853 01:47:45,024 --> 01:47:46,600 Мой брат такой классный, я это чувствую 854 01:47:46,623 --> 01:47:48,600 удобный, удобный 855 01:47:48,623 --> 01:47:50,600 Подожди, иди, иди, иди 856 01:47:50,623 --> 01:47:58,600 Да, отец ничего не сделал. 857 01:47:58,623 --> 01:48:00,600 почему так 858 01:48:00,623 --> 01:48:02,623 Иди, иди 859 01:48:14,015 --> 01:48:17,591 Пожалуйста, не продолжайте это делать. 860 01:48:17,614 --> 01:48:18,591 Собираюсь уйти 861 01:48:18,615 --> 01:48:22,614 Иди, иди, иди 862 01:48:24,614 --> 01:48:32,614 ха 863 01:49:30,176 --> 01:49:31,752 Талия слишком сильно качается 864 01:49:31,775 --> 01:49:33,752 Ах, да 865 01:49:33,775 --> 01:49:37,752 Отец тоже 866 01:49:37,775 --> 01:49:39,775 Ну, отлично 867 01:51:12,511 --> 01:51:14,087 Ах, так здорово 868 01:51:14,112 --> 01:51:16,087 Повернись, да, да 869 01:51:16,112 --> 01:51:22,087 Ладно, кровь тоже течет 870 01:51:22,112 --> 01:51:24,087 Хотите посмотреть на вас? 871 01:51:24,112 --> 01:51:26,112 Ах, так здорово 872 01:51:54,622 --> 01:51:56,199 Вы наслаждаетесь этим? 873 01:51:56,224 --> 01:51:58,224 Угу 874 01:53:09,886 --> 01:53:12,463 Если зайдёшь, почувствуешь запах своей задницы, да? 875 01:53:12,488 --> 01:53:14,463 запах задницы 876 01:53:14,488 --> 01:53:16,488 задница 877 01:53:18,488 --> 01:53:22,988 ой 878 01:53:41,760 --> 01:53:45,336 Это первый раз 879 01:53:45,359 --> 01:53:47,336 В чем дело 880 01:53:47,359 --> 01:53:55,336 Приятно быть отрезанным 881 01:53:55,359 --> 01:53:57,336 Комфортный 882 01:53:57,359 --> 01:53:59,336 делать разные вещи 883 01:53:59,359 --> 01:54:07,359 Хм хм хм хм 884 01:54:52,608 --> 01:54:54,207 Я делаю это! Не делаю этого! Не делаю этого! 885 01:56:15,422 --> 01:56:22,000 скучный! скучный! скучный! 886 01:56:22,024 --> 01:56:26,024 Иди, иди, 887 01:57:04,448 --> 01:57:06,024 Ах, так здорово 888 01:57:06,047 --> 01:57:07,144 Ах, ты можешь это выпить 889 01:57:07,167 --> 01:57:08,344 могу пить 890 01:57:08,368 --> 01:57:16,368 Ах, так здорово 891 01:57:31,448 --> 01:57:51,448 Ах, ах, 892 01:59:36,000 --> 01:59:37,600 Ах, кажется, оно приближается 893 01:59:58,591 --> 02:00:00,568 Ах, так здорово 894 02:00:00,591 --> 02:00:02,591 Ощущение чего-то страстного. 895 02:00:32,511 --> 02:00:34,112 Это последний 68943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.