Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,759 --> 00:00:15,759
налить воду
2
00:00:58,432 --> 00:01:01,008
Мистер Акиро, вот чай.
3
00:01:01,031 --> 00:01:03,008
Ах, я в порядке
4
00:01:03,031 --> 00:01:06,007
Итак, папа
5
00:01:06,031 --> 00:01:07,009
Эм?
6
00:01:07,033 --> 00:01:10,007
Хотите лекарство?
7
00:01:10,031 --> 00:01:14,007
Ах, спасибо
8
00:01:14,031 --> 00:01:17,007
Правильно, папа
9
00:01:17,031 --> 00:01:20,007
Каковы были результаты обследования в больнице в прошлом месяце?
10
00:01:20,031 --> 00:01:24,007
Каковы были результаты испытаний?
11
00:01:24,031 --> 00:01:26,007
Ах, результаты теста?
12
00:01:26,031 --> 00:01:28,007
Уже получил это
13
00:01:28,031 --> 00:01:30,007
Каков был результат?
14
00:01:30,031 --> 00:01:34,007
Отлично, дела идут лучше
15
00:01:34,031 --> 00:01:37,007
Все значения хороши
16
00:01:37,031 --> 00:01:40,007
Доктор Окамото из местной больницы тоже был удивлен.
17
00:01:40,031 --> 00:01:42,007
Отлично, пап
18
00:01:42,031 --> 00:01:44,007
очень хороший
19
00:01:44,031 --> 00:01:49,007
Итак, лекарство или чай?
20
00:01:49,031 --> 00:01:51,007
Ах, извини
21
00:01:51,031 --> 00:01:52,009
да
22
00:01:52,033 --> 00:01:59,007
Итак, хочешь спать?
23
00:01:59,031 --> 00:02:04,007
Два часа ночи
24
00:02:04,031 --> 00:02:08,008
Вообще-то это все они утром
25
00:02:08,032 --> 00:02:11,032
Хотите пойти?
26
00:02:26,560 --> 00:02:30,134
Хм...
27
00:02:30,158 --> 00:02:32,134
Ты в порядке?
28
00:02:32,158 --> 00:02:34,134
Хм
29
00:02:34,158 --> 00:02:36,134
Пап, еще слишком рано забирать его.
30
00:02:36,158 --> 00:02:38,134
Хм
31
00:02:38,158 --> 00:02:40,134
Пожалуйста, не доставляй Юрию слишком много хлопот.
32
00:02:40,158 --> 00:02:42,134
Для таких как я это не имеет значения
33
00:02:42,158 --> 00:02:46,134
Пожалуйста, приходи вовремя, пап.
34
00:02:46,158 --> 00:02:50,134
Правильно, папа
35
00:02:50,158 --> 00:02:52,134
Хм
36
00:02:52,158 --> 00:02:54,134
Когда мы собираемся навестить могилу мамы?
37
00:02:54,158 --> 00:02:58,134
Потому что я в отпуске с работы
38
00:02:58,158 --> 00:03:00,134
Подожди минутку
39
00:03:00,158 --> 00:03:04,134
Ну, мой следующий отпуск 13-го.
40
00:03:04,158 --> 00:03:06,134
В этот день тоже все в порядке?
41
00:03:06,158 --> 00:03:08,134
Ах, да
42
00:03:08,158 --> 00:03:10,134
Хм
43
00:03:10,158 --> 00:03:12,134
Ах, так поздно
44
00:03:12,158 --> 00:03:14,134
Потом я пойду на работу на некоторое время
45
00:03:14,158 --> 00:03:16,134
Хм
46
00:03:16,158 --> 00:03:18,134
Берегите себя, когда вы вернетесь сегодня?
47
00:03:18,158 --> 00:03:22,134
Ах, мне, возможно, придется работать сверхурочно сегодня
48
00:03:22,158 --> 00:03:24,134
ОК, я свяжусь с тобой
49
00:03:24,158 --> 00:03:26,134
Ну, я пошел.
50
00:03:26,158 --> 00:03:28,134
Тогда я пойду.
51
00:03:28,158 --> 00:03:30,158
Ладно, ладно, уже в пути.
52
00:03:56,352 --> 00:03:57,926
Да, пожалуйста.
53
00:03:57,950 --> 00:04:04,926
Пришло время послеобеденного лекарства.
54
00:04:04,950 --> 00:04:07,926
Ах, мне очень жаль.
55
00:04:07,950 --> 00:04:10,926
Не можешь встать?
56
00:04:10,950 --> 00:04:14,950
Добро пожаловать.
57
00:04:23,951 --> 00:04:25,927
Итак, съешьте две порции печени в полдень.
58
00:04:25,951 --> 00:04:33,951
Однако количество наркотиков продолжает увеличиваться, что очень раздражает.
59
00:04:34,951 --> 00:04:42,951
Но папа, мистер Окамото из частной компании тоже это сказал.
60
00:04:49,951 --> 00:04:53,927
Относительно возраста очень хороши различные значения.
61
00:04:53,951 --> 00:04:55,927
Ах, это правда.
62
00:04:55,951 --> 00:04:57,927
Папа, ты еще очень молод и очень энергичен.
63
00:04:57,951 --> 00:05:04,927
что?
64
00:05:04,951 --> 00:05:08,927
Эта люминесцентная лампа сломана?
65
00:05:08,951 --> 00:05:11,927
Ах, да.
66
00:05:11,951 --> 00:05:13,927
Ах, нет, извини, я не заметил.
67
00:05:13,951 --> 00:05:16,927
Тогда сейчас поменяю.
68
00:05:16,951 --> 00:05:17,927
Не беспокойтесь.
69
00:05:17,951 --> 00:05:18,951
ХОРОШО
70
00:05:19,951 --> 00:05:20,927
Дайте лекарство.
71
00:05:20,951 --> 00:05:21,927
Хм.
72
00:05:21,951 --> 00:05:25,927
Хорошо, спасибо.
73
00:05:25,951 --> 00:05:33,927
Хм.
74
00:05:33,951 --> 00:05:38,927
что?
75
00:05:38,951 --> 00:05:40,927
Ах, так тяжело.
76
00:05:40,951 --> 00:05:43,927
Раз, три, будь осторожен.
77
00:05:43,951 --> 00:05:45,951
Ах, спасибо вам большое.
78
00:05:47,951 --> 00:05:49,927
Лучше выпить немного воды.
79
00:05:49,951 --> 00:05:57,951
Дэнджер, поддержи его немного.
80
00:05:59,951 --> 00:06:01,927
Ах, спасибо большое, пап.
81
00:06:01,951 --> 00:06:03,927
Извините, сейчас.
82
00:06:03,951 --> 00:06:05,951
что?
83
00:06:06,951 --> 00:06:07,951
извини.
84
00:06:27,326 --> 00:06:30,302
Начиная с двух-трех дней назад, он иногда загорается и гаснет.
85
00:06:30,326 --> 00:06:32,144
Ах, вот и все.
86
00:06:32,168 --> 00:06:33,944
Извините, я вообще не заметил.
87
00:06:33,968 --> 00:06:35,264
Ой ой ой ой.
88
00:06:35,288 --> 00:06:36,384
Папа, мне очень жаль.
89
00:06:36,408 --> 00:06:40,423
Я не знаю, как это убрать.
90
00:06:40,447 --> 00:06:42,264
Подожди, пока ты не вернешься завтра.
91
00:06:42,288 --> 00:06:45,264
Ах, я знаю, я знаю.
92
00:06:45,288 --> 00:06:46,783
Будь осторожен.
93
00:06:46,807 --> 00:06:48,824
Ах, да.
94
00:06:48,848 --> 00:06:53,182
В супермаркете напротив вокзала сегодня специальная распродажа.
95
00:06:53,206 --> 00:06:54,384
Ах, вот и все
96
00:06:54,408 --> 00:06:56,704
так
97
00:06:56,728 --> 00:07:01,343
Кстати, можешь купить две лампочки?
98
00:07:01,367 --> 00:07:02,983
Ах, пожалуйста
99
00:07:03,007 --> 00:07:06,024
Что ж, давайте купим мяса, потому что оно продается.
100
00:07:06,048 --> 00:07:08,704
Ах, я так этого жду
101
00:07:08,728 --> 00:07:11,423
Ах, нет
102
00:07:11,447 --> 00:07:13,062
будь осторожен
103
00:07:13,086 --> 00:07:15,903
Большое спасибо
104
00:07:15,927 --> 00:07:19,663
Хорошо, тогда
105
00:07:19,687 --> 00:07:21,584
дай мне немного отдохнуть
106
00:07:21,608 --> 00:07:26,024
Да, я тоже ходил по магазинам
107
00:07:26,048 --> 00:07:30,264
Ах, спасибо
108
00:07:30,288 --> 00:07:32,903
ну давай же
109
00:07:32,927 --> 00:07:34,942
все идут
110
00:07:34,966 --> 00:07:38,728
будь осторожен
111
00:07:53,983 --> 00:07:59,560
Папа, пришло время поцеловаться
112
00:07:59,584 --> 00:08:05,560
Сколько тебе сегодня лет?
113
00:08:05,584 --> 00:08:13,584
Выглядит очень зрело
114
00:08:14,584 --> 00:08:20,584
Так почему бы вам не присмотреться поближе?
115
00:08:33,216 --> 00:08:34,792
стало немного тяжело
116
00:08:34,816 --> 00:08:37,792
Тогда давай сделаем массаж
117
00:08:37,816 --> 00:08:40,792
давай
118
00:08:40,816 --> 00:08:48,792
руб руб руб руб
119
00:08:48,816 --> 00:08:53,792
что?
120
00:08:53,816 --> 00:08:55,792
Быстро затвердевает
121
00:08:55,816 --> 00:08:57,792
Теперь, когда это так
122
00:08:57,816 --> 00:09:01,816
Эй, эй, эй
123
00:09:13,726 --> 00:09:15,326
стал таким большим
124
00:09:33,951 --> 00:09:37,528
Папа, твои штаны узкие.
125
00:09:37,552 --> 00:09:39,528
Смотри, здесь
126
00:09:39,552 --> 00:09:43,528
Вам нравится ощущение застревания?
127
00:09:43,552 --> 00:09:45,528
Вам должно это понравиться
128
00:09:45,552 --> 00:09:47,528
смотреть
129
00:09:47,552 --> 00:09:49,528
здесь и сзади
130
00:09:49,552 --> 00:09:52,528
Пока тру здесь
131
00:09:52,552 --> 00:09:56,528
Пусть передняя часть станет хрустящей с одной стороны.
132
00:09:56,552 --> 00:10:00,528
Ах, я стал таким энергичным
133
00:10:00,552 --> 00:10:04,528
На этот раз меня снова должен похвалить доктор.
134
00:10:04,552 --> 00:10:12,552
Похоже, накопилось много
135
00:10:13,552 --> 00:10:19,528
плотно
136
00:10:19,552 --> 00:10:24,552
Ах, так здорово
137
00:10:28,552 --> 00:10:30,528
Такой нежный вкус
138
00:10:30,552 --> 00:10:35,528
До пенсии еще далеко
139
00:10:35,552 --> 00:10:39,528
Ах, так здорово
140
00:10:39,552 --> 00:10:43,528
Брюки, они кажутся тесными, да?
141
00:10:43,552 --> 00:10:48,528
Итак, ты хочешь его снять?
142
00:10:48,552 --> 00:10:54,528
пожалуйста, помоги мне снять это
143
00:10:54,552 --> 00:10:56,528
Ах, так здорово
144
00:10:56,552 --> 00:11:00,528
Это стало так тяжело
145
00:11:00,552 --> 00:11:07,528
медленно, медленно
146
00:11:07,552 --> 00:11:15,528
Здесь то же самое?
147
00:11:15,552 --> 00:11:17,528
Да
148
00:11:17,552 --> 00:11:19,528
Ну и здесь тоже
149
00:11:19,552 --> 00:11:24,528
Здесь то же самое?
150
00:11:24,552 --> 00:11:28,528
Ну, иногда он становится водянистым.
151
00:11:28,552 --> 00:11:33,528
Чириканье еще раз чириканье
152
00:11:33,552 --> 00:11:39,528
Так здорово
153
00:11:39,552 --> 00:11:47,552
Эх, стало сложнее
154
00:11:48,552 --> 00:11:51,528
Вам не терпится увидеть это вблизи?
155
00:11:51,552 --> 00:11:53,528
Итак, смотри
156
00:11:53,552 --> 00:11:56,528
Ах, это потрясающе, вот
157
00:11:56,552 --> 00:12:01,528
Приближается похотливый запах, папочка
158
00:12:01,552 --> 00:12:08,552
Папин запах действительно сексуальный
159
00:12:13,552 --> 00:12:19,528
Начиная с передней части здесь, яркая часть здесь
160
00:12:19,552 --> 00:12:23,528
Чириканье за чириканьем
161
00:12:23,552 --> 00:12:31,552
Есть и другие дела, которыми ты хочешь заняться, пап.
162
00:12:38,552 --> 00:12:42,528
я знаю все
163
00:12:42,552 --> 00:12:50,552
Все, знай, что папа хочет сделать
164
00:13:02,464 --> 00:13:04,039
здесь тоже сложно
165
00:13:04,063 --> 00:13:09,039
Ты здесь еще молод
166
00:13:09,063 --> 00:13:12,039
Очень энергичный член
167
00:13:12,063 --> 00:13:14,063
Так
168
00:13:43,870 --> 00:13:45,447
Чего ты не знаешь?
169
00:13:45,471 --> 00:13:47,447
ах
170
00:13:47,471 --> 00:13:49,471
Чего ты не знаешь?
171
00:13:51,471 --> 00:13:53,471
ах
172
00:14:01,471 --> 00:14:03,471
вкусный
173
00:14:14,144 --> 00:14:15,720
скользкий
174
00:14:15,744 --> 00:14:21,720
Тебе тоже нравится, как он здесь застревает, да?
175
00:14:21,744 --> 00:14:23,720
Не трогай
176
00:14:23,744 --> 00:14:27,720
Часть, созданная духом папы, потрескивает.
177
00:14:27,744 --> 00:14:31,720
скользкий скользкий скользкий
178
00:14:31,744 --> 00:14:39,720
Это потрясающе, я чувствую себя более энергичным
179
00:14:39,744 --> 00:14:40,744
уже
180
00:14:52,735 --> 00:14:55,312
Ах, такой классный, такой большой
181
00:14:55,336 --> 00:15:02,312
Конечно же, это папа
182
00:15:02,336 --> 00:15:06,312
Не проиграйте здесь молодежи
183
00:15:06,336 --> 00:15:14,336
Удивительно большой, твердый и очень энергичный
184
00:15:28,000 --> 00:15:29,576
Хочешь увидеть сиськи?
185
00:15:29,600 --> 00:15:37,600
Я с самого начала смотрю на грудь, да?
186
00:15:59,423 --> 00:16:02,000
Как насчет этого? моя грудь
187
00:16:02,024 --> 00:16:09,024
хочу
188
00:16:25,984 --> 00:16:28,559
где отцу становится тяжело
189
00:16:28,583 --> 00:16:30,559
Вы хотите прикоснуться к нему?
190
00:16:30,583 --> 00:16:38,559
Ах~ ух ух
191
00:16:38,583 --> 00:16:42,583
Ах~ бах-бах-бах
192
00:17:19,934 --> 00:17:21,510
Да, тебе это очень нравится
193
00:17:21,535 --> 00:17:29,535
Есть ли еще места, которые вы хотите увидеть? папа
194
00:18:29,502 --> 00:18:35,078
Разве доктор не удивился бы, если бы он был таким энергичным?
195
00:18:35,103 --> 00:18:42,103
Смотри, чирикай, чирикай, чирикай.
196
00:19:35,423 --> 00:19:36,999
Те, которые слишком много двигаются?
197
00:19:37,022 --> 00:19:38,999
здесь
198
00:19:39,022 --> 00:19:40,999
Так
199
00:19:41,022 --> 00:19:42,999
Сваи сложены
200
00:19:43,022 --> 00:19:44,999
здесь
201
00:19:45,022 --> 00:19:46,999
почти все
202
00:19:47,022 --> 00:19:48,999
Просто ударь его с удовольствием
203
00:19:49,022 --> 00:19:52,999
Итак, смотри
204
00:19:53,022 --> 00:19:54,999
сначала медленно
205
00:19:55,022 --> 00:19:58,999
медленно
206
00:19:59,022 --> 00:20:02,999
смотреть
207
00:20:03,022 --> 00:20:04,999
Постепенно оно будет ускоряться
208
00:20:05,022 --> 00:20:06,999
быстро
209
00:20:07,022 --> 00:20:14,999
Земля движется
210
00:20:15,022 --> 00:20:22,999
смотреть
211
00:20:23,022 --> 00:20:26,999
Вытащи это
212
00:20:27,022 --> 00:20:29,022
Сегодня тоже
213
00:20:31,022 --> 00:20:32,999
Твит, Твит, Твит
214
00:20:33,022 --> 00:20:36,999
Очень мощный
215
00:20:37,022 --> 00:20:38,999
Золото и нефрит всплыли вверх.
216
00:20:39,022 --> 00:20:47,022
Пожалуйста, выходите как можно чаще
217
00:20:49,022 --> 00:20:53,022
папа
218
00:21:07,711 --> 00:21:09,287
Ах, подвигайся
219
00:21:09,310 --> 00:21:11,287
Ой, вытащи это
220
00:21:11,310 --> 00:21:13,287
Вытащите это Вытащите это
221
00:21:13,310 --> 00:21:21,310
Ах - так здорово
222
00:21:23,310 --> 00:21:25,287
так много
223
00:21:25,310 --> 00:21:27,287
медведь здесь
224
00:21:27,310 --> 00:21:29,310
Хм-
225
00:21:43,488 --> 00:21:45,086
Это вышло
226
00:22:21,632 --> 00:22:23,207
Тогда я прямо сейчас пойду на прием
227
00:22:23,230 --> 00:22:24,208
Хм
228
00:22:24,231 --> 00:22:27,207
Не пей слишком много
229
00:22:27,230 --> 00:22:29,207
без проблем
230
00:22:29,230 --> 00:22:34,207
Ну, ты сейчас куда-то собирался?
231
00:22:34,230 --> 00:22:35,208
Ах, да
232
00:22:35,231 --> 00:22:38,207
Внезапно намечается коктейльная вечеринка, и мне нужно на нее пойти.
233
00:22:38,230 --> 00:22:39,208
Ах, правда?
234
00:22:39,231 --> 00:22:41,207
Будьте осторожны на дороге
235
00:22:41,230 --> 00:22:42,208
Тогда я попрошу тебя позаботиться обо всем остальном позже.
236
00:22:42,231 --> 00:22:44,207
Ну, будь осторожен на дороге
237
00:22:44,230 --> 00:22:46,207
Обратите внимание на безопасность
238
00:22:46,230 --> 00:22:48,207
ХОРОШО
239
00:22:48,230 --> 00:22:56,230
В чем дело? У вас болят плечи?
240
00:23:00,230 --> 00:23:02,207
Это так?
241
00:23:02,230 --> 00:23:07,207
В последнее время у меня немного болело плечо.
Достигли ли вы возраста, чтобы начать обращать внимание?
242
00:23:07,230 --> 00:23:09,207
Это всегда очень хлопотно
243
00:23:09,230 --> 00:23:11,207
ой ой ой
244
00:23:11,230 --> 00:23:14,207
Если у тебя болят плечи, позволь мне их помассировать.
245
00:23:14,230 --> 00:23:15,208
Почему?
246
00:23:15,231 --> 00:23:17,207
Ах, я не это имел в виду
247
00:23:17,230 --> 00:23:18,208
Ах, извини
248
00:23:18,231 --> 00:23:20,207
Ах, это действительно больно.
249
00:23:20,230 --> 00:23:24,207
Это, немного
250
00:23:24,230 --> 00:23:29,207
Подожди, ах, Ю-чан, присядь на минутку.
251
00:23:29,230 --> 00:23:30,208
Эй, такой
252
00:23:30,231 --> 00:23:32,207
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
253
00:23:32,230 --> 00:23:33,207
извини
254
00:23:33,230 --> 00:23:34,207
да, да
255
00:23:34,230 --> 00:23:35,208
Большое спасибо
256
00:23:35,231 --> 00:23:37,207
расслабляйся время от времени
257
00:23:37,230 --> 00:23:39,230
Действительно сложно
258
00:23:44,230 --> 00:23:45,208
Как насчет этого?
259
00:23:45,231 --> 00:23:48,207
Ах, ну да, очень удобно.
260
00:23:48,230 --> 00:23:49,208
Это удобно?
261
00:23:49,231 --> 00:23:51,207
да, спасибо большое
262
00:23:51,230 --> 00:23:54,207
здесь тяжело
263
00:23:54,230 --> 00:24:00,207
Вот расслабься
264
00:24:00,230 --> 00:24:05,207
Очень хорошо, кровообращение, кажется, улучшилось.
265
00:24:05,230 --> 00:24:06,207
Ах, это верно
266
00:24:06,230 --> 00:24:07,208
да, да, да
267
00:24:07,231 --> 00:24:11,207
Раньше я немного узнал о массаже.
268
00:24:11,230 --> 00:24:12,208
Ах, это так?
269
00:24:12,231 --> 00:24:14,207
Да, да, да, особенно для женщин
270
00:24:14,230 --> 00:24:17,207
Здесь всегда легко стать таким
271
00:24:17,230 --> 00:24:19,207
Открыть вот так
272
00:24:19,230 --> 00:24:21,207
Очереди здесь всегда
273
00:24:21,230 --> 00:24:24,207
Кажется, кровообращение улучшается.
274
00:24:24,230 --> 00:24:26,207
На самом деле, здесь тоже можно потереть, но
275
00:24:26,230 --> 00:24:29,207
Здесь лучше бы циркуляцию получше сделать
276
00:24:29,230 --> 00:24:32,207
Позвольте мне помочь вам немного его замесить
277
00:24:32,230 --> 00:24:34,207
Эй, ах, тоже есть
278
00:24:34,230 --> 00:24:35,207
Где это?
279
00:24:35,230 --> 00:24:36,207
ой ой ой
280
00:24:36,230 --> 00:24:37,207
Это не имеет значения
281
00:24:37,230 --> 00:24:38,207
Вот, ах
282
00:24:38,230 --> 00:24:39,230
Это не имеет значения
283
00:24:41,230 --> 00:24:45,207
Благодаря Юри-чан, я проживаю такую счастливую старость.
284
00:24:45,230 --> 00:24:46,207
Спасибо
285
00:24:46,230 --> 00:24:47,208
очень хороший
286
00:24:47,231 --> 00:24:52,207
Да, расслабь свою силу
287
00:24:52,230 --> 00:24:54,207
Верно, верно, верно
288
00:24:54,230 --> 00:24:59,207
У женщины, когда у тебя холодеет живот, холодеет и все твое тело.
289
00:24:59,230 --> 00:25:07,230
Да, ах, мне нужно размять спину
290
00:25:08,230 --> 00:25:11,207
Да, да ладно, это почти все
291
00:25:11,230 --> 00:25:13,230
Хм хм хм
292
00:25:28,832 --> 00:25:32,432
Эта рука...
293
00:25:38,432 --> 00:25:40,407
а? что...
294
00:25:40,432 --> 00:25:42,407
Это не имеет значения
295
00:25:42,432 --> 00:25:44,407
Ноги скоро должны быть здесь
296
00:25:44,432 --> 00:25:46,407
Почему...
297
00:25:46,432 --> 00:25:48,407
Это действительно все
298
00:25:48,432 --> 00:25:52,407
немного...
299
00:25:52,432 --> 00:25:54,432
извини
300
00:26:06,432 --> 00:26:14,407
а? немного...
301
00:26:14,432 --> 00:26:16,407
а? папа...
302
00:26:16,432 --> 00:26:18,407
Там...
303
00:26:18,432 --> 00:26:20,432
а? Нет, нет...
304
00:29:12,256 --> 00:29:13,830
Как насчет этого?
305
00:29:13,855 --> 00:29:15,830
Ах, немного, ах, ври, ври
306
00:29:15,855 --> 00:29:19,830
Ах, ты не спишь?
307
00:29:19,855 --> 00:29:23,855
Недоступно здесь
308
00:29:42,550 --> 00:29:44,550
Я прошу вас
309
00:30:02,880 --> 00:30:04,455
Ты сердишься?
310
00:30:04,480 --> 00:30:08,455
Ах, ах, ложь!
311
00:30:08,480 --> 00:30:10,455
Ах, нехорошо, нехорошо, нехорошо, немного плохо, нехорошо
312
00:30:10,480 --> 00:30:12,455
Нет, нет, нет, нет, нет
313
00:30:12,480 --> 00:30:14,455
Измени это немного
314
00:30:14,480 --> 00:30:16,455
Потому что я злюсь
315
00:30:16,480 --> 00:30:20,455
О, нет, нет, нет, нет, нет.
316
00:30:20,480 --> 00:30:22,455
Потому что я злюсь
317
00:30:22,480 --> 00:30:30,480
злой
318
00:31:02,208 --> 00:31:03,782
Вот и все
319
00:31:03,807 --> 00:31:05,782
Об этом ли весь сериал?
320
00:31:05,807 --> 00:31:07,807
Нет
321
00:31:46,174 --> 00:31:47,750
Аххх, это потрясающе.
322
00:31:47,775 --> 00:31:49,750
нет,
323
00:31:49,775 --> 00:31:50,751
женщины,
324
00:31:50,776 --> 00:31:52,750
начал плакать.
325
00:31:52,775 --> 00:31:55,750
Нет, уже, уже, пожалуйста, прекрати.
326
00:31:55,775 --> 00:31:57,750
Это может действительно разозлить мистера Акулу.
327
00:31:57,775 --> 00:31:58,750
Ну, ну, ну.
328
00:31:58,775 --> 00:31:59,750
Я, я,
329
00:31:59,775 --> 00:32:00,775
нет,
330
00:32:02,775 --> 00:32:07,184
Нет, так, нет, слегка, не цельтесь. Нет, нет.
331
00:32:07,208 --> 00:32:10,775
Нет, такого рода вещи, я не могу говорить такие вещи. нет.
332
00:32:33,536 --> 00:32:37,111
Нет, это действительно так, никак
333
00:32:37,134 --> 00:32:43,111
останавливаться
334
00:32:43,134 --> 00:32:47,111
Нет, слегка
335
00:32:47,134 --> 00:32:49,111
Как насчет этого?
336
00:32:49,134 --> 00:32:51,111
Это уже было затронуто раньше
337
00:32:51,134 --> 00:32:53,111
Нет, правда
338
00:32:53,134 --> 00:32:55,111
Проблемный
339
00:32:55,134 --> 00:32:57,111
Это сложно?
340
00:32:57,134 --> 00:32:59,111
Катастрофа
341
00:32:59,134 --> 00:33:03,111
Нет, нет, нет, нет
342
00:33:03,134 --> 00:33:07,111
Подожди, это
343
00:33:07,134 --> 00:33:09,111
Мне все равно, если я сделаю это один
344
00:33:09,134 --> 00:33:17,111
Ах, я был впереди, что я сделал?
345
00:33:17,134 --> 00:33:21,134
Нет, нет, это издало звук
346
00:33:27,134 --> 00:33:29,111
Нет, это было замешано
347
00:33:29,134 --> 00:33:31,111
Нет, правда
348
00:33:31,134 --> 00:33:33,111
Если Абори обнаружит подобные вещи,
349
00:33:33,134 --> 00:33:35,111
Если тебя обнаружат, будет плохо. Давай покончим с этим побыстрее.
350
00:33:35,134 --> 00:33:39,134
Ну, ну, ну, ну немного
351
00:34:16,384 --> 00:34:18,958
При этом другая сторона не станет женщиной, которая вам не нравится, верно?
352
00:34:18,983 --> 00:34:20,958
Нет, нет, нет
353
00:34:20,983 --> 00:34:23,958
Понятно?
354
00:34:23,983 --> 00:34:26,958
Вы забрали это?
355
00:34:26,983 --> 00:34:28,958
да, да, да
356
00:34:28,983 --> 00:34:36,983
Нет, нет, нет
357
00:34:37,983 --> 00:34:38,983
Нет, нет, нет
358
00:34:39,983 --> 00:34:46,983
Нет, нет, нет, нет
359
00:35:15,902 --> 00:35:20,478
Ну, нет, нет, нет, нет, нет
360
00:35:20,503 --> 00:35:25,478
Подожди минутку, здесь никого нет
361
00:35:25,503 --> 00:35:29,478
Ну, только это одно, немного плохо
362
00:35:29,503 --> 00:35:34,478
Папа, это правда немного
363
00:35:34,503 --> 00:35:38,478
Нет, нет, это меня беспокоит, это действительно так.
364
00:35:38,503 --> 00:35:44,478
Меня это действительно беспокоит, нет-нет, это
365
00:35:44,503 --> 00:35:48,478
Это другое
366
00:35:48,503 --> 00:35:52,478
Готовы ли вы сэкономить?
367
00:35:52,503 --> 00:36:00,503
Ну это правда, слегка
368
00:36:01,503 --> 00:36:04,478
здесь никого нет
369
00:36:04,503 --> 00:36:08,478
Обеспокоенный, обеспокоенный, нет, нет, нет, нет.
370
00:36:08,503 --> 00:36:11,503
На самом деле это всего лишь одна вещь, действительно немного
371
00:36:12,503 --> 00:36:16,478
Только это одно, действительно немного
372
00:36:16,503 --> 00:36:22,478
Немного, сейчас это было хорошее место
373
00:36:22,503 --> 00:36:27,478
Но сейчас
374
00:36:27,503 --> 00:36:32,478
чуть-чуть, чуть-чуть
375
00:36:32,503 --> 00:36:34,478
Ты вернулся, что случилось?
376
00:36:34,503 --> 00:36:36,478
Некоторое время назад я забыл дома свой мобильный телефон.
377
00:36:36,503 --> 00:36:38,478
Ах, вот и все
378
00:36:38,503 --> 00:36:40,478
Да, вернись немного назад
379
00:36:40,503 --> 00:36:42,478
Вы находитесь в процессе приготовления пако.
380
00:36:42,503 --> 00:36:44,478
Ах, Пако?
381
00:36:44,503 --> 00:36:46,478
Очень красиво, немного.
382
00:36:46,503 --> 00:36:48,503
Осталась только последняя пачка.
383
00:37:14,175 --> 00:37:15,751
Так ты можешь пойти на работу?
384
00:37:15,775 --> 00:37:17,751
Что ж, действуйте.
385
00:37:17,775 --> 00:37:21,751
Папа, сегодня хорошая погода. Как насчет прогулки?
386
00:37:21,775 --> 00:37:23,751
да.
387
00:37:23,775 --> 00:37:25,751
Лучше двигать телом.
388
00:37:25,775 --> 00:37:27,751
Тогда я оставлю это тебе.
389
00:37:27,775 --> 00:37:29,775
Что ж, будьте осторожны.
390
00:37:47,264 --> 00:37:51,840
Ах, я уже принял лекарство сегодня.
391
00:37:51,864 --> 00:37:54,840
Ах, да, я только что выпил это.
392
00:37:54,864 --> 00:37:55,864
Аххх, отлично.
393
00:38:12,672 --> 00:38:16,246
Ах, нет, такие дела.
394
00:38:16,271 --> 00:38:22,246
Короче говоря, в молодости.
395
00:38:22,271 --> 00:38:28,246
Потому что у тебя есть немного харизмы.
396
00:38:28,271 --> 00:38:33,246
Нет, это на самом деле с моей стороны.
397
00:38:33,271 --> 00:38:37,246
Это в случае с отцом.
398
00:38:37,271 --> 00:38:41,246
Немного, ах, не делай этого.
399
00:38:41,271 --> 00:38:44,246
Мне очень жаль.
400
00:38:44,271 --> 00:38:49,246
Ты рассказал Цю?
401
00:38:49,271 --> 00:38:52,246
Я не могу этого сказать.
402
00:38:52,271 --> 00:38:54,271
Не сказал.
403
00:39:14,559 --> 00:39:19,135
Но вчера я был в шоке.
404
00:39:19,159 --> 00:39:20,135
Как насчет этого?
405
00:39:20,159 --> 00:39:23,135
Я всегда думал, что папа здоров.
406
00:39:23,159 --> 00:39:26,159
Я действительно хорош.
407
00:39:40,159 --> 00:39:44,135
Мингья только что сказал, как насчет прогулки?
408
00:39:44,159 --> 00:39:48,135
Да, погода тоже хорошая.
409
00:39:48,159 --> 00:39:54,135
Немного, немного папочка.
410
00:39:54,159 --> 00:39:58,135
Подобные вещи сделать немного сложно.
411
00:39:58,159 --> 00:40:06,159
Это очень беспокоило папу.
412
00:40:08,159 --> 00:40:10,135
немного.
413
00:40:10,159 --> 00:40:18,135
Ты не собираешься гулять?
414
00:40:18,159 --> 00:40:20,135
немного.
415
00:40:20,159 --> 00:40:22,159
папа.
416
00:40:33,599 --> 00:40:35,175
Разве это не здорово?
417
00:40:35,199 --> 00:40:37,175
Ну, это...
418
00:40:37,199 --> 00:40:38,175
В чем дело?
419
00:40:38,199 --> 00:40:40,175
Угу…
420
00:40:40,199 --> 00:40:42,175
Аааааа.
421
00:40:42,199 --> 00:40:44,175
немного…
422
00:40:44,199 --> 00:40:46,175
Аааа…
423
00:40:46,199 --> 00:40:48,175
Это, папа.
424
00:40:48,199 --> 00:40:50,175
Немного там…
425
00:40:50,199 --> 00:40:52,175
Это очень тревожно.
426
00:40:52,199 --> 00:40:54,175
Точно так же вчера...
427
00:40:54,199 --> 00:40:56,175
немного...
428
00:40:56,199 --> 00:40:58,175
ах...
429
00:40:58,199 --> 00:41:01,175
Знаете, где улучшится ваше настроение?
430
00:41:01,199 --> 00:41:03,175
Нет...
431
00:41:03,199 --> 00:41:05,175
нет...
432
00:41:05,199 --> 00:41:09,175
нет...
433
00:41:09,199 --> 00:41:11,175
Угу
434
00:41:11,199 --> 00:41:13,175
ах...
435
00:41:13,199 --> 00:41:17,175
Нет...
436
00:41:17,199 --> 00:41:19,175
Хм...
437
00:41:19,199 --> 00:41:21,175
Ааа...
438
00:41:21,199 --> 00:41:23,175
Нет...
439
00:41:23,199 --> 00:41:25,175
Ааа...
440
00:41:25,199 --> 00:41:27,175
немного...
441
00:41:27,199 --> 00:41:29,175
этот...
442
00:41:29,199 --> 00:41:31,175
Проблемный
443
00:41:31,199 --> 00:41:33,175
Немного, пап...
444
00:41:33,199 --> 00:41:35,175
Итак, перестаньте бороться, и будет лучше, если вы двинетесь
445
00:41:35,199 --> 00:41:37,175
Нет...
446
00:41:37,199 --> 00:41:39,175
Нет, давай погуляем
447
00:41:39,199 --> 00:41:41,175
Хм
448
00:41:41,199 --> 00:41:43,175
Четко общайтесь вперед
449
00:41:43,199 --> 00:41:47,175
Угу
450
00:41:47,199 --> 00:41:49,175
Ааа...
451
00:41:49,199 --> 00:41:51,175
Ах, это действительно хорошо
452
00:41:51,199 --> 00:41:53,175
Ааа...
453
00:41:53,199 --> 00:41:55,175
Хм
454
00:41:55,199 --> 00:41:59,175
немного...
455
00:41:59,199 --> 00:42:07,199
Ааа...
456
00:42:11,199 --> 00:42:13,175
Я должен был найти это
457
00:42:13,199 --> 00:42:15,175
Ааа...
458
00:42:15,199 --> 00:42:17,175
я обязательно это сделаю
459
00:42:17,199 --> 00:42:21,175
Ааа...
460
00:42:21,199 --> 00:42:23,175
Немного не так
461
00:42:23,199 --> 00:42:25,199
Ааа...
462
00:42:44,800 --> 00:42:48,376
Так продолжаться не может, не может, не может, не может
463
00:42:48,400 --> 00:42:56,400
Нет, нет
464
00:43:03,400 --> 00:43:06,376
Это конец
465
00:43:06,400 --> 00:43:09,376
Так продолжаться не может, не может
466
00:43:09,400 --> 00:43:11,400
Хм
467
00:43:44,255 --> 00:43:49,855
Нет, нет
468
00:44:19,775 --> 00:44:21,351
Вы это чувствуете?
469
00:44:21,375 --> 00:44:23,351
Нет, нет
470
00:44:23,375 --> 00:44:25,351
Нет
471
00:44:25,375 --> 00:44:27,351
настоящий
472
00:44:27,375 --> 00:44:29,351
Папа, это
473
00:44:29,375 --> 00:44:33,351
Что г-н Акуре будет
474
00:44:33,375 --> 00:44:35,351
злой
475
00:44:35,375 --> 00:44:37,375
Подожди, нет
476
00:44:39,375 --> 00:44:47,375
Это только моя шея становится странной?
477
00:44:55,375 --> 00:44:57,375
следующий, следующий
478
00:45:24,416 --> 00:45:27,992
Затем я делаю это пальцами.
479
00:45:28,016 --> 00:45:28,992
палец?
480
00:45:29,016 --> 00:45:30,992
Да, я согласен
481
00:45:31,016 --> 00:45:32,992
Итак, если вы сделали
482
00:45:33,016 --> 00:45:34,992
Да, так вот
483
00:45:35,016 --> 00:45:36,992
Немного прикосновения
484
00:45:37,016 --> 00:45:38,992
Нет, не могу прикоснуться
485
00:45:39,016 --> 00:45:41,992
Нет, нет, нет, нет
486
00:45:42,016 --> 00:45:43,992
удар, удар, удар
487
00:45:44,016 --> 00:45:48,992
Кто-то вроде этого тоже может хорошо на тебе покататься
488
00:45:49,016 --> 00:45:51,016
Да, это другое
489
00:46:05,248 --> 00:46:13,248
Поможет подобрать вещи и так далее?
490
00:46:13,847 --> 00:46:15,822
Нет, нет, нет, нет
491
00:46:15,847 --> 00:46:18,822
Это тоже невозможно
492
00:46:18,847 --> 00:46:22,822
Это запрещено
493
00:46:22,847 --> 00:46:24,822
Нет, нет
494
00:46:24,847 --> 00:46:26,822
пожалуйста
495
00:46:26,847 --> 00:46:34,847
Хм хм
496
00:46:36,847 --> 00:46:40,822
Итак, можешь ли ты сделать мне приятно своими руками?
497
00:46:40,847 --> 00:46:42,822
да, пожалуйста, сделай это
498
00:46:42,847 --> 00:46:44,847
пожалуйста
499
00:47:28,576 --> 00:47:31,150
Ты тронешь меня в следующий раз?
500
00:47:31,175 --> 00:47:39,175
Попробуйте также крепко коснуться палки обеими руками.
501
00:47:49,175 --> 00:47:50,175
Да
502
00:48:07,487 --> 00:48:12,063
Да, будет очень удобно, если вы будете делать это ртом.
503
00:48:12,086 --> 00:48:16,063
Эй, эти слова твоими устами
504
00:48:16,086 --> 00:48:19,063
Очень удобно, если делать это ртом
505
00:48:19,086 --> 00:48:21,063
Эй, это слова уст
506
00:48:21,086 --> 00:48:22,063
507
00:48:22,088 --> 00:48:24,063
Папа, не делай этого.
508
00:48:24,086 --> 00:48:25,063
Это не имеет значения
509
00:48:25,086 --> 00:48:26,063
Ах, извини.
510
00:48:26,086 --> 00:48:27,063
Это не имеет значения?
511
00:48:27,088 --> 00:48:29,063
Сделай это своим ртом, дело решено
512
00:48:29,086 --> 00:48:31,086
Ой, пожалуйста, позаботься обо мне.
513
00:49:08,735 --> 00:49:10,311
Как вы?
514
00:49:10,335 --> 00:49:12,311
Вы полны энергии?
515
00:49:12,335 --> 00:49:18,311
Кажется, у тебя хорошее настроение.
516
00:49:18,335 --> 00:49:20,311
Тебе все равно придется со мной поговорить.
517
00:49:20,335 --> 00:49:28,335
Не волнуйся
518
00:49:54,431 --> 00:49:56,030
следует повесить
519
00:49:58,030 --> 00:50:00,030
Европа
520
00:50:01,030 --> 00:50:03,030
Вот и все
521
00:50:04,030 --> 00:50:12,030
Угу
522
00:51:12,960 --> 00:51:14,534
Ой йо
523
00:51:14,559 --> 00:51:16,534
ах
524
00:51:16,559 --> 00:51:22,559
Угу
525
00:51:37,664 --> 00:51:39,264
Спасибо за просмотр!
526
00:51:51,936 --> 00:51:53,512
Ты шутишь, что ли? Ты вздремнул?
527
00:51:53,536 --> 00:51:55,512
Последнее время сплю.
528
00:51:55,536 --> 00:51:59,512
Что ж, на этот раз моя очередь отплатить тебе.
529
00:51:59,536 --> 00:52:01,512
взамен
530
00:52:01,536 --> 00:52:09,536
Я красиво собираю ответные подарки.
531
00:52:11,536 --> 00:52:13,512
Все в порядке, все в порядке
532
00:52:13,536 --> 00:52:15,512
:Эй, забудь об этом.
533
00:52:15,536 --> 00:52:17,512
Спит.
534
00:52:17,536 --> 00:52:19,512
Эй, я в порядке.
535
00:52:19,536 --> 00:52:21,512
подожди минутку, подожди минутку
536
00:52:21,536 --> 00:52:23,536
Все в порядке, все в порядке
537
00:52:25,536 --> 00:52:33,536
Хм
538
00:52:47,536 --> 00:52:55,536
все, все
539
00:53:03,536 --> 00:53:09,512
Хм
540
00:53:09,536 --> 00:53:11,536
Ага
541
00:53:32,351 --> 00:53:33,927
вкусно вкусно вкусно
542
00:53:33,951 --> 00:53:35,951
Вкусно.
543
00:54:40,576 --> 00:54:44,150
Ах, даже если Гритус молод и Банды Ганга здесь нет,
544
00:54:44,175 --> 00:54:48,150
Есть еще такая маленькая Крупа.
545
00:54:48,175 --> 00:54:56,175
Ах, нет, нет, нет.
546
00:55:02,175 --> 00:55:06,175
Нет, нет, нет.
547
00:55:08,175 --> 00:55:11,150
Ах, пожалуйста, выйди на улицу.
548
00:55:11,175 --> 00:55:13,150
Решите дома.
549
00:55:13,175 --> 00:55:15,150
Потому что я был действительно шокирован.
550
00:55:15,175 --> 00:55:17,150
Эй, совсем немного.
551
00:55:17,175 --> 00:55:19,150
Бум, бум.
552
00:55:19,175 --> 00:55:21,150
Немного, нет-нет-нет.
553
00:55:21,175 --> 00:55:23,150
Ах, нет, нет, нет.
554
00:55:23,175 --> 00:55:33,152
Нет, нет.
555
00:55:33,175 --> 00:55:41,175
В чем дело?
556
00:55:43,175 --> 00:55:46,150
Власть растворяется.
557
00:55:46,175 --> 00:55:54,175
Ах, подожди, нет.
558
00:55:57,175 --> 00:56:00,150
Нет, нет, нет, нет.
559
00:56:00,175 --> 00:56:02,150
Теперь не двигайся.
560
00:56:02,175 --> 00:56:06,150
Нет, нет,
561
00:56:06,175 --> 00:56:14,175
Ах, нет, нет, нет.
562
00:56:32,063 --> 00:56:35,639
Вот почему я думаю
563
00:56:35,663 --> 00:56:42,639
Это уже невозможно, уже
564
00:56:42,663 --> 00:56:45,639
Действительно сказал это
565
00:56:45,663 --> 00:56:51,639
Но на самом деле
566
00:56:51,663 --> 00:56:54,639
Этот Мин будет злиться
567
00:56:54,663 --> 00:56:57,639
будет злиться
568
00:56:57,663 --> 00:57:00,639
Так что, пожалуйста, держите это в секрете
569
00:57:00,663 --> 00:57:03,639
Не такой уж секрет
570
00:57:03,663 --> 00:57:05,639
Действительно, уже
571
00:57:05,663 --> 00:57:08,639
Это правда, не может, не может, не может
572
00:57:08,663 --> 00:57:10,639
Нет, нет, нет, нет
573
00:57:10,663 --> 00:57:11,639
Что это такое?
574
00:57:11,663 --> 00:57:12,639
Нет, что это?
575
00:57:12,664 --> 00:57:14,639
Папа, это действительно единственное, что
576
00:57:14,663 --> 00:57:16,639
Протрите это
577
00:57:16,663 --> 00:57:18,639
только эта вещь
578
00:57:18,663 --> 00:57:20,639
Просто прицелься
579
00:57:20,663 --> 00:57:22,639
Ну, пока ты целишься
580
00:57:22,663 --> 00:57:24,639
Разве это не было бы здорово?
581
00:57:24,663 --> 00:57:26,663
Просто протри это
582
00:57:28,663 --> 00:57:30,639
Просто протри это
583
00:57:30,663 --> 00:57:32,639
Без проблем?
584
00:57:32,663 --> 00:57:34,663
Нравится, нравится
585
00:57:53,152 --> 00:57:54,726
Вытащите его, вытащите его
586
00:57:54,751 --> 00:57:56,726
Действительно ли его можно вытащить?
587
00:57:56,751 --> 00:57:57,726
Пожалуйста, вытащите это
588
00:57:57,751 --> 00:57:58,726
Вытащить?
589
00:57:58,751 --> 00:57:59,728
Нет, нет, нет
590
00:57:59,751 --> 00:58:07,726
история папы
591
00:58:07,751 --> 00:58:12,726
Механизм тоже невозможен.
592
00:58:12,751 --> 00:58:13,728
Не мочь
593
00:58:13,751 --> 00:58:19,751
голос папы
594
00:59:39,710 --> 00:59:41,286
Ах, продолжай есть
595
00:59:41,311 --> 00:59:43,286
Появляется ситуация, когда человек ест без перерыва.
596
00:59:43,311 --> 00:59:45,286
Не ешьте без перерыва
597
00:59:45,311 --> 00:59:47,286
пожалуйста, не останавливайся и играй
598
00:59:47,311 --> 00:59:49,286
Еще немного
599
00:59:49,311 --> 00:59:51,286
в соответствии с
600
00:59:51,311 --> 00:59:53,311
Нет, нет, нет
601
01:03:00,030 --> 01:03:02,007
Вы сами слушаете звук?
602
01:03:02,030 --> 01:03:04,030
Нет, нет, нет
603
01:03:48,864 --> 01:03:50,438
Не трогайте их вместе
604
01:03:50,463 --> 01:03:51,463
Извините, не сейчас
605
01:05:04,742 --> 01:05:06,719
останавливаться! останавливаться! останавливаться!
606
01:05:06,742 --> 01:05:08,719
Прекрати!
607
01:05:08,742 --> 01:05:10,719
Вот и все! Вот и все!
608
01:05:10,742 --> 01:05:18,742
Твоя сестра недовольна твоими желаниями?
609
01:05:23,742 --> 01:05:24,719
Нет!
610
01:05:24,744 --> 01:05:28,742
Разве ты не плакал в последнее время?
611
01:05:30,742 --> 01:05:32,719
Эм?
612
01:05:32,742 --> 01:05:36,719
Как насчет этого?
613
01:05:36,742 --> 01:05:38,719
Нет?
614
01:05:38,742 --> 01:05:42,719
Гость, очень занят
615
01:05:42,742 --> 01:05:44,719
очень занят
616
01:05:44,742 --> 01:05:48,742
Мое горло так хочет пить
617
01:05:50,742 --> 01:05:52,742
плакать
618
01:05:54,742 --> 01:05:56,742
плакать
619
01:06:34,496 --> 01:06:38,072
я тоже буду чувствовать себя лучше
620
01:06:38,096 --> 01:06:40,072
Хорошо?
621
01:06:40,096 --> 01:06:44,096
чувствует себя хорошо
622
01:07:07,072 --> 01:07:08,672
Жарко
623
01:07:37,088 --> 01:07:38,688
Спокойной ночи
624
01:07:50,847 --> 01:07:52,422
Бодрствующий
625
01:07:52,447 --> 01:07:54,422
Ну да
626
01:07:54,447 --> 01:07:58,422
Было бы затруднительно добавить еще немного белья.
627
01:07:58,447 --> 01:08:00,422
Ну вот и все
628
01:08:00,447 --> 01:08:06,422
Неужели здесь только мокро?
629
01:08:06,447 --> 01:08:10,422
Это, немного
630
01:08:10,447 --> 01:08:12,422
Ах, мистер Мэн тоже
631
01:08:12,447 --> 01:08:14,447
Вот и все
632
01:08:16,448 --> 01:08:20,423
Было бы ужасно, если бы А Цяо узнала об этом.
633
01:08:20,448 --> 01:08:24,423
Папа этого не говорил, да?
634
01:08:24,448 --> 01:08:26,423
Ну конечно нет
635
01:08:26,448 --> 01:08:34,423
Сблизился ли он со своей женой?
636
01:08:34,448 --> 01:08:36,423
пожалуйста, остановись на минутку
637
01:08:36,448 --> 01:08:38,423
упс
638
01:08:38,448 --> 01:08:40,423
Может быть
639
01:08:40,448 --> 01:08:48,423
Горячо
640
01:08:48,448 --> 01:08:50,423
Я в порядке
641
01:08:50,448 --> 01:08:52,448
Да
642
01:08:54,448 --> 01:08:56,423
Аааа
643
01:08:56,448 --> 01:09:04,448
ОК, спасибо
644
01:09:16,448 --> 01:09:18,423
тогда я
645
01:09:18,448 --> 01:09:22,423
Все в порядке, все в порядке
646
01:09:22,448 --> 01:09:24,423
отлично
647
01:09:24,448 --> 01:09:32,448
Подожди, папа
648
01:09:34,448 --> 01:09:38,423
Ненавидеть
649
01:09:38,448 --> 01:09:40,423
Немного времени, все кончено
650
01:09:40,448 --> 01:09:46,423
Ненавидеть
651
01:09:46,448 --> 01:09:48,423
Прошу прощения
652
01:09:48,448 --> 01:09:50,423
Почему
653
01:09:50,448 --> 01:09:54,448
Прошу прощения
654
01:10:12,224 --> 01:10:17,823
Я в порядке.
655
01:10:19,823 --> 01:10:25,823
Доброе утро.
656
01:10:38,270 --> 01:10:39,847
Я в порядке
657
01:10:39,872 --> 01:10:47,872
Если ты скажешь нет, ты не сможешь
658
01:11:00,872 --> 01:11:03,847
Текущая вода очень просторная, неплохая
659
01:11:03,872 --> 01:11:11,872
Спасибо маме за то, что она мама
660
01:11:34,207 --> 01:11:39,806
★★Оку-кун, Оку-кун, Оку-кун, Оку-кун★★
661
01:11:50,399 --> 01:11:54,975
«Такого не существует»
662
01:11:55,000 --> 01:11:56,000
"Угу"
663
01:12:52,992 --> 01:12:54,591
спасибо за просмотр
664
01:12:56,591 --> 01:12:58,591
Спокойной ночи
665
01:13:50,270 --> 01:13:51,270
упс
666
01:13:52,270 --> 01:13:57,270
Эй, так эта штука со стиркой,
Пожалуйста, помогите сделать его чище
667
01:14:42,176 --> 01:14:45,752
Это хорошо
668
01:14:45,775 --> 01:14:48,752
Снимите это
669
01:14:48,775 --> 01:14:51,775
Убежать, убежать, убежать
670
01:14:53,775 --> 01:14:57,775
ой-
671
01:16:39,680 --> 01:16:46,256
Давай, милый, милый, малыш
672
01:16:46,279 --> 01:16:50,256
Принцесса моего сына очень милая
673
01:16:50,279 --> 01:16:55,256
Все, что мне нужно сделать, это промыть тебе глаза.
674
01:16:55,279 --> 01:16:57,279
Такое забавное место
675
01:17:07,279 --> 01:17:09,256
Хм
676
01:17:09,279 --> 01:17:17,279
не хочу
677
01:17:29,279 --> 01:17:37,279
Хм
678
01:17:55,279 --> 01:18:03,279
ха
679
01:18:17,279 --> 01:18:19,256
А как насчет такой задницы?
680
01:18:19,279 --> 01:18:27,279
ха
681
01:18:58,560 --> 01:19:00,136
Вы делаете это?
682
01:19:00,159 --> 01:19:02,136
Иди сюда тоже
683
01:19:02,159 --> 01:19:06,136
Вот, просто иди вот так
684
01:19:06,159 --> 01:19:14,136
Здесь тоже так сделано?
685
01:19:14,159 --> 01:19:22,136
Ах, холодно
686
01:19:22,159 --> 01:19:30,159
Ах, жарко
687
01:19:32,159 --> 01:19:34,136
Горячо?
688
01:19:34,159 --> 01:19:36,136
Эй, это
689
01:19:36,159 --> 01:19:38,136
Ах, уже
690
01:19:38,159 --> 01:19:40,136
уже
691
01:19:40,159 --> 01:19:44,136
крем
692
01:19:44,159 --> 01:19:46,136
Ах, это
693
01:19:46,159 --> 01:19:48,136
Ах, уже
694
01:19:48,159 --> 01:19:50,136
без каблука, без каблука
695
01:19:50,159 --> 01:19:52,136
Ах, так жарко
696
01:19:52,159 --> 01:19:54,136
ах
697
01:19:54,159 --> 01:20:02,159
Это, еще немного
698
01:20:14,159 --> 01:20:16,159
Хм
699
01:20:43,840 --> 01:20:45,439
Ах, это потрясающе, пап
700
01:22:49,854 --> 01:22:51,456
спасибо за просмотр
701
01:23:08,671 --> 01:23:10,247
Положи ноги и прости меня.
702
01:23:10,270 --> 01:23:18,270
Поставьте ноги, так будет удобнее.
703
01:23:19,270 --> 01:23:21,270
Положи ноги внутрь
704
01:23:41,270 --> 01:23:49,270
Ах~, это слишком мощно, это больно, ах~, прости
705
01:24:52,416 --> 01:24:55,992
Задница полна духа
706
01:24:56,015 --> 01:25:04,015
Да, ты всегда заботился обо мне.
707
01:25:14,015 --> 01:25:19,015
О дистанционном приеме на следующей неделе
708
01:25:20,015 --> 01:25:23,992
Тогда давай сделаем это в четверг на следующей неделе.
709
01:25:24,015 --> 01:25:30,992
С точки зрения времени, после 12 дня нормально?
710
01:25:31,015 --> 01:25:33,992
Вам следует быстро вспомнить об очках.
711
01:25:34,015 --> 01:25:34,993
верно
712
01:25:35,016 --> 01:25:36,992
Спасибо
713
01:25:37,015 --> 01:25:42,015
Примерно на следующей неделе
714
01:25:45,015 --> 01:25:49,992
Что касается провинции Сансен, мы отправили Оленя.
715
01:25:50,015 --> 01:25:55,992
Ой, спасибо, что позаботился обо мне
716
01:25:56,015 --> 01:25:57,992
Извините, не могли бы вы мне помочь?
717
01:25:58,015 --> 01:26:02,992
Куда дальше?
718
01:26:03,015 --> 01:26:04,992
Я часто помещаю это здесь
719
01:26:05,015 --> 01:26:06,992
Да
720
01:26:07,015 --> 01:26:10,015
Почему нет
721
01:26:12,015 --> 01:26:15,992
да, извини
722
01:26:16,015 --> 01:26:21,992
пожалуйста
723
01:26:22,015 --> 01:26:23,992
Что?
724
01:26:24,015 --> 01:26:27,992
Мамин Хамери на следующей неделе, пожалуйста, позаботься обо мне.
725
01:26:28,015 --> 01:26:28,993
Понял
726
01:26:29,016 --> 01:26:32,992
Лили, тебе не обязательно представлять меня.
727
01:26:33,015 --> 01:26:37,992
Ничего, в следующую среду, да?
728
01:26:38,015 --> 01:26:39,015
да, да, да
729
01:26:40,015 --> 01:26:41,992
Потом ты идешь на работу
730
01:26:42,015 --> 01:26:43,992
Понятно, будь осторожен на дороге
731
01:26:44,015 --> 01:26:47,992
Я свяжусь с тобой снова
732
01:26:48,015 --> 01:26:48,992
Обратите внимание на безопасность
733
01:26:49,015 --> 01:26:49,993
Будьте осторожны на дороге
734
01:26:50,016 --> 01:26:52,015
я пошел
735
01:27:33,055 --> 01:27:34,055
Скоро будет обнаружен
736
01:28:06,568 --> 01:28:08,568
папа
737
01:29:23,136 --> 01:29:29,712
Ах~, они все так делают
738
01:29:29,735 --> 01:29:33,712
Почему?
739
01:29:33,735 --> 01:29:36,712
Чувствую себя лучше
740
01:29:36,735 --> 01:29:38,712
Стало ли лучше?
741
01:29:38,735 --> 01:29:46,735
Чувствую себя лучше
742
01:30:01,735 --> 01:30:07,712
Стать, стать, вроде, понравиться
743
01:30:07,735 --> 01:30:11,735
Это уже невозможно, уже невозможно, уже невозможно,
Я больше не могу этого делать. Я чувствую, что не могу делать то, что хочу.
744
01:30:32,239 --> 01:30:34,216
Ты понял
745
01:30:34,239 --> 01:30:38,239
Скажи это быстро, скажи это быстро, скажи это быстро
746
01:31:20,448 --> 01:31:28,448
Ааааааааа
747
01:31:50,047 --> 01:31:54,024
Ах, прямо в таком месте
748
01:31:54,047 --> 01:32:02,024
застенчивый голос
749
01:32:02,047 --> 01:32:10,047
Ааааааааа
750
01:32:29,886 --> 01:32:33,463
извини
751
01:32:33,488 --> 01:32:35,463
Нет, нет
752
01:32:35,488 --> 01:32:37,488
Собираюсь уйти
753
01:32:39,488 --> 01:32:47,488
Хм хм хм
754
01:33:31,422 --> 01:33:33,399
Подожди, подожди, подожди.
755
01:33:33,422 --> 01:33:35,399
Нет, нет, нет
756
01:33:35,422 --> 01:33:39,399
Ах, папа здесь
757
01:33:39,422 --> 01:33:41,399
Прозрачная пластиковая одежда
758
01:33:41,422 --> 01:33:43,399
аппликатура
759
01:33:43,422 --> 01:33:45,399
Нет, нет, нет
760
01:33:45,422 --> 01:33:47,399
слишком сильный
761
01:33:47,422 --> 01:33:49,399
Должен сделать это, должен сделать это
762
01:33:49,422 --> 01:33:57,399
Прошу прощения
763
01:33:57,422 --> 01:33:59,399
Ах, извини
764
01:33:59,422 --> 01:34:01,422
папа
765
01:34:14,720 --> 01:34:16,296
Показать тебе
766
01:34:16,319 --> 01:34:21,296
Это место немного застенчивое
767
01:34:21,319 --> 01:34:23,296
Такое место захватывающее
768
01:34:23,319 --> 01:34:26,296
Здесь мокро, позволь мне показать тебе
769
01:34:26,319 --> 01:34:29,296
Почему он такой мокрый?
770
01:34:29,319 --> 01:34:37,319
так
771
01:34:38,319 --> 01:34:40,296
Что?
772
01:34:40,319 --> 01:34:42,319
Ах, извини
773
01:34:44,319 --> 01:34:46,296
Потяните нить вот так
774
01:34:46,319 --> 01:34:51,296
Ах, вот и все
775
01:34:51,319 --> 01:34:59,296
Вот
776
01:34:59,319 --> 01:35:01,296
Не будь там
777
01:35:01,319 --> 01:35:03,296
Не мочь
778
01:35:03,319 --> 01:35:07,296
Туда нельзя
779
01:35:07,319 --> 01:35:09,296
Нет, нет, нет
780
01:35:09,319 --> 01:35:12,296
Ах, я должен это сделать
781
01:35:12,319 --> 01:35:14,296
ок, ок
782
01:35:14,319 --> 01:35:17,296
Если ты делаешь слишком много, делай это
783
01:35:17,319 --> 01:35:19,296
Скажи мне, когда ты уйдешь
784
01:35:19,319 --> 01:35:21,296
пожалуйста, прекрати
785
01:35:21,319 --> 01:35:23,296
Можете ли вы запомнить это?
786
01:35:23,319 --> 01:35:25,296
Ах, так здорово
787
01:35:25,319 --> 01:35:29,296
так
788
01:35:29,319 --> 01:35:35,319
Все еще проникать
789
01:35:37,319 --> 01:35:39,296
Ах, да, да
790
01:35:39,319 --> 01:35:44,296
Ах, нет, нет, нет
791
01:35:44,319 --> 01:35:46,296
Иди!
792
01:35:46,319 --> 01:35:48,296
остановись и посмотри
793
01:35:48,319 --> 01:35:50,319
Почему
794
01:36:23,359 --> 01:36:24,935
Давай, тогда подходи
795
01:36:24,960 --> 01:36:32,960
Покажите мне
796
01:36:34,960 --> 01:36:37,935
Ах, ниже
797
01:36:37,960 --> 01:36:41,935
Там много супа
798
01:36:41,960 --> 01:36:44,935
Раньше почистил
799
01:36:44,960 --> 01:36:46,935
Ах, вот так
800
01:36:46,960 --> 01:36:48,935
Еще не исцелен
801
01:36:48,960 --> 01:36:50,935
Ах, ах, ах
802
01:36:50,960 --> 01:36:56,935
ах
803
01:36:56,960 --> 01:37:02,935
Такой громкий звук
804
01:37:02,960 --> 01:37:04,935
Но хорошо, что ты не хочешь сдаваться.
805
01:37:04,960 --> 01:37:06,935
Ах, извини
806
01:37:06,960 --> 01:37:08,935
Почему
807
01:37:08,960 --> 01:37:10,960
Почему мама так лижет?
808
01:37:55,456 --> 01:37:58,231
Отлично, отлично, сегодня действительно сработало
809
01:37:58,256 --> 01:38:01,431
Оно приближается, оно приближается, оно приближается, оно приближается
810
01:38:01,456 --> 01:38:02,956
боль, боль
811
01:38:17,536 --> 01:38:19,536
Подожди, не сейчас
812
01:38:47,872 --> 01:38:49,471
ах, папа такой классный
813
01:39:30,238 --> 01:39:34,840
Но зад мамы действительно мокрый
814
01:39:36,840 --> 01:39:38,840
ой-
815
01:40:01,920 --> 01:40:06,496
Чем больше вы получаете, тем больше воды вы получаете
816
01:40:06,520 --> 01:40:14,520
Ах~ такой кислый
817
01:40:16,520 --> 01:40:19,496
здесь
818
01:40:19,520 --> 01:40:26,496
819
01:40:26,520 --> 01:40:30,520
Голодный, да, да
820
01:41:25,886 --> 01:41:29,363
Это так хорошо, это так хорошо.
821
01:41:29,386 --> 01:41:31,363
Ах, просто иди, иди, иди оттуда.
822
01:41:31,386 --> 01:41:32,363
Ах, вот и снова.
823
01:41:32,387 --> 01:41:34,363
Больно, больно, больно
824
01:41:34,386 --> 01:41:42,386
: Ты снова туда пошёл?
825
01:41:42,886 --> 01:41:44,386
извини
826
01:42:54,720 --> 01:42:58,296
Привет, сделай это быстро, сделай это быстро
827
01:42:58,319 --> 01:43:02,296
Пожалуйста, не останавливайся, пожалуйста, не останавливайся.
828
01:43:02,319 --> 01:43:06,296
Больше, больше
829
01:43:06,319 --> 01:43:10,296
Просто делай то, что нравится папе
830
01:43:10,319 --> 01:43:14,319
Иди, иди, иди
831
01:44:02,368 --> 01:44:03,967
Ой~ Это здорово~
832
01:44:34,752 --> 01:44:36,328
Это хорошо
833
01:44:36,351 --> 01:44:40,328
ориентация бедра
834
01:44:40,351 --> 01:44:42,328
голодный
835
01:44:42,351 --> 01:44:44,328
забывать
836
01:44:44,351 --> 01:44:46,328
Ягодицы выступающие
837
01:44:46,351 --> 01:44:54,351
Потому что мокро, не засыпай сразу
838
01:45:00,351 --> 01:45:04,328
Поскольку вы голодны, не ложитесь спать сразу.
839
01:45:04,351 --> 01:45:12,351
В чем дело?
840
01:45:22,351 --> 01:45:26,328
Поскольку вы голодны, не ложитесь спать сразу.
841
01:45:26,351 --> 01:45:34,351
Не ложитесь спать сразу
842
01:45:48,351 --> 01:45:52,351
Поскольку вы голодны, не ложитесь спать сразу.
843
01:45:54,351 --> 01:45:56,328
Потрясающий!
844
01:45:56,351 --> 01:46:04,328
Забудь это
845
01:46:04,351 --> 01:46:06,351
останавливаться
846
01:46:20,416 --> 01:46:23,992
Ах, мой брат, которого я давно не видела, такой классный.
847
01:46:24,015 --> 01:46:26,992
Круто, я чувствую, что открывать отверстие очень удобно
848
01:46:27,015 --> 01:46:33,992
Ах, Акира (может быть, имя или титул)
849
01:46:34,015 --> 01:46:42,015
Ах, мой брат, которого я давно не видела, так утешает.
850
01:46:49,015 --> 01:46:52,992
Ох, это так здорово, даже лучше ролевых.
851
01:46:53,015 --> 01:47:01,015
Ах, просто брату моего отца слишком комфортно
852
01:47:08,015 --> 01:47:14,015
Хм хм хм
853
01:47:45,024 --> 01:47:46,600
Мой брат такой классный, я это чувствую
854
01:47:46,623 --> 01:47:48,600
удобный, удобный
855
01:47:48,623 --> 01:47:50,600
Подожди, иди, иди, иди
856
01:47:50,623 --> 01:47:58,600
Да, отец ничего не сделал.
857
01:47:58,623 --> 01:48:00,600
почему так
858
01:48:00,623 --> 01:48:02,623
Иди, иди
859
01:48:14,015 --> 01:48:17,591
Пожалуйста, не продолжайте это делать.
860
01:48:17,614 --> 01:48:18,591
Собираюсь уйти
861
01:48:18,615 --> 01:48:22,614
Иди, иди, иди
862
01:48:24,614 --> 01:48:32,614
ха
863
01:49:30,176 --> 01:49:31,752
Талия слишком сильно качается
864
01:49:31,775 --> 01:49:33,752
Ах, да
865
01:49:33,775 --> 01:49:37,752
Отец тоже
866
01:49:37,775 --> 01:49:39,775
Ну, отлично
867
01:51:12,511 --> 01:51:14,087
Ах, так здорово
868
01:51:14,112 --> 01:51:16,087
Повернись, да, да
869
01:51:16,112 --> 01:51:22,087
Ладно, кровь тоже течет
870
01:51:22,112 --> 01:51:24,087
Хотите посмотреть на вас?
871
01:51:24,112 --> 01:51:26,112
Ах, так здорово
872
01:51:54,622 --> 01:51:56,199
Вы наслаждаетесь этим?
873
01:51:56,224 --> 01:51:58,224
Угу
874
01:53:09,886 --> 01:53:12,463
Если зайдёшь, почувствуешь запах своей задницы, да?
875
01:53:12,488 --> 01:53:14,463
запах задницы
876
01:53:14,488 --> 01:53:16,488
задница
877
01:53:18,488 --> 01:53:22,988
ой
878
01:53:41,760 --> 01:53:45,336
Это первый раз
879
01:53:45,359 --> 01:53:47,336
В чем дело
880
01:53:47,359 --> 01:53:55,336
Приятно быть отрезанным
881
01:53:55,359 --> 01:53:57,336
Комфортный
882
01:53:57,359 --> 01:53:59,336
делать разные вещи
883
01:53:59,359 --> 01:54:07,359
Хм хм хм хм
884
01:54:52,608 --> 01:54:54,207
Я делаю это! Не делаю этого! Не делаю этого!
885
01:56:15,422 --> 01:56:22,000
скучный! скучный! скучный!
886
01:56:22,024 --> 01:56:26,024
Иди, иди,
887
01:57:04,448 --> 01:57:06,024
Ах, так здорово
888
01:57:06,047 --> 01:57:07,144
Ах, ты можешь это выпить
889
01:57:07,167 --> 01:57:08,344
могу пить
890
01:57:08,368 --> 01:57:16,368
Ах, так здорово
891
01:57:31,448 --> 01:57:51,448
Ах, ах,
892
01:59:36,000 --> 01:59:37,600
Ах, кажется, оно приближается
893
01:59:58,591 --> 02:00:00,568
Ах, так здорово
894
02:00:00,591 --> 02:00:02,591
Ощущение чего-то страстного.
895
02:00:32,511 --> 02:00:34,112
Это последний
68943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.