Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:05,500
[narrator] For six shortmonths each year,
2
00:00:05,667 --> 00:00:09,300
miners brave the Yukon'sunforgiving wilderness...
3
00:00:10,400 --> 00:00:12,400
Whoo!
Let's get some gold, boys!
4
00:00:12,567 --> 00:00:14,867
...seeking a fortune in gold.
5
00:00:14,867 --> 00:00:16,367
[Rick]
Definitely a record breaker.
6
00:00:17,367 --> 00:00:20,500
But in this pressurefilled environment...
7
00:00:23,800 --> 00:00:25,467
...greed...
8
00:00:27,467 --> 00:00:28,867
...and desperation...
9
00:00:28,867 --> 00:00:30,100
Been here for three months
and we haven't
10
00:00:30,266 --> 00:00:31,266
any [bleep] money.
11
00:00:31,433 --> 00:00:33,467
[Dave] Let go of me now!
12
00:00:33,467 --> 00:00:35,567
...ignite explosive clashes...
13
00:00:35,734 --> 00:00:38,367
I just want to punch you all
right in the [bleep] face.
14
00:00:38,533 --> 00:00:40,000
That kid's a [bleep] moron.
15
00:00:40,166 --> 00:00:41,800
...wrecking friendships...
16
00:00:41,967 --> 00:00:43,967
I didn't come over here
to get my ass chewed.
17
00:00:44,133 --> 00:00:46,066
Yeah, but I'm telling you,
and you don't [bleep] listen.
18
00:00:46,233 --> 00:00:48,467
...shattering family bonds...
19
00:00:50,100 --> 00:00:51,567
No, I do not!
20
00:00:51,734 --> 00:00:54,066
...and burning dreamsto the ground.
21
00:00:54,233 --> 00:00:57,266
How much [bleep] experience
do you have at a [bleep] mine?
22
00:00:57,266 --> 00:00:58,600
It's not how
you handle conflict,
23
00:00:58,767 --> 00:01:00,166
it's how you resolve it.
24
00:01:00,166 --> 00:01:01,467
Hey, let's get
a group hug going.
25
00:01:01,633 --> 00:01:04,967
Putting out these fires isthe measure of a leader.
26
00:01:05,133 --> 00:01:06,133
[Mitch]
Sorry for losing it on you.
27
00:01:06,300 --> 00:01:08,000
That's not the kind of boss
I want to be.
28
00:01:08,000 --> 00:01:11,400
And can make the differencebetween going home broke...
29
00:01:11,567 --> 00:01:13,767
[Fred] 1.93 ounces.
30
00:01:13,767 --> 00:01:16,500
...or striking it rich in gold.
31
00:01:16,667 --> 00:01:19,800
8,309.75 ounces.
32
00:01:19,967 --> 00:01:21,867
[cheering loudly]
33
00:01:32,367 --> 00:01:34,800
I'm pretty young
and it's tough to,
34
00:01:36,166 --> 00:01:39,300
you know, I never know if I'm
doing the right thing or not.
35
00:01:39,467 --> 00:01:41,266
Throughout his early career...
36
00:01:41,433 --> 00:01:43,367
I did not, I have not told you
37
00:01:43,533 --> 00:01:46,000
how to do your job
one time this whole year.
38
00:01:46,000 --> 00:01:48,900
...teenage mine boss,Parker Schnabel...
39
00:01:49,066 --> 00:01:50,867
Don't [bleep] do that again.
40
00:01:51,033 --> 00:01:53,667
...struggles to manageveteran miners...
41
00:01:53,834 --> 00:01:56,300
He's throwing away
thousands of dollars.
42
00:01:56,467 --> 00:01:59,100
He just isn't smart enough
to know that.
43
00:01:59,100 --> 00:02:01,100
...some three times his age.
44
00:02:01,100 --> 00:02:03,700
For you to say
that I'm not smart enough...
45
00:02:03,867 --> 00:02:05,767
that's a pile of [bleep].
46
00:02:05,767 --> 00:02:07,900
I'm spending the money here,
and I make the calls.
47
00:02:15,700 --> 00:02:17,266
The rest of the season,
this plant's going to run
48
00:02:17,266 --> 00:02:18,500
on the jagged edge.
49
00:02:19,700 --> 00:02:22,667
In his first season miningin the Yukon,
50
00:02:22,667 --> 00:02:24,700
18-year-old Parker
51
00:02:24,867 --> 00:02:27,767
is chasing an 800 ounce goal...
52
00:02:27,767 --> 00:02:30,166
[rumbling]
53
00:02:30,333 --> 00:02:32,867
Get out of the way
so I can [bleep] move here.
54
00:02:32,867 --> 00:02:36,667
...pushing his crewto work 24 hours a day.
55
00:02:36,834 --> 00:02:38,767
[Greg] People get short tempered
when they don't eat,
56
00:02:38,934 --> 00:02:39,967
when they don't sleep,
57
00:02:40,133 --> 00:02:42,500
when they're
overworked and tired.
58
00:02:42,667 --> 00:02:45,667
When we start getting treated
like robots, you don't expect
59
00:02:45,667 --> 00:02:48,000
much more than a machine
would give you.
60
00:02:48,000 --> 00:02:49,367
[Parker] 20 minutes before
quitting time,
61
00:02:49,533 --> 00:02:51,266
and everybody's
standing around.
62
00:02:51,266 --> 00:02:52,800
I've seen crews fired
for that.
63
00:02:53,967 --> 00:02:56,000
I'm flat out exhausted,
and I know it's getting
64
00:02:56,166 --> 00:02:57,567
to the point of being dangerous.
65
00:02:58,467 --> 00:03:00,600
I mean, morale is
at an all-time low.
66
00:03:00,767 --> 00:03:02,600
-Yeah.
-[Greg] Something's got to give.
67
00:03:02,767 --> 00:03:04,300
and I think we all agree
on that.
68
00:03:04,467 --> 00:03:07,166
You know, I hate to push
a mutiny, but I think we've got
69
00:03:07,333 --> 00:03:11,066
to bind together and stand
against this insanity.
70
00:03:11,233 --> 00:03:13,000
Yeah, I agree.
71
00:03:13,166 --> 00:03:14,300
It's for the team.
72
00:03:14,467 --> 00:03:15,800
It's actually in Parker's
best interest.
73
00:03:15,967 --> 00:03:17,667
-He just doesn't realize it.
-I agree.
74
00:03:17,667 --> 00:03:20,000
-We're dealing with a child.
-All right.
75
00:03:20,000 --> 00:03:21,266
-[Greg] Thanks, man.
-Yep.
76
00:03:28,200 --> 00:03:31,166
Parker, this schedule is not
going to work.
77
00:03:32,266 --> 00:03:35,300
It's killing us.
It's actually dangerous.
78
00:03:35,467 --> 00:03:37,467
That's what the hours we're
working, you know?
79
00:03:38,700 --> 00:03:41,266
So if you can't handle it,
80
00:03:41,266 --> 00:03:43,166
then maybe this isn't
the place for you.
81
00:03:44,700 --> 00:03:46,266
[Greg] You're not
considering your crew.
82
00:03:46,266 --> 00:03:49,166
I know I'm not the only one
that feels this way.
83
00:03:49,333 --> 00:03:51,000
If you're not happy,
then you can leave.
84
00:03:51,000 --> 00:03:53,266
The door is always open.
End of conversation.
85
00:03:53,266 --> 00:03:54,500
End of conversation.
86
00:03:54,500 --> 00:03:56,367
-Don't talk.
-[Greg] That's why people
don't approach you.
87
00:03:56,367 --> 00:03:57,567
OK, just leave.
88
00:03:59,667 --> 00:04:02,367
If you want to rally them up
and come after me,
89
00:04:02,367 --> 00:04:04,467
you go ahead and do that.
I don't give a [bleep].
90
00:04:04,467 --> 00:04:07,100
[Greg] We're working
our asses off out here.
91
00:04:07,266 --> 00:04:09,166
Now, he needs to see
both sides.
92
00:04:09,166 --> 00:04:11,100
We're giving to him,
give, give, give,
93
00:04:11,100 --> 00:04:12,867
and he take, take, take.
94
00:04:12,867 --> 00:04:14,800
It's time to take back
a little bit.
95
00:04:14,967 --> 00:04:16,200
I don't give a [bleep].
96
00:04:16,367 --> 00:04:18,000
If he wants to go
rile things up,
97
00:04:18,166 --> 00:04:19,967
that's the one thing
that'll get him sent home.
98
00:04:20,800 --> 00:04:23,767
His crew threateningopen revolt,
99
00:04:23,934 --> 00:04:25,767
Parker heads to Alaska,
100
00:04:25,767 --> 00:04:28,100
seeking his mosttrusted advisor,
101
00:04:28,266 --> 00:04:29,467
Grandpa John.
102
00:04:33,467 --> 00:04:36,400
-[John] Hello, Parker.
-Hey, Grandpa.
103
00:04:37,300 --> 00:04:40,767
-Am I glad to see you.
-You too.
104
00:04:40,934 --> 00:04:43,667
Hey, you've been gone since
the first part of April.
105
00:04:43,834 --> 00:04:45,800
Yeah, no, I haven't seen
you in a long time.
106
00:04:47,367 --> 00:04:48,900
How are things going
with you, Parker?
107
00:04:49,066 --> 00:04:50,767
[Parker] I mean, things up there
are tough.
108
00:04:50,767 --> 00:04:52,266
I'm having problems
with people,
109
00:04:52,433 --> 00:04:54,000
and you know
how those go.
110
00:04:54,000 --> 00:04:57,266
Well, you have the challenge
of your crew, a little bit
111
00:04:57,433 --> 00:05:00,367
hesitant to deal
with an 18-year-old man.
112
00:05:00,533 --> 00:05:03,000
And I share somewhat
your concerns.
113
00:05:03,166 --> 00:05:05,000
I came here when I was 19.
114
00:05:05,166 --> 00:05:07,467
One of the big problems
is just, you know,
115
00:05:07,467 --> 00:05:09,200
motivating my crew.
116
00:05:09,367 --> 00:05:12,100
A lot of them just kind
of check in and check out.
117
00:05:13,066 --> 00:05:17,000
Well, that's probably
the biggest problem of any job
118
00:05:17,166 --> 00:05:18,800
is to have the crew motivated.
119
00:05:18,967 --> 00:05:23,000
So you've got to establish some
confidence on their part
120
00:05:23,000 --> 00:05:25,100
to work with you.
-Right.
121
00:05:25,266 --> 00:05:29,266
I'll tell you what it really
is, is the crew are attracted
122
00:05:29,433 --> 00:05:32,100
by the incentive of getting
paid with gold.
123
00:05:35,266 --> 00:05:36,667
I hear you.
124
00:05:36,667 --> 00:05:37,867
[John] Don't give up.
125
00:05:37,867 --> 00:05:41,266
I have confidence you're going
to come out well.
126
00:05:41,266 --> 00:05:42,500
Thanks.
127
00:05:42,667 --> 00:05:45,100
I got some really good advice
from my grandpa.
128
00:05:45,266 --> 00:05:47,100
We've been burning the candle
at both ends up there
129
00:05:47,100 --> 00:05:50,900
in the Klondike, and it's good
to take a step back.
130
00:05:59,567 --> 00:06:01,500
[Greg] I'm at the point
now where
131
00:06:01,667 --> 00:06:03,767
it's become a production
line job.
132
00:06:03,934 --> 00:06:05,867
Right now, we need to have
a little bit of hope.
133
00:06:06,900 --> 00:06:11,000
Armed with grandpa's advice,Parker returns to the mine.
134
00:06:13,467 --> 00:06:16,767
I just want to say that I
appreciate you guys stepping up
135
00:06:16,767 --> 00:06:19,500
and you know, it's a pretty
unappreciated job,
136
00:06:19,667 --> 00:06:21,767
but that doesn't mean
that you guys should just
137
00:06:21,934 --> 00:06:23,767
turn into robots.
-That's how it's felt.
138
00:06:23,934 --> 00:06:26,367
[Parker] I know it has,
and I hate that.
139
00:06:26,367 --> 00:06:29,667
So I just want you guys to know
that you guys will definitely
140
00:06:29,667 --> 00:06:33,266
be getting cuts, you know?
You guys will be getting gold.
141
00:06:33,266 --> 00:06:34,700
I'm happy with that.
142
00:06:34,867 --> 00:06:37,166
I mean that's kind of
the motivation that I've been
143
00:06:37,333 --> 00:06:38,300
looking for personally.
144
00:06:40,266 --> 00:06:42,100
-[Parker] Thanks, guys.
-[Greg] Thank you.
145
00:06:43,567 --> 00:06:44,667
Let's kick some ass.
146
00:06:46,300 --> 00:06:48,900
This meeting needed to happen
because the crew
147
00:06:49,066 --> 00:06:50,567
just wasn't motivated.
148
00:06:50,734 --> 00:06:53,266
And when you're not motivated,
you don't want to be at work.
149
00:06:53,433 --> 00:06:56,000
So I wanted to get people
on gold shares because
150
00:06:56,000 --> 00:06:58,166
I wanted them to care
about the operation.
151
00:07:03,000 --> 00:07:04,500
Conflict resolved...
152
00:07:04,667 --> 00:07:06,266
[Parker] We didn't get
800 ounces.
153
00:07:06,433 --> 00:07:07,867
We got 836.
154
00:07:09,667 --> 00:07:13,000
...Parker smasheshis 800 ounce goal
155
00:07:13,166 --> 00:07:16,300
and pays his crewtheir gold bonus.
156
00:07:16,467 --> 00:07:17,867
We earned this victory.
157
00:07:18,033 --> 00:07:19,166
There's no doubt about that.
158
00:07:21,567 --> 00:07:24,867
The promise of gold has pulledpioneers north
159
00:07:25,033 --> 00:07:26,767
for over a century.
160
00:07:26,767 --> 00:07:28,467
[Rick] So they call this
Duncan Creek.
161
00:07:29,400 --> 00:07:31,100
I've been calling it
the "Rally Valley."
162
00:07:32,266 --> 00:07:37,200
In 2020, sophomore mine bossRick Ness has built a crew
163
00:07:37,367 --> 00:07:38,900
of hometown buddies...
164
00:07:39,867 --> 00:07:41,967
[Zee]
Let's find that million bucks.
165
00:07:42,133 --> 00:07:44,767
...with no experiencein gold mining.
166
00:07:44,767 --> 00:07:47,000
Hey, Rick, where's
drive on this?
167
00:07:47,166 --> 00:07:48,600
Put it in D.
168
00:07:48,767 --> 00:07:50,900
-[Zee] D?
-Stands for [bleep].
169
00:07:51,066 --> 00:07:52,967
-That's what you are.
-I love the D.
170
00:07:54,500 --> 00:07:58,066
Working alongsidethe inexperienced crew...
171
00:07:58,233 --> 00:08:01,900
[Carl] Ya-hoo!
That's how you do it, boy
172
00:08:02,066 --> 00:08:05,266
...veteran Yukon mechanic,Carl Rosk.
173
00:08:05,433 --> 00:08:07,000
[Carl] Kind of got thrown
into a disaster as soon
174
00:08:07,166 --> 00:08:08,066
as I got here, right?
175
00:08:08,233 --> 00:08:09,667
Like, everything's
in rough shape.
176
00:08:09,834 --> 00:08:12,567
With just five weeksleft of the season,
177
00:08:12,567 --> 00:08:14,500
Rick is determined to hit
178
00:08:14,667 --> 00:08:17,100
his 500 ouncebreak-even target,
179
00:08:18,000 --> 00:08:20,800
but is still 150 ounces short.
180
00:08:21,700 --> 00:08:25,867
[Rick]
The hopper, it's all blown
apart inside, so we lost almost
181
00:08:25,867 --> 00:08:28,166
a half a day of sluicing
because we shut down earlier.
182
00:08:28,333 --> 00:08:31,066
And his wash plant,Monster Red,
183
00:08:31,233 --> 00:08:32,900
is down for repairs.
184
00:08:35,367 --> 00:08:37,567
[Kruse]
What do you think, buddy?
How long is it going to take?
185
00:08:37,734 --> 00:08:39,100
[Carl]
I got way too much work to do.
186
00:08:39,266 --> 00:08:40,767
Nothing's happening
any time quick, right?
187
00:08:43,100 --> 00:08:44,600
They could have been up there
welding the whole time, right?
188
00:08:44,767 --> 00:08:46,066
[bleep] right off.
189
00:08:47,900 --> 00:08:49,467
Watch one guy work
like normal, right?
190
00:08:51,000 --> 00:08:52,767
If I work on this tonight
in the inside here,
191
00:08:52,934 --> 00:08:55,000
I'll be here until 10 o'clock
tonight, right?
192
00:08:55,000 --> 00:08:57,800
While Carl worksinto the night,
193
00:08:57,967 --> 00:09:01,066
the rest of the crewcall it a day.
194
00:09:01,233 --> 00:09:03,266
Good thing Carl's not here,
because these skewers,
195
00:09:03,433 --> 00:09:05,867
he'd definitely lose an eye.
-[guys laugh]
196
00:09:05,867 --> 00:09:08,867
Oh! Wow ho ho.
There's wood in the middle.
197
00:09:08,867 --> 00:09:11,166
-[Zee] How do you do this?
-[Rick] No way.
198
00:09:12,166 --> 00:09:15,667
-Unreal.
-[laughing]
199
00:09:15,834 --> 00:09:17,567
[Carl] Lazy [bleep] pieces
of [bleep].
200
00:09:17,567 --> 00:09:19,467
I'm sick of it.
I'm gonna explode.
201
00:09:23,967 --> 00:09:26,467
[Rick] Carl's leaving?
You're kidding.
202
00:09:29,900 --> 00:09:31,266
[bleep] damn it.
203
00:09:37,667 --> 00:09:39,567
[Carl speaking]
204
00:09:50,767 --> 00:09:52,367
That's not the case.
205
00:10:06,900 --> 00:10:08,367
[Rick] Yeah, and we just had
a talk about it,
206
00:10:08,367 --> 00:10:09,667
about how we were going to get
207
00:10:09,667 --> 00:10:11,200
through the rest
of this [bleep] season
208
00:10:11,367 --> 00:10:14,100
and deal with it next year.
-But why are we doing it again?
209
00:10:14,100 --> 00:10:16,166
-[bleep]! We talked about this.
-Right?
210
00:10:16,333 --> 00:10:18,200
I said I stupidly thought
things would get better,
211
00:10:18,367 --> 00:10:20,767
and we talked about it and
came to a [bleep] conclusion.
212
00:10:38,700 --> 00:10:39,800
[bleep].
213
00:10:50,000 --> 00:10:53,100
At Duncan Creek,Rick's operation is
214
00:10:53,100 --> 00:10:57,667
at a standstill, having fallenout with his only mechanic,
215
00:10:57,834 --> 00:10:58,967
Carl Rosk.
216
00:10:59,967 --> 00:11:02,500
It's been building,
and if he leaves,
217
00:11:02,667 --> 00:11:05,800
we're -- we're in
a pretty bad spot.
218
00:11:05,967 --> 00:11:07,367
A lot of issues here that...
219
00:11:08,567 --> 00:11:10,100
should have been
addressed earlier.
220
00:11:10,100 --> 00:11:13,700
Desperate to hithis 500 ounce goal,
221
00:11:13,867 --> 00:11:16,867
Rick tries to get Carlback on board.
222
00:11:17,033 --> 00:11:19,166
I've been doing my best to try
and make it [bleep] work,
223
00:11:19,333 --> 00:11:22,000
but the only way that I see
through it is to finish,
224
00:11:22,000 --> 00:11:23,266
try to learn something,
and come back.
225
00:11:23,433 --> 00:11:24,767
[Carl] You don't think
that you can try to --
226
00:11:24,934 --> 00:11:26,166
But the fact of the matter is,
227
00:11:26,333 --> 00:11:28,000
I'm supposed to be part
of the team, and I'm not.
228
00:11:28,000 --> 00:11:29,367
Rain and shine,
I'm in the pouring rain
229
00:11:29,367 --> 00:11:30,667
out there welding, right?
230
00:11:30,667 --> 00:11:32,467
While everyone's sitting
in their trucks doing whatever.
231
00:11:32,633 --> 00:11:35,100
It's mostly my fault, just not
being hard enough on these guys
232
00:11:35,100 --> 00:11:36,867
and [bleep] drilling it
into them.
233
00:11:37,033 --> 00:11:38,767
[Karla]
Carl, you're the backbone
of this place.
234
00:11:38,934 --> 00:11:40,266
[Carl] I know, and it's just,
like I said --
235
00:11:40,266 --> 00:11:41,300
We need to keep you around.
236
00:11:41,467 --> 00:11:42,633
Like, seriously,
we're pretty much done.
237
00:11:42,800 --> 00:11:44,100
[Carl] I like to think
that I'm an important person,
238
00:11:44,100 --> 00:11:46,166
and then when I don't get
treated like I'm important...
239
00:11:46,166 --> 00:11:47,600
[Rick] Well, it upsets me
that you think
240
00:11:47,767 --> 00:11:49,266
that I don't think that.
241
00:11:49,266 --> 00:11:52,500
Like, right now, I'm trying
to just limp us all out of here
242
00:11:52,667 --> 00:11:54,500
with the [bleep] shirts
on our backs, really.
243
00:11:54,667 --> 00:11:56,567
[Carl] Well, you've seen
my concerns, right?
244
00:11:56,734 --> 00:11:58,367
Yeah, no, I get it.
245
00:11:58,533 --> 00:12:00,266
I'm not saying you're not
justified at all.
246
00:12:00,266 --> 00:12:01,867
[Karla] What do you guys
want to do?
247
00:12:02,033 --> 00:12:03,800
-[Rick] I'd like you to stay.
-[Carl] Yeah.
248
00:12:03,967 --> 00:12:07,667
You know, I spoke my mind
here, and I'm better.
249
00:12:07,834 --> 00:12:09,400
I'm sorry for being rude
to you.
250
00:12:09,567 --> 00:12:12,066
I apologize.
Like I said, I was hot.
251
00:12:12,233 --> 00:12:13,467
I'll stick around, right? But...
252
00:12:13,467 --> 00:12:14,867
Well, that's good to hear.
253
00:12:14,867 --> 00:12:17,000
And let's just go take care
of it right now.
254
00:12:17,000 --> 00:12:18,266
Get everybody up there,
and we'll just have
255
00:12:18,266 --> 00:12:19,767
a little talk.
-OK.
256
00:12:19,767 --> 00:12:20,900
-Works for me, buddy.
-Yeah.
257
00:12:26,867 --> 00:12:30,667
This is a frustrating season.
I think we can all admit that.
258
00:12:30,667 --> 00:12:35,467
And the problem with that is
that you can tend to check out,
259
00:12:35,467 --> 00:12:37,400
and that's going to stop.
260
00:12:38,600 --> 00:12:40,967
That's the only way we're going
to get through this season.
261
00:12:41,133 --> 00:12:42,200
Carl's a good guy.
262
00:12:42,200 --> 00:12:46,000
I got a lot of respect for him
and what he's done.
263
00:12:46,166 --> 00:12:47,266
And it's not fair.
264
00:12:47,266 --> 00:12:49,367
We have to all just step up,
help each other,
265
00:12:49,533 --> 00:12:51,367
and do our parts.
266
00:12:51,367 --> 00:12:53,000
[Carl] Yeah, the whole
"not my job" attitude,
267
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
I'm [bleep] done
with it, right?
-Yeah.
268
00:12:55,166 --> 00:12:58,100
So, you know, we work
as a team, right?
269
00:12:58,266 --> 00:12:59,367
Pretty simple.
270
00:13:00,767 --> 00:13:02,867
-[Rick] We all agree to that?
-[Karla] Yeah.
271
00:13:02,867 --> 00:13:04,800
-[Kruse] Absolutely, man.
-[Carl] Yes, sir.
272
00:13:04,967 --> 00:13:07,166
We got a limited amount
of time left.
273
00:13:07,166 --> 00:13:08,867
-Let's finish strong.
-[Zee] [bleep] yeah.
274
00:13:09,800 --> 00:13:11,066
[Rick] Let's go!
275
00:13:12,800 --> 00:13:14,900
[rustling]
276
00:13:17,367 --> 00:13:19,100
[Karla] Carl's back in action.
277
00:13:19,266 --> 00:13:21,066
You know, sometimes
it takes a quick brawl,
278
00:13:21,233 --> 00:13:22,467
get some words out.
279
00:13:23,767 --> 00:13:26,467
[Rick] Should be back
to business as usual, I hope.
280
00:13:26,467 --> 00:13:28,367
Hopefully, we got
no more problems.
281
00:13:28,533 --> 00:13:30,367
With Carl back in the fold
282
00:13:30,367 --> 00:13:33,400
and his crew whippedinto shape,
283
00:13:33,567 --> 00:13:35,667
Rick gets back on the gold.
284
00:13:37,300 --> 00:13:38,967
[Rick]
Oh, that one's for you guys.
285
00:13:39,133 --> 00:13:40,100
[Zee] Guys!
286
00:13:40,100 --> 00:13:43,967
And hits his 500 ouncebreak-even target.
287
00:13:44,867 --> 00:13:46,200
Rally!
288
00:13:52,900 --> 00:13:56,000
In gold mining,explosive conflicts...
289
00:13:56,000 --> 00:13:57,367
Fireworks.
290
00:13:57,533 --> 00:13:59,100
...can erupt at any time.
291
00:13:59,266 --> 00:14:00,166
[Thurber] Get off!
292
00:14:00,333 --> 00:14:01,266
There's no need to come here
293
00:14:01,266 --> 00:14:02,767
and be a [bleep] [bleep]
about it.
294
00:14:02,767 --> 00:14:04,166
I'll pack my [bleep]
and leave right now.
295
00:14:04,166 --> 00:14:06,000
I don't give a [bleep]
about any of this [bleep].
296
00:14:07,100 --> 00:14:09,000
[thrilling music plays]
297
00:14:10,266 --> 00:14:12,667
[Todd] We climbed the mountain,
let's climb all the way
298
00:14:12,834 --> 00:14:14,066
to the peak, right?
299
00:14:15,500 --> 00:14:18,867
And I want to see a miracle
on this mountain.
300
00:14:19,033 --> 00:14:22,667
In his seventh season mining,Todd Hoffman is chasing
301
00:14:22,667 --> 00:14:24,567
1,000 ounces.
302
00:14:24,734 --> 00:14:26,567
But tensions are mounting
303
00:14:26,734 --> 00:14:29,800
between veteran Hoffman minerDave Turin
304
00:14:29,967 --> 00:14:33,000
and new head of safety,Trey Poulson.
305
00:14:33,000 --> 00:14:36,467
[Dave]
I feel the pressure right now.
We're not producing any gold.
306
00:14:36,467 --> 00:14:38,767
The wash plant is not moving.
307
00:14:38,934 --> 00:14:41,767
And it's because I don't have
this stupid wall built, so,
308
00:14:42,667 --> 00:14:45,467
um, yeah, I get it.
I feel the pressure.
309
00:14:46,500 --> 00:14:48,767
[Trey] Oh, jeeze.
That's not good.
310
00:14:49,867 --> 00:14:52,667
Dave, um, I was just looking
at the blocks.
311
00:14:52,834 --> 00:14:54,700
Did you see that top section
of the wall?
312
00:14:55,800 --> 00:14:58,100
I think we did a piss poor job.
313
00:14:58,100 --> 00:15:00,300
Whole thing could fall
and come down.
314
00:15:00,467 --> 00:15:01,767
[Dave] [bleep].
315
00:15:01,934 --> 00:15:05,100
After calling out Daveover the unsafe wall...
316
00:15:05,100 --> 00:15:06,900
[Dave] I don't want to really
go swimming, so.
317
00:15:07,066 --> 00:15:08,567
[Trey] No, not in that stuff.
318
00:15:08,567 --> 00:15:11,500
...Trey adds insult to injury.
319
00:15:11,667 --> 00:15:12,867
He's ready for the river.
320
00:15:14,667 --> 00:15:17,000
It's got to feel good,
huh, Dave?
321
00:15:18,266 --> 00:15:22,000
[Dave] I won't work with Trey.
He has no respect for me.
322
00:15:22,166 --> 00:15:25,300
When you turn the heat up
and you seal it,
323
00:15:25,467 --> 00:15:27,300
and there's no pressure relief,
324
00:15:27,467 --> 00:15:28,500
it's going to blow.
325
00:15:39,600 --> 00:15:41,467
[Freddy] Let's --
One of you's gotta stop.
326
00:15:41,633 --> 00:15:44,567
[Dave]
Let go of me now! I'm gonna
[bleep] kill him right now.
327
00:15:44,734 --> 00:15:45,900
[Freddy] No, you aren't!
328
00:15:46,066 --> 00:15:48,367
-[Dave] Let me at him!
-[Kevin] Hey, knock it off!
329
00:15:48,533 --> 00:15:50,100
[Freddy] Trey!
330
00:15:50,100 --> 00:15:53,100
Dave, Trey, one of you
just stop.
331
00:15:53,100 --> 00:15:55,100
Trey!
332
00:15:55,266 --> 00:15:56,266
Trey!
333
00:15:56,433 --> 00:15:57,567
[Todd] Let's go, follow me.
334
00:15:59,567 --> 00:16:00,767
What's going on?
335
00:16:02,100 --> 00:16:05,967
-Battle of two bad tempers.
-[Todd] Whose? Dave's?
336
00:16:06,133 --> 00:16:07,967
-Dave and Trey.
-[Todd] Where are they?
337
00:16:08,133 --> 00:16:10,166
-Dave left.
-[Kevin] Dave's with Andy.
338
00:16:10,166 --> 00:16:13,100
[Todd] What do you mean,
he's with Andy? They OK?
339
00:16:13,100 --> 00:16:15,367
Finally got him
to [bleep] walk away.
340
00:16:15,367 --> 00:16:17,467
No! It's not good!
341
00:16:18,500 --> 00:16:20,300
[exhales softly]
342
00:16:20,467 --> 00:16:22,367
[Freddy] Dave!
Get the -- Dave!
343
00:16:22,533 --> 00:16:24,166
[Todd] Oh, whoa, whoa.
344
00:16:24,166 --> 00:16:27,600
[all yelling indistinctly]
345
00:16:27,767 --> 00:16:29,266
[Freddy] Trey! Trey!
346
00:16:29,266 --> 00:16:30,867
[indistinct yelling]
347
00:16:30,867 --> 00:16:32,367
-[Freddy] Trey!
-[Trey] Come on!
348
00:16:32,533 --> 00:16:34,600
-[Todd] Stop! [bleep]
-[Freddy] Trey!
349
00:16:34,767 --> 00:16:38,367
[Todd] [bleep] stop!
[bleep] stop.
350
00:16:38,533 --> 00:16:40,700
[Freddy] Trey, let's walk!
[bleep], let's walk, [bleep].
351
00:16:40,867 --> 00:16:42,100
Me and you have been
friends forever.
352
00:16:42,100 --> 00:16:43,567
-Please.
-[Travis] Let's walk.
353
00:16:43,734 --> 00:16:45,166
[Freddy] Everything I own
is on the line here.
354
00:16:45,166 --> 00:16:46,600
-[Trey] I know it is.
-[Freddy] At this mine.
355
00:16:46,767 --> 00:16:48,600
-I'll walk, get out of here.
-[Freddy] No, you aren't.
356
00:16:48,767 --> 00:16:50,266
-[Todd] No, no, let's walk.
-[Freddy] No, Trey!
357
00:16:50,433 --> 00:16:51,867
Nobody's quitting.
358
00:16:51,867 --> 00:16:54,266
[bleep] chicken [bleep].
[bleep] like that.
359
00:16:54,433 --> 00:16:55,967
[Freddy] Trey!
360
00:16:56,133 --> 00:16:57,667
[Todd] Let's walk.
361
00:16:57,834 --> 00:17:00,266
I'm not going to take some
back jumping [bleep].
362
00:17:00,266 --> 00:17:01,567
Let him up.
363
00:17:01,567 --> 00:17:03,066
[Todd] Just walk.
Just walk.
364
00:17:03,233 --> 00:17:04,400
Come on, Dave.
Let's finish it.
365
00:17:04,400 --> 00:17:06,266
-[Todd] No, no, no, no, no.
-[Kevin] Trey, please stop.
366
00:17:06,266 --> 00:17:08,266
-[Trey] You [bleep] coward.
-[Todd] No, no, no.
367
00:17:08,433 --> 00:17:09,800
[Freddy] Dave! Trey! No, no!
368
00:17:09,967 --> 00:17:12,266
-[Trey] [bleep] coward!
-[Freddy] Enough, Trey.
369
00:17:14,767 --> 00:17:16,066
[Dave] I'm done.
370
00:17:17,000 --> 00:17:18,900
-Just take me home.
-[Todd] I'll take you.
371
00:17:19,066 --> 00:17:20,700
I'll just pack
my [bleep] up and go.
372
00:17:25,266 --> 00:17:27,300
I'll just pack
my [bleep] up and go.
373
00:17:27,467 --> 00:17:30,367
After a disastrousbare knuckle brawl
374
00:17:30,533 --> 00:17:32,166
between Trey and Dave,
375
00:17:33,266 --> 00:17:36,367
Todd's entire operationis shut down.
376
00:17:40,367 --> 00:17:42,066
[Trey] Todd wanted me to come
up here and meet.
377
00:17:43,600 --> 00:17:47,066
I have no problem meeting Todd
right now, but I don't think
378
00:17:47,233 --> 00:17:48,667
that I'm ready to see Dave.
379
00:17:53,100 --> 00:17:55,100
Still short ofhis gold target...
380
00:17:55,266 --> 00:17:56,200
Hey, Trey.
381
00:17:56,200 --> 00:17:59,100
...Todd can't affordto lose any crew.
382
00:17:59,100 --> 00:18:00,300
I brought Dave.
383
00:18:00,300 --> 00:18:03,667
I was hoping we could talk
and maybe solve some things.
384
00:18:03,834 --> 00:18:06,166
-Mind if we hit
the bench over there?
-Yeah.
385
00:18:08,066 --> 00:18:10,467
I'd like to finish what
we started this summer.
386
00:18:10,467 --> 00:18:12,100
And I know it's been horrible,
387
00:18:12,100 --> 00:18:14,600
but I want to end
this thing right.
388
00:18:14,767 --> 00:18:17,467
And that means
you with the team,
389
00:18:17,633 --> 00:18:19,266
and let's go get
some damn gold.
390
00:18:19,433 --> 00:18:21,400
-It's easy to say, but...
-[Todd] Let's go kick some ass.
391
00:18:21,567 --> 00:18:22,834
[Trey]
It's not gonna be easy.
392
00:18:23,900 --> 00:18:29,500
I want to apologize for what
I did, what I said, my actions.
393
00:18:29,667 --> 00:18:31,600
What I did was wrong.
394
00:18:31,767 --> 00:18:32,867
Totally wrong.
395
00:18:33,033 --> 00:18:35,166
And I'm hoping
you'll forgive me.
396
00:18:36,767 --> 00:18:38,900
Likewise, Dave.
I mean, we're both way wrong.
397
00:18:39,066 --> 00:18:40,633
-That's not --
-[Dave] Can we get through this?
398
00:18:43,100 --> 00:18:44,667
[Todd] Why don't you guys
shake hands?
399
00:18:46,767 --> 00:18:48,066
Try to get
through this season.
400
00:18:49,867 --> 00:18:51,367
[Dave] All right, let's fire up.
401
00:18:51,367 --> 00:18:54,467
His fractured crewpatched together,
402
00:18:54,633 --> 00:18:59,100
Todd makes one last pushto hit his goal.
403
00:18:59,100 --> 00:19:01,300
[Todd] All right, boys.
Here we go.
404
00:19:02,767 --> 00:19:06,467
At the beginning of this week,
guys, we had 910.
405
00:19:06,633 --> 00:19:08,367
We're going for 1,000.
406
00:19:08,367 --> 00:19:11,066
Well, slid right past it.
407
00:19:11,967 --> 00:19:15,166
1,100.77.
408
00:19:15,166 --> 00:19:18,266
-Yeah!
-[all cheering]
409
00:19:19,467 --> 00:19:20,867
[Todd] Unbelievable.
410
00:19:20,867 --> 00:19:23,667
Tell you what, we did
that 1,100 as a team.
411
00:19:23,834 --> 00:19:27,400
And I know that there's still
hurts and hard feelings.
412
00:19:27,567 --> 00:19:28,867
We can get through
those problems.
413
00:19:30,066 --> 00:19:31,166
I love you, guys.
414
00:19:33,467 --> 00:19:36,600
Under the intense pressureof gold mining,
415
00:19:36,767 --> 00:19:40,266
even the most disciplinedminers can buckle.
416
00:19:40,433 --> 00:19:42,500
[Fred] Hurry up back there!
Let's go!
417
00:19:42,667 --> 00:19:44,266
In 2021,
418
00:19:44,433 --> 00:19:48,200
former Green Beret medicFred Lewis assembles a crew
419
00:19:48,367 --> 00:19:51,300
of military veteransto mine the Elkhorn claim
420
00:19:51,467 --> 00:19:53,300
in Oregon...
421
00:19:53,467 --> 00:19:54,667
[Stefan] Order, ho!
422
00:19:54,667 --> 00:19:57,100
...with a dreamof striking it rich.
423
00:19:57,100 --> 00:19:59,700
[Fred]
The reality is, gold mining is
the most difficult thing
424
00:19:59,867 --> 00:20:00,934
I've ever done.
425
00:20:01,100 --> 00:20:03,700
Nearly three monthsinto his first season,
426
00:20:03,867 --> 00:20:06,100
the rookie mine bosshas scraped together
427
00:20:06,266 --> 00:20:08,667
just two ounces of gold.
428
00:20:08,667 --> 00:20:10,200
[Fred] If we're gonna
have success here,
429
00:20:10,367 --> 00:20:11,800
we're gonna start
getting gold fast.
430
00:20:11,967 --> 00:20:13,767
But their biggest problem...
431
00:20:13,767 --> 00:20:16,166
Get off that water, Johnny!
Johnny!
432
00:20:16,333 --> 00:20:21,000
...Fred's band of brothers havezero mining experience.
433
00:20:21,000 --> 00:20:22,900
It is my job to check
all the connections.
434
00:20:23,066 --> 00:20:25,100
I'll admit that.
That was my bad.
435
00:20:25,266 --> 00:20:26,567
Chalk it up to noobs.
436
00:20:26,567 --> 00:20:29,266
Apart from his foreman,Air Force veteran
437
00:20:29,266 --> 00:20:30,800
Kendell Madden...
438
00:20:30,967 --> 00:20:32,767
[Kendell]
Really confident that these
guys are gonna pull through,
439
00:20:32,767 --> 00:20:35,000
be a badass team
by the end of the year.
440
00:20:35,166 --> 00:20:38,200
...who learned everythinghe knows about mining
441
00:20:38,367 --> 00:20:40,266
from a "Gold Rush" legend.
442
00:20:40,433 --> 00:20:44,500
[Kendell]
I was introduced to gold
mining by my dad and my uncle,
443
00:20:44,667 --> 00:20:46,100
Freddie Dodge.
444
00:20:46,100 --> 00:20:49,300
Kendell overseesthe entire operation,
445
00:20:49,467 --> 00:20:52,467
delegating tasksto the crew.
446
00:20:52,633 --> 00:20:54,967
[Kendell] Johnny's job is
to be working our water.
447
00:20:55,867 --> 00:20:58,100
Kind of gotta make sure
that he's doing everything
448
00:20:58,266 --> 00:20:59,667
step by step.
449
00:20:59,834 --> 00:21:01,300
I don't have to worry about
what another guy is doing.
450
00:21:01,467 --> 00:21:03,667
I gotta worry about
this machine and that machine.
451
00:21:03,834 --> 00:21:06,066
Unable to operateheavy equipment
452
00:21:06,233 --> 00:21:08,367
due to his combat injuries,
453
00:21:08,367 --> 00:21:12,166
retired marine Johnny Stanzis in charge of the pumps
454
00:21:12,166 --> 00:21:14,100
that feed Fred's wash plant.
455
00:21:15,500 --> 00:21:18,266
Make sure that valve
by your knee is open.
456
00:21:18,433 --> 00:21:20,133
Yeah, that one.
457
00:21:22,600 --> 00:21:25,300
Don't want to have to baby him,
but there's quite a few tasks
458
00:21:25,467 --> 00:21:27,567
where you got to hold his hand.
459
00:21:30,000 --> 00:21:32,867
[water gushes violently]
460
00:21:32,867 --> 00:21:34,767
-[Johnny] Hey, Kendell?
-[Kendell] Go ahead.
461
00:21:34,934 --> 00:21:36,667
We got a hole
that's spraying an awful lot,
462
00:21:36,834 --> 00:21:38,667
so can you come down here
and check it out?
463
00:21:38,834 --> 00:21:40,367
[Kendell] Yeah, I'll come
down there and check it out.
464
00:21:40,533 --> 00:21:42,000
Shut it down.
465
00:21:42,000 --> 00:21:44,567
A blown hosein Johnny's water line
466
00:21:44,734 --> 00:21:47,000
forces Fred to shut downhis plant,
467
00:21:48,100 --> 00:21:50,300
stopping all gold production.
468
00:21:50,467 --> 00:21:53,367
I'm doing Johnny's job
like every other [bleep] time
469
00:21:53,367 --> 00:21:55,300
that something goes wrong
with his thing.
470
00:21:55,467 --> 00:21:56,567
It's a constant thing.
471
00:21:56,734 --> 00:21:58,200
It'd be one thing
if it was like
472
00:21:58,367 --> 00:22:00,100
a "[bleep] Learn
from your mistake,"
473
00:22:00,266 --> 00:22:02,400
but this stupid [bleep]
just keeps [bleep] up.
474
00:22:04,867 --> 00:22:06,600
[Johnny] Could we just tape it
like that one?
475
00:22:06,767 --> 00:22:08,767
[Kendell] You saying you like
half-assing your job?
476
00:22:08,767 --> 00:22:10,266
-[Johnny] Are you kidding me?
-OK?
477
00:22:10,433 --> 00:22:12,000
[Johnny]
Fix the freaking thing.
478
00:22:12,166 --> 00:22:14,567
-John, shut the [bleep] up.
-Are you gonna fix it or not?
479
00:22:14,734 --> 00:22:16,700
Are you gonna [bleep] do
anything right?
480
00:22:16,867 --> 00:22:18,667
Or is everyone going to have
to fix your [bleep]
481
00:22:18,834 --> 00:22:20,300
for you all the [bleep] times?
482
00:22:20,467 --> 00:22:21,367
Huh?
483
00:22:21,367 --> 00:22:24,500
Just fix the hose,
you [bleep] idiot.
484
00:22:24,667 --> 00:22:25,900
Then give me the wrench.
485
00:22:29,166 --> 00:22:30,767
I'm sorry, who is
in charge of this?
486
00:22:30,767 --> 00:22:32,800
[Johnny]
Fred's in charge of me.
You ain't the boss.
487
00:22:32,967 --> 00:22:34,300
[Kendell]
Oh, I'm not the [bleep] foreman?
488
00:22:34,467 --> 00:22:37,266
How much [bleep] experience
do you have at a [bleep] mine?
489
00:22:37,266 --> 00:22:38,367
Huh?
490
00:22:38,533 --> 00:22:39,533
None!
491
00:22:39,533 --> 00:22:41,400
Why do you think
you're the [bleep] water boy?
492
00:22:41,567 --> 00:22:43,967
Just fix it
and shut your fat mouth!
493
00:22:44,133 --> 00:22:46,467
You're not doing
anything here anyway.
494
00:22:46,467 --> 00:22:48,600
Go [bleep] sit on your ass
like you normally do.
495
00:22:48,767 --> 00:22:51,567
Don't pay attention.
Like normal!
496
00:22:51,567 --> 00:22:53,400
I'm just getting tired
of everyone else doing
497
00:22:53,567 --> 00:22:55,000
his [bleep] job for him.
498
00:22:55,000 --> 00:22:56,266
[Johnny] He ain't the boss.
499
00:22:56,266 --> 00:22:59,467
He's a freaking sit
in the six by six douchebag.
500
00:23:02,000 --> 00:23:04,600
-[Johnny] Fred, Fred.
-Sup!
501
00:23:04,767 --> 00:23:06,467
[Johnny] Freaking idiot.
502
00:23:06,633 --> 00:23:08,367
-[Fred] What, Kendell?
-[Johnny] Yes.
503
00:23:08,533 --> 00:23:09,667
So, you just missed,
504
00:23:09,667 --> 00:23:11,567
"John, what the friggin' heck
you doing, bah bah bah?"
505
00:23:11,734 --> 00:23:13,467
[Fred] So, let's deal with this
as a group.
506
00:23:13,633 --> 00:23:14,967
-Let's do it like we do
in the military.
-OK.
507
00:23:15,133 --> 00:23:17,166
We'll hash it out,
and I'll address it.
508
00:23:18,367 --> 00:23:20,000
A lot of the tension
that we're having is because
509
00:23:20,166 --> 00:23:21,367
we aren't pulling in gold.
510
00:23:21,533 --> 00:23:22,700
Someone wise once told me,
511
00:23:22,867 --> 00:23:24,100
"It's not how
you handle conflict,
512
00:23:24,266 --> 00:23:25,700
it's how you resolve it."
513
00:23:25,867 --> 00:23:27,600
Can I get everybody
to shut vehicles down
514
00:23:27,767 --> 00:23:29,100
and come to the colonel, please?
515
00:23:30,767 --> 00:23:33,000
I kind of wanted to gather
everybody together and do,
516
00:23:33,000 --> 00:23:34,867
like, a little
after-action review.
517
00:23:34,867 --> 00:23:36,567
We're all getting tired,
we're all annoyed
518
00:23:36,567 --> 00:23:38,166
that we don't have gold yet.
519
00:23:38,333 --> 00:23:41,600
It's wearing on us all,
but I want us all to respect
520
00:23:41,767 --> 00:23:44,200
each other better
than we're doing right now.
521
00:23:44,367 --> 00:23:46,066
On the lines of respect,
you guys have to understand
522
00:23:46,233 --> 00:23:48,800
that Kendell's been doing this
a lot longer than all of us,
523
00:23:48,967 --> 00:23:50,467
so his opinions are valid.
524
00:23:50,467 --> 00:23:52,767
But, Kendell, the problem
is everybody feels
525
00:23:52,767 --> 00:23:54,367
a little bit too managed.
526
00:23:55,767 --> 00:23:58,667
The tact that you're taking
is a little off.
527
00:24:01,200 --> 00:24:02,700
Agreed, I'm a little
hot headed.
528
00:24:02,867 --> 00:24:03,967
OK.
529
00:24:04,133 --> 00:24:05,600
But there's only a few of us
on this mine site,
530
00:24:05,767 --> 00:24:07,567
so we have to stay
as a team.
531
00:24:07,567 --> 00:24:10,166
And if that means I got to
swallow my pride a little bit,
532
00:24:10,333 --> 00:24:12,700
I'm going to have to do it.
Johnny, get over here.
533
00:24:12,867 --> 00:24:14,700
[Fred] Exactly.
Let's get a group hug going.
534
00:24:14,867 --> 00:24:15,900
[Johnny] I'm sorry.
535
00:24:16,066 --> 00:24:18,100
[Kendell] It's all water
under the bridge.
536
00:24:18,266 --> 00:24:20,166
[Johnny] Me and Kendell
definitely had our scuffle.
537
00:24:20,333 --> 00:24:21,200
But you got to get over it.
538
00:24:21,367 --> 00:24:22,700
You got to accomplish
the mission.
539
00:24:22,867 --> 00:24:24,567
We've apologized.
We're friends again.
540
00:24:26,400 --> 00:24:27,867
[loud whirring]
541
00:24:28,033 --> 00:24:29,500
[epic music plays]
542
00:24:29,667 --> 00:24:30,967
[Johnny] RPMs are good.
543
00:24:31,133 --> 00:24:32,166
Roll it!
544
00:24:33,367 --> 00:24:34,567
[Kendell]
Everything's looking good.
545
00:24:35,967 --> 00:24:37,433
Whoo!
546
00:24:39,900 --> 00:24:41,100
You don't want
to [bleep] hear it?
547
00:24:41,100 --> 00:24:42,800
-No, I don't.
-You don't want to hear it?
548
00:24:42,967 --> 00:24:43,867
Coming up.
549
00:24:44,033 --> 00:24:45,500
[Mitch]
What the [bleep] is going on?
550
00:24:45,667 --> 00:24:47,266
You need to [bleep] rethink
your game, man.
551
00:24:51,066 --> 00:24:53,000
-Don't talk to me that way.
-Don't try to intimidate me.
552
00:24:53,166 --> 00:24:54,166
[heavy crash]
553
00:24:54,333 --> 00:24:56,266
Every year,
554
00:24:56,266 --> 00:25:00,967
gold miners risk it allto find their fortune.
555
00:25:03,400 --> 00:25:07,700
But internal feuds canquickly sink an operation.
556
00:25:07,867 --> 00:25:09,567
[Parker] You are making
an enemy out of me.
557
00:25:09,567 --> 00:25:10,767
Turning allies
558
00:25:11,800 --> 00:25:12,900
into adversaries.
559
00:25:13,066 --> 00:25:14,700
I'm freaking sorry,
I screwed up, okay?
560
00:25:14,867 --> 00:25:16,500
[bleep]!
561
00:25:16,667 --> 00:25:19,767
For a mine boss,good crew chemistry
562
00:25:19,767 --> 00:25:21,467
is crucial to success.
563
00:25:21,633 --> 00:25:24,266
There's a lot of [bleep] we've
got to deal with right now.
564
00:25:24,266 --> 00:25:29,000
In 2024, Kevin Beets isstepping out from his father's
565
00:25:29,166 --> 00:25:32,600
shadow to prove himselfas a mine boss.
566
00:25:32,767 --> 00:25:35,767
But this is the first time
that it's all my [bleep].
567
00:25:35,767 --> 00:25:38,100
My ground, and at the end of
the day, it's going to be
568
00:25:38,266 --> 00:25:40,066
my and Faith's gold.
569
00:25:40,233 --> 00:25:44,166
To hit his ambitious 1,000ounce goal, he hires master
570
00:25:44,166 --> 00:25:47,166
dirt mover, Brennan Ruault,as his foreman.
571
00:25:47,333 --> 00:25:49,867
[Brennan] It's a struggle to try
and reach 1,000 ounce goal
572
00:25:50,033 --> 00:25:53,100
on the first season with
a small crew and old equipment.
573
00:25:54,000 --> 00:25:56,400
So I had Matt and Ashley get on.
574
00:25:56,567 --> 00:25:58,000
I worked with them
last year up here.
575
00:25:58,000 --> 00:26:00,567
We were mining
at another mine site.
576
00:26:00,567 --> 00:26:03,500
Brennan is dependingon experienced operators,
577
00:26:03,667 --> 00:26:05,000
Matt Keifer,
578
00:26:05,000 --> 00:26:07,367
and his fiancée,Ashley Phillips,
579
00:26:07,533 --> 00:26:10,266
to bolster a crewof greenhorns.
580
00:26:10,433 --> 00:26:13,166
[Ashley] I have to watch out
for the other operators.
581
00:26:13,333 --> 00:26:16,567
The main thing here is not
beating the iron up so we can
582
00:26:16,567 --> 00:26:18,567
keep running it.
-[excavator roars]
583
00:26:18,734 --> 00:26:20,867
She's [bleep] up the gears.
584
00:26:20,867 --> 00:26:22,367
That really pissed me off.
585
00:26:24,000 --> 00:26:26,967
So do you know why you're
having such a hard time?
586
00:26:27,133 --> 00:26:29,567
-[Hunter] Why?
-Do you know?
I'm asking you.
587
00:26:29,567 --> 00:26:32,500
[Hunter & Ashley speaking]
588
00:26:34,667 --> 00:26:36,867
I'm trying to help you here,
and you're talking over me.
589
00:26:41,000 --> 00:26:44,266
as adults, I'm going
to get irritated, OK?
590
00:26:44,433 --> 00:26:46,100
[Brennan speaking]
591
00:26:48,367 --> 00:26:51,266
[Hunter] Literally
disrespectful as hell.
592
00:26:51,266 --> 00:26:54,667
It's not fun to work with,
whatsoever.
593
00:26:57,100 --> 00:26:58,567
[Brennan]
What the [bleep] is going on?
594
00:26:58,567 --> 00:27:01,000
They're [bleep] over the radio,
and nobody getting along?
595
00:27:01,000 --> 00:27:02,333
Seriously, let me speak.
596
00:27:02,500 --> 00:27:04,867
[Ashley]
When is she going to get
reprimanded for her bull[bleep]?
597
00:27:04,867 --> 00:27:06,266
[Brennan]
You're gonna get reprimanded
598
00:27:06,433 --> 00:27:07,767
for your [bleep]
yelling and screaming?
599
00:27:07,767 --> 00:27:10,367
[Ashley]
I haven't done anything.
I was nothing but polite.
600
00:27:10,533 --> 00:27:13,200
I want this to be squashed
right [bleep] now.
601
00:27:15,667 --> 00:27:18,800
Ashley continues to giveHunter a hard time.
602
00:27:25,066 --> 00:27:26,467
And it all comes to a head
603
00:27:27,400 --> 00:27:29,367
at a critical moment.
604
00:27:29,533 --> 00:27:31,700
[Brennan]
We're all hands on deck.
605
00:27:31,867 --> 00:27:33,600
I got Matt out here.
606
00:27:33,767 --> 00:27:35,667
Hunter and Chase are
in the rock trucks.
607
00:27:36,867 --> 00:27:39,300
Looks like I'm missing
somebody here.
608
00:27:39,467 --> 00:27:41,400
Ash, do you have a copy?
609
00:27:43,867 --> 00:27:45,600
Hey, do you know
where Ash is at here?
610
00:27:47,300 --> 00:27:48,367
Yeah, I just seen her.
611
00:27:48,367 --> 00:27:49,800
She was having
a cigarette break.
612
00:27:50,867 --> 00:27:52,467
[Brennan] Oh, for [bleep] sakes.
613
00:27:53,367 --> 00:27:56,000
Every [bleep] time.
I gotta go find her.
614
00:27:56,000 --> 00:27:57,767
I need her in the rock truck.
615
00:27:57,767 --> 00:28:00,166
I'm here to mine gold,
not [bleep] babysit.
616
00:28:02,066 --> 00:28:03,567
Ash?
617
00:28:03,734 --> 00:28:05,600
[Ashley] Hey, big cat.
618
00:28:05,767 --> 00:28:06,900
[Brennan] We got to talk
about some stuff.
619
00:28:08,166 --> 00:28:10,000
You have been a friend of mine
for a long time,
620
00:28:10,166 --> 00:28:11,133
but work's work.
621
00:28:12,300 --> 00:28:14,000
I'm not asking you
to work 20 hours a day,
622
00:28:14,166 --> 00:28:16,300
but when we're out there
doing it, let's just hustle.
623
00:28:16,467 --> 00:28:17,667
Instead, you have to go to camp.
624
00:28:17,667 --> 00:28:19,066
You tell me you got this,
that, the other thing.
625
00:28:19,233 --> 00:28:20,233
[Ashley] Literally, literally,
626
00:28:20,233 --> 00:28:21,867
I didn't come over here
to get my ass chewed.
627
00:28:21,867 --> 00:28:23,266
Yeah, but I'm explaining
to you why I'm in frustration.
628
00:28:23,433 --> 00:28:25,000
I didn't come over here
to get my ass chewed.
629
00:28:25,166 --> 00:28:27,367
OK, well, I'm telling you,
and you don't [bleep] listen.
630
00:28:27,367 --> 00:28:30,900
Brennan, I've been moving dirt
for [bleep] 20 years.
631
00:28:31,066 --> 00:28:32,100
You know.
632
00:28:32,100 --> 00:28:33,700
I've heard your experience
level forever.
633
00:28:33,867 --> 00:28:36,767
I know what you're capable of,
so show me, I want to see it.
634
00:28:37,967 --> 00:28:41,100
Actually, yesterday,
Brennan, I rolled up.
635
00:28:41,266 --> 00:28:43,100
-Brennan, I rolled up yesterday.
-I don't wanna hear it.
636
00:28:43,266 --> 00:28:44,767
You don't want
to [bleep] hear it?
637
00:28:44,767 --> 00:28:46,266
-No, I don't.
-You don't want to hear it?
638
00:28:48,166 --> 00:28:49,467
[engine starts]
639
00:28:50,367 --> 00:28:52,166
[Ashley]
I'm [bleep] out of here.
640
00:28:53,266 --> 00:28:56,166
[engine revving loudly]
641
00:28:58,266 --> 00:29:01,867
Brennan and I have been friends
for four years.
642
00:29:01,867 --> 00:29:03,667
Like, what the [bleep] is wrong?
643
00:29:03,834 --> 00:29:06,567
I'll just [bleep] go home.
644
00:29:08,967 --> 00:29:10,300
Oh, I wonder what happened.
645
00:29:11,266 --> 00:29:12,800
Matt's coming.
646
00:29:14,367 --> 00:29:16,900
Sit and watch the show,
I guess.
647
00:29:19,367 --> 00:29:21,000
Hey, what happened?
648
00:29:21,000 --> 00:29:22,567
I'm done.
649
00:29:25,066 --> 00:29:28,333
[engine revving]
650
00:29:30,800 --> 00:29:32,300
[Hunter] I think this [bleep]
is quitting.
651
00:29:32,467 --> 00:29:33,600
She left work.
652
00:29:42,867 --> 00:29:44,467
[Ashley] Now I'm going home.
653
00:29:44,633 --> 00:29:48,367
I've got basically no regrets
besides the fact that
654
00:29:48,367 --> 00:29:50,166
maybe I should have kept
my mouth shut.
655
00:29:50,333 --> 00:29:53,100
Down in Alberta, if somebody
gives me the grief
656
00:29:53,100 --> 00:29:55,467
that I've been given, I can go
punch them in the head.
657
00:29:57,867 --> 00:30:00,100
[Kevin] The decision was
to let Ashley go.
658
00:30:00,266 --> 00:30:02,166
This is a little stressful
with the timing,
659
00:30:02,333 --> 00:30:04,567
but we got a plant to move.
We gotta get [bleep] sluicing.
660
00:30:04,567 --> 00:30:06,066
We got bills to pay, so...
661
00:30:06,233 --> 00:30:08,600
we're still going to [bleep]
go at it without them.
662
00:30:08,767 --> 00:30:10,066
[Brennan]
We're here to mine gold.
663
00:30:10,233 --> 00:30:12,266
We're not here
to [bleep] argue and fight
664
00:30:12,266 --> 00:30:13,867
and play Dr. Phil all day.
665
00:30:21,200 --> 00:30:22,867
[Parker] I'm just about
to hit the road.
666
00:30:23,033 --> 00:30:26,467
The pressure to deliver goldcan create conflict
667
00:30:26,467 --> 00:30:27,900
at any time...
668
00:30:28,066 --> 00:30:30,367
[Parker]
I'm going to go try to find us
some ground in Alaska.
669
00:30:30,367 --> 00:30:33,400
...especially, when the mineboss is away.
670
00:30:33,567 --> 00:30:36,200
Mitch, while I'm gone,
you'll be in charge.
671
00:30:37,100 --> 00:30:39,900
While Parker leaves to scoutnew ground in Alaska,
672
00:30:40,800 --> 00:30:44,266
the pressure is now on ForemanMitch Blaschke to run
673
00:30:44,266 --> 00:30:46,000
the massive mining operation.
674
00:30:47,000 --> 00:30:50,100
Tyson should be able to move
their plant and deal with all
675
00:30:50,100 --> 00:30:54,367
of their ditches and whatnot,
but I'd like you to just keep
676
00:30:54,367 --> 00:30:55,767
a finger on the pulse.
677
00:30:56,867 --> 00:30:58,266
[Mitch] Parker's away.
678
00:30:58,433 --> 00:31:00,567
He wants me to go down and see
what's going on at Sluicifer.
679
00:31:01,467 --> 00:31:03,400
I really hope things are
looking as nice down there
680
00:31:03,567 --> 00:31:05,867
as they are here, but we're
going to go check it out.
681
00:31:05,867 --> 00:31:08,867
[Tyson] Come on,
quit [bleep] around! Let's go!
682
00:31:09,033 --> 00:31:11,900
In charge of Sluiciferis recently promoted
683
00:31:12,066 --> 00:31:14,266
wash plant boss, Tyson Lee.
684
00:31:15,166 --> 00:31:16,900
[Mitch] What's happening?
685
00:31:17,066 --> 00:31:18,867
Just getting ready
to move Sluicifer.
686
00:31:19,033 --> 00:31:20,867
[Mitch]
So what's your game plan here?
687
00:31:20,867 --> 00:31:22,767
[Tyson] Parker said to me
before he left that he wanted
688
00:31:22,934 --> 00:31:24,266
the wash plant upstream.
689
00:31:24,433 --> 00:31:26,767
And he wants it set up low,
so we got to get this done
690
00:31:26,934 --> 00:31:28,667
and get sluicing
by the end of the week.
691
00:31:28,667 --> 00:31:30,567
That's never how we've mined
in the past.
692
00:31:30,567 --> 00:31:31,800
You got to have some room, man.
693
00:31:31,967 --> 00:31:33,867
These are big wash plants
that need big cuts, big area.
694
00:31:34,800 --> 00:31:36,567
Put the wash plant up
on a hill.
695
00:31:36,734 --> 00:31:38,367
You got this spot over here,
696
00:31:38,367 --> 00:31:40,066
try and set your plant up on it.
697
00:31:40,233 --> 00:31:42,066
It's going to buy you
a lot of time,
698
00:31:42,233 --> 00:31:44,800
and give you a lot more freedom
down here.
699
00:31:44,967 --> 00:31:47,100
Yeah, well, I mean,
man, it's his sandbox,
700
00:31:47,100 --> 00:31:48,367
and I'm just playing in it.
701
00:31:48,367 --> 00:31:50,400
I just don't want
to get in [bleep],
702
00:31:50,567 --> 00:31:52,200
you know, when he gets back.
703
00:31:52,367 --> 00:31:56,000
He's not gonna like it,
but Parker's not here.
704
00:31:56,166 --> 00:31:57,567
I'm running things now.
705
00:31:57,734 --> 00:31:59,000
Right?
706
00:31:59,000 --> 00:32:00,400
All right, thanks.
707
00:32:02,867 --> 00:32:04,467
[Mitch] Tyson is trying
to do everything
708
00:32:04,633 --> 00:32:06,166
that Parker wants done.
709
00:32:06,166 --> 00:32:08,567
I'm not out here trying
to piss him off or do things
710
00:32:08,734 --> 00:32:10,367
a different way than he wants
them done, but I'm out here
711
00:32:10,367 --> 00:32:13,100
to make this company
work and make money.
712
00:32:13,266 --> 00:32:15,600
[Tyson] Parker said to me
before he left that he wants
713
00:32:15,767 --> 00:32:18,500
that wash plant sitting over
there in that cut
714
00:32:18,667 --> 00:32:20,000
before he gets back.
715
00:32:20,166 --> 00:32:23,367
And if it's not, it'll probably
mean I'm packing my bags.
716
00:32:23,533 --> 00:32:28,066
Tyson ignores Mitch's ordersand moves forward
717
00:32:28,233 --> 00:32:29,567
with Parker's plan.
718
00:32:30,467 --> 00:32:32,100
[Mitch]
Gotta be [bleep] kidding me.
719
00:32:33,567 --> 00:32:34,700
That is just a joke.
720
00:32:36,600 --> 00:32:37,900
What the [bleep] is going on?
721
00:32:39,100 --> 00:32:41,000
Hey, hey, hang on!
722
00:32:41,000 --> 00:32:42,967
I've told you not to do it
that way.
723
00:32:43,133 --> 00:32:44,467
[Tyson]
What do you expect me to do?
724
00:32:44,633 --> 00:32:46,400
[Mitch] Parker's in here
telling you to cut corners.
725
00:32:46,567 --> 00:32:48,066
You got to straighten him out.
726
00:32:48,233 --> 00:32:49,867
When he comes at you
with a stupid idea,
727
00:32:49,867 --> 00:32:51,266
you got to tell him that.
728
00:32:51,433 --> 00:32:53,767
[Tyson]
You know how much of a hard
head he can have over stuff.
729
00:32:53,767 --> 00:32:56,066
[Mitch]
You can't just tell the boss
what he wants to hear.
730
00:32:56,233 --> 00:32:58,066
You have to tell him
what needs to be done.
731
00:32:58,233 --> 00:33:00,066
If you're telling me you're
cool with that setup
732
00:33:00,066 --> 00:33:02,600
right there, you need to [bleep]
rethink your game, man.
733
00:33:08,567 --> 00:33:10,367
I want to keep this train on
the rails here
734
00:33:10,367 --> 00:33:11,567
while Parker's gone.
735
00:33:12,400 --> 00:33:15,000
After taking some timeto cool off...
736
00:33:15,000 --> 00:33:16,767
[Mitch]
Hey, Tyson, you got a second?
737
00:33:16,767 --> 00:33:18,800
...Mitch regathers the crew.
738
00:33:18,967 --> 00:33:20,000
[Mitch]
Sorry for losing it on you.
739
00:33:20,000 --> 00:33:21,867
That's not the kind of boss
I want to be.
740
00:33:23,800 --> 00:33:25,300
Yeah.
Well, thanks, man.
741
00:33:25,467 --> 00:33:27,767
I appreciate it.
You know what, Mitch?
742
00:33:27,767 --> 00:33:29,567
You have more seniority than
I do, so we'll move
743
00:33:29,567 --> 00:33:31,166
the plant your way.
744
00:33:31,333 --> 00:33:33,100
[Mitch] I think it'll work
better for everybody.
745
00:33:34,467 --> 00:33:36,000
Let's do it.
746
00:33:36,166 --> 00:33:40,667
The crew execute Mitch's planand race to get mining again
747
00:33:40,667 --> 00:33:42,100
before Parker returns.
748
00:33:43,100 --> 00:33:44,867
[Shane] Two feet to edge.
749
00:33:45,033 --> 00:33:46,800
-Hold it right there.
-[Mitch] Nice job, buddy!
750
00:33:46,967 --> 00:33:48,367
-[Tyson] Thanks, man.
-[Mitch] Here we go!
751
00:33:50,266 --> 00:33:54,200
[rattling]
752
00:33:56,667 --> 00:33:59,000
After being awayfor four weeks,
753
00:33:59,000 --> 00:34:01,567
Parker heads straightto the Gold Room...
754
00:34:02,567 --> 00:34:03,900
Don't drop it.
755
00:34:04,066 --> 00:34:06,000
...to see howthe team performed.
756
00:34:07,867 --> 00:34:09,967
Are they, like, 200 a piece
or 300 a piece?
757
00:34:10,133 --> 00:34:12,967
-They're like 500 a piece.
-[Parker] What!
758
00:34:13,133 --> 00:34:17,867
Mitch has brought in over2,000 ounces in just one month.
759
00:34:17,867 --> 00:34:20,800
To be able to be gone
and have one of the best months
760
00:34:20,967 --> 00:34:23,266
this company's ever had
is awesome.
761
00:34:25,300 --> 00:34:28,066
Give me one good reason not to
tell you to go [bleep] yourself.
762
00:34:28,233 --> 00:34:29,200
Up ahead...
763
00:34:29,367 --> 00:34:30,467
[Tony speaking]
764
00:34:30,633 --> 00:34:34,000
The ultimateminer versus miner showdown.
765
00:34:34,166 --> 00:34:35,800
I do all the work,
I take all the risk,
766
00:34:35,967 --> 00:34:37,166
and you get
all the money.
767
00:34:45,500 --> 00:34:47,266
[Rick over radio]
Hey, Buzz!
768
00:34:47,266 --> 00:34:50,767
On the hunt for gold,even the best of allies
769
00:34:50,767 --> 00:34:52,667
can become adversaries.
770
00:34:52,834 --> 00:34:54,767
[Rick] Why does he not know
that he can't sleep on the job?
771
00:34:54,767 --> 00:34:59,200
And in 2024, Rick faces offwith key crew member
772
00:34:59,367 --> 00:35:01,500
and foreman Buzz Legault.
773
00:35:01,667 --> 00:35:04,100
All season, it hasn't felt
like you really wanted to be
774
00:35:04,266 --> 00:35:05,767
as involved as last year.
775
00:35:08,066 --> 00:35:09,500
Yeah, I know that.
776
00:35:11,767 --> 00:35:13,000
[Rick] You're not
the senior operator.
777
00:35:13,166 --> 00:35:14,300
You're a [bleep] guy
on this crew.
778
00:35:14,300 --> 00:35:15,767
You're going to jump in
where the [bleep] you fit in,
779
00:35:15,767 --> 00:35:17,367
or are you going to go
the [bleep] home.
780
00:35:17,367 --> 00:35:19,600
[Buzz speaking]
781
00:35:22,000 --> 00:35:26,266
Yeah, I didn't mean
to say that.
782
00:35:26,433 --> 00:35:28,100
I mean, I want you to be
part of this team.
783
00:35:28,100 --> 00:35:31,066
You're a big part of this team.
You're at the top of the heap.
784
00:35:31,233 --> 00:35:32,266
You good?
785
00:35:34,567 --> 00:35:36,400
[Rick] It's good to clear
the air with Buzz.
786
00:35:36,567 --> 00:35:38,266
I think the air is clear.
I mean, it is on my part.
787
00:35:38,433 --> 00:35:39,967
I think we're good.
788
00:35:44,100 --> 00:35:47,767
Like some chronic disease,
I can't shake this [bleep] guy.
789
00:35:47,934 --> 00:35:49,300
In gold mining...
790
00:35:49,467 --> 00:35:51,767
You're leasing me ground
that you would never touch.
791
00:35:51,934 --> 00:35:54,567
...there's no rivalrymore explosive...
792
00:35:56,100 --> 00:35:58,266
[Parker] Yeah, you do.
You do care what you do.
793
00:35:58,266 --> 00:36:00,266
...and enduring...
794
00:36:02,700 --> 00:36:05,400
...as that betweenTony Beets...
795
00:36:05,567 --> 00:36:07,266
I don't know who started
calling him a "Klondike legend,"
796
00:36:07,433 --> 00:36:09,500
but it's more like
a [bleep] Klondike [bleep].
797
00:36:09,667 --> 00:36:11,200
...and Parker Schnabel.
798
00:36:11,367 --> 00:36:14,667
Give me one good reason not to
tell you to go [bleep] yourself.
799
00:36:14,834 --> 00:36:16,166
[dramatic chord strikes]
800
00:36:16,166 --> 00:36:17,266
Hi Tony.
801
00:36:18,867 --> 00:36:21,100
Once, his young apprentice...
802
00:36:21,100 --> 00:36:22,600
[Parker] Sounds good to me.
803
00:36:23,967 --> 00:36:26,500
...their relationshipquickly fell apart...
804
00:36:26,667 --> 00:36:29,900
[Tony speaking]
805
00:36:30,066 --> 00:36:31,700
...over mining strategies...
806
00:36:31,867 --> 00:36:33,600
[Tony speaking]
807
00:36:33,767 --> 00:36:35,200
[Parker]
That's bull[bleep], Tony.
808
00:36:35,367 --> 00:36:36,700
...contracts...
809
00:36:36,867 --> 00:36:38,300
[Parker] I've already got
money in the ground.
810
00:36:40,500 --> 00:36:42,000
Tony will talk to me.
811
00:36:42,000 --> 00:36:43,567
Have a judge
tell me that, Tony.
812
00:36:45,467 --> 00:36:47,166
...and water rights.
813
00:36:49,467 --> 00:36:50,867
[Parker] [bleep]!
814
00:36:50,867 --> 00:36:52,767
[Tony speaking]
815
00:36:52,934 --> 00:36:54,800
[Parker]
Tony is like a cockroach.
816
00:36:54,967 --> 00:36:56,900
He will survive anything.
817
00:36:57,066 --> 00:36:59,100
I will get Tony Beets back
for what he's done.
818
00:37:00,066 --> 00:37:02,567
I just can't keep mining
under Tony.
819
00:37:03,600 --> 00:37:08,867
At the end of the 2017 season,it all comes to a head when
820
00:37:08,867 --> 00:37:12,567
Parker buys his own pieceof Yukon ground.
821
00:37:12,567 --> 00:37:14,400
[Parker] Definitely nice
not to have to deal
822
00:37:14,567 --> 00:37:16,266
with Tony anymore,
and, like, on this ground,
823
00:37:16,266 --> 00:37:18,000
we don't have to pay him
any royalties.
824
00:37:19,166 --> 00:37:23,200
Parker has been leasing groundfrom Tony all season.
825
00:37:23,367 --> 00:37:26,600
Now he wants to run his owndirt before winter
826
00:37:26,767 --> 00:37:28,100
shuts him down.
827
00:37:29,467 --> 00:37:31,800
With no time to movea wash plant,
828
00:37:32,967 --> 00:37:35,200
Parker decidesto truck his pay dirt
829
00:37:35,367 --> 00:37:37,600
straight through Tony's camp
830
00:37:37,767 --> 00:37:40,567
to his planton Tony's ground.
831
00:37:46,700 --> 00:37:48,166
[laughs]
832
00:37:56,467 --> 00:37:58,200
[Minnie] Oh, my [bleep].
833
00:37:58,367 --> 00:38:00,467
[Monica]
Do they have to drive so fast?
834
00:38:00,633 --> 00:38:02,767
I'm pretty sure we need
to park a rock truck,
835
00:38:02,934 --> 00:38:04,300
like, right in their way.
836
00:38:04,467 --> 00:38:06,100
[Minnie]
No, you can't stop them.
837
00:38:06,100 --> 00:38:08,600
As far as in the Yukon,
there is no trespassing law.
838
00:38:08,767 --> 00:38:11,600
You have to give people access
to their mining grounds,
839
00:38:11,767 --> 00:38:13,400
so you can't really stop them.
840
00:38:13,567 --> 00:38:15,467
[Mitch] You should see the look
on these guys' faces.
841
00:38:15,633 --> 00:38:17,000
They don't look too happy.
842
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
[Rick speaking]
843
00:38:22,567 --> 00:38:24,500
It's gonna take a lot more
than Tony Beets
844
00:38:24,667 --> 00:38:26,000
to stop this crew.
845
00:38:30,166 --> 00:38:33,000
[Parker]
Think we got enough of a pile
to fire up a wash plant.
846
00:38:33,166 --> 00:38:36,667
After building a stockpile,Parker fires up
847
00:38:36,667 --> 00:38:39,400
and runs his own dirtfor the first time ever.
848
00:38:40,567 --> 00:38:43,200
[Mitch] Nice thing about all
this pay dirt is, no royalties.
849
00:38:43,367 --> 00:38:44,467
No royalties.
850
00:38:44,467 --> 00:38:46,100
Well, hopefully there's
some gold in it.
851
00:38:46,266 --> 00:38:47,567
[Rick] There it is.
852
00:38:50,000 --> 00:38:51,567
[Tony speaking]
853
00:38:53,767 --> 00:38:55,667
[Parker] Who's this?
854
00:38:55,667 --> 00:38:57,266
Tony Beets?
855
00:39:02,867 --> 00:39:04,467
[clicks]
856
00:39:04,633 --> 00:39:07,100
[rumbling stops]
857
00:39:08,567 --> 00:39:10,667
[Parker] Whoa, there!
What are you doing now?
858
00:39:10,834 --> 00:39:13,100
[Tony speaking]
859
00:39:29,100 --> 00:39:31,600
[Parker] I'm not here
to [bleep] anybody over.
860
00:39:31,767 --> 00:39:33,867
Actually, you'll get over
a million bucks this year.
861
00:39:33,867 --> 00:39:36,567
So I don't see how you can
have such a problem
862
00:39:36,567 --> 00:39:39,233
with every little tiny
[bleep] thing we do, Tony.
863
00:39:41,700 --> 00:39:44,367
All you have to do is sit back
and make money.
864
00:39:46,100 --> 00:39:47,400
What do you mean that's not
how it works?
865
00:39:47,567 --> 00:39:48,767
That's exactly how it works.
866
00:39:48,767 --> 00:39:50,567
I do all the work,
I take all the risk,
867
00:39:50,734 --> 00:39:51,967
and you get
all the money.
868
00:39:53,166 --> 00:39:54,800
[Parker] Yeah, for you, it is.
869
00:39:57,000 --> 00:39:58,567
We got a pile of pay
here now, Tony.
870
00:39:58,734 --> 00:39:59,800
We're going to run it.
871
00:40:09,567 --> 00:40:11,100
[Parker] And you can go
[bleep] yourself.
872
00:40:20,166 --> 00:40:24,467
Blocked from sluicinghis royalty free pay dirt,
873
00:40:24,467 --> 00:40:27,667
Parker decides to shut downfor the year
874
00:40:27,667 --> 00:40:30,767
rather than earn Tonymore royalties.
875
00:40:31,867 --> 00:40:34,266
This in front of us,
plus this.
876
00:40:36,667 --> 00:40:40,000
But Parker still ends the yearon a high.
877
00:40:40,166 --> 00:40:42,100
So where does that leave us
for the whole season?
878
00:40:42,266 --> 00:40:45,500
Well, for the season,
our 5,000 ounce goal turned out
879
00:40:45,667 --> 00:40:47,667
to be 6,280 ounces.
880
00:40:47,834 --> 00:40:51,467
[all cheering]
881
00:40:51,633 --> 00:40:53,000
[Remsburg] Yeehaw!
882
00:40:53,166 --> 00:40:55,100
We got our first real nugget.
883
00:40:55,100 --> 00:40:59,400
Over 15 years, "Gold Rush"miners have hauled in
884
00:40:59,567 --> 00:41:02,500
nearly 124,000 ounces.
885
00:41:02,667 --> 00:41:04,900
Ooh wah!
There's gold.
886
00:41:05,066 --> 00:41:08,800
Today, worth a staggering$409 million.
887
00:41:08,967 --> 00:41:10,567
[heavy rattling]
888
00:41:10,734 --> 00:41:13,500
And as long as there arefortunes to win...
889
00:41:13,667 --> 00:41:15,066
[Parker] [bleep] plant.
890
00:41:15,233 --> 00:41:17,066
...battles will rage on...
891
00:41:17,233 --> 00:41:18,266
Shut the hell up!
892
00:41:18,433 --> 00:41:19,867
We'll be done
in a frickin' minute!
893
00:41:19,867 --> 00:41:21,166
Well, [bleep] do it,
and then you'll learn
894
00:41:21,166 --> 00:41:23,066
to shut your [bleep] mouth.
895
00:41:23,233 --> 00:41:24,166
[bleep]
896
00:41:24,333 --> 00:41:26,767
...in the pursuit of gold.
897
00:41:28,100 --> 00:41:29,200
It's gonna be a fight.
70452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.