All language subtitles for Darwin.2025.1080p.WEBRip.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:56,839 --> 00:00:59,015 Crow eats 4 00:00:59,059 --> 00:01:00,886 ♪ Waist on thinner 5 00:01:00,973 --> 00:01:02,627 ♪ Designer diva ♪ 6 00:01:02,714 --> 00:01:05,717 ♪ She wanna pose for the picture ♪ 7 00:01:05,761 --> 00:01:07,545 ♪ Pose, pose, focus 8 00:01:07,676 --> 00:01:10,940 ♪ Ball in the club like Jokic ♪ 9 00:01:10,983 --> 00:01:12,246 ♪ Focus 10 00:01:12,333 --> 00:01:15,771 ♪ Ball in the club like Jokic ♪ 11 00:01:15,901 --> 00:01:18,078 ♪ She want smoke, ooh, la la ♪ 12 00:01:18,165 --> 00:01:20,123 ♪ Give me a piece of the nana ♪ 13 00:01:20,210 --> 00:01:22,430 ♪ You know I roll with the shotta ♪ 14 00:01:22,473 --> 00:01:25,041 ♪ Don't do too much of the rara, no ♪ 15 00:01:25,172 --> 00:01:27,217 ♪ Pocket on heavyweight ♪ 16 00:01:27,304 --> 00:01:28,871 ♪ Crib on estate ♪ 17 00:01:29,001 --> 00:01:31,091 ♪ Another dollar, another day ♪ 18 00:01:31,221 --> 00:01:33,528 ♪ Another dollar, dollar, dollar ♪ 19 00:01:33,658 --> 00:01:35,573 ♪ Drug money no Rico ♪ 20 00:01:35,617 --> 00:01:37,880 ♪ Real G, them see through 21 00:01:37,923 --> 00:01:40,056 ♪ In VIP with the heat too 22 00:01:40,100 --> 00:01:41,492 ♪ In VIP with the heat too 23 00:01:41,579 --> 00:01:42,537 ♪ Whoa ♪ 24 00:01:42,624 --> 00:01:43,886 ♪ Waist on thinner ♪ 25 00:01:45,453 --> 00:01:48,412 Can I get a lemon drop, please? 26 00:01:48,456 --> 00:01:49,761 What's good, beautiful? 27 00:01:49,848 --> 00:01:51,720 Hopefully my drink. 28 00:01:51,807 --> 00:01:54,331 I like that. 29 00:01:54,418 --> 00:01:57,204 Look, I'm not even trying to holler at you. 30 00:01:57,291 --> 00:01:59,815 I actually came here to deliver a message. 31 00:01:59,902 --> 00:02:00,772 Oh, a message. 32 00:02:00,816 --> 00:02:01,860 Yeah. 33 00:02:01,947 --> 00:02:04,515 From who? 34 00:02:04,602 --> 00:02:05,516 My boy over there. 35 00:02:10,695 --> 00:02:12,306 And what's the message? 36 00:02:12,393 --> 00:02:15,047 Well, he wanted to know if you wanted to come 37 00:02:15,135 --> 00:02:16,179 chill with us in our section. 38 00:02:21,532 --> 00:02:25,145 You tell him I don't take well to being summoned. 39 00:02:25,232 --> 00:02:26,798 He want me to come over there, he can man up 40 00:02:26,929 --> 00:02:30,846 and come talk to me himself. 41 00:02:30,933 --> 00:02:33,240 Okay, I respect that. 42 00:02:33,327 --> 00:02:35,111 Enjoy the rest of your night, queen. 43 00:02:35,155 --> 00:02:36,982 ♪ Waist on thinner 44 00:02:37,069 --> 00:02:38,723 ♪ Designer diva ♪ 45 00:02:38,810 --> 00:02:41,639 ♪ She wanna pose for the picture ♪ 46 00:02:41,683 --> 00:02:43,859 ♪ Pose, pose, focus 47 00:02:43,902 --> 00:02:46,992 ♪ Ball in the club like Jokic 48 00:02:47,079 --> 00:02:48,124 ♪ Focus ♪ 49 00:02:48,255 --> 00:02:51,345 ♪ Ball in the club like Jokic ♪ 50 00:02:51,432 --> 00:02:52,476 ♪ Focus ♪ 51 00:02:52,607 --> 00:02:55,697 ♪ Ball in the club like Jokic ♪ 52 00:02:55,740 --> 00:02:57,046 ♪ Focus 53 00:02:57,089 --> 00:03:00,832 ♪ Ball in the club like Jokic 54 00:03:00,919 --> 00:03:03,313 ♪ Up the price, Mr. Promoter ♪ 55 00:03:03,400 --> 00:03:06,490 ♪ The fee doesn't meet my quota ♪ 56 00:03:06,534 --> 00:03:07,535 Tory. 57 00:03:10,277 --> 00:03:12,017 Haley. 58 00:03:12,104 --> 00:03:13,367 Nice to meet you, Haley. 59 00:03:13,454 --> 00:03:17,632 You determine that already? 60 00:03:17,675 --> 00:03:18,589 So what's up? 61 00:03:18,676 --> 00:03:20,025 I'm here. 62 00:03:20,156 --> 00:03:21,201 Coming to this section or what? 63 00:03:24,116 --> 00:03:26,510 How to you know I want to be over there with y'all? 64 00:03:26,597 --> 00:03:28,033 I don't. 65 00:03:28,120 --> 00:03:29,905 I'm just being chivalrous. 66 00:03:30,035 --> 00:03:32,124 I see you got all these thirsty ass dudes trying to get at you. 67 00:03:32,212 --> 00:03:33,691 Just holler if you need a safe haven 68 00:03:33,822 --> 00:03:34,823 away from all the madness. 69 00:03:37,826 --> 00:03:41,351 You want to be my knight in shining armor? 70 00:03:41,438 --> 00:03:43,614 It'd be my pleasure, my lady. 71 00:03:43,745 --> 00:03:44,920 Focus ♪ 72 00:03:45,007 --> 00:03:47,749 ♪ Ball in the club like Jokic ♪ 73 00:03:47,792 --> 00:03:49,185 ♪ Focus 74 00:03:49,316 --> 00:03:50,665 ♪ Ball in the club like Jokic ♪ 75 00:04:02,198 --> 00:04:03,982 You enjoying yourself? 76 00:04:04,069 --> 00:04:06,463 It's a little bit much, but it's cool. 77 00:04:06,594 --> 00:04:07,812 Really? 78 00:04:07,943 --> 00:04:09,205 Yeah. 79 00:04:09,336 --> 00:04:11,251 What do you like? 80 00:04:11,381 --> 00:04:13,601 It's a little bit too early 81 00:04:13,731 --> 00:04:15,690 for those kind of questions. 82 00:04:15,777 --> 00:04:18,170 Not at all. 83 00:04:18,214 --> 00:04:19,868 I think the more you learn about someone 84 00:04:19,998 --> 00:04:21,826 early, the better. 85 00:04:21,957 --> 00:04:23,524 Do you? 86 00:04:23,567 --> 00:04:26,004 I think so. 87 00:04:26,091 --> 00:04:28,833 Well, I think that it's still early in the night, 88 00:04:28,920 --> 00:04:31,009 so maybe I'll give you the answer 89 00:04:31,140 --> 00:04:34,099 you're looking for later. 90 00:04:34,143 --> 00:04:35,884 Okay. 91 00:04:35,927 --> 00:04:37,233 You're not gonna make this easy for me, are you? 92 00:04:40,280 --> 00:04:43,674 Lil T, I'm trying to make a move. 93 00:04:43,718 --> 00:04:44,719 I'm good. 94 00:04:44,806 --> 00:04:46,764 Y'all go ahead. 95 00:04:46,851 --> 00:04:49,376 Are you sure, bro? 96 00:04:49,463 --> 00:04:50,855 Deadass. 97 00:04:50,899 --> 00:04:51,856 All right, man. 98 00:04:51,900 --> 00:04:54,032 Suit yourself. 99 00:04:54,163 --> 00:04:55,904 All right, man. 100 00:04:55,991 --> 00:04:57,601 Uh, it was a pleasure meeting you. 101 00:04:57,732 --> 00:04:59,516 Nice to meet you too. 102 00:05:06,480 --> 00:05:07,698 Sure you don't want to go in? 103 00:05:07,829 --> 00:05:09,396 I'm sure. 104 00:05:09,483 --> 00:05:11,441 So what you want to do now? 105 00:05:11,528 --> 00:05:13,704 That depends. 106 00:05:13,791 --> 00:05:15,402 On what? 107 00:05:15,489 --> 00:05:17,708 You. 108 00:05:17,752 --> 00:05:20,189 Let's go. 109 00:05:23,801 --> 00:05:26,587 ♪ No, you can't waste my time ♪ 110 00:05:26,630 --> 00:05:27,805 ♪ Till the break of dawn 111 00:05:27,936 --> 00:05:30,155 ♪ No, you can't waste my time ♪ 112 00:05:30,286 --> 00:05:31,853 ♪ Girl, I won't waste your time ♪ 113 00:05:31,940 --> 00:05:34,377 ♪ No, you can't waste my time ♪ 114 00:05:34,464 --> 00:05:35,813 ♪ Girl, I won't waste your time ♪ 115 00:05:35,944 --> 00:05:38,468 ♪ No, you can't waste my time ♪ 116 00:05:38,555 --> 00:05:39,991 ♪ Girl, I won't waste your time ♪ 117 00:05:40,122 --> 00:05:42,690 ♪ No, you can't waste my time ♪ 118 00:05:42,733 --> 00:05:44,474 ♪ Girl, I won't waste your time ♪ 119 00:05:44,605 --> 00:05:49,436 ♪ No, you can't waste my time ♪ 120 00:05:49,566 --> 00:05:53,657 ♪ Sexy girl ♪ 121 00:05:53,701 --> 00:05:57,661 ♪ Come here to me 122 00:05:57,748 --> 00:06:01,839 ♪ Sexy girl ♪ 123 00:06:01,970 --> 00:06:03,363 ♪ Come here to me ♪ 124 00:06:03,406 --> 00:06:04,668 ♪ Oh, we on till the break of dawn ♪ 125 00:06:04,799 --> 00:06:07,541 ♪ No, you can't waste my time ♪ 126 00:06:07,584 --> 00:06:08,890 ♪ Oh, we on till the break of dawn ♪ 127 00:06:08,977 --> 00:06:13,285 ♪ No, you can't waste my time ♪ 128 00:06:40,400 --> 00:06:41,401 Oh. 129 00:06:51,672 --> 00:06:52,673 Let's go. 130 00:06:52,760 --> 00:06:53,674 Let's go. 131 00:06:53,761 --> 00:06:54,675 Let's go. 132 00:06:54,762 --> 00:06:55,676 Let's go. 133 00:06:55,719 --> 00:06:56,764 Let's fucking go. 134 00:07:19,395 --> 00:07:20,352 All right. 135 00:07:20,396 --> 00:07:21,441 Yes, lord. 136 00:07:24,574 --> 00:07:25,532 Well, what we got? 137 00:07:29,144 --> 00:07:31,059 Yo, let's go. 138 00:07:31,146 --> 00:07:32,843 Let's fucking go! 139 00:07:35,585 --> 00:07:37,021 What'd I tell you? 140 00:07:37,152 --> 00:07:38,762 What'd I tell you, boy? 141 00:07:38,893 --> 00:07:40,024 What'd I tell you? - Oh, yeah. 142 00:07:40,068 --> 00:07:40,938 Hell, yeah. 143 00:07:40,982 --> 00:07:42,374 Yes, sir. 144 00:07:42,505 --> 00:07:43,506 Yes, sir. 145 00:07:43,593 --> 00:07:44,681 We're not playing. 146 00:07:58,956 --> 00:08:00,784 I bet you when you graduated, you 147 00:08:00,828 --> 00:08:04,527 didn't expect to make this much bread in one night, huh? 148 00:08:04,614 --> 00:08:06,834 Not like this. 149 00:08:06,921 --> 00:08:09,401 Man, you got enough now to pay off Sallie Mae, 150 00:08:09,489 --> 00:08:12,448 the banks, all them motherfuckers. 151 00:08:12,535 --> 00:08:14,624 Ain't enough yet. 152 00:08:14,711 --> 00:08:20,891 Yeah, well, we keep hitting licks like this, it will be. 153 00:08:20,978 --> 00:08:22,240 Hmm. 154 00:08:22,327 --> 00:08:24,721 Mm, mm. 155 00:08:24,808 --> 00:08:26,027 All right, y'all. 156 00:08:26,157 --> 00:08:27,637 I gotta get back home to my sister. 157 00:08:27,768 --> 00:08:30,379 She there by herself. 158 00:08:30,466 --> 00:08:31,380 Where your moms at? 159 00:08:33,730 --> 00:08:35,123 On the streets. 160 00:08:35,210 --> 00:08:36,037 She ain't been home in a few days. 161 00:08:40,955 --> 00:08:43,697 Well, you did good, lil man. 162 00:08:43,784 --> 00:08:45,220 Your share. 163 00:08:45,307 --> 00:08:46,917 Thank you. 164 00:08:47,004 --> 00:08:49,964 I was just trying to do my part, trying to be down. 165 00:08:50,051 --> 00:08:52,270 And you're nailing it. 166 00:08:52,314 --> 00:08:55,404 Yes, sir. 167 00:08:55,491 --> 00:08:58,581 All right, I'll catch y'all tomorrow. 168 00:08:58,712 --> 00:08:59,669 Hey. 169 00:09:02,324 --> 00:09:03,543 Don't get used to it. 170 00:09:09,853 --> 00:09:10,724 All right, y'all. 171 00:09:16,164 --> 00:09:18,688 Why you tell him that? 172 00:09:18,775 --> 00:09:20,864 He all she got. 173 00:09:20,908 --> 00:09:22,910 I want him to think that's all he got to look forward to. 174 00:09:25,608 --> 00:09:26,566 Real. 175 00:09:32,049 --> 00:09:33,790 We got this shit to look forward to. 176 00:09:33,834 --> 00:09:36,619 Come on. 177 00:10:01,731 --> 00:10:03,124 - Hey, dawg. - What's up? 178 00:10:03,211 --> 00:10:04,168 You winning? 179 00:10:04,255 --> 00:10:05,213 Trying. 180 00:10:07,911 --> 00:10:08,825 What's happenin', bro? 181 00:10:08,912 --> 00:10:10,000 What you cooking? 182 00:10:10,087 --> 00:10:11,045 Breakfast, nigga. 183 00:10:11,088 --> 00:10:12,568 You want some? 184 00:10:12,655 --> 00:10:14,048 Get a little something in your mouth? 185 00:10:14,178 --> 00:10:16,964 Stop fuckin' playing with me, nigga. 186 00:10:17,051 --> 00:10:18,661 What's up? 187 00:10:18,792 --> 00:10:21,925 Yo, T, you want some, love? 188 00:10:22,056 --> 00:10:23,361 - Now, you already know. - Yeah? 189 00:10:23,448 --> 00:10:24,319 You asking me that. 190 00:10:24,406 --> 00:10:25,320 Silly like that. 191 00:10:25,363 --> 00:10:26,800 I got you, baby. 192 00:10:26,843 --> 00:10:28,018 Damn. 193 00:10:28,105 --> 00:10:29,237 I mean, we did good. 194 00:10:29,324 --> 00:10:30,412 This is more than I expected. 195 00:10:30,542 --> 00:10:31,718 Yeah, you right. 196 00:10:31,848 --> 00:10:33,894 Me too. 197 00:10:33,981 --> 00:10:35,765 What made you pick him? 198 00:10:35,852 --> 00:10:39,247 You think y'all the only niggas that watch SportsCenter? 199 00:10:39,334 --> 00:10:43,425 My nigga Tory Morgan signed a $300 million contract. 200 00:10:43,512 --> 00:10:44,861 Yeah, he did. 201 00:10:44,992 --> 00:10:46,646 He went to the same club every nigga 202 00:10:46,733 --> 00:10:49,387 go to when they want to celebrate after a home game. 203 00:10:49,431 --> 00:10:50,954 It was simple. 204 00:10:51,041 --> 00:10:53,565 I laid the bait and it was over for his ass. 205 00:10:53,653 --> 00:10:55,219 You did your thing, little cousin. 206 00:10:55,306 --> 00:10:56,220 Well. 207 00:10:56,264 --> 00:10:58,440 Thank you, Bam. 208 00:10:58,570 --> 00:11:00,268 Shit only get bigger and better from here. 209 00:11:00,398 --> 00:11:01,312 I know that's right. 210 00:11:01,399 --> 00:11:02,879 Know that. 211 00:11:03,010 --> 00:11:04,576 Yeah, and you being a bad motherfucker helped too. 212 00:11:04,620 --> 00:11:05,577 This nigga. 213 00:11:05,621 --> 00:11:06,970 Shut up, Pop! 214 00:11:07,014 --> 00:11:08,668 What? 215 00:11:08,755 --> 00:11:10,365 It's hard for a nigga to turn down all that ass 216 00:11:10,452 --> 00:11:11,801 when they're just sitting in his face like that. 217 00:11:11,888 --> 00:11:13,194 You don't be getting no ass, nigga. 218 00:11:13,281 --> 00:11:14,543 All right. 219 00:11:14,630 --> 00:11:16,110 Pop, why are you here? 220 00:11:16,197 --> 00:11:17,851 'Cause if I wasn't, I'd probably be out 221 00:11:17,938 --> 00:11:19,679 in the streets robbing niggas. 222 00:11:19,809 --> 00:11:22,072 But I ain't trying to do no armed robbery bit, though. 223 00:11:22,159 --> 00:11:26,424 That shit get you 25 of them things. 224 00:11:26,511 --> 00:11:27,948 Pop, you do realize what we do 225 00:11:28,035 --> 00:11:29,950 is still armed robbery, right? 226 00:11:30,037 --> 00:11:31,603 I know. 227 00:11:31,691 --> 00:11:33,301 But it just hit different when you 228 00:11:33,388 --> 00:11:35,651 catch a nigga in they house, when they asleep, 229 00:11:35,738 --> 00:11:37,479 on their knees. 230 00:11:37,522 --> 00:11:39,350 They never see it coming. 231 00:11:39,394 --> 00:11:40,525 I can't with this nigga. 232 00:11:40,656 --> 00:11:41,962 Where is he learning that from? 233 00:11:42,049 --> 00:11:43,441 You know where he learned it from. 234 00:11:43,528 --> 00:11:44,529 Bam! 235 00:11:47,315 --> 00:11:49,447 Man, what's up with that breakfast, though? 236 00:11:49,491 --> 00:11:51,362 Man, calm your ass down, greedy little nigga. 237 00:11:51,493 --> 00:11:53,060 I could send your ass home. 238 00:11:53,190 --> 00:11:55,802 God damn, man, this nigga. 239 00:11:55,889 --> 00:11:57,151 You know they aren't alike. 240 00:11:57,238 --> 00:11:58,456 Nobody asking when the food ready. 241 00:11:58,543 --> 00:11:59,544 Come on now. 242 00:11:59,631 --> 00:12:01,372 What the fuck? 243 00:12:01,459 --> 00:12:03,679 You talking about my cousin and shit. 244 00:12:03,810 --> 00:12:05,115 Where are you going? 245 00:12:05,246 --> 00:12:06,638 To see the doc come over this ice. 246 00:12:06,726 --> 00:12:08,336 Oh, I'm gonna come with you. 247 00:12:08,423 --> 00:12:09,729 We can go to the store and grab some stuff. 248 00:12:09,816 --> 00:12:11,687 You wait for me? 249 00:12:11,818 --> 00:12:14,255 What, I can't come? 250 00:12:14,342 --> 00:12:18,738 You're acting like you need a little alone time. 251 00:12:18,825 --> 00:12:19,826 You good. 252 00:12:19,913 --> 00:12:22,742 Come on. 253 00:12:22,829 --> 00:12:24,047 Hey, don't leave me, nigga. 254 00:12:39,106 --> 00:12:40,020 ♪ You like that type 255 00:12:40,150 --> 00:12:42,109 ♪ You like that type ♪ 256 00:12:42,239 --> 00:12:43,501 ♪ Titanic ♪ 257 00:12:43,588 --> 00:12:45,025 ♪ At times I feel defeated ♪ 258 00:12:45,112 --> 00:12:47,027 ♪ Thinkin' 'bout the shit I go through ♪ 259 00:12:47,070 --> 00:12:48,028 ♪ But I learned that it's the water from them storms ♪ 260 00:12:48,158 --> 00:12:49,638 ♪ That help grow you ♪ 261 00:12:49,681 --> 00:12:51,161 ♪ Some people don't understand me ♪ 262 00:12:51,248 --> 00:12:52,075 ♪ They just judging what they think ♪ 263 00:12:52,206 --> 00:12:53,120 Can I ask you something? 264 00:12:53,207 --> 00:12:54,077 What's up? 265 00:12:56,558 --> 00:12:58,125 Do you have to have sex with all these dudes? 266 00:13:01,041 --> 00:13:03,652 Why are you asking me that? 267 00:13:05,828 --> 00:13:06,698 I don't know. 268 00:13:06,742 --> 00:13:08,265 I'm just saying. 269 00:13:08,352 --> 00:13:11,703 It don't make you feel uncomfortable? 270 00:13:11,747 --> 00:13:12,748 You jealous? 271 00:13:19,755 --> 00:13:22,627 More concerned. 272 00:13:22,714 --> 00:13:24,107 You don't know these niggas from Adam. 273 00:13:24,238 --> 00:13:26,806 What makes them so worthy? 274 00:13:26,849 --> 00:13:28,720 Worthy? 275 00:13:28,808 --> 00:13:32,768 Kanis, you talking about sex like it's sacred. 276 00:13:32,855 --> 00:13:34,596 It's just something that people do. 277 00:13:34,683 --> 00:13:37,555 They been doing it. 278 00:13:37,642 --> 00:13:38,687 For real, T? 279 00:13:41,385 --> 00:13:44,171 Would you be asking me this if I was Bam or Pop? 280 00:13:50,394 --> 00:13:52,309 Exactly. 281 00:13:52,440 --> 00:13:54,311 Look, I'm just saying. 282 00:13:54,398 --> 00:13:56,444 You don't have to fuck all these niggas. 283 00:13:59,316 --> 00:14:00,317 I know, Dad. 284 00:14:01,536 --> 00:14:02,624 ♪ Feeling like I'm stuck 285 00:14:02,667 --> 00:14:04,452 ♪ Someone ease the pain 286 00:14:04,582 --> 00:14:05,670 ♪ Looking for the sun ♪ 287 00:14:05,757 --> 00:14:07,977 ♪ But I just see the rain ♪ 288 00:14:08,064 --> 00:14:09,500 ♪ Not too many stars ♪ 289 00:14:09,587 --> 00:14:12,547 Do you want anything at the store-- 290 00:14:12,634 --> 00:14:14,592 besides cigarettes? 291 00:14:14,723 --> 00:14:16,768 You go ahead. 292 00:14:16,812 --> 00:14:18,945 All right. 293 00:14:18,988 --> 00:14:21,817 And, um-- 294 00:14:21,904 --> 00:14:28,389 I heard you, and I promise that I ain't gonna fuck 295 00:14:28,519 --> 00:14:30,086 nobody in the grocery store. 296 00:14:32,045 --> 00:14:33,960 Man, get the fuck outta here with that shit, man. 297 00:14:34,047 --> 00:14:35,526 He jealous. 298 00:14:35,613 --> 00:14:36,919 ♪ I'mma take it to the ho ♪ 299 00:14:37,050 --> 00:14:38,878 ♪ I'mma give my mama a good life ♪ 300 00:14:38,965 --> 00:14:40,575 ♪ 'fore she get too old ♪ 301 00:14:40,662 --> 00:14:42,620 ♪ I been building up a relationship with God ♪ 302 00:14:42,707 --> 00:14:44,448 ♪ But I'm not perfect ♪ 303 00:14:44,492 --> 00:14:45,928 ♪ I'll be damned if I let a nigga take me out ♪ 304 00:14:46,015 --> 00:14:47,408 ♪ 'fore finding out my purpose ♪ 305 00:14:47,451 --> 00:14:48,931 ♪ Left alone when I was hurting ♪ 306 00:14:48,975 --> 00:14:50,411 ♪ I'm dangerous, that's for certain ♪ 307 00:14:50,454 --> 00:14:52,108 ♪ Close my eyes like the curtain ♪ 308 00:14:52,195 --> 00:14:53,805 ♪ I'm the director to this movie ♪ 309 00:14:53,849 --> 00:14:55,372 ♪ Don't got it all, but I won't lose me ♪ 310 00:14:55,459 --> 00:14:56,547 ♪ Try to fuck with them hoes ♪ 311 00:14:56,591 --> 00:14:57,940 ♪ They try to use me 312 00:14:58,071 --> 00:14:59,072 ♪ I can't lie, nigga was foolish ♪ 313 00:14:59,159 --> 00:15:00,203 ♪ I look at the signs ♪ 314 00:15:00,247 --> 00:15:01,422 ♪ That you want to show me 315 00:15:01,552 --> 00:15:02,684 ♪ I can't lie, I was mulish ♪ 316 00:15:02,727 --> 00:15:04,120 ♪ Open my eyes like a lens 317 00:15:04,207 --> 00:15:05,774 ♪ I can no longer just pretend ♪ 318 00:15:05,817 --> 00:15:07,341 ♪ I've been staying by my own man's ♪ 319 00:15:07,471 --> 00:15:08,908 ♪ If you don't know ♪ 320 00:15:08,951 --> 00:15:09,909 ♪ Then I can't make you understand ♪ 321 00:15:09,996 --> 00:15:11,040 ♪ Ain't gonna play it ♪ 322 00:15:11,084 --> 00:15:12,215 ♪ I played my hand 323 00:15:12,302 --> 00:15:13,651 ♪ Finna blow just like a fan ♪ 324 00:15:13,738 --> 00:15:15,131 ♪ Tryna feel the sand on my feet ♪ 325 00:15:15,262 --> 00:15:16,916 ♪ I ain't never been to the beach ♪ 326 00:15:17,003 --> 00:15:18,482 ♪ But I done dreamed about it ♪ 327 00:15:18,569 --> 00:15:20,223 ♪ Time to turn my dream to reality ♪ 328 00:15:20,310 --> 00:15:22,312 ♪ Buy my tea like some pasta ♪ 329 00:15:22,399 --> 00:15:25,707 ♪ If a nigga play, we crack a nigga head like some lobster ♪ 330 00:15:25,794 --> 00:15:28,014 ♪ No Disney Pixar, but I'm incorporated ♪ 331 00:15:28,144 --> 00:15:29,711 ♪ with some monsters ♪ 332 00:15:29,841 --> 00:15:31,626 ♪ Kickin' shit like FIFA with my shotters ♪ 333 00:15:31,756 --> 00:15:33,410 ♪ Tied in with the monsters ♪ 334 00:15:33,497 --> 00:15:35,151 ♪ Wah, wah, them my shotters ♪ 335 00:15:35,238 --> 00:15:37,023 ♪ Blood couldn't make us no closer ♪ 336 00:15:37,066 --> 00:15:39,286 ♪ I been dreaming bout somebody trying to kill me ♪ 337 00:15:39,416 --> 00:15:41,027 ♪ Who the snake up in my circle ♪ 338 00:15:41,114 --> 00:15:43,725 ♪ Fallen angel, gotta let their pain go ♪ 339 00:15:43,768 --> 00:15:45,118 ♪ Player let that thing go 340 00:15:45,205 --> 00:15:46,641 ♪ Green light ♪ 341 00:15:46,728 --> 00:15:48,295 ♪ I don't even gotta think about it ♪ 342 00:15:48,382 --> 00:15:50,123 ♪ Remember we was young ♪ 343 00:15:50,253 --> 00:15:52,908 ♪ Me and my sister used to dream of times like this ♪ 344 00:15:52,952 --> 00:15:54,431 ♪ Just to shine like this 345 00:15:54,562 --> 00:15:55,693 ♪ Long live Elaine ♪ 346 00:15:55,780 --> 00:15:57,304 ♪ One day we'll meet again ♪ 347 00:15:57,434 --> 00:15:58,740 ♪ Lord, forgive me for my sins ♪ 348 00:15:58,783 --> 00:15:59,697 ♪ Thank you for my love 349 00:15:59,784 --> 00:16:00,916 ♪ So now I can win ♪ 350 00:16:00,960 --> 00:16:02,309 ♪ Shout out to court 351 00:16:02,352 --> 00:16:03,440 ♪ They'll forever be my friend ♪ 352 00:16:03,527 --> 00:16:05,312 ♪ They freed my bro ♪ 353 00:16:05,442 --> 00:16:06,922 ♪ Tell the judge that they won't never see him again ♪ 354 00:16:07,053 --> 00:16:09,272 ♪ Tell Big Queso that we thuggin' till the end ♪ 355 00:16:09,359 --> 00:16:11,927 ♪ Tell my sisters that they will never stress again ♪ 356 00:16:12,014 --> 00:16:14,408 ♪ Tell my mamas I'll forever be your baby ♪ 357 00:16:14,538 --> 00:16:17,193 ♪ It don't matter where this lifestyle take me ♪ 358 00:16:17,280 --> 00:16:18,803 ♪ Tell my nieces and my nephew ♪ 359 00:16:18,847 --> 00:16:20,153 ♪ Before I leave this world 360 00:16:20,283 --> 00:16:21,676 ♪ Y'all gon' all reach greatness ♪ 361 00:16:21,719 --> 00:16:23,025 ♪ We gon' ball like the Lakers ♪ 362 00:16:23,156 --> 00:16:26,507 ♪ Stood 10 toes on this pavement ♪ 363 00:16:26,550 --> 00:16:28,770 ♪ Stood 10 toes on this pavement ♪ 364 00:16:28,857 --> 00:16:31,338 ♪ Hey, hey, hey ♪ 365 00:16:31,468 --> 00:16:33,340 ♪ I been feeling like I'm stuck ♪ 366 00:16:33,427 --> 00:16:35,255 ♪ Someone ease the pain ♪ 367 00:16:35,342 --> 00:16:36,647 ♪ Looking for the sun ♪ 368 00:16:36,691 --> 00:16:38,736 ♪ But I just see the rain 369 00:16:38,867 --> 00:16:40,042 ♪ Got too many scars ♪ 370 00:16:40,129 --> 00:16:42,175 ♪ I'm just bleeding pain ♪ 371 00:16:42,218 --> 00:16:45,569 ♪ Bleeding pain, bleeding pain ♪ 372 00:16:45,656 --> 00:16:46,788 ♪ Feeling like I'm stuck ♪ 373 00:16:46,918 --> 00:16:48,920 ♪ Someone ease the pain ♪ 374 00:16:49,008 --> 00:16:50,444 ♪ Looking for the sun ♪ 375 00:16:50,531 --> 00:16:52,446 ♪ But I just see the rain ♪ 376 00:16:52,576 --> 00:16:53,751 ♪ Got too many scars ♪ 377 00:16:53,795 --> 00:16:55,884 ♪ I'm just bleeding pain 378 00:16:55,971 --> 00:16:59,801 ♪ Bleeding pain, bleeding pain ♪ 379 00:17:15,338 --> 00:17:17,688 Hey, Mr. Giles wants to see you before you leave. 380 00:17:36,185 --> 00:17:37,491 Have a seat. 381 00:17:43,236 --> 00:17:46,152 You know, I've been watching you for quite some time now, 382 00:17:46,195 --> 00:17:47,762 Mr. McBride. 383 00:17:47,849 --> 00:17:49,894 And I have to say, I'm not very impressed. 384 00:17:52,810 --> 00:17:55,291 What, did I say something funny? 385 00:17:55,422 --> 00:17:57,511 Yeah. 386 00:17:57,554 --> 00:18:00,209 Yeah, you did. 387 00:18:00,340 --> 00:18:01,819 'Cause I'm the only one who does things the way 388 00:18:01,950 --> 00:18:04,648 they supposed to be done around here. 389 00:18:04,735 --> 00:18:06,215 Would you look at that? 390 00:18:06,302 --> 00:18:09,262 We have the ultimate team player, huh, John? 391 00:18:14,658 --> 00:18:17,183 Then why are you stealing from my store? 392 00:18:23,667 --> 00:18:25,887 Stealing? 393 00:18:26,017 --> 00:18:26,888 Man, I'm not stealing. 394 00:18:27,018 --> 00:18:28,455 Look, it's plain as day. 395 00:18:28,585 --> 00:18:30,239 I paid for that. 396 00:18:30,370 --> 00:18:33,721 I put my money in, and then I took my change out. 397 00:18:33,808 --> 00:18:34,765 That's right. 398 00:18:34,896 --> 00:18:37,290 You can definitely see that. 399 00:18:37,377 --> 00:18:41,598 But what you can't see is how much you're paying for it. 400 00:18:41,729 --> 00:18:43,644 That's why you're supposed to have another employee check 401 00:18:43,687 --> 00:18:45,036 you out. 402 00:18:45,124 --> 00:18:48,039 Mr. Giles, who gonna check me out? 403 00:18:48,127 --> 00:18:50,564 I work nights by myself. 404 00:18:50,607 --> 00:18:52,566 Here, take a look at this. 405 00:18:55,743 --> 00:18:58,659 On that list, there are a lot of different items on there 406 00:18:58,746 --> 00:18:59,921 with varying prices. 407 00:19:00,051 --> 00:19:01,531 And from what I can tell, you've 408 00:19:01,575 --> 00:19:03,490 been paying discounted prices on items 409 00:19:03,620 --> 00:19:05,231 that are not discounted yet. 410 00:19:05,318 --> 00:19:08,408 And that's been going on for a while now. 411 00:19:08,538 --> 00:19:09,887 Come on, man. 412 00:19:10,018 --> 00:19:12,238 Look, I'm paying discounted prices for items 413 00:19:12,368 --> 00:19:13,761 that are already on sale. 414 00:19:13,891 --> 00:19:15,676 Technically, no. 415 00:19:15,763 --> 00:19:18,113 That doesn't happen until the store opens the next day. 416 00:19:20,681 --> 00:19:23,988 Unfortunately, we're gonna have to let you 417 00:19:24,075 --> 00:19:26,121 go for stealing, Mr. McBride. 418 00:19:26,208 --> 00:19:29,907 You can get your stuff and get out of here. 419 00:19:31,822 --> 00:19:34,260 You let me work the whole day and then you fire me? 420 00:19:34,347 --> 00:19:35,696 Whoa, whoa, whoa, whoa. 421 00:19:35,783 --> 00:19:37,959 Come on now, Mr. McBride, huh? 422 00:19:38,089 --> 00:19:39,917 Let's be honest here. 423 00:19:40,004 --> 00:19:44,139 You didn't want to be here anyways, did you, college boy? 424 00:19:44,226 --> 00:19:46,489 Besides, it'll give you more time to work 425 00:19:46,533 --> 00:19:47,882 on your job interviews. 426 00:19:52,539 --> 00:19:54,062 Man, fuck you! 427 00:19:54,193 --> 00:19:56,107 And fuck this piece of shit ass job! 428 00:19:56,195 --> 00:19:59,589 Fuck your pistachios! 429 00:19:59,720 --> 00:20:00,851 John. 430 00:20:00,982 --> 00:20:02,201 Man, get the fuck out of here. 431 00:20:05,116 --> 00:20:06,466 What good are you? 432 00:20:06,509 --> 00:20:08,424 I'm trying. 433 00:20:08,511 --> 00:20:10,426 Kanis. 434 00:20:10,470 --> 00:20:11,471 Kanis. 435 00:20:11,514 --> 00:20:13,777 Huh? What's up? 436 00:20:13,821 --> 00:20:16,824 You okay? 437 00:20:16,911 --> 00:20:17,955 Yeah, I'm good. 438 00:20:17,999 --> 00:20:19,130 You sure? 439 00:20:19,218 --> 00:20:21,350 I called your name a few times. 440 00:20:21,437 --> 00:20:22,351 No, I'm good. 441 00:20:24,919 --> 00:20:26,660 Okay. 442 00:20:26,790 --> 00:20:29,532 Hey, there was a lot of people in the store. 443 00:20:29,619 --> 00:20:31,055 You know Bam said he didn't want some, 444 00:20:31,142 --> 00:20:32,231 but I got his ass some veggies anyway. 445 00:20:45,679 --> 00:20:48,812 Hey, baby girl. 446 00:20:48,943 --> 00:20:50,858 Oh, you can't hug me like that, girl. 447 00:20:50,901 --> 00:20:51,902 You know my back bad. 448 00:20:52,033 --> 00:20:53,904 Now you need to stop that. 449 00:20:53,948 --> 00:20:55,558 - You all right? - I'm good. 450 00:20:55,645 --> 00:20:56,777 What'd you cooking? I know you got something. 451 00:20:56,820 --> 00:20:57,952 Shit, there ain't no telling. 452 00:20:58,039 --> 00:20:58,866 You know where the kitchen is. 453 00:20:58,953 --> 00:20:59,823 You're right. 454 00:20:59,954 --> 00:21:01,303 Okay. 455 00:21:01,434 --> 00:21:02,609 You find something, you let me know. 456 00:21:02,696 --> 00:21:03,653 All right. 457 00:21:03,740 --> 00:21:05,394 What's up youngin'? 458 00:21:05,438 --> 00:21:06,352 Can't call it, you know. 459 00:21:06,395 --> 00:21:07,788 All right. 460 00:21:07,831 --> 00:21:09,224 You know, I'm trying to get like you. 461 00:21:09,268 --> 00:21:11,270 No, don't be like me. 462 00:21:11,357 --> 00:21:12,183 Be better. 463 00:21:12,314 --> 00:21:13,359 That's right. 464 00:21:13,446 --> 00:21:14,838 You got something for me? 465 00:21:14,925 --> 00:21:16,318 - You already know. - Let's go. 466 00:21:16,362 --> 00:21:17,363 Step in my office. 467 00:21:17,450 --> 00:21:18,929 Mm-hmm. 468 00:21:19,016 --> 00:21:22,629 All right, let me see what you got. 469 00:21:22,672 --> 00:21:23,717 Come on. 470 00:21:23,760 --> 00:21:27,111 There you go. 471 00:21:27,198 --> 00:21:29,549 Ah, It's a little heavy. 472 00:21:29,636 --> 00:21:31,028 I know. 473 00:21:31,115 --> 00:21:32,465 Hmm. 474 00:21:32,595 --> 00:21:35,250 Y'all did pretty good, huh? 475 00:21:35,337 --> 00:21:36,773 We did all right. 476 00:21:36,860 --> 00:21:38,732 All right? 477 00:21:38,819 --> 00:21:44,346 Oh, this look a little more than all right. 478 00:21:44,433 --> 00:21:47,088 Huh. 479 00:21:47,218 --> 00:21:49,264 This look like, um-- 480 00:21:49,395 --> 00:21:52,615 look like over 100-plus worth of ice, easy. 481 00:21:52,659 --> 00:21:53,964 Damn. 482 00:21:54,008 --> 00:21:55,009 His loss. 483 00:21:57,968 --> 00:21:58,882 Hmm. 484 00:21:58,926 --> 00:22:00,188 His loss, huh? 485 00:22:00,319 --> 00:22:01,320 Yep. 486 00:22:05,106 --> 00:22:08,370 Let me ask you something. 487 00:22:08,457 --> 00:22:10,894 What's next? 488 00:22:10,938 --> 00:22:13,897 Shit, we already got a little play lined up. 489 00:22:13,984 --> 00:22:15,203 You know, we gonna hit this club. 490 00:22:18,206 --> 00:22:21,165 That ain't what I'm talking about. 491 00:22:21,252 --> 00:22:24,865 I'm asking, how long you plan on doing this? 492 00:22:27,781 --> 00:22:29,173 Shit, I don't know. 493 00:22:29,260 --> 00:22:31,306 I--I haven't really thought about it. 494 00:22:34,744 --> 00:22:36,746 You know, when-- 495 00:22:36,877 --> 00:22:38,531 when Bam-Bam first brought you to me 496 00:22:38,574 --> 00:22:42,230 about getting in the game, you told me 497 00:22:42,317 --> 00:22:44,493 that life was kicking you in the ass, 498 00:22:44,580 --> 00:22:46,495 and you needed to make some real money 499 00:22:46,582 --> 00:22:50,020 so you could take care of a few things, and then you was done. 500 00:22:50,107 --> 00:22:53,894 That's the only reason I put you on. 501 00:22:53,981 --> 00:22:57,114 That was two years ago, Kanis. 502 00:22:57,158 --> 00:22:58,159 What changed? 503 00:23:01,467 --> 00:23:02,946 Come on. 504 00:23:03,077 --> 00:23:06,254 OG, where--where all this coming from? 505 00:23:06,341 --> 00:23:07,342 I'm just-- 506 00:23:07,429 --> 00:23:08,735 I'm just asking you. 507 00:23:08,865 --> 00:23:12,608 I mean, when is enough enough? 508 00:23:12,652 --> 00:23:16,960 Nigga, when was enough enough for you? 509 00:23:17,004 --> 00:23:18,832 I mean, shit. 510 00:23:18,919 --> 00:23:21,182 I'm looking around, look like you got everything you want. 511 00:23:21,312 --> 00:23:27,362 Listen, this was a means to an end for me. 512 00:23:27,449 --> 00:23:31,018 I knew this shit didn't have no future. 513 00:23:31,105 --> 00:23:34,587 And that's why when I saw my opportunity to get out, 514 00:23:34,674 --> 00:23:37,154 I took it. 515 00:23:37,241 --> 00:23:40,810 I don't want you to get so caught up in this life 516 00:23:40,897 --> 00:23:44,771 that you get stuck and you can't get out. 517 00:23:44,858 --> 00:23:48,601 You're not built like Bam. 518 00:23:48,688 --> 00:23:51,952 He was bred for this shit. 519 00:23:51,995 --> 00:23:53,519 You? 520 00:23:53,606 --> 00:23:57,653 You're supposed to be on a different path. 521 00:23:57,784 --> 00:23:59,960 Nigga, you think I wanted this shit? 522 00:24:00,047 --> 00:24:02,005 You think I spent four years in college 523 00:24:02,136 --> 00:24:04,094 to be a fucking criminal? 524 00:24:04,181 --> 00:24:05,835 Nigga, I tried to do it their way and they wouldn't let me, 525 00:24:05,966 --> 00:24:06,923 so fuck 'em. 526 00:24:10,623 --> 00:24:12,407 Hmm. 527 00:24:12,494 --> 00:24:13,452 What about her? 528 00:24:15,454 --> 00:24:16,455 Who? 529 00:24:18,631 --> 00:24:19,588 What? 530 00:24:19,719 --> 00:24:21,329 She--Man, she grown. 531 00:24:21,372 --> 00:24:22,635 She do what the fuck she want to do. 532 00:24:26,813 --> 00:24:28,031 Man, it ain't even like that. 533 00:24:28,162 --> 00:24:29,206 She family. 534 00:24:29,337 --> 00:24:30,294 Yeah. 535 00:24:30,381 --> 00:24:31,731 Family, huh? 536 00:24:31,774 --> 00:24:35,299 Yes, family. 537 00:24:35,430 --> 00:24:37,606 Let me tell you something. 538 00:24:37,737 --> 00:24:43,046 It's three things in this world that will get a man killed-- 539 00:24:43,133 --> 00:24:49,009 family, money, and love. 540 00:24:49,052 --> 00:24:53,056 And right now, nigga, you're batting 1,000. 541 00:24:53,143 --> 00:24:54,231 Nigga, are we done? 542 00:24:58,584 --> 00:25:03,153 I don't know what this is, Doc, but it's good. 543 00:25:03,240 --> 00:25:04,372 Did I interrupt something? 544 00:25:06,809 --> 00:25:07,854 No. 545 00:25:07,941 --> 00:25:09,420 Nothing at all, baby girl. 546 00:25:09,464 --> 00:25:10,596 No, we good. 547 00:25:10,726 --> 00:25:12,032 Yeah. 548 00:25:12,119 --> 00:25:13,294 Y'all sure? 'Cause I don't get y'all. 549 00:25:13,337 --> 00:25:14,513 - No. - We're straight. 550 00:25:14,600 --> 00:25:15,862 - We--we good. - Give me some. 551 00:25:15,905 --> 00:25:17,254 - Mm-mm, get your own. - Okay. 552 00:25:17,385 --> 00:25:18,386 Listen. 553 00:25:18,473 --> 00:25:21,432 Um, hey, do me a favor. 554 00:25:21,520 --> 00:25:22,738 Hmm? 555 00:25:22,869 --> 00:25:25,567 You take care of him, all right? 556 00:25:25,654 --> 00:25:28,091 I got him. 557 00:25:28,178 --> 00:25:29,092 Okay. 558 00:25:29,136 --> 00:25:31,442 Well, listen. 559 00:25:31,486 --> 00:25:32,487 I love you. I-- 560 00:25:32,574 --> 00:25:33,880 I love you too. 561 00:25:34,010 --> 00:25:35,142 I got something I need to handle. 562 00:25:35,229 --> 00:25:37,361 Y'all--y'all let yourself out. 563 00:25:37,405 --> 00:25:39,059 Oh, you got something to handle. 564 00:25:47,458 --> 00:25:48,851 Are you all right? 565 00:25:48,938 --> 00:25:50,636 Yeah, yeah, I'm good. 566 00:25:50,679 --> 00:25:52,638 Are you sure? 567 00:25:52,725 --> 00:25:54,335 Yeah, I'm straight. 568 00:25:54,422 --> 00:25:55,902 What was all that? 569 00:25:55,989 --> 00:25:57,556 All what? 570 00:25:57,643 --> 00:26:00,036 Nigga, the awkward silence when I walked in. 571 00:26:00,123 --> 00:26:01,516 Oh, man. It wasn't nothing. 572 00:26:01,647 --> 00:26:03,039 That's just Doc being Doc. 573 00:26:03,126 --> 00:26:05,041 You know how he be. 574 00:26:05,085 --> 00:26:07,304 He looked worried, K. 575 00:26:07,348 --> 00:26:10,830 Nigga, that nigga is old as fuck and senile. 576 00:26:10,960 --> 00:26:12,092 Come on. Like-- 577 00:26:12,179 --> 00:26:13,789 No, you right. 578 00:26:13,920 --> 00:26:15,312 That nigga need to worry about his blood pressure. 579 00:26:15,399 --> 00:26:16,749 Hey, stop. Don't do that too much. 580 00:26:16,792 --> 00:26:18,315 I'm just saying, he look a little-- 581 00:26:18,359 --> 00:26:19,142 shit was getting swelled up and everything. 582 00:26:19,273 --> 00:26:20,230 Stop. 583 00:26:20,317 --> 00:26:22,102 All right. 584 00:26:22,145 --> 00:26:24,583 Um, you think you could take me 585 00:26:24,670 --> 00:26:25,714 to see my mama when you leave? 586 00:26:28,108 --> 00:26:29,065 Uh-huh. 587 00:26:29,109 --> 00:26:30,153 You sure? 588 00:26:30,240 --> 00:26:31,198 Yeah. 589 00:26:34,462 --> 00:26:35,855 Mm-hmm. 590 00:26:35,942 --> 00:26:36,943 Let's go. 591 00:26:59,705 --> 00:27:01,358 Hey, Ma. 592 00:27:01,402 --> 00:27:03,839 Hey, Tajma. 593 00:27:03,926 --> 00:27:07,234 You are the only person that call me by my full name. 594 00:27:07,277 --> 00:27:09,976 Well, I named you, so that's what I'm gonna call you. 595 00:27:14,241 --> 00:27:16,286 How are you doing? 596 00:27:16,330 --> 00:27:18,158 You know, I'm living. 597 00:27:18,245 --> 00:27:19,855 You? 598 00:27:19,986 --> 00:27:21,552 Same. 599 00:27:21,596 --> 00:27:23,380 That's good. 600 00:27:23,424 --> 00:27:25,513 That's good. 601 00:27:25,600 --> 00:27:27,167 I put some money on your books 602 00:27:27,254 --> 00:27:28,951 so, you know, you could get whatever you want. 603 00:27:29,082 --> 00:27:31,562 Look, I told you I don't want you doing that for me. 604 00:27:31,650 --> 00:27:33,347 I'm good. 605 00:27:33,434 --> 00:27:34,783 Ma, you can't survive on what they give you in here. 606 00:27:34,914 --> 00:27:36,002 You need the money. 607 00:27:36,132 --> 00:27:37,307 Well, I told you I don't want it. 608 00:27:41,442 --> 00:27:42,443 How's Benjamin? 609 00:27:44,967 --> 00:27:46,403 Bam? 610 00:27:46,490 --> 00:27:49,015 He good. 611 00:27:49,145 --> 00:27:50,277 Y'all still in them streets? 612 00:27:53,062 --> 00:27:56,152 I knew when you hooked up with him 613 00:27:56,196 --> 00:28:00,461 it was only a matter of time before you started doing jobs. 614 00:28:00,548 --> 00:28:02,376 He got you hooked up in a life the same way 615 00:28:02,463 --> 00:28:04,421 your daddy got him. 616 00:28:04,508 --> 00:28:05,945 Ma, it ain't even like that. 617 00:28:06,032 --> 00:28:07,686 Bam ain't make me do nothing. 618 00:28:07,773 --> 00:28:10,384 I make all my own decisions. 619 00:28:10,471 --> 00:28:12,952 So this is the life you want-- 620 00:28:13,039 --> 00:28:17,173 the same life that's got me locked up in here? 621 00:28:17,260 --> 00:28:18,479 It's all I know. 622 00:28:18,609 --> 00:28:21,047 What you expected? 623 00:28:21,134 --> 00:28:24,180 I have always wanted something better for you. 624 00:28:24,311 --> 00:28:26,705 I made a promise to myself that I would not allow you to grow 625 00:28:26,835 --> 00:28:29,577 up the same way that I did. 626 00:28:29,620 --> 00:28:31,144 So why did you marry a criminal? 627 00:28:33,799 --> 00:28:37,716 I did what I did 'cause I had to. 628 00:28:40,675 --> 00:28:42,242 And what about me? 629 00:28:42,285 --> 00:28:43,852 Huh? 630 00:28:43,983 --> 00:28:46,463 I was 15, Ma, on my own. 631 00:28:46,507 --> 00:28:49,858 And nobody gave me nothing, showed me nothing. 632 00:28:49,945 --> 00:28:53,470 But you have a future, Tajma. 633 00:28:53,514 --> 00:28:55,777 Look, you don't have to do what you're doing. 634 00:28:55,864 --> 00:28:59,128 You can go another way. 635 00:28:59,172 --> 00:29:04,090 Don't make the same mistakes that I did. 636 00:29:04,220 --> 00:29:06,875 What if I like what I do, Ma? 637 00:29:07,006 --> 00:29:09,878 I'm really good at it. 638 00:29:09,965 --> 00:29:11,314 That's how everybody in the streets 639 00:29:11,445 --> 00:29:16,667 feel until you get caught or killed. 640 00:29:16,755 --> 00:29:18,321 No, not me. 641 00:29:18,452 --> 00:29:20,410 I'm not gonna get caught or killed 'cause I'm smart. 642 00:29:25,241 --> 00:29:26,634 So you calling me stupid? 643 00:29:29,593 --> 00:29:30,681 No, Ma. 644 00:29:30,725 --> 00:29:32,771 That's not what I'm saying. 645 00:29:32,814 --> 00:29:36,470 Then what are you saying, then? 646 00:29:36,557 --> 00:29:39,342 I'm saying that I'm careful. 647 00:29:39,429 --> 00:29:42,955 I got it. 648 00:29:52,747 --> 00:29:58,057 Look, I don't want you coming up here to see me no more. 649 00:29:58,144 --> 00:29:59,014 What? 650 00:29:59,058 --> 00:30:00,494 Why? 651 00:30:00,581 --> 00:30:01,974 Because I don't want to sit up in here 652 00:30:02,104 --> 00:30:04,585 every day worrying about you. 653 00:30:04,672 --> 00:30:07,936 It's hard enough doing my time. 654 00:30:07,980 --> 00:30:10,852 It's easier this way. 655 00:30:10,939 --> 00:30:13,333 Ma, don't do this. 656 00:30:13,420 --> 00:30:16,249 I guess the next time I see you is when you'll 657 00:30:16,336 --> 00:30:18,338 be locked up in here with me-- 658 00:30:18,425 --> 00:30:20,079 or at your funeral. 659 00:30:20,209 --> 00:30:22,298 Ma. 660 00:30:22,385 --> 00:30:23,996 Ma, don't. 661 00:30:24,083 --> 00:30:24,997 Ma, don't-- 662 00:31:07,082 --> 00:31:09,302 That good, huh? 663 00:31:09,432 --> 00:31:11,043 Can we just get the fuck out of here, please? 664 00:31:13,654 --> 00:31:14,568 All right. 665 00:31:23,055 --> 00:31:25,666 Where the fuck is my shit, bro? 666 00:31:25,709 --> 00:31:28,234 I don't know what you're talking about, Tommy. 667 00:31:28,321 --> 00:31:30,062 Gloria, you're the only one that knew 668 00:31:30,192 --> 00:31:31,367 where the money was hidden. 669 00:31:31,411 --> 00:31:33,021 Now, where the fuck is it? 670 00:31:39,158 --> 00:31:41,073 I told you, I don't know what you're talking about, Tommy. 671 00:31:41,116 --> 00:31:42,161 Now, get the fuck out of my face! 672 00:31:42,248 --> 00:31:43,205 Bitch-- 673 00:31:44,685 --> 00:31:45,642 You think I'm fucking playing with you? 674 00:31:47,035 --> 00:31:49,037 Now where the fuck is the money? 675 00:31:49,168 --> 00:31:50,473 Fuck you, Tommy! 676 00:31:50,560 --> 00:31:52,998 I ain't telling you shit! 677 00:31:53,085 --> 00:31:54,086 Bitch! 678 00:31:55,739 --> 00:31:57,176 Bitch, you think you're gonna play me? 679 00:31:58,481 --> 00:31:59,613 Where the fuck is the money at? 680 00:31:59,743 --> 00:32:01,093 You got me fucked up, Gloria. 681 00:32:01,180 --> 00:32:02,224 Now, where the fuck is it? 682 00:32:02,268 --> 00:32:04,009 Where's the money at? 683 00:32:04,096 --> 00:32:05,271 Bitch, where's the money? 684 00:32:08,056 --> 00:32:11,146 Get the fuck off me. 685 00:32:12,713 --> 00:32:16,108 No, no, no, no, no! 686 00:32:16,195 --> 00:32:17,196 No, no, no! 687 00:32:17,283 --> 00:32:20,199 Please! 688 00:32:20,286 --> 00:32:21,678 Please! 689 00:32:41,785 --> 00:32:44,223 Okay, Tajma, you're all set. 690 00:32:46,877 --> 00:32:50,011 We have another nice family that we're 691 00:32:50,098 --> 00:32:50,969 gonna place you with. 692 00:32:51,056 --> 00:32:52,883 All right? 693 00:32:52,971 --> 00:32:54,494 Look, they're gonna be here shortly. 694 00:33:00,761 --> 00:33:03,807 I'm gonna need you to really, really work with me on this. 695 00:33:06,680 --> 00:33:08,203 You do know you can't keep running 696 00:33:08,290 --> 00:33:09,900 away and fighting with every family 697 00:33:09,944 --> 00:33:10,989 that we're placing you with. 698 00:33:11,119 --> 00:33:11,990 Can I go to the restroom? 699 00:33:16,907 --> 00:33:17,865 Thank you. 700 00:33:22,043 --> 00:33:23,001 And hurry up! 701 00:33:32,967 --> 00:33:34,751 Oh, shit. 702 00:33:34,838 --> 00:33:36,188 Okay. 703 00:33:36,231 --> 00:33:38,886 I ain't going back there. 704 00:34:11,527 --> 00:34:13,790 Yeah, we gettin' in that ass, boy 705 00:34:13,877 --> 00:34:15,053 Yo, shut up, nigga. 706 00:34:15,096 --> 00:34:16,750 Y'all just kicked a field goal. 707 00:34:16,837 --> 00:34:18,926 Yeah, but it was a fucking 50-yarder, though. 708 00:34:19,013 --> 00:34:21,450 Eh, shut up and watch the fucking game, nigga. 709 00:34:21,581 --> 00:34:23,104 You watch your team get they ass busted. 710 00:34:24,279 --> 00:34:27,021 Nigga, fuck you. 711 00:34:30,285 --> 00:34:32,157 Who the fuck is that? 712 00:34:32,244 --> 00:34:33,158 Nigga, I don't know. 713 00:34:33,201 --> 00:34:34,159 That's your shit. 714 00:34:34,246 --> 00:34:36,465 I-- 715 00:34:54,179 --> 00:34:58,400 Taj, what the hell are you doing here? 716 00:34:58,487 --> 00:35:02,187 They tried to send me back to another foster home, so I ran. 717 00:35:02,230 --> 00:35:04,754 This was the only place I could think to come. 718 00:35:04,885 --> 00:35:08,454 You ran all the way here? 719 00:35:08,541 --> 00:35:09,455 Pretty much. 720 00:35:12,936 --> 00:35:13,937 Come on. 721 00:35:31,390 --> 00:35:32,869 Now look, cuz. 722 00:35:32,913 --> 00:35:34,219 I can't be getting caught up with the law 723 00:35:34,306 --> 00:35:36,221 if they come looking for you, now. 724 00:35:36,351 --> 00:35:38,832 Look, I just need somewhere to stay, Bam. 725 00:35:38,962 --> 00:35:41,661 You're the only family I got. 726 00:35:41,704 --> 00:35:43,576 I'm not going to no foster home. 727 00:35:52,628 --> 00:35:53,890 A'ight. 728 00:35:54,021 --> 00:35:54,891 You can stay here till you get it together. 729 00:35:54,978 --> 00:35:56,154 Thanks. 730 00:35:56,241 --> 00:35:57,242 Hey, don't be thanking me now. 731 00:35:57,677 --> 00:35:59,113 This ain't no free ride. 732 00:35:59,244 --> 00:36:00,636 You got to pull your own weight around here. 733 00:36:00,680 --> 00:36:02,290 Okay. 734 00:36:02,377 --> 00:36:03,335 What I got to do? 735 00:36:06,338 --> 00:36:10,559 I--I'll let you make your own decision on that. 736 00:36:10,690 --> 00:36:13,083 A'ight. 737 00:36:13,171 --> 00:36:15,651 You hungry? 738 00:36:15,695 --> 00:36:17,262 You know I'm hungry. 739 00:36:17,305 --> 00:36:18,785 You ran your ass all the way over here 740 00:36:18,915 --> 00:36:19,699 and you ain't run and get something to eat? 741 00:36:19,786 --> 00:36:21,744 Lord, what the fuck? 742 00:36:21,831 --> 00:36:25,313 You know I got you, cuz. 743 00:36:25,400 --> 00:36:28,186 Thank you, Bam. 744 00:36:28,273 --> 00:36:29,796 Yo, that's my nigga Kanis over there. 745 00:36:29,883 --> 00:36:31,363 Kanis, this is my little cousin Taj. 746 00:36:35,410 --> 00:36:36,629 Don't gotta be looking all like that. 747 00:36:36,716 --> 00:36:38,196 Fuck. - Man, shit. 748 00:36:38,326 --> 00:36:39,545 I'm just fucking with you, nigga. 749 00:37:11,359 --> 00:37:12,273 Where she at? 750 00:37:12,360 --> 00:37:13,361 You already know. 751 00:37:15,842 --> 00:37:16,843 I got it. 752 00:37:24,590 --> 00:37:25,591 You good? 753 00:37:25,678 --> 00:37:26,592 I'm good. 754 00:37:28,811 --> 00:37:29,856 You sure? 755 00:37:29,943 --> 00:37:31,292 Nigga, I said I'm good. 756 00:37:31,379 --> 00:37:32,424 Leave me the fuck alone. 757 00:38:08,590 --> 00:38:09,765 You went to see your moms, huh? 758 00:38:14,901 --> 00:38:17,120 Only time I ever see you looking 759 00:38:17,251 --> 00:38:20,167 like this is when you see her. 760 00:38:26,042 --> 00:38:28,871 Look, I know we don't talk about this much. 761 00:38:28,958 --> 00:38:35,835 But look--none of this-- 762 00:38:37,315 --> 00:38:40,361 none of this shit works without you. 763 00:38:40,448 --> 00:38:43,103 None of it. 764 00:38:43,146 --> 00:38:47,063 So fuck everybody else. 765 00:38:47,150 --> 00:38:53,418 I got you, T. 766 00:39:00,250 --> 00:39:01,208 Bam? 767 00:39:05,734 --> 00:39:06,779 Are we bad people? 768 00:39:11,218 --> 00:39:13,786 How do you mean? 769 00:39:13,873 --> 00:39:16,963 I mean, we rob. 770 00:39:17,050 --> 00:39:19,487 We hurt people. 771 00:39:19,618 --> 00:39:20,662 Does that make us bad? 772 00:39:26,581 --> 00:39:30,237 When a wolf eats a rabbit, does that make it bad? 773 00:39:35,938 --> 00:39:42,467 Look, we some wolves, love, just trying to survive. 774 00:39:42,554 --> 00:39:46,079 Ain't nobody giving us shit, so we gotta take it. 775 00:39:48,995 --> 00:39:50,823 Can we get it another way? 776 00:39:50,910 --> 00:39:52,041 It's the only way I know how. 777 00:40:00,528 --> 00:40:04,140 Like, what if you could do anything, whatever you wanted, 778 00:40:04,227 --> 00:40:05,707 you know? 779 00:40:05,838 --> 00:40:06,752 Money didn't matter. 780 00:40:13,454 --> 00:40:14,586 Uh-- 781 00:40:18,372 --> 00:40:21,636 I'd probably be a chef. 782 00:40:21,723 --> 00:40:24,552 For real? 783 00:40:24,639 --> 00:40:26,511 I never knew that. 784 00:40:26,598 --> 00:40:28,600 I mean, ain't no shit I talk about out loud or nothing. 785 00:40:32,430 --> 00:40:33,431 So why not do that? 786 00:40:37,130 --> 00:40:40,002 When I was little, it was always 787 00:40:40,089 --> 00:40:44,267 about getting this money, hustling, 788 00:40:44,354 --> 00:40:46,705 and not letting nobody take advantage of you. 789 00:40:52,711 --> 00:40:55,365 You could cook for me any day. 790 00:40:55,496 --> 00:40:56,366 Oh, yeah. 791 00:40:58,543 --> 00:41:01,154 Bet. 792 00:41:01,197 --> 00:41:03,373 Bet. 793 00:41:03,417 --> 00:41:05,245 Now, stop all this crying and shit, man. 794 00:41:05,332 --> 00:41:07,290 Like, you got me feeling all emotional, nigga. 795 00:41:07,334 --> 00:41:08,553 You need to stop, man. Dry that up. 796 00:41:08,640 --> 00:41:09,989 All right. I'm sorry. 797 00:41:10,076 --> 00:41:11,730 - I thought you was gangster. - I am. 798 00:41:11,773 --> 00:41:12,731 Don't do that. 799 00:41:15,908 --> 00:41:17,039 Thanks, Bam. 800 00:41:24,873 --> 00:41:26,396 Um-- 801 00:41:26,484 --> 00:41:27,441 Hmm? 802 00:41:27,528 --> 00:41:28,486 I love you too. 803 00:41:32,925 --> 00:41:36,842 Dinner gonna be ready in a few, nigga. 804 00:41:36,972 --> 00:41:39,061 I'm too old for this shit, man. 805 00:41:39,148 --> 00:41:40,236 I need to grab a gun. 806 00:41:50,943 --> 00:41:55,513 And so, God, as you can see, we're here again. 807 00:41:55,556 --> 00:41:58,907 I just want to thank you for the food. 808 00:41:58,994 --> 00:42:01,475 I want to thank you for, you know, giving me the ability 809 00:42:01,562 --> 00:42:04,826 to even make this food. 810 00:42:04,913 --> 00:42:06,698 I want to thank you for looking out for us. 811 00:42:06,741 --> 00:42:09,091 Because with everything that be going down, 812 00:42:09,178 --> 00:42:11,137 we know you're there. 813 00:42:11,180 --> 00:42:13,748 We know you're there. 814 00:42:13,879 --> 00:42:16,142 I love these niggas, man. 815 00:42:16,185 --> 00:42:19,232 I wouldn't want to be making food for nobody else. 816 00:42:19,275 --> 00:42:21,582 So I just want you to look out for all of us 817 00:42:21,669 --> 00:42:24,454 as we move forward. 818 00:42:24,542 --> 00:42:25,934 Let's eat this shit, y'all. Amen. 819 00:42:26,065 --> 00:42:26,935 Amen. 820 00:42:27,066 --> 00:42:28,458 All right. 821 00:42:28,589 --> 00:42:29,895 - All right. - That looks good, nigga. 822 00:42:29,982 --> 00:42:31,200 You hear me? 823 00:42:31,244 --> 00:42:32,114 Yeah, you're doing it next time. 824 00:42:32,245 --> 00:42:33,115 All right. 825 00:42:33,246 --> 00:42:34,334 I got you. 826 00:42:36,684 --> 00:42:37,816 There you go. 827 00:42:37,903 --> 00:42:39,339 Thank you. Thank you. 828 00:42:39,426 --> 00:42:40,993 This is nice. 829 00:42:41,080 --> 00:42:42,429 I told you I'm a colorful nigga sometimes. 830 00:42:42,516 --> 00:42:43,473 I was waiting on it. 831 00:42:43,517 --> 00:42:46,172 Here you go. 832 00:42:46,215 --> 00:42:48,174 I told you I was gonna get something in your mouth. 833 00:42:48,304 --> 00:42:49,349 Yeah, nigga, fuck you. 834 00:42:49,392 --> 00:42:51,699 You love me. 835 00:42:51,830 --> 00:42:53,309 Fuck you, nigga. 836 00:42:53,396 --> 00:42:54,310 Pass the--pass me something, man. 837 00:42:54,441 --> 00:42:55,660 Somebody know your ass. 838 00:42:55,747 --> 00:42:56,486 Peep the nuance in the nigga. 839 00:43:00,099 --> 00:43:01,622 Okay. 840 00:43:01,753 --> 00:43:02,667 Shit coming all out your mouth, yo. 841 00:43:02,754 --> 00:43:03,668 Mm-hmm. 842 00:43:03,755 --> 00:43:06,148 Yeah it is. 843 00:43:20,206 --> 00:43:21,163 Yo, what's good, people? 844 00:43:21,250 --> 00:43:23,035 Listen. 845 00:43:23,122 --> 00:43:25,341 I'm in the city tonight for one night and one night only. 846 00:43:25,428 --> 00:43:26,865 So after my show, make sure you come fuck with me at Club 1500. 847 00:43:26,952 --> 00:43:29,171 Listen, I'm buying out the bar. 848 00:43:29,215 --> 00:43:30,651 Okay, 1500. 849 00:43:30,738 --> 00:43:31,783 Hey, Kanis! 850 00:43:31,870 --> 00:43:32,914 Bam! 851 00:43:35,569 --> 00:43:36,744 Hey, come look at this shit! 852 00:43:39,791 --> 00:43:42,532 Look at this. 853 00:43:42,576 --> 00:43:43,577 What's that? 854 00:43:43,621 --> 00:43:45,318 This nigga wide open. 855 00:43:45,361 --> 00:43:47,015 Ladies get in free all night. 856 00:43:47,146 --> 00:43:48,582 We taking shots of whatever we want and I'm having 857 00:43:48,626 --> 00:43:50,192 a $1,000 twerk contest. 858 00:43:50,323 --> 00:43:51,803 So make sure you come fuck with your boys. 859 00:43:51,846 --> 00:43:53,021 It's going to be some epic shit, all right? 860 00:43:53,108 --> 00:43:54,153 Don't say I told you so. 861 00:43:54,283 --> 00:43:55,197 Love from your boy Pak Man. 862 00:43:55,241 --> 00:43:56,198 We out of here. 863 00:43:56,285 --> 00:43:58,113 Peace. 864 00:43:58,244 --> 00:43:59,419 It's gonna be epic, all right. 865 00:43:59,506 --> 00:44:01,116 Oh, yeah. We got his ass. 866 00:44:01,203 --> 00:44:02,291 That nigga said he going to be at Club 1500. 867 00:44:02,335 --> 00:44:04,337 Like--[scoffs] come on. 868 00:44:04,380 --> 00:44:05,773 - You already know. - Yeah. 869 00:44:05,860 --> 00:44:07,427 This is our next play. I think we should do it. 870 00:44:07,557 --> 00:44:09,255 Okay. What are we waiting for? 871 00:44:09,342 --> 00:44:10,430 Let's get this motherfuckin' money! 872 00:44:10,517 --> 00:44:11,736 Hear me, hear me. 873 00:44:11,779 --> 00:44:12,737 Let's do that. 874 00:44:12,780 --> 00:44:14,216 Let's do it! 875 00:44:14,303 --> 00:44:15,348 Let me see this nigga again, man. 876 00:44:15,391 --> 00:44:17,045 Oh, that nigga's a real haul. 877 00:44:17,132 --> 00:44:18,177 Yeah. 878 00:44:24,052 --> 00:44:26,098 ♪ Don't leave me dry ♪ 879 00:44:26,185 --> 00:44:28,274 ♪ Your love bring me high ♪ 880 00:44:28,361 --> 00:44:30,319 ♪ Don't leave me dry ♪ 881 00:44:30,363 --> 00:44:32,626 ♪ Your love bring me high 882 00:44:32,670 --> 00:44:34,628 ♪ Don't leave me dry 883 00:44:34,672 --> 00:44:36,630 ♪ Your love bring me high 884 00:44:36,717 --> 00:44:38,980 ♪ Don't leave me dry ♪ 885 00:44:39,024 --> 00:44:40,503 ♪ Your love bring me high 886 00:44:40,590 --> 00:44:42,244 ♪ I think I'm falling ♪ 887 00:44:42,288 --> 00:44:44,682 ♪ Falling 888 00:44:44,769 --> 00:44:48,729 ♪ I think I'm falling, girl, for you ♪ 889 00:44:48,860 --> 00:44:50,557 ♪ We can get somethin' started ♪ 890 00:44:50,688 --> 00:44:52,994 ♪ Started ♪ 891 00:44:53,125 --> 00:44:54,648 ♪ Not a moment to waste ♪ 892 00:44:54,779 --> 00:44:58,696 ♪ No time to lose ♪ 893 00:44:58,783 --> 00:45:00,915 ♪ Bad girl, come give your all to me ♪ 894 00:45:01,002 --> 00:45:03,135 ♪ I need your love before I leave ♪ 895 00:45:03,222 --> 00:45:05,137 ♪ I want to touch, I want to fuck, I want you pleased ♪ 896 00:45:05,267 --> 00:45:06,355 ♪ Give that to ya-- ♪ 897 00:45:11,621 --> 00:45:12,797 Okay. 898 00:45:12,884 --> 00:45:13,798 Focus. 899 00:45:16,714 --> 00:45:17,715 Okay. 900 00:45:54,926 --> 00:45:56,188 - Let's do it. - Ready? 901 00:45:56,231 --> 00:45:57,450 Let's do this. 902 00:45:57,537 --> 00:45:58,494 Let's get this duck ass nigga. 903 00:45:58,581 --> 00:45:59,800 Yeah. 904 00:47:45,340 --> 00:47:47,734 I got something for you niggas! 905 00:48:03,271 --> 00:48:05,708 You motherfuckers done broke into the wrong house tonight! 906 00:48:05,752 --> 00:48:07,710 Y'all know who y'all fucking with! 907 00:48:07,797 --> 00:48:09,190 I'm Pak Man, motherfucker! 908 00:48:11,584 --> 00:48:14,152 I'm street made, nigga! 909 00:48:14,239 --> 00:48:15,631 What the fuck is you doing? 910 00:48:15,762 --> 00:48:17,242 Nigga, Taj in the fucking room, nigga. 911 00:48:17,372 --> 00:48:18,896 Fuck! 912 00:48:18,983 --> 00:48:22,508 We gotta get the fuck out of here, nigga. 913 00:49:11,644 --> 00:49:12,732 Let's go. Let's go. 914 00:49:12,819 --> 00:49:14,255 Let's go. Let's go. 915 00:49:14,299 --> 00:49:16,040 What the fuck happened? 916 00:49:16,127 --> 00:49:17,041 Get the fucking car! 917 00:49:17,171 --> 00:49:17,998 Fuck! 918 00:49:18,129 --> 00:49:19,130 Fuck! 919 00:49:23,134 --> 00:49:24,831 What the fuck, Taj? 920 00:49:24,918 --> 00:49:25,963 Why didn't you tell us that nigga wasn't asleep? 921 00:49:26,050 --> 00:49:27,442 What the fuck do you mean? 922 00:49:27,529 --> 00:49:28,835 These weak ass pills Pop gave me--what 923 00:49:28,966 --> 00:49:30,489 the fuck is this shit, Pop? - Pop! 924 00:49:30,576 --> 00:49:31,838 That's--that's the strongest shit I had! 925 00:49:31,881 --> 00:49:32,621 That shit could put down a horse! 926 00:49:32,708 --> 00:49:33,666 A horse? 927 00:49:33,753 --> 00:49:35,320 It's weak ass shit. 928 00:49:35,407 --> 00:49:36,451 You could have got us all fucking killed. 929 00:49:36,582 --> 00:49:37,800 I'm sorry, Bam! Damn! 930 00:49:37,887 --> 00:49:39,150 You know the fucking protocol. 931 00:49:39,237 --> 00:49:40,716 You know what the fuck to do! 932 00:49:40,847 --> 00:49:42,414 I know the rules! Everything can't go-- 933 00:49:42,501 --> 00:49:43,502 Can we get the fuck out of here? 934 00:49:43,545 --> 00:49:44,459 Damn! 935 00:50:15,882 --> 00:50:16,796 Pop, go home. 936 00:50:16,883 --> 00:50:19,016 We'll holler at you. 937 00:50:20,104 --> 00:50:21,105 Pop! 938 00:50:21,148 --> 00:50:24,717 Get the fuck out! 939 00:50:24,804 --> 00:50:25,761 All right. 940 00:50:34,161 --> 00:50:36,294 You know that shit was fucked up, right? 941 00:50:36,337 --> 00:50:37,382 I know, bro. 942 00:50:40,602 --> 00:50:43,605 We should have deaded that nigga off top. 943 00:50:43,649 --> 00:50:45,912 He could have knocked all our heads off, man. 944 00:50:46,043 --> 00:50:47,653 What the fuck we supposed to do, nigga? 945 00:50:47,740 --> 00:50:49,394 Taj was in the room. - Taj was in the room? 946 00:50:49,481 --> 00:50:50,960 She know the fucking rules! 947 00:50:51,004 --> 00:50:52,571 T, when bullets start flying, what do you do? 948 00:50:52,701 --> 00:50:53,789 Hit the floor. 949 00:50:53,876 --> 00:50:55,226 Hit the motherfucking floor! 950 00:50:55,269 --> 00:50:56,227 Fuck. 951 00:51:01,971 --> 00:51:05,323 When does one person supersede the rest of us 952 00:51:05,366 --> 00:51:06,585 in the crew? 953 00:51:06,628 --> 00:51:07,890 Huh? 954 00:51:08,021 --> 00:51:09,892 I mean, unless you want to die. 955 00:51:09,979 --> 00:51:12,547 'Cause I sure in the fuck don't. 956 00:51:12,634 --> 00:51:13,766 Nigga, you know it ain't like that. 957 00:51:13,853 --> 00:51:14,723 It ain't like that. 958 00:51:14,810 --> 00:51:16,073 Then what is it? 959 00:51:34,221 --> 00:51:37,659 I'm just letting y'all know this right now. 960 00:51:37,746 --> 00:51:39,835 Don't ask me to do no shit like that ever again, 'cause 961 00:51:39,922 --> 00:51:41,054 I'm not. 962 00:51:41,185 --> 00:51:42,490 I don't give a fuck. 963 00:51:42,621 --> 00:51:45,754 I don't give a fuck who in that bitch. 964 00:51:45,841 --> 00:51:48,235 I'm laying their ass down. 965 00:52:17,917 --> 00:52:20,833 ♪ Mm, mm ♪ 966 00:52:20,920 --> 00:52:24,837 ♪ Mm, mm ♪ 967 00:52:24,924 --> 00:52:28,057 ♪ Riding with the pedal to the metal ♪ 968 00:52:28,101 --> 00:52:30,886 ♪ Riding with the pedal to the metal ♪ 969 00:52:31,017 --> 00:52:33,976 ♪ Riding with the pedal to the metal ♪ 970 00:52:34,020 --> 00:52:37,066 ♪ Mm 971 00:52:37,110 --> 00:52:39,156 ♪ Riding with the pedal to the metal ♪ 972 00:52:39,243 --> 00:52:40,809 ♪ I've been fighting demons, devils ♪ 973 00:52:40,853 --> 00:52:41,810 ♪ Ever since I met you 974 00:52:41,897 --> 00:52:43,595 ♪ You had me at hello ♪ 975 00:52:43,682 --> 00:52:45,640 ♪ I've been trying to get my ass together ♪ 976 00:52:45,684 --> 00:52:46,989 ♪ Lifestyle of a rebel 977 00:52:47,076 --> 00:52:49,383 ♪ I wish I could love you better ♪ 978 00:52:49,514 --> 00:52:51,516 ♪ Riding with the pedal to the metal ♪ 979 00:52:51,646 --> 00:52:53,126 ♪ I been fighting demons, devils ♪ 980 00:52:53,213 --> 00:52:54,345 ♪ Ever since I met you ♪ 981 00:52:54,432 --> 00:52:55,911 ♪ You had me at hello ♪ 982 00:52:55,955 --> 00:52:57,957 ♪ I been trying to get my ass together ♪ 983 00:52:58,044 --> 00:52:59,393 ♪ Lifestyle of a rebel ♪ 984 00:52:59,480 --> 00:53:01,134 ♪ I wish I could love you better ♪ 985 00:53:01,221 --> 00:53:03,049 ♪ I'm always two steps ahead ♪ 986 00:53:03,136 --> 00:53:04,877 ♪ Have a bitch thinking I'm behind ♪ 987 00:53:04,964 --> 00:53:06,400 ♪ I came up from nothing ♪ 988 00:53:06,487 --> 00:53:07,619 ♪ It wasn't overnight, I took my time ♪ 989 00:53:07,749 --> 00:53:09,447 ♪ Remember the days ♪ 990 00:53:09,577 --> 00:53:11,623 ♪ Sleeping in that blue house without no lights ♪ 991 00:53:11,710 --> 00:53:13,102 Good morning. 992 00:53:13,190 --> 00:53:14,191 Morning. 993 00:53:16,454 --> 00:53:17,368 How you feeling? 994 00:53:20,501 --> 00:53:22,460 All right. 995 00:53:22,547 --> 00:53:23,939 You? 996 00:53:23,983 --> 00:53:25,027 I'm good. 997 00:53:33,122 --> 00:53:35,777 Thanks for patching me up last night. 998 00:53:35,864 --> 00:53:37,301 One of my many talents. 999 00:53:46,397 --> 00:53:48,050 Hey. 1000 00:53:48,181 --> 00:53:49,226 When you were a kid, what did you 1001 00:53:49,356 --> 00:53:52,403 want to be when you grew up? 1002 00:53:52,490 --> 00:53:57,234 A school teacher. 1003 00:53:57,321 --> 00:53:58,191 For real? 1004 00:53:58,322 --> 00:54:01,150 Yeah. 1005 00:54:01,238 --> 00:54:02,804 Why? 1006 00:54:02,935 --> 00:54:04,589 I don't know. 1007 00:54:04,676 --> 00:54:09,289 I just--I wanted to help kids like me, you know? 1008 00:54:09,420 --> 00:54:11,117 Let 'em know somebody cared about 'em. 1009 00:54:14,860 --> 00:54:15,861 I could see that. 1010 00:54:24,348 --> 00:54:25,262 If you could do it all over again, would you? 1011 00:54:29,353 --> 00:54:32,138 I don't really think about it anymore. 1012 00:54:32,225 --> 00:54:34,358 Huh. 1013 00:54:34,401 --> 00:54:35,359 Why you ask? 1014 00:54:44,455 --> 00:54:47,675 Shit was crazy last night, huh? 1015 00:54:47,762 --> 00:54:49,808 I really thought that nigga was gonna kill y'all. 1016 00:54:52,332 --> 00:54:53,290 Yeah. 1017 00:54:56,249 --> 00:54:57,294 Shit caught me by surprise. 1018 00:55:00,297 --> 00:55:03,300 When we started this shit, I never 1019 00:55:03,387 --> 00:55:04,475 thought we had to kill nobody. 1020 00:55:07,216 --> 00:55:08,566 But I guess that's the risk you take. 1021 00:55:11,786 --> 00:55:12,961 You would have killed that nigga? 1022 00:55:21,492 --> 00:55:24,495 In this shit, ain't no rules. 1023 00:55:27,019 --> 00:55:28,150 A'ight? 1024 00:55:28,281 --> 00:55:30,805 It's the survival of the fittest. 1025 00:55:30,892 --> 00:55:31,980 Kill or be killed. 1026 00:55:34,809 --> 00:55:36,420 Look, if I got to put a nigga down in the ground, 1027 00:55:36,507 --> 00:55:37,508 then so be it. 1028 00:55:40,249 --> 00:55:41,294 Gotta be cool with it. 1029 00:55:44,079 --> 00:55:45,037 You good with that? 1030 00:55:52,871 --> 00:55:55,134 I mean, if you're not, it's okay. 1031 00:55:55,221 --> 00:55:56,701 Everybody ain't built for this. 1032 00:55:59,747 --> 00:56:00,661 I'm down. 1033 00:56:05,579 --> 00:56:06,537 All right. 1034 00:56:23,510 --> 00:56:25,773 Hey, look. 1035 00:56:25,860 --> 00:56:27,819 Look, Kan. 1036 00:56:27,906 --> 00:56:30,212 People just sent me that shit. 1037 00:56:30,299 --> 00:56:31,953 There's going to be a lot of money up in there 1038 00:56:32,084 --> 00:56:33,390 Saturday night. 1039 00:56:36,349 --> 00:56:39,308 Are you sure you want to get back out there? 1040 00:56:39,352 --> 00:56:42,529 I mean, this Pak Man shit is still fresh. 1041 00:56:42,616 --> 00:56:45,837 Most definitely. 1042 00:56:45,967 --> 00:56:48,927 I really feel like this shit is my fault. K, 1043 00:56:48,970 --> 00:56:50,189 if I could get us a better play, 1044 00:56:50,276 --> 00:56:52,278 we could get back what we lost. 1045 00:56:55,847 --> 00:56:57,718 It's gonna be way different than any job 1046 00:56:57,805 --> 00:57:00,286 we ever had before. 1047 00:57:00,373 --> 00:57:04,072 It's gonna be nothing but rich white boys. 1048 00:57:04,159 --> 00:57:06,292 Looking like rappers and athletes in the club. 1049 00:57:09,034 --> 00:57:12,037 Kan, I can handle it, okay? 1050 00:57:12,124 --> 00:57:13,386 I'm gonna do what I always do. 1051 00:57:16,433 --> 00:57:17,782 Adapt. 1052 00:57:30,838 --> 00:57:32,100 ♪ I don't want to wait ♪ 1053 00:57:32,144 --> 00:57:35,756 ♪ Impatient for your love 1054 00:57:35,843 --> 00:57:37,889 ♪ Sometimes it's mixed signals ♪ 1055 00:57:38,019 --> 00:57:42,241 ♪ In between us ♪ 1056 00:57:42,328 --> 00:57:43,416 ♪ Is it my mistakes ♪ 1057 00:57:43,460 --> 00:57:47,551 ♪ Were they too much 1058 00:57:47,594 --> 00:57:52,730 ♪ Do you forgive me or do you give up ♪ 1059 00:57:52,860 --> 00:57:54,122 ♪ All up in the bed ♪ 1060 00:57:54,166 --> 00:57:57,952 ♪ Not even one touch 1061 00:57:58,039 --> 00:57:59,476 ♪ Don't say you want to stay ♪ 1062 00:57:59,519 --> 00:58:03,654 ♪ If this ain't what you want 1063 00:58:03,741 --> 00:58:05,830 ♪ Don't gotta waste your time ♪ 1064 00:58:05,960 --> 00:58:08,963 ♪ No, don't gotta waste my time ♪ 1065 00:58:09,007 --> 00:58:13,228 ♪ Don't gotta waste no time, no ♪ 1066 00:58:13,359 --> 00:58:14,795 ♪ I don't want to wait ♪ 1067 00:58:14,839 --> 00:58:18,407 ♪ Impatient for your love 1068 00:58:18,538 --> 00:58:20,627 ♪ Sometimes there's mixed signals ♪ 1069 00:58:20,758 --> 00:58:24,762 ♪ In between us ♪ 1070 00:58:24,892 --> 00:58:26,459 ♪ Is it my mistakes ♪ 1071 00:58:26,546 --> 00:58:27,852 Pinot grigio, please. 1072 00:58:34,206 --> 00:58:35,033 Bourbon, please. 1073 00:58:35,163 --> 00:58:36,208 Neat. 1074 00:58:42,519 --> 00:58:43,520 Good evening. 1075 00:58:46,218 --> 00:58:48,394 Good evening. 1076 00:58:48,437 --> 00:58:50,962 Alone? 1077 00:58:51,005 --> 00:58:53,442 Fortunately. 1078 00:58:53,486 --> 00:58:55,444 It's a shame. 1079 00:58:55,575 --> 00:58:57,403 How so? 1080 00:58:57,490 --> 00:59:01,450 Beauty such as yours should never be left unattended. 1081 00:59:01,538 --> 00:59:02,495 Really? 1082 00:59:04,802 --> 00:59:05,716 Charles. 1083 00:59:10,024 --> 00:59:12,766 Taj. 1084 00:59:12,853 --> 00:59:14,899 Taj. 1085 00:59:15,029 --> 00:59:16,465 That's an interesting name. 1086 00:59:16,509 --> 00:59:18,598 Is that short for something? 1087 00:59:18,729 --> 00:59:19,904 Yes. 1088 00:59:20,034 --> 00:59:22,863 Tajma. 1089 00:59:22,994 --> 00:59:24,473 As in Taj Mahal? 1090 00:59:24,604 --> 00:59:25,518 Yeah. 1091 00:59:25,649 --> 00:59:27,302 How did you know that? 1092 00:59:27,346 --> 00:59:30,958 Exquisite name for an exquisite woman. 1093 00:59:31,002 --> 00:59:36,790 I've, uh, traveled to India on occasion. 1094 00:59:36,877 --> 00:59:38,487 Do you travel often? 1095 00:59:38,575 --> 00:59:40,185 I do. 1096 00:59:40,315 --> 00:59:45,669 My presence is often required in multiple locations. 1097 00:59:45,756 --> 00:59:46,670 Really? 1098 00:59:49,716 --> 00:59:52,806 May I suggest that we find a location that's 1099 00:59:52,893 --> 00:59:53,894 more suited to our needs? 1100 00:59:56,549 --> 00:59:58,290 I'm fairly certain that we can keep 1101 00:59:58,377 --> 00:59:59,857 each other well entertained. 1102 01:00:02,424 --> 01:00:05,036 What do you say? 1103 01:00:05,123 --> 01:00:07,125 Fairly certain. 1104 01:00:07,212 --> 01:00:08,126 After you. 1105 01:00:08,213 --> 01:00:09,170 Thank you. 1106 01:00:42,160 --> 01:00:44,510 Thank you. 1107 01:00:44,641 --> 01:00:48,209 Wow, this house. 1108 01:00:48,253 --> 01:00:52,474 But why do you have two of the same car? 1109 01:00:52,561 --> 01:00:57,218 For days when I feel like being someone else. 1110 01:00:57,349 --> 01:00:58,393 Shall we? 1111 01:01:14,192 --> 01:01:15,062 There's more this way. 1112 01:01:15,149 --> 01:01:16,150 Come on. 1113 01:01:34,778 --> 01:01:36,954 Make yourself comfortable. 1114 01:01:37,084 --> 01:01:38,259 Can I get you a beverage? 1115 01:01:38,390 --> 01:01:39,783 Sure. 1116 01:01:39,826 --> 01:01:42,220 What's the lady's request? 1117 01:01:42,350 --> 01:01:44,004 Gin and tonic. 1118 01:01:44,135 --> 01:01:45,614 Coming right up. 1119 01:01:59,803 --> 01:02:00,717 Can I use your restroom? 1120 01:04:33,826 --> 01:04:34,871 White folks. 1121 01:04:40,006 --> 01:04:40,964 Find what you were looking for? 1122 01:04:43,227 --> 01:04:46,056 You scared me. 1123 01:04:46,143 --> 01:04:47,100 I apologize. 1124 01:04:47,187 --> 01:04:49,146 That was not my intent. 1125 01:04:49,189 --> 01:04:51,278 It's okay. 1126 01:04:51,365 --> 01:04:52,323 There's more to see. 1127 01:04:52,366 --> 01:04:53,237 Right this way. 1128 01:05:08,208 --> 01:05:10,819 Oh, it's beautiful. 1129 01:05:10,907 --> 01:05:12,909 Yes, she is. 1130 01:05:13,039 --> 01:05:15,912 I meant the house. 1131 01:05:15,999 --> 01:05:18,305 Ah, right. 1132 01:05:18,392 --> 01:05:21,308 It's, uh, it's an acquired taste. 1133 01:05:21,439 --> 01:05:27,053 I myself have a palate for something far less grand, 1134 01:05:27,140 --> 01:05:31,971 but others have a more gallant taste. 1135 01:05:32,102 --> 01:05:35,148 So how does one attain all of this? 1136 01:05:35,235 --> 01:05:36,976 Inheritance mostly. 1137 01:05:37,063 --> 01:05:42,982 My family has been financially stable for some time now. 1138 01:05:43,069 --> 01:05:47,682 What does a financially secure man do for fun? 1139 01:05:47,813 --> 01:05:49,815 Hunt. 1140 01:05:49,902 --> 01:05:51,382 What do you hunt? 1141 01:05:51,425 --> 01:05:53,775 Apex predators. 1142 01:05:53,862 --> 01:05:56,126 Do predators intrigue you? 1143 01:05:56,213 --> 01:05:58,302 Absolutely. 1144 01:05:58,345 --> 01:06:00,521 Mm. 1145 01:06:00,652 --> 01:06:02,001 Come. 1146 01:06:02,132 --> 01:06:03,872 I have something I'd like to show you. 1147 01:06:19,149 --> 01:06:21,803 Wow. 1148 01:06:21,890 --> 01:06:23,544 Did you kill all of these? 1149 01:06:23,675 --> 01:06:25,546 Most of them. 1150 01:06:25,633 --> 01:06:27,461 How? 1151 01:06:27,592 --> 01:06:30,160 Bow hunting, mostly. 1152 01:06:30,203 --> 01:06:34,599 But it's contingent upon what the best tool is for the job. 1153 01:06:39,778 --> 01:06:42,346 Did you stuff them too? 1154 01:06:42,476 --> 01:06:43,695 As a matter of fact, I did. 1155 01:06:47,916 --> 01:06:50,876 I don't think I could do that. 1156 01:06:51,007 --> 01:06:52,660 You'd be surprised what you can do, 1157 01:06:52,791 --> 01:06:55,924 given the right motivation. 1158 01:06:55,968 --> 01:06:58,623 The first kill is always the most difficult. 1159 01:06:58,753 --> 01:07:05,586 But once you realize their life is in your hands, 1160 01:07:05,673 --> 01:07:08,415 it becomes exhilarating. 1161 01:07:13,246 --> 01:07:15,422 I feel so, uh-- 1162 01:07:15,466 --> 01:07:18,599 I think I-- 1163 01:07:24,736 --> 01:07:27,130 Are you okay? 1164 01:08:05,733 --> 01:08:06,778 How long have you been here? 1165 01:08:10,347 --> 01:08:13,219 One day? 1166 01:08:13,350 --> 01:08:16,004 Well, what is this? 1167 01:08:37,025 --> 01:08:39,506 Shh, shh, shh. 1168 01:08:39,637 --> 01:08:41,421 Don't cry. 1169 01:08:41,465 --> 01:08:42,596 It'll all be over soon. 1170 01:08:46,034 --> 01:08:48,994 Comfortable? 1171 01:08:49,081 --> 01:08:52,737 If you scream, I'll be forced to tape your mouth shut-- 1172 01:08:52,824 --> 01:08:55,392 not that anyone will be able to hear. 1173 01:08:55,479 --> 01:08:58,046 My entire home is soundproof. 1174 01:08:58,134 --> 01:09:01,920 Plus, the noise is a nuisance. 1175 01:09:02,007 --> 01:09:02,921 I don't under-- 1176 01:09:03,051 --> 01:09:04,618 I don't understand. 1177 01:09:04,662 --> 01:09:07,404 Why are you doing this? 1178 01:09:07,447 --> 01:09:14,150 Well, the simple answer would be because I can. 1179 01:09:15,890 --> 01:09:17,196 Please, just-- just--just let us go. 1180 01:09:17,240 --> 01:09:18,154 No. 1181 01:09:20,982 --> 01:09:24,116 That won't be possible. 1182 01:09:24,247 --> 01:09:27,598 You most definitely will be dying tonight-- 1183 01:09:27,685 --> 01:09:28,512 along with her. 1184 01:09:31,471 --> 01:09:34,039 But I didn't do anything to deserve this, though. 1185 01:09:48,967 --> 01:09:49,968 It's quite simple, really. 1186 01:09:52,536 --> 01:09:56,104 When I was a child, my father took 1187 01:09:56,192 --> 01:09:59,760 us on our first hunting trip. 1188 01:09:59,891 --> 01:10:03,851 I don't believe I was much older than seven or eight 1189 01:10:03,938 --> 01:10:06,376 at the time. 1190 01:10:06,463 --> 01:10:12,295 We sat for hours waiting, waiting, 1191 01:10:12,338 --> 01:10:17,865 until finally a beautiful doe appeared. 1192 01:10:17,909 --> 01:10:23,044 At first I was afraid, but my father told me not to worry. 1193 01:10:23,131 --> 01:10:25,482 "It's natural selection, son. 1194 01:10:25,612 --> 01:10:28,485 Survival of the fittest." 1195 01:10:28,572 --> 01:10:30,965 My family has been hunting your kind since the 1196 01:10:31,052 --> 01:10:32,837 transatlantic period. 1197 01:10:32,880 --> 01:10:35,709 We began to focus on you all during the Underground 1198 01:10:35,753 --> 01:10:37,233 Railroad. 1199 01:10:37,276 --> 01:10:41,019 That's when we realized that you were 1200 01:10:41,149 --> 01:10:43,064 the strength of your race. 1201 01:10:46,111 --> 01:10:49,810 From the moment you walked into that gala, 1202 01:10:49,897 --> 01:10:52,857 my eyes were set on you. 1203 01:11:42,123 --> 01:11:46,954 You seemed slightly nervous, which is perhaps why 1204 01:11:47,085 --> 01:11:49,696 you gave me your real name. 1205 01:11:49,827 --> 01:11:51,524 Charles. 1206 01:11:51,611 --> 01:11:54,222 Taj. 1207 01:11:54,266 --> 01:11:57,313 I noticed your reaction as soon as you gave it to me. 1208 01:12:00,011 --> 01:12:01,665 That does not matter anymore. 1209 01:12:01,752 --> 01:12:04,842 There's no escape for you. 1210 01:12:04,929 --> 01:12:09,150 Natural selection always wins. 1211 01:12:09,237 --> 01:12:13,416 Now let's begin, shall we? 1212 01:12:48,407 --> 01:12:49,234 Stop! 1213 01:12:49,365 --> 01:12:50,235 Stop! 1214 01:13:11,169 --> 01:13:12,083 I'm famished. 1215 01:13:15,303 --> 01:13:18,655 Oh, can I get you anything? 1216 01:13:21,484 --> 01:13:23,007 I'll assume by your silence that I'll 1217 01:13:23,094 --> 01:13:25,313 be dining alone this evening. 1218 01:13:25,401 --> 01:13:26,402 Pity. 1219 01:13:40,154 --> 01:13:43,810 How much time she say she needed? 1220 01:13:43,941 --> 01:13:45,725 Hour. 1221 01:13:45,856 --> 01:13:48,815 How long ago was that? 1222 01:13:48,902 --> 01:13:50,556 Hour. 1223 01:13:50,643 --> 01:13:54,038 What the fuck you waiting on? 1224 01:13:54,168 --> 01:13:56,083 I don't know, dawg. 1225 01:13:56,214 --> 01:13:58,738 Something don't feel right. 1226 01:13:58,869 --> 01:13:59,957 How do you mean? 1227 01:14:00,044 --> 01:14:01,872 See, that's what I'm saying. 1228 01:14:02,002 --> 01:14:03,961 I need this money. 1229 01:14:04,048 --> 01:14:06,006 And by the looks of it, there's a lot of it in there. 1230 01:14:06,050 --> 01:14:07,834 Pops, chill. 1231 01:14:07,965 --> 01:14:09,096 You don't need to have what happened 1232 01:14:09,140 --> 01:14:10,141 last time happen again. 1233 01:14:12,448 --> 01:14:13,449 What's the play? 1234 01:14:17,148 --> 01:14:19,063 Kanis, what's the--what's the fucking play, bro? 1235 01:14:23,023 --> 01:14:24,851 Fuck it. 1236 01:14:24,938 --> 01:14:26,331 Let's go. 1237 01:14:26,462 --> 01:14:27,463 That's what the fuck I'm talking about. 1238 01:14:27,593 --> 01:14:28,551 I'mma see y'all at the door. 1239 01:14:33,599 --> 01:14:36,559 Yo, you good? 1240 01:14:36,602 --> 01:14:37,864 Yeah, yeah. 1241 01:14:37,908 --> 01:14:39,779 Why you ask? 1242 01:14:39,910 --> 01:14:44,828 'Cause I'm just saying, shit go sideways, I ain't waiting. 1243 01:14:50,398 --> 01:14:52,792 I'm good, nigga. 1244 01:14:52,836 --> 01:14:53,837 Good. 1245 01:15:34,399 --> 01:15:37,358 It's amazing how the body smells once it's been purged. 1246 01:15:42,494 --> 01:15:47,934 Her perfume smells decadent. 1247 01:15:48,021 --> 01:15:50,502 It accents her natural scent beautifully. 1248 01:15:58,031 --> 01:15:59,903 Absolutely remarkable. 1249 01:15:59,990 --> 01:16:03,254 One of the finest catches we've had in a very long time. 1250 01:16:06,039 --> 01:16:07,258 That bone structure. 1251 01:16:09,913 --> 01:16:11,567 Look at the curves of her body. 1252 01:16:14,482 --> 01:16:17,660 Absolutely breathtaking. 1253 01:16:22,360 --> 01:16:27,974 You know, our ancestors were nothing like us. 1254 01:16:28,018 --> 01:16:32,892 The world was a far more treacherous place then. 1255 01:16:32,979 --> 01:16:36,461 However, I believe it was the pinnacle of our species. 1256 01:16:41,814 --> 01:16:46,297 There was no sharp teeth or claws to assist us. 1257 01:16:51,171 --> 01:16:55,611 Physically inferior to the brutish animal population. 1258 01:17:04,532 --> 01:17:07,318 Man had to use the sole characteristic that 1259 01:17:07,405 --> 01:17:10,147 separated us from the other inhabitants 1260 01:17:10,234 --> 01:17:12,366 that populated the earth-- 1261 01:17:12,497 --> 01:17:14,542 our minds. 1262 01:17:14,673 --> 01:17:17,241 Conscious thought is the only thing that separates us 1263 01:17:17,328 --> 01:17:19,939 from the beasts that were granted the gifts 1264 01:17:20,070 --> 01:17:21,071 of strength and power. 1265 01:17:23,073 --> 01:17:26,206 We were able to survive by hunting them. 1266 01:17:26,250 --> 01:17:29,253 We became the predators, reduced our greatest 1267 01:17:29,383 --> 01:17:32,822 adversaries into pets. 1268 01:17:32,865 --> 01:17:36,173 So we're just animals to you? 1269 01:17:36,216 --> 01:17:38,001 Have you not been paying attention? 1270 01:17:41,047 --> 01:17:42,048 We are all animals. 1271 01:17:42,135 --> 01:17:44,572 Tajma. 1272 01:17:44,616 --> 01:17:46,096 You disgust me. 1273 01:17:56,846 --> 01:18:01,459 All that anger and rage cultivated 1274 01:18:01,546 --> 01:18:06,377 through years of social and psychological evolution. 1275 01:18:06,464 --> 01:18:10,642 That has become your strongest characteristic-- 1276 01:18:10,686 --> 01:18:17,214 fending for yourself while your male counterparts 1277 01:18:18,345 --> 01:18:22,654 were locked up in cages. 1278 01:18:22,741 --> 01:18:25,613 People like you are the fucking problem. 1279 01:18:25,701 --> 01:18:27,528 My people would be just fine if you would 1280 01:18:27,615 --> 01:18:29,313 just leave us the fuck alone. 1281 01:18:29,443 --> 01:18:31,619 Oh, is it all on us? 1282 01:18:31,707 --> 01:18:33,317 Hm. 1283 01:18:33,404 --> 01:18:37,408 You're quick to place blame. 1284 01:18:37,538 --> 01:18:43,370 Police violence, systematic racism, 1285 01:18:43,414 --> 01:18:44,981 all are plausible factors. 1286 01:18:48,027 --> 01:18:48,985 But-- 1287 01:18:50,900 --> 01:18:57,080 fundamentally, the power has always been in your hands. 1288 01:18:57,167 --> 01:19:00,431 Now, instead of harnessing that power, 1289 01:19:00,518 --> 01:19:05,305 you've relinquished it in exchange for acceptance. 1290 01:19:08,656 --> 01:19:13,836 You've asked for equality when equality in the animal kingdom 1291 01:19:13,879 --> 01:19:18,057 is non-existent. 1292 01:19:18,101 --> 01:19:24,020 Do you think a lion concerns himself with the equality 1293 01:19:24,150 --> 01:19:27,110 of other lions? 1294 01:19:27,240 --> 01:19:31,592 It's as nature would have it. 1295 01:19:31,723 --> 01:19:37,337 We are superior and have been given the power of dominance 1296 01:19:37,424 --> 01:19:40,601 by the law of nature. 1297 01:19:43,909 --> 01:19:47,043 Killing you will simply be carrying that out. 1298 01:19:50,916 --> 01:19:53,440 No, this is not our choice. 1299 01:19:56,182 --> 01:19:59,142 This has been predetermined by our creator. 1300 01:20:02,493 --> 01:20:04,321 You really are fucking crazy. 1301 01:20:07,803 --> 01:20:08,760 Weak. 1302 01:20:12,720 --> 01:20:14,810 Your insolence is annoying me. 1303 01:20:17,900 --> 01:20:20,119 I think I'll kill you now. 1304 01:20:53,109 --> 01:20:58,070 Oh, it seems we have guests. 1305 01:20:58,157 --> 01:20:59,767 That's my people. 1306 01:20:59,811 --> 01:21:01,726 We were just gonna rob you. 1307 01:21:01,813 --> 01:21:03,554 But now they're gonna fucking kill you. 1308 01:21:09,342 --> 01:21:10,387 I see. 1309 01:21:10,517 --> 01:21:12,868 What a delightful surprise. 1310 01:21:12,955 --> 01:21:17,785 We'd be such poor hosts if we didn't welcome our guests. 1311 01:21:17,873 --> 01:21:20,397 Now you can view their extermination 1312 01:21:20,484 --> 01:21:22,138 in high definition. 1313 01:21:30,233 --> 01:21:33,105 Excuse me, won't you? 1314 01:21:46,771 --> 01:21:47,859 - We need to split up. - The fuck? 1315 01:21:47,946 --> 01:21:48,773 We don't need to split up, nigga. 1316 01:21:48,816 --> 01:21:50,340 Split up, nigga. 1317 01:21:50,470 --> 01:21:51,384 Get what we came to get and get the fuck out 1318 01:21:51,471 --> 01:21:52,429 of here, all right? 1319 01:21:52,559 --> 01:21:53,909 Be back here in 15 minutes. 1320 01:24:16,007 --> 01:24:19,315 Oh, fuck! 1321 01:24:30,152 --> 01:24:31,283 Bam! 1322 01:24:31,327 --> 01:24:32,284 Come on. 1323 01:24:32,371 --> 01:24:33,372 Come on. 1324 01:24:33,459 --> 01:24:34,417 I'm sorry. 1325 01:24:37,072 --> 01:24:39,552 Fucker! 1326 01:24:51,129 --> 01:24:52,087 The fuck? 1327 01:24:55,351 --> 01:24:57,614 Aww. 1328 01:24:57,744 --> 01:24:59,094 Real white people sure like shit. 1329 01:25:04,795 --> 01:25:07,667 Oh, fuck! 1330 01:25:11,018 --> 01:25:12,455 No, no, no! 1331 01:25:12,498 --> 01:25:13,543 No! 1332 01:25:18,939 --> 01:25:20,854 Crazy ass white boy. 1333 01:25:20,985 --> 01:25:23,205 It's always a crazy ass white boy. 1334 01:25:25,729 --> 01:25:27,687 Come on, bitch! 1335 01:25:39,046 --> 01:25:40,047 Bam! 1336 01:25:42,615 --> 01:25:46,271 You motherfucker! 1337 01:25:46,402 --> 01:25:50,406 You--you bitch. 1338 01:25:50,536 --> 01:25:51,450 You bitch. 1339 01:27:39,906 --> 01:27:41,386 Oh, shit. 1340 01:27:41,430 --> 01:27:42,866 Stop, stop, stop, stop! 1341 01:27:42,953 --> 01:27:44,302 Hey, hey, hey, hey. 1342 01:27:44,346 --> 01:27:45,347 Hey. 1343 01:27:45,390 --> 01:27:46,826 Hey, you good. 1344 01:27:46,913 --> 01:27:47,827 I got you, I got you. 1345 01:27:47,914 --> 01:27:48,828 I got you. 1346 01:27:48,915 --> 01:27:49,960 I got you. 1347 01:27:50,047 --> 01:27:52,005 He got Bam and Pop. 1348 01:27:52,092 --> 01:27:53,006 I know. 1349 01:27:53,093 --> 01:27:54,312 I know. 1350 01:27:54,399 --> 01:27:55,661 Please get me out of here. Please. 1351 01:27:55,792 --> 01:27:56,619 - Okay, I'm gonna try. - Please get me out. 1352 01:27:56,706 --> 01:27:57,663 Get me out. 1353 01:27:57,750 --> 01:27:59,839 Come on now, please. 1354 01:27:59,926 --> 01:28:00,840 Come on. 1355 01:29:39,199 --> 01:29:40,244 No, no! 1356 01:30:15,627 --> 01:30:17,107 Hello, Tajma. 1357 01:30:17,194 --> 01:30:18,064 How are you here? 1358 01:30:18,151 --> 01:30:20,023 I killed you. 1359 01:30:20,110 --> 01:30:21,285 Oh, no, dear. 1360 01:30:21,372 --> 01:30:22,417 You didn't kill me. 1361 01:30:22,547 --> 01:30:25,158 You killed my brother, Charles. 1362 01:30:25,245 --> 01:30:26,464 No, no. 1363 01:30:26,551 --> 01:30:29,467 My name is Darwin. 1364 01:30:37,736 --> 01:30:38,781 No! 1365 01:30:38,868 --> 01:30:40,130 No! 1366 01:30:40,173 --> 01:30:41,087 No! 1367 01:30:46,832 --> 01:30:47,877 No! 1368 01:30:47,964 --> 01:30:49,313 No! 1369 01:30:49,356 --> 01:30:50,270 No! 1370 01:31:40,190 --> 01:31:43,019 Killing my brother has certainly changed 1371 01:31:43,149 --> 01:31:46,762 the dynamic of our ecosystem. 1372 01:31:46,805 --> 01:31:50,635 The advantage over my prey is not what it once was. 1373 01:31:53,856 --> 01:31:59,470 But that matters not. 1374 01:31:59,601 --> 01:32:03,169 You too will die just as all of your friends have. 1375 01:32:18,271 --> 01:32:21,448 Let's get you prepared, shall we? 1376 01:33:15,372 --> 01:33:16,329 Ah! 1377 01:33:32,128 --> 01:33:33,782 Well, hurry up. 'Cause if this sugar burn, 1378 01:33:33,869 --> 01:33:35,522 we're gonna have to do this all over again. 1379 01:33:35,610 --> 01:33:38,003 Don't blame me like you always do. 1380 01:33:38,090 --> 01:33:39,309 You know I am. 1381 01:33:40,397 --> 01:33:41,746 Every time. 1382 01:33:41,833 --> 01:33:43,618 How you feeling? 1383 01:33:43,705 --> 01:33:44,880 I'm good. 1384 01:33:44,923 --> 01:33:47,534 Are you sure? 1385 01:33:47,665 --> 01:33:49,449 Yeah. 1386 01:33:49,536 --> 01:33:52,191 'Cause, you know, the type of shit you went through, 1387 01:33:52,278 --> 01:33:55,368 it don't just go away. 1388 01:33:55,455 --> 01:33:58,284 I know. 1389 01:33:58,371 --> 01:34:00,243 How's therapy? 1390 01:34:00,330 --> 01:34:01,897 I mean, it's therapy. 1391 01:34:02,027 --> 01:34:03,333 I'm going. 1392 01:34:03,463 --> 01:34:05,683 Is it helping? 1393 01:34:05,727 --> 01:34:07,511 It is. 1394 01:34:07,598 --> 01:34:10,906 I just--they keep telling me that I have to tell myself 1395 01:34:10,993 --> 01:34:13,691 to take it one day at a time. 1396 01:34:13,778 --> 01:34:17,956 Well, it seems like you got everything under control. 1397 01:34:18,043 --> 01:34:19,218 Thank you, but-- 1398 01:34:19,262 --> 01:34:22,178 Oh, shit, girl. 1399 01:34:22,265 --> 01:34:23,440 You almost made me mess up. 1400 01:34:23,527 --> 01:34:24,571 Watch your pot. 1401 01:34:28,750 --> 01:34:29,664 Get this milk. 1402 01:34:32,884 --> 01:34:35,626 Hey, is this all the milk we got? 1403 01:34:35,713 --> 01:34:37,280 No, there should be some more milk in there. 1404 01:34:37,410 --> 01:34:40,109 I definitely got some more milk from the store. 1405 01:34:40,196 --> 01:34:41,414 No, ma'am, you did not. 1406 01:34:41,458 --> 01:34:42,415 Did you look? 1407 01:34:42,459 --> 01:34:44,200 I'm looking. 1408 01:34:44,330 --> 01:34:46,158 You gonna have to go get some more. 1409 01:34:46,245 --> 01:34:47,551 Right now? 1410 01:34:47,594 --> 01:34:49,248 You want these cakes, don't you? 1411 01:34:49,335 --> 01:34:50,293 Yes. 1412 01:34:50,423 --> 01:34:51,337 I need some milk. 1413 01:34:51,424 --> 01:34:52,338 Don't do that. 1414 01:34:52,425 --> 01:34:53,818 All right. 1415 01:34:53,905 --> 01:34:55,559 Anything else you want from the store? 1416 01:34:55,646 --> 01:34:56,560 No, just the milk. 1417 01:34:56,647 --> 01:34:57,517 All right. 1418 01:34:57,561 --> 01:34:58,693 Okay. 1419 01:34:58,736 --> 01:35:04,437 Hey, who are you taking with you? 1420 01:35:04,524 --> 01:35:05,482 Trinity. 1421 01:35:05,525 --> 01:35:07,832 All right. 1422 01:35:07,919 --> 01:35:09,660 Listen, you be careful. 1423 01:35:09,791 --> 01:35:11,618 Whatever you say. 1424 01:35:11,749 --> 01:35:13,446 Okay. 1425 01:35:13,577 --> 01:35:14,621 Text me if you need something else. 1426 01:35:14,752 --> 01:35:15,710 Okay. 1427 01:35:15,797 --> 01:35:16,798 And hurry up! 1428 01:35:16,841 --> 01:35:17,929 Lord, this man. 1429 01:35:26,721 --> 01:35:28,070 Hi. 1430 01:35:28,200 --> 01:35:29,071 Find everything you need today? 1431 01:35:29,201 --> 01:35:31,856 Yes. 1432 01:35:31,987 --> 01:35:33,989 The total is $3.18 1433 01:35:34,076 --> 01:35:34,990 Okay. 1434 01:35:38,689 --> 01:35:40,256 I'm sorry. - That's okay. 1435 01:35:40,343 --> 01:35:41,344 I left my wallet. 1436 01:35:41,431 --> 01:35:42,475 Oh, no, no, no, I got it. 1437 01:35:42,562 --> 01:35:44,564 I got it. 1438 01:35:44,651 --> 01:35:45,652 You're good. 1439 01:35:45,783 --> 01:35:47,654 I'm sorry. 1440 01:35:58,404 --> 01:36:02,495 Okay, your total is $1.82. 1441 01:36:02,539 --> 01:36:03,496 Have a nice day. 1442 01:36:03,583 --> 01:36:04,759 Thanks. 1443 01:36:04,846 --> 01:36:05,760 Thank you. 1444 01:36:05,847 --> 01:36:06,630 Thank you. 1445 01:36:06,761 --> 01:36:07,849 Bye. 1446 01:36:19,121 --> 01:36:19,991 Ma'am, are you okay? 1447 01:36:28,913 --> 01:36:30,088 Oh, no. No, no. 1448 01:36:30,219 --> 01:36:31,742 I'm fine. I'm fine. 1449 01:36:31,829 --> 01:36:32,743 Are you sure? 1450 01:36:37,400 --> 01:36:42,797 Yeah 1451 01:38:23,723 --> 01:38:25,856 Tajma. 1452 01:38:25,900 --> 01:38:30,600 I can honestly say this is an unexpected surprise. 1453 01:38:30,687 --> 01:38:32,819 What brings you here? 1454 01:38:32,907 --> 01:38:35,257 I'm not about to let you do to her what 1455 01:38:35,387 --> 01:38:36,998 you've done to the rest of us. 1456 01:38:37,085 --> 01:38:38,913 Oh, no? 1457 01:38:39,043 --> 01:38:41,132 How do you intend on stopping me? 1458 01:38:51,360 --> 01:38:54,102 I thought you had evolved. 1459 01:38:54,189 --> 01:38:55,842 Oh, I evolved, motherfucker. 1460 01:39:05,330 --> 01:39:06,462 It's okay. 1461 01:39:21,781 --> 01:39:22,739 911. 1462 01:39:22,782 --> 01:39:24,567 What's your emergency? 1463 01:39:40,626 --> 01:39:44,065 ♪ Yeah, it's D-Lib ♪ 1464 01:39:44,108 --> 01:39:47,111 ♪ Yo, let's go 1465 01:39:47,198 --> 01:39:48,765 ♪ Let's go, yo ♪ 1466 01:39:48,852 --> 01:39:50,506 ♪ I was born in the eye of a quiet storm ♪ 1467 01:39:50,549 --> 01:39:52,247 ♪ Quiet storm 1468 01:39:52,377 --> 01:39:53,291 ♪ I just remember I couldn't quiet the horns ♪ 1469 01:39:53,422 --> 01:39:55,119 ♪ Quiet the horns ♪ 1470 01:39:55,250 --> 01:39:56,251 ♪ Sirens sound and heart pounding out of the norm ♪ 1471 01:39:56,338 --> 01:39:57,774 ♪ Yeah ♪ 1472 01:39:57,904 --> 01:39:59,080 ♪ Head to the stage like last time I performed ♪ 1473 01:39:59,167 --> 01:40:00,951 ♪ Yeah ♪ 1474 01:40:00,995 --> 01:40:02,474 ♪ In the beginning, surviving on less than crumbs ♪ 1475 01:40:02,561 --> 01:40:03,910 ♪ Swallow my pride, let lessons come ♪ 1476 01:40:04,041 --> 01:40:05,608 ♪ Yeah ♪ 1477 01:40:05,651 --> 01:40:07,436 ♪ I'm better from having experience as a guide ♪ 1478 01:40:07,479 --> 01:40:10,395 ♪ Caught the vibe, rode the wave of a steel drum ♪ 1479 01:40:10,439 --> 01:40:13,007 ♪ One, two, check, microphone check ♪ 1480 01:40:13,094 --> 01:40:15,618 ♪ Now I'm getting fed from the microphone checks ♪ 1481 01:40:15,661 --> 01:40:16,575 ♪ Destiny manifest 1482 01:40:16,662 --> 01:40:17,707 ♪ Let's go ♪ 1483 01:40:17,794 --> 01:40:19,448 ♪ Though I took a detour ♪ 1484 01:40:19,535 --> 01:40:20,971 ♪ Got caught up and wear the Christian Dior ♪ 1485 01:40:21,058 --> 01:40:22,625 ♪ Yeah ♪ 1486 01:40:22,712 --> 01:40:24,627 ♪ Some other form I ain't even thought of ♪ 1487 01:40:24,670 --> 01:40:26,933 ♪ Figured all the barricades would be a problem ♪ 1488 01:40:27,064 --> 01:40:28,631 ♪ Took something from each situation ♪ 1489 01:40:28,718 --> 01:40:30,285 ♪ I haven't caught up yet ♪ 1490 01:40:30,415 --> 01:40:32,287 ♪ Multiplied a few things to get the product ♪ 1491 01:40:32,374 --> 01:40:33,331 ♪ Let's go ♪ 1492 01:40:33,418 --> 01:40:37,292 ♪ Hey, yeah ♪ 1493 01:40:43,559 --> 01:40:45,169 ♪ When you're born ♪ 1494 01:40:45,256 --> 01:40:46,257 ♪ It's guaranteed your days are numbered ♪ 1495 01:40:46,344 --> 01:40:48,172 ♪ Your days are numbered ♪ 1496 01:40:48,216 --> 01:40:49,826 ♪ So it's best to do the most while you can wander ♪ 1497 01:40:49,956 --> 01:40:50,870 ♪ While you can wander ♪ As the globe rotates ♪ 1498 01:40:50,957 --> 01:40:52,394 ♪ You stomach thunder ♪ 1499 01:40:52,437 --> 01:40:53,786 ♪ To survive amongst the fittest ♪ 1500 01:40:53,873 --> 01:40:55,223 ♪ Got a beast to feed the hunger ♪ 1501 01:40:55,310 --> 01:40:56,833 ♪ Yo ♪ When you're born ♪ 1502 01:40:56,963 --> 01:40:57,964 ♪ It's guaranteed your days are numbered ♪ 1503 01:40:58,008 --> 01:40:59,966 ♪ Your days are numbered 1504 01:41:00,054 --> 01:41:01,664 ♪ So it's best you do the most while you can wander ♪ 1505 01:41:01,794 --> 01:41:02,665 ♪ While you can wander ♪ As the globe rotates ♪ 1506 01:41:02,795 --> 01:41:04,232 ♪ You stomach thunder ♪ 1507 01:41:04,275 --> 01:41:05,798 ♪ To survive amongst the fittest ♪ 1508 01:41:05,842 --> 01:41:07,322 ♪ Gotta feed the beast of hunger, yo ♪ 1509 01:41:07,409 --> 01:41:09,237 ♪ You just feed me beats and feed me lies ♪ 1510 01:41:09,367 --> 01:41:11,587 ♪ Either way, the tension, how I see them demon eyes ♪ 1511 01:41:11,674 --> 01:41:13,154 ♪ Who just half the pie ♪ 1512 01:41:13,241 --> 01:41:15,678 ♪ No, I won't apologize, and don't ask me why ♪ 1513 01:41:15,765 --> 01:41:17,114 ♪ They was on the back step of the door ♪ 1514 01:41:17,201 --> 01:41:18,463 ♪ When we was passing by ♪ 1515 01:41:18,550 --> 01:41:20,422 ♪ Moving units in a suit and tie ♪ 1516 01:41:20,509 --> 01:41:22,598 ♪ If you the truest, wonder who am I ♪ 1517 01:41:22,685 --> 01:41:24,687 ♪ We clean the plate, that's just the appetite ♪ 1518 01:41:24,817 --> 01:41:26,993 ♪ If you was late, then don't be asking now ♪ 1519 01:41:27,037 --> 01:41:28,865 ♪ Every day I pour some passion out ♪ 1520 01:41:28,952 --> 01:41:30,954 ♪ Travel the world, I'm just cashing out ♪ 1521 01:41:31,041 --> 01:41:33,174 ♪ They try to match me, ain't no match at all ♪ 1522 01:41:33,217 --> 01:41:35,045 ♪ That's how I can really pass it off ♪ 1523 01:41:35,176 --> 01:41:37,003 ♪ You check the board and we can make it rock ♪ 1524 01:41:37,091 --> 01:41:38,875 ♪ You cross the line and then you make your walk ♪ 1525 01:41:39,005 --> 01:41:40,616 ♪ When you're born ♪ 1526 01:41:40,659 --> 01:41:41,747 ♪ It's guaranteed your days are numbered ♪ 1527 01:41:41,878 --> 01:41:43,575 ♪ Your days are numbered ♪ 1528 01:41:43,662 --> 01:41:45,316 ♪ So it's best to do the most while you can wander ♪ 1529 01:41:45,403 --> 01:41:46,448 ♪ While you can wander ♪ As the globe rotates ♪ 1530 01:41:46,535 --> 01:41:47,840 ♪ You stomach thunder ♪ 1531 01:41:47,971 --> 01:41:49,320 ♪ To survive amongst the fittest ♪ 1532 01:41:49,451 --> 01:41:50,365 ♪ Gotta beast to feed the hunger, yo ♪ 1533 01:41:50,452 --> 01:41:52,062 ♪ When you're born ♪ 1534 01:41:52,149 --> 01:41:53,019 ♪ It's guaranteed your days are numbered ♪ 1535 01:41:53,150 --> 01:41:54,891 ♪ Days are numbered ♪ 1536 01:41:55,021 --> 01:41:56,675 ♪ So it's best to do the most while you can wander ♪ 1537 01:41:56,762 --> 01:41:57,720 ♪ While you can wander ♪ As the globe rotates ♪ 1538 01:41:57,807 --> 01:41:59,156 ♪ You stomach thunder ♪ 1539 01:41:59,287 --> 01:42:00,592 ♪ To survive amongst the fittest ♪ 1540 01:42:00,679 --> 01:42:01,811 ♪ Gotta feed the beast of hunger ♪ 1541 01:42:01,898 --> 01:42:03,378 ♪ Life ain't a Xbox, homie ♪ 1542 01:42:03,465 --> 01:42:04,814 ♪ Yeah, don't diss with the game plan ♪ 1543 01:42:04,944 --> 01:42:06,511 ♪ Haters come out like roaches ♪ 1544 01:42:06,555 --> 01:42:08,296 ♪ I turn Raid and just start spraying ♪ 1545 01:42:08,426 --> 01:42:09,819 ♪ Don't end up gettin' buried tryna build a night ♪ 1546 01:42:09,906 --> 01:42:11,125 ♪ Don't let your life be the deposit ♪ 1547 01:42:11,168 --> 01:42:13,127 ♪ for paying the price of fame ♪ 1548 01:42:13,170 --> 01:42:14,867 ♪ I've seen too many crash out driving in the wrong lane ♪ 1549 01:42:14,911 --> 01:42:16,260 ♪ Because they're cracking under pressure ♪ 1550 01:42:16,347 --> 01:42:17,870 ♪ like pebbles in window panes ♪ 1551 01:42:17,914 --> 01:42:19,133 ♪ I won't leave you out here limping ♪ 1552 01:42:19,220 --> 01:42:20,656 ♪ I ain't talkin' hyper price ♪ 1553 01:42:20,743 --> 01:42:22,179 ♪ Better watch who you connect with ♪ 1554 01:42:22,266 --> 01:42:23,485 ♪ or suckers will leave you drained ♪ 1555 01:42:23,572 --> 01:42:24,660 ♪ Pride comes before the fall ♪ 1556 01:42:24,747 --> 01:42:26,662 ♪ quicker when you got it all ♪ 1557 01:42:26,705 --> 01:42:28,490 ♪ Not a matter of if or when if all the time never stop ♪ 1558 01:42:28,533 --> 01:42:29,969 ♪ Working at this real time, ain't ♪ 1559 01:42:30,056 --> 01:42:31,580 ♪ no playback or hidden pause ♪ 1560 01:42:31,710 --> 01:42:32,885 ♪ Stay your book and take your lunches, ♪ 1561 01:42:32,972 --> 01:42:34,148 ♪ no future in being false ♪ 1562 01:42:34,278 --> 01:42:35,845 ♪ Could it be like this raw ♪ 1563 01:42:35,888 --> 01:42:37,629 ♪ I stand solid, I can't be soft, pause ♪ 1564 01:42:37,716 --> 01:42:40,110 ♪ I'm not referring to static when I get off, no ♪ 1565 01:42:40,197 --> 01:42:42,939 ♪ 'Cause there's no global positioning when you flo, oh, ♪ 1566 01:42:43,069 --> 01:42:45,463 ♪ And if you need a reason, crawl back and destroy y'all ♪ 1567 01:42:45,594 --> 01:42:47,204 ♪ When you're born ♪ 1568 01:42:47,248 --> 01:42:48,336 ♪ It's guaranteed your days are numbered ♪ 1569 01:42:48,466 --> 01:42:50,164 ♪ Your days are numbered ♪ 1570 01:42:50,251 --> 01:42:51,295 ♪ So it's best to do the most while you can wander ♪ 1571 01:42:51,339 --> 01:42:52,296 ♪ While you can wander 1572 01:42:52,383 --> 01:42:53,297 ♪ As the globe rotates ♪ 1573 01:42:53,428 --> 01:42:54,733 ♪ You stomach thunder ♪ 1574 01:42:54,864 --> 01:42:56,213 ♪ To survive amongst the fittest ♪ 1575 01:42:56,344 --> 01:42:57,258 ♪ Gotta beast to feed the hunger, yo ♪ 1576 01:42:57,345 --> 01:42:58,955 ♪ When you're born ♪ 1577 01:42:59,085 --> 01:43:00,174 ♪ It's guaranteed your days are numbered ♪ 1578 01:43:00,304 --> 01:43:01,958 ♪ Your days are numbered ♪ 1579 01:43:02,088 --> 01:43:02,959 ♪ So it's best to do the most while you can wander ♪ 1580 01:43:03,046 --> 01:43:03,916 ♪ While you can wander ♪ 1581 01:43:04,047 --> 01:43:05,091 ♪ As the globe rotates ♪ 1582 01:43:05,179 --> 01:43:06,571 ♪ You stomach thunder ♪ 1583 01:43:06,702 --> 01:43:08,094 ♪ To survive amongst the fittest ♪ 1584 01:43:08,225 --> 01:43:09,357 ♪ Gotta feed the beast of hunger, yo ♪ 99471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.