All language subtitles for Creators.The.Past.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,289 --> 00:00:54,124 2 00:00:52,030 --> 00:00:55,202 Subtitles by Caradecuica 3 00:00:58,734 --> 00:01:00,414 Do you ever asked yourself, 4 00:01:01,546 --> 00:01:04,773 where are we from? Where do we go? 5 00:01:07,562 --> 00:01:12,000 Now, it's the time of the great revelation. 6 00:01:12,218 --> 00:01:16,476 8 planets, 8 lords, 8 Lens. 7 00:01:17,648 --> 00:01:20,023 Lens possesses great power. 8 00:01:20,071 --> 00:01:24,914 It carries within the DNA and memories of all existence. 9 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 It is the nucleus of life. 10 00:01:48,000 --> 00:01:51,531 As Lords gather to be prepared for the next alignment, 11 00:01:52,000 --> 00:01:58,000 galaxies will shift and move forward to a new age of being. 12 00:02:00,146 --> 00:02:03,357 here is the true history. 13 00:02:17,531 --> 00:02:22,679 Winston, Winston, don't eat too much, or the experiment won't work. 14 00:02:25,070 --> 00:02:27,616 She's coming. Don't tell mom. 15 00:02:29,687 --> 00:02:30,753 Winston! 16 00:02:30,824 --> 00:02:32,734 Sofi! Sofi! 17 00:02:33,286 --> 00:02:35,458 It's too dark to play in the forest! 18 00:02:35,803 --> 00:02:37,976 - Sofi! - I'm trying... 19 00:02:38,172 --> 00:02:39,460 Winston! 20 00:02:42,507 --> 00:02:43,507 Help! 21 00:02:50,929 --> 00:02:52,358 Sofi? 22 00:02:52,609 --> 00:02:53,921 Who are you? 23 00:02:57,710 --> 00:02:59,038 Where are you? 24 00:02:59,063 --> 00:03:00,288 I'm here. 25 00:03:00,352 --> 00:03:03,577 Are you one creation or many? 26 00:03:14,976 --> 00:03:18,000 Why? Why did you choose me? 27 00:03:21,413 --> 00:03:24,000 Too much wine, Sofi. 28 00:03:25,515 --> 00:03:26,796 What? 29 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Well, where is he? 30 00:03:39,601 --> 00:03:41,601 Where is Kanaff? 31 00:04:11,365 --> 00:04:14,663 Dr. Ferrari was spotted with the billionaire Daniel Zimmerman 32 00:04:14,696 --> 00:04:17,710 Many doubt, however, their relationship is love-based. 33 00:04:18,134 --> 00:04:21,218 The shipment is arriving now. 34 00:04:21,648 --> 00:04:24,070 Transferring money now. 35 00:04:25,140 --> 00:04:26,640 Transfer OK. 36 00:04:32,720 --> 00:04:34,304 Let me check it. 37 00:04:38,720 --> 00:04:40,312 So, we play? 38 00:04:40,673 --> 00:04:42,673 Why are they doing this? 39 00:04:45,720 --> 00:04:49,249 We've shown him much allegiance and loyalty. 40 00:04:51,103 --> 00:04:53,749 Perhaps too much. 41 00:04:55,626 --> 00:04:57,626 It's a stain. 42 00:04:58,827 --> 00:05:00,343 Is a burnedent. 43 00:05:01,563 --> 00:05:04,054 Kanaff, is a traitor to us! 44 00:05:06,140 --> 00:05:10,720 So, he made mistakes. Who hasn't, in the evolution? 45 00:05:11,280 --> 00:05:14,170 Kanaff is tired and anxious in his human form. 46 00:05:14,374 --> 00:05:16,720 He ha developed an affinity with... 47 00:05:17,796 --> 00:05:19,657 his experiment. 48 00:05:20,163 --> 00:05:21,433 But plainly, 49 00:05:21,717 --> 00:05:27,170 it is the choices made by his humans on planet Earth that her fears. 50 00:05:46,266 --> 00:05:47,375 Joro, 51 00:05:48,044 --> 00:05:52,266 I'm beginning to doubt my previous choices. 52 00:05:53,253 --> 00:05:58,034 Did you think that by mixing your DNA with prehistoric man 53 00:05:58,692 --> 00:06:02,286 that they would evolve automatically without intervention? 54 00:06:03,862 --> 00:06:08,247 Then your experiment is not working. 55 00:06:22,695 --> 00:06:25,695 Kanaff, the humans are beyond vulnerable. 56 00:06:26,309 --> 00:06:27,720 They have a new God. 57 00:06:28,820 --> 00:06:30,719 Yes. Money. 58 00:06:30,845 --> 00:06:32,362 Made from paper. 59 00:06:32,512 --> 00:06:35,371 This has led to a gross distortion whereby the rich 60 00:06:35,599 --> 00:06:38,709 and celebrities are are emulated. Worshiped. 61 00:06:39,146 --> 00:06:42,506 They fight in face of you. 62 00:06:44,965 --> 00:06:46,834 They are tired to being murdered by wars 63 00:06:46,921 --> 00:06:51,921 and they now know were created solely for economic and religious purpose. 64 00:06:54,285 --> 00:06:56,491 What humans beings want... 65 00:06:57,848 --> 00:06:59,303 what humans need... 66 00:07:01,725 --> 00:07:04,866 It's not to be slaves. 67 00:07:07,386 --> 00:07:08,693 It's to live. 68 00:07:14,894 --> 00:07:17,894 I need to finish what you've started. 69 00:07:21,722 --> 00:07:23,209 I don't believe you. 70 00:07:23,629 --> 00:07:25,170 If this is really true? 71 00:07:25,761 --> 00:07:27,373 You know it is time... 72 00:07:27,926 --> 00:07:30,926 to begin the transmutation... 73 00:07:32,840 --> 00:07:35,840 and reveal who you really are. 74 00:07:38,551 --> 00:07:41,551 The frequency passage is now. 75 00:07:43,020 --> 00:07:46,020 What he's doing is against our code. 76 00:07:48,207 --> 00:07:51,202 This is what we all agreed. 77 00:07:51,511 --> 00:07:52,879 We each, 78 00:07:54,475 --> 00:07:57,569 would produce our Lens. 79 00:07:57,702 --> 00:08:00,495 I ask for Lord Kanaff to be immediately 80 00:08:00,519 --> 00:08:02,405 deposed, and his Lens returned to us. 81 00:08:02,430 --> 00:08:04,430 What is important and valid... 82 00:08:06,420 --> 00:08:09,012 is the destiny of our universe. 83 00:08:10,295 --> 00:08:11,621 Lady Airre, 84 00:08:12,200 --> 00:08:14,568 you have children on Planet Earth. 85 00:08:14,733 --> 00:08:17,459 Tammuz, great warrior Scorpion, 86 00:08:17,492 --> 00:08:20,395 son of Scorpion King and Queen, 87 00:08:20,419 --> 00:08:23,830 possessed by Lady Airee of planet Orion. 88 00:08:23,894 --> 00:08:28,045 You are best positioned to contain this trouble. 89 00:08:32,658 --> 00:08:34,549 This is the solution. 90 00:08:45,417 --> 00:08:46,902 Estimated Lords, 91 00:08:48,918 --> 00:08:51,918 I have deep reservations. 92 00:08:52,668 --> 00:08:57,386 Any Creator who touches another planet's Lens 93 00:08:59,628 --> 00:09:05,004 will forfeit all their power instantaneously. 94 00:09:05,941 --> 00:09:09,472 Get yourself off to Earth post haste. 95 00:09:10,261 --> 00:09:11,394 Find Kanaff. 96 00:09:12,777 --> 00:09:16,886 Tell him to give up the Lens, or... 97 00:09:20,872 --> 00:09:22,747 desert his powers. 98 00:09:23,262 --> 00:09:27,831 I humbly offer my protection and services 99 00:09:28,356 --> 00:09:30,340 to Lady Airee. 100 00:09:30,879 --> 00:09:33,254 No, Lord Kal. 101 00:09:33,802 --> 00:09:36,583 Lady Airre ends her task best. 102 00:09:56,551 --> 00:09:58,317 All my children... 103 00:09:59,450 --> 00:10:00,594 dead... 104 00:10:03,111 --> 00:10:05,658 in one fell swoop. 105 00:10:09,845 --> 00:10:12,485 Oh, cursed nature. 106 00:10:16,656 --> 00:10:18,515 The only way 107 00:10:20,632 --> 00:10:22,452 is to start again. 108 00:10:24,134 --> 00:10:25,574 From the beginning. 109 00:10:30,212 --> 00:10:31,860 The original seed. 110 00:10:38,403 --> 00:10:42,539 A clean, pure planet... 111 00:10:46,582 --> 00:10:48,188 ...a new home. 112 00:10:55,831 --> 00:10:59,421 Kanaff, you have riled the Gods. 113 00:10:59,470 --> 00:11:01,209 They have riled me! 114 00:11:01,234 --> 00:11:02,881 This is not about you. 115 00:11:03,308 --> 00:11:07,899 Let me tell you about humans, their lives, their fears... 116 00:11:08,020 --> 00:11:12,163 ...who can they trust, believe in, have faith in? 117 00:11:12,188 --> 00:11:15,020 If you want to help the humans... 118 00:11:15,020 --> 00:11:18,020 ...this is your last chance. 119 00:11:21,875 --> 00:11:23,922 The situation is getting out of hand. 120 00:11:24,020 --> 00:11:26,258 Too many news leaks about aliens. 121 00:11:26,283 --> 00:11:29,283 The web is becoming a dangerous instrument. 122 00:11:29,407 --> 00:11:31,726 Religions are losing their strength. 123 00:11:31,751 --> 00:11:34,257 They can no longer control people's minds. 124 00:11:34,413 --> 00:11:39,050 We must work in synergy to lead to World War III harmoniously. 125 00:11:39,738 --> 00:11:41,738 Where is the faith master? 126 00:11:46,375 --> 00:11:49,344 The Manifesto. Faith Master... 127 00:11:50,137 --> 00:11:54,922 Recruit legions and brotherhoods to accomplish our missions and aims. 128 00:11:55,343 --> 00:11:58,741 Correct the minds of all human beings. 129 00:12:18,354 --> 00:12:21,354 Forgive me, Father, for I've sin. 130 00:12:21,582 --> 00:12:22,797 Excuse me. 131 00:12:24,738 --> 00:12:26,430 I mean... 132 00:12:27,364 --> 00:12:28,782 ...I have sinned. 133 00:12:29,940 --> 00:12:32,506 I have given up to their power... 134 00:12:33,311 --> 00:12:36,193 and all its temptations. 135 00:12:38,868 --> 00:12:41,641 They put me above every religion.. 136 00:12:42,384 --> 00:12:43,609 ...and faith... 137 00:12:45,219 --> 00:12:46,578 ...when I felt... 138 00:12:47,253 --> 00:12:49,016 ...as if it was God. 139 00:12:53,695 --> 00:12:55,027 I know. 140 00:12:56,413 --> 00:12:59,964 I have erred on the side of arrogance, 141 00:13:00,258 --> 00:13:01,469 But now... 142 00:13:02,348 --> 00:13:03,578 ...now... 143 00:13:04,540 --> 00:13:05,750 ...I realized... 144 00:13:06,949 --> 00:13:12,949 that I was just an instrument in the hands of Lord Kal. 145 00:13:13,807 --> 00:13:16,578 and the band of gangsters... 146 00:13:17,450 --> 00:13:21,450 ...who now harm me to the balls. 147 00:13:25,614 --> 00:13:27,381 May God save me. 148 00:13:29,020 --> 00:13:34,020 I cannot be an accomplished to this destruction of humanity. 149 00:13:40,832 --> 00:13:43,832 There is too much at stake. 150 00:14:05,311 --> 00:14:10,891 GOD, LISTEN TO THIS VOICE 151 00:14:10,915 --> 00:14:15,943 GOD, LISTEN TO THIS VOICE 152 00:14:16,326 --> 00:14:22,250 HELP YOUR CHILDREN 153 00:14:22,274 --> 00:14:27,568 HELP YOUR CHILDREN 154 00:14:28,115 --> 00:14:32,310 SAVE US FROM THE SHADOWS 155 00:14:32,513 --> 00:14:38,834 FREE US FROM FEAR 156 00:14:38,881 --> 00:14:45,459 SUBSTITUTES LOVE FOR VIOLENCE 157 00:14:45,600 --> 00:14:51,654 GOD, LISTEN TO THIS VOICE 158 00:14:51,678 --> 00:14:57,497 GOD, LISTEN TO THIS VOICE 159 00:14:57,521 --> 00:15:02,787 GOD, LISTEN TO THIS VOICE 160 00:15:03,021 --> 00:15:08,308 HELP YOUR CHILDREN 161 00:15:08,333 --> 00:15:13,421 HELP YOUR CHILDREN 162 00:15:13,445 --> 00:15:18,417 HELP YOUR CHILDREN 163 00:15:27,480 --> 00:15:29,854 A wise choice, Kanaff. 164 00:15:29,941 --> 00:15:35,612 However, your faith in humanity is definitely misplaced. 165 00:15:39,355 --> 00:15:46,269 Had you, Lady Airee, studied their evolution with more enthusiasm, 166 00:15:47,082 --> 00:15:53,058 would have grown to love and appreciate them, as I do. 167 00:15:53,402 --> 00:15:55,808 Respect for all life. 168 00:15:56,214 --> 00:16:02,901 The only protocol that should be a universal and enforced by the Council. 169 00:16:03,269 --> 00:16:06,003 In the name of the Galactic Council, 170 00:16:06,174 --> 00:16:10,948 I hereby ask you to either cooperate 171 00:16:11,121 --> 00:16:14,081 or give up your Lens. 172 00:16:14,378 --> 00:16:16,253 Sure thing. 173 00:16:16,746 --> 00:16:19,167 Come by Airre, anytime, 174 00:16:20,203 --> 00:16:21,636 and pick it up. 175 00:16:24,893 --> 00:16:29,010 Go and check on Kanaff. Keep me informed. 176 00:16:30,402 --> 00:16:32,136 Back up, Lens. 177 00:16:39,667 --> 00:16:42,479 Change, Airre, password. 178 00:16:42,589 --> 00:16:44,503 New password location. 179 00:16:44,558 --> 00:16:48,433 The book of Saint Mark's Lion, in Venice. 180 00:17:21,636 --> 00:17:25,854 Music creates harmony all around. 181 00:17:26,644 --> 00:17:29,519 Its vibrations are able to enter us, 182 00:17:29,687 --> 00:17:31,276 relax us... 183 00:17:32,074 --> 00:17:35,128 The most important thing is to go with the flow. 184 00:17:36,441 --> 00:17:39,362 Thrust, and let it happen. 185 00:17:40,339 --> 00:17:42,034 Now, close your eyes, 186 00:17:42,378 --> 00:17:43,818 follow the music, 187 00:17:44,152 --> 00:17:46,776 and let yourself be carried by its magic. 188 00:18:08,104 --> 00:18:11,972 The abductee project has succeeded beyond expectation. 189 00:18:13,596 --> 00:18:16,589 We have been able to find out exactly 190 00:18:16,711 --> 00:18:20,893 what the other alien lifeforms are trying to do. 191 00:18:21,707 --> 00:18:26,175 Now, we erase all their paltry efforts. 192 00:19:06,655 --> 00:19:07,655 But... 193 00:19:25,753 --> 00:19:27,221 Dr Ferrari, 194 00:19:27,988 --> 00:19:29,668 What's she doing there? 195 00:19:29,980 --> 00:19:32,314 What area of the hospital is this? 196 00:19:34,754 --> 00:19:36,621 The girl from the elevator. 197 00:19:36,902 --> 00:19:38,378 She's tied up. 198 00:19:38,699 --> 00:19:41,941 Please help me. 199 00:19:43,910 --> 00:19:45,855 I know you can hear me. 200 00:19:48,793 --> 00:19:51,660 Yes, you know. 201 00:20:00,714 --> 00:20:02,534 - How'd she get here? - Congratulations. 202 00:20:02,730 --> 00:20:04,487 Is there a secret passage? 203 00:20:06,465 --> 00:20:09,261 Old Kal will be very pleased indeed. 204 00:20:09,527 --> 00:20:13,832 We never could have imagined that such experiments were possible. 205 00:20:15,030 --> 00:20:16,550 Thank you, my dear. 206 00:20:18,256 --> 00:20:24,045 Our superior alien virus will contaminate many. 207 00:20:26,389 --> 00:20:29,154 It will be a pandemic. 208 00:20:30,639 --> 00:20:35,611 First we control, and then annihilate. 209 00:20:35,985 --> 00:20:38,580 - As above. - So below. 210 00:21:13,519 --> 00:21:15,052 Lifeforms in the galaxy. 211 00:21:18,420 --> 00:21:20,100 Someone is watching us. 212 00:21:24,655 --> 00:21:26,350 Mauro Biglino. 213 00:21:27,712 --> 00:21:31,305 Has translated 90 sacred books from the ancient Hebrew. 214 00:21:31,377 --> 00:21:34,404 And the Elohim said, "Let us make men in our likeness, 215 00:21:34,428 --> 00:21:38,017 using that thing which contains our image." 216 00:21:38,540 --> 00:21:40,693 This would suggest DNA? 217 00:21:41,168 --> 00:21:45,110 Are you alone, Alex? 218 00:22:02,032 --> 00:22:05,712 No communication from Lady Airee about the Kanaff situation? 219 00:22:08,056 --> 00:22:11,946 Perhaps, Lady Airee cannot accomplish the task. 220 00:22:13,072 --> 00:22:14,752 did we made a mistake? 221 00:22:16,611 --> 00:22:18,872 Perhaps we should have assigned Lord Kal. 222 00:22:19,482 --> 00:22:24,751 As he resonates with harmony, truth, love and justice with all beings. 223 00:22:31,962 --> 00:22:34,009 The alignment is nearly upon us. 224 00:22:36,388 --> 00:22:38,990 We will await Lady Airee's return. 225 00:22:59,870 --> 00:23:02,351 Lord Ogmha instructs. 226 00:23:03,179 --> 00:23:04,964 We wait for Lady Airee. 227 00:23:06,235 --> 00:23:08,331 I do not have that choice. 228 00:23:12,080 --> 00:23:15,655 And have implemented actions accordingly. 229 00:23:18,459 --> 00:23:19,956 We have an agreement. 230 00:23:23,542 --> 00:23:25,077 Remember. 231 00:23:30,487 --> 00:23:32,131 I don't need a reminder. 232 00:23:34,652 --> 00:23:38,827 I've already suggested you go to Earth to retrieve Lens. 233 00:23:41,401 --> 00:23:43,046 Such is life. 234 00:23:56,748 --> 00:23:58,045 Lord Kal. 235 00:23:59,344 --> 00:24:05,945 By what authority do you dare violate my privacy? 236 00:24:07,908 --> 00:24:12,144 Are you here on behalf of the Council 237 00:24:12,996 --> 00:24:15,828 or for your own pleasure? 238 00:24:16,504 --> 00:24:17,911 Lady Airee. 239 00:24:18,956 --> 00:24:22,477 Forgive the intrusion that hard times call for. 240 00:24:22,997 --> 00:24:24,438 You know the rest. 241 00:24:26,651 --> 00:24:31,266 In the attempt to make his perfect world, 242 00:24:31,811 --> 00:24:36,911 Kanaff has not only violated his own planetary infrastructure, 243 00:24:37,333 --> 00:24:40,480 but also breached the Council's first principle, 244 00:24:41,113 --> 00:24:42,753 the rule of law. 245 00:24:43,008 --> 00:24:46,753 Bad habits picked up from the human race, no doubt. 246 00:24:47,258 --> 00:24:50,984 So, what game are you playing? 247 00:24:51,890 --> 00:24:54,222 I could well ask that of you, Lady. 248 00:24:54,652 --> 00:24:59,725 You too are interested in Kanaff's new planet Earth, humm? 249 00:25:00,131 --> 00:25:01,976 The password you seek, 250 00:25:02,445 --> 00:25:05,656 the one needed to access the Aeon Computer 251 00:25:05,680 --> 00:25:07,382 and gain possession of the Lens, 252 00:25:07,406 --> 00:25:08,941 is located in... 253 00:25:09,911 --> 00:25:11,042 Venice. 254 00:25:11,370 --> 00:25:12,390 Isn't it? 255 00:25:12,414 --> 00:25:16,738 I do thank you for your unsolicited information. 256 00:25:16,763 --> 00:25:19,645 The Union relies on you, Lady Airee. 257 00:25:21,373 --> 00:25:23,640 And at their behest, 258 00:25:24,527 --> 00:25:26,316 I remind you. 259 00:25:27,554 --> 00:25:29,035 Time... 260 00:25:30,952 --> 00:25:32,347 is almost up. 261 00:26:40,040 --> 00:26:47,844 I have empowered it of your species, cloaked as Illuminati, 262 00:26:48,172 --> 00:26:50,645 to rule this Earth. 263 00:26:51,223 --> 00:26:53,684 Is that so difficult? 264 00:26:56,078 --> 00:26:58,106 Bring me Faith Master. 265 00:26:59,293 --> 00:27:01,598 Front and center. 266 00:27:04,328 --> 00:27:05,473 Now! 267 00:27:11,717 --> 00:27:12,891 Come in, Chris. 268 00:27:12,916 --> 00:27:14,819 Thank you, Your Eminence. 269 00:27:19,950 --> 00:27:21,660 Excellent work. 270 00:27:23,616 --> 00:27:24,672 What is it, Chris? 271 00:27:26,515 --> 00:27:27,918 An initiation? 272 00:27:28,903 --> 00:27:29,903 No. 273 00:27:30,721 --> 00:27:33,895 Our minds are meant to serve not as slaves. 274 00:27:35,106 --> 00:27:36,313 Keep the faith. 275 00:27:36,338 --> 00:27:37,885 I only have my faith. 276 00:27:39,094 --> 00:27:40,231 Take comfort. 277 00:27:41,228 --> 00:27:43,490 With God's vision guiding us, 278 00:27:43,552 --> 00:27:46,716 we have the strength of all faith. 279 00:27:49,529 --> 00:27:51,246 Domini voluntas fiat. 280 00:27:52,176 --> 00:27:55,059 Sinceri at intera. 281 00:27:56,692 --> 00:27:58,631 Keep the faith, my boy, keep the faith. 282 00:27:59,737 --> 00:28:02,896 If you can't, pray. 283 00:28:03,426 --> 00:28:05,310 Thank you, Master. 284 00:28:22,765 --> 00:28:23,929 Faith Master, 285 00:28:24,262 --> 00:28:29,871 you will recruit millions by instigating the Youth of Today for Tomorrow program. 286 00:28:30,518 --> 00:28:33,819 Correct the minds of all human beings. 287 00:29:09,193 --> 00:29:12,700 Mind Divine, illuminate to your path. 288 00:29:13,310 --> 00:29:15,593 Now and forevermore, 289 00:29:15,836 --> 00:29:17,259 as above in heaven... 290 00:29:17,284 --> 00:29:19,529 As below here on earth. 291 00:29:19,817 --> 00:29:21,981 Congratulations, my brothers. 292 00:29:22,330 --> 00:29:23,864 My children. 293 00:29:24,598 --> 00:29:25,849 Welcome to the truth. 294 00:29:25,874 --> 00:29:27,123 Liar! 295 00:29:28,449 --> 00:29:29,895 Blasphemer! 296 00:29:30,556 --> 00:29:34,317 You have recruited millions through your Youth Today for Tomorrow program. 297 00:29:34,716 --> 00:29:35,808 The truth is you control religions and have 298 00:29:35,973 --> 00:29:40,195 stamped fear into them, destroying faith. 299 00:29:41,485 --> 00:29:45,015 "Faith and violence are not compatible", said our Holy Father. 300 00:29:45,351 --> 00:29:46,625 I agreed, 301 00:29:46,840 --> 00:29:49,317 but I'm prepared to die for this. 302 00:29:50,785 --> 00:29:51,950 Brother Dillon, 303 00:29:52,473 --> 00:29:57,297 pastors exercise the First Amendment of the bill of rights. 304 00:29:57,972 --> 00:30:00,366 Freedom of speech. 305 00:30:00,563 --> 00:30:02,168 Remove the heretic. 306 00:30:02,192 --> 00:30:03,239 No! 307 00:30:04,110 --> 00:30:05,161 Brother! 308 00:30:06,708 --> 00:30:07,867 No! 309 00:30:08,265 --> 00:30:10,094 Behold the God's medallion. 310 00:30:11,001 --> 00:30:13,930 Testimony to your sworn loyalty. 311 00:30:14,828 --> 00:30:18,980 This is your invitation. 312 00:30:21,061 --> 00:30:22,476 To the Brotherhood. 313 00:30:23,860 --> 00:30:25,457 Receive God's sign. 314 00:31:09,525 --> 00:31:12,481 Now you need to take a stand. 315 00:31:12,731 --> 00:31:14,781 Explain yourself, Faith Master. 316 00:31:14,806 --> 00:31:16,887 Are you with Lord Kal or not? 317 00:31:20,409 --> 00:31:21,739 I could say, 318 00:31:23,223 --> 00:31:25,254 are ye of little faith? 319 00:31:26,614 --> 00:31:27,875 But I think, 320 00:31:28,919 --> 00:31:32,258 I will recite the world's shortest poem. 321 00:31:34,902 --> 00:31:35,926 You? 322 00:31:38,336 --> 00:31:39,395 Me. 323 00:31:39,700 --> 00:31:42,082 Is that your final answer? 324 00:31:47,067 --> 00:31:48,067 I know it. 325 00:31:49,691 --> 00:31:51,887 It's not any-- 326 00:32:19,664 --> 00:32:21,012 Mr. Bellino, 327 00:32:21,406 --> 00:32:23,355 good to have you here today. 328 00:32:24,239 --> 00:32:27,571 Can you please explain the underlying meaning of your book? 329 00:32:27,596 --> 00:32:28,826 Sure. By now, everyone 330 00:32:28,850 --> 00:32:32,110 should know that the God religion 331 00:32:32,134 --> 00:32:34,473 talks about, doesn't exist. 332 00:32:34,497 --> 00:32:36,871 Planet Earth is ruled by someone 333 00:32:36,896 --> 00:32:38,360 or something that comes 334 00:32:38,384 --> 00:32:39,934 from other worlds. 335 00:32:39,973 --> 00:32:43,453 They have literally made humankind 336 00:32:43,477 --> 00:32:45,082 thanks to genetic engineering. 337 00:32:46,101 --> 00:32:49,477 Humankind have always been monitored, guided 338 00:32:49,501 --> 00:32:51,699 and used by them. 339 00:32:52,473 --> 00:32:54,383 Just by reading the Bible, 340 00:32:54,407 --> 00:32:58,431 without the veil of mystery that has been put around it, 341 00:32:58,634 --> 00:33:01,684 we can understand what it says 342 00:33:01,709 --> 00:33:03,072 very clearly. 343 00:33:03,699 --> 00:33:06,168 Religions themselves are products 344 00:33:06,305 --> 00:33:10,082 which were developed by powerful people in the past centuries. 345 00:33:10,374 --> 00:33:14,261 They are a very effective instrument to control humans. 346 00:33:14,570 --> 00:33:16,473 Hey, I see you. 347 00:33:17,379 --> 00:33:21,307 Come on, Nathan. We want you to do well in your exams. 348 00:33:21,432 --> 00:33:23,816 Please do your piano practice. 349 00:33:24,583 --> 00:33:25,875 Come on, darling. 350 00:33:32,004 --> 00:33:34,066 I need more time. 351 00:33:38,106 --> 00:33:39,652 Hid it to help. 352 00:33:42,105 --> 00:33:47,133 Eporedia, known as Ivrea today, the city of Scorpio 353 00:33:47,157 --> 00:33:49,309 to which Lady Airee is tied to. 354 00:33:49,587 --> 00:33:52,891 It's the ideal moment to confuse the sphere 355 00:33:52,915 --> 00:33:54,762 among thousands of others. 356 00:33:54,787 --> 00:33:56,938 She'll never search them. 357 00:33:58,399 --> 00:34:00,914 Hi, this is Dan Anderson. I'm here with 78 News 358 00:34:00,945 --> 00:34:03,894 with the spectacular Battle of the Oranges. 359 00:34:04,012 --> 00:34:05,164 We're in Ebrea, Italy. 360 00:34:05,188 --> 00:34:07,016 This is about an hour outside of Milan 361 00:34:07,069 --> 00:34:10,855 and this celebration has gone on for over 200 years. 362 00:34:10,938 --> 00:34:14,008 It's one of the oldest and most interesting festivals in the world 363 00:34:14,032 --> 00:34:17,840 and by the end of the week, over 3 million oranges will be thrown. 364 00:34:19,168 --> 00:34:20,488 That's a lot of vitamin C. 365 00:35:04,073 --> 00:35:07,473 Alex! Shit! Are you alright, bro? 366 00:35:08,130 --> 00:35:09,587 Someone call an ambulance! 367 00:35:09,880 --> 00:35:11,240 What the hell is this? 368 00:35:11,325 --> 00:35:12,360 Hurry up! 369 00:35:14,652 --> 00:35:16,020 How are you feeling, man? 370 00:35:16,045 --> 00:35:17,653 Shit, this fucking hurts. 371 00:35:17,793 --> 00:35:18,798 Chris? 372 00:35:18,823 --> 00:35:20,317 Yes. Chris, can you hear me? 373 00:35:20,342 --> 00:35:21,342 Yes. 374 00:35:21,364 --> 00:35:23,469 I'm with Alex. He's had a slight accident. 375 00:35:24,778 --> 00:35:25,877 Is he okay? 376 00:35:25,902 --> 00:35:27,426 They're taking him to the hospital. 377 00:35:27,458 --> 00:35:28,496 What? 378 00:35:28,729 --> 00:35:30,170 Is he seriously hurt? 379 00:35:30,368 --> 00:35:33,889 He's okay, but I think you should meet us there. 380 00:35:34,807 --> 00:35:36,912 Okay. I'm coming right away. 381 00:35:38,630 --> 00:35:40,383 I still want to know who threw it. 382 00:35:41,680 --> 00:35:43,387 I'm going to press charges. 383 00:35:43,761 --> 00:35:45,457 Let's go to the police and report it. 384 00:35:45,482 --> 00:35:46,989 Great. 385 00:35:47,617 --> 00:35:50,571 Find who exactly? They're all dressed the same. 386 00:35:51,415 --> 00:35:54,572 So, you play with fire, then you get burned, cousin. 387 00:35:54,597 --> 00:35:55,938 It came out of nowhere. 388 00:35:56,126 --> 00:35:57,528 Hurts like hell. 389 00:35:57,696 --> 00:36:00,430 Look at this thing. Cute memento, huh? 390 00:36:06,531 --> 00:36:07,567 So? 391 00:36:08,016 --> 00:36:09,118 Yeah. 392 00:36:09,828 --> 00:36:11,301 What do you think it is? 393 00:36:11,544 --> 00:36:12,590 I don't know. 394 00:36:13,329 --> 00:36:15,785 Like something from outer space. 395 00:36:16,926 --> 00:36:19,165 Maybe little green men are going to come out 396 00:36:19,189 --> 00:36:21,207 and try to convert you to their religion. 397 00:36:21,844 --> 00:36:23,223 Very funny. 398 00:36:23,348 --> 00:36:26,489 Well, I'm just grateful I had my head guard. 399 00:36:26,825 --> 00:36:27,981 No shit. 400 00:36:31,193 --> 00:36:32,320 Right. 401 00:36:32,415 --> 00:36:36,684 You, painkillers, and a good night's sleep. 402 00:36:43,778 --> 00:36:46,403 - See you in the morning, okay? - Yeah, see you in the morning. 403 00:37:07,108 --> 00:37:08,860 Okay, guys, we're stopping now. 404 00:37:12,501 --> 00:37:13,746 Stop! 405 00:37:18,851 --> 00:37:20,145 Mother? 406 00:37:21,070 --> 00:37:25,071 What is the most effective way of protecting yourself from harm? 407 00:37:25,096 --> 00:37:27,785 Never be in striking distance of your enemy. 408 00:37:29,020 --> 00:37:30,180 Hello, son. 409 00:37:30,649 --> 00:37:32,035 I've missed you, Mother. 410 00:37:32,198 --> 00:37:34,465 Yes, I missed you too. 411 00:37:35,138 --> 00:37:38,350 Now, Mommy has a battle on her hands. 412 00:37:38,670 --> 00:37:41,153 I need you as backup. 413 00:37:41,775 --> 00:37:43,410 I'm here to serve. 414 00:37:59,446 --> 00:38:00,649 Lady Airee, 415 00:38:01,153 --> 00:38:03,432 I'll come flat out and say it. 416 00:38:05,331 --> 00:38:06,695 You're right. 417 00:38:07,216 --> 00:38:08,570 I got it wrong. 418 00:38:09,899 --> 00:38:11,352 You trusted them. 419 00:38:12,122 --> 00:38:13,774 You were too naive. 420 00:38:14,231 --> 00:38:17,524 Now is the opportunity to set things right. 421 00:38:20,782 --> 00:38:24,422 I will give you my lens. 422 00:38:25,527 --> 00:38:28,849 If the council guarantees me 423 00:38:29,177 --> 00:38:31,942 that no humans will be hurt. 424 00:38:32,106 --> 00:38:35,836 Your planet is a tiny part of the universe. 425 00:38:36,375 --> 00:38:39,806 The alignment is the only priority. 426 00:38:41,791 --> 00:38:44,762 Progress always has consequences. 427 00:38:46,559 --> 00:38:50,227 Humans will destroy themselves anyway. 428 00:38:52,008 --> 00:38:56,180 Like gods against gods, Lady Airee? 429 00:38:58,922 --> 00:39:02,043 Great words, no action. 430 00:39:02,161 --> 00:39:04,266 Now, stand aside. 431 00:39:05,113 --> 00:39:06,556 And the stakes are, 432 00:39:06,955 --> 00:39:08,313 whoever loses 433 00:39:08,810 --> 00:39:11,742 will be banished to the crypt. 434 00:39:15,727 --> 00:39:17,305 You had your choice. 435 00:39:19,762 --> 00:39:21,360 If you forget it, 436 00:39:21,786 --> 00:39:24,797 I have my own program. 437 00:39:36,337 --> 00:39:37,418 Tammuz! 438 00:39:51,243 --> 00:39:52,555 Thank you, Tammuz. 439 00:39:52,707 --> 00:39:54,489 Mother loves you. 440 00:39:55,340 --> 00:39:56,774 Pleasure, my lady. 441 00:39:57,499 --> 00:40:01,429 New guest in the crypt. Master surveillance system. Active. 442 00:40:01,532 --> 00:40:03,479 Locking cells crossing. 443 00:40:04,901 --> 00:40:06,024 Thank you. 444 00:40:19,823 --> 00:40:21,797 Yours is the honor. 445 00:40:22,117 --> 00:40:23,809 Change of password. 446 00:40:27,394 --> 00:40:30,672 Drive available. Lens missing. 447 00:40:30,876 --> 00:40:32,188 Smart move. 448 00:40:32,497 --> 00:40:34,090 Not on you, my boy. 449 00:40:35,817 --> 00:40:37,422 Lens activity. 450 00:40:38,000 --> 00:40:40,098 Last human contact: Dr. Alexander Huxman. 451 00:40:40,228 --> 00:40:42,598 Location, Iprea, Italy. 452 00:40:42,814 --> 00:40:45,547 453 00:40:49,016 --> 00:40:52,767 Open female abductees file. 454 00:40:53,088 --> 00:40:57,063 Cross reference. P-mountain, Italy. 455 00:40:57,484 --> 00:40:59,536 One subject found. 456 00:40:59,660 --> 00:41:02,141 Sofi, Anna, Slochy. 457 00:41:05,820 --> 00:41:07,047 Excellent. 458 00:41:07,461 --> 00:41:12,957 So, you're using a human girl to retrieve Lens? 459 00:41:14,700 --> 00:41:16,000 Well done. 460 00:41:17,536 --> 00:41:19,614 Your mission is over. 461 00:41:22,356 --> 00:41:23,524 Escape attempt. 462 00:41:23,879 --> 00:41:26,377 Active lock through most energy centers. 463 00:41:27,103 --> 00:41:30,786 Starting exit only available via Aeon computer. 464 00:41:31,581 --> 00:41:35,385 Access Aeon central data file. 465 00:41:35,628 --> 00:41:37,131 Incorrect password. 466 00:41:38,350 --> 00:41:40,608 General data inaccessible. 467 00:41:40,843 --> 00:41:43,643 Available information on new password. 468 00:41:43,737 --> 00:41:50,069 Modified by autonomous, born in the year of immortality 8609. 469 00:41:50,327 --> 00:41:54,908 Search Lady Airee's terrestrial time and bloodline for her children. 470 00:41:54,995 --> 00:41:57,913 Nathan, son of Jesus of Nazareth. 471 00:41:58,139 --> 00:42:00,256 Possessed by Lady Airee. 472 00:42:00,390 --> 00:42:04,885 Incarnated on planet Earth 2002. 473 00:42:04,971 --> 00:42:08,803 Connect subject Nathan to personal computer device. 474 00:42:10,514 --> 00:42:13,932 Connection with subject's tablet established. 475 00:42:20,909 --> 00:42:23,994 โ™ช Happy birthday Nathan. โ™ช 476 00:42:24,073 --> 00:42:25,123 Seriously? 477 00:42:27,920 --> 00:42:29,436 Okay, who is this? 478 00:42:29,920 --> 00:42:30,994 Peter? 479 00:42:31,560 --> 00:42:32,642 Peter. 480 00:42:32,698 --> 00:42:35,305 You changed your character from the Max, right? 481 00:42:36,289 --> 00:42:37,873 Very impressive. 482 00:42:38,076 --> 00:42:39,686 Nathan, I am you. 483 00:42:40,241 --> 00:42:42,463 But in another dimension. It's all good. 484 00:42:42,716 --> 00:42:45,346 No, it's not a trick. It's real. 485 00:42:47,026 --> 00:42:49,373 What I am is the chief programmer. 486 00:42:49,576 --> 00:42:51,553 You know, the world's greatest gamers? 487 00:42:51,989 --> 00:42:54,461 You. You by the top five. 488 00:42:54,510 --> 00:42:56,276 Yeah, yeah, sure, Peter. 489 00:42:56,510 --> 00:42:58,873 Okay, so you like action games, right? 490 00:42:59,146 --> 00:43:00,951 But with some intelligence. 491 00:43:01,068 --> 00:43:04,135 I have the latest tablet just for you. 492 00:43:04,912 --> 00:43:08,345 But you will have to do something that is very courageous to get it. 493 00:43:08,713 --> 00:43:09,931 How about that? 494 00:43:10,936 --> 00:43:12,642 Wow, okay. 495 00:43:12,858 --> 00:43:15,939 This is cool. It's like having a super twin brother. 496 00:43:16,097 --> 00:43:17,590 I'm glad you like it, Nathan. 497 00:43:17,615 --> 00:43:21,555 Now follow the tablet's satellite GPS. 498 00:43:22,109 --> 00:43:23,483 Good luck. 499 00:43:30,182 --> 00:43:32,806 You know the abandoned church of St. Michael? 500 00:43:33,927 --> 00:43:36,560 Yeah, we go there like all the time, brother. 501 00:43:37,553 --> 00:43:40,308 This is the coolest birthday present ever. 502 00:43:41,409 --> 00:43:43,056 - Are you a good student? - Really? 503 00:43:43,147 --> 00:43:45,541 Come on, you know I hate school, Peter. 504 00:43:45,743 --> 00:43:48,693 Well, think about it. Today is our birthday... 505 00:44:22,182 --> 00:44:24,520 Go ahead. Open the door. 506 00:44:30,853 --> 00:44:32,162 Don't be scared. 507 00:44:39,856 --> 00:44:41,256 Now go to the organ. 508 00:44:42,490 --> 00:44:44,189 Flip off that old piece of wood. 509 00:44:44,259 --> 00:44:46,349 Now play the notes you see on the tablet screen. 510 00:44:57,511 --> 00:44:58,705 It's okay, Nathan. 511 00:44:59,342 --> 00:45:00,869 Just breathe. 512 00:45:25,364 --> 00:45:27,090 What are these balls? 513 00:45:28,661 --> 00:45:30,355 where am I? 514 00:45:30,723 --> 00:45:32,243 Don't worry Nathan. 515 00:45:33,707 --> 00:45:35,066 Who are you? 516 00:45:35,149 --> 00:45:36,691 Your safe. 517 00:45:38,097 --> 00:45:39,774 You tricked me. 518 00:45:39,977 --> 00:45:42,136 They are all mods. 519 00:45:44,754 --> 00:45:46,351 Look up to me. 520 00:45:48,125 --> 00:45:49,824 Nothing can harm you. 521 00:45:50,571 --> 00:45:52,324 It's okay, Nathan. 522 00:45:52,551 --> 00:45:53,652 Here. 523 00:45:54,118 --> 00:45:55,141 Have a seat. 524 00:46:12,163 --> 00:46:13,438 What's going on? 525 00:46:13,463 --> 00:46:14,967 You've done it. 526 00:46:15,472 --> 00:46:19,301 You opened the Stargate into the next fantastic level. 527 00:46:19,570 --> 00:46:20,965 Are you ready for it? 528 00:46:21,329 --> 00:46:22,683 I'm not sure. 529 00:46:25,894 --> 00:46:27,105 Okay, now. 530 00:46:27,621 --> 00:46:29,574 You are the prince of the galaxy. 531 00:46:29,954 --> 00:46:31,832 The world's freedom. 532 00:46:32,578 --> 00:46:33,793 and mine 533 00:46:34,121 --> 00:46:35,652 depends on you, Nathan. 534 00:46:36,348 --> 00:46:37,432 Yes. 535 00:46:38,190 --> 00:46:39,371 You. 536 00:46:41,531 --> 00:46:42,933 Whoa. 537 00:46:45,793 --> 00:46:46,976 Okay. 538 00:46:48,796 --> 00:46:49,914 What's next? 539 00:46:50,469 --> 00:46:54,109 I'm going to upload to you the warrior experience. 540 00:46:54,562 --> 00:46:56,558 And make you invincible. 541 00:46:57,153 --> 00:46:59,644 Like a superhero! 542 00:47:07,426 --> 00:47:08,426 Alex. 543 00:47:08,715 --> 00:47:10,500 I know you can hear me. 544 00:47:21,430 --> 00:47:24,168 Please. Help me. 545 00:48:01,543 --> 00:48:04,682 Now, we have to adjust your physical presence. 546 00:48:05,174 --> 00:48:06,473 Okay. 547 00:48:17,325 --> 00:48:19,894 Hey, is that my name? 548 00:48:20,110 --> 00:48:21,133 Yes. 549 00:48:21,157 --> 00:48:22,793 I knew you'd like that. 550 00:48:23,051 --> 00:48:24,324 So... 551 00:48:26,276 --> 00:48:27,879 Do I have to choose one for me? 552 00:48:28,490 --> 00:48:29,527 Yes. 553 00:48:30,383 --> 00:48:32,519 I like Nathan the Savior. 554 00:48:33,327 --> 00:48:34,855 Good choice. 555 00:48:34,950 --> 00:48:36,350 You know why? 556 00:48:37,890 --> 00:48:39,847 Well, you see... 557 00:48:40,214 --> 00:48:43,090 Being old, I know a lot of things. 558 00:48:44,961 --> 00:48:47,801 And this, Nathan's father... 559 00:48:48,305 --> 00:48:50,324 Is a man called Jesus. 560 00:48:53,999 --> 00:48:56,121 You're a very strange man. 561 00:50:26,773 --> 00:50:34,109 MY GOD , MY GOD. WHY YOU FORSAKEN ME? 562 00:51:23,200 --> 00:51:24,583 Jesus. 563 00:51:30,364 --> 00:51:32,895 Come with me. 564 00:51:54,231 --> 00:51:55,645 The hybrid is ready. 565 00:51:55,947 --> 00:51:58,387 DNA retrieval complete. 566 00:52:10,247 --> 00:52:11,739 Hello, Sofi. 567 00:52:12,369 --> 00:52:14,215 I'm Lady Airee. 568 00:52:16,592 --> 00:52:17,958 It's you. 569 00:52:20,278 --> 00:52:21,516 I know you. 570 00:52:23,556 --> 00:52:25,364 - I'm not crazy. - No. 571 00:52:25,474 --> 00:52:26,614 You're real. 572 00:52:26,806 --> 00:52:28,907 You're not crazy, Sofi. 573 00:52:29,743 --> 00:52:31,801 I mean you no harm. 574 00:52:32,247 --> 00:52:35,610 You are a superior human being 575 00:52:36,507 --> 00:52:38,797 with special powers 576 00:52:39,696 --> 00:52:42,645 that in time, you will realize. 577 00:52:43,719 --> 00:52:46,143 Help me find Lens, Sofi. 578 00:52:46,994 --> 00:52:50,769 The survival of your planet relies on your decision. 579 00:52:52,396 --> 00:52:53,426 Me? 580 00:52:54,251 --> 00:52:55,980 You need me... 581 00:52:56,893 --> 00:52:58,165 to help the world? 582 00:52:58,190 --> 00:52:59,884 Yes, Sofi. 583 00:53:00,572 --> 00:53:03,520 Soon, a man will come to free you. 584 00:53:04,771 --> 00:53:06,497 You will be able to fly. 585 00:53:06,864 --> 00:53:07,934 No, wait. 586 00:53:09,611 --> 00:53:10,743 Please. 587 00:53:12,035 --> 00:53:14,122 Don't leave me here alone. 588 00:53:14,325 --> 00:53:17,351 The Lens has enormous and dangerous powers. 589 00:53:18,710 --> 00:53:20,657 I will guide you 590 00:53:21,040 --> 00:53:22,938 and protect you. 591 00:53:25,297 --> 00:53:27,208 Trust in me. 592 00:54:05,247 --> 00:54:07,501 Dr. Ferrari got back here somewhere. 593 00:54:10,039 --> 00:54:12,382 There must be an opening control by these books. 594 00:54:18,007 --> 00:54:19,470 But which ones? 595 00:54:22,774 --> 00:54:24,642 I'll never find the right ones. 596 00:54:30,391 --> 00:54:31,679 Hey, what.. 597 00:55:27,888 --> 00:55:30,032 - Good evening. - Good evening, Dr. Ferrari. 598 00:55:30,244 --> 00:55:35,419 So, we know this patient has great potential for our uses. 599 00:55:35,630 --> 00:55:36,689 Yes. 600 00:55:36,720 --> 00:55:39,064 We have managed to extract her primal recording 601 00:55:39,088 --> 00:55:41,821 screen and upload a copy to our special project Datalapse. 602 00:55:42,005 --> 00:55:43,044 Good. 603 00:55:43,069 --> 00:55:45,481 But she has strong resistance, 604 00:55:45,604 --> 00:55:48,603 making memory eradication almost impossible. 605 00:55:49,267 --> 00:55:53,804 Our tests thus far conclude that her DNA has been greatly altered, 606 00:55:54,289 --> 00:55:56,755 suggesting a familiar alien form. 607 00:55:57,080 --> 00:55:58,520 Double her dosage. 608 00:55:58,974 --> 00:56:01,071 Raise the cortex enzyme level. 609 00:56:01,095 --> 00:56:03,868 Interrupt her motor-neuron-synapse gaps. 610 00:56:04,657 --> 00:56:07,786 Should that not work, lobotomize. 611 00:56:09,731 --> 00:56:10,989 Another one? 612 00:56:16,239 --> 00:56:20,630 Calling Dr. Ferrari. Dr. Ferrari is in the third floor. 613 00:56:20,759 --> 00:56:22,360 We have a situation. 614 00:56:32,195 --> 00:56:33,317 Hey. 615 00:56:59,980 --> 00:57:02,130 Hey, wake up. 616 00:57:03,458 --> 00:57:04,763 We need to move. 617 00:57:13,100 --> 00:57:14,325 We haven't got long. 618 00:57:14,473 --> 00:57:15,794 I knew you would come. 619 00:57:16,079 --> 00:57:17,181 You okay? 620 00:57:17,603 --> 00:57:20,878 Yeah. Just get me out of here. 621 00:57:22,365 --> 00:57:23,868 Here you go. Put this on. 622 00:57:27,634 --> 00:57:28,985 You need, um... 623 00:57:29,712 --> 00:57:30,915 You need any help? 624 00:57:31,064 --> 00:57:33,390 Really? What are you, 15? 625 00:57:34,491 --> 00:57:35,677 Come on. 626 00:57:36,068 --> 00:57:37,290 All right, let's go. 627 00:57:52,163 --> 00:57:53,957 What just happened? 628 00:57:55,886 --> 00:57:57,371 Okay, whatever. 629 00:58:00,971 --> 00:58:02,287 I'm Sofi. 630 00:58:03,281 --> 00:58:04,304 Alex. 631 00:58:04,465 --> 00:58:05,499 I know. 632 00:58:06,176 --> 00:58:07,382 Let's go. 633 00:58:17,515 --> 00:58:20,695 Our planet is ready for the alignment. 634 00:58:21,746 --> 00:58:25,710 We're just waiting for Lord Kanaff's missing Lens. 635 00:58:26,832 --> 00:58:28,585 Time remaining... 636 00:58:28,941 --> 00:58:32,046 4.2 seconds of starlight. 637 00:58:45,851 --> 00:58:47,496 Okay, what just happened? 638 00:58:47,574 --> 00:58:51,174 How'd you open that door? How can you run like Usain Bolt? 639 00:58:51,199 --> 00:58:52,546 What are you? 640 00:58:52,667 --> 00:58:53,683 Your home? 641 00:58:53,988 --> 00:58:55,882 - Yeah. - Okay, can we go in? 642 00:58:57,585 --> 00:58:59,714 But you don't answered me. 643 00:59:03,917 --> 00:59:05,491 Chris. Chris! 644 00:59:05,620 --> 00:59:08,234 What's happened? What's going on? 645 00:59:24,431 --> 00:59:25,824 You found Lens. 646 00:59:39,923 --> 00:59:41,035 Thank you, Alex. 647 00:59:46,635 --> 00:59:49,098 I can't believe it. 648 00:59:51,734 --> 00:59:53,801 In a half hour, he'll be awake, Ok? 649 00:59:54,353 --> 00:59:55,393 Good to know. 650 00:59:55,695 --> 00:59:58,240 Would you mind telling me what the fuck is going on? 651 00:59:58,470 --> 01:00:00,860 Starship Enterprise in my living room? 652 01:00:01,313 --> 01:00:03,400 Who are you? What was that thing? 653 01:00:03,993 --> 01:00:05,053 Here it is. 654 01:00:05,843 --> 01:00:06,993 Here's what? 655 01:00:07,501 --> 01:00:08,571 Here goes. 656 01:00:11,206 --> 01:00:13,767 This is Lens. 657 01:00:15,040 --> 01:00:17,837 You mean it's not a miniature bowling ball? 658 01:00:18,008 --> 01:00:21,087 You see, it's connected to me in the sense that... 659 01:00:21,439 --> 01:00:24,140 I have to deliver it to Lady Airee. 660 01:00:25,519 --> 01:00:27,532 Whoa. Stop the press. 661 01:00:28,085 --> 01:00:29,782 Lady who? 662 01:00:31,580 --> 01:00:32,993 Lady Airee. 663 01:00:35,000 --> 01:00:36,500 She's an alien being. 664 01:00:37,182 --> 01:00:38,422 My guardian angel. 665 01:00:39,251 --> 01:00:43,520 She nor any other alien creator can touch the Lens at any time. 666 01:00:43,790 --> 01:00:46,517 And that's where I come in. 667 01:00:49,670 --> 01:00:51,950 This just gets better and better. 668 01:00:52,618 --> 01:00:54,580 Aliens, UFOs. 669 01:00:54,793 --> 01:00:55,970 What's not to love? 670 01:00:56,021 --> 01:00:57,907 Every boy's dream adventure. 671 01:00:58,772 --> 01:01:00,579 And a beautiful woman. 672 01:01:00,604 --> 01:01:02,385 - I'm coming with you. - It's your car. 673 01:01:08,190 --> 01:01:09,634 You're a sweet guy, Alex. 674 01:01:09,734 --> 01:01:11,194 And I thank you for saving me. 675 01:01:12,170 --> 01:01:14,845 But you've risked enough getting me out of that bedlam. 676 01:01:14,990 --> 01:01:16,250 I have to go alone. 677 01:01:17,050 --> 01:01:18,166 Why? 678 01:01:18,283 --> 01:01:19,338 No way. 679 01:01:19,540 --> 01:01:21,610 The guy doesn't get the girl by giving up. 680 01:01:21,830 --> 01:01:23,030 This is happening. 681 01:01:23,510 --> 01:01:25,510 Right now. And I am present. 682 01:01:36,207 --> 01:01:38,783 So, you're American? 683 01:01:39,339 --> 01:01:40,385 Kinda. 684 01:01:40,704 --> 01:01:43,143 Norwegian, Los Angeles, mixed salad. 685 01:01:44,184 --> 01:01:47,189 Translation, a stranger in a very strange land. 686 01:01:47,408 --> 01:01:48,463 Yeah. 687 01:01:48,991 --> 01:01:50,171 Tell me about it. 688 01:01:58,397 --> 01:01:59,674 So, Sofi. 689 01:01:59,909 --> 01:02:01,127 This Lens. 690 01:02:01,533 --> 01:02:03,338 What does it actually do? 691 01:02:17,485 --> 01:02:22,877 The Lens contains the naked truth of all existence from the beginning of time. 692 01:02:24,822 --> 01:02:27,971 This is the nucleus of Lens. 693 01:02:28,097 --> 01:02:30,291 The core and all its power. 694 01:02:37,110 --> 01:02:41,080 Why do you think there's so much unrest and hatred in the world? 695 01:02:42,450 --> 01:02:44,854 It's because we're all out of balance. 696 01:02:50,630 --> 01:02:52,096 We need harmony. 697 01:02:52,939 --> 01:02:55,736 It's like tuning your radio 698 01:02:55,761 --> 01:02:57,490 to get the best frequency, right? 699 01:03:00,810 --> 01:03:02,950 And now we both need sleep. 700 01:03:14,216 --> 01:03:15,536 Tomorrow's gonna be a big day. 701 01:03:16,119 --> 01:03:19,270 I have to get Lens to Lady Airee before the eclipse. 702 01:03:20,490 --> 01:03:24,127 You know, save the world and all that good stuff. 703 01:03:34,000 --> 01:03:35,275 We are here. 704 01:03:47,578 --> 01:03:49,165 Have you been here before? 705 01:03:51,408 --> 01:03:53,416 Are we being tracked right now? 706 01:03:54,428 --> 01:03:56,049 You ask a lot of questions. 707 01:04:09,633 --> 01:04:12,908 So, can I ask you a question? 708 01:04:13,150 --> 01:04:14,299 Sure. 709 01:04:18,428 --> 01:04:20,668 How did this happen to you? 710 01:04:22,041 --> 01:04:25,580 Well, I don't expect you to understand. 711 01:04:28,361 --> 01:04:31,290 When I was a child, I was abducted... 712 01:04:32,242 --> 01:04:33,510 by aliens. 713 01:04:37,638 --> 01:04:38,729 Are you kidding? 714 01:04:39,268 --> 01:04:40,610 Go ahead. Laugh. 715 01:04:40,729 --> 01:04:41,791 It's fine. 716 01:04:42,310 --> 01:04:43,721 I've learned to live with it. 717 01:04:44,858 --> 01:04:46,744 To accept changes. 718 01:04:46,994 --> 01:04:49,494 To endlessly search for oneself. 719 01:04:55,141 --> 01:04:57,101 Is this something you dreamt? 720 01:04:57,268 --> 01:04:58,377 No, Alex. 721 01:04:59,016 --> 01:05:00,244 This is real. 722 01:05:04,144 --> 01:05:07,141 They're a highly evolved hybrid species of alien. 723 01:05:31,944 --> 01:05:35,479 This is water from the fountain of transformation. 724 01:05:36,120 --> 01:05:38,020 It has special powers, Nathan. 725 01:05:41,923 --> 01:05:43,639 Here, drink. 726 01:05:43,901 --> 01:05:46,623 And you'll be invincible with a night of bonus. 727 01:05:47,308 --> 01:05:49,194 You won't feel any pain. 728 01:05:51,096 --> 01:05:52,178 Cool. 729 01:05:53,105 --> 01:05:55,748 But I still get my new 40 tablet, right? 730 01:05:55,880 --> 01:05:57,569 Yes, of course, Nathan. 731 01:06:11,510 --> 01:06:13,030 I feel safe. 732 01:06:29,213 --> 01:06:30,813 How do you feel now? 733 01:06:34,488 --> 01:06:35,837 Oh, God. 734 01:06:36,497 --> 01:06:38,033 I'm an old man. 735 01:06:38,179 --> 01:06:39,775 No, you're a warrior. 736 01:06:40,265 --> 01:06:41,728 Oh, yeah. 737 01:06:43,819 --> 01:06:45,639 Who's the daddy? 738 01:06:46,069 --> 01:06:47,361 Ease up, Nathan. 739 01:06:48,660 --> 01:06:50,020 Count, please. 740 01:06:53,300 --> 01:06:54,509 One. 741 01:06:55,520 --> 01:06:56,720 Two. 742 01:06:57,523 --> 01:06:58,673 Three. 743 01:06:59,500 --> 01:07:00,634 Four. 744 01:07:01,493 --> 01:07:02,650 Five. 745 01:07:03,885 --> 01:07:05,072 Wow! 746 01:07:05,544 --> 01:07:09,564 Now, the hardest level of the game, Nathan. 747 01:07:11,059 --> 01:07:12,759 A lucky charm. 748 01:07:12,837 --> 01:07:14,670 Target Tammuz Castle 749 01:07:14,694 --> 01:07:20,139 just before the total eclipse of the sun in A.D. 1331. 750 01:07:20,357 --> 01:07:23,337 Navigate to the heart of the castle. 751 01:07:23,901 --> 01:07:26,141 There you'll find your father's sword. 752 01:07:26,909 --> 01:07:30,423 Use it to defeat the winged scorpion. 753 01:07:31,140 --> 01:07:32,686 Drink his blood 754 01:07:33,042 --> 01:07:35,260 and you acquire the password. 755 01:07:35,740 --> 01:07:38,284 Bring it to me and then... 756 01:07:38,472 --> 01:07:39,733 you win. 757 01:07:40,513 --> 01:07:43,140 Look for the cap that's etched in the ring. 758 01:07:43,209 --> 01:07:44,897 It'll lead you to the sword. 759 01:07:45,565 --> 01:07:47,885 Remember what happened when you played the magical 760 01:07:47,910 --> 01:07:49,430 melody on the church organ? 761 01:07:50,552 --> 01:07:51,811 I got zapped here. 762 01:07:51,907 --> 01:07:55,038 Now, play the same notes backwards 763 01:07:55,150 --> 01:07:57,710 and be transported to Tammuz Castle. 764 01:07:57,788 --> 01:07:59,046 Let's do this. 765 01:08:44,921 --> 01:08:47,021 Seek something special, my lord. 766 01:08:47,110 --> 01:08:48,629 Lead me to the Heart of the Castle. 767 01:08:49,226 --> 01:08:50,730 What do you mean, sir? 768 01:08:51,304 --> 01:08:54,430 Look for the cap and you'll find the sword. 769 01:08:55,638 --> 01:08:57,137 I'm here for the sword. 770 01:08:57,351 --> 01:09:01,150 Your ring, sir, reminds me of something very sad. 771 01:09:02,603 --> 01:09:05,110 It's like the one where they bury the innocents. 772 01:09:05,155 --> 01:09:06,379 You can take me there? 773 01:09:08,199 --> 01:09:09,495 Come with me. 774 01:09:11,315 --> 01:09:13,055 May God protect us. 775 01:09:32,184 --> 01:09:36,738 I asked you here for private counsel as the subject matter is rather delicate. 776 01:09:40,142 --> 01:09:44,362 I'm concerned about you and your planet. 777 01:09:46,963 --> 01:09:48,848 Always a hard head, Kal? 778 01:09:51,055 --> 01:09:55,504 Can't you let anyone in to help? 779 01:09:56,501 --> 01:09:57,807 Help one day... 780 01:09:59,840 --> 01:10:01,800 next, servitude. 781 01:10:04,311 --> 01:10:05,711 Then it becomes ugly. 782 01:10:08,970 --> 01:10:11,970 The path can only be love and forgiveness. 783 01:10:13,260 --> 01:10:14,820 We all know this. 784 01:10:19,004 --> 01:10:20,250 We all agreed... 785 01:10:21,605 --> 01:10:25,191 that we would forget our past disagreements. 786 01:10:28,429 --> 01:10:32,149 We're like family, the eight of us. 787 01:10:34,853 --> 01:10:37,533 Surely we can be of assistance in your 788 01:10:38,345 --> 01:10:40,205 time of need. 789 01:10:42,820 --> 01:10:44,121 Anything? 790 01:10:49,770 --> 01:10:50,934 Nothing. 791 01:11:07,796 --> 01:11:11,995 How dare you intrude into Aeon? 792 01:11:12,777 --> 01:11:14,018 Really? 793 01:11:18,110 --> 01:11:20,770 What are you doing here? 794 01:11:21,710 --> 01:11:23,590 Again with the "how dare you". 795 01:11:24,930 --> 01:11:27,490 What I am doing is warn you. 796 01:11:28,149 --> 01:11:29,401 A service. 797 01:11:29,689 --> 01:11:31,964 To be precise, the crypt you sown. 798 01:11:32,029 --> 01:11:35,917 Cleverly imprisoned Kanaff has an additional guest, namely... 799 01:11:36,857 --> 01:11:38,511 Your experiment. 800 01:11:40,198 --> 01:11:41,730 - Nathan. - Impossible! 801 01:11:42,779 --> 01:11:45,990 What does my son have to do with this? 802 01:11:49,350 --> 01:11:51,417 He can't have taken him. 803 01:11:51,722 --> 01:11:52,933 He is incapable. 804 01:11:53,347 --> 01:11:54,690 You lie. 805 01:11:54,994 --> 01:11:58,839 Vanity has blindsided you, my dear. 806 01:12:00,399 --> 01:12:02,659 Do you think one defeat... 807 01:12:05,194 --> 01:12:07,134 Checkmates, Kanaff. 808 01:12:10,570 --> 01:12:15,714 The only reason Kanaff would look for Nathan... 809 01:12:18,866 --> 01:12:19,913 Is... 810 01:12:25,302 --> 01:12:26,591 Tammuz. 811 01:12:31,374 --> 01:12:36,608 Tammuz is the only one besides me... 812 01:12:40,955 --> 01:12:42,655 who can set him free. 813 01:12:43,420 --> 01:12:44,483 Yes. 814 01:12:45,772 --> 01:12:49,160 Kanaff knows the rules well, so can break them effectively. 815 01:12:49,615 --> 01:12:55,480 I came to warn you that your sons are in jeopardy. 816 01:12:55,968 --> 01:12:57,022 Ergo, 817 01:12:57,514 --> 01:13:03,069 the consequences of such will drastically affect the alignment. 818 01:13:04,560 --> 01:13:06,186 If you don't believe me, 819 01:13:07,574 --> 01:13:08,920 see for yourself. 820 01:13:11,975 --> 01:13:13,092 Open! 821 01:13:39,709 --> 01:13:41,060 Nathan's... 822 01:13:42,833 --> 01:13:44,092 a game move. 823 01:14:06,897 --> 01:14:09,170 When the Masters come over... 824 01:14:10,653 --> 01:14:12,155 And you... 825 01:14:15,595 --> 01:14:16,874 You... 826 01:14:17,548 --> 01:14:18,678 Helped him! 827 01:14:20,442 --> 01:14:22,812 Where is my son? 828 01:14:24,510 --> 01:14:25,602 Where is Nathan? 829 01:14:25,758 --> 01:14:28,289 First, I did not. 830 01:14:29,100 --> 01:14:32,281 And Nathan is fighting for his life. 831 01:14:32,962 --> 01:14:35,962 Unfortunately, against your other son. 832 01:14:36,690 --> 01:14:37,734 Tammuz. 833 01:14:39,359 --> 01:14:40,370 So... 834 01:14:41,272 --> 01:14:43,612 Are you here for your son? 835 01:14:44,430 --> 01:14:45,852 Or because of the mission? 836 01:14:45,877 --> 01:14:47,797 It's the same thing, you moron! 837 01:14:47,869 --> 01:14:49,508 No, it isn't. 838 01:14:50,464 --> 01:14:52,904 The Council has no respect for life. 839 01:14:53,781 --> 01:14:54,810 You're wrong. 840 01:14:55,560 --> 01:14:59,372 And to be precise, they have no respect for corruption 841 01:14:59,747 --> 01:15:01,296 in human life. 842 01:15:03,766 --> 01:15:05,770 Do you really love mankind? 843 01:15:09,597 --> 01:15:11,491 Of course I do Kanaff. 844 01:15:15,775 --> 01:15:16,812 Well... 845 01:15:17,796 --> 01:15:20,596 there is not much we can do. 846 01:15:21,008 --> 01:15:22,305 Not in here. 847 01:15:51,187 --> 01:15:52,491 Come on! 848 01:15:57,055 --> 01:15:59,008 Come on, Alex! 849 01:16:03,735 --> 01:16:05,937 Where are we going? The Lens are guiding me. 850 01:16:05,993 --> 01:16:07,091 To an opening. 851 01:16:07,115 --> 01:16:08,615 Come on, move it! 852 01:16:08,896 --> 01:16:09,984 What are we looking for? 853 01:16:10,009 --> 01:16:11,789 A portal into Aeon! 854 01:16:14,330 --> 01:16:16,050 How do we know we're in the right place? 855 01:16:16,130 --> 01:16:17,742 The Lens is never wrong. 856 01:16:18,269 --> 01:16:19,461 Come on, Alex! 857 01:16:21,768 --> 01:16:25,388 We just have to do the last big push! 858 01:16:26,250 --> 01:16:27,610 Are you with me? 859 01:16:28,476 --> 01:16:29,542 Alex! 860 01:16:29,567 --> 01:16:30,664 Yeah! 861 01:16:36,583 --> 01:16:37,656 Yeah. 862 01:16:38,232 --> 01:16:39,312 We're here. 863 01:16:39,699 --> 01:16:41,172 This is the place. 864 01:16:43,602 --> 01:16:44,942 There's nothing here. 865 01:16:48,790 --> 01:16:50,093 You trust me, right? 866 01:16:50,438 --> 01:16:51,445 Alex? 867 01:16:51,690 --> 01:16:52,726 Yes. 868 01:16:53,210 --> 01:16:55,086 Okay, what I'm about to do 869 01:16:55,111 --> 01:16:56,765 is gonna freak you out. 870 01:16:57,252 --> 01:16:59,412 Do not move from this spot. 871 01:16:59,682 --> 01:17:01,109 Not one inch. 872 01:17:01,758 --> 01:17:03,155 Whatever happens. 873 01:17:03,843 --> 01:17:04,875 Okay? 874 01:17:04,925 --> 01:17:06,007 But... 875 01:17:23,367 --> 01:17:25,609 - Get ready, they're here. - What's happening? 876 01:17:25,695 --> 01:17:26,742 Hiders. 877 01:17:27,312 --> 01:17:29,281 You know me, and I know them. 878 01:17:29,507 --> 01:17:31,429 They managed to take me before. 879 01:17:31,610 --> 01:17:33,770 But now, I am strong. 880 01:17:33,898 --> 01:17:34,968 And I have Lens. 881 01:17:34,993 --> 01:17:35,993 Now what? 882 01:17:36,018 --> 01:17:38,318 Get behind me, and stay behind me. 883 01:17:38,532 --> 01:17:39,695 Do not move. 884 01:17:40,083 --> 01:17:41,187 Got it, Alex? 885 01:17:57,211 --> 01:17:58,836 Stupid humans. 886 01:18:03,150 --> 01:18:04,179 Got it. 887 01:18:17,890 --> 01:18:18,984 Alex! 888 01:18:21,750 --> 01:18:22,850 Stay with me. 889 01:18:23,690 --> 01:18:24,968 Breathe, damn it! 890 01:18:28,653 --> 01:18:30,703 Lady Airee, if you exist at all, 891 01:18:30,927 --> 01:18:33,681 now would be a really good time to show up! 892 01:18:37,680 --> 01:18:38,940 The Eclipse is here. 893 01:18:39,632 --> 01:18:40,812 Where is she? 894 01:18:47,670 --> 01:18:48,968 Come on, Alex. 895 01:19:11,163 --> 01:19:12,586 Lady Airee! 896 01:19:15,117 --> 01:19:16,570 Where are you? 897 01:19:21,000 --> 01:19:22,515 Lady Airee! 898 01:19:34,188 --> 01:19:35,421 Oh, Sofi. 899 01:19:38,800 --> 01:19:40,280 What are you doing? 900 01:19:41,596 --> 01:19:43,866 You're in a cave, talking to yourself. 901 01:20:06,297 --> 01:20:07,500 I need protection. 902 01:20:17,707 --> 01:20:19,226 You must be Sofi. 903 01:20:25,619 --> 01:20:26,999 This is gonna hurt. 904 01:20:30,340 --> 01:20:31,480 No shit! 905 01:21:06,313 --> 01:21:07,648 Nathan? 906 01:21:09,594 --> 01:21:11,367 Nathan, is that you? 907 01:21:12,517 --> 01:21:13,961 Finally, we meet. 908 01:21:14,462 --> 01:21:16,437 - You know me. - Know you? 909 01:21:16,880 --> 01:21:18,007 We're brothers. 910 01:21:18,862 --> 01:21:20,453 We have the same mother. 911 01:21:21,054 --> 01:21:22,265 You are not my brother. 912 01:21:24,752 --> 01:21:26,476 I am Nathan, and the Savior. 913 01:21:27,587 --> 01:21:29,147 I am here to defeat you. 914 01:21:31,090 --> 01:21:33,062 I'm here to win the game. 915 01:21:34,797 --> 01:21:35,826 What're you doing? 916 01:21:35,875 --> 01:21:36,922 What? 917 01:21:40,281 --> 01:21:41,990 Remember who you are. 918 01:21:42,149 --> 01:21:43,609 There is no game. 919 01:21:44,658 --> 01:21:45,937 This is real. 920 01:21:46,070 --> 01:21:47,078 No. 921 01:21:47,501 --> 01:21:50,797 You are Tammuz, my worst enemy. 922 01:21:53,710 --> 01:21:58,250 Now, tell me the password to Aeon. 923 01:22:14,460 --> 01:22:18,711 I am your brother, not the enemy. 924 01:22:21,332 --> 01:22:23,372 And I will not fight you. 925 01:22:30,291 --> 01:22:31,491 You see, my brother? 926 01:22:36,942 --> 01:22:38,482 We cannot kill each other. 927 01:22:39,549 --> 01:22:41,209 It is not what we're meant to do. 928 01:22:46,770 --> 01:22:48,630 You still want to kill me? 929 01:22:53,430 --> 01:22:55,370 Defeat the Scorpion. 930 01:22:59,352 --> 01:23:00,352 Brother... 931 01:23:03,230 --> 01:23:05,414 You really are my brother. 932 01:23:12,655 --> 01:23:14,811 Nothing personal, Nathan. 933 01:23:43,371 --> 01:23:45,578 Sons of Airee. 934 01:24:02,537 --> 01:24:04,044 A new home. 935 01:24:06,375 --> 01:24:07,734 This is a tricky part. 936 01:24:20,079 --> 01:24:21,867 I knew you'd come. 937 01:24:50,426 --> 01:24:52,003 Something's not right. 938 01:25:16,466 --> 01:25:17,866 Don't worry, Alex. 939 01:25:18,946 --> 01:25:20,426 I'll be right here. 940 01:25:26,244 --> 01:25:27,526 Hello, Sofi. 941 01:25:28,217 --> 01:25:30,448 You are now in Aeon. 942 01:25:31,167 --> 01:25:32,776 Please, save him. 943 01:25:33,520 --> 01:25:34,737 I know you can. 944 01:25:37,501 --> 01:25:40,221 I can save your man, Sofi. 945 01:25:41,137 --> 01:25:43,581 All will be well. 946 01:25:44,718 --> 01:25:48,042 What do you find so fascinating? 947 01:25:56,259 --> 01:25:58,034 Insert the Lens. 948 01:26:14,112 --> 01:26:15,167 Error. 949 01:26:15,214 --> 01:26:16,594 Lens available. 950 01:26:16,895 --> 01:26:18,050 Crystal missing. 951 01:26:19,379 --> 01:26:21,042 A female attempt. 952 01:26:22,692 --> 01:26:23,940 Hello, Sofi. 953 01:26:26,077 --> 01:26:27,817 What have you done with Lady Airee? 954 01:26:28,770 --> 01:26:30,995 Did you think it a dream or a game? 955 01:26:32,269 --> 01:26:34,050 Did you not see the signs? 956 01:26:34,135 --> 01:26:36,772 Maybe you read the wrong signs, maybe you followed the correct signs, 957 01:26:36,797 --> 01:26:37,891 but in the wrong order. 958 01:26:37,916 --> 01:26:39,151 The reason of no winner here. 959 01:26:39,176 --> 01:26:40,756 This is predestined legacy. 960 01:26:42,255 --> 01:26:44,995 Whether it be you or him... 961 01:26:47,632 --> 01:26:48,917 or any human. 962 01:26:51,068 --> 01:26:52,474 So please, 963 01:26:53,815 --> 01:27:00,995 place the crystal back into the Lens. 964 01:27:01,776 --> 01:27:03,417 Maybe you taught me well. 965 01:27:04,616 --> 01:27:06,221 Guardianship of Lens 966 01:27:06,840 --> 01:27:09,413 has to be earned, not taken. 967 01:27:09,735 --> 01:27:11,991 Otherwise, you're just another terrorist. 968 01:27:14,181 --> 01:27:16,069 No! 969 01:27:20,180 --> 01:27:23,917 I admire your pugnacious spirit and intelligence, 970 01:27:23,941 --> 01:27:28,319 knowing that only a human can perform this task. 971 01:27:29,406 --> 01:27:30,886 My name is Kal. 972 01:27:32,614 --> 01:27:35,006 I am an immortal creator. 973 01:27:35,922 --> 01:27:40,866 My will is more powerful than the entire consciousness of your planet. 974 01:27:40,891 --> 01:27:43,170 And what if I don't comply to your rule? 975 01:27:46,072 --> 01:27:49,492 You cannot compete with a god. 976 01:27:50,319 --> 01:27:54,225 Save yourself while you still can. 977 01:27:58,561 --> 01:27:59,827 I'm not afraid of you. 978 01:28:00,132 --> 01:28:02,312 My world is worth dying for. 979 01:28:02,493 --> 01:28:03,893 A loyal patriot. 980 01:28:04,613 --> 01:28:05,694 However, 981 01:28:07,042 --> 01:28:09,014 be careful what you wish for. 982 01:28:10,819 --> 01:28:11,874 Okay. 983 01:28:14,010 --> 01:28:15,330 I'll surrender. 984 01:28:18,205 --> 01:28:19,506 Here it is. 985 01:28:37,005 --> 01:28:38,465 Leave her alone! 986 01:28:51,693 --> 01:28:54,155 Pick it up. 987 01:28:56,748 --> 01:28:58,728 You'll have to kill me first! 988 01:29:00,074 --> 01:29:01,374 Good to know. 989 01:29:29,206 --> 01:29:30,496 Sofi. 990 01:29:33,183 --> 01:29:34,565 Sofi! 991 01:29:49,800 --> 01:29:52,456 We started with one problem, now we have three. 992 01:29:52,910 --> 01:29:56,901 We can't jeopardize the Galactic Council any further. 993 01:29:57,558 --> 01:29:59,238 This is what must be made... 994 01:29:59,425 --> 01:30:01,175 based on what we know. Now! 995 01:30:02,746 --> 01:30:05,690 I have my legions searching for missing Lords. 996 01:30:06,707 --> 01:30:08,988 There is no information forthcoming. 997 01:30:09,430 --> 01:30:10,738 No more delay. 998 01:30:14,230 --> 01:30:16,348 We have to reconfigure. 999 01:30:17,013 --> 01:30:18,472 Another alignment. 1000 01:30:21,439 --> 01:30:24,277 Situations are coming with fear. 1001 01:30:25,753 --> 01:30:27,289 The opposite of love. 1002 01:30:33,437 --> 01:30:37,765 Find other humans, bring them here. Now! 1003 01:30:39,375 --> 01:30:42,944 Subtitles by Caradecuica 66637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.