Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:56,000 --> 00:04:59,063
{\fs12\pos(190,285)\b0} Thanks for Download Movie, Drama & Subtitle here
{\fs12\pos(190,285)\b0} :: www.airens357.net ::
2
00:01:05,437 --> 00:01:06,370
Here you go
3
00:01:09,543 --> 00:01:11,441
You should've heard by now
4
00:01:12,311 --> 00:01:14,303
We're doing really well right now
5
00:01:15,314 --> 00:01:18,441
Even though my plans make people shiver
6
00:01:19,284 --> 00:01:21,251
Especially our best war machine
7
00:01:22,455 --> 00:01:23,443
Jackal
8
00:01:28,393 --> 00:01:31,520
None of the recently reported accidents
were actually accidents
9
00:01:32,396 --> 00:01:35,263
Those were all Jackal's work
10
00:01:35,501 --> 00:01:39,925
Anyway, whatever happens, our president must not be linked
to anything
11
00:01:40,104 --> 00:01:42,362
- Do you understand?
- Of course
12
00:01:48,379 --> 00:01:50,371
Since the beginning of 2009
a person calling himself "Jackal" has appeared
13
00:01:50,399 --> 00:01:55,439
He masquerades murders into suidal or accidental deaths
14
00:01:55,518 --> 00:01:57,316
He even kills other serial killers
15
00:01:57,385 --> 00:02:02,347
Recently, this person's identity was revealed in Japan
and was categorized as a mysterious figure
16
00:02:02,425 --> 00:02:07,384
He already has around 200,000 members in his fancafe
17
00:02:07,496 --> 00:02:09,260
Ah wait a minute
18
00:02:09,431 --> 00:02:11,525
This report seems to be incomplete
19
00:02:12,269 --> 00:02:16,327
Why don't you start by telling us why we're having this emergency meeting?
20
00:02:17,738 --> 00:02:19,405
Now, for the crucial point
21
00:02:19,439 --> 00:02:21,564
Is the suspect arrogantly leaving us a message?
22
00:02:21,676 --> 00:02:24,276
[Come to Seongjusa Hotel 12PM. you are welcome to come.
This is my retirement move. -Jackal]
23
00:02:24,378 --> 00:02:26,369
According to the clues we found in this note
24
00:02:26,446 --> 00:02:28,300
Seonjusa City only has one hotel
25
00:02:28,383 --> 00:02:35,285
Meanwhile, we also received a tip that a media gathering
will be taking place at that hotel
26
00:02:35,386 --> 00:02:38,254
If the message in the note is correct
27
00:02:38,456 --> 00:02:42,322
From now on, Jackal will vanish without a trace
28
00:02:42,526 --> 00:02:48,900
Sir, this time is our last chance to redeem ourselves
29
00:02:51,239 --> 00:02:53,298
President, I've successfully relayed your request
30
00:02:53,441 --> 00:02:54,372
Let's go then
31
00:02:55,508 --> 00:02:57,272
Drive safely
32
00:03:07,354 --> 00:03:09,344
The payment's been received
It's going to be Seonjusa City
33
00:03:18,263 --> 00:03:22,256
[Jackal is coming]
34
00:03:53,430 --> 00:03:56,261
Nice! This time I think it's finally perfect.
Let's move on to the next scene, ok?
35
00:03:58,300 --> 00:03:59,269
Um, let's do it one more time.
36
00:03:59,302 --> 00:04:02,271
- Why? Everything looks fine.
- No, let's re-shoot it.
37
00:04:08,244 --> 00:04:11,213
Even the director said it was fine.
How can you even top your last performance if we re-shoot?
38
00:04:11,379 --> 00:04:13,000
You know, you actually did really well
39
00:04:13,111 --> 00:04:14,300
Do you really expect me to do things half-assed?
40
00:04:14,317 --> 00:04:16,510
Huh?
41
00:04:17,452 --> 00:04:19,316
I'm sorry
42
00:04:22,257 --> 00:04:24,857
Thank you! Thank you very much!
43
00:04:30,433 --> 00:04:34,298
[What time are you planning to come here?]
44
00:04:45,000 --> 00:04:47,371
We are leaving at 2PM, got it?
45
00:04:52,000 --> 00:04:53,308
Yes, I can hear you
46
00:04:54,355 --> 00:04:56,916
So far, nothing is out of the ordinary
47
00:04:57,291 --> 00:04:59,281
Copy that
48
00:05:00,327 --> 00:05:03,386
But even though nothing seems suspicious
Don't let your guard down
49
00:05:04,297 --> 00:05:06,288
You must report everything back to us
50
00:05:06,398 --> 00:05:09,000
Jackal will definitely show up
51
00:05:14,506 --> 00:05:17,000
Captain, the chief would like to have a word with you
52
00:05:19,001 --> 00:05:21,000
The chief?
53
00:05:23,000 --> 00:05:24,644
Hand me the phone
54
00:05:25,000 --> 00:05:26,380
Yes sir, what can I do for you?
55
00:05:27,000 --> 00:05:29,444
You, do you know that Seonjusa City has another hotel?
56
00:05:36,495 --> 00:05:38,290
Oh, vice-president you've arrived
57
00:05:38,529 --> 00:05:40,222
I really enjoyed your new song
58
00:05:42,299 --> 00:05:44,427
I heard that you are commencing your world tour from Japan
59
00:05:45,304 --> 00:05:46,397
Yes, that's right
60
00:05:48,370 --> 00:05:51,466
The president went all the way to Milan to buy this for you
61
00:05:52,242 --> 00:05:53,470
He wanted to get you the most worthy gift
62
00:05:57,413 --> 00:05:58,472
Thank you.
63
00:05:59,249 --> 00:06:03,379
You know that we have great hopes, right?
64
00:06:03,453 --> 00:06:05,420
Yes. We will definitely continue to work hard.
65
00:06:05,421 --> 00:06:06,444
Good
Let's go
66
00:06:07,423 --> 00:06:08,389
Goodbye
67
00:06:15,263 --> 00:06:19,290
Hublot? This sure is expensive
Even other celebrities envy this watch
68
00:06:19,300 --> 00:06:20,111
You're so lucky!
69
00:06:20,222 --> 00:06:21,999
Today's filming has been cut short
70
00:06:22,000 --> 00:06:22,999
Why?
71
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
The producers said we'll be having a group dinner instead
72
00:06:25,111 --> 00:06:26,111
That's great
73
00:06:26,222 --> 00:06:32,000
- Hurry up, let's go
- Ok
74
00:06:33,419 --> 00:06:34,999
Hyun, where did you go? Didn't we agree to have a group dinner?
75
00:06:35,000 --> 00:06:39,000
- Do MV's count as performing?
- The producers were looking forward for you to join the dinner
76
00:06:39,111 --> 00:06:41,999
- What the heck are you saying?
- Come on, don't be like this. Just stop by for a bit.
77
00:06:48,000 --> 00:06:51,322
Hyung, something like that...
78
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
Hyun? Hyun!
79
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
[Seongjusa City]
80
00:07:15,000 --> 00:07:20,000
Oppa! I've waited for so long! I really like you!
Oppa! I love you!
81
00:07:28,301 --> 00:07:30,493
Let me go, I just wanted to see him! Come on, just one more time!
82
00:07:32,370 --> 00:07:36,432
I rushed getting the clothes this morning and forgot to lock the car
83
00:07:36,475 --> 00:07:40,343
Waiting in the car the whole day, how idiotic!
It must have been uncomfortable, don't you think so?
84
00:07:40,444 --> 00:07:43,345
On the the other hand, your fans are really passionate, huh?
85
00:07:44,111 --> 00:07:45,449
Are you retarded?
86
00:07:48,351 --> 00:07:51,999
Have you forgotten the last time this kind of thing happened and
I had to go to the hospital?
87
00:07:52,000 --> 00:07:55,346
But unlike before, this was just a little girl
88
00:08:01,431 --> 00:08:02,420
Give it to me
89
00:08:02,499 --> 00:08:04,330
Give you what?
90
00:08:04,374 --> 00:08:06,000
Your car keys!
91
00:08:12,111 --> 00:08:14,000
Don't tell me you want to get a new car again?
92
00:08:14,777 --> 00:08:17,555
You drive this
I will never drive my old car again
93
00:08:17,777 --> 00:08:21,999
Hey! You've only had this car for a month!!
94
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
Hey! At least tell me where are you going?
95
00:08:26,111 --> 00:08:31,418
See if you can still be that arrogant after you join the army.
Dumb idiot!
96
00:08:44,000 --> 00:09:02,111
I checked-in with my boyfriend at this hotel
The bedrooms were really praise worthy
97
00:09:03,000 --> 00:09:05,215
Where are you going?
98
00:09:06,260 --> 00:09:07,351
Just out front
99
00:09:08,427 --> 00:09:11,294
You're going out to play cards again, right?
100
00:09:11,297 --> 00:09:13,231
Everyone's already waiting for me
I have no choice
101
00:09:14,332 --> 00:09:16,999
After I win, I won't go there again
I will disappear from the world
102
00:09:17,000 --> 00:09:18,999
What about Room 603?
103
00:09:20,406 --> 00:09:22,000
No matter how long I waited, the guests just wouldn't come out
104
00:09:22,407 --> 00:09:25,274
I even pressed my ears against the door and heard them
105
00:09:25,343 --> 00:09:29,210
It seemed like they just started
So I'll just play a few rounds and come back to clean up, ok?
106
00:09:31,000 --> 00:09:32,555
So many lies you said just to get out of doing work?
107
00:09:34,000 --> 00:09:37,476
This isn't a motel anymore
This place is now just a hotel
108
00:09:38,321 --> 00:09:40,417
You have to obey our policies
109
00:09:40,491 --> 00:09:45,394
Even the city mayor recognizes us a legitimate hotel now
How many times must I repeat myself?
110
00:09:46,363 --> 00:09:48,297
You have to clean up before leaving
111
00:09:49,332 --> 00:09:52,394
Hotel management is such a pain
112
00:09:52,470 --> 00:09:55,233
So filthy
So filthy
113
00:09:57,272 --> 00:09:59,298
Does changing the signboard automatically makes this place a hotel?
114
00:09:59,508 --> 00:10:02,111
The types of guests who check-in here are like
still the same kind though
115
00:10:04,413 --> 00:10:05,471
What kind?
116
00:10:12,000 --> 00:10:15,319
Ah, it's just perfect
117
00:10:16,324 --> 00:10:18,223
It practically looks like a painting
118
00:10:49,999 --> 00:10:56,397
This is secretary Kim
The circumstances have changed
The president will call you with further instructions
Before then, don't make a move
119
00:11:02,467 --> 00:11:04,436
Welcome to the Paradise Hotel
120
00:11:05,271 --> 00:11:07,262
What can we do for you?
121
00:11:07,339 --> 00:11:14,438
Women came in with their head low when this was still a motel
122
00:11:14,478 --> 00:11:17,348
Now that we're a hotel, women just confidently walk in
123
00:11:20,418 --> 00:11:22,444
She wasn't talking about you two
124
00:11:24,323 --> 00:11:26,288
- Are there anymore rooms?
- Are there anymore rooms?
125
00:11:36,402 --> 00:11:40,427
Where in Japan are you two from?
126
00:11:41,304 --> 00:11:42,425
- Osaka
- Osaka
127
00:11:44,276 --> 00:11:45,335
Hello
128
00:11:45,475 --> 00:11:47,339
Osaka, eh?
129
00:11:52,382 --> 00:11:56,216
Please wait, your room is still at the next level
130
00:11:57,453 --> 00:12:00,444
Your room is over there
131
00:12:04,228 --> 00:12:05,420
Thank you
132
00:12:11,367 --> 00:12:14,234
What? This is NOT a hotel
133
00:12:19,375 --> 00:12:22,999
This was a motel a week ago
It is now a "hotel"
134
00:12:23,412 --> 00:12:28,246
Jackal's target are not the type to check-in
in this kind of place
135
00:12:30,486 --> 00:12:32,351
Well, this could be a trap
136
00:12:34,287 --> 00:12:36,312
When you say "hotel" in Seonjusa City
137
00:12:36,490 --> 00:12:38,392
The first thing that pops in your head would not be this place
138
00:12:40,362 --> 00:12:41,350
But
139
00:12:42,429 --> 00:12:44,226
If Jackal pegged the place
140
00:12:47,268 --> 00:12:49,235
Then it's still worth investigating
141
00:12:49,435 --> 00:12:50,403
right?
142
00:12:51,439 --> 00:12:52,461
Bring the equipment
143
00:12:53,240 --> 00:12:54,400
Immediately contact local backup
144
00:12:54,507 --> 00:12:56,339
Got it?
145
00:13:00,347 --> 00:13:01,403
Welcome
146
00:13:03,249 --> 00:13:04,274
I'm a cop
147
00:13:07,386 --> 00:13:11,412
Only motels need to accept investigations
148
00:13:12,223 --> 00:13:13,452
However, we're now a hotel
149
00:13:14,393 --> 00:13:15,381
So the answer is "no"
150
00:13:17,330 --> 00:13:19,490
Well, it's not like that
151
00:13:20,331 --> 00:13:22,291
This is an important official business
152
00:13:24,434 --> 00:13:26,426
- Official business?
- Nothing special, just a concealment
153
00:13:26,505 --> 00:13:30,269
So just please cooperate
154
00:13:34,379 --> 00:13:36,346
If it's just a concealment
155
00:13:36,446 --> 00:13:38,414
then it wouldn't hinder our business, right?
156
00:13:42,451 --> 00:13:45,386
Sir, it's 100,000 won per night
157
00:13:52,361 --> 00:13:56,230
I am not planning to stay overnight
158
00:13:56,400 --> 00:13:58,334
It's just for concealment
159
00:13:58,500 --> 00:14:04,406
But still, we need to charge you for occupying a room
160
00:14:05,273 --> 00:14:06,261
100,000 won
161
00:14:06,308 --> 00:14:09,403
You won't even assist us with an important national investigation?
162
00:14:09,512 --> 00:14:12,275
And now you're asking for money?
163
00:14:12,380 --> 00:14:15,373
Who says I'm not going to assist you?
164
00:14:15,418 --> 00:14:17,282
I'm just saying that the assistance requires 100,000 won
165
00:14:20,289 --> 00:14:22,223
Are you seriously charging me?
166
00:14:23,426 --> 00:14:25,358
It doesn't matter if it's for official business or sleep
167
00:14:25,492 --> 00:14:28,290
You still have to pay
168
00:14:29,264 --> 00:14:30,425
Isn't that how it should be?
169
00:14:42,475 --> 00:14:44,341
Hope you enjoy your stay
170
00:15:31,323 --> 00:15:32,380
You are so annoying!
171
00:15:33,292 --> 00:15:36,386
You think I don't know where you spent the money?
172
00:15:37,260 --> 00:15:40,387
Officer Ma, just please send this man to prison
173
00:15:41,232 --> 00:15:45,190
Come on, don't be like that
If you do it that way, then everyone will be in prison
174
00:15:45,302 --> 00:15:49,362
By the way, officer Lu
Did you give the detainees their dinner yet?
175
00:15:50,240 --> 00:15:52,471
You already did that
176
00:15:53,310 --> 00:15:56,244
- Oh right, I forgot
- Oppa!
177
00:15:57,315 --> 00:15:58,439
Kimyeon!
178
00:16:00,383 --> 00:16:03,351
- What brings you here?
- Obviously, I'm here to deliver coffee
179
00:16:05,353 --> 00:16:08,413
- I ordered that on my way here
- Is that so?
180
00:16:10,193 --> 00:16:13,320
Officer Ma, I often see your dad at the tea district
181
00:16:14,296 --> 00:16:18,289
Lately, my father has been doing really well
I'm even surprised myself
182
00:16:20,401 --> 00:16:25,338
- Officer Lu, did you add fertilizer to the flowers yet?
- Alright, I will do that now
183
00:16:29,443 --> 00:16:33,345
Officer Lu, add some milk to that coffee
184
00:16:35,248 --> 00:16:36,375
Oppa
185
00:16:36,451 --> 00:16:39,351
do you know why you're my oppa?
186
00:16:39,486 --> 00:16:42,454
I don't know
187
00:16:43,356 --> 00:16:46,190
Sitting this way makes you my oppa
188
00:16:46,494 --> 00:16:49,485
Oh, I see
189
00:16:53,432 --> 00:16:55,458
I can't stand this anymore!
190
00:16:56,369 --> 00:16:59,305
This damn bastard
191
00:16:59,473 --> 00:17:04,206
I'll get you if it's the last thing I do
192
00:17:04,343 --> 00:17:06,401
Calm down
It's useless to fuss around here
193
00:17:06,444 --> 00:17:11,405
First, you must submit a complaint and then
you can explain everything to the judge when you get to court
194
00:17:12,017 --> 00:17:13,241
Understand?
195
00:17:18,256 --> 00:17:19,347
Hello? I am team leader Ma Sungee
196
00:17:20,324 --> 00:17:21,383
Yes chief
197
00:17:22,393 --> 00:17:25,294
At the moment, I'm the only one here in the station
198
00:17:28,233 --> 00:17:32,327
Right now?
Alright, I'll be there as soon as I can
199
00:17:34,373 --> 00:17:37,334
I just got back at the station, what do they want now?
200
00:17:38,000 --> 00:17:43,555
Officer Lu, I'm going to step out for a bit
Follow me afterwards
201
00:17:44,000 --> 00:17:49,410
- What about us?
- You?
202
00:17:49,486 --> 00:17:52,250
Let's discuss this again next month
203
00:17:57,395 --> 00:17:59,382
Hello
204
00:18:00,195 --> 00:18:05,224
This is for you
Fake
205
00:18:05,301 --> 00:18:08,202
Fake?
206
00:18:10,273 --> 00:18:14,368
I can tell with one look
Don't worry
207
00:18:14,476 --> 00:18:18,277
Even if it's a neighborhood friend
208
00:18:18,448 --> 00:18:22,473
Whatever happens in a guestroom doesn't leave the room
209
00:18:23,319 --> 00:18:28,312
This is the strength of Paradise Hotel
210
00:18:29,256 --> 00:18:31,316
You're not gonna want to stay here by yourself, right?
211
00:18:31,427 --> 00:18:38,353
Since this executive room was especially prepared for you
212
00:18:40,235 --> 00:18:43,327
I hope you will have a good time
213
00:18:55,447 --> 00:18:59,408
Who is it?
I've brought some ice cubes for you
214
00:19:07,359 --> 00:19:10,155
Thanks, but no thanks
215
00:19:59,308 --> 00:20:05,439
Hello? Where are you?
I just got here
216
00:20:27,402 --> 00:20:29,234
Don't say a word
217
00:20:29,370 --> 00:20:32,237
What's going on?
Asking a busy person like me to come all the way here
218
00:20:49,423 --> 00:20:51,000
You are?
219
00:20:51,001 --> 00:20:55,000
That rare innocent look...
Who else could it be? I'm your backup
220
00:20:55,331 --> 00:20:57,999
Backup?
Yes
221
00:20:58,000 --> 00:21:06,000
Were you sad that I was late?
If I knew it was going to be a beautiful woman like yourself, I would have gotten here faster
222
00:21:08,475 --> 00:21:11,000
Why are you being like this?
223
00:21:11,111 --> 00:21:13,248
Hey, don't be like that
Let me come in
224
00:21:14,222 --> 00:21:17,182
What are you doing? Hurry
Get over here
225
00:21:18,000 --> 00:21:19,186
It's this room here
226
00:21:24,236 --> 00:21:27,228
Oh, I'm sorry
227
00:21:39,000 --> 00:21:52,000
Hey! Hey! Hey! Hey!
I'm telling you, you can't die yet! Hey!
228
00:22:27,000 --> 00:22:32,307
Where are you? The president's wife is also coming
229
00:22:32,487 --> 00:22:36,321
Can you please show up on time?
230
00:22:36,357 --> 00:22:43,353
Fine. I'll tell them you've had your meds and have gone to bed
Could you at least tell me where you are?
231
00:22:45,366 --> 00:22:50,232
Fine. I won't look for you anymore
See you tomorrow
232
00:24:07,309 --> 00:24:10,175
It was team leader Ma Sungee, correct?
233
00:24:10,245 --> 00:24:11,438
What the heck are you doing?
234
00:24:12,247 --> 00:24:16,182
Aren't we hiding out?
I was just taking the things out of my luggage
235
00:24:16,284 --> 00:24:18,999
Do you think you're here to have fun?
236
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
Oh, come on
237
00:24:20,111 --> 00:24:25,389
I don't have much experience in stake outs
But it seems so boring
238
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
Hmmm, what else did I forget to bring?
239
00:24:32,111 --> 00:24:36,166
Something must be missing
It feels like not wearing boxers
240
00:24:36,372 --> 00:24:37,999
Oh, right! Beverages
241
00:24:38,000 --> 00:24:43,999
Can you go get us some beverages? And don't forget energy drinks
Ok
242
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
It feels like we haven't started yet
Everything's so rushed
243
00:25:09,999 --> 00:25:13,999
If this is an overnight thing, then should we also get some ramen?
244
00:25:21,999 --> 00:25:27,000
You must be bored?
Are you going to behave?
245
00:25:41,999 --> 00:25:45,999
Who are you? Are you crazy?
Do you know who I am?
246
00:25:48,999 --> 00:25:52,999
You...don't speak much
247
00:25:55,999 --> 00:26:02,000
Right now, it seems like you haven't grasp the situation yet
248
00:26:03,384 --> 00:26:08,414
Doing this will cause you big problems
Then later on you're going to be like "I'm sorry" and "I apologize"
249
00:26:17,000 --> 00:26:22,000
You don't seem to know who I am
250
00:26:22,555 --> 00:26:25,234
I know. You are Choi Hyun the singer
251
00:26:25,305 --> 00:26:29,239
You know?
Then why are you still doing this?
252
00:26:30,243 --> 00:26:33,338
Yeah
I like your music very much
253
00:26:34,214 --> 00:26:42,214
Especially "Healing for myself"
Some would say your other songs are better
254
00:26:43,360 --> 00:26:45,860
But Choi Hyun's first song "Healing for myself" is the best
255
00:26:59,334 --> 00:27:02,173
Don't take a video of me!
256
00:27:02,309 --> 00:27:06,369
Don't film! Don't film!
Can't you hear me?
257
00:27:07,000 --> 00:27:10,245
I really won't forgive you
258
00:27:33,403 --> 00:27:38,361
Who...who are you?
259
00:27:39,179 --> 00:27:45,411
How did you get in here?
How dare you?
260
00:27:52,321 --> 00:27:56,256
- Give that back to me
- Are you a stalker? What?
261
00:28:01,162 --> 00:28:05,999
In medical science, this is called erotic obstruction attempt
262
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
As you should know, given that you've just experienced it,
you can't easily get over this
263
00:28:10,443 --> 00:28:12,212
That type of situation can get extremely dangerous
264
00:28:12,333 --> 00:28:21,111
If something like this reoccurs, then please very cautios
in how you deal with the situation
265
00:28:21,222 --> 00:28:32,000
- So far, this is what I understand of your motive to do this
- You know? Really?
266
00:28:33,000 --> 00:28:40,999
I'm saying I know what you're thinking
Without the love of my fans, I will cease to exist
Existence is simply impossible
267
00:28:42,268 --> 00:28:47,173
I see, so that's what you think. Then let me tell you something.
268
00:28:47,375 --> 00:28:51,207
Consider what the fans have been singing. Everyday it's exactly that.
269
00:28:51,344 --> 00:28:59,344
How? It doesn't hit the soul like "Healing for myself"
270
00:29:03,320 --> 00:29:05,313
I will reflect upon myself
271
00:29:05,391 --> 00:29:10,291
You haven't heard my new song yet. It's completely different.
272
00:29:10,362 --> 00:29:13,355
- I even wrote it myself.
- Really?
273
00:29:14,167 --> 00:29:17,226
Of course. Even I was moved to tears.
274
00:29:20,304 --> 00:29:25,331
- Sir, the payment for this room still hasn't been settled.
- Didn't I pay you earlier?
275
00:29:25,376 --> 00:29:29,310
That payment was only for one person
Now you've even ordered 5 drinks
276
00:29:29,379 --> 00:29:34,999
And it appears that there are 5 people staying in this room
277
00:29:35,000 --> 00:29:39,999
So proud to be a criminal police
Child, your brain is very good
278
00:29:40,000 --> 00:29:48,000
There are 3 people here, 7 thousand per person, so that's 21 thousand
You don't even accept credit cards
279
00:30:02,277 --> 00:30:08,307
You can keep 1,000 since i'm assisting you with national business anyway
280
00:30:10,152 --> 00:30:12,143
- Enjoy your drinks
281
00:30:15,188 --> 00:30:18,316
- Officer Do, start checking the ID's of the guests
- Ok
282
00:30:19,427 --> 00:30:25,111
- Are you going into the guestrooms to check?
- Do we have to pay a fee for investigating too?
283
00:30:25,299 --> 00:30:28,290
Even with a fee, you cannot do that.
284
00:30:28,336 --> 00:30:35,298
Put yourselves in the shoes of the guests. We'd lose all our clientelle.
285
00:30:35,408 --> 00:30:41,244
- Isn't it clear that we're implicating you to shut down?
- Isn't this an abuse of authority?
286
00:30:46,253 --> 00:30:52,316
Officer Do, when you are investigating for ID's,
hide your own ID
287
00:30:53,293 --> 00:30:56,888
Hide our ID? Then how can we investigate?
288
00:30:56,999 --> 00:31:00,999
Why are you asking me? Figure it out yourselves.
Just get the job done!
289
00:31:01,000 --> 00:31:07,999
Just get the job done?
That's gonna be tricky
290
00:31:08,000 --> 00:31:12,999
Well, it's not like there's no other way
291
00:31:13,000 --> 00:31:17,222
The basis of cleaning is to make the guestrooms appear
like no one has ever been there before
292
00:31:17,333 --> 00:31:30,215
When the guests enters the room
"oh what's this? Omo it's so clean! Come over here"
293
00:31:34,298 --> 00:31:39,168
And will unthinkingly make this kind of noises.
Everything has to be cleaned
294
00:31:39,401 --> 00:31:43,203
And one more thing
295
00:31:43,273 --> 00:31:46,400
You must double check for used condoms under the beds
296
00:31:49,412 --> 00:31:55,214
Obviously, the most important thing is body strength
297
00:31:55,317 --> 00:31:57,376
Remember everything I said, ok? Go!
298
00:31:58,222 --> 00:32:01,314
First, you must use your hands to scrub it.
299
00:32:04,390 --> 00:32:07,327
And then use bleach to clean it.
300
00:32:09,165 --> 00:32:11,000
What's the use of wearing rubber gloves?
301
00:32:12,000 --> 00:32:14,131
Stop that!
302
00:32:14,276 --> 00:32:18,299
The wrinkles of the blanket
makes it look like you were beating a cake here
303
00:32:18,343 --> 00:32:21,304
Why do I even have to do this?
304
00:32:21,400 --> 00:32:28,000
Why don't you just go out and yell "I'm a cop!"
305
00:32:28,220 --> 00:32:30,212
See if I care
306
00:32:32,391 --> 00:32:39,358
Fine. I'll do it. I'll just start from the beginning.
307
00:32:40,328 --> 00:32:42,383
Make it right this time or just run around and yell "I'm a cop!"
308
00:32:43,396 --> 00:32:45,261
While you're at it, hurry!
309
00:32:52,272 --> 00:32:56,231
- How is it?
- No! No! This isn't it.
310
00:32:56,275 --> 00:32:58,301
Choi Hyun's songs aren't like this
311
00:33:08,186 --> 00:33:10,346
That was my debut song
312
00:33:11,221 --> 00:33:16,159
I can only write songs this way
if I want to be recognized internationally
313
00:33:16,294 --> 00:33:21,356
Later on, I promise I'll work harder
314
00:33:21,366 --> 00:33:22,999
I promise you
315
00:33:23,000 --> 00:33:24,111
I also look forward to that day
316
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
But today
317
00:33:27,555 --> 00:33:28,999
You have to die
318
00:33:31,000 --> 00:33:34,320
Stop it! I'm really scared of that!
319
00:33:40,999 --> 00:33:45,999
Are you okay? I'm sorry.
320
00:33:46,398 --> 00:33:52,555
- Um, Can I ask you something?
- Go ahead
321
00:33:52,556 --> 00:33:58,406
- Why exactly are you doing this to me?
- Didn't I just say that I'm here to assassinate you?
322
00:34:12,000 --> 00:34:15,156
I used to be really good at this
323
00:34:21,295 --> 00:34:24,127
Have you heard of "killer"?
324
00:34:28,198 --> 00:34:30,000
Why do you think I came here?
325
00:34:30,003 --> 00:34:38,000
Liar! You're a stalker fan.
That's right. You're just another stalker.
326
00:34:38,100 --> 00:34:40,258
Whether I'm a stalker fan or a liar, you are about to find out.
327
00:34:41,333 --> 00:34:45,555
After I'm done with you, I will give this tape to Ms. Sunying
328
00:34:56,000 --> 00:35:03,000
By the way, how severely did you hurt her?
To the point where she wants to see you die.
329
00:35:04,000 --> 00:35:06,555
Although, it doesn't really matter.
You are practically dead right now.
330
00:35:17,410 --> 00:35:20,242
It seems we were referring to different people just now
331
00:35:21,211 --> 00:35:25,377
If I were really Choi Hyun, then...
332
00:35:27,251 --> 00:35:29,218
Didn't you keep on insisting that you were Choi Hyun?
333
00:35:29,286 --> 00:35:33,999
I'm actually Choi Hyung, not Choi Hyun.
334
00:35:34,289 --> 00:35:38,000
Don't you see? You got it all wrong.
335
00:35:38,429 --> 00:35:42,262
After a bit, I actually have to go to the night market.
336
00:35:42,300 --> 00:35:44,000
Stop making me laugh
337
00:35:44,001 --> 00:35:48,000
Didn't you just let me listen to the new song you wrote?
338
00:35:48,001 --> 00:35:53,999
I just downloaded that online
339
00:35:54,000 --> 00:35:56,999
I need to quickly learn that song to make a living
340
00:35:57,000 --> 00:36:00,185
I don't think so.
You are Choi Hyun.
341
00:36:01,000 --> 00:36:06,000
The moment you came here, you had a knife and you even used poison gas to knock me out.
If I didn't pretend to be Choi Hyun, then what else could I have done?
342
00:36:06,001 --> 00:36:09,259
So I really had no choice
343
00:36:14,000 --> 00:36:23,000
I am now teaching. It's not a big deal really.
It's just 2 guys came here like bugs. You can even call me "teacher" now.
344
00:36:25,204 --> 00:36:29,166
I'm almost done here. So save spot for me.
345
00:36:44,257 --> 00:36:45,350
He obviously is the right guy
346
00:36:54,400 --> 00:36:55,389
Start again
347
00:36:58,000 --> 00:37:02,642
Again?
348
00:37:01,000 --> 00:37:02,339
Again
349
00:37:05,000 --> 00:37:06,178
Again
350
00:37:08,000 --> 00:37:09,000
Again
351
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
Again
352
00:37:11,001 --> 00:37:12,000
Again
353
00:37:16,000 --> 00:37:17,000
That's enough
354
00:37:22,000 --> 00:37:24,363
What are you trying to do?
355
00:37:58,999 --> 00:38:07,000
- Choi Bogoon?
- Do I also have to prove that? If I was really Choi Hyun, then what am I doing in this run-down hotel?
356
00:38:07,001 --> 00:38:12,999
Do you see my busted car? You can even check online
and see that it's not Choi Hyun's car
357
00:38:13,000 --> 00:38:22,271
- Didn't you say your cousins were rich?
- If watches can be fake, then so can people.
358
00:38:30,424 --> 00:38:32,359
Why aren't you picking up?
359
00:38:33,393 --> 00:38:37,386
I know I dialled the right phone number.
Where did she go?
360
00:38:44,271 --> 00:38:48,000
Um, I need to go to the washroom
361
00:38:48,001 --> 00:38:52,000
Just hold it in
Can't you use your brain for a bit?
362
00:38:57,216 --> 00:38:59,116
I'm about to piss my pants
363
00:39:02,353 --> 00:39:04,346
Fine
364
00:39:11,396 --> 00:39:12,159
You're finished
365
00:39:14,132 --> 00:39:15,000
I was wrong
366
00:39:29,380 --> 00:39:35,251
First of all, hack his phone. Then look into his phone records in the last three days.
367
00:39:40,223 --> 00:39:44,159
That's right. Then check all of the guests' breasts
368
00:39:46,129 --> 00:39:49,188
No, I mean bags
Yes, bags
369
00:40:01,177 --> 00:40:04,146
- You don't need to clean there
- It needs to be cleaned. It's very dirty.
370
00:40:04,278 --> 00:40:06,144
Hold on a sec, i'll call you back later.
371
00:40:06,247 --> 00:40:08,216
- Wait for me.
- Ok, then I won't clean it.
372
00:40:11,153 --> 00:40:13,211
Team leader, who are you watching?
373
00:40:14,155 --> 00:40:16,385
Oh yeah, who are we here to watch?
374
00:40:18,259 --> 00:40:19,283
Now you're curious, huh?
375
00:40:19,361 --> 00:40:22,227
Seriously, this guy's attitude
376
00:40:23,264 --> 00:40:25,323
Yes, I am curious
377
00:40:26,198 --> 00:40:29,169
Well, you guys have the right to know.
378
00:40:31,139 --> 00:40:33,331
Professor Sun? I think I've heard of him.
379
00:40:33,405 --> 00:40:36,240
Of course you've heard of him.
He is very famous.
380
00:40:36,243 --> 00:40:38,334
He's the professor of police university.
381
00:40:39,379 --> 00:40:41,143
So, you do know.
The incident occured at the Police University's library
382
00:40:44,184 --> 00:40:46,208
Then how did the convict escape?
383
00:40:49,221 --> 00:40:56,127
Then...then if it's Songyung there might be a 100 million reward
384
00:40:56,362 --> 00:40:59,389
This guy is tricky
385
00:41:00,399 --> 00:41:02,230
since the reward is 100 million
386
00:41:02,266 --> 00:41:03,256
Isn't that the meaning of same place no movement?
387
00:41:03,403 --> 00:41:05,198
- There?
- Yes, because that's the safest place.
388
00:41:10,173 --> 00:41:14,201
But isn't this figure known as "Jackal"?
389
00:41:14,312 --> 00:41:16,213
- Yes
- Really?
390
00:41:17,216 --> 00:41:22,243
This morning, we discovered a something suspicious about a museum curator's supposed suicide
391
00:41:23,121 --> 00:41:26,181
Apperently, the man was already dead before falling of the building
392
00:41:26,390 --> 00:41:28,290
We found this note during the autopsy
393
00:41:29,327 --> 00:41:31,317
Is this really Jackal's hand-writing?
394
00:41:32,195 --> 00:41:36,393
This can't trick my eyes.
I've seen Jackal's writing numerous times.
395
00:41:37,201 --> 00:41:40,362
I discovered the same hand-writing on the log
the day of the museum curator's death
396
00:41:44,207 --> 00:41:45,230
Don't you think this was left on purpose?
397
00:41:45,309 --> 00:41:47,275
So that you'll find it?
398
00:41:47,343 --> 00:41:52,280
How do you call that? Purposely leading you...
399
00:41:53,215 --> 00:41:54,655
Isn't that what's going on?
400
00:41:55,184 --> 00:41:56,344
No matter what
401
00:41:56,384 --> 00:41:59,353
Jackal is not the type to lie
402
00:42:00,288 --> 00:42:02,313
Tonight
403
00:42:03,191 --> 00:42:05,249
We will find Jackal's body in Seonjusa's hotel
404
00:42:12,168 --> 00:42:14,328
What do you think you are doing?
405
00:42:15,136 --> 00:42:18,127
I don't think Jackal will show up here.
406
00:42:19,140 --> 00:42:22,302
If there's nothing else I can help you with, then I'm gonna leave.
Plus, I can't stay in this hotel.
407
00:42:23,210 --> 00:42:26,179
Do you wanna go have a drink with me?
408
00:42:31,220 --> 00:42:33,310
Team leader Ma
409
00:42:34,119 --> 00:42:36,180
I know you're used to do as you please.
410
00:42:36,390 --> 00:42:41,226
But I'm the head right now, so put down your luggage.
411
00:42:44,230 --> 00:42:47,358
If you're willing to leave...
412
00:42:49,236 --> 00:42:54,263
Whatever you say
413
00:42:55,273 --> 00:42:59,108
Something that needs to be made clear is
414
00:43:02,280 --> 00:43:03,601
our relationship as superior and subordinate
415
00:43:03,555 --> 00:43:07,182
- What is your zodiac sign?
- '75 Rabbit
- '63 Rabbit
416
00:43:07,253 --> 00:43:09,243
Let's forget the honorifics and just call me "hyung".
417
00:43:09,321 --> 00:43:11,289
Take your hands out of your pockets
418
00:43:16,195 --> 00:43:18,287
Who said it was this kind of relationship?
419
00:43:19,296 --> 00:43:22,357
This is my turf and I'm the boss.
420
00:43:23,101 --> 00:43:29,061
- Got it?
- Who says so? Hmmm, what else is there to read?
421
00:43:30,208 --> 00:43:33,301
And by the way, why are your words so disrespectful?
422
00:43:34,345 --> 00:43:36,074
What are you saying?
423
00:43:36,147 --> 00:43:36,647
Oh!
424
00:43:37,247 --> 00:43:39,180
You heard that?
425
00:43:40,116 --> 00:43:41,344
I'm sorry
426
00:43:42,252 --> 00:43:43,892
Rabbits do have a good sense of hearing
427
00:43:44,188 --> 00:43:46,177
If this information is useless,
then can we use it as scratch paper?
428
00:43:48,291 --> 00:43:53,159
You think this can be used as scratch paper?
429
00:43:53,262 --> 00:43:54,343
Well, it looked like it was useless.
430
00:44:01,137 --> 00:44:03,401
- You're an officer, right?
- Yes
431
00:44:06,407 --> 00:44:09,378
I will give you a mission
432
00:44:10,379 --> 00:44:13,245
Mission?
433
00:44:43,209 --> 00:44:46,371
It's coming out. It's coming out.
Hurry up!
434
00:45:09,000 --> 00:45:12,160
Miss, you don't like a police officer
435
00:45:12,269 --> 00:45:14,294
Because I'm an office worker type of police
436
00:45:16,240 --> 00:45:19,368
Oh, I see
437
00:45:20,311 --> 00:45:24,246
Number 9 officer in police ranking
438
00:45:26,149 --> 00:45:30,175
Room 504
Oh, hanging out with your girlfriend?
439
00:45:30,219 --> 00:45:31,346
Mind your own business
440
00:45:32,155 --> 00:45:35,090
It's not what you think
441
00:45:37,093 --> 00:45:39,152
We don't seem like normal people
442
00:45:41,264 --> 00:45:44,130
- Room 504 is having jjajangmyun delivered
- you're probably hungry
443
00:45:45,167 --> 00:45:49,297
I apologize for that. I bought some take out.
444
00:45:55,113 --> 00:45:56,270
You eat first
Here
445
00:46:00,383 --> 00:46:04,343
Why are you still being like this in front of the food?
446
00:46:05,253 --> 00:46:12,124
Do you know how much calories are in those?
Until this day, I haven't touched any sort of Chinese food
447
00:46:12,228 --> 00:46:15,094
I know you're faking, so just stop
448
00:46:15,130 --> 00:46:18,292
So, what's your plan now?
449
00:46:19,232 --> 00:46:24,102
I'll ask after I get a hold of Sunying.
I already left her a message so I just have to wait.
450
00:46:27,174 --> 00:46:31,111
If you let me go now, then i'll pretend like nothing happened
451
00:46:36,218 --> 00:46:41,244
I'm sorry. I'm actually new at this killer gig.
A major accident could have gone down.
452
00:46:41,355 --> 00:46:45,999
What? You're a new killer?
453
00:46:46,000 --> 00:46:50,257
The person sent to kill the Hallyu Star Choi Hyun isn't even a professional?
454
00:46:51,000 --> 00:46:53,207
Everyone's gotta start somewhere
455
00:46:53,309 --> 00:46:57,999
This is my first
456
00:46:58,000 --> 00:47:03,555
Anyway, you are going to be dead meat
457
00:47:04,000 --> 00:47:09,000
- Why?
- A killer's rule is "once they've seen your face, you must kill them"
458
00:47:10,000 --> 00:47:23,999
- That can't be right. You can even fold when you're playing cards.
- I sincerely apologize
459
00:47:24,000 --> 00:47:29,000
Being a killer isn't bad because at the end of the day
it's just for the money
460
00:47:29,111 --> 00:47:32,000
You're willing to kill someone just to get money
461
00:47:32,111 --> 00:47:34,999
Aren't you a faker who's also getting paid for it?
462
00:47:35,000 --> 00:47:38,999
At least I don't kill people
463
00:47:39,000 --> 00:47:44,999
Now matter how good the money is
Since you're young, why don't you just make any honest living to earn money??
464
00:47:45,000 --> 00:47:50,194
So what are you saying?
You know, money isn't just handed to anyone at this age
465
00:47:51,000 --> 00:47:54,999
No, I just mean, you won't get tired since you're still young
466
00:47:55,000 --> 00:47:56,999
Although I don't know what you've done
467
00:47:57,000 --> 00:48:02,000
I even mixed formaldehyde solutions,
with phosphoric acid in a 2:1 ratio, to make a living.
468
00:48:05,000 --> 00:48:07,000
- What sol?
- Solution
469
00:48:10,340 --> 00:48:12,308
I persistently begged for a long time to be able to get that job
470
00:48:14,000 --> 00:48:19,173
Even though I was a foreigner, but I was suited to be there
471
00:48:50,000 --> 00:48:54,216
Ah, a female. you've worked hard. Which country are you from?
472
00:48:54,317 --> 00:49:01,000
- South Korea
- I'm not asking for your address
473
00:49:01,001 --> 00:49:09,352
- I already said South Korea
- This isn't the place to yelling! Your Korean is pretty good.
It seems like you've been illegally detained here for a long time already.
474
00:49:16,201 --> 00:49:18,260
What is this?
Wait a sec
475
00:49:21,370 --> 00:49:24,273
I already told you I'm from South Korea
476
00:49:24,342 --> 00:49:26,206
Yes, I'm sorry
477
00:49:27,999 --> 00:49:30,170
Since I'm not illegally detained, can I go now?
478
00:49:30,246 --> 00:49:32,181
Yes, you may.
479
00:49:33,283 --> 00:49:37,184
However we will still charge you with illegally creating anesthetic
480
00:49:48,297 --> 00:49:50,357
Miss Bong Minjung? Right?
481
00:49:52,368 --> 00:49:54,200
Yes, I am.
482
00:49:55,239 --> 00:49:57,261
I am from UC&Cash
483
00:49:58,305 --> 00:50:02,334
- Thanks
- Since your credit rate is low
484
00:50:03,280 --> 00:50:07,237
You must sign some guarantee papers after eating tofu
485
00:50:14,000 --> 00:50:16,057
Please don't be like this
486
00:51:00,000 --> 00:51:02,128
That ramen is mine
487
00:51:23,355 --> 00:51:25,288
For me
488
00:51:26,089 --> 00:51:28,081
It's not just a song
489
00:51:28,224 --> 00:51:29,248
But a feeling of comfort
490
00:51:31,094 --> 00:51:34,325
That only belongs to me
491
00:51:44,173 --> 00:51:48,109
Room 207
A 20 year old woman
Okay
492
00:51:54,150 --> 00:51:55,307
Next is Room 208
493
00:51:58,355 --> 00:52:01,256
- There's no more bed sheets left
- Really?
494
00:52:02,091 --> 00:52:04,286
Then just use an old one
495
00:52:07,329 --> 00:52:11,231
You cannot use the old sheets like they're new!
What if the guests find out?
496
00:52:12,267 --> 00:52:14,325
Sorry, we were being careless
497
00:52:16,202 --> 00:52:19,196
You two owe me now
498
00:52:20,309 --> 00:52:23,332
Investigation does not require brains
499
00:52:24,244 --> 00:52:25,805
It requires legs
500
00:52:26,214 --> 00:52:28,183
- Go get the new sheets
- Hurry
501
00:52:31,384 --> 00:52:34,354
New text message, give me
502
00:52:39,359 --> 00:52:41,225
Which singer do you like?
503
00:52:44,329 --> 00:52:48,062
Even though I'm not sure if I should be saying this
504
00:52:49,202 --> 00:52:51,168
But i'll still tell you
505
00:52:55,174 --> 00:52:57,142
In this hotel
506
00:52:58,143 --> 00:53:00,304
Really?
507
00:53:01,213 --> 00:53:06,149
Of course! Even though he's pretending to be Japanese
508
00:53:06,000 --> 00:53:08,279
He can't lie to me! I'm already at this age
509
00:53:10,156 --> 00:53:12,316
Team leader, I have an important information
510
00:53:14,126 --> 00:53:19,061
Why are you asking me this?
First receive advance payment and then receive the rest?
511
00:53:19,096 --> 00:53:20,496
Isn't that half and half?
512
00:53:23,233 --> 00:53:24,200
I've
513
00:53:24,333 --> 00:53:31,239
signed a lot of contracts so I know
Do you know why you must receive the payment in advance and then the rest?
514
00:53:32,176 --> 00:53:33,108
Why?
515
00:53:33,142 --> 00:53:36,169
After receiving the advance payment, you will do well and receive the rest.
516
00:53:36,213 --> 00:53:38,203
That's how it works.
517
00:53:38,280 --> 00:53:41,115
Now what? Then it's just "too bad" for me
518
00:53:41,118 --> 00:53:44,177
You even went to jail! How can you not understand this?
519
00:53:44,221 --> 00:53:49,351
That way you are being called here and there.
It's like being owned by them.
Stupid!
520
00:53:50,226 --> 00:53:52,216
Did you just call me stupid?
521
00:53:55,162 --> 00:53:56,221
Who is it?
522
00:53:56,263 --> 00:53:59,233
Room service
We're here to change your bed sheets
523
00:54:07,109 --> 00:54:09,236
Customer?
We are here to change your bed sheets
524
00:54:10,144 --> 00:54:12,205
That's alright.
Just come back later to change them.
525
00:54:12,248 --> 00:54:14,146
It'll only take awhile though
526
00:54:14,180 --> 00:54:16,205
I said I don't need them changed yet, why are you being like this?
527
00:54:32,265 --> 00:54:35,325
Team leader, Room 305 has a female guest
528
00:54:42,375 --> 00:54:44,171
We'll bother you guys for a moment
529
00:54:46,279 --> 00:54:48,143
It seems like a high class room
530
00:54:51,217 --> 00:54:55,208
I already said you didn't have to change it
Are you even allowed to just come in here whenever you please?
531
00:54:56,121 --> 00:54:59,285
We think it's not adequate enough
532
00:54:59,293 --> 00:55:04,285
The service wasn't enough so we felt that we needed to change the bed sheets
533
00:55:05,097 --> 00:55:06,257
Where did the male guest go?
534
00:55:07,299 --> 00:55:09,289
About that
535
00:55:15,073 --> 00:55:18,200
- I can change the bed sheets myself
- I'll change it myself
536
00:55:21,279 --> 00:55:23,270
If you go in, we'll feel really embarassed
537
00:55:25,182 --> 00:55:26,309
You can understand, right?
538
00:55:26,350 --> 00:55:31,048
We understand. But we still have to change it though
539
00:55:31,354 --> 00:55:33,322
Let me do it
540
00:55:34,258 --> 00:55:36,282
Inside here?
541
00:55:40,297 --> 00:55:43,196
You! Don't move!
542
00:55:53,275 --> 00:55:55,264
Don't move, just stay there
543
00:56:10,091 --> 00:56:14,117
As expected, a Hallyu Star has a different taste
544
00:56:16,296 --> 00:56:20,064
Sungee, hurry!
545
00:56:23,303 --> 00:56:28,240
We're sorry ok?
I understand
546
00:56:29,176 --> 00:56:33,306
Don't worry, I will not tell anyone about this
547
00:56:36,282 --> 00:56:39,046
We're sorry to disturb your happy hour
548
00:56:39,151 --> 00:56:41,313
What are you doing?
549
00:56:42,054 --> 00:56:45,114
Don't worry. We absolutely do not find this weird
550
00:56:45,224 --> 00:56:47,193
There are no abnormal individuals in this world
551
00:56:48,093 --> 00:56:49,221
The problem only lies
552
00:56:49,262 --> 00:56:52,287
in people's individual perspectives
553
00:56:57,136 --> 00:56:59,126
From where I'm standing, this is weird
554
00:56:59,170 --> 00:57:03,129
I just said that different people can have different perspectives
555
00:57:03,308 --> 00:57:05,242
And you're not even a room attendant
556
00:57:06,077 --> 00:57:07,340
Different countries prefer different styles
557
00:57:09,180 --> 00:57:12,206
Sir, are you sure you're alright?
Is this really your girlfriend?
558
00:57:14,185 --> 00:57:19,121
Honey, you said you liked it like this, right?
559
00:57:24,194 --> 00:57:29,131
It hurts? How about this? Is it refreshing?
560
00:57:32,305 --> 00:57:36,103
- Team leader
- Good and ready?
561
00:57:38,308 --> 00:57:43,268
This is just an investigation, so please don't take it personally
562
00:57:44,281 --> 00:57:47,271
Whoever was in this room
563
00:57:48,250 --> 00:57:50,309
Whatever took place in this room
No one will ever find out
564
00:58:08,369 --> 00:58:12,170
- It's all done
- Ok. We've cleared the thrid floor. Only the sixth floor is left.
565
00:58:12,174 --> 00:58:14,254
Sixth floor has a Japanese woman
566
00:58:15,175 --> 00:58:17,268
Ok, I'm on my way there.
567
00:58:23,283 --> 00:58:26,152
Wait for me a bit
I'll untie you when I come back
568
00:58:27,154 --> 00:58:29,281
Just wait obediently
569
00:59:16,000 --> 00:59:18,294
Sorry to distrub you
Romm service
570
00:59:19,136 --> 00:59:23,265
Oh yeah
(Japanese) We're here to change the bed sheets
571
00:59:26,077 --> 00:59:27,477
(Japanese)
We are room service
572
00:59:34,318 --> 00:59:38,252
We are here to change your bed sheets.
Is that alright?
573
00:59:41,122 --> 00:59:44,116
I have a constipation
574
00:59:46,094 --> 00:59:48,188
Oh, we're sorry to distrub you
575
00:59:50,132 --> 00:59:51,224
Excuse us
576
00:59:52,200 --> 00:59:54,191
Oh
Thank you
577
01:00:11,000 --> 01:00:14,211
Oppa! What's wrong?
578
01:00:16,157 --> 01:00:19,285
I didn't know oppa like to play this way
579
01:00:19,327 --> 01:00:25,196
No! No! Hurry, untie me.
580
01:00:27,267 --> 01:00:31,033
By the way, how did you know I was here?
581
01:00:31,071 --> 01:00:34,232
Didn't you type "Paradise Hotel" in your GPS?
582
01:00:36,342 --> 01:00:38,311
Oh, I see
583
01:00:40,247 --> 01:00:45,184
Seriously, thank you so much
You are really my saviour
584
01:00:55,161 --> 01:00:57,060
Where did that liar go?
585
01:01:01,265 --> 01:01:04,064
- Do you have a cellphone?
- Why? Are you going to call the police?
586
01:01:05,270 --> 01:01:10,104
No, not the police.
587
01:01:13,211 --> 01:01:15,200
Wait a sec.
Was it a three or was it a four?
588
01:01:21,117 --> 01:01:23,210
[the number you called is unavailable]
589
01:01:25,156 --> 01:01:27,247
Remembering my manager's number is hard
590
01:01:30,127 --> 01:01:33,119
Something's not right
Do you have a car?
591
01:01:38,101 --> 01:01:42,094
Baby, you haven't changed one bit.
592
01:01:47,075 --> 01:01:50,236
- That's why I like you
- Why are you doing this?
593
01:01:55,116 --> 01:01:57,085
Where did that liar go?
594
01:02:01,000 --> 01:02:04,247
How do you guys do your work?
595
01:02:05,193 --> 01:02:06,218
What now?
596
01:02:06,229 --> 01:02:11,164
Why did you forcefully change the customer's bed sheets?
You drove them away
597
01:02:11,266 --> 01:02:14,029
Didn't you let us hide our identities?
598
01:02:15,302 --> 01:02:18,170
It's useless to say anything else
599
01:02:18,306 --> 01:02:22,000
- You must pay for the customer's stay since they've already checked out
- What?
600
01:02:25,245 --> 01:02:30,182
I am a thick-skinned person who only sees money
601
01:02:30,317 --> 01:02:32,286
So I definitely expect someone to compensate for my loss
602
01:02:45,298 --> 01:02:49,166
And what if I don't?
603
01:02:49,202 --> 01:02:50,292
Then I'll kick you out
I'm really stingy
604
01:02:50,336 --> 01:02:53,306
How much can it be? Just pay the man.
605
01:02:54,073 --> 01:02:55,233
We still need to continue investigating anyway
606
01:03:06,185 --> 01:03:08,119
Officer Do
607
01:03:08,153 --> 01:03:10,120
Officer Do
608
01:03:11,320 --> 01:03:13,220
Hold out your hand
Let me show you something
609
01:03:13,257 --> 01:03:19,091
- Why?
- Team leader Ma
610
01:03:20,129 --> 01:03:21,187
Team leader Ma
611
01:03:21,264 --> 01:03:24,166
Team leader Ma
612
01:03:27,170 --> 01:03:30,000
Team leader Ma Sungee
613
01:03:31,000 --> 01:03:35,000
You can get off work now
614
01:03:35,178 --> 01:03:37,271
Seriously, you're such a good little girl
615
01:03:38,115 --> 01:03:42,140
Earlier, you told me not to leave.
If someone has to leave, then you leave.
616
01:03:45,188 --> 01:03:46,153
Sit down
617
01:03:49,124 --> 01:03:50,092
Fine
618
01:03:50,291 --> 01:03:52,055
I'll leave
619
01:03:58,166 --> 01:04:02,296
Come on sit down
Let's continue
620
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
How can you still be awake?
621
01:04:14,180 --> 01:04:17,207
Fine
Let's play until the end
622
01:04:20,186 --> 01:04:23,157
You
623
01:04:25,125 --> 01:04:26,252
That's right
It's me
624
01:04:29,228 --> 01:04:33,186
Do you remember that time we lived together?
625
01:04:35,267 --> 01:04:39,102
What happened to your face?
626
01:04:39,138 --> 01:04:42,231
I was afraid you felt weary of my face
so I fixed it
627
01:04:43,141 --> 01:04:48,306
I got an eye job and I also fixed my teeth
Even my chin got fixed up
628
01:04:48,347 --> 01:04:51,144
I'm like a phoenix
629
01:04:57,155 --> 01:04:59,284
But people still don't approve of me
630
01:05:00,225 --> 01:05:02,283
They all call me crazy
631
01:05:03,328 --> 01:05:06,195
How can that be?
632
01:05:07,299 --> 01:05:10,165
If I'm crazy, then we'll be crazy together.
633
01:05:11,068 --> 01:05:12,297
After all, we are a couple.
634
01:05:16,041 --> 01:05:18,008
Let's be crazy together
Then we'll be together for eternity
635
01:05:18,074 --> 01:05:20,043
It'll all end soon
636
01:05:25,117 --> 01:05:27,275
Wait
637
01:05:29,119 --> 01:05:32,179
Let's talk this out first
638
01:05:33,124 --> 01:05:35,249
You are
639
01:05:36,226 --> 01:05:38,194
extremely passionate
640
01:05:40,129 --> 01:05:41,324
I love you
641
01:05:42,132 --> 01:05:43,493
I really mean it
642
01:05:45,201 --> 01:05:46,292
Honey
643
01:05:47,302 --> 01:05:50,271
- You have been thinking about me all this time
- Of course
644
01:05:57,210 --> 01:06:00,112
I already knew that, so I prepared something
645
01:06:01,316 --> 01:06:03,112
What are you up to now?
646
01:06:17,000 --> 01:06:20,159
Are you crazy?
Why would you drink that?
647
01:06:21,335 --> 01:06:23,063
Drink up
then we can forever be
648
01:06:29,042 --> 01:06:31,137
Who are you?
Why are you here?
649
01:06:32,111 --> 01:06:33,237
You bastard
650
01:06:36,284 --> 01:06:39,149
So it was you who seduced my oppa
651
01:06:41,319 --> 01:06:45,051
You've grown up so ugly
652
01:06:46,258 --> 01:06:49,023
Where?
653
01:06:49,062 --> 01:06:52,087
Here!
654
01:06:56,230 --> 01:06:57,256
Die!
655
01:07:06,211 --> 01:07:09,236
Where the heck did you go?
I've been looking for you!
656
01:07:18,089 --> 01:07:21,182
Stupid pervert!
657
01:07:21,258 --> 01:07:25,161
- What is it?
- Team leader Bu. I wasn't speaking to you
658
01:07:25,196 --> 01:07:27,185
I'm on my back now
659
01:07:27,196 --> 01:07:29,165
What?
I asked for assistance
660
01:07:29,199 --> 01:07:33,158
But a stupid female officer and a pervert came
661
01:07:33,235 --> 01:07:36,138
Team leader Shen, I order you to go back
662
01:07:39,208 --> 01:07:42,177
When you pursued Jackal, we approved
663
01:07:42,178 --> 01:07:45,170
For an office worker like you
This mission is considerably difficult
664
01:07:45,249 --> 01:07:50,208
Even though team leader Ma is below you but he has quite a lot of experience.
He is more suitable for this mission than you think
665
01:07:50,318 --> 01:07:53,083
Moreover, we prepared something special for you
666
01:07:53,121 --> 01:07:55,022
Hurry
Get in
667
01:08:00,555 --> 01:08:04,059
Your chest is quite flat
668
01:08:12,107 --> 01:08:13,302
Can you be more sympathetic?
669
01:08:13,309 --> 01:08:17,999
The other areas aren't bad
Can't you hear the compliment in that?
670
01:08:19,280 --> 01:08:21,044
However
671
01:08:21,282 --> 01:08:24,115
Are you really Choi Hyun?
672
01:08:24,251 --> 01:08:28,016
Only Choi Hyun can have a mental fan like that
673
01:08:29,090 --> 01:08:32,320
You saw her didn't you? She wasn't normal
674
01:08:33,000 --> 01:08:34,060
She's crazy
675
01:08:35,195 --> 01:08:36,555
It's weird that you didn't call the police
676
01:08:36,777 --> 01:08:43,000
It's because I was afraid that you'll get caught
If that happens, how would I explain?
677
01:08:43,269 --> 01:08:44,258
Is that so?
678
01:08:45,237 --> 01:08:47,138
Thanks then
679
01:08:48,308 --> 01:08:51,207
I should be the one thanking you
680
01:08:51,309 --> 01:08:55,246
You saved me back there
681
01:09:01,153 --> 01:09:04,145
How can a girl be so strong?
682
01:09:05,122 --> 01:09:08,058
- Choi Hyun! Open the door! Choi Hyun!
- Who is this time?
683
01:09:08,160 --> 01:09:10,150
Quickly open the door!
684
01:09:12,062 --> 01:09:16,024
If you don't open this door
685
01:09:16,102 --> 01:09:18,032
Then I'm going to break it
686
01:09:19,302 --> 01:09:26,140
Do you thin I wouldn't be able to find you?
I've been played around too much by you
687
01:09:27,078 --> 01:09:31,103
So installed a tracking device on you
688
01:09:32,214 --> 01:09:37,084
I'm a completely perfect person
Choi Hyun, what's so great about you?
689
01:09:38,087 --> 01:09:43,116
What "Choi Hyun" ahjussi?
Who are you?
690
01:09:45,160 --> 01:09:48,219
You funny little brat!
You're asking who I am?
691
01:09:49,297 --> 01:09:55,294
If you only joined the dinner
then everything would have been fine
692
01:09:56,138 --> 01:09:58,105
But instead, I endured a slap in the face because of you.
Who am I?
693
01:09:58,172 --> 01:10:00,037
Who am I?
694
01:10:00,242 --> 01:10:03,110
I'm your father you brat!
695
01:10:04,146 --> 01:10:12,146
You can't be like this to me. I'm someone who has power!
I was in the 2003 World Judo Semi-Finals!
696
01:10:15,055 --> 01:10:18,991
I really don't recognize you.
How can you treat me this way?
697
01:10:19,226 --> 01:10:22,254
This brat, now even acknowledging your own father?
698
01:10:25,132 --> 01:10:28,158
Hallyu Star Choi Hyun
699
01:10:29,237 --> 01:10:32,069
When did it start?
700
01:10:32,139 --> 01:10:35,267
Since you stopped Dj-ing in a pub?
701
01:10:38,077 --> 01:10:39,238
Who said that?
702
01:10:40,048 --> 01:10:41,239
Say it again! Who said that?
703
01:10:43,150 --> 01:10:45,117
You're my manager yet you listen to gossips
704
01:10:46,085 --> 01:10:48,111
So useless!
Leave!
705
01:10:53,192 --> 01:10:56,991
I was about to leave anyways
706
01:10:57,095 --> 01:11:00,257
I don't want to do this anymore either
707
01:11:01,132 --> 01:11:02,258
I quit
708
01:11:04,034 --> 01:11:10,023
I don't care anymore
(your father is leaving)
709
01:11:20,287 --> 01:11:22,000
What is all this oppa?
710
01:11:22,002 --> 01:11:25,000
Spectacular, isn't it?
711
01:11:25,001 --> 01:11:32,000
- It's like the kind of thing you see on CSI
- Yeah, it does look like it...Don't touch!
712
01:11:32,001 --> 01:11:34,286
- I can't touch?
- I'll show you something
713
01:11:35,232 --> 01:11:37,000
- What?
- Nevermind. Maybe next time
714
01:11:37,001 --> 01:11:38,000
Don't be so greedy
715
01:11:40,269 --> 01:11:43,136
Today, I'll let you do it
716
01:11:44,000 --> 01:11:46,263
Do you want to?
717
01:11:45,000 --> 01:11:49,202
- Last time, we didn't get to finish
- You're so naughty
718
01:11:59,000 --> 01:12:01,000
Team leader
719
01:12:18,238 --> 01:12:19,262
You want it like this?
720
01:12:23,276 --> 01:12:25,000
Team leader Ma, I'm back
721
01:12:26,000 --> 01:12:30,140
Come on, I'm ready
722
01:12:31,084 --> 01:12:33,244
What are you waiting for? Hurry, hit me!
723
01:12:36,022 --> 01:12:37,010
What do you think you're doing?
724
01:12:39,290 --> 01:12:40,122
That was too sudden
725
01:12:40,000 --> 01:12:42,125
Too sudden?
726
01:12:42,227 --> 01:12:45,059
Shall I do it again then?
Is this the sound that you like so much?
727
01:12:46,131 --> 01:12:52,126
- Team leader Shen?
- How did you know? Turn around
728
01:13:05,116 --> 01:13:06,106
Here, have some coffee
729
01:13:11,288 --> 01:13:14,190
You didn't become a police officer just to serve coffee, right?
730
01:13:17,000 --> 01:13:19,989
You're upset because team leader Ma, right?
731
01:13:23,000 --> 01:13:28,264
He's gotta be crazy, right?
He shows no qualities of a police officer
732
01:13:28,338 --> 01:13:31,131
- Nor does he show any concern for public welfare!
- Everyday, he's just wrapped up about women
733
01:13:31,207 --> 01:13:35,000
- Exactly!
- But you still have to tolerate it
734
01:13:35,001 --> 01:13:37,211
If you look closely, he's not actually a bad person
735
01:13:39,048 --> 01:13:40,105
You like him?
736
01:13:40,150 --> 01:13:44,016
For someone like Ms. Kim, it is even difficult to work at a tea house
737
01:13:44,120 --> 01:13:46,245
Even in rural areas, the girls are very pretty
738
01:13:47,022 --> 01:13:50,149
Team leader Ma deliberately contacts Ms. Kim to help her make a living
739
01:13:50,226 --> 01:13:52,126
And that's why I'm saying he's a pervert
740
01:13:56,098 --> 01:13:59,158
Do you know the Daegu-Pervert Case?
741
01:13:59,201 --> 01:14:00,998
Sure, every police officer knows about it
742
01:14:02,999 --> 01:14:05,161
Every cop has their own method of solving cases
743
01:14:06,000 --> 01:14:08,141
Team leader Ma's method is like this
744
01:14:08,243 --> 01:14:15,000
First, he tries to put himself in the criminal's shoes so he can see from the criminal's perspective. Then it'll be easier to solve the case.
745
01:14:19,152 --> 01:14:20,984
Oh no
746
01:14:21,122 --> 01:14:22,179
Does it hurt a lot?
747
01:14:22,290 --> 01:14:24,153
Nah, I'll just put some medicine and it'll be fine
748
01:14:24,290 --> 01:14:27,124
Oh by the way, what do you think?
749
01:14:27,194 --> 01:14:30,027
I think there are two criminals
750
01:14:30,030 --> 01:14:30,530
Really?
751
01:14:31,030 --> 01:14:34,227
I think the girl did it really hard
752
01:14:38,104 --> 01:14:39,265
I'll call you later
753
01:14:42,208 --> 01:14:45,266
Your strength's not bad
You must do it often
754
01:14:52,000 --> 01:14:54,981
You should have told me earlier
755
01:14:55,086 --> 01:14:59,183
- It's not like I wouldn't listen
- Wait
756
01:14:59,258 --> 01:15:01,986
I'm still a little out of it
757
01:15:09,000 --> 01:15:19,000
Oh! So it was her! You like her too? I guess we like the same style! Do you know her name?
758
01:15:19,276 --> 01:15:24,000
After you're done reading, may I borrow this?
759
01:15:24,118 --> 01:15:29,000
- You don't have to ask for things like these. Just take it.
- Really? But it's so precious
760
01:15:31,187 --> 01:15:33,087
I will take away this evidence
761
01:15:35,026 --> 01:15:37,184
Has the vehicle investigation ended?
762
01:15:38,161 --> 01:15:39,126
Then let's continue
763
01:15:40,000 --> 01:15:43,155
Who ruined the hotel walls?
764
01:15:48,103 --> 01:15:52,000
- How could you take these down?
- It doesn;t matter what you say. I want you all gone!
765
01:15:53,200 --> 01:15:54,009
Come here
766
01:15:54,143 --> 01:15:57,201
No, just stand there
Don't move
767
01:15:58,078 --> 01:16:00,000
Let me handle it
768
01:16:01,000 --> 01:16:03,020
You must be very busy today
769
01:16:04,000 --> 01:16:09,000
If the guests found out the ceiling has a hole
770
01:16:09,001 --> 01:16:10,020
Who will be responsible for it?
771
01:16:11,065 --> 01:16:13,000
You're right, that's true
772
01:16:13,136 --> 01:16:17,233
People have to live in a faster pace
773
01:16:18,127 --> 01:16:22,059
Being so stiff is not good
774
01:16:23,000 --> 01:16:28,090
We'll be back in a bit
You can even take a nap
775
01:16:46,888 --> 01:16:52,962
That's right. Go out and ask around.
Everyone has a love story to tell
776
01:16:56,100 --> 01:16:58,160
Sunying's realtionship with me is like that
777
01:16:59,172 --> 01:17:03,967
Do you know how I wrote the song that you like "Healing for myself"?
778
01:17:15,052 --> 01:17:18,282
You're writing a song?
That's a joke!
779
01:17:20,156 --> 01:17:22,056
Hurry and come back inside
780
01:17:48,149 --> 01:17:50,208
What's wrong? Is it really hot?
781
01:17:50,250 --> 01:17:53,016
It's delicious though
I haven't eaten all day
782
01:17:55,056 --> 01:17:59,015
Would you like another drink?
Of course, but only if you drink with me
783
01:17:59,194 --> 01:18:00,184
Fine, you open it
784
01:18:01,030 --> 01:18:03,259
I'll show you a real man's strength
785
01:18:13,141 --> 01:18:15,108
What you said was right
786
01:18:16,108 --> 01:18:20,137
"Healing for myself" is different from my other songs
787
01:18:21,083 --> 01:18:27,042
- You said it out yourself by betraying your soul
- But that song didn't make me the man that I am today
788
01:18:27,253 --> 01:18:31,247
It was in fact those garbage songs and not Sunying
789
01:18:32,091 --> 01:18:36,995
- In other words, you are a lucky guy but
- Lucky?
790
01:18:38,264 --> 01:18:42,997
Everyday, besides only getting to sleep 2 or 3 hours
I would be in the practice room
791
01:18:43,103 --> 01:18:50,165
You wanna know why?
Because I don't ever want to live like that again
792
01:18:54,079 --> 01:18:56,070
I was not talking about that
793
01:18:57,047 --> 01:19:03,078
Ever since he became a trainee
He changed
794
01:19:03,988 --> 01:19:07,083
My heart's been suffering
795
01:19:09,261 --> 01:19:11,251
But one day,
796
01:19:12,062 --> 01:19:14,156
Out of nowhere, someone heard about it
797
01:19:14,266 --> 01:19:16,199
Gave me money
798
01:19:17,101 --> 01:19:20,160
both principal and interest were paid
799
01:19:20,236 --> 01:19:27,142
A person's memory may be distorted by their own perception by only remembering whatever's favorable to themself, right?
800
01:19:31,080 --> 01:19:35,279
Do you have to be like this until the end?
Why can't you man up and admit your own mistake?
801
01:19:36,052 --> 01:19:38,178
I'm telling you it was Sunying who disappeared at that time
802
01:19:39,288 --> 01:19:44,090
She was afraid that I would abandon her
She was terrified to the point of attempting suicide
803
01:19:44,227 --> 01:19:48,129
You're not wrong.
I didn't look for Sunying after she disappeard
804
01:19:49,131 --> 01:19:50,257
But it wasn't becase I changed
805
01:19:53,101 --> 01:19:55,195
It was because Sunying was also growing distant from me
806
01:19:56,070 --> 01:19:58,039
Hyun, what are you doing?
807
01:20:19,192 --> 01:20:22,184
Why did you push yourself too much today?
808
01:20:23,228 --> 01:20:25,027
Have a seat here
809
01:20:25,230 --> 01:20:31,101
- Would you like to take a shower first?
- Can't we just go back to Seoul?
810
01:20:31,170 --> 01:20:36,198
You're too exhausted.
Let's not return yet.
811
01:20:37,042 --> 01:20:41,000
I'm gonna go and inform the staff members that you're alright
Don't forget to take your medication before going to bed, okay?
812
01:20:51,000 --> 01:20:58,000
To be like this, living with an old man, I'm really thankful
813
01:20:59,231 --> 01:21:04,032
Didn't you also help me change to be the best?
814
01:21:31,127 --> 01:21:36,189
It's me. She is on her way to where you are.
And also,
815
01:21:37,032 --> 01:21:38,125
Finish him off after my wife comes back
816
01:21:38,200 --> 01:21:43,160
This is his last night
I'll at least let him enjoy it
817
01:21:54,149 --> 01:21:57,174
- Give me a room please
- It's gonna be 100,000 won
818
01:22:03,024 --> 01:22:03,990
Ah! You scared me!
819
01:22:07,029 --> 01:22:08,221
What are you doing here?
820
01:22:11,031 --> 01:22:12,126
Aigoo
821
01:22:14,171 --> 01:22:16,000
What should I do with you?
822
01:22:16,001 --> 01:22:17,500
Does that feel good?
823
01:22:29,000 --> 01:22:34,118
How can that feel good?
I'll pretend that I didn't see anything
824
01:22:35,188 --> 01:22:38,123
I guess one can really be influenced by what he sees and hears from childhood
825
01:22:40,127 --> 01:22:42,184
I can't bear to hit you again
826
01:22:43,128 --> 01:22:46,188
Running a hotel is hard
827
01:22:47,065 --> 01:22:49,226
I'll be back soon
828
01:22:55,072 --> 01:22:59,203
- You said Jackal will be here?
- Yes, I'm sure
829
01:23:02,979 --> 01:23:07,179
- What makes you think that?
- I used the evidence you've gathered to put the pieces together
830
01:23:07,985 --> 01:23:11,079
I felt that Jackal's goal isn't simply to kill someone
831
01:23:12,156 --> 01:23:13,144
And?
832
01:23:13,990 --> 01:23:20,055
The time and place has already been set
Which mean he wouldn't go through the trouble of killing someone elsewhere
833
01:23:20,130 --> 01:23:23,190
Jackal only mentioned the time but didn't tell us the location
834
01:23:24,000 --> 01:23:27,060
Yes, he did
It has to take place tonight or else there wouldn't be a "PM" in the note
835
01:23:27,169 --> 01:23:31,107
And the crucial point here is "PM" which indicates "noon"
836
01:23:31,274 --> 01:23:34,070
If it were "midnight," then it would have been "AM"
837
01:23:34,143 --> 01:23:37,077
This hotel was still a motel until this week
838
01:23:38,046 --> 01:23:41,175
So what was written on the note wasn't referring to time
but was instead indicating the location "Paradise Motel"
839
01:23:47,089 --> 01:23:48,954
11:10
840
01:23:59,201 --> 01:24:00,963
Angela
841
01:24:07,207 --> 01:24:10,006
- Why would she come here?
- I'll explain later
842
01:24:10,244 --> 01:24:12,213
Hyung, just grab this person and hide
843
01:24:13,146 --> 01:24:15,205
So you're not afraid of the penalty and yet still earning a big sum of money
844
01:24:15,981 --> 01:24:17,040
Let me seduce!
845
01:24:17,185 --> 01:24:19,049
Wasn't it you who let me seduce her?
846
01:24:20,154 --> 01:24:22,088
Before I get that woman to leave
847
01:24:23,023 --> 01:24:24,114
I'll just leave the rest to you
848
01:24:26,992 --> 01:24:28,255
I'm about to go crazy
849
01:24:36,202 --> 01:24:40,139
Jackal will definitely turn the monitoring camera to one side before moving
850
01:24:40,239 --> 01:24:41,137
And then?
851
01:24:41,207 --> 01:24:45,975
Record his shadows
From his shadow size, we can tell his body size
852
01:24:46,212 --> 01:24:51,045
Then check which direction his shadow disappears and any other shadowy places
853
01:24:51,114 --> 01:24:54,084
Left handed
This image is left handed
854
01:24:54,987 --> 01:25:00,048
Then you're saying
Jackal will put the corpse on his left shoulder?
855
01:25:00,190 --> 01:25:01,214
So I'm saying
856
01:25:02,027 --> 01:25:06,155
The guests that just rented a room
Do you have him on tape?
857
01:25:08,099 --> 01:25:12,967
Oh, he's left handed
We just caught something big! Quickly contact headquarters!
858
01:25:20,978 --> 01:25:22,171
Did you wait long?
859
01:25:23,046 --> 01:25:24,138
I'm sorry I'm late
860
01:25:24,983 --> 01:25:26,948
No, it's okay
861
01:25:32,121 --> 01:25:34,147
What happened?
Why do you look like this?
862
01:25:36,058 --> 01:25:37,081
Have you eaten yet?
863
01:25:37,192 --> 01:25:38,956
Let's go out and grab something to eat
864
01:25:40,128 --> 01:25:42,153
Going out together isn't a good idea
865
01:25:42,964 --> 01:25:45,024
Don't worry, it'll be fine
866
01:25:45,200 --> 01:25:47,065
That won't do
867
01:25:48,036 --> 01:25:49,195
No matter how small the place is
868
01:25:50,005 --> 01:25:51,200
We always have to be very careful
869
01:25:54,143 --> 01:25:56,133
We have confirmed.
This time, we're right Chief Bu.
870
01:25:57,979 --> 01:25:59,207
I said that Jackal is here
871
01:26:00,215 --> 01:26:01,147
Chief Bu
872
01:26:01,982 --> 01:26:02,663
Chief Bu
873
01:26:04,217 --> 01:26:06,152
I told you we followed the wrong person
874
01:26:15,000 --> 01:26:19,227
- We are going
- Are you kidding?
875
01:26:20,099 --> 01:26:22,966
So what?
876
01:26:23,137 --> 01:26:24,932
The criminal is right under our noses.
877
01:26:25,004 --> 01:26:26,164
Should we just let him escape?
878
01:26:26,973 --> 01:26:27,963
I'm just saying
879
01:26:29,042 --> 01:26:31,102
Investigating does not only require the head
880
01:26:31,978 --> 01:26:33,103
I mean, who doesn't have a head?
881
01:26:36,983 --> 01:26:38,006
Hello
882
01:26:38,050 --> 01:26:40,041
Team leader Kwang
It's me
883
01:26:40,985 --> 01:26:43,079
Right now, I need your men
884
01:26:44,123 --> 01:26:45,181
How much time?
885
01:26:48,159 --> 01:26:49,184
That's too long
I need them right now
886
01:26:52,129 --> 01:26:54,064
But honey, you seem a bit strange today
887
01:26:56,067 --> 01:26:57,092
It's just because
888
01:26:58,003 --> 01:26:59,230
we are seeing each other so
889
01:27:00,103 --> 01:27:01,161
I'm a bit nervous
890
01:27:04,240 --> 01:27:07,142
Today's concept is innocent man
891
01:27:20,123 --> 01:27:21,090
Oh, wait
892
01:27:21,992 --> 01:27:23,084
Let's not be like this
893
01:27:24,061 --> 01:27:26,029
Let's step out for some fresh air
894
01:27:26,097 --> 01:27:28,119
Honey, are you mad because I was late?
895
01:27:29,999 --> 01:27:31,058
You're mad
896
01:27:32,035 --> 01:27:33,091
You've actually become sexier
897
01:27:39,075 --> 01:27:42,043
Right now, we are mutually investing
898
01:27:43,013 --> 01:27:44,947
A sex scandal will never happen
899
01:27:58,025 --> 01:27:59,084
Who's that girl?
900
01:27:59,160 --> 01:28:00,059
That
901
01:28:01,029 --> 01:28:02,188
I'm asking you who that girl is!
902
01:28:03,997 --> 01:28:05,192
That girl is
903
01:28:08,029 --> 01:28:10,188
Will you just trust my words?
904
01:28:10,971 --> 01:28:12,030
So it was her?
905
01:28:13,006 --> 01:28:14,167
what you said about having to do with something?
906
01:28:17,978 --> 01:28:20,970
How could you guys be so stupid?
907
01:28:21,015 --> 01:28:22,073
You two have fun
908
01:28:22,181 --> 01:28:23,943
I'll leave first
909
01:28:24,083 --> 01:28:26,017
Angela
910
01:28:26,119 --> 01:28:27,107
Let go of me
911
01:28:28,021 --> 01:28:30,046
- Despicable
- This ahjumma is too arrogant
912
01:28:36,062 --> 01:28:37,222
Who are you to be glaring at me?
913
01:28:41,232 --> 01:28:42,199
Angela
914
01:28:46,104 --> 01:28:48,038
Can you drop the knife?
915
01:28:48,074 --> 01:28:49,131
What the heck is going on?
916
01:28:51,176 --> 01:28:54,009
You haven't even fully grown up and yet you are being like this?
917
01:28:54,112 --> 01:28:55,204
- Angela
- Shut up
918
01:28:56,014 --> 01:28:58,176
Hyun, you are finished
919
01:28:58,983 --> 01:29:01,042
Shutting you out will be a piece of cake
920
01:29:43,059 --> 01:29:44,924
Right now, we've confirmed the team leader's position
921
01:29:45,161 --> 01:29:46,924
Do we charge in?
922
01:29:47,095 --> 01:29:48,151
No
923
01:29:48,195 --> 01:29:49,959
We will take care of things here
924
01:29:50,232 --> 01:29:51,995
But at midnight, if a situation arises
925
01:29:52,134 --> 01:29:53,065
Then we'll signal you
926
01:29:53,168 --> 01:29:55,032
to open fire
927
01:29:56,238 --> 01:29:58,070
I didn't do this
928
01:29:59,006 --> 01:30:00,367
You saw too
929
01:30:01,208 --> 01:30:02,937
Yeah
930
01:30:05,146 --> 01:30:07,079
But will the police believe you?
931
01:30:08,015 --> 01:30:09,141
Then tell them it wasn't me
932
01:30:11,219 --> 01:30:12,208
I'm leaving
933
01:30:14,154 --> 01:30:15,951
Where are you going?
934
01:30:16,022 --> 01:30:17,046
I don't want to hear it
935
01:30:17,124 --> 01:30:19,990
I'm already sick of your lies
I don't want to be involved with your crap anymore
936
01:30:20,059 --> 01:30:21,027
Just wait a sec
937
01:30:21,996 --> 01:30:24,122
Didn't you say you were going to kill me?
938
01:30:24,197 --> 01:30:26,130
Yes, but someone else died
939
01:30:26,233 --> 01:30:29,099
Sunying won't let this go
940
01:30:30,171 --> 01:30:32,012
So you are just going to escape like this?
941
01:30:33,005 --> 01:30:33,505
Will your life be any different?
942
01:30:35,007 --> 01:30:36,047
Let us solve this together
943
01:30:47,185 --> 01:30:48,152
Bank account number
944
01:30:49,189 --> 01:30:52,019
- Why?
- From now on, I am hiring you
945
01:30:52,957 --> 01:30:54,982
Since you kill for money
946
01:30:56,060 --> 01:30:57,027
Just enter it
947
01:31:21,084 --> 01:31:22,984
Good
948
01:31:23,219 --> 01:31:25,916
We are now partners
949
01:31:26,990 --> 01:31:29,430
- But
- Can you please just think about us now?
950
01:31:30,091 --> 01:31:32,026
Since we both only have a dead path left
951
01:31:32,129 --> 01:31:33,992
What else could you possibly need to consider?
952
01:31:40,168 --> 01:31:42,194
- Are all guns ready?
- Yes, they're all ready
953
01:32:02,957 --> 01:32:04,357
I am going to report you
954
01:32:04,958 --> 01:32:05,925
and let you face prison time
955
01:32:06,025 --> 01:32:07,015
Let's start the operation
956
01:32:07,160 --> 01:32:08,127
I'll see you in awhile
957
01:32:22,010 --> 01:32:23,134
You are dead meat, bastard
958
01:32:33,952 --> 01:32:37,117
What's happening?
959
01:32:40,092 --> 01:32:41,991
A situation has risen
960
01:32:43,964 --> 01:32:45,122
Prepare to fire
961
01:33:08,218 --> 01:33:10,015
Freeze
962
01:33:11,188 --> 01:33:12,176
Put your hands up
963
01:33:23,132 --> 01:33:25,931
Get on the floor
Put your hands where I can see them
964
01:33:27,102 --> 01:33:28,091
Give that back
965
01:33:48,023 --> 01:33:49,923
Is there a fire?
966
01:33:50,158 --> 01:33:51,217
What should we do?
967
01:33:52,026 --> 01:33:53,015
I say we should just leave
968
01:33:53,128 --> 01:33:54,186
Let's just go
969
01:34:06,038 --> 01:34:07,007
Who's that?
970
01:34:44,110 --> 01:34:45,005
Jackal
971
01:34:46,010 --> 01:34:47,000
Don't move
972
01:35:00,190 --> 01:35:02,160
What should we do now?
973
01:35:02,994 --> 01:35:04,961
Don't be afraid
974
01:35:05,230 --> 01:35:06,957
We are going to get out of here alive
I'm going to protect you so let's go
975
01:35:18,973 --> 01:35:20,966
I'll think of a way to stop him
976
01:35:21,076 --> 01:35:22,908
You go down through the tower
977
01:35:23,146 --> 01:35:25,136
You really moved me at that time
978
01:35:25,981 --> 01:35:28,177
- Hurry up, there's no more time
- I really like hearing that phrase
979
01:35:29,185 --> 01:35:31,154
- "I'll protect you"
- What?
980
01:35:40,061 --> 01:35:44,157
I also promised in the contract so I know
981
01:35:45,934 --> 01:35:48,994
Do you know why there are installments?
982
01:35:49,137 --> 01:35:51,070
-If you pay everything at once, then living wouldn't be necessary
- Why are you sudden being like this?
983
01:35:51,139 --> 01:35:53,972
You're right
Why am I being like this?
984
01:35:55,009 --> 01:35:57,943
The feeling of being betrayed
985
01:35:58,079 --> 01:35:59,204
That person would never know
986
01:36:00,180 --> 01:36:03,083
He only thinks of himself
987
01:36:03,984 --> 01:36:04,951
So
988
01:36:06,988 --> 01:36:08,954
Take advantage of that fact
989
01:36:09,156 --> 01:36:10,919
I want him to fully experience it
990
01:36:15,095 --> 01:36:17,121
It must be about to rain
There's not a single star in the sky
991
01:36:17,998 --> 01:36:19,056
They say that
992
01:36:19,164 --> 01:36:22,032
Stars are only pretty from afar
993
01:36:23,036 --> 01:36:25,163
Upclose, stars are just black rocks
994
01:36:25,238 --> 01:36:27,034
But that doesn't matter
995
01:36:27,105 --> 01:36:28,130
I still like stars
996
01:36:29,009 --> 01:36:31,170
Even when a star is falling
it still twinkles
997
01:36:32,144 --> 01:36:34,008
Just like you now
998
01:36:45,189 --> 01:36:46,178
Jackal
999
01:36:48,126 --> 01:36:49,115
That's right, it's me
1000
01:36:51,060 --> 01:36:54,895
So it was you guys
Pretending to be me by going on a killing spree
1001
01:36:56,067 --> 01:36:58,001
It was me who asked the president
1002
01:36:58,168 --> 01:37:00,000
to bring you guys over here
1003
01:37:01,238 --> 01:37:04,969
Free of charge for killing Angela in one condition
1004
01:37:05,042 --> 01:37:07,067
I asked him to go find you guys
1005
01:37:08,044 --> 01:37:10,104
Choi Hyun was just a bait
1006
01:37:12,081 --> 01:37:14,074
Why did I do this?
1007
01:37:19,188 --> 01:37:20,952
You're very curious, huh?
1008
01:37:24,027 --> 01:37:25,118
It's nothing really
1009
01:37:25,963 --> 01:37:29,192
Since you're going to die here,
I'll let Jackal's identity die with you
1010
01:37:31,067 --> 01:37:32,965
Then i'll vanish
1011
01:37:42,077 --> 01:37:45,102
History's number one killer's retirement work
1012
01:37:46,114 --> 01:37:47,080
will be you
1013
01:37:48,015 --> 01:37:48,983
Faker
1014
01:39:16,967 --> 01:39:18,901
How should I kill?
1015
01:39:19,101 --> 01:39:20,125
Car accident?
1016
01:39:21,170 --> 01:39:22,103
Suicide?
1017
01:39:22,939 --> 01:39:23,928
It's our
1018
01:39:24,974 --> 01:39:26,101
last chance
1019
01:39:27,177 --> 01:39:28,973
Don't kill him
1020
01:39:30,946 --> 01:39:31,970
Listen carefully
1021
01:39:32,980 --> 01:39:34,176
That person has camradeship
1022
01:40:22,127 --> 01:40:23,993
It's all used up?
1023
01:40:48,019 --> 01:40:51,920
I think it was too dangerous
1024
01:40:52,089 --> 01:40:53,989
Nonetheless, the strategy was a success
1025
01:40:54,192 --> 01:41:01,153
He's coming out
1026
01:41:02,032 --> 01:41:04,124
Choi Hyun
1027
01:41:06,070 --> 01:41:08,004
He's definitely a star
1028
01:41:08,204 --> 01:41:10,138
At least we caught the killer
1029
01:41:10,940 --> 01:41:12,501
Catching him was very lucky
1030
01:41:13,978 --> 01:41:15,911
- Team leader, are you okay?
- I'm fine, just take a seat
1031
01:41:19,014 --> 01:41:20,073
The gods really helped you this time
1032
01:41:20,082 --> 01:41:21,107
Not the gods
1033
01:41:23,051 --> 01:41:24,917
But you, team leader, saved me
1034
01:41:25,154 --> 01:41:27,088
I'll take this away as evidence
1035
01:41:29,926 --> 01:41:31,984
Such a lucky guy
1036
01:41:33,929 --> 01:41:34,429
Team leader
1037
01:41:35,064 --> 01:41:36,189
No
1038
01:41:37,932 --> 01:41:38,921
Sungee hyung
1039
01:41:39,936 --> 01:41:40,925
Thank you
1040
01:41:42,004 --> 01:41:43,062
What are you saying?
1041
01:41:43,172 --> 01:41:45,036
Wait until I get to headquarters
I will do a report on team leader Ma
1042
01:41:46,139 --> 01:41:47,139
Don't you forget, ok?
1043
01:41:50,111 --> 01:41:52,046
Did she die painfully?
1044
01:41:52,981 --> 01:41:55,948
She wouldn't have felt it
since it was an instant kill
1045
01:42:00,988 --> 01:42:02,081
I'm very regretful
1046
01:42:02,925 --> 01:42:04,947
That position was already open
1047
01:42:07,128 --> 01:42:08,924
If it wasn't like that
1048
01:42:09,930 --> 01:42:11,130
She wouldn't have had an affair
1049
01:42:11,131 --> 01:42:13,065
But in the end
1050
01:42:13,934 --> 01:42:19,031
That person outstandingly saved this company
1051
01:42:20,041 --> 01:42:21,521
Such great capabilities
1052
01:42:23,108 --> 01:42:24,201
Is it because of that?
1053
01:42:25,177 --> 01:42:26,974
Derailment was an excuse?
1054
01:42:27,112 --> 01:42:28,909
But the real reason was because she was too capable
1055
01:42:33,118 --> 01:42:34,949
I said something that I shouldn't have
1056
01:42:39,090 --> 01:42:40,955
Don't keep it in your heart
1057
01:42:44,964 --> 01:42:46,988
Hello
Welcome
1058
01:42:47,065 --> 01:42:48,965
Where are you going today, ma'am?
1059
01:42:49,101 --> 01:42:50,965
Buenos Aires
1060
01:42:51,939 --> 01:42:53,997
[S-SPORTS: A bloody battle with a killer! Asia's star Choi Hyun]
1061
01:42:53,041 --> 01:42:55,940
You haven't left yet, right?
1062
01:42:56,000 --> 01:42:58,906
- Before you leave, I need you to do something
- No
1063
01:42:59,076 --> 01:43:00,942
I'm already the hero that turned bad
1064
01:43:02,013 --> 01:43:04,004
I should have killed you
1065
01:43:04,983 --> 01:43:06,918
I'll double the amount, double!
1066
01:43:06,951 --> 01:43:10,180
Didn't you say you were gonna give me money?
But I found that it was missing a zero
1067
01:43:11,154 --> 01:43:13,178
I was in a rush at that time
1068
01:43:13,189 --> 01:43:14,088
You
1069
01:43:15,059 --> 01:43:17,026
almost killed me
1070
01:43:17,927 --> 01:43:19,248
Is that fair?
1071
01:43:20,095 --> 01:43:21,996
Quickly send it to me
1072
01:43:22,200 --> 01:43:24,062
If you don't settle it quietly
1073
01:43:24,166 --> 01:43:26,032
I'll expose everything
1074
01:43:26,203 --> 01:43:29,170
Let's not be like this
1075
01:43:29,971 --> 01:43:32,997
Let's work together or else how would you and I cooperate?
1076
01:43:34,043 --> 01:43:35,068
Seems like it won't work
1077
01:43:35,944 --> 01:43:37,002
You just wait
1078
01:43:37,947 --> 01:43:39,147
I will kill you
1079
01:43:42,985 --> 01:43:49,912
Just like this.
I kicked and the knife flew and stuck right onto the wall.
1080
01:43:50,023 --> 01:43:52,892
A normal person at that situation would be nervous
1081
01:43:52,994 --> 01:43:54,926
Oh right! and the fire extinguisher
1082
01:43:54,995 --> 01:43:57,156
I grabbed it and woosh woosh
1083
01:43:57,966 --> 01:44:00,058
That guy was fierce
1084
01:44:00,167 --> 01:44:01,998
I kept doging him
1085
01:44:02,037 --> 01:44:04,026
Then used my leg to kick
1086
01:44:05,104 --> 01:44:08,074
I immediately heard
1087
01:44:08,943 --> 01:44:09,463
The sound of his bone fracturing
1088
01:44:10,077 --> 01:44:12,909
Just by raising my arms
What else could I do?
1089
01:44:13,013 --> 01:44:16,174
Getting injured like that, team leader is really amazing
1090
01:44:16,950 --> 01:44:18,976
It's an honor to get this injury
1091
01:44:19,053 --> 01:44:21,986
Team leader is absolutely cool
1092
01:44:24,157 --> 01:44:26,125
Officer Lu
1093
01:44:26,159 --> 01:44:30,926
Don't work so much, didn't you contribute as well?
Come here and tell these guys
1094
01:44:31,029 --> 01:44:32,155
About that
1095
01:44:32,932 --> 01:44:35,900
I think the man that died was really Jackal
1096
01:44:36,902 --> 01:44:39,929
I asked team leader Shen to look over the data
1097
01:44:40,006 --> 01:44:41,131
There are some strange things
1098
01:44:41,940 --> 01:44:43,908
Some murders were done very carefully
1099
01:44:43,941 --> 01:44:45,933
Some murders were also very sloppy
1100
01:44:47,012 --> 01:44:49,912
Either way, there could be more than one Jackal
1101
01:44:49,981 --> 01:44:51,142
It could be the real Jackal
1102
01:44:51,982 --> 01:44:54,044
or a copycat
1103
01:44:54,152 --> 01:44:55,141
Faker
1104
01:44:56,000 --> 01:44:59,063
{\fs12\pos(190,285)\b0} Thanks for Download Movie, Drama & Subtitle here
{\fs12\pos(190,285)\b0} :: www.airens357.net ::
86857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.