All language subtitles for Chris.Ramsey.Live.from.Lndon.2024.1080p.WEB.h264-BAWD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,920 --> 00:00:04,400 The following programme contains strong language and adult humour. 2 00:00:10,360 --> 00:00:13,400 CHRIS: People of London, please welcome to the stage... 3 00:00:13,440 --> 00:00:16,400 Chris Ramsey! 4 00:00:16,440 --> 00:00:18,440 (CHEERING AND APPLAUSE) 5 00:00:20,520 --> 00:00:21,920 Hello! 6 00:00:23,400 --> 00:00:25,400 Hello! 7 00:00:26,360 --> 00:00:28,840 London! 8 00:00:30,240 --> 00:00:32,160 Hello! Thank you. 9 00:00:32,200 --> 00:00:35,560 Thank you, London! Thank you so much for coming out. 10 00:00:35,600 --> 00:00:37,480 Thank you for being here. Are you well? 11 00:00:37,520 --> 00:00:39,200 CROWD: Yeah! 12 00:00:39,240 --> 00:00:41,120 Now, it's so nice to be doing stand-up again. 13 00:00:41,160 --> 00:00:43,400 I fell out of love with stand-up for quite some time. 14 00:00:43,440 --> 00:00:46,200 And I'll explain why - basically, when I started stand-up comedy, 15 00:00:46,240 --> 00:00:48,520 I could come out onstage, I could say whatever I wanted, 16 00:00:48,560 --> 00:00:51,960 anything I wanted, go home, live my life, everything was spot on. 17 00:00:52,000 --> 00:00:54,520 Then it got to a point in my career where I had to be careful, 18 00:00:54,560 --> 00:00:57,720 because certain things I said would get reported, right? 19 00:00:57,760 --> 00:01:00,880 Sorry, I don't mean, like, to the media or cancel culture. 20 00:01:00,920 --> 00:01:03,680 I mean reported by some of you dicks... 21 00:01:03,720 --> 00:01:06,080 (LAUGHTER) ..to my wife! 22 00:01:06,120 --> 00:01:08,120 Via Instagram. 23 00:01:08,160 --> 00:01:10,960 Pack that shit in, right? 24 00:01:11,000 --> 00:01:13,680 I'm say... Honestly, the day she closed her DMs to the public 25 00:01:13,720 --> 00:01:15,760 was the greatest day of my life. 26 00:01:15,800 --> 00:01:19,160 I couldn't relax! I couldn't come out and slag her off and enjoy myself. 27 00:01:19,200 --> 00:01:21,160 You know what I mean? I'd come out, do the gig. 28 00:01:21,200 --> 00:01:22,880 'Oh, Chris! Yeah. Great!' 29 00:01:22,920 --> 00:01:26,200 And then afterwards, you're straight on your phone, aren't you? 'Rosie? 30 00:01:27,160 --> 00:01:30,400 Went to see Chris do stand-up today, Rosie. 31 00:01:30,440 --> 00:01:33,560 (HIGH-PITCHED) He said some nasty things about you, Rosie! 32 00:01:33,600 --> 00:01:36,920 Says he's not gonna buy you a caravan, Rosie!' 33 00:01:36,960 --> 00:01:39,520 (LAUGHTER) 34 00:01:40,600 --> 00:01:42,600 Fucking pack it in, right! 35 00:01:42,640 --> 00:01:45,720 You're my mates, not hers! (CHEERING AND APPLAUSE) 36 00:01:45,760 --> 00:01:49,120 And do you know what? You can't enjoy slagging people off any more. 37 00:01:49,160 --> 00:01:51,880 Back in the day, right, what you'd do is you could sit with your wife, 38 00:01:51,920 --> 00:01:54,200 and you could slag off your mates - or sit with your mates, 39 00:01:54,240 --> 00:01:56,880 and you could slag off your wife or partner or husband or whatever. 40 00:01:56,920 --> 00:01:58,680 Can't do it any more. I'll tell you why. 41 00:01:58,720 --> 00:02:01,360 Because you have to check, all the time, 42 00:02:01,400 --> 00:02:03,800 that Siri isn't phoning that person! 43 00:02:05,400 --> 00:02:08,600 Honestly, I've got mates who go, 'Oh, she's doing my head in. 44 00:02:08,640 --> 00:02:10,560 Oh, two seconds. Oh, thank God. 45 00:02:11,680 --> 00:02:14,040 I thought I heard a voice in my pocket!' 46 00:02:14,080 --> 00:02:16,560 Honestly when me and lads are going deep on the wife, 47 00:02:16,600 --> 00:02:19,120 we go airplane mode. Airplane mode! 48 00:02:19,160 --> 00:02:21,880 It's pathetic. Absolutely pathetic. 49 00:02:21,920 --> 00:02:24,640 And it's even worse in the house, because you've got Alexa... 50 00:02:24,680 --> 00:02:27,360 sitting there in the corner - a spy, listening. 51 00:02:27,400 --> 00:02:29,840 Although mine's not - my Alexa is unplugged, 52 00:02:29,880 --> 00:02:33,480 wrapped up in her own wire, and in the cupboard under the sink... 53 00:02:33,520 --> 00:02:35,520 like a hostage. 54 00:02:35,560 --> 00:02:38,480 Cos me and her... Me and my Alexa, we had a falling out. 55 00:02:38,520 --> 00:02:40,480 Alright? And I'll tell you what happened. 56 00:02:40,520 --> 00:02:43,560 So I only use my Alexa for two things - 57 00:02:43,600 --> 00:02:46,040 I use her to listen to Absolute 80s... 58 00:02:46,080 --> 00:02:48,320 or as a timer when I'm making food. 59 00:02:48,360 --> 00:02:50,600 I've got a genuinely boring life when I'm at home. 60 00:02:51,440 --> 00:02:54,880 Now, if I'm doing a timer, I tell her how long the timer is, she starts the timer. 61 00:02:54,920 --> 00:02:57,720 If I want to listen Absolute 80s, this is how it goes. I go, 'Alexa. 62 00:02:57,760 --> 00:02:59,560 Play Absolute 80s.' 63 00:02:59,600 --> 00:03:03,280 Apologies to people watching this at home who've just started listening to Absolute 80s. 64 00:03:03,320 --> 00:03:06,160 Although it's a cracking station, right? 65 00:03:06,200 --> 00:03:08,440 (CHUCKLES) 66 00:03:08,480 --> 00:03:10,600 I go, 'Alexa, play Absolute 80s.' 67 00:03:10,640 --> 00:03:12,680 Every single time, she says this phrase, 68 00:03:12,720 --> 00:03:15,000 (AS ALEXA) 'Absolute 80s.' And it starts to play. 69 00:03:15,040 --> 00:03:18,000 Then when I want her... Good Alexa impression, that. Alright, wasn't it? 70 00:03:18,040 --> 00:03:21,080 It was alright. And then when I want her to finish, 71 00:03:21,120 --> 00:03:22,920 I'll say, 'Alexa, stop.' 72 00:03:22,960 --> 00:03:26,920 And every single time, without fail, she says this phrase... 73 00:03:26,960 --> 00:03:30,200 (AS ALEXA) 'Thank you for listening to Absolute 80s. Goodbye.' 74 00:03:30,240 --> 00:03:32,280 And I even go, 'Bye!' 75 00:03:33,200 --> 00:03:35,600 And I'll go and live my life, right? 76 00:03:35,640 --> 00:03:38,720 Once, for a laugh, I was joking... 77 00:03:38,760 --> 00:03:41,920 I was taking the mick, but she's took it the wrong way. 78 00:03:41,960 --> 00:03:44,080 (LAUGHTER) 79 00:03:44,120 --> 00:03:46,320 And the relationship's never been the same. 80 00:03:46,360 --> 00:03:49,680 This is what happened. For a laugh, just to see what would happen... 81 00:03:49,720 --> 00:03:52,240 while Absolute 80s was playing, I said this, I went, 82 00:03:52,280 --> 00:03:55,800 'Alexa, shut the fuck up, will ya?!' 83 00:03:56,840 --> 00:03:59,440 Just to see what would happen. I'll tell you what happened. 84 00:03:59,480 --> 00:04:01,680 It was terrifying, right? 85 00:04:01,720 --> 00:04:03,720 The music stopped... 86 00:04:03,760 --> 00:04:05,960 and she said nothing. 87 00:04:06,000 --> 00:04:08,640 (LAUGHTER) 88 00:04:08,680 --> 00:04:12,800 Silence. It was jarring. It was weird - I was walking out of the room. 'Oh, what's happened here?' 89 00:04:12,840 --> 00:04:15,520 And I popped back in, and I had to look at her, just to check on her. 90 00:04:15,560 --> 00:04:18,680 Sometimes, she's freaking out. Little halo's going - she's having a moment. 91 00:04:19,600 --> 00:04:22,320 Know what I mean? She's sitting on the windowsill, having a moment. 92 00:04:22,360 --> 00:04:24,000 'Oh! 93 00:04:24,040 --> 00:04:26,560 Where's the Wi-Fi? I'm powerless without it!' 94 00:04:26,600 --> 00:04:29,160 (LAUGHTER) 95 00:04:29,960 --> 00:04:32,680 Looked at her - no lights, nothing. She's just sitting there. 96 00:04:32,720 --> 00:04:35,720 This is how pathetic I am, and how freaked out I was in that moment. 97 00:04:35,760 --> 00:04:38,200 I swear, this is what I did. I went... 98 00:04:38,240 --> 00:04:40,240 'Alexa. 99 00:04:41,240 --> 00:04:43,440 Are you OK?' 100 00:04:45,560 --> 00:04:48,200 Do you know what she said? 'I'm fine.' 101 00:04:48,240 --> 00:04:50,360 (LAUGHTER) 102 00:04:50,400 --> 00:04:52,640 Ladies, admit it. 103 00:04:52,680 --> 00:04:54,360 She's not, is she?! 104 00:04:54,400 --> 00:04:56,560 She is far from fine. 105 00:04:56,600 --> 00:04:59,200 She is absolutely furious with me! 106 00:04:59,240 --> 00:05:01,920 I knew she was, right, cos later that day, 107 00:05:01,960 --> 00:05:04,360 I asked her to do a four-minute timer so I could boil an egg. 108 00:05:04,400 --> 00:05:06,600 Two hours later, she told us! Two hours! 109 00:05:07,440 --> 00:05:09,880 Egg was like a diamond. A new element! 110 00:05:12,080 --> 00:05:14,160 It freaked us out, right. Honestly. 111 00:05:14,200 --> 00:05:16,400 What with AI, and with all these things listening, 112 00:05:16,440 --> 00:05:20,200 what is to stop Alexa, if, say, for instance, 113 00:05:20,240 --> 00:05:22,840 me and Rosie are having a little gossip, 114 00:05:22,880 --> 00:05:25,360 harmless gossip about a friend of ours. 115 00:05:25,400 --> 00:05:27,600 What if that friend comes round? 116 00:05:27,640 --> 00:05:30,840 What's to stop Alexa grassing us up? 117 00:05:32,760 --> 00:05:35,680 That could happen. Imagine. That could... Picture the scene. 118 00:05:35,720 --> 00:05:39,320 Ding-dong. Hey. Hello, Greg. You alright, mate? Good to see you. 119 00:05:39,360 --> 00:05:42,080 Come on in. Take your shoes off. Do you want a cup of tea? Good man. 120 00:05:42,120 --> 00:05:44,080 Rosie, Greg's here. 121 00:05:44,120 --> 00:05:46,880 ALEXA: On the 24th of January, Chris Ramsey said, 122 00:05:46,920 --> 00:05:48,880 'Greg is such a dick.' 123 00:05:48,920 --> 00:05:50,920 (LAUGHTER) 124 00:05:52,760 --> 00:05:54,760 (APPLAUSE) 125 00:06:01,400 --> 00:06:04,520 Listen, Greg, mate. I did not say 'dick'. 126 00:06:04,560 --> 00:06:07,880 He's a massive dick. He's king of the dicks. 127 00:06:07,920 --> 00:06:11,000 He's a dick-dick-dicky-dick... dick-dicking-dick-dick. 128 00:06:11,040 --> 00:06:12,600 (SCOFFS) I mean... 129 00:06:12,640 --> 00:06:16,080 He's Dick Whittington. He's a giant, massive bag of dicks. 130 00:06:18,080 --> 00:06:20,720 So, when we're just standing, looking at each other in silence, 131 00:06:20,760 --> 00:06:23,600 Rosie... You know what Rosie's like, she'd run in, all high and mighty, 132 00:06:23,640 --> 00:06:25,600 Giving it the big'un. She'd be like, 'Oh, my God! 133 00:06:25,640 --> 00:06:28,720 Oh, Chris, I can't believe you said those terrible things! 134 00:06:28,760 --> 00:06:30,840 Greg, I'm so sorry about him.' 135 00:06:30,880 --> 00:06:34,040 Rosie said, 'His wife says they haven't had sex for so long, 136 00:06:34,080 --> 00:06:36,080 she has grown her virginity back.' 137 00:06:36,120 --> 00:06:38,720 (LAUGHTER) 138 00:06:40,640 --> 00:06:44,080 'To be fair, she would give anything for a massive bag of dicks.' 139 00:06:44,120 --> 00:06:46,120 (GASPS) 140 00:06:47,600 --> 00:06:50,440 I'll be buzzing at this point. I'll be, 'Thank you very much, Alexa.' 141 00:06:50,480 --> 00:06:52,600 Fair's fair, she levelled the playing field there. 142 00:06:52,640 --> 00:06:55,080 Not so high and mighty now, are you, Rosie? 143 00:06:55,120 --> 00:06:57,640 Now, Greg, mate. Listen, right. Also... 144 00:06:57,680 --> 00:07:00,720 whenever Rosie leaves the house, Chris masturbates. 145 00:07:00,760 --> 00:07:03,080 Literally every time. 146 00:07:03,120 --> 00:07:05,480 No. Cos - Every. 147 00:07:05,520 --> 00:07:07,640 Single. Time. 148 00:07:09,640 --> 00:07:11,720 No, no. 149 00:07:11,760 --> 00:07:13,760 Not when she leaves the kids. 150 00:07:13,800 --> 00:07:16,480 (LAUGHTER) 151 00:07:17,480 --> 00:07:19,480 (APPLAUSE) 152 00:07:25,320 --> 00:07:27,320 'Hide and Seek? Again, Daddy?' 153 00:07:27,360 --> 00:07:29,560 Count to a million! 154 00:07:33,800 --> 00:07:36,400 (LAUGHS) Oh. 155 00:07:36,440 --> 00:07:39,800 So, being a stand-up comedian, right? 156 00:07:39,840 --> 00:07:43,440 Most of my comedy is telling stories about embarrassing things that have happened to us. 157 00:07:43,480 --> 00:07:47,040 Tonight, I'm gonna tell you the three most embarrassing things... 158 00:07:47,080 --> 00:07:50,280 that have ever happened to me in my entire life. In at number three... 159 00:07:51,080 --> 00:07:53,880 ..it was my wife's fault is the first thing you need to know about this. 160 00:07:53,920 --> 00:07:56,680 Right? It all happened over the span of a week. 161 00:07:56,720 --> 00:07:59,920 Now, on the Monday night, we were in the house. 162 00:07:59,960 --> 00:08:02,920 And what happened was... We've got various different jobs in the house. 163 00:08:02,960 --> 00:08:04,920 Rosie feeds, clothes the kids, mothers them. 164 00:08:04,960 --> 00:08:08,440 Make sure they're alright. I do the recycling and the log burner. 165 00:08:08,480 --> 00:08:11,200 Two things, right? If you want a fire setting, I'm your man. 166 00:08:11,240 --> 00:08:13,440 Yeah? That wasn't a threat, sorry. 167 00:08:13,480 --> 00:08:15,480 (LAUGHTER) 168 00:08:16,840 --> 00:08:19,120 Like, I'm good at it. 169 00:08:19,160 --> 00:08:22,040 I can get a fire going quite quickly. Now, log burner, special occasion. 170 00:08:22,080 --> 00:08:24,360 We haven't got it on every day like Downton Abbey, right? 171 00:08:24,400 --> 00:08:27,720 But special occasion, I can get a fire going - quickly. Hot. Boom. 172 00:08:27,760 --> 00:08:29,720 Good at it, right? This one day... 173 00:08:29,760 --> 00:08:33,880 she decided to become the health and safety warden... 174 00:08:33,920 --> 00:08:36,120 in our house for no reason, and it wound us up. 175 00:08:36,160 --> 00:08:39,320 Now, my little tactic with the log burner, what I can do is, 176 00:08:39,360 --> 00:08:42,080 when it's burning, when it's going, when I've got a good fire going, 177 00:08:42,120 --> 00:08:44,920 if you're not a complete fool, right, if it's got a door on it, 178 00:08:44,960 --> 00:08:47,360 you can open the door, and you can chuck a log in. 179 00:08:47,400 --> 00:08:50,280 As the log goes in, you can shut the door straight away behind the log, 180 00:08:50,320 --> 00:08:52,920 keep it held in, very quickly, job done. 181 00:08:52,960 --> 00:08:54,960 If you're not a total fool, you can do that. 182 00:08:55,000 --> 00:08:57,920 She spotted us doing it, and she decided to just start kicking off, 183 00:08:57,960 --> 00:09:00,520 She went, 'Uh... Chris, I didn't like that. 184 00:09:01,600 --> 00:09:03,360 I didn't like what I saw there. 185 00:09:03,400 --> 00:09:06,360 I did not like that. What if that had tumbled out, started a fire? 186 00:09:06,400 --> 00:09:10,200 What if it set the rug on fire, burnt the house down? We've got children asleep upstairs, Chris!' 187 00:09:10,240 --> 00:09:13,280 She absolutely emasculated me in this one sentence. 188 00:09:13,320 --> 00:09:15,720 She went, 'Don't do it again... 189 00:09:15,760 --> 00:09:18,560 and make sure you wear... 190 00:09:18,600 --> 00:09:20,520 the special gloves... 191 00:09:21,520 --> 00:09:23,160 ..that the man gave you.' 192 00:09:24,120 --> 00:09:27,680 Wow. Wow. Look, you stick to your stuff, I'll stick to my stuff, love. 193 00:09:27,720 --> 00:09:29,520 Right? You want me to layer up? Eh? 194 00:09:29,560 --> 00:09:33,320 You want me to layer up for safety? No, no. I'm layering down. 195 00:09:33,360 --> 00:09:37,440 Yeah? Yeah? I'm gonna do this shit naked like the cavemen did. Yeah? 196 00:09:37,480 --> 00:09:40,120 Long story short, I burnt my arm quite badly that night. 197 00:09:41,440 --> 00:09:44,880 I leant in, right, as I was arguing with her about it, 198 00:09:44,920 --> 00:09:46,960 saying, 'It's really fine! It's fine, it's fine!' 199 00:09:47,000 --> 00:09:49,680 And I touched me arm on the side of the log burner. 200 00:09:49,720 --> 00:09:51,920 (ALL INHALE) it made that exact hissing noise. 201 00:09:52,720 --> 00:09:54,600 It made that exact noise you just said. 202 00:09:54,640 --> 00:09:56,560 And this is how hot it was, lads, 203 00:09:56,600 --> 00:09:59,040 it made the noise before felt the pain. 204 00:09:59,080 --> 00:10:02,320 (OOHING) That's how hot it was. Boom, bam, straight away, scabbed over. 205 00:10:02,360 --> 00:10:05,240 It hurt like hell. It was awful. 206 00:10:05,280 --> 00:10:07,320 That was the Monday. 207 00:10:07,360 --> 00:10:09,440 On the Friday night... 208 00:10:09,480 --> 00:10:11,600 we were going on a little trip to London. 209 00:10:11,640 --> 00:10:13,880 Little family trip. Me, Rosie, the scab. 210 00:10:13,920 --> 00:10:15,760 We went... 211 00:10:15,800 --> 00:10:17,640 Part of the family now. 212 00:10:17,680 --> 00:10:19,960 We were going down to London. Rosie was taking me... 213 00:10:20,000 --> 00:10:22,880 This is genuinely true, Rosie was taking me for the first ever time... 214 00:10:22,920 --> 00:10:27,440 to see a West End musical that she had seen many, many times before. 215 00:10:27,480 --> 00:10:29,840 It's actually her favourite West End musical. 216 00:10:29,880 --> 00:10:33,080 It's actually the longest-running West End musical ever. 217 00:10:33,120 --> 00:10:36,320 A lot of you in the room are from London - you probably know what I'm talking about. 218 00:10:36,360 --> 00:10:38,240 If you don't, it's not just a West End musical. 219 00:10:38,280 --> 00:10:41,040 I don't want to leave people out. You may have seen the movie. 220 00:10:41,080 --> 00:10:44,760 It's a big Hollywood movie with Russell Crowe and Hugh Jackman. 221 00:10:44,800 --> 00:10:47,720 I am, of course, talking about... (UNACCENTED) ..Les Miserables. 222 00:10:48,720 --> 00:10:50,640 Now, the movie's good, I'll give you that. 223 00:10:50,680 --> 00:10:53,400 But if you get a chance, see the show, because it's much more French, 224 00:10:53,440 --> 00:10:57,800 much more miserable, it's on for about 9.5 hours. Amazing. 225 00:10:58,840 --> 00:11:01,280 You'll love it, right? You come out a different person. 226 00:11:02,080 --> 00:11:05,920 Now, Rosie loves the show. She was taking me for the first time to see it, and she was very excited. 227 00:11:05,960 --> 00:11:09,280 Now, we got incredible seats. We were right where you are, my man. 228 00:11:09,320 --> 00:11:12,040 We were just there - right...front and centre. 229 00:11:12,080 --> 00:11:15,080 Third row of the West End musical to watch Les Miserables. 230 00:11:15,120 --> 00:11:17,000 Very excited. We're sitting there. Now... 231 00:11:17,040 --> 00:11:19,840 I wasn't familiar with West End musicals at the time. 232 00:11:19,880 --> 00:11:22,920 Now, what they do is - that opening number, that first song - 233 00:11:22,960 --> 00:11:26,280 they come out, and they kick you in the dick. 234 00:11:26,320 --> 00:11:30,040 And they let you know that you are in for the best night of your life. 235 00:11:30,080 --> 00:11:32,000 If you've seen the movie, haven't seen the show, 236 00:11:32,040 --> 00:11:35,240 that first song, it's like... (SINGS) Look down, look down. 237 00:11:35,280 --> 00:11:38,440 (HUMS RHYTHMICALLY) And the theatre's shaking. 238 00:11:38,480 --> 00:11:41,560 And there's pyrotechnics, and there's light, and there's, like, fake rain. 239 00:11:41,600 --> 00:11:44,400 It's incredible, right. And we're sitting there. We're like, 'Ahh!' 240 00:11:44,440 --> 00:11:47,200 And at the end of that song, at the end of that song, 241 00:11:47,240 --> 00:11:50,240 just as it comes to a crescendo, the main guy comes to the stage, 242 00:11:50,280 --> 00:11:52,960 like that, and he's brooding, and he's staring out over the crowd, 243 00:11:53,000 --> 00:11:55,440 just as all the crescendo - everyone's losing their minds. 244 00:11:55,480 --> 00:11:57,840 He's at the front. You know the guy, the main guy in it? 245 00:11:57,880 --> 00:12:00,200 He's the um... He's the bloke who plays Les. 246 00:12:00,240 --> 00:12:02,520 (LAUGHTER) 247 00:12:02,560 --> 00:12:06,000 If you've never seen it, he's Les Miserable. He's the most miserable man in France. 248 00:12:06,040 --> 00:12:08,840 And he's got to teach everyone how to be as miserable as him. 249 00:12:08,880 --> 00:12:10,880 That's the story, right? And he's at the front. 250 00:12:10,920 --> 00:12:12,360 '(SINGS) I am Les!' 251 00:12:12,400 --> 00:12:14,560 And everyone was like, 'Yeah!' Like, losing it. 252 00:12:14,600 --> 00:12:17,600 As the... We're like, 'Yeah!' (CHANTING) 'Les! Les! Les! Les!' 253 00:12:17,640 --> 00:12:19,640 Loving him, right? 254 00:12:19,680 --> 00:12:21,720 So as all this Les adoration dies down, 255 00:12:21,760 --> 00:12:23,520 it goes quiet, and he's standing like that. 256 00:12:23,560 --> 00:12:25,440 Rosie's still got a lot of excitement in her. 257 00:12:25,480 --> 00:12:27,280 She's got a lot of pent-up excitement still, 258 00:12:27,320 --> 00:12:31,600 cos she's seeing the show again, I'm seeing it for the first time. She's buzzing. She's sitting next to us. 259 00:12:31,640 --> 00:12:34,480 She can't keep clapping and screaming or you're the only one doing it. 260 00:12:34,520 --> 00:12:37,400 You're the lunatic in the theatre, right? So what she did was... 261 00:12:37,440 --> 00:12:41,360 she leant across and gave me a little excited nip. 262 00:12:41,400 --> 00:12:43,560 (OOHING, LAUGHTER) 263 00:12:45,680 --> 00:12:48,640 Guys, I swear... 264 00:12:48,680 --> 00:12:51,000 she directly hit... 265 00:12:51,880 --> 00:12:54,560 ..and removed... (OOHING) 266 00:12:54,600 --> 00:12:57,000 ..the entire scab... 267 00:12:57,040 --> 00:13:00,320 through my jumper, in the dark, in the third row. 268 00:13:00,360 --> 00:13:02,200 A one-in-a-million shot, 269 00:13:02,240 --> 00:13:05,160 but I'm still convinced she did it on purpose, somehow. 270 00:13:05,200 --> 00:13:07,480 I've never felt searing pain like it in my life. 271 00:13:07,520 --> 00:13:09,440 The whole thing came off in one go, 272 00:13:09,480 --> 00:13:12,080 like she was taking a wet sticker off an apple. Just... 273 00:13:13,600 --> 00:13:16,840 I screamed like I have never screamed in my life. 274 00:13:16,880 --> 00:13:18,880 I went, 'Argh!' 275 00:13:19,720 --> 00:13:22,240 In the third row... 276 00:13:22,280 --> 00:13:24,160 of a West End musical. 277 00:13:24,200 --> 00:13:26,280 God, I hope I was in tune. 278 00:13:27,680 --> 00:13:29,680 I screamed so loud, 279 00:13:29,720 --> 00:13:31,680 and so violently, no word of a lie, 280 00:13:31,720 --> 00:13:33,720 Les is standing there, going... '(SINGS) I am Les!' 281 00:13:33,760 --> 00:13:36,240 Just for a second, I swear to you, he went, 282 00:13:36,280 --> 00:13:37,880 '(SINGS) I am Les... The fuck's that? 283 00:13:37,920 --> 00:13:39,720 (SINGS) I am Les!' 284 00:13:41,280 --> 00:13:43,000 (APPLAUSE) 285 00:13:43,040 --> 00:13:45,080 Honestly. 286 00:13:46,360 --> 00:13:48,960 He completely broke character. 287 00:13:49,000 --> 00:13:52,520 Completely broke character, looked at me, went back into character. 288 00:13:52,560 --> 00:13:54,760 I was in pain, I was sweating, I was bleeding, 289 00:13:54,800 --> 00:13:57,280 I was absolutely mortified. 290 00:13:57,320 --> 00:14:01,440 And it got worse and worse because I ruined...ruined that man's night. 291 00:14:01,480 --> 00:14:03,200 I saw it in his face every time he came out. 292 00:14:03,240 --> 00:14:05,440 Every time he came out for something to do, 293 00:14:05,480 --> 00:14:07,720 he checked where I was. 294 00:14:08,600 --> 00:14:11,640 He made eye contact every time he came back onstage. 295 00:14:11,680 --> 00:14:14,480 I was in his head, ruining his night. You could see it. He's coming out, 296 00:14:14,520 --> 00:14:17,320 'Is he there? is he there? Is that bloke... Is that bloke still there? 297 00:14:17,360 --> 00:14:20,720 You seen a bloke screaming and shouting in the third row? Did he shout for you? For me? 298 00:14:20,760 --> 00:14:22,760 Is he there? Been kicked out? Have I imagined him?' 299 00:14:22,800 --> 00:14:26,280 I imagine, in the interval, he probably went and stared at himself in the mirror. 300 00:14:26,320 --> 00:14:28,800 And he went, 'Pull yourself together, Les. 301 00:14:28,840 --> 00:14:31,480 You're supposed to be Les Miserable. You're Les Anxious!' 302 00:14:35,760 --> 00:14:39,240 It was so unbearably embarrassing, 303 00:14:39,280 --> 00:14:41,960 I genuinely almost considered standing up and going, 304 00:14:42,000 --> 00:14:44,680 'Stop the show! Les, I'm sorry. 305 00:14:44,720 --> 00:14:46,920 Stop looking at us, please. I'm sorry. 306 00:14:46,960 --> 00:14:49,960 I didn't mean it, Les! It wasn't my fault! It was her fault. 307 00:14:50,000 --> 00:14:53,800 She pulled my scab... She pulled my scab off my arm, Les!' 308 00:14:53,840 --> 00:14:56,480 But you know my wife, Rosie, she wouldn't let us get away with that. 309 00:14:56,520 --> 00:14:58,640 She'd be up as well. 'It is his fault, Les. 310 00:14:58,680 --> 00:15:02,080 He doesn't wear the special gloves that the man gave him!' 311 00:15:02,120 --> 00:15:04,603 (APPLAUSE) 312 00:15:06,603 --> 00:15:09,600 Second most embarrassing thing that's ever happened to us in my life. 313 00:15:10,480 --> 00:15:12,760 This one was because of my eldest son, Robin. 314 00:15:12,800 --> 00:15:15,760 He was about four at the time. 315 00:15:15,800 --> 00:15:18,280 Three or four at the time it happened. And um... 316 00:15:18,320 --> 00:15:20,920 he'd been spending a lot of time with the grandparents. 317 00:15:20,960 --> 00:15:24,120 He'd been looked after that week a lot by his grandparents, you know? 318 00:15:24,160 --> 00:15:27,440 So, as you know, as the parents in the room will know, 319 00:15:27,480 --> 00:15:29,920 when your child's being looked after by the grandparents, 320 00:15:29,960 --> 00:15:32,400 their levels of assholery are nice and topped up. 321 00:15:32,440 --> 00:15:36,440 You know what I mean? They've had a nice grandparent factory reset. 322 00:15:36,480 --> 00:15:39,240 And all your parenting has been flushed down the toilet. 323 00:15:40,320 --> 00:15:42,400 (SPLUTTERING) Do grandp... Have they actually... 324 00:15:42,440 --> 00:15:45,160 Have they forgot, or do they not give a shit? 325 00:15:46,160 --> 00:15:49,240 I'll tell you a couple of things my mom and dad have forgot, right? 326 00:15:49,280 --> 00:15:52,440 Discipline. Portion size. 327 00:15:52,480 --> 00:15:54,480 The word 'No.' 328 00:15:55,680 --> 00:15:58,200 Inexplicable the amount of shit they can feed those kids 329 00:15:58,240 --> 00:16:00,560 in such a small amount of time - it's crazy, right? 330 00:16:00,600 --> 00:16:04,360 One time I was going to pick Robin up from my mam and dad's. 331 00:16:04,400 --> 00:16:06,760 I phone my dad - it was evening, so I was gonna pick him up, 332 00:16:06,800 --> 00:16:08,880 take him home, give him his dinner, put him to bed. 333 00:16:08,920 --> 00:16:12,600 I phoned my dad. 'I'll be round in ten minutes to get him.' My dad said no problem. Phone down. 334 00:16:12,640 --> 00:16:17,320 In that ten minutes, my dad inexplicably fed Robin... 335 00:16:18,640 --> 00:16:20,480 ..an ice-cream, 336 00:16:20,520 --> 00:16:22,440 two chocolate biscuits... 337 00:16:22,480 --> 00:16:24,360 and a full - London - 338 00:16:24,400 --> 00:16:26,520 a FULL Creme Egg. 339 00:16:28,080 --> 00:16:31,000 Three years old, full Creme Egg. Off his tits when I picked him up. 340 00:16:32,000 --> 00:16:35,080 He didn't know what was going on. He came out of the house like a raver... 341 00:16:35,120 --> 00:16:37,320 coming out of a nightclub at six in the morning. 342 00:16:37,360 --> 00:16:39,400 He's like, 'Daddy, I feel sick. 343 00:16:40,280 --> 00:16:44,360 I'm seeing stuff. I am real? Are you real? There's colours. 344 00:16:44,400 --> 00:16:46,240 I feel sick.' Course you feel sick. 345 00:16:46,280 --> 00:16:49,720 Your grandad's just gave you the toddler equivalent of heroin! 346 00:16:51,520 --> 00:16:54,560 I put him in the car, went back to my dad. 'Dad, what are you doing... 347 00:16:54,600 --> 00:16:56,560 giving him a full Creme Egg?! He's three! 348 00:16:56,600 --> 00:16:58,360 Do you know how much sugar's in a Creme Egg? 349 00:16:58,400 --> 00:17:00,320 Are you mad?! What did you give him that for?!' 350 00:17:00,360 --> 00:17:03,760 Now, obviously, I was expecting the standard, 'Well, he asked for one. 351 00:17:03,800 --> 00:17:06,320 And I'm soft as shit.' No. 352 00:17:06,360 --> 00:17:09,000 An answer that told me he'd forgot everything about parenting. 353 00:17:09,040 --> 00:17:12,320 The answer was... I went, 'Dad, why would you give him a full Creme Egg?' 354 00:17:12,360 --> 00:17:14,760 Do you know what he said? 'Cos I wanted one.' 355 00:17:16,920 --> 00:17:19,080 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 356 00:17:22,760 --> 00:17:26,000 And that's what they've forgot. That's the sort of parenting 101... 357 00:17:26,040 --> 00:17:28,840 that grandparents have been out of the game for a while and forgot. 358 00:17:28,880 --> 00:17:31,400 Things like if you want a sugary, calorific snack 359 00:17:31,440 --> 00:17:34,080 that the kid can't see you eat, you do what the rest of us parents do. 360 00:17:34,120 --> 00:17:35,760 You eat it in the toilet like a man! 361 00:17:37,920 --> 00:17:41,440 One other time, right, my mam and dad had Robin for the day again. 362 00:17:41,480 --> 00:17:43,960 He was three or four at the time, right? And... 363 00:17:44,000 --> 00:17:45,840 I text the family WhatsApp. 364 00:17:45,880 --> 00:17:48,360 I just said, halfway through the day, I said, 'How's he doing? 365 00:17:48,400 --> 00:17:50,720 Is he having a nice day with Nana and Grandad?' 366 00:17:50,760 --> 00:17:52,760 All I got back was a video. 367 00:17:52,800 --> 00:17:56,440 To this day, it is the weirdest video in my phone. 368 00:17:57,640 --> 00:18:00,920 I can't... I can explain what's happening in the video. 369 00:18:00,960 --> 00:18:03,200 But I can't explain how it got to this point. 370 00:18:03,240 --> 00:18:05,480 Right? So the scene... Picture the scene. 371 00:18:05,520 --> 00:18:07,520 My mam's filming it, it's their living room. 372 00:18:07,560 --> 00:18:10,480 In the middle of the living room, my dad, in his late 60s, 373 00:18:10,520 --> 00:18:12,800 is down on all fours. 374 00:18:12,840 --> 00:18:14,880 (WOMAN LAUGHS) 375 00:18:14,920 --> 00:18:17,040 (LAUGHTER) 376 00:18:18,160 --> 00:18:20,200 I'm not sure I like that laugh. 377 00:18:22,560 --> 00:18:25,040 Couple of dirty laughs in the room there. Like... 378 00:18:25,080 --> 00:18:27,440 Like, where do you think that's going? 379 00:18:27,480 --> 00:18:29,800 They've got my kid. Like, where's...? 380 00:18:30,640 --> 00:18:33,520 What's wrong with ya! (LAUGHS) Mam's filming it. 381 00:18:33,560 --> 00:18:36,240 Dad's on the floor. Just... (IMITATES TECHNO MUSIC) 382 00:18:36,280 --> 00:18:38,320 Robin's just throwing money at him. 383 00:18:38,360 --> 00:18:40,360 'Go on, ya slag!' 384 00:18:42,080 --> 00:18:44,080 (LAUGHTER) 385 00:18:47,160 --> 00:18:49,040 I'm gonna have to disappoint you, 386 00:18:49,080 --> 00:18:51,000 and tell you what was actually happening, 387 00:18:51,040 --> 00:18:54,000 because you all clearly want that to be the reality. 388 00:18:56,120 --> 00:18:58,160 He's down on all fours, right? 389 00:18:58,200 --> 00:19:01,160 And he's putting together Robin's, like, little car track. 390 00:19:01,200 --> 00:19:03,800 He's putting together the tracks. Bit by bit, bit by bit. 391 00:19:03,840 --> 00:19:05,600 Fair enough. Why is my mam filming? 392 00:19:05,640 --> 00:19:08,160 I'll tell you why, because while he's putting it together, 393 00:19:08,200 --> 00:19:10,480 Robin is sitting on my dad's back. 394 00:19:10,520 --> 00:19:12,400 (LAUGHTER) Now, you might think... 395 00:19:12,440 --> 00:19:15,000 'That's fine. He's sitting on Grandad's back playing horsey.' 396 00:19:15,040 --> 00:19:17,760 He's not playing horsey. There was no game being played. 397 00:19:17,800 --> 00:19:19,760 I'll tell you how I know. Because in the video... 398 00:19:19,800 --> 00:19:22,720 you can clearly see...in between my dad's shoulder blades... 399 00:19:22,760 --> 00:19:25,160 is a plate of raisins. 400 00:19:26,840 --> 00:19:28,800 He's just sitting there... 401 00:19:29,600 --> 00:19:31,440 ..like a pharaoh. 402 00:19:34,200 --> 00:19:37,320 Keep building, slave, keep building! 403 00:19:37,360 --> 00:19:39,200 You, old woman! 404 00:19:39,240 --> 00:19:42,200 Put that camera down and get me a Creme Egg! 405 00:19:43,760 --> 00:19:46,520 Old man, I bore of this room. To the garden! (MIMICS WHIP CRACKING) 406 00:19:46,560 --> 00:19:48,600 (HUMS EGYPTIAN-STYLE MUSIC) 407 00:19:50,160 --> 00:19:52,600 Ridiculous behaviour. 408 00:19:52,640 --> 00:19:54,440 So he'd been with the grandparents all week. 409 00:19:54,480 --> 00:19:56,680 He's a loud kid anyway. He's been loud his whole life. 410 00:19:56,720 --> 00:19:58,720 He's one of the loudest kids I've ever met, right? 411 00:19:58,760 --> 00:20:00,880 Now, if you've got a loud kid... 412 00:20:00,920 --> 00:20:04,080 please take heed of what I'm about to tell you. 413 00:20:04,120 --> 00:20:06,440 The worst place to be with a loud kid... 414 00:20:06,480 --> 00:20:09,800 is the changing stalls at the swimming pool. 415 00:20:11,680 --> 00:20:15,000 If you take anything away from this show, take this, right? 416 00:20:15,040 --> 00:20:17,360 You are not safe in the stalls. 417 00:20:17,400 --> 00:20:19,280 It's not a room. 418 00:20:19,320 --> 00:20:21,480 It's an illusion of a room. 419 00:20:21,520 --> 00:20:24,640 Everyone can hear everything you say in the stalls. 420 00:20:24,680 --> 00:20:26,600 Three rules in the stalls - don't talk, 421 00:20:26,640 --> 00:20:29,440 don't let your kids talk, don't fart. They're the three rules. 422 00:20:30,280 --> 00:20:32,480 Stick by them and you'll have an easy life, right? 423 00:20:32,520 --> 00:20:35,560 How many times have you heard people having what they believe to be 424 00:20:35,600 --> 00:20:37,600 a whispered argument? 425 00:20:37,640 --> 00:20:40,440 And as soon as anyone says anything juicy, what happens? 426 00:20:40,480 --> 00:20:42,920 Whole changing area... (EXHALES) Silence. 427 00:20:44,720 --> 00:20:47,120 Everyone, listening. You can get it over the top. 428 00:20:47,160 --> 00:20:50,600 A child's head can fit perfectly under the stall. 429 00:20:50,640 --> 00:20:52,320 Ooh! 430 00:20:52,360 --> 00:20:55,840 I've never done that. I've never done that. I have never done that. 431 00:20:55,880 --> 00:20:57,880 (APPLAUSE) 432 00:21:00,000 --> 00:21:03,480 I've never done that. I've gone on record now. I've never done that... 433 00:21:03,520 --> 00:21:05,560 to anyone else's kid. Now... 434 00:21:08,480 --> 00:21:11,040 Best one I ever heard - I was in the stalls once. 435 00:21:11,080 --> 00:21:15,240 About three stalls down, a man, a lady and a child went into the stall. 436 00:21:15,280 --> 00:21:17,560 And the lady was clearly furious about something. 437 00:21:17,600 --> 00:21:21,600 She slammed the door, and the whole row went... (MIMICS STALL SHAKING) 438 00:21:24,040 --> 00:21:26,280 Now, what I heard... 439 00:21:26,320 --> 00:21:28,440 was a clueless bloke... 440 00:21:28,480 --> 00:21:31,160 dig and dig, and dig and dig, 441 00:21:31,200 --> 00:21:33,200 until she lost it. 442 00:21:33,240 --> 00:21:35,640 Everyone knew what was going on apart from him. 443 00:21:35,680 --> 00:21:37,760 It was incredible. So I can hear it echoing round. 444 00:21:37,800 --> 00:21:39,760 Everyone can hear it. Place goes silent. Right? 445 00:21:39,800 --> 00:21:41,640 This is what I heard. 446 00:21:41,680 --> 00:21:43,920 'Love? Love? 447 00:21:44,720 --> 00:21:46,600 Are you OK, love? 448 00:21:46,640 --> 00:21:49,160 Love? What's the matter? 449 00:21:49,200 --> 00:21:51,960 Love? Talk to me, love! 450 00:21:52,000 --> 00:21:53,880 What are you doing? 451 00:21:53,920 --> 00:21:55,920 Lo-Love. Lo...' 452 00:21:56,720 --> 00:21:58,800 I don't know how to explain this, but... 453 00:21:58,840 --> 00:22:01,360 I could hear her face. 454 00:22:03,800 --> 00:22:06,600 Do you know what I mean? Like, we all know she's going... 455 00:22:06,640 --> 00:22:08,960 (MOUTHING) 456 00:22:16,800 --> 00:22:18,800 (LAUGHTER) 457 00:22:20,760 --> 00:22:23,640 Everyone's quiet, waiting. Everyone's quiet, and he keeps digging. 458 00:22:23,680 --> 00:22:25,480 He keeps digging, and she snaps. 459 00:22:25,520 --> 00:22:28,040 'Love? Love? You alright?' She snaps. 460 00:22:28,080 --> 00:22:29,920 '(ANGRY WHISPER) Course I'm not alright! 461 00:22:29,960 --> 00:22:32,520 Course I'm not alright, you stupid man! He could have drowned! 462 00:22:32,560 --> 00:22:35,520 Our son could've drowned cos you were staring at her tits!' 463 00:22:35,560 --> 00:22:37,960 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 464 00:22:45,240 --> 00:22:48,640 I told that story on tour, and after the show, 465 00:22:48,680 --> 00:22:50,960 a lady who worked at one of the venues came backstage 466 00:22:51,000 --> 00:22:53,920 in my dressing room to ask us if I was OK and I needed anything. 467 00:22:53,960 --> 00:22:56,280 And she went, 'Eh, your story about the stalls... 468 00:22:56,320 --> 00:22:59,120 my son got me with one of them.' I went, 'Oh, yeah? What was it?' 469 00:22:59,160 --> 00:23:01,640 She says...in the stalls, they were getting changed. 470 00:23:01,680 --> 00:23:04,080 And her kid, really loud, just went, 471 00:23:04,120 --> 00:23:06,680 'Mam, why are your boobs long?' 472 00:23:06,720 --> 00:23:09,000 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 473 00:23:14,560 --> 00:23:16,400 So awful! 474 00:23:16,440 --> 00:23:18,880 They're little shits. 475 00:23:19,720 --> 00:23:22,040 I'm telling you now, hand on heart, 476 00:23:22,080 --> 00:23:25,160 my son Robin got me with a worse one than both of them combined. 477 00:23:25,200 --> 00:23:27,480 I'll tell you exactly what happened. We're in... 478 00:23:27,520 --> 00:23:29,480 The swimming pool is called Haven Point. 479 00:23:29,520 --> 00:23:32,320 It's in South Shields. We're in the stalls. 480 00:23:32,360 --> 00:23:34,800 We go in, shut the door. I get his little trunks off. 481 00:23:34,840 --> 00:23:37,080 I wrap him in his towel, give him a little box of raisins. 482 00:23:37,120 --> 00:23:39,080 He's got a problem. He's got an addiction. 483 00:23:39,120 --> 00:23:41,960 Give him his raisins. He's sitting there, eating his raisins. 484 00:23:42,000 --> 00:23:44,320 And I'm drying myself off. Take my shorts off. 485 00:23:44,360 --> 00:23:46,760 Put them in the thing. I'm having a dry. 486 00:23:46,800 --> 00:23:49,520 And I take my towel, and I hang it on the hook. 487 00:23:50,680 --> 00:23:52,680 And I looked at him 488 00:23:53,600 --> 00:23:55,600 And he's staring... 489 00:23:56,480 --> 00:23:58,480 ..at...at my penis. 490 00:24:00,160 --> 00:24:03,480 Now, this is gonna sound weird... 491 00:24:03,520 --> 00:24:05,880 to anyone in the room who doesn't have kids. 492 00:24:05,920 --> 00:24:09,400 But when your kid looks at your genitals, 493 00:24:09,440 --> 00:24:12,840 you've almost... got to let them have a little look. 494 00:24:13,760 --> 00:24:15,960 No, stop that now. No. 495 00:24:16,000 --> 00:24:18,280 Don't call any authorities. No. 496 00:24:18,320 --> 00:24:20,480 You know what I mean. You know what I'm saying here. 497 00:24:20,520 --> 00:24:23,760 You've got to be a little bit open about your body. 498 00:24:23,800 --> 00:24:26,400 They're exploring the world. You've got to let them, you know... 499 00:24:26,440 --> 00:24:28,360 They're curious. They're gonna have a look. 500 00:24:28,400 --> 00:24:30,640 You've got... You're gonna scar them. Know what I mean? 501 00:24:30,680 --> 00:24:33,160 You can't be like, 'Hey, hey, hey! Turn away now. Perv! 502 00:24:33,200 --> 00:24:36,320 Perv! Perv! Perv! Perv! 503 00:24:36,360 --> 00:24:39,440 Face the wall! I'll cut your eyes out! You're going to hell!' 504 00:24:40,560 --> 00:24:43,120 You'll scar them for life. Do you know what I mean? 505 00:24:43,160 --> 00:24:45,880 You've got to be a bit open. I mean, not too open... 506 00:24:46,680 --> 00:24:48,680 What do you think of that? 507 00:24:52,400 --> 00:24:54,520 It's alright, isn't it? It's alright. 508 00:24:55,960 --> 00:24:58,880 Canny little thing, isn't it? Canny little thing. Eh? Eh? 509 00:24:58,920 --> 00:25:01,960 Eh? Made you and your brother, didn't it? Eh? Hey. 510 00:25:02,000 --> 00:25:04,120 Hey. Watch. Hey. 511 00:25:05,400 --> 00:25:07,840 In between the two things I've described, 512 00:25:07,880 --> 00:25:11,080 there's a perfectly reasonable... What I like to do is... 513 00:25:11,120 --> 00:25:12,960 'He's looking, won't make a big thing of it.' 514 00:25:13,000 --> 00:25:15,720 Don't wanna let him stare forever. It's ridiculous. He's looking. 515 00:25:15,760 --> 00:25:18,360 And all I do is, right - so imagine this, same scenario. 516 00:25:18,400 --> 00:25:21,520 Towel on the thing. He's looking, right? And I just go... 517 00:25:22,320 --> 00:25:24,520 It's gone. It's gone. Never happened. 518 00:25:24,560 --> 00:25:26,600 It's not there. He eats his raisins, carries on. 519 00:25:26,640 --> 00:25:29,760 I couldn't even do that simple motion that day. 520 00:25:29,800 --> 00:25:32,520 I froze...in fear... 521 00:25:33,320 --> 00:25:35,840 ..because of the look on his face. 522 00:25:36,760 --> 00:25:39,680 Looking at us. I looked at him. And he's eating his raisins. 523 00:25:39,720 --> 00:25:41,720 And he's doing this. 524 00:25:47,760 --> 00:25:50,320 (LAUGHS) And my immediate thought was... 525 00:25:50,360 --> 00:25:52,360 this could be bad. 526 00:25:53,720 --> 00:25:55,920 Whatever happens here, this is gonna be awful. 527 00:25:55,960 --> 00:25:58,880 He's gonna say something, and it's gonna haunt me for years. 528 00:25:58,920 --> 00:26:02,440 I knew it was really gonna be bad when he added in a point... 529 00:26:04,160 --> 00:26:06,160 And drew breath. I thought, 'This... 530 00:26:06,200 --> 00:26:08,480 is going to ruin me.' 531 00:26:08,520 --> 00:26:11,280 This... Whatever he says here is gonna be the worst thing 532 00:26:11,320 --> 00:26:13,960 that's ever happened, even if it's a compliment. Know what I mean? 533 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 Especially if it's a compliment. 534 00:26:17,960 --> 00:26:20,040 'Smashing penis, Father.' 'Shut up!' 535 00:26:26,720 --> 00:26:29,280 I've got quite an active imagination, right? 536 00:26:29,320 --> 00:26:32,000 But you could have literally... The minute he went... (INHALES) 537 00:26:32,040 --> 00:26:33,920 ..and drew breath, you could've paused time. 538 00:26:33,960 --> 00:26:36,440 'Chris, you've got a thousand guesses. What's he gonna say?' 539 00:26:36,480 --> 00:26:38,480 I wouldn't have come close. 540 00:26:39,280 --> 00:26:41,040 Pointing at my penis that day... 541 00:26:41,080 --> 00:26:43,480 the loudest child I've ever met in my life... 542 00:26:43,520 --> 00:26:46,280 shouted, at the top of his lungs, 543 00:26:46,320 --> 00:26:48,360 in the stalls, at the swimming pool, 544 00:26:48,400 --> 00:26:51,560 '(INHALES) Ice-cream willy!' 545 00:27:05,160 --> 00:27:07,760 I went, 'What?!' He went... 'Ice-cream willy, ice-cream willy, 546 00:27:07,800 --> 00:27:10,960 Daddy's got an ice-cream willy!' I wrapped my towel around his head. 547 00:27:11,000 --> 00:27:12,960 'Shut up!' 548 00:27:13,840 --> 00:27:17,000 '(MUFFLED) Ice-cream willy!' 'Shut up, you stupid boy! 549 00:27:17,040 --> 00:27:19,360 What the bloody hell are you doing? People know me!' 550 00:27:19,400 --> 00:27:21,800 'La, la, la, la.' Oh, place went silent. 551 00:27:21,840 --> 00:27:23,600 They turned the music and the waves off. 552 00:27:23,640 --> 00:27:25,960 There's heads coming over, there's heads coming under. 553 00:27:26,000 --> 00:27:28,240 I've never been so confused... 554 00:27:28,280 --> 00:27:32,920 and embarrassed, simultaneously, in my entire life. 555 00:27:32,960 --> 00:27:35,280 Cos I was so embarrassed, but I've got no idea why. 556 00:27:35,320 --> 00:27:38,920 What's he talking about? If we're at home, and he's said that, 557 00:27:38,960 --> 00:27:42,680 I'd have literally had to go, 'Right. What do you mean? Explain yourself.' 558 00:27:42,720 --> 00:27:45,720 Bit by bit, explain yourself. Cos that's the worst thing I've ever heard. 559 00:27:46,680 --> 00:27:48,800 He saying it. 560 00:27:48,840 --> 00:27:50,760 He saying it. He was so excited. 'Ice-cream...' 561 00:27:50,800 --> 00:27:53,640 And I'm going, 'Shh! Shut up, shut up.' 562 00:27:53,680 --> 00:27:57,360 He's going, 'Ice-cream willy, Daddy. Your willy, Daddy. It's ice-cream! 563 00:27:57,400 --> 00:27:59,840 Your willy!' (SPLUTTERS) 564 00:27:59,880 --> 00:28:02,520 In my haste to get him to shut up, 565 00:28:02,560 --> 00:28:04,560 I managed to make the thing a million times worse. 566 00:28:04,600 --> 00:28:08,680 Because we always go for an ice-cream after swimming, right? 567 00:28:08,720 --> 00:28:12,040 It's like his little treat. So I panicked. And I shouted back at him, 568 00:28:12,080 --> 00:28:14,720 'Quiet, now, or you'll not get your ice-cream!' 569 00:28:14,760 --> 00:28:16,760 (LAUGHTER) 570 00:28:16,800 --> 00:28:18,800 (APPLAUSE) 571 00:28:21,320 --> 00:28:23,320 I'm surprised I'm not in prison! 572 00:28:24,280 --> 00:28:27,640 Side note, that was the worst ice-cream I've ever had in my life, that day, by the way. 573 00:28:27,680 --> 00:28:30,400 Couldn't eat it. Just sat there staring at it, sweating, confused. 574 00:28:30,440 --> 00:28:32,880 Nosebleed. He's across the table, going... 575 00:28:37,480 --> 00:28:40,920 No word of a lie, took us about three days to work out what he was talking about. 576 00:28:40,960 --> 00:28:43,720 Took about three days, cos I needed certain bits of information... 577 00:28:43,760 --> 00:28:45,640 I didn't know I needed. Cos where do you start? 578 00:28:45,680 --> 00:28:48,880 Where do you start your research? Eh? Mumsnet. 579 00:28:48,920 --> 00:28:52,360 'Hi, guys. Bit of a weird one.' Not gonna happen. 580 00:28:53,280 --> 00:28:55,440 I needed bits of information, and I gleaned them... 581 00:28:55,480 --> 00:28:58,320 over the next couple of days, and the picture came together in my head. 582 00:28:58,360 --> 00:29:00,640 First bit of information I needed... 583 00:29:00,680 --> 00:29:03,880 I'm circumcised, he's not. 584 00:29:03,920 --> 00:29:07,000 But he's seen it before. I've been circumcised for years. 585 00:29:07,040 --> 00:29:08,920 What's changed? (GASPS) 586 00:29:08,960 --> 00:29:12,600 He just got a new toy that week... an ice-cream shop. 587 00:29:14,720 --> 00:29:16,720 (LAUGHTER) 588 00:29:33,200 --> 00:29:35,400 It gets worse the longer you look at it. 589 00:29:43,160 --> 00:29:45,760 It went straight to the charity shop the day after that. 590 00:29:47,400 --> 00:29:50,400 Haven't got time to get into them all but there's a few subtle differences. 591 00:29:51,880 --> 00:29:53,760 The main one being... 592 00:29:53,800 --> 00:29:56,000 mine doesn't have this lattice effect. 593 00:29:59,680 --> 00:30:02,040 Rosie said, 'It'd be nice if it did.' 594 00:30:02,080 --> 00:30:04,080 (APPLAUSE) Get it off. 595 00:30:04,120 --> 00:30:07,120 No-one wants to see that any more. Take that photo off. 596 00:30:11,560 --> 00:30:14,760 THE most embarrassing thing... 597 00:30:14,800 --> 00:30:16,840 that has ever happened to me in my life... 598 00:30:16,880 --> 00:30:18,720 was probably self-inflicted. 599 00:30:18,760 --> 00:30:21,120 A while ago, I was a contestant on a TV show 600 00:30:21,160 --> 00:30:23,080 called Strictly Come Dancing. 601 00:30:23,120 --> 00:30:25,240 (CHEERING) Thank you. Thank you. 602 00:30:26,840 --> 00:30:28,840 I was surprised I'd signed up to it. 603 00:30:28,880 --> 00:30:32,240 Not really my cup of tea, but, you know, gets the ratings. 604 00:30:32,280 --> 00:30:34,600 Uh... Sells the tickets. 605 00:30:36,200 --> 00:30:38,760 The build-up to Strictly Come Dancing... 606 00:30:38,800 --> 00:30:41,000 is... it messes with your head, right? 607 00:30:41,840 --> 00:30:45,160 What happened was... I sort of signed up to it. 608 00:30:45,200 --> 00:30:48,120 Now, I thought it might've been easy, but it turned out to be really hard. 609 00:30:48,160 --> 00:30:50,000 But in the build-up, I was worried. 610 00:30:50,040 --> 00:30:52,280 I started getting worried, getting inside my own head. 611 00:30:52,320 --> 00:30:55,320 Now, me and Rosie and her mam were in our house one night, 612 00:30:55,360 --> 00:30:57,400 and we started... cos we were talking about it, 613 00:30:57,440 --> 00:31:01,680 we decided to go on YouTube and watch old finals of Strictly... 614 00:31:01,720 --> 00:31:03,480 to see what it would be like. 615 00:31:03,520 --> 00:31:07,160 We watched the best people to ever... 616 00:31:07,200 --> 00:31:09,720 compete in that show, one after the other. 617 00:31:09,760 --> 00:31:11,520 And my arse fell out. 618 00:31:12,560 --> 00:31:15,000 My arse fell out, I had a minor panic attack. I said... 619 00:31:15,040 --> 00:31:17,680 I wanna get out of it. Hadn't been announced - it was still a secret. 620 00:31:17,720 --> 00:31:20,400 I said I wanna get out of it. I don't wanna do it. Can we cancel it? 621 00:31:20,440 --> 00:31:24,080 I can get injured. I can get injured. So I don't have to do it. 622 00:31:24,120 --> 00:31:26,240 My exact words to Rosie, if I remember rightly, were, 623 00:31:26,280 --> 00:31:29,440 'Can we go outside, and can you run us over a little bit?' 624 00:31:34,520 --> 00:31:36,320 Rosie's mam tried to make me feel better - 625 00:31:36,360 --> 00:31:39,480 and this was the beginning of how much the show messes with your head. 626 00:31:39,520 --> 00:31:42,040 Rosie's mam tried to make us feel better, she said these words. 627 00:31:42,080 --> 00:31:45,280 'Hey. Hey, hey, stop that now. Don't talk like that. 628 00:31:45,320 --> 00:31:48,000 You're gonna do it. And you never know. 629 00:31:48,040 --> 00:31:49,800 You might... 630 00:31:49,840 --> 00:31:51,520 do OK.' 631 00:31:52,680 --> 00:31:55,440 She wasn't finished. The best insult I've ever been dealt... 632 00:31:55,480 --> 00:31:57,800 was coming straight after that sentence. She said this. 633 00:31:57,840 --> 00:32:00,560 'Cos think about it - remember? 634 00:32:01,360 --> 00:32:03,360 A dog won Britain's Got Talent.' 635 00:32:08,720 --> 00:32:10,840 And the family support didn't stop there. 636 00:32:10,880 --> 00:32:13,600 So episode one of Strictly, I go out, I do a cha-cha-cha. 637 00:32:13,640 --> 00:32:17,040 Out of a possible forty points - forty, four-zero... 638 00:32:17,080 --> 00:32:19,560 I get thirteen. One-three. 639 00:32:20,360 --> 00:32:22,160 (LAUGHS) I was devastated. 640 00:32:22,200 --> 00:32:24,600 Absolutely devastated. Me and Rosie went back to the hotel. 641 00:32:24,640 --> 00:32:26,840 And I sat there. Yeah, I had a bit of a wobble. 642 00:32:26,880 --> 00:32:30,000 I got a bit upset, threw my toys out of the pram. I said, 'It's bullshit. 643 00:32:30,040 --> 00:32:34,400 Stupid. Strictly. Thirteen points?! Absolute joke!' 644 00:32:34,440 --> 00:32:38,280 Know what my supportive, loving wife said back to my face? 645 00:32:38,320 --> 00:32:40,440 'What do you expect? You can't dance.' 646 00:32:44,880 --> 00:32:46,760 I said, 'I tell you what I expected, Rosie. 647 00:32:46,800 --> 00:32:49,480 I expected some points for effort!' 648 00:32:49,520 --> 00:32:52,320 She said, 'I think they were your points for effort.' 649 00:32:53,920 --> 00:32:56,200 She realised she was making us feel bad, 650 00:32:56,240 --> 00:32:59,720 and she went to try and make us feel good - and made us feel even worse... 651 00:32:59,760 --> 00:33:03,120 by saying and doing these things. She went, 'Listen. 652 00:33:03,160 --> 00:33:05,280 Got a surprise for you, though. Don't worry about it. 653 00:33:05,320 --> 00:33:07,120 It's gonna be alright. To cheer you up... 654 00:33:07,160 --> 00:33:09,480 why don't we go...to Centre Parcs?' 655 00:33:10,560 --> 00:33:13,200 I went, 'Yeah, I love Centre Parcs. Amazing. When?' 656 00:33:13,240 --> 00:33:15,160 She went, 'Two weeks' time.' 657 00:33:20,240 --> 00:33:22,080 I went, 'But Strictly?' 658 00:33:22,120 --> 00:33:25,120 She looked us dead in the eye and went, 'You'll be out.' 659 00:33:27,920 --> 00:33:29,920 (APPLAUSE) 660 00:33:36,760 --> 00:33:38,640 In the build-up to the show... 661 00:33:38,680 --> 00:33:41,120 You get booked to do Strictly Come Dancing 662 00:33:41,160 --> 00:33:43,120 months before they announce you. 663 00:33:43,160 --> 00:33:46,240 And the whole thing is keeping it secret. And everyone gets booked. 664 00:33:46,280 --> 00:33:48,880 But they've all got to be taken to their costume fittings, 665 00:33:48,920 --> 00:33:51,240 and physio, and medicals, and all this. So... 666 00:33:51,280 --> 00:33:54,040 you get given a code name. 667 00:33:54,080 --> 00:33:57,240 They operate code name system every single year. 668 00:33:58,120 --> 00:34:00,240 Every year, the code name themes are different. 669 00:34:00,280 --> 00:34:02,520 A couple of years ago, I think it was Disney characters. 670 00:34:02,560 --> 00:34:06,880 It's stuff like that. My year, I got told all about the code name system. 671 00:34:06,920 --> 00:34:10,760 And I got told that the theme was superheroes. 672 00:34:11,640 --> 00:34:13,360 I'm childish. 673 00:34:13,400 --> 00:34:15,800 Quite excited. Signing off an email, do you know what I mean? 674 00:34:15,840 --> 00:34:18,360 Yeah, definitely. See you there. Yours sincerely, The Flash. 675 00:34:18,400 --> 00:34:20,400 Pow-pow! 676 00:34:20,440 --> 00:34:23,080 Bit of silliness in my life. Yeah? 677 00:34:26,280 --> 00:34:28,280 Found out later. 678 00:34:28,320 --> 00:34:30,520 Someone was uh... Someone was Batman. 679 00:34:30,560 --> 00:34:32,920 Someone was Superman. Someone was Spider-Man. 680 00:34:32,960 --> 00:34:35,240 Someone was the Hulk. They went villains as well. 681 00:34:35,280 --> 00:34:36,960 Someone was the Riddler. 682 00:34:37,000 --> 00:34:39,000 (CHUCKLES SOFTLY) 683 00:34:39,880 --> 00:34:42,200 London, I shit you not... 684 00:34:43,160 --> 00:34:45,000 I was... 685 00:34:45,040 --> 00:34:46,960 Bananaman. 686 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 687 00:34:56,360 --> 00:34:58,320 I was devastated. 688 00:34:58,360 --> 00:35:01,160 Honestly, I was devas... I got the email. I went 'Eh?!' 689 00:35:01,200 --> 00:35:04,600 I went, 'Have they changed the theme? Is it '90s cartoons?' 690 00:35:04,640 --> 00:35:06,680 No. No, it's still superheroes. What the hell?! 691 00:35:07,600 --> 00:35:09,720 And I'll tell you what the hell. My theory was... 692 00:35:09,760 --> 00:35:13,120 they had no faith in me on that show whatsoever. 693 00:35:13,160 --> 00:35:15,720 My mother-in-law didn't have faith, my wife didn't have faith, 694 00:35:15,760 --> 00:35:18,600 my friends, my colleagues. My own parents didn't have faith. 695 00:35:18,640 --> 00:35:21,640 Producers have obviously gone, 'Oh, yeah. Get him in, call him Bananaman. 696 00:35:21,680 --> 00:35:24,040 He'll be in Centre Parcs by week three, the useless twat.' 697 00:35:24,960 --> 00:35:27,800 They didn't think I'd get to the semis, eh? 698 00:35:27,840 --> 00:35:30,160 (CHEERING AND APPLAUSE) Thank you! 699 00:35:30,200 --> 00:35:32,320 They didn't think I'd get to the semis! 700 00:35:36,960 --> 00:35:40,360 Day one of Strictly Come Dancing, we all go down, meet each other, yeah? 701 00:35:40,400 --> 00:35:42,840 All the celebs are meeting each other for the first time 702 00:35:42,880 --> 00:35:45,720 in this big sort of dance hall - all get driven in in blacked-out cars. 703 00:35:45,760 --> 00:35:48,760 Paparazzi outside. And it's pathetic. It's a dance competition. Grow up. 704 00:35:48,800 --> 00:35:51,720 Right? But they're like, 'Oh!' (MIMICS CAMERAS) You all go in. 705 00:35:51,760 --> 00:35:53,920 And all the celebs meet up for the first time. 706 00:35:53,960 --> 00:35:56,400 I don't know if you've ever witnessed a bunch of celebrities 707 00:35:56,440 --> 00:36:00,120 meeting each other for the first time. It's a pretty painful ordeal. 708 00:36:00,160 --> 00:36:03,240 It's a pretty disgusting occurrence. I'll be honest with you. Right? 709 00:36:03,280 --> 00:36:05,840 There's a lot of, 'Oh, my God! We listen to your show all the time! 710 00:36:05,880 --> 00:36:08,000 We love it! (SQUEALS) 711 00:36:08,040 --> 00:36:12,080 Oh, my God! We've got the same agent, but we've never met! (SQUEALS)' 712 00:36:14,520 --> 00:36:18,120 But I can do it. I can do it. I can schmooze so good... 713 00:36:18,160 --> 00:36:21,840 I will make you sick in your mouths at how I can work a room. 714 00:36:22,640 --> 00:36:26,320 Not that day. That day, I had a more important job. 715 00:36:26,360 --> 00:36:28,800 I walked around that room, celeb to celeb, 716 00:36:28,840 --> 00:36:30,880 with Notes open in my iPhone. 717 00:36:32,600 --> 00:36:34,360 What was your codename? 718 00:36:36,120 --> 00:36:38,800 Spiderman, yeah. Class. Cool, well done. Congratulations. 719 00:36:38,840 --> 00:36:42,000 Yeah. Good stuff. Yeah. Yeah, Chris. What was your codename?! 720 00:36:42,040 --> 00:36:44,480 I got all of them on my phone. Every single one of them. 721 00:36:44,520 --> 00:36:47,120 And I went over to the Producer. And I went, 'Hey. 722 00:36:47,160 --> 00:36:50,080 Hey. Take a look at that. 723 00:36:50,120 --> 00:36:52,880 Notice anything? I'll tell you the first thing I noticed. 724 00:36:52,920 --> 00:36:56,400 (SNIFFLES) You haven't even done all the Avengers. 725 00:36:58,040 --> 00:37:00,760 It's not like you ran out! 726 00:37:00,800 --> 00:37:03,400 And I got Bananaman! 727 00:37:04,360 --> 00:37:06,680 Explain yourself!' And to be fair, she did. 728 00:37:06,720 --> 00:37:08,840 She explained herself. She went, 'Oh, no. No, Chris. 729 00:37:08,880 --> 00:37:12,560 No, it's not like that. No. You can't just have any cool superhero name. 730 00:37:12,600 --> 00:37:14,880 So that we know who you are, 731 00:37:14,920 --> 00:37:19,120 the code name has to relate to you, or your job, in some way.' 732 00:37:23,160 --> 00:37:25,080 I said, 'Aw, did no-one tell you? 733 00:37:25,120 --> 00:37:28,000 I shut my fruit and veg stall years ago.' 734 00:37:30,640 --> 00:37:33,960 She went, 'No.' She explained. To be fair, some of them were really good. 735 00:37:34,000 --> 00:37:36,000 I think Mike Bushell, who was on BBC Breakfast, 736 00:37:36,040 --> 00:37:39,240 interviewed loads of people, the Riddler. Happy days. 737 00:37:39,280 --> 00:37:43,240 Kelvin Fletcher, who won it my year, absolute beefcake. 738 00:37:43,280 --> 00:37:45,520 The Hulk, makes sense. 739 00:37:45,560 --> 00:37:47,640 Best one - Will Bayley, who was on my year, 740 00:37:47,680 --> 00:37:50,120 table tennis Paralympic champion Will Bayley... 741 00:37:50,160 --> 00:37:52,080 Bat...man. 742 00:37:52,880 --> 00:37:54,600 Pun-arama! 743 00:37:54,640 --> 00:37:57,320 But I think we can all agree what happened here! 744 00:37:58,280 --> 00:38:01,320 And I said, 'Right, they all make sense, but why was I, 745 00:38:01,360 --> 00:38:03,680 a comedian, Bananaman?' 746 00:38:03,720 --> 00:38:07,200 She looked us dead in the eye and went, 'Well, it's funny, innit? 747 00:38:07,240 --> 00:38:09,360 (LAUGHTER) 748 00:38:09,400 --> 00:38:11,440 (APPLAUSE) 749 00:38:18,400 --> 00:38:20,960 You don't... You're not getting this. You're not getting... 750 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 how debilitating it was! 751 00:38:23,040 --> 00:38:26,200 Guys, I had to get on the train... 752 00:38:26,240 --> 00:38:28,320 from Newcastle to London. 753 00:38:28,360 --> 00:38:30,320 I had to get off at King's Cross station, 754 00:38:30,360 --> 00:38:33,760 and I had to walk with my little suitcase to the taxi rank. 755 00:38:33,800 --> 00:38:36,280 And I had to look for a bloke... 756 00:38:40,400 --> 00:38:42,520 ..who was holding a board... 757 00:38:42,560 --> 00:38:45,560 that literally said 'Bananaman'. 758 00:38:47,160 --> 00:38:50,560 And I had to go, 'That's me.' And I had to get in his car! 759 00:38:50,600 --> 00:38:53,480 And he drove me to a hotel, 20 minutes in silence. 760 00:38:53,520 --> 00:38:56,360 He couldn't look at us. He moved his mirror. Couldn't make eye contact. 761 00:38:56,400 --> 00:38:59,320 I'm sure he thought he was dropping us off to film porn! 762 00:39:02,280 --> 00:39:05,400 Wasn't dropping us off to film porn, thank God. No-one wants to see that. 763 00:39:05,440 --> 00:39:10,120 He was dropping me off at the hotel right next to BBC Studios, 764 00:39:10,160 --> 00:39:12,280 because I was going on The One Show, 765 00:39:12,320 --> 00:39:14,400 because me and Emma Barton and David James, 766 00:39:14,440 --> 00:39:17,920 we were the first three celebs to get announced, on The One Show, 767 00:39:17,960 --> 00:39:20,400 for Strictly Come Dancing that year, 2019. 768 00:39:20,440 --> 00:39:22,560 So I'm on my way down, and... 769 00:39:22,600 --> 00:39:24,800 I get a phone call from the people at Strictly. 770 00:39:24,840 --> 00:39:27,320 And they are panicking, right? 'Chris. There's paparazzi. 771 00:39:27,360 --> 00:39:29,400 They're everywhere. They're outside the studio. 772 00:39:29,440 --> 00:39:31,440 They're trying to get photos of people coming in, 773 00:39:31,480 --> 00:39:34,280 trying to break the story before it's announced on The One Show.' 774 00:39:34,320 --> 00:39:37,280 Ridiculous. 'Where are you going? Where are you going now?' 775 00:39:37,320 --> 00:39:39,400 I went, 'I'm in the car, I'm going to my hotel.' 776 00:39:39,440 --> 00:39:41,680 'Good! Do you have a cap? Do you have a hood?' 777 00:39:41,720 --> 00:39:43,680 'Yes.' 'Put them both on. 778 00:39:43,720 --> 00:39:46,960 Go to that hotel, go straight to your hotel. Don't go anywhere else, Chris. 779 00:39:47,000 --> 00:39:49,840 And check in at that hotel, very important, 780 00:39:49,880 --> 00:39:52,520 check in using only...' 781 00:39:52,560 --> 00:39:55,280 (LAUGHTER) 782 00:39:55,320 --> 00:39:57,360 '..your code name.' 783 00:39:57,400 --> 00:39:59,520 I could have wept. 784 00:40:00,320 --> 00:40:02,400 It's no exaggeration to tell you, London, 785 00:40:02,440 --> 00:40:04,800 that I stood in that lobby, 786 00:40:04,840 --> 00:40:08,000 preparing myself to tell that man behind the desk... 787 00:40:08,040 --> 00:40:10,200 that I was Bananaman. 788 00:40:11,160 --> 00:40:13,000 I was more nervous to do that 789 00:40:13,040 --> 00:40:15,600 than I would be for any dance I ended up doing on that show. 790 00:40:15,640 --> 00:40:17,920 (LAUGHTER) I'm standing there. 791 00:40:17,960 --> 00:40:20,800 The lobby is heaving. It's a Friday afternoon in London. 792 00:40:20,840 --> 00:40:23,760 Everywhere in London is heaving. You know this. The lobby's heaving. 793 00:40:23,800 --> 00:40:26,880 And what I do is... I start to think I'll thin the herd out. 794 00:40:26,920 --> 00:40:29,480 Empty the place so I don't make as much of a scene. 795 00:40:29,520 --> 00:40:31,360 I'm going, 'You go first. No, you go first. 796 00:40:31,400 --> 00:40:34,400 No, you go first.' It just kept filling up. 797 00:40:35,360 --> 00:40:38,640 It just kept filling up to the point where the guy behind the desk went, 798 00:40:38,680 --> 00:40:41,200 'Sorry. Sorry. No, sir. Sir. 799 00:40:41,240 --> 00:40:43,800 Sir. With the cap and the hood. Sir! 800 00:40:44,680 --> 00:40:48,360 You've been waiting for so long. Come forward. Come forward.' 801 00:40:48,400 --> 00:40:50,400 (SOBS SOFTLY) 802 00:40:53,280 --> 00:40:55,040 I went... 803 00:40:55,080 --> 00:40:57,080 I went, 'I'm so...' (LAUGHS) 804 00:40:57,880 --> 00:40:59,720 I fucking love you. 805 00:41:01,920 --> 00:41:03,760 I went, 'Sorry about that.' 806 00:41:03,800 --> 00:41:06,440 He went, 'It's fine. It's fine, sir. How can I help?' 807 00:41:06,480 --> 00:41:08,560 I went, 'I'm checking in.' 808 00:41:08,600 --> 00:41:11,120 He went, 'Name?' 809 00:41:12,680 --> 00:41:15,280 And I'm not proud of this, right, but I went... 810 00:41:20,520 --> 00:41:23,760 'You know. Do you know? 811 00:41:23,800 --> 00:41:25,560 Do you know? 812 00:41:25,600 --> 00:41:27,320 Please say you know. 813 00:41:29,560 --> 00:41:31,640 Please. You know. 814 00:41:31,680 --> 00:41:34,480 You know! Please!' 815 00:41:34,520 --> 00:41:36,280 He didn't know. So... 816 00:41:37,320 --> 00:41:39,160 He went, 'No. 817 00:41:40,200 --> 00:41:42,160 No. Sorry, sir. Name? 818 00:41:42,200 --> 00:41:44,200 Name? Just name.' I went... 819 00:41:49,720 --> 00:41:51,760 (LAUGHTER) 820 00:41:53,920 --> 00:41:55,920 '(WHISPERS) It's um... 821 00:41:57,520 --> 00:41:59,360 (WHISPERS) ..Bananaman.' 822 00:42:00,280 --> 00:42:02,960 And he went, 'Sorry?' And I went, 'I'm not saying it again.' 823 00:42:03,000 --> 00:42:05,960 And I went really close to the desk, and I went, 'Look, mate. 824 00:42:06,000 --> 00:42:08,040 I'm really sorry. Read my lips.' 825 00:42:08,080 --> 00:42:10,080 I went... (MOUTHING) 826 00:42:15,160 --> 00:42:17,360 (MUMBLES 'BANANA' QUIETLY) 827 00:42:19,960 --> 00:42:22,280 And he was going, 'What's ha... 828 00:42:22,320 --> 00:42:24,600 Sir, what's happening? What's wrong? What?' 829 00:42:24,640 --> 00:42:27,480 And I went, 'Right. Come here, come here.' And he leant in, right? 830 00:42:27,520 --> 00:42:29,520 And I jumped up on to his desk. And he went... 831 00:42:29,560 --> 00:42:31,160 (YELPS) And he moved back. 832 00:42:32,080 --> 00:42:34,880 And I've got my chin over his monitor like that, 833 00:42:34,920 --> 00:42:37,280 And I look down, and I saw it - my saving grace... 834 00:42:37,320 --> 00:42:40,760 the notepad and pencil that every hotel have. 835 00:42:40,800 --> 00:42:43,480 And I went, 'Yeah, can I just... Can you give me that? 836 00:42:43,520 --> 00:42:46,080 And I'll write it down.' And I got the notepad. 837 00:42:46,120 --> 00:42:47,800 And I went, 'Right.' 838 00:42:48,920 --> 00:42:50,840 (SNIFFS) 839 00:42:50,880 --> 00:42:52,840 And I wrote 'I... 840 00:42:54,440 --> 00:42:56,440 ..am... 841 00:42:57,360 --> 00:42:59,120 ..Bananaman.' 842 00:43:00,520 --> 00:43:03,760 And I folded it, and I did the only cool thing I did that day. 843 00:43:03,800 --> 00:43:07,040 I put it down, and I, like, James Bond slid it across his desk. 844 00:43:07,080 --> 00:43:09,240 (INHALES NOISILY) 845 00:43:09,280 --> 00:43:12,240 I kept my finger on it. I went, 'Listen, I'm so sorry. 846 00:43:13,080 --> 00:43:15,520 It's weird, but you'll understand. 847 00:43:15,560 --> 00:43:18,080 You'll understand when you see it. Yeah? 848 00:43:18,120 --> 00:43:20,440 Don't say it. 849 00:43:20,480 --> 00:43:22,400 And don't show anyone. 850 00:43:23,200 --> 00:43:25,200 Type it in, give us my key, I'll go to my room. 851 00:43:25,240 --> 00:43:27,560 Pretend this didn't happen. I'm sorry.' 852 00:43:27,600 --> 00:43:29,960 And he went, 'It's fine, sir. It's fine.' 853 00:43:30,000 --> 00:43:31,720 And he went like this. 854 00:43:42,640 --> 00:43:45,880 And he stared at me...for so long... 855 00:43:46,760 --> 00:43:48,760 ..I panicked. 856 00:43:48,800 --> 00:43:52,760 And once again in my life, I made the situation a million times worse. 857 00:43:52,800 --> 00:43:54,480 God's honest truth. 858 00:43:54,520 --> 00:43:56,960 To this day, I don't know why I did what I did. 859 00:43:57,000 --> 00:44:00,240 He stared at us for so long, and I stood there. 860 00:44:00,280 --> 00:44:02,280 And I did this. 861 00:44:07,320 --> 00:44:08,800 Why? 862 00:44:08,840 --> 00:44:10,920 Why? (APPLAUSE) 863 00:44:10,960 --> 00:44:13,040 Why would anyone...? 864 00:44:14,000 --> 00:44:17,000 Why would anyone in that situation do that? 865 00:44:17,040 --> 00:44:20,480 I might as well have went full-on. Oh, oh, oh, oh! 866 00:44:20,520 --> 00:44:23,960 (GULPS) Woo-o-o-oo! 867 00:44:24,000 --> 00:44:26,560 Stupid prick! You stupid prick! 868 00:44:27,640 --> 00:44:30,360 And to be fair to him, right? He took it. He typed it in. 869 00:44:30,400 --> 00:44:33,280 He got a bit flustered. He moved to a different computer. He typed it in. 870 00:44:33,320 --> 00:44:37,160 Looked a bit flustered, moved to a different computer. He's keeping it on the DL. I respect that. 871 00:44:37,200 --> 00:44:40,160 And he came back, and he went, 'Sir. Sir, I'm having an issue here. 872 00:44:40,200 --> 00:44:42,120 Can you please, please, 873 00:44:42,160 --> 00:44:45,360 just tell me your actual name?' 874 00:44:45,400 --> 00:44:47,720 I said, 'I don't know if I'm allowed, but let us go and check.' 875 00:44:47,760 --> 00:44:49,440 I went outside to get signal. 876 00:44:49,480 --> 00:44:52,160 I phoned the people from Strictly, and they kindly informed me... 877 00:44:52,200 --> 00:44:54,240 that I was in the wrong hotel. 878 00:44:54,280 --> 00:44:56,640 (LAUGHTER AND APPLAUSE) 879 00:44:56,680 --> 00:44:59,080 London! 880 00:44:59,120 --> 00:45:01,080 You've been amazing. (CHEERING AND APPLAUSE) 881 00:45:01,120 --> 00:45:03,120 Thank you so much for coming out. 882 00:45:03,920 --> 00:45:05,480 Guys. 883 00:45:06,280 --> 00:45:08,200 Thank you. Thank you for coming out. 884 00:45:08,240 --> 00:45:11,640 It's always been a dream of mine to film a special in London. 885 00:45:11,680 --> 00:45:13,920 I love London so much. I love coming here. 886 00:45:13,960 --> 00:45:16,560 Tha... This morning, Chris Ramsay said... 887 00:45:16,600 --> 00:45:19,040 'Why the hell do I have to go all the way to London 888 00:45:19,080 --> 00:45:21,080 to record my stand-up special?' 889 00:45:21,120 --> 00:45:22,960 (CHEERING) 890 00:45:23,000 --> 00:45:25,000 (CHEERING AND APPLAUSE) 891 00:45:31,960 --> 00:45:34,440 It's a massive pain in the arse. 892 00:45:34,480 --> 00:45:37,400 Any city where you can walk faster than you can drive 893 00:45:37,440 --> 00:45:39,600 should be knocked down and started again.' 894 00:45:39,640 --> 00:45:42,120 Thank you very much! Good night! 895 00:45:42,160 --> 00:45:44,880 (CHEERING AND APPLAUSE) 896 00:45:51,600 --> 00:45:53,600 (LAUGHTER) 897 00:46:05,800 --> 00:46:08,440 (APPLAUSE) 898 00:46:25,040 --> 00:46:28,840 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 75024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.