Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:04,400
The following programme contains
strong language and adult humour.
2
00:00:10,360 --> 00:00:13,400
CHRIS: People of London,
please welcome to the stage...
3
00:00:13,440 --> 00:00:16,400
Chris Ramsey!
4
00:00:16,440 --> 00:00:18,440
(CHEERING AND APPLAUSE)
5
00:00:20,520 --> 00:00:21,920
Hello!
6
00:00:23,400 --> 00:00:25,400
Hello!
7
00:00:26,360 --> 00:00:28,840
London!
8
00:00:30,240 --> 00:00:32,160
Hello! Thank you.
9
00:00:32,200 --> 00:00:35,560
Thank you, London!
Thank you so much for coming out.
10
00:00:35,600 --> 00:00:37,480
Thank you for being here.
Are you well?
11
00:00:37,520 --> 00:00:39,200
CROWD: Yeah!
12
00:00:39,240 --> 00:00:41,120
Now, it's so nice
to be doing stand-up again.
13
00:00:41,160 --> 00:00:43,400
I fell out of love
with stand-up for quite some time.
14
00:00:43,440 --> 00:00:46,200
And I'll explain why - basically,
when I started stand-up comedy,
15
00:00:46,240 --> 00:00:48,520
I could come out onstage,
I could say whatever I wanted,
16
00:00:48,560 --> 00:00:51,960
anything I wanted, go home,
live my life, everything was spot on.
17
00:00:52,000 --> 00:00:54,520
Then it got to a point in my career
where I had to be careful,
18
00:00:54,560 --> 00:00:57,720
because certain things
I said would get reported, right?
19
00:00:57,760 --> 00:01:00,880
Sorry, I don't mean, like,
to the media or cancel culture.
20
00:01:00,920 --> 00:01:03,680
I mean reported by
some of you dicks...
21
00:01:03,720 --> 00:01:06,080
(LAUGHTER)
..to my wife!
22
00:01:06,120 --> 00:01:08,120
Via Instagram.
23
00:01:08,160 --> 00:01:10,960
Pack that shit in, right?
24
00:01:11,000 --> 00:01:13,680
I'm say... Honestly, the day
she closed her DMs to the public
25
00:01:13,720 --> 00:01:15,760
was the greatest day of my life.
26
00:01:15,800 --> 00:01:19,160
I couldn't relax! I couldn't come out
and slag her off and enjoy myself.
27
00:01:19,200 --> 00:01:21,160
You know what I mean?
I'd come out, do the gig.
28
00:01:21,200 --> 00:01:22,880
'Oh, Chris! Yeah. Great!'
29
00:01:22,920 --> 00:01:26,200
And then afterwards, you're straight
on your phone, aren't you? 'Rosie?
30
00:01:27,160 --> 00:01:30,400
Went to see Chris
do stand-up today, Rosie.
31
00:01:30,440 --> 00:01:33,560
(HIGH-PITCHED) He said
some nasty things about you, Rosie!
32
00:01:33,600 --> 00:01:36,920
Says he's not gonna
buy you a caravan, Rosie!'
33
00:01:36,960 --> 00:01:39,520
(LAUGHTER)
34
00:01:40,600 --> 00:01:42,600
Fucking pack it in, right!
35
00:01:42,640 --> 00:01:45,720
You're my mates, not hers!
(CHEERING AND APPLAUSE)
36
00:01:45,760 --> 00:01:49,120
And do you know what? You can't
enjoy slagging people off any more.
37
00:01:49,160 --> 00:01:51,880
Back in the day, right, what you'd
do is you could sit with your wife,
38
00:01:51,920 --> 00:01:54,200
and you could slag off your mates -
or sit with your mates,
39
00:01:54,240 --> 00:01:56,880
and you could slag off your wife
or partner or husband or whatever.
40
00:01:56,920 --> 00:01:58,680
Can't do it any more.
I'll tell you why.
41
00:01:58,720 --> 00:02:01,360
Because you have to check,
all the time,
42
00:02:01,400 --> 00:02:03,800
that Siri isn't phoning that person!
43
00:02:05,400 --> 00:02:08,600
Honestly, I've got mates who go,
'Oh, she's doing my head in.
44
00:02:08,640 --> 00:02:10,560
Oh, two seconds. Oh, thank God.
45
00:02:11,680 --> 00:02:14,040
I thought I heard
a voice in my pocket!'
46
00:02:14,080 --> 00:02:16,560
Honestly when me and lads
are going deep on the wife,
47
00:02:16,600 --> 00:02:19,120
we go airplane mode. Airplane mode!
48
00:02:19,160 --> 00:02:21,880
It's pathetic. Absolutely pathetic.
49
00:02:21,920 --> 00:02:24,640
And it's even worse in the house,
because you've got Alexa...
50
00:02:24,680 --> 00:02:27,360
sitting there in the corner -
a spy, listening.
51
00:02:27,400 --> 00:02:29,840
Although mine's not -
my Alexa is unplugged,
52
00:02:29,880 --> 00:02:33,480
wrapped up in her own wire,
and in the cupboard under the sink...
53
00:02:33,520 --> 00:02:35,520
like a hostage.
54
00:02:35,560 --> 00:02:38,480
Cos me and her... Me and my Alexa,
we had a falling out.
55
00:02:38,520 --> 00:02:40,480
Alright?
And I'll tell you what happened.
56
00:02:40,520 --> 00:02:43,560
So I only use my Alexa
for two things -
57
00:02:43,600 --> 00:02:46,040
I use her to listen
to Absolute 80s...
58
00:02:46,080 --> 00:02:48,320
or as a timer when I'm making food.
59
00:02:48,360 --> 00:02:50,600
I've got a genuinely boring life
when I'm at home.
60
00:02:51,440 --> 00:02:54,880
Now, if I'm doing a timer,
I tell her how long the timer is,
she starts the timer.
61
00:02:54,920 --> 00:02:57,720
If I want to listen Absolute 80s,
this is how it goes. I go, 'Alexa.
62
00:02:57,760 --> 00:02:59,560
Play Absolute 80s.'
63
00:02:59,600 --> 00:03:03,280
Apologies to people
watching this at home who've just
started listening to Absolute 80s.
64
00:03:03,320 --> 00:03:06,160
Although it's a cracking station,
right?
65
00:03:06,200 --> 00:03:08,440
(CHUCKLES)
66
00:03:08,480 --> 00:03:10,600
I go, 'Alexa, play Absolute 80s.'
67
00:03:10,640 --> 00:03:12,680
Every single time,
she says this phrase,
68
00:03:12,720 --> 00:03:15,000
(AS ALEXA) 'Absolute 80s.'
And it starts to play.
69
00:03:15,040 --> 00:03:18,000
Then when I want her... Good Alexa
impression, that. Alright, wasn't it?
70
00:03:18,040 --> 00:03:21,080
It was alright.
And then when I want her to finish,
71
00:03:21,120 --> 00:03:22,920
I'll say, 'Alexa, stop.'
72
00:03:22,960 --> 00:03:26,920
And every single time, without fail,
she says this phrase...
73
00:03:26,960 --> 00:03:30,200
(AS ALEXA) 'Thank you for listening
to Absolute 80s. Goodbye.'
74
00:03:30,240 --> 00:03:32,280
And I even go, 'Bye!'
75
00:03:33,200 --> 00:03:35,600
And I'll go and live my life, right?
76
00:03:35,640 --> 00:03:38,720
Once, for a laugh, I was joking...
77
00:03:38,760 --> 00:03:41,920
I was taking the mick,
but she's took it the wrong way.
78
00:03:41,960 --> 00:03:44,080
(LAUGHTER)
79
00:03:44,120 --> 00:03:46,320
And the relationship's
never been the same.
80
00:03:46,360 --> 00:03:49,680
This is what happened. For a laugh,
just to see what would happen...
81
00:03:49,720 --> 00:03:52,240
while Absolute 80s was playing,
I said this, I went,
82
00:03:52,280 --> 00:03:55,800
'Alexa, shut the fuck up, will ya?!'
83
00:03:56,840 --> 00:03:59,440
Just to see what would happen.
I'll tell you what happened.
84
00:03:59,480 --> 00:04:01,680
It was terrifying, right?
85
00:04:01,720 --> 00:04:03,720
The music stopped...
86
00:04:03,760 --> 00:04:05,960
and she said nothing.
87
00:04:06,000 --> 00:04:08,640
(LAUGHTER)
88
00:04:08,680 --> 00:04:12,800
Silence. It was jarring.
It was weird - I was walking out of
the room. 'Oh, what's happened here?'
89
00:04:12,840 --> 00:04:15,520
And I popped back in, and I had
to look at her, just to check on her.
90
00:04:15,560 --> 00:04:18,680
Sometimes, she's freaking out. Little
halo's going - she's having a moment.
91
00:04:19,600 --> 00:04:22,320
Know what I mean? She's sitting
on the windowsill, having a moment.
92
00:04:22,360 --> 00:04:24,000
'Oh!
93
00:04:24,040 --> 00:04:26,560
Where's the Wi-Fi?
I'm powerless without it!'
94
00:04:26,600 --> 00:04:29,160
(LAUGHTER)
95
00:04:29,960 --> 00:04:32,680
Looked at her - no lights, nothing.
She's just sitting there.
96
00:04:32,720 --> 00:04:35,720
This is how pathetic I am, and
how freaked out I was in that moment.
97
00:04:35,760 --> 00:04:38,200
I swear, this is what I did.
I went...
98
00:04:38,240 --> 00:04:40,240
'Alexa.
99
00:04:41,240 --> 00:04:43,440
Are you OK?'
100
00:04:45,560 --> 00:04:48,200
Do you know what she said?
'I'm fine.'
101
00:04:48,240 --> 00:04:50,360
(LAUGHTER)
102
00:04:50,400 --> 00:04:52,640
Ladies, admit it.
103
00:04:52,680 --> 00:04:54,360
She's not, is she?!
104
00:04:54,400 --> 00:04:56,560
She is far from fine.
105
00:04:56,600 --> 00:04:59,200
She is absolutely furious with me!
106
00:04:59,240 --> 00:05:01,920
I knew she was, right,
cos later that day,
107
00:05:01,960 --> 00:05:04,360
I asked her to do a four-minute timer
so I could boil an egg.
108
00:05:04,400 --> 00:05:06,600
Two hours later, she told us!
Two hours!
109
00:05:07,440 --> 00:05:09,880
Egg was like a diamond.
A new element!
110
00:05:12,080 --> 00:05:14,160
It freaked us out, right. Honestly.
111
00:05:14,200 --> 00:05:16,400
What with AI,
and with all these things listening,
112
00:05:16,440 --> 00:05:20,200
what is to stop Alexa,
if, say, for instance,
113
00:05:20,240 --> 00:05:22,840
me and Rosie
are having a little gossip,
114
00:05:22,880 --> 00:05:25,360
harmless gossip
about a friend of ours.
115
00:05:25,400 --> 00:05:27,600
What if that friend comes round?
116
00:05:27,640 --> 00:05:30,840
What's to stop Alexa grassing us up?
117
00:05:32,760 --> 00:05:35,680
That could happen. Imagine.
That could... Picture the scene.
118
00:05:35,720 --> 00:05:39,320
Ding-dong. Hey. Hello, Greg.
You alright, mate? Good to see you.
119
00:05:39,360 --> 00:05:42,080
Come on in. Take your shoes off.
Do you want a cup of tea? Good man.
120
00:05:42,120 --> 00:05:44,080
Rosie, Greg's here.
121
00:05:44,120 --> 00:05:46,880
ALEXA: On the 24th of January,
Chris Ramsey said,
122
00:05:46,920 --> 00:05:48,880
'Greg is such a dick.'
123
00:05:48,920 --> 00:05:50,920
(LAUGHTER)
124
00:05:52,760 --> 00:05:54,760
(APPLAUSE)
125
00:06:01,400 --> 00:06:04,520
Listen, Greg, mate.
I did not say 'dick'.
126
00:06:04,560 --> 00:06:07,880
He's a massive dick.
He's king of the dicks.
127
00:06:07,920 --> 00:06:11,000
He's a dick-dick-dicky-dick...
dick-dicking-dick-dick.
128
00:06:11,040 --> 00:06:12,600
(SCOFFS) I mean...
129
00:06:12,640 --> 00:06:16,080
He's Dick Whittington.
He's a giant, massive bag of dicks.
130
00:06:18,080 --> 00:06:20,720
So, when we're just standing,
looking at each other in silence,
131
00:06:20,760 --> 00:06:23,600
Rosie... You know what Rosie's like,
she'd run in, all high and mighty,
132
00:06:23,640 --> 00:06:25,600
Giving it the big'un.
She'd be like, 'Oh, my God!
133
00:06:25,640 --> 00:06:28,720
Oh, Chris, I can't believe
you said those terrible things!
134
00:06:28,760 --> 00:06:30,840
Greg, I'm so sorry about him.'
135
00:06:30,880 --> 00:06:34,040
Rosie said, 'His wife says
they haven't had sex for so long,
136
00:06:34,080 --> 00:06:36,080
she has grown her virginity back.'
137
00:06:36,120 --> 00:06:38,720
(LAUGHTER)
138
00:06:40,640 --> 00:06:44,080
'To be fair, she would give anything
for a massive bag of dicks.'
139
00:06:44,120 --> 00:06:46,120
(GASPS)
140
00:06:47,600 --> 00:06:50,440
I'll be buzzing at this point. I'll
be, 'Thank you very much, Alexa.'
141
00:06:50,480 --> 00:06:52,600
Fair's fair,
she levelled the playing field there.
142
00:06:52,640 --> 00:06:55,080
Not so high and mighty now,
are you, Rosie?
143
00:06:55,120 --> 00:06:57,640
Now, Greg, mate. Listen, right.
Also...
144
00:06:57,680 --> 00:07:00,720
whenever Rosie leaves the house,
Chris masturbates.
145
00:07:00,760 --> 00:07:03,080
Literally every time.
146
00:07:03,120 --> 00:07:05,480
No. Cos -
Every.
147
00:07:05,520 --> 00:07:07,640
Single. Time.
148
00:07:09,640 --> 00:07:11,720
No, no.
149
00:07:11,760 --> 00:07:13,760
Not when she leaves the kids.
150
00:07:13,800 --> 00:07:16,480
(LAUGHTER)
151
00:07:17,480 --> 00:07:19,480
(APPLAUSE)
152
00:07:25,320 --> 00:07:27,320
'Hide and Seek? Again, Daddy?'
153
00:07:27,360 --> 00:07:29,560
Count to a million!
154
00:07:33,800 --> 00:07:36,400
(LAUGHS) Oh.
155
00:07:36,440 --> 00:07:39,800
So, being a stand-up comedian, right?
156
00:07:39,840 --> 00:07:43,440
Most of my comedy is telling stories
about embarrassing things
that have happened to us.
157
00:07:43,480 --> 00:07:47,040
Tonight, I'm gonna tell you
the three most embarrassing things...
158
00:07:47,080 --> 00:07:50,280
that have ever happened to me in
my entire life. In at number three...
159
00:07:51,080 --> 00:07:53,880
..it was my wife's fault is the first
thing you need to know about this.
160
00:07:53,920 --> 00:07:56,680
Right? It all happened
over the span of a week.
161
00:07:56,720 --> 00:07:59,920
Now, on the Monday night,
we were in the house.
162
00:07:59,960 --> 00:08:02,920
And what happened was... We've got
various different jobs in the house.
163
00:08:02,960 --> 00:08:04,920
Rosie feeds, clothes the kids,
mothers them.
164
00:08:04,960 --> 00:08:08,440
Make sure they're alright. I do
the recycling and the log burner.
165
00:08:08,480 --> 00:08:11,200
Two things, right? If you want
a fire setting, I'm your man.
166
00:08:11,240 --> 00:08:13,440
Yeah? That wasn't a threat, sorry.
167
00:08:13,480 --> 00:08:15,480
(LAUGHTER)
168
00:08:16,840 --> 00:08:19,120
Like, I'm good at it.
169
00:08:19,160 --> 00:08:22,040
I can get a fire going quite quickly.
Now, log burner, special occasion.
170
00:08:22,080 --> 00:08:24,360
We haven't got it on every day
like Downton Abbey, right?
171
00:08:24,400 --> 00:08:27,720
But special occasion, I can get
a fire going - quickly. Hot. Boom.
172
00:08:27,760 --> 00:08:29,720
Good at it, right? This one day...
173
00:08:29,760 --> 00:08:33,880
she decided to become
the health and safety warden...
174
00:08:33,920 --> 00:08:36,120
in our house for no reason,
and it wound us up.
175
00:08:36,160 --> 00:08:39,320
Now, my little tactic with
the log burner, what I can do is,
176
00:08:39,360 --> 00:08:42,080
when it's burning, when it's going,
when I've got a good fire going,
177
00:08:42,120 --> 00:08:44,920
if you're not a complete fool, right,
if it's got a door on it,
178
00:08:44,960 --> 00:08:47,360
you can open the door,
and you can chuck a log in.
179
00:08:47,400 --> 00:08:50,280
As the log goes in, you can shut the
door straight away behind the log,
180
00:08:50,320 --> 00:08:52,920
keep it held in,
very quickly, job done.
181
00:08:52,960 --> 00:08:54,960
If you're not a total fool,
you can do that.
182
00:08:55,000 --> 00:08:57,920
She spotted us doing it, and she
decided to just start kicking off,
183
00:08:57,960 --> 00:09:00,520
She went,
'Uh... Chris, I didn't like that.
184
00:09:01,600 --> 00:09:03,360
I didn't like what I saw there.
185
00:09:03,400 --> 00:09:06,360
I did not like that. What if
that had tumbled out, started a fire?
186
00:09:06,400 --> 00:09:10,200
What if it set the rug on fire,
burnt the house down? We've got
children asleep upstairs, Chris!'
187
00:09:10,240 --> 00:09:13,280
She absolutely emasculated me
in this one sentence.
188
00:09:13,320 --> 00:09:15,720
She went, 'Don't do it again...
189
00:09:15,760 --> 00:09:18,560
and make sure you wear...
190
00:09:18,600 --> 00:09:20,520
the special gloves...
191
00:09:21,520 --> 00:09:23,160
..that the man gave you.'
192
00:09:24,120 --> 00:09:27,680
Wow. Wow. Look, you stick to your
stuff, I'll stick to my stuff, love.
193
00:09:27,720 --> 00:09:29,520
Right? You want me to layer up? Eh?
194
00:09:29,560 --> 00:09:33,320
You want me to layer up for safety?
No, no. I'm layering down.
195
00:09:33,360 --> 00:09:37,440
Yeah? Yeah? I'm gonna do this shit
naked like the cavemen did. Yeah?
196
00:09:37,480 --> 00:09:40,120
Long story short, I burnt my arm
quite badly that night.
197
00:09:41,440 --> 00:09:44,880
I leant in, right, as I was
arguing with her about it,
198
00:09:44,920 --> 00:09:46,960
saying, 'It's really fine!
It's fine, it's fine!'
199
00:09:47,000 --> 00:09:49,680
And I touched me arm
on the side of the log burner.
200
00:09:49,720 --> 00:09:51,920
(ALL INHALE)
it made that exact hissing noise.
201
00:09:52,720 --> 00:09:54,600
It made that exact noise
you just said.
202
00:09:54,640 --> 00:09:56,560
And this is how hot it was, lads,
203
00:09:56,600 --> 00:09:59,040
it made the noise
before felt the pain.
204
00:09:59,080 --> 00:10:02,320
(OOHING) That's how hot it was. Boom,
bam, straight away, scabbed over.
205
00:10:02,360 --> 00:10:05,240
It hurt like hell. It was awful.
206
00:10:05,280 --> 00:10:07,320
That was the Monday.
207
00:10:07,360 --> 00:10:09,440
On the Friday night...
208
00:10:09,480 --> 00:10:11,600
we were going on
a little trip to London.
209
00:10:11,640 --> 00:10:13,880
Little family trip.
Me, Rosie, the scab.
210
00:10:13,920 --> 00:10:15,760
We went...
211
00:10:15,800 --> 00:10:17,640
Part of the family now.
212
00:10:17,680 --> 00:10:19,960
We were going down to London.
Rosie was taking me...
213
00:10:20,000 --> 00:10:22,880
This is genuinely true, Rosie was
taking me for the first ever time...
214
00:10:22,920 --> 00:10:27,440
to see a West End musical that
she had seen many, many times before.
215
00:10:27,480 --> 00:10:29,840
It's actually
her favourite West End musical.
216
00:10:29,880 --> 00:10:33,080
It's actually the longest-running
West End musical ever.
217
00:10:33,120 --> 00:10:36,320
A lot of you in the room
are from London - you probably
know what I'm talking about.
218
00:10:36,360 --> 00:10:38,240
If you don't,
it's not just a West End musical.
219
00:10:38,280 --> 00:10:41,040
I don't want to leave people out.
You may have seen the movie.
220
00:10:41,080 --> 00:10:44,760
It's a big Hollywood movie
with Russell Crowe and Hugh Jackman.
221
00:10:44,800 --> 00:10:47,720
I am, of course, talking about...
(UNACCENTED) ..Les Miserables.
222
00:10:48,720 --> 00:10:50,640
Now, the movie's good,
I'll give you that.
223
00:10:50,680 --> 00:10:53,400
But if you get a chance, see the
show, because it's much more French,
224
00:10:53,440 --> 00:10:57,800
much more miserable,
it's on for about 9.5 hours. Amazing.
225
00:10:58,840 --> 00:11:01,280
You'll love it, right?
You come out a different person.
226
00:11:02,080 --> 00:11:05,920
Now, Rosie loves the show.
She was taking me for the first time
to see it, and she was very excited.
227
00:11:05,960 --> 00:11:09,280
Now, we got incredible seats.
We were right where you are, my man.
228
00:11:09,320 --> 00:11:12,040
We were just there -
right...front and centre.
229
00:11:12,080 --> 00:11:15,080
Third row of the West End musical
to watch Les Miserables.
230
00:11:15,120 --> 00:11:17,000
Very excited.
We're sitting there. Now...
231
00:11:17,040 --> 00:11:19,840
I wasn't familiar
with West End musicals at the time.
232
00:11:19,880 --> 00:11:22,920
Now, what they do is - that
opening number, that first song -
233
00:11:22,960 --> 00:11:26,280
they come out,
and they kick you in the dick.
234
00:11:26,320 --> 00:11:30,040
And they let you know that you are
in for the best night of your life.
235
00:11:30,080 --> 00:11:32,000
If you've seen the movie,
haven't seen the show,
236
00:11:32,040 --> 00:11:35,240
that first song, it's like...
(SINGS) Look down, look down.
237
00:11:35,280 --> 00:11:38,440
(HUMS RHYTHMICALLY)
And the theatre's shaking.
238
00:11:38,480 --> 00:11:41,560
And there's pyrotechnics, and there's
light, and there's, like, fake rain.
239
00:11:41,600 --> 00:11:44,400
It's incredible, right. And we're
sitting there. We're like, 'Ahh!'
240
00:11:44,440 --> 00:11:47,200
And at the end of that song,
at the end of that song,
241
00:11:47,240 --> 00:11:50,240
just as it comes to a crescendo,
the main guy comes to the stage,
242
00:11:50,280 --> 00:11:52,960
like that, and he's brooding,
and he's staring out over the crowd,
243
00:11:53,000 --> 00:11:55,440
just as all the crescendo -
everyone's losing their minds.
244
00:11:55,480 --> 00:11:57,840
He's at the front. You know the guy,
the main guy in it?
245
00:11:57,880 --> 00:12:00,200
He's the um...
He's the bloke who plays Les.
246
00:12:00,240 --> 00:12:02,520
(LAUGHTER)
247
00:12:02,560 --> 00:12:06,000
If you've never seen it,
he's Les Miserable. He's
the most miserable man in France.
248
00:12:06,040 --> 00:12:08,840
And he's got to teach everyone
how to be as miserable as him.
249
00:12:08,880 --> 00:12:10,880
That's the story, right?
And he's at the front.
250
00:12:10,920 --> 00:12:12,360
'(SINGS) I am Les!'
251
00:12:12,400 --> 00:12:14,560
And everyone was like, 'Yeah!'
Like, losing it.
252
00:12:14,600 --> 00:12:17,600
As the... We're like, 'Yeah!'
(CHANTING) 'Les! Les! Les! Les!'
253
00:12:17,640 --> 00:12:19,640
Loving him, right?
254
00:12:19,680 --> 00:12:21,720
So as all this
Les adoration dies down,
255
00:12:21,760 --> 00:12:23,520
it goes quiet,
and he's standing like that.
256
00:12:23,560 --> 00:12:25,440
Rosie's still got
a lot of excitement in her.
257
00:12:25,480 --> 00:12:27,280
She's got a lot
of pent-up excitement still,
258
00:12:27,320 --> 00:12:31,600
cos she's seeing the show again, I'm
seeing it for the first time. She's
buzzing. She's sitting next to us.
259
00:12:31,640 --> 00:12:34,480
She can't keep clapping and screaming
or you're the only one doing it.
260
00:12:34,520 --> 00:12:37,400
You're the lunatic in the theatre,
right? So what she did was...
261
00:12:37,440 --> 00:12:41,360
she leant across
and gave me a little excited nip.
262
00:12:41,400 --> 00:12:43,560
(OOHING, LAUGHTER)
263
00:12:45,680 --> 00:12:48,640
Guys, I swear...
264
00:12:48,680 --> 00:12:51,000
she directly hit...
265
00:12:51,880 --> 00:12:54,560
..and removed...
(OOHING)
266
00:12:54,600 --> 00:12:57,000
..the entire scab...
267
00:12:57,040 --> 00:13:00,320
through my jumper,
in the dark, in the third row.
268
00:13:00,360 --> 00:13:02,200
A one-in-a-million shot,
269
00:13:02,240 --> 00:13:05,160
but I'm still convinced
she did it on purpose, somehow.
270
00:13:05,200 --> 00:13:07,480
I've never felt searing pain
like it in my life.
271
00:13:07,520 --> 00:13:09,440
The whole thing came off in one go,
272
00:13:09,480 --> 00:13:12,080
like she was taking a wet sticker
off an apple. Just...
273
00:13:13,600 --> 00:13:16,840
I screamed like I have
never screamed in my life.
274
00:13:16,880 --> 00:13:18,880
I went, 'Argh!'
275
00:13:19,720 --> 00:13:22,240
In the third row...
276
00:13:22,280 --> 00:13:24,160
of a West End musical.
277
00:13:24,200 --> 00:13:26,280
God, I hope I was in tune.
278
00:13:27,680 --> 00:13:29,680
I screamed so loud,
279
00:13:29,720 --> 00:13:31,680
and so violently,
no word of a lie,
280
00:13:31,720 --> 00:13:33,720
Les is standing there, going...
'(SINGS) I am Les!'
281
00:13:33,760 --> 00:13:36,240
Just for a second,
I swear to you, he went,
282
00:13:36,280 --> 00:13:37,880
'(SINGS) I am Les...
The fuck's that?
283
00:13:37,920 --> 00:13:39,720
(SINGS) I am Les!'
284
00:13:41,280 --> 00:13:43,000
(APPLAUSE)
285
00:13:43,040 --> 00:13:45,080
Honestly.
286
00:13:46,360 --> 00:13:48,960
He completely broke character.
287
00:13:49,000 --> 00:13:52,520
Completely broke character, looked
at me, went back into character.
288
00:13:52,560 --> 00:13:54,760
I was in pain,
I was sweating, I was bleeding,
289
00:13:54,800 --> 00:13:57,280
I was absolutely mortified.
290
00:13:57,320 --> 00:14:01,440
And it got worse and worse because
I ruined...ruined that man's night.
291
00:14:01,480 --> 00:14:03,200
I saw it in his face
every time he came out.
292
00:14:03,240 --> 00:14:05,440
Every time he came out
for something to do,
293
00:14:05,480 --> 00:14:07,720
he checked where I was.
294
00:14:08,600 --> 00:14:11,640
He made eye contact
every time he came back onstage.
295
00:14:11,680 --> 00:14:14,480
I was in his head, ruining his night.
You could see it. He's coming out,
296
00:14:14,520 --> 00:14:17,320
'Is he there? is he there? Is that
bloke... Is that bloke still there?
297
00:14:17,360 --> 00:14:20,720
You seen a bloke screaming
and shouting in the third row?
Did he shout for you? For me?
298
00:14:20,760 --> 00:14:22,760
Is he there? Been kicked out?
Have I imagined him?'
299
00:14:22,800 --> 00:14:26,280
I imagine, in the interval,
he probably went
and stared at himself in the mirror.
300
00:14:26,320 --> 00:14:28,800
And he went,
'Pull yourself together, Les.
301
00:14:28,840 --> 00:14:31,480
You're supposed to be Les Miserable.
You're Les Anxious!'
302
00:14:35,760 --> 00:14:39,240
It was so unbearably embarrassing,
303
00:14:39,280 --> 00:14:41,960
I genuinely almost considered
standing up and going,
304
00:14:42,000 --> 00:14:44,680
'Stop the show! Les, I'm sorry.
305
00:14:44,720 --> 00:14:46,920
Stop looking at us, please.
I'm sorry.
306
00:14:46,960 --> 00:14:49,960
I didn't mean it, Les!
It wasn't my fault! It was her fault.
307
00:14:50,000 --> 00:14:53,800
She pulled my scab...
She pulled my scab off my arm, Les!'
308
00:14:53,840 --> 00:14:56,480
But you know my wife, Rosie, she
wouldn't let us get away with that.
309
00:14:56,520 --> 00:14:58,640
She'd be up as well.
'It is his fault, Les.
310
00:14:58,680 --> 00:15:02,080
He doesn't wear the special gloves
that the man gave him!'
311
00:15:02,120 --> 00:15:04,603
(APPLAUSE)
312
00:15:06,603 --> 00:15:09,600
Second most embarrassing thing that's
ever happened to us in my life.
313
00:15:10,480 --> 00:15:12,760
This one was because
of my eldest son, Robin.
314
00:15:12,800 --> 00:15:15,760
He was about four at the time.
315
00:15:15,800 --> 00:15:18,280
Three or four
at the time it happened. And um...
316
00:15:18,320 --> 00:15:20,920
he'd been spending
a lot of time with the grandparents.
317
00:15:20,960 --> 00:15:24,120
He'd been looked after that week
a lot by his grandparents, you know?
318
00:15:24,160 --> 00:15:27,440
So, as you know,
as the parents in the room will know,
319
00:15:27,480 --> 00:15:29,920
when your child's being looked after
by the grandparents,
320
00:15:29,960 --> 00:15:32,400
their levels of assholery
are nice and topped up.
321
00:15:32,440 --> 00:15:36,440
You know what I mean? They've had
a nice grandparent factory reset.
322
00:15:36,480 --> 00:15:39,240
And all your parenting
has been flushed down the toilet.
323
00:15:40,320 --> 00:15:42,400
(SPLUTTERING) Do grandp...
Have they actually...
324
00:15:42,440 --> 00:15:45,160
Have they forgot,
or do they not give a shit?
325
00:15:46,160 --> 00:15:49,240
I'll tell you a couple of things
my mom and dad have forgot, right?
326
00:15:49,280 --> 00:15:52,440
Discipline. Portion size.
327
00:15:52,480 --> 00:15:54,480
The word 'No.'
328
00:15:55,680 --> 00:15:58,200
Inexplicable the amount of shit
they can feed those kids
329
00:15:58,240 --> 00:16:00,560
in such a small amount of time -
it's crazy, right?
330
00:16:00,600 --> 00:16:04,360
One time I was going to pick
Robin up from my mam and dad's.
331
00:16:04,400 --> 00:16:06,760
I phone my dad - it was evening,
so I was gonna pick him up,
332
00:16:06,800 --> 00:16:08,880
take him home,
give him his dinner, put him to bed.
333
00:16:08,920 --> 00:16:12,600
I phoned my dad. 'I'll be
round in ten minutes to get him.'
My dad said no problem. Phone down.
334
00:16:12,640 --> 00:16:17,320
In that ten minutes,
my dad inexplicably fed Robin...
335
00:16:18,640 --> 00:16:20,480
..an ice-cream,
336
00:16:20,520 --> 00:16:22,440
two chocolate biscuits...
337
00:16:22,480 --> 00:16:24,360
and a full - London -
338
00:16:24,400 --> 00:16:26,520
a FULL Creme Egg.
339
00:16:28,080 --> 00:16:31,000
Three years old, full Creme Egg.
Off his tits when I picked him up.
340
00:16:32,000 --> 00:16:35,080
He didn't know what was going on. He
came out of the house like a raver...
341
00:16:35,120 --> 00:16:37,320
coming out of a nightclub
at six in the morning.
342
00:16:37,360 --> 00:16:39,400
He's like, 'Daddy, I feel sick.
343
00:16:40,280 --> 00:16:44,360
I'm seeing stuff. I am real?
Are you real? There's colours.
344
00:16:44,400 --> 00:16:46,240
I feel sick.'
Course you feel sick.
345
00:16:46,280 --> 00:16:49,720
Your grandad's just gave you
the toddler equivalent of heroin!
346
00:16:51,520 --> 00:16:54,560
I put him in the car, went back to
my dad. 'Dad, what are you doing...
347
00:16:54,600 --> 00:16:56,560
giving him a full Creme Egg?!
He's three!
348
00:16:56,600 --> 00:16:58,360
Do you know
how much sugar's in a Creme Egg?
349
00:16:58,400 --> 00:17:00,320
Are you mad?!
What did you give him that for?!'
350
00:17:00,360 --> 00:17:03,760
Now, obviously, I was expecting the
standard, 'Well, he asked for one.
351
00:17:03,800 --> 00:17:06,320
And I'm soft as shit.' No.
352
00:17:06,360 --> 00:17:09,000
An answer that told me he'd forgot
everything about parenting.
353
00:17:09,040 --> 00:17:12,320
The answer was... I went, 'Dad, why
would you give him a full Creme Egg?'
354
00:17:12,360 --> 00:17:14,760
Do you know what he said?
'Cos I wanted one.'
355
00:17:16,920 --> 00:17:19,080
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
356
00:17:22,760 --> 00:17:26,000
And that's what they've forgot.
That's the sort of parenting 101...
357
00:17:26,040 --> 00:17:28,840
that grandparents have been out
of the game for a while and forgot.
358
00:17:28,880 --> 00:17:31,400
Things like if you want
a sugary, calorific snack
359
00:17:31,440 --> 00:17:34,080
that the kid can't see you eat, you
do what the rest of us parents do.
360
00:17:34,120 --> 00:17:35,760
You eat it in the toilet like a man!
361
00:17:37,920 --> 00:17:41,440
One other time, right, my mam and dad
had Robin for the day again.
362
00:17:41,480 --> 00:17:43,960
He was three or four
at the time, right? And...
363
00:17:44,000 --> 00:17:45,840
I text the family WhatsApp.
364
00:17:45,880 --> 00:17:48,360
I just said, halfway through the day,
I said, 'How's he doing?
365
00:17:48,400 --> 00:17:50,720
Is he having a nice day
with Nana and Grandad?'
366
00:17:50,760 --> 00:17:52,760
All I got back was a video.
367
00:17:52,800 --> 00:17:56,440
To this day,
it is the weirdest video in my phone.
368
00:17:57,640 --> 00:18:00,920
I can't... I can explain
what's happening in the video.
369
00:18:00,960 --> 00:18:03,200
But I can't explain
how it got to this point.
370
00:18:03,240 --> 00:18:05,480
Right? So the scene...
Picture the scene.
371
00:18:05,520 --> 00:18:07,520
My mam's filming it,
it's their living room.
372
00:18:07,560 --> 00:18:10,480
In the middle of the living room,
my dad, in his late 60s,
373
00:18:10,520 --> 00:18:12,800
is down on all fours.
374
00:18:12,840 --> 00:18:14,880
(WOMAN LAUGHS)
375
00:18:14,920 --> 00:18:17,040
(LAUGHTER)
376
00:18:18,160 --> 00:18:20,200
I'm not sure I like that laugh.
377
00:18:22,560 --> 00:18:25,040
Couple of dirty laughs
in the room there. Like...
378
00:18:25,080 --> 00:18:27,440
Like,
where do you think that's going?
379
00:18:27,480 --> 00:18:29,800
They've got my kid. Like, where's...?
380
00:18:30,640 --> 00:18:33,520
What's wrong with ya! (LAUGHS)
Mam's filming it.
381
00:18:33,560 --> 00:18:36,240
Dad's on the floor. Just...
(IMITATES TECHNO MUSIC)
382
00:18:36,280 --> 00:18:38,320
Robin's just throwing money at him.
383
00:18:38,360 --> 00:18:40,360
'Go on, ya slag!'
384
00:18:42,080 --> 00:18:44,080
(LAUGHTER)
385
00:18:47,160 --> 00:18:49,040
I'm gonna have to disappoint you,
386
00:18:49,080 --> 00:18:51,000
and tell you
what was actually happening,
387
00:18:51,040 --> 00:18:54,000
because you all
clearly want that to be the reality.
388
00:18:56,120 --> 00:18:58,160
He's down on all fours, right?
389
00:18:58,200 --> 00:19:01,160
And he's putting together
Robin's, like, little car track.
390
00:19:01,200 --> 00:19:03,800
He's putting together the tracks.
Bit by bit, bit by bit.
391
00:19:03,840 --> 00:19:05,600
Fair enough. Why is my mam filming?
392
00:19:05,640 --> 00:19:08,160
I'll tell you why, because
while he's putting it together,
393
00:19:08,200 --> 00:19:10,480
Robin is sitting on my dad's back.
394
00:19:10,520 --> 00:19:12,400
(LAUGHTER)
Now, you might think...
395
00:19:12,440 --> 00:19:15,000
'That's fine. He's sitting
on Grandad's back playing horsey.'
396
00:19:15,040 --> 00:19:17,760
He's not playing horsey.
There was no game being played.
397
00:19:17,800 --> 00:19:19,760
I'll tell you how I know.
Because in the video...
398
00:19:19,800 --> 00:19:22,720
you can clearly see...in between
my dad's shoulder blades...
399
00:19:22,760 --> 00:19:25,160
is a plate of raisins.
400
00:19:26,840 --> 00:19:28,800
He's just sitting there...
401
00:19:29,600 --> 00:19:31,440
..like a pharaoh.
402
00:19:34,200 --> 00:19:37,320
Keep building, slave, keep building!
403
00:19:37,360 --> 00:19:39,200
You, old woman!
404
00:19:39,240 --> 00:19:42,200
Put that camera down
and get me a Creme Egg!
405
00:19:43,760 --> 00:19:46,520
Old man, I bore of this room.
To the garden! (MIMICS WHIP CRACKING)
406
00:19:46,560 --> 00:19:48,600
(HUMS EGYPTIAN-STYLE MUSIC)
407
00:19:50,160 --> 00:19:52,600
Ridiculous behaviour.
408
00:19:52,640 --> 00:19:54,440
So he'd been with the grandparents
all week.
409
00:19:54,480 --> 00:19:56,680
He's a loud kid anyway.
He's been loud his whole life.
410
00:19:56,720 --> 00:19:58,720
He's one of the loudest kids
I've ever met, right?
411
00:19:58,760 --> 00:20:00,880
Now, if you've got a loud kid...
412
00:20:00,920 --> 00:20:04,080
please take heed
of what I'm about to tell you.
413
00:20:04,120 --> 00:20:06,440
The worst place to be
with a loud kid...
414
00:20:06,480 --> 00:20:09,800
is the changing stalls
at the swimming pool.
415
00:20:11,680 --> 00:20:15,000
If you take anything away
from this show, take this, right?
416
00:20:15,040 --> 00:20:17,360
You are not safe in the stalls.
417
00:20:17,400 --> 00:20:19,280
It's not a room.
418
00:20:19,320 --> 00:20:21,480
It's an illusion of a room.
419
00:20:21,520 --> 00:20:24,640
Everyone can hear
everything you say in the stalls.
420
00:20:24,680 --> 00:20:26,600
Three rules in the stalls -
don't talk,
421
00:20:26,640 --> 00:20:29,440
don't let your kids talk, don't fart.
They're the three rules.
422
00:20:30,280 --> 00:20:32,480
Stick by them
and you'll have an easy life, right?
423
00:20:32,520 --> 00:20:35,560
How many times have you heard people
having what they believe to be
424
00:20:35,600 --> 00:20:37,600
a whispered argument?
425
00:20:37,640 --> 00:20:40,440
And as soon as anyone
says anything juicy, what happens?
426
00:20:40,480 --> 00:20:42,920
Whole changing area...
(EXHALES) Silence.
427
00:20:44,720 --> 00:20:47,120
Everyone, listening.
You can get it over the top.
428
00:20:47,160 --> 00:20:50,600
A child's head can fit perfectly
under the stall.
429
00:20:50,640 --> 00:20:52,320
Ooh!
430
00:20:52,360 --> 00:20:55,840
I've never done that. I've never
done that. I have never done that.
431
00:20:55,880 --> 00:20:57,880
(APPLAUSE)
432
00:21:00,000 --> 00:21:03,480
I've never done that. I've gone on
record now. I've never done that...
433
00:21:03,520 --> 00:21:05,560
to anyone else's kid. Now...
434
00:21:08,480 --> 00:21:11,040
Best one I ever heard -
I was in the stalls once.
435
00:21:11,080 --> 00:21:15,240
About three stalls down, a man, a
lady and a child went into the stall.
436
00:21:15,280 --> 00:21:17,560
And the lady was
clearly furious about something.
437
00:21:17,600 --> 00:21:21,600
She slammed the door, and the whole
row went... (MIMICS STALL SHAKING)
438
00:21:24,040 --> 00:21:26,280
Now, what I heard...
439
00:21:26,320 --> 00:21:28,440
was a clueless bloke...
440
00:21:28,480 --> 00:21:31,160
dig and dig, and dig and dig,
441
00:21:31,200 --> 00:21:33,200
until she lost it.
442
00:21:33,240 --> 00:21:35,640
Everyone knew what was going on
apart from him.
443
00:21:35,680 --> 00:21:37,760
It was incredible.
So I can hear it echoing round.
444
00:21:37,800 --> 00:21:39,760
Everyone can hear it.
Place goes silent. Right?
445
00:21:39,800 --> 00:21:41,640
This is what I heard.
446
00:21:41,680 --> 00:21:43,920
'Love? Love?
447
00:21:44,720 --> 00:21:46,600
Are you OK, love?
448
00:21:46,640 --> 00:21:49,160
Love? What's the matter?
449
00:21:49,200 --> 00:21:51,960
Love? Talk to me, love!
450
00:21:52,000 --> 00:21:53,880
What are you doing?
451
00:21:53,920 --> 00:21:55,920
Lo-Love. Lo...'
452
00:21:56,720 --> 00:21:58,800
I don't know how
to explain this, but...
453
00:21:58,840 --> 00:22:01,360
I could hear her face.
454
00:22:03,800 --> 00:22:06,600
Do you know what I mean?
Like, we all know she's going...
455
00:22:06,640 --> 00:22:08,960
(MOUTHING)
456
00:22:16,800 --> 00:22:18,800
(LAUGHTER)
457
00:22:20,760 --> 00:22:23,640
Everyone's quiet, waiting. Everyone's
quiet, and he keeps digging.
458
00:22:23,680 --> 00:22:25,480
He keeps digging, and she snaps.
459
00:22:25,520 --> 00:22:28,040
'Love? Love? You alright?'
She snaps.
460
00:22:28,080 --> 00:22:29,920
'(ANGRY WHISPER) Course
I'm not alright!
461
00:22:29,960 --> 00:22:32,520
Course I'm not alright, you
stupid man! He could have drowned!
462
00:22:32,560 --> 00:22:35,520
Our son could've drowned
cos you were staring at her tits!'
463
00:22:35,560 --> 00:22:37,960
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
464
00:22:45,240 --> 00:22:48,640
I told that story on tour,
and after the show,
465
00:22:48,680 --> 00:22:50,960
a lady who worked
at one of the venues came backstage
466
00:22:51,000 --> 00:22:53,920
in my dressing room to ask us
if I was OK and I needed anything.
467
00:22:53,960 --> 00:22:56,280
And she went,
'Eh, your story about the stalls...
468
00:22:56,320 --> 00:22:59,120
my son got me with one of them.'
I went, 'Oh, yeah? What was it?'
469
00:22:59,160 --> 00:23:01,640
She says...in the stalls,
they were getting changed.
470
00:23:01,680 --> 00:23:04,080
And her kid, really loud, just went,
471
00:23:04,120 --> 00:23:06,680
'Mam, why are your boobs long?'
472
00:23:06,720 --> 00:23:09,000
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
473
00:23:14,560 --> 00:23:16,400
So awful!
474
00:23:16,440 --> 00:23:18,880
They're little shits.
475
00:23:19,720 --> 00:23:22,040
I'm telling you now, hand on heart,
476
00:23:22,080 --> 00:23:25,160
my son Robin got me with a worse one
than both of them combined.
477
00:23:25,200 --> 00:23:27,480
I'll tell you exactly what happened.
We're in...
478
00:23:27,520 --> 00:23:29,480
The swimming pool
is called Haven Point.
479
00:23:29,520 --> 00:23:32,320
It's in South Shields.
We're in the stalls.
480
00:23:32,360 --> 00:23:34,800
We go in, shut the door.
I get his little trunks off.
481
00:23:34,840 --> 00:23:37,080
I wrap him in his towel,
give him a little box of raisins.
482
00:23:37,120 --> 00:23:39,080
He's got a problem.
He's got an addiction.
483
00:23:39,120 --> 00:23:41,960
Give him his raisins. He's
sitting there, eating his raisins.
484
00:23:42,000 --> 00:23:44,320
And I'm drying myself off.
Take my shorts off.
485
00:23:44,360 --> 00:23:46,760
Put them in the thing.
I'm having a dry.
486
00:23:46,800 --> 00:23:49,520
And I take my towel,
and I hang it on the hook.
487
00:23:50,680 --> 00:23:52,680
And I looked at him
488
00:23:53,600 --> 00:23:55,600
And he's staring...
489
00:23:56,480 --> 00:23:58,480
..at...at my penis.
490
00:24:00,160 --> 00:24:03,480
Now, this is gonna sound weird...
491
00:24:03,520 --> 00:24:05,880
to anyone in the room
who doesn't have kids.
492
00:24:05,920 --> 00:24:09,400
But when your kid
looks at your genitals,
493
00:24:09,440 --> 00:24:12,840
you've almost...
got to let them have a little look.
494
00:24:13,760 --> 00:24:15,960
No, stop that now. No.
495
00:24:16,000 --> 00:24:18,280
Don't call any authorities. No.
496
00:24:18,320 --> 00:24:20,480
You know what I mean.
You know what I'm saying here.
497
00:24:20,520 --> 00:24:23,760
You've got to be
a little bit open about your body.
498
00:24:23,800 --> 00:24:26,400
They're exploring the world.
You've got to let them, you know...
499
00:24:26,440 --> 00:24:28,360
They're curious.
They're gonna have a look.
500
00:24:28,400 --> 00:24:30,640
You've got... You're gonna scar them.
Know what I mean?
501
00:24:30,680 --> 00:24:33,160
You can't be like, 'Hey, hey, hey!
Turn away now. Perv!
502
00:24:33,200 --> 00:24:36,320
Perv! Perv! Perv! Perv!
503
00:24:36,360 --> 00:24:39,440
Face the wall! I'll cut
your eyes out! You're going to hell!'
504
00:24:40,560 --> 00:24:43,120
You'll scar them for life.
Do you know what I mean?
505
00:24:43,160 --> 00:24:45,880
You've got to be a bit open.
I mean, not too open...
506
00:24:46,680 --> 00:24:48,680
What do you think of that?
507
00:24:52,400 --> 00:24:54,520
It's alright, isn't it? It's alright.
508
00:24:55,960 --> 00:24:58,880
Canny little thing, isn't it?
Canny little thing. Eh? Eh?
509
00:24:58,920 --> 00:25:01,960
Eh? Made you and your brother,
didn't it? Eh? Hey.
510
00:25:02,000 --> 00:25:04,120
Hey. Watch. Hey.
511
00:25:05,400 --> 00:25:07,840
In between
the two things I've described,
512
00:25:07,880 --> 00:25:11,080
there's a perfectly reasonable...
What I like to do is...
513
00:25:11,120 --> 00:25:12,960
'He's looking,
won't make a big thing of it.'
514
00:25:13,000 --> 00:25:15,720
Don't wanna let him stare forever.
It's ridiculous. He's looking.
515
00:25:15,760 --> 00:25:18,360
And all I do is, right -
so imagine this, same scenario.
516
00:25:18,400 --> 00:25:21,520
Towel on the thing.
He's looking, right? And I just go...
517
00:25:22,320 --> 00:25:24,520
It's gone. It's gone. Never happened.
518
00:25:24,560 --> 00:25:26,600
It's not there.
He eats his raisins, carries on.
519
00:25:26,640 --> 00:25:29,760
I couldn't even do
that simple motion that day.
520
00:25:29,800 --> 00:25:32,520
I froze...in fear...
521
00:25:33,320 --> 00:25:35,840
..because of the look on his face.
522
00:25:36,760 --> 00:25:39,680
Looking at us. I looked at him.
And he's eating his raisins.
523
00:25:39,720 --> 00:25:41,720
And he's doing this.
524
00:25:47,760 --> 00:25:50,320
(LAUGHS)
And my immediate thought was...
525
00:25:50,360 --> 00:25:52,360
this could be bad.
526
00:25:53,720 --> 00:25:55,920
Whatever happens here,
this is gonna be awful.
527
00:25:55,960 --> 00:25:58,880
He's gonna say something,
and it's gonna haunt me for years.
528
00:25:58,920 --> 00:26:02,440
I knew it was really gonna be bad
when he added in a point...
529
00:26:04,160 --> 00:26:06,160
And drew breath. I thought, 'This...
530
00:26:06,200 --> 00:26:08,480
is going to ruin me.'
531
00:26:08,520 --> 00:26:11,280
This... Whatever he says here
is gonna be the worst thing
532
00:26:11,320 --> 00:26:13,960
that's ever happened, even if
it's a compliment. Know what I mean?
533
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
Especially if it's a compliment.
534
00:26:17,960 --> 00:26:20,040
'Smashing penis, Father.'
'Shut up!'
535
00:26:26,720 --> 00:26:29,280
I've got
quite an active imagination, right?
536
00:26:29,320 --> 00:26:32,000
But you could have literally...
The minute he went... (INHALES)
537
00:26:32,040 --> 00:26:33,920
..and drew breath,
you could've paused time.
538
00:26:33,960 --> 00:26:36,440
'Chris, you've got a thousand
guesses. What's he gonna say?'
539
00:26:36,480 --> 00:26:38,480
I wouldn't have come close.
540
00:26:39,280 --> 00:26:41,040
Pointing at my penis that day...
541
00:26:41,080 --> 00:26:43,480
the loudest child
I've ever met in my life...
542
00:26:43,520 --> 00:26:46,280
shouted, at the top of his lungs,
543
00:26:46,320 --> 00:26:48,360
in the stalls, at the swimming pool,
544
00:26:48,400 --> 00:26:51,560
'(INHALES) Ice-cream willy!'
545
00:27:05,160 --> 00:27:07,760
I went, 'What?!' He went...
'Ice-cream willy, ice-cream willy,
546
00:27:07,800 --> 00:27:10,960
Daddy's got an ice-cream willy!'
I wrapped my towel around his head.
547
00:27:11,000 --> 00:27:12,960
'Shut up!'
548
00:27:13,840 --> 00:27:17,000
'(MUFFLED) Ice-cream willy!'
'Shut up, you stupid boy!
549
00:27:17,040 --> 00:27:19,360
What the bloody hell are you doing?
People know me!'
550
00:27:19,400 --> 00:27:21,800
'La, la, la, la.'
Oh, place went silent.
551
00:27:21,840 --> 00:27:23,600
They turned the music
and the waves off.
552
00:27:23,640 --> 00:27:25,960
There's heads coming over,
there's heads coming under.
553
00:27:26,000 --> 00:27:28,240
I've never been so confused...
554
00:27:28,280 --> 00:27:32,920
and embarrassed,
simultaneously, in my entire life.
555
00:27:32,960 --> 00:27:35,280
Cos I was so embarrassed,
but I've got no idea why.
556
00:27:35,320 --> 00:27:38,920
What's he talking about?
If we're at home, and he's said that,
557
00:27:38,960 --> 00:27:42,680
I'd have literally had to go, 'Right.
What do you mean? Explain yourself.'
558
00:27:42,720 --> 00:27:45,720
Bit by bit, explain yourself.
Cos that's the worst thing
I've ever heard.
559
00:27:46,680 --> 00:27:48,800
He saying it.
560
00:27:48,840 --> 00:27:50,760
He saying it. He was so excited.
'Ice-cream...'
561
00:27:50,800 --> 00:27:53,640
And I'm going,
'Shh! Shut up, shut up.'
562
00:27:53,680 --> 00:27:57,360
He's going, 'Ice-cream willy, Daddy.
Your willy, Daddy. It's ice-cream!
563
00:27:57,400 --> 00:27:59,840
Your willy!'
(SPLUTTERS)
564
00:27:59,880 --> 00:28:02,520
In my haste to get him to shut up,
565
00:28:02,560 --> 00:28:04,560
I managed to make the thing
a million times worse.
566
00:28:04,600 --> 00:28:08,680
Because we always go for an ice-cream
after swimming, right?
567
00:28:08,720 --> 00:28:12,040
It's like his little treat. So I
panicked. And I shouted back at him,
568
00:28:12,080 --> 00:28:14,720
'Quiet, now,
or you'll not get your ice-cream!'
569
00:28:14,760 --> 00:28:16,760
(LAUGHTER)
570
00:28:16,800 --> 00:28:18,800
(APPLAUSE)
571
00:28:21,320 --> 00:28:23,320
I'm surprised I'm not in prison!
572
00:28:24,280 --> 00:28:27,640
Side note, that was
the worst ice-cream I've ever had
in my life, that day, by the way.
573
00:28:27,680 --> 00:28:30,400
Couldn't eat it. Just sat there
staring at it, sweating, confused.
574
00:28:30,440 --> 00:28:32,880
Nosebleed.
He's across the table, going...
575
00:28:37,480 --> 00:28:40,920
No word of a lie, took us
about three days to work out
what he was talking about.
576
00:28:40,960 --> 00:28:43,720
Took about three days, cos I needed
certain bits of information...
577
00:28:43,760 --> 00:28:45,640
I didn't know I needed.
Cos where do you start?
578
00:28:45,680 --> 00:28:48,880
Where do you start your research?
Eh? Mumsnet.
579
00:28:48,920 --> 00:28:52,360
'Hi, guys. Bit of a weird one.'
Not gonna happen.
580
00:28:53,280 --> 00:28:55,440
I needed bits of information,
and I gleaned them...
581
00:28:55,480 --> 00:28:58,320
over the next couple of days, and
the picture came together in my head.
582
00:28:58,360 --> 00:29:00,640
First bit of information I needed...
583
00:29:00,680 --> 00:29:03,880
I'm circumcised, he's not.
584
00:29:03,920 --> 00:29:07,000
But he's seen it before.
I've been circumcised for years.
585
00:29:07,040 --> 00:29:08,920
What's changed? (GASPS)
586
00:29:08,960 --> 00:29:12,600
He just got a new toy that week...
an ice-cream shop.
587
00:29:14,720 --> 00:29:16,720
(LAUGHTER)
588
00:29:33,200 --> 00:29:35,400
It gets worse
the longer you look at it.
589
00:29:43,160 --> 00:29:45,760
It went straight to the charity shop
the day after that.
590
00:29:47,400 --> 00:29:50,400
Haven't got time to get into them all
but there's a few subtle differences.
591
00:29:51,880 --> 00:29:53,760
The main one being...
592
00:29:53,800 --> 00:29:56,000
mine doesn't have
this lattice effect.
593
00:29:59,680 --> 00:30:02,040
Rosie said, 'It'd be nice if it did.'
594
00:30:02,080 --> 00:30:04,080
(APPLAUSE)
Get it off.
595
00:30:04,120 --> 00:30:07,120
No-one wants to see that any more.
Take that photo off.
596
00:30:11,560 --> 00:30:14,760
THE most embarrassing thing...
597
00:30:14,800 --> 00:30:16,840
that has ever happened to me
in my life...
598
00:30:16,880 --> 00:30:18,720
was probably self-inflicted.
599
00:30:18,760 --> 00:30:21,120
A while ago,
I was a contestant on a TV show
600
00:30:21,160 --> 00:30:23,080
called Strictly Come Dancing.
601
00:30:23,120 --> 00:30:25,240
(CHEERING)
Thank you. Thank you.
602
00:30:26,840 --> 00:30:28,840
I was surprised I'd signed up to it.
603
00:30:28,880 --> 00:30:32,240
Not really my cup of tea,
but, you know, gets the ratings.
604
00:30:32,280 --> 00:30:34,600
Uh... Sells the tickets.
605
00:30:36,200 --> 00:30:38,760
The build-up
to Strictly Come Dancing...
606
00:30:38,800 --> 00:30:41,000
is...
it messes with your head, right?
607
00:30:41,840 --> 00:30:45,160
What happened was...
I sort of signed up to it.
608
00:30:45,200 --> 00:30:48,120
Now, I thought it might've been easy,
but it turned out to be really hard.
609
00:30:48,160 --> 00:30:50,000
But in the build-up, I was worried.
610
00:30:50,040 --> 00:30:52,280
I started getting worried,
getting inside my own head.
611
00:30:52,320 --> 00:30:55,320
Now, me and Rosie and her mam
were in our house one night,
612
00:30:55,360 --> 00:30:57,400
and we started...
cos we were talking about it,
613
00:30:57,440 --> 00:31:01,680
we decided to go on YouTube
and watch old finals of Strictly...
614
00:31:01,720 --> 00:31:03,480
to see what it would be like.
615
00:31:03,520 --> 00:31:07,160
We watched the best people to ever...
616
00:31:07,200 --> 00:31:09,720
compete in that show,
one after the other.
617
00:31:09,760 --> 00:31:11,520
And my arse fell out.
618
00:31:12,560 --> 00:31:15,000
My arse fell out,
I had a minor panic attack. I said...
619
00:31:15,040 --> 00:31:17,680
I wanna get out of it. Hadn't been
announced - it was still a secret.
620
00:31:17,720 --> 00:31:20,400
I said I wanna get out of it. I
don't wanna do it. Can we cancel it?
621
00:31:20,440 --> 00:31:24,080
I can get injured. I can get injured.
So I don't have to do it.
622
00:31:24,120 --> 00:31:26,240
My exact words to Rosie,
if I remember rightly, were,
623
00:31:26,280 --> 00:31:29,440
'Can we go outside, and
can you run us over a little bit?'
624
00:31:34,520 --> 00:31:36,320
Rosie's mam
tried to make me feel better -
625
00:31:36,360 --> 00:31:39,480
and this was the beginning of how
much the show messes with your head.
626
00:31:39,520 --> 00:31:42,040
Rosie's mam tried to make us feel
better, she said these words.
627
00:31:42,080 --> 00:31:45,280
'Hey. Hey, hey, stop that now.
Don't talk like that.
628
00:31:45,320 --> 00:31:48,000
You're gonna do it.
And you never know.
629
00:31:48,040 --> 00:31:49,800
You might...
630
00:31:49,840 --> 00:31:51,520
do OK.'
631
00:31:52,680 --> 00:31:55,440
She wasn't finished. The best insult
I've ever been dealt...
632
00:31:55,480 --> 00:31:57,800
was coming straight after
that sentence. She said this.
633
00:31:57,840 --> 00:32:00,560
'Cos think about it - remember?
634
00:32:01,360 --> 00:32:03,360
A dog won Britain's Got Talent.'
635
00:32:08,720 --> 00:32:10,840
And the family support
didn't stop there.
636
00:32:10,880 --> 00:32:13,600
So episode one of Strictly,
I go out, I do a cha-cha-cha.
637
00:32:13,640 --> 00:32:17,040
Out of a possible forty points -
forty, four-zero...
638
00:32:17,080 --> 00:32:19,560
I get thirteen. One-three.
639
00:32:20,360 --> 00:32:22,160
(LAUGHS) I was devastated.
640
00:32:22,200 --> 00:32:24,600
Absolutely devastated.
Me and Rosie went back to the hotel.
641
00:32:24,640 --> 00:32:26,840
And I sat there.
Yeah, I had a bit of a wobble.
642
00:32:26,880 --> 00:32:30,000
I got a bit upset, threw my toys out
of the pram. I said, 'It's bullshit.
643
00:32:30,040 --> 00:32:34,400
Stupid. Strictly.
Thirteen points?! Absolute joke!'
644
00:32:34,440 --> 00:32:38,280
Know what my supportive,
loving wife said back to my face?
645
00:32:38,320 --> 00:32:40,440
'What do you expect?
You can't dance.'
646
00:32:44,880 --> 00:32:46,760
I said,
'I tell you what I expected, Rosie.
647
00:32:46,800 --> 00:32:49,480
I expected some points for effort!'
648
00:32:49,520 --> 00:32:52,320
She said, 'I think they were
your points for effort.'
649
00:32:53,920 --> 00:32:56,200
She realised
she was making us feel bad,
650
00:32:56,240 --> 00:32:59,720
and she went to try and make us feel
good - and made us feel even worse...
651
00:32:59,760 --> 00:33:03,120
by saying and doing these things.
She went, 'Listen.
652
00:33:03,160 --> 00:33:05,280
Got a surprise for you, though.
Don't worry about it.
653
00:33:05,320 --> 00:33:07,120
It's gonna be alright.
To cheer you up...
654
00:33:07,160 --> 00:33:09,480
why don't we go...to Centre Parcs?'
655
00:33:10,560 --> 00:33:13,200
I went, 'Yeah, I love Centre Parcs.
Amazing. When?'
656
00:33:13,240 --> 00:33:15,160
She went, 'Two weeks' time.'
657
00:33:20,240 --> 00:33:22,080
I went, 'But Strictly?'
658
00:33:22,120 --> 00:33:25,120
She looked us dead in the eye
and went, 'You'll be out.'
659
00:33:27,920 --> 00:33:29,920
(APPLAUSE)
660
00:33:36,760 --> 00:33:38,640
In the build-up to the show...
661
00:33:38,680 --> 00:33:41,120
You get booked
to do Strictly Come Dancing
662
00:33:41,160 --> 00:33:43,120
months before they announce you.
663
00:33:43,160 --> 00:33:46,240
And the whole thing is keeping
it secret. And everyone gets booked.
664
00:33:46,280 --> 00:33:48,880
But they've all got to be
taken to their costume fittings,
665
00:33:48,920 --> 00:33:51,240
and physio, and medicals,
and all this. So...
666
00:33:51,280 --> 00:33:54,040
you get given a code name.
667
00:33:54,080 --> 00:33:57,240
They operate code name system
every single year.
668
00:33:58,120 --> 00:34:00,240
Every year,
the code name themes are different.
669
00:34:00,280 --> 00:34:02,520
A couple of years ago,
I think it was Disney characters.
670
00:34:02,560 --> 00:34:06,880
It's stuff like that. My year, I got
told all about the code name system.
671
00:34:06,920 --> 00:34:10,760
And I got told
that the theme was superheroes.
672
00:34:11,640 --> 00:34:13,360
I'm childish.
673
00:34:13,400 --> 00:34:15,800
Quite excited. Signing off an email,
do you know what I mean?
674
00:34:15,840 --> 00:34:18,360
Yeah, definitely. See you there.
Yours sincerely, The Flash.
675
00:34:18,400 --> 00:34:20,400
Pow-pow!
676
00:34:20,440 --> 00:34:23,080
Bit of silliness in my life. Yeah?
677
00:34:26,280 --> 00:34:28,280
Found out later.
678
00:34:28,320 --> 00:34:30,520
Someone was uh... Someone was Batman.
679
00:34:30,560 --> 00:34:32,920
Someone was Superman.
Someone was Spider-Man.
680
00:34:32,960 --> 00:34:35,240
Someone was the Hulk.
They went villains as well.
681
00:34:35,280 --> 00:34:36,960
Someone was the Riddler.
682
00:34:37,000 --> 00:34:39,000
(CHUCKLES SOFTLY)
683
00:34:39,880 --> 00:34:42,200
London, I shit you not...
684
00:34:43,160 --> 00:34:45,000
I was...
685
00:34:45,040 --> 00:34:46,960
Bananaman.
686
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
687
00:34:56,360 --> 00:34:58,320
I was devastated.
688
00:34:58,360 --> 00:35:01,160
Honestly, I was devas...
I got the email. I went 'Eh?!'
689
00:35:01,200 --> 00:35:04,600
I went, 'Have they changed the theme?
Is it '90s cartoons?'
690
00:35:04,640 --> 00:35:06,680
No. No, it's still superheroes.
What the hell?!
691
00:35:07,600 --> 00:35:09,720
And I'll tell you what the hell.
My theory was...
692
00:35:09,760 --> 00:35:13,120
they had no faith in me
on that show whatsoever.
693
00:35:13,160 --> 00:35:15,720
My mother-in-law didn't have faith,
my wife didn't have faith,
694
00:35:15,760 --> 00:35:18,600
my friends, my colleagues.
My own parents didn't have faith.
695
00:35:18,640 --> 00:35:21,640
Producers have obviously gone, 'Oh,
yeah. Get him in, call him Bananaman.
696
00:35:21,680 --> 00:35:24,040
He'll be in Centre Parcs
by week three, the useless twat.'
697
00:35:24,960 --> 00:35:27,800
They didn't think
I'd get to the semis, eh?
698
00:35:27,840 --> 00:35:30,160
(CHEERING AND APPLAUSE)
Thank you!
699
00:35:30,200 --> 00:35:32,320
They didn't think
I'd get to the semis!
700
00:35:36,960 --> 00:35:40,360
Day one of Strictly Come Dancing, we
all go down, meet each other, yeah?
701
00:35:40,400 --> 00:35:42,840
All the celebs are meeting each other
for the first time
702
00:35:42,880 --> 00:35:45,720
in this big sort of dance hall - all
get driven in in blacked-out cars.
703
00:35:45,760 --> 00:35:48,760
Paparazzi outside. And it's pathetic.
It's a dance competition. Grow up.
704
00:35:48,800 --> 00:35:51,720
Right? But they're like, 'Oh!'
(MIMICS CAMERAS) You all go in.
705
00:35:51,760 --> 00:35:53,920
And all the celebs meet up
for the first time.
706
00:35:53,960 --> 00:35:56,400
I don't know if you've ever witnessed
a bunch of celebrities
707
00:35:56,440 --> 00:36:00,120
meeting each other for the first
time. It's a pretty painful ordeal.
708
00:36:00,160 --> 00:36:03,240
It's a pretty disgusting occurrence.
I'll be honest with you. Right?
709
00:36:03,280 --> 00:36:05,840
There's a lot of, 'Oh, my God!
We listen to your show all the time!
710
00:36:05,880 --> 00:36:08,000
We love it! (SQUEALS)
711
00:36:08,040 --> 00:36:12,080
Oh, my God! We've got the same agent,
but we've never met! (SQUEALS)'
712
00:36:14,520 --> 00:36:18,120
But I can do it. I can do it.
I can schmooze so good...
713
00:36:18,160 --> 00:36:21,840
I will make you sick in your mouths
at how I can work a room.
714
00:36:22,640 --> 00:36:26,320
Not that day.
That day, I had a more important job.
715
00:36:26,360 --> 00:36:28,800
I walked around that room,
celeb to celeb,
716
00:36:28,840 --> 00:36:30,880
with Notes open in my iPhone.
717
00:36:32,600 --> 00:36:34,360
What was your codename?
718
00:36:36,120 --> 00:36:38,800
Spiderman, yeah. Class.
Cool, well done. Congratulations.
719
00:36:38,840 --> 00:36:42,000
Yeah. Good stuff. Yeah.
Yeah, Chris. What was your codename?!
720
00:36:42,040 --> 00:36:44,480
I got all of them on my phone.
Every single one of them.
721
00:36:44,520 --> 00:36:47,120
And I went over to the Producer.
And I went, 'Hey.
722
00:36:47,160 --> 00:36:50,080
Hey. Take a look at that.
723
00:36:50,120 --> 00:36:52,880
Notice anything? I'll tell you
the first thing I noticed.
724
00:36:52,920 --> 00:36:56,400
(SNIFFLES) You haven't even
done all the Avengers.
725
00:36:58,040 --> 00:37:00,760
It's not like you ran out!
726
00:37:00,800 --> 00:37:03,400
And I got Bananaman!
727
00:37:04,360 --> 00:37:06,680
Explain yourself!'
And to be fair, she did.
728
00:37:06,720 --> 00:37:08,840
She explained herself.
She went, 'Oh, no. No, Chris.
729
00:37:08,880 --> 00:37:12,560
No, it's not like that. No. You can't
just have any cool superhero name.
730
00:37:12,600 --> 00:37:14,880
So that we know who you are,
731
00:37:14,920 --> 00:37:19,120
the code name has to relate to you,
or your job, in some way.'
732
00:37:23,160 --> 00:37:25,080
I said, 'Aw, did no-one tell you?
733
00:37:25,120 --> 00:37:28,000
I shut my fruit and veg stall
years ago.'
734
00:37:30,640 --> 00:37:33,960
She went, 'No.' She explained. To be
fair, some of them were really good.
735
00:37:34,000 --> 00:37:36,000
I think Mike Bushell,
who was on BBC Breakfast,
736
00:37:36,040 --> 00:37:39,240
interviewed loads of people,
the Riddler. Happy days.
737
00:37:39,280 --> 00:37:43,240
Kelvin Fletcher, who won it my year,
absolute beefcake.
738
00:37:43,280 --> 00:37:45,520
The Hulk, makes sense.
739
00:37:45,560 --> 00:37:47,640
Best one -
Will Bayley, who was on my year,
740
00:37:47,680 --> 00:37:50,120
table tennis Paralympic champion
Will Bayley...
741
00:37:50,160 --> 00:37:52,080
Bat...man.
742
00:37:52,880 --> 00:37:54,600
Pun-arama!
743
00:37:54,640 --> 00:37:57,320
But I think we can all agree
what happened here!
744
00:37:58,280 --> 00:38:01,320
And I said, 'Right,
they all make sense, but why was I,
745
00:38:01,360 --> 00:38:03,680
a comedian, Bananaman?'
746
00:38:03,720 --> 00:38:07,200
She looked us dead in the eye
and went, 'Well, it's funny, innit?
747
00:38:07,240 --> 00:38:09,360
(LAUGHTER)
748
00:38:09,400 --> 00:38:11,440
(APPLAUSE)
749
00:38:18,400 --> 00:38:20,960
You don't... You're not getting this.
You're not getting...
750
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
how debilitating it was!
751
00:38:23,040 --> 00:38:26,200
Guys, I had to get on the train...
752
00:38:26,240 --> 00:38:28,320
from Newcastle to London.
753
00:38:28,360 --> 00:38:30,320
I had to get off
at King's Cross station,
754
00:38:30,360 --> 00:38:33,760
and I had to walk with
my little suitcase to the taxi rank.
755
00:38:33,800 --> 00:38:36,280
And I had to look for a bloke...
756
00:38:40,400 --> 00:38:42,520
..who was holding a board...
757
00:38:42,560 --> 00:38:45,560
that literally said 'Bananaman'.
758
00:38:47,160 --> 00:38:50,560
And I had to go, 'That's me.'
And I had to get in his car!
759
00:38:50,600 --> 00:38:53,480
And he drove me to a hotel,
20 minutes in silence.
760
00:38:53,520 --> 00:38:56,360
He couldn't look at us. He moved his
mirror. Couldn't make eye contact.
761
00:38:56,400 --> 00:38:59,320
I'm sure he thought he was
dropping us off to film porn!
762
00:39:02,280 --> 00:39:05,400
Wasn't dropping us off to film porn,
thank God. No-one wants to see that.
763
00:39:05,440 --> 00:39:10,120
He was dropping me off at the hotel
right next to BBC Studios,
764
00:39:10,160 --> 00:39:12,280
because I was going on The One Show,
765
00:39:12,320 --> 00:39:14,400
because me and Emma Barton
and David James,
766
00:39:14,440 --> 00:39:17,920
we were the first three celebs
to get announced, on The One Show,
767
00:39:17,960 --> 00:39:20,400
for Strictly Come Dancing
that year, 2019.
768
00:39:20,440 --> 00:39:22,560
So I'm on my way down, and...
769
00:39:22,600 --> 00:39:24,800
I get a phone call
from the people at Strictly.
770
00:39:24,840 --> 00:39:27,320
And they are panicking, right?
'Chris. There's paparazzi.
771
00:39:27,360 --> 00:39:29,400
They're everywhere.
They're outside the studio.
772
00:39:29,440 --> 00:39:31,440
They're trying to get photos
of people coming in,
773
00:39:31,480 --> 00:39:34,280
trying to break the story before
it's announced on The One Show.'
774
00:39:34,320 --> 00:39:37,280
Ridiculous. 'Where are you going?
Where are you going now?'
775
00:39:37,320 --> 00:39:39,400
I went, 'I'm in the car,
I'm going to my hotel.'
776
00:39:39,440 --> 00:39:41,680
'Good! Do you have a cap?
Do you have a hood?'
777
00:39:41,720 --> 00:39:43,680
'Yes.'
'Put them both on.
778
00:39:43,720 --> 00:39:46,960
Go to that hotel, go straight to your
hotel. Don't go anywhere else, Chris.
779
00:39:47,000 --> 00:39:49,840
And check in at that hotel,
very important,
780
00:39:49,880 --> 00:39:52,520
check in using only...'
781
00:39:52,560 --> 00:39:55,280
(LAUGHTER)
782
00:39:55,320 --> 00:39:57,360
'..your code name.'
783
00:39:57,400 --> 00:39:59,520
I could have wept.
784
00:40:00,320 --> 00:40:02,400
It's no exaggeration
to tell you, London,
785
00:40:02,440 --> 00:40:04,800
that I stood in that lobby,
786
00:40:04,840 --> 00:40:08,000
preparing myself to tell
that man behind the desk...
787
00:40:08,040 --> 00:40:10,200
that I was Bananaman.
788
00:40:11,160 --> 00:40:13,000
I was more nervous to do that
789
00:40:13,040 --> 00:40:15,600
than I would be for any dance
I ended up doing on that show.
790
00:40:15,640 --> 00:40:17,920
(LAUGHTER)
I'm standing there.
791
00:40:17,960 --> 00:40:20,800
The lobby is heaving.
It's a Friday afternoon in London.
792
00:40:20,840 --> 00:40:23,760
Everywhere in London is heaving.
You know this. The lobby's heaving.
793
00:40:23,800 --> 00:40:26,880
And what I do is... I start
to think I'll thin the herd out.
794
00:40:26,920 --> 00:40:29,480
Empty the place
so I don't make as much of a scene.
795
00:40:29,520 --> 00:40:31,360
I'm going,
'You go first. No, you go first.
796
00:40:31,400 --> 00:40:34,400
No, you go first.'
It just kept filling up.
797
00:40:35,360 --> 00:40:38,640
It just kept filling up to the point
where the guy behind the desk went,
798
00:40:38,680 --> 00:40:41,200
'Sorry. Sorry. No, sir. Sir.
799
00:40:41,240 --> 00:40:43,800
Sir. With the cap and the hood. Sir!
800
00:40:44,680 --> 00:40:48,360
You've been waiting for so long.
Come forward. Come forward.'
801
00:40:48,400 --> 00:40:50,400
(SOBS SOFTLY)
802
00:40:53,280 --> 00:40:55,040
I went...
803
00:40:55,080 --> 00:40:57,080
I went, 'I'm so...' (LAUGHS)
804
00:40:57,880 --> 00:40:59,720
I fucking love you.
805
00:41:01,920 --> 00:41:03,760
I went, 'Sorry about that.'
806
00:41:03,800 --> 00:41:06,440
He went, 'It's fine.
It's fine, sir. How can I help?'
807
00:41:06,480 --> 00:41:08,560
I went, 'I'm checking in.'
808
00:41:08,600 --> 00:41:11,120
He went, 'Name?'
809
00:41:12,680 --> 00:41:15,280
And I'm not proud of this,
right, but I went...
810
00:41:20,520 --> 00:41:23,760
'You know. Do you know?
811
00:41:23,800 --> 00:41:25,560
Do you know?
812
00:41:25,600 --> 00:41:27,320
Please say you know.
813
00:41:29,560 --> 00:41:31,640
Please. You know.
814
00:41:31,680 --> 00:41:34,480
You know! Please!'
815
00:41:34,520 --> 00:41:36,280
He didn't know. So...
816
00:41:37,320 --> 00:41:39,160
He went, 'No.
817
00:41:40,200 --> 00:41:42,160
No. Sorry, sir. Name?
818
00:41:42,200 --> 00:41:44,200
Name? Just name.' I went...
819
00:41:49,720 --> 00:41:51,760
(LAUGHTER)
820
00:41:53,920 --> 00:41:55,920
'(WHISPERS) It's um...
821
00:41:57,520 --> 00:41:59,360
(WHISPERS) ..Bananaman.'
822
00:42:00,280 --> 00:42:02,960
And he went, 'Sorry?' And I went,
'I'm not saying it again.'
823
00:42:03,000 --> 00:42:05,960
And I went really close to the desk,
and I went, 'Look, mate.
824
00:42:06,000 --> 00:42:08,040
I'm really sorry. Read my lips.'
825
00:42:08,080 --> 00:42:10,080
I went... (MOUTHING)
826
00:42:15,160 --> 00:42:17,360
(MUMBLES 'BANANA' QUIETLY)
827
00:42:19,960 --> 00:42:22,280
And he was going, 'What's ha...
828
00:42:22,320 --> 00:42:24,600
Sir, what's happening?
What's wrong? What?'
829
00:42:24,640 --> 00:42:27,480
And I went, 'Right. Come here,
come here.' And he leant in, right?
830
00:42:27,520 --> 00:42:29,520
And I jumped up on to his desk.
And he went...
831
00:42:29,560 --> 00:42:31,160
(YELPS) And he moved back.
832
00:42:32,080 --> 00:42:34,880
And I've got my chin
over his monitor like that,
833
00:42:34,920 --> 00:42:37,280
And I look down, and I saw it -
my saving grace...
834
00:42:37,320 --> 00:42:40,760
the notepad and pencil
that every hotel have.
835
00:42:40,800 --> 00:42:43,480
And I went, 'Yeah, can I just...
Can you give me that?
836
00:42:43,520 --> 00:42:46,080
And I'll write it down.'
And I got the notepad.
837
00:42:46,120 --> 00:42:47,800
And I went, 'Right.'
838
00:42:48,920 --> 00:42:50,840
(SNIFFS)
839
00:42:50,880 --> 00:42:52,840
And I wrote 'I...
840
00:42:54,440 --> 00:42:56,440
..am...
841
00:42:57,360 --> 00:42:59,120
..Bananaman.'
842
00:43:00,520 --> 00:43:03,760
And I folded it, and I did
the only cool thing I did that day.
843
00:43:03,800 --> 00:43:07,040
I put it down, and I, like,
James Bond slid it across his desk.
844
00:43:07,080 --> 00:43:09,240
(INHALES NOISILY)
845
00:43:09,280 --> 00:43:12,240
I kept my finger on it.
I went, 'Listen, I'm so sorry.
846
00:43:13,080 --> 00:43:15,520
It's weird, but you'll understand.
847
00:43:15,560 --> 00:43:18,080
You'll understand when you see it.
Yeah?
848
00:43:18,120 --> 00:43:20,440
Don't say it.
849
00:43:20,480 --> 00:43:22,400
And don't show anyone.
850
00:43:23,200 --> 00:43:25,200
Type it in, give us my key,
I'll go to my room.
851
00:43:25,240 --> 00:43:27,560
Pretend this didn't happen.
I'm sorry.'
852
00:43:27,600 --> 00:43:29,960
And he went,
'It's fine, sir. It's fine.'
853
00:43:30,000 --> 00:43:31,720
And he went like this.
854
00:43:42,640 --> 00:43:45,880
And he stared at me...for so long...
855
00:43:46,760 --> 00:43:48,760
..I panicked.
856
00:43:48,800 --> 00:43:52,760
And once again in my life, I made
the situation a million times worse.
857
00:43:52,800 --> 00:43:54,480
God's honest truth.
858
00:43:54,520 --> 00:43:56,960
To this day,
I don't know why I did what I did.
859
00:43:57,000 --> 00:44:00,240
He stared at us for so long,
and I stood there.
860
00:44:00,280 --> 00:44:02,280
And I did this.
861
00:44:07,320 --> 00:44:08,800
Why?
862
00:44:08,840 --> 00:44:10,920
Why?
(APPLAUSE)
863
00:44:10,960 --> 00:44:13,040
Why would anyone...?
864
00:44:14,000 --> 00:44:17,000
Why would anyone
in that situation do that?
865
00:44:17,040 --> 00:44:20,480
I might as well have went full-on.
Oh, oh, oh, oh!
866
00:44:20,520 --> 00:44:23,960
(GULPS) Woo-o-o-oo!
867
00:44:24,000 --> 00:44:26,560
Stupid prick! You stupid prick!
868
00:44:27,640 --> 00:44:30,360
And to be fair to him, right?
He took it. He typed it in.
869
00:44:30,400 --> 00:44:33,280
He got a bit flustered. He moved to
a different computer. He typed it in.
870
00:44:33,320 --> 00:44:37,160
Looked a bit flustered,
moved to a different computer. He's
keeping it on the DL. I respect that.
871
00:44:37,200 --> 00:44:40,160
And he came back, and he went,
'Sir. Sir, I'm having an issue here.
872
00:44:40,200 --> 00:44:42,120
Can you please, please,
873
00:44:42,160 --> 00:44:45,360
just tell me your actual name?'
874
00:44:45,400 --> 00:44:47,720
I said, 'I don't know if I'm allowed,
but let us go and check.'
875
00:44:47,760 --> 00:44:49,440
I went outside to get signal.
876
00:44:49,480 --> 00:44:52,160
I phoned the people from Strictly,
and they kindly informed me...
877
00:44:52,200 --> 00:44:54,240
that I was in the wrong hotel.
878
00:44:54,280 --> 00:44:56,640
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
879
00:44:56,680 --> 00:44:59,080
London!
880
00:44:59,120 --> 00:45:01,080
You've been amazing.
(CHEERING AND APPLAUSE)
881
00:45:01,120 --> 00:45:03,120
Thank you so much for coming out.
882
00:45:03,920 --> 00:45:05,480
Guys.
883
00:45:06,280 --> 00:45:08,200
Thank you. Thank you for coming out.
884
00:45:08,240 --> 00:45:11,640
It's always been a dream of mine
to film a special in London.
885
00:45:11,680 --> 00:45:13,920
I love London so much.
I love coming here.
886
00:45:13,960 --> 00:45:16,560
Tha...
This morning, Chris Ramsay said...
887
00:45:16,600 --> 00:45:19,040
'Why the hell do I have to go
all the way to London
888
00:45:19,080 --> 00:45:21,080
to record my stand-up special?'
889
00:45:21,120 --> 00:45:22,960
(CHEERING)
890
00:45:23,000 --> 00:45:25,000
(CHEERING AND APPLAUSE)
891
00:45:31,960 --> 00:45:34,440
It's a massive pain in the arse.
892
00:45:34,480 --> 00:45:37,400
Any city where you can
walk faster than you can drive
893
00:45:37,440 --> 00:45:39,600
should be knocked down
and started again.'
894
00:45:39,640 --> 00:45:42,120
Thank you very much! Good night!
895
00:45:42,160 --> 00:45:44,880
(CHEERING AND APPLAUSE)
896
00:45:51,600 --> 00:45:53,600
(LAUGHTER)
897
00:46:05,800 --> 00:46:08,440
(APPLAUSE)
898
00:46:25,040 --> 00:46:28,840
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
75024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.