All language subtitles for Bloody.Mary.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,458 --> 00:00:05,583 (Mysterious music playing) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:12,666 --> 00:00:15,458 (Mysterious music fades out) (Rock music Playing) 5 00:01:00,291 --> 00:01:01,750 (Music from the radio) LENNY: Guy... 6 00:01:01,791 --> 00:01:02,416 Hey... 7 00:01:02,541 --> 00:01:04,500 What a night you had, huh? 8 00:01:04,750 --> 00:01:06,500 It seems like 9 00:01:06,583 --> 00:01:07,875 you had a good time. 10 00:01:08,083 --> 00:01:09,083 (Laughter) 11 00:01:09,583 --> 00:01:11,208 I used to go out too, 12 00:01:11,291 --> 00:01:13,916 when I was a regular person like you. 13 00:01:14,458 --> 00:01:20,333 (Continuous initial music) 14 00:01:22,541 --> 00:01:23,916 Around this time... 15 00:01:24,250 --> 00:01:26,291 I used to go to my grandmother’s house. 16 00:01:26,333 --> 00:01:27,250 (Laughing grimace) 17 00:01:27,333 --> 00:01:29,125 The old hag used to drink “Bloody Mary's” 18 00:01:29,208 --> 00:01:30,291 and share them with me. 19 00:01:30,333 --> 00:01:31,791 I took advantage of this, you know, 20 00:01:32,125 --> 00:01:33,750 I'd stay till late. 21 00:01:34,083 --> 00:01:35,625 Fun old lady! 22 00:01:36,125 --> 00:01:37,291 School Head mistress... 23 00:01:37,375 --> 00:01:39,208 And drank like a sponge. 24 00:01:39,291 --> 00:01:40,333 (Laughter) 25 00:01:40,708 --> 00:01:41,666 Well... 26 00:01:41,708 --> 00:01:44,500 For me it was a party to go to her house. 27 00:01:45,916 --> 00:01:48,416 (Music) 28 00:01:54,000 --> 00:01:54,708 Yes indeed... 29 00:01:55,583 --> 00:01:58,083 She had some shitty cats though 30 00:01:58,250 --> 00:01:59,750 meaner than her. 31 00:02:00,666 --> 00:02:02,041 I don't like cats. 32 00:02:02,625 --> 00:02:03,208 Anyway... 33 00:02:03,458 --> 00:02:04,291 The thing is 34 00:02:04,375 --> 00:02:06,083 that close to her house 35 00:02:06,500 --> 00:02:08,541 was the bar that was always open 36 00:02:08,958 --> 00:02:11,791 and the drank old lady used to give me some money 37 00:02:12,083 --> 00:02:13,625 and I would head to the bar. 38 00:02:14,958 --> 00:02:17,458 Folks there weren’t very kind to me, 39 00:02:17,875 --> 00:02:18,500 Bah! 40 00:02:18,916 --> 00:02:20,208 That was normal back then. 41 00:02:22,041 --> 00:02:24,541 (Music) 42 00:02:28,416 --> 00:02:30,000 Some people think, 43 00:02:31,041 --> 00:02:33,125 they can do whatever they want. 44 00:02:33,208 --> 00:02:33,875 You know... 45 00:02:35,125 --> 00:02:36,416 That is old news. 46 00:02:37,000 --> 00:02:38,708 It doesn't happen now. 47 00:02:38,791 --> 00:02:40,416 (Laughter) 48 00:02:40,541 --> 00:02:42,458 Hashtag "letting go!" 49 00:02:42,541 --> 00:02:44,000 (Laughter) 50 00:02:45,666 --> 00:02:48,166 (Music) 51 00:02:52,083 --> 00:02:54,291 You shouldn't go out that much. 52 00:02:54,875 --> 00:02:57,416 Look what all that alcohol and partying does to you. 53 00:02:57,833 --> 00:02:59,708 It's a pity because you are cute. 54 00:03:02,458 --> 00:03:03,875 You seem fun. 55 00:03:04,375 --> 00:03:05,833 That's what my grandmother would say. 56 00:03:06,500 --> 00:03:08,208 Old bitch. 57 00:03:08,875 --> 00:03:10,875 In the end she passed on all her quirks. 58 00:03:10,916 --> 00:03:16,416 (Music on the radio continues) 59 00:03:28,166 --> 00:03:29,458 (Handbrake squeaks) (Music stops) 60 00:03:33,541 --> 00:03:34,583 (Door closes) 61 00:03:34,708 --> 00:03:36,000 (Laughter) 62 00:03:37,583 --> 00:03:38,583 (Sigh) 63 00:03:38,833 --> 00:03:39,833 (Door opens) 64 00:03:42,958 --> 00:03:44,791 You men are all the same, eh! 65 00:03:45,250 --> 00:03:46,625 You all fall for it. 66 00:03:49,625 --> 00:03:50,833 (Slaps on the cheek) 67 00:03:50,916 --> 00:03:52,000 Oh, wait 68 00:03:52,125 --> 00:03:54,833 I almost forgot. 69 00:03:54,916 --> 00:03:55,750 (Trunk opens) 70 00:03:55,833 --> 00:03:57,333 (Laughter) 71 00:04:00,875 --> 00:04:01,750 (Grin) 72 00:04:03,000 --> 00:04:04,375 (Animated scream) 73 00:04:04,541 --> 00:04:09,666 (Mysterious music playing) 74 00:04:10,791 --> 00:04:11,375 (Trunk closes) 75 00:04:14,583 --> 00:04:15,583 (Photo shooting) 76 00:04:31,791 --> 00:04:36,666 (Dramatic music) 77 00:04:37,083 --> 00:04:38,666 (Breathing hard) 78 00:04:39,500 --> 00:04:40,958 (Breathing hard) 79 00:04:42,000 --> 00:04:43,458 (Breathing heavily) 80 00:04:44,333 --> 00:04:45,458 (Snort) 81 00:05:09,291 --> 00:05:10,291 (Slaps) 82 00:05:10,333 --> 00:05:11,916 (Laughter) 83 00:05:12,000 --> 00:05:14,458 “You snooze you lose” 84 00:05:14,541 --> 00:05:15,625 (Merriment) 85 00:05:20,666 --> 00:05:25,666 (Dramatic Music) 86 00:05:50,875 --> 00:05:53,791 "At the time when everyone is asleep, the most wonderful 87 00:05:53,875 --> 00:05:57,708 and the most terrible things in the world happen". 88 00:05:58,625 --> 00:06:01,125 (Music) 89 00:07:30,958 --> 00:07:31,833 SELENE: Well... 90 00:07:32,041 --> 00:07:34,083 Welcome to another day together. 91 00:07:34,750 --> 00:07:36,458 There are some biscuits and tea for anyone 92 00:07:36,541 --> 00:07:38,750 who want to eat something as we go. 93 00:07:39,500 --> 00:07:41,000 Does anyone want to start? 94 00:07:42,208 --> 00:07:44,458 Does anyone want to share something 95 00:07:45,125 --> 00:07:47,000 they have experienced during the week? 96 00:07:48,958 --> 00:07:49,958 Any concerns? 97 00:07:51,083 --> 00:07:51,750 Me… 98 00:07:55,083 --> 00:07:57,083 I've been very grumpy this week, 99 00:07:58,000 --> 00:07:59,166 everything feels wrong. 100 00:08:01,708 --> 00:08:04,166 And I'm tired, I want this to be over now. 101 00:08:05,791 --> 00:08:07,541 Why so much insistent on the end, huh? 102 00:08:07,750 --> 00:08:09,333 You to have a hard time being present. 103 00:08:09,791 --> 00:08:10,958 Why do you think that is? 104 00:08:12,541 --> 00:08:13,166 Hello. 105 00:08:13,875 --> 00:08:14,500 Excuse me. 106 00:08:15,791 --> 00:08:16,791 -Hello. -Leticia. 107 00:08:17,958 --> 00:08:20,416 With the moon in Aries for what it's worth. 108 00:08:21,250 --> 00:08:22,000 Cami... 109 00:08:22,333 --> 00:08:23,666 (Cough) 110 00:08:28,750 --> 00:08:30,875 You know, there is this exercise that is very good. 111 00:08:31,916 --> 00:08:32,583 For all of you. 112 00:08:34,958 --> 00:08:37,416 What if you imagine yourself as everlasting? 113 00:08:38,333 --> 00:08:40,833 No time limit, no end. 114 00:08:43,416 --> 00:08:46,416 Living with the thought of being eternal 115 00:08:47,083 --> 00:08:48,750 maybe is a good exercise... 116 00:08:51,125 --> 00:08:52,791 I would have no problem being eternal. 117 00:08:53,250 --> 00:08:54,750 There are so many things I want to do. 118 00:08:57,875 --> 00:09:00,166 Well, is there anyone else who has these feeling 119 00:09:00,250 --> 00:09:02,291 of having unfulfilled desires? 120 00:09:03,375 --> 00:09:06,083 I think we all here have unfulfilled desires. 121 00:09:07,250 --> 00:09:07,958 Except Camila. 122 00:09:09,333 --> 00:09:10,125 SELENE: Well... 123 00:09:10,250 --> 00:09:11,583 We don't all want the same thing 124 00:09:12,041 --> 00:09:12,875 and that's great. 125 00:09:13,083 --> 00:09:14,041 But come on... 126 00:09:14,583 --> 00:09:16,208 Who wants to die? 127 00:09:17,416 --> 00:09:19,500 No, it's not about who wants and who doesn't want to, 128 00:09:20,125 --> 00:09:23,625 it is a question of choosing your position in the face of death, 129 00:09:23,666 --> 00:09:25,416 whether with the physical condition you have 130 00:09:25,625 --> 00:09:26,583 or with reason. 131 00:09:27,041 --> 00:09:27,875 It's different. 132 00:09:28,625 --> 00:09:32,000 CAMI: But why choose? I don't want to choose anymore. I want it to end. 133 00:09:32,791 --> 00:09:36,083 That is because you are tired. You should try to sleep. 134 00:09:36,458 --> 00:09:37,333 A nice nap. 135 00:09:38,333 --> 00:09:39,750 Yes, or food. 136 00:09:41,625 --> 00:09:45,166 Give me food. Here or in the underworld, I don't care, 137 00:09:46,250 --> 00:09:47,875 we can then negotiate whatever you want. 138 00:09:51,083 --> 00:09:52,125 I am serious. 139 00:09:52,500 --> 00:09:55,291 I could eat you biscuits forever. 140 00:09:56,333 --> 00:09:56,916 Ok. 141 00:09:57,000 --> 00:09:57,958 (Grin) 142 00:09:58,625 --> 00:09:59,791 Shall we continue? 143 00:10:04,041 --> 00:10:09,041 (Party music) 144 00:10:30,291 --> 00:10:31,833 You are not drinking with me? 145 00:10:32,125 --> 00:10:33,458 No, he doesn’t drink. 146 00:10:34,541 --> 00:10:35,125 Ok. 147 00:10:41,583 --> 00:10:42,208 Is it strong? 148 00:10:43,166 --> 00:10:43,750 Want some? 149 00:10:43,916 --> 00:10:45,250 No, thank you. 150 00:10:51,000 --> 00:10:52,458 I don't know if it's the alcohol but 151 00:10:52,500 --> 00:10:54,166 you've the prettiest hair I've ever seen. 152 00:10:55,416 --> 00:10:56,333 Are you a stylist. 153 00:10:56,416 --> 00:10:57,291 (Laughter) 154 00:10:57,708 --> 00:10:58,291 No... 155 00:10:58,500 --> 00:10:59,541 Do I look like a stylist? 156 00:10:59,916 --> 00:11:00,708 No, not at all. 157 00:11:02,875 --> 00:11:04,000 No, you drink. 158 00:11:08,541 --> 00:11:09,583 What's your name? 159 00:11:09,708 --> 00:11:10,708 Augusto. 160 00:11:11,791 --> 00:11:12,375 You? 161 00:11:12,791 --> 00:11:13,458 Leticia. 162 00:11:14,125 --> 00:11:14,916 Leticia... 163 00:11:15,416 --> 00:11:16,125 Charmed. 164 00:11:16,208 --> 00:11:16,958 Likewise. 165 00:11:17,083 --> 00:11:18,416 What is it that you do? 166 00:11:18,833 --> 00:11:20,208 Right now or in general? 167 00:11:20,375 --> 00:11:21,041 No, in general. 168 00:11:21,833 --> 00:11:23,458 Generally I work in Crypto. 169 00:11:23,916 --> 00:11:24,708 Crypto currency. 170 00:11:25,541 --> 00:11:26,291 I am interested. 171 00:11:27,375 --> 00:11:28,500 Yeah? Well, I can teach you. 172 00:11:29,541 --> 00:11:30,416 Moira, a friend. 173 00:11:30,500 --> 00:11:31,500 -Moira. -Hi. 174 00:11:31,708 --> 00:11:32,291 Augusto. 175 00:11:32,375 --> 00:11:33,000 With “gusto”! 176 00:11:33,083 --> 00:11:33,666 (Joke laugh) 177 00:11:33,750 --> 00:11:34,791 (Grin) 178 00:11:35,208 --> 00:11:35,833 Shall we dance? 179 00:11:36,750 --> 00:11:37,875 Yes, all of us. 180 00:11:38,333 --> 00:11:38,916 Of course. 181 00:11:39,000 --> 00:11:39,666 Good! 182 00:11:41,083 --> 00:11:46,041 (Party music) 183 00:12:44,666 --> 00:12:45,708 (Door closes) 184 00:12:46,375 --> 00:12:47,375 (Door closes) 185 00:12:54,583 --> 00:12:55,541 Where can I take you? 186 00:12:56,208 --> 00:12:57,041 (Laughter) 187 00:12:59,125 --> 00:13:00,083 To Heaven, 188 00:13:00,250 --> 00:13:01,375 or Hell. 189 00:13:01,500 --> 00:13:03,541 (Exaggerated laughter) 190 00:13:06,916 --> 00:13:09,791 (Car engine) 191 00:13:11,166 --> 00:13:14,791 (Music up high) 192 00:13:32,666 --> 00:13:36,250 (Steps) 193 00:14:10,500 --> 00:14:14,416 (Steps) 194 00:14:17,958 --> 00:14:22,125 (Dramatic music) 195 00:15:19,333 --> 00:15:21,333 (Suspense music) 196 00:15:22,375 --> 00:15:26,125 (Calm music) 197 00:15:36,041 --> 00:15:39,958 (Burning paper) 198 00:15:47,875 --> 00:15:51,125 (Steps) 199 00:15:53,291 --> 00:15:54,541 Good morning! 200 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 About time! 201 00:15:57,833 --> 00:15:59,041 How was your night? 202 00:16:00,166 --> 00:16:01,291 Very well. 203 00:16:02,166 --> 00:16:03,166 Did something happen? 204 00:16:04,541 --> 00:16:05,250 No. 205 00:16:06,000 --> 00:16:07,375 We need to buy things for today, 206 00:16:08,000 --> 00:16:09,375 I wasn't sure whether to go alone. 207 00:16:09,875 --> 00:16:10,916 I was waiting for you. 208 00:16:11,916 --> 00:16:13,333 Yes, I wanted to 209 00:16:13,750 --> 00:16:14,833 talk to you about that... 210 00:16:15,750 --> 00:16:17,250 I am tired. 211 00:16:18,208 --> 00:16:19,083 You could've told me 212 00:16:19,166 --> 00:16:20,333 I can go alone. It's okay. 213 00:16:20,416 --> 00:16:22,333 Leti, I'm trying to tell you something important. 214 00:16:22,416 --> 00:16:23,333 Can you listen to me? 215 00:16:25,208 --> 00:16:27,666 This is too dangerous. I can't continue with this anymore. 216 00:16:29,666 --> 00:16:32,166 It has always been dangerous, and we have always managed. 217 00:16:32,208 --> 00:16:33,250 Yes, but I can't. 218 00:16:33,375 --> 00:16:34,541 I can't anymore. 219 00:16:34,875 --> 00:16:36,333 Last time you chose a policeman, 220 00:16:36,625 --> 00:16:38,500 you knew it from the start, 221 00:16:38,541 --> 00:16:39,958 and you did it anyway. 222 00:16:40,000 --> 00:16:41,958 How could I've possibly known he was a Cop? 223 00:16:42,416 --> 00:16:44,208 He wasn't dressed like one in the bar 224 00:16:44,291 --> 00:16:45,791 and it was too late to change. 225 00:16:45,875 --> 00:16:48,666 You knew he was a Cop! Don't lie to me! 226 00:16:48,916 --> 00:16:49,916 Well, he was strong, 227 00:16:50,333 --> 00:16:51,083 I'll give you that. 228 00:16:51,416 --> 00:16:52,375 Is that the problem? 229 00:16:52,458 --> 00:16:54,125 No, that is not the problem. 230 00:16:57,583 --> 00:16:58,625 What's the problem? 231 00:16:58,958 --> 00:16:59,958 (Sigh) 232 00:17:01,041 --> 00:17:02,708 The problem is... 233 00:17:03,083 --> 00:17:04,916 I want to have a normal life, 234 00:17:05,708 --> 00:17:07,750 I want to dedicate myself to my career, 235 00:17:07,958 --> 00:17:08,583 I want... 236 00:17:08,875 --> 00:17:11,958 To meet someone and share my life with them. 237 00:17:13,291 --> 00:17:13,916 Leti... 238 00:17:14,750 --> 00:17:17,416 I love you, but I need something different. 239 00:17:18,625 --> 00:17:21,375 I don't want to live in a house full of "souvenirs". 240 00:17:21,708 --> 00:17:24,166 (Suspense music) 241 00:17:35,333 --> 00:17:37,875 (Teeth falling out) 242 00:17:40,041 --> 00:17:42,791 (Joyful exhalation) 243 00:17:47,083 --> 00:17:52,500 (Soft moan) 244 00:17:54,708 --> 00:17:55,708 (Moan) 245 00:18:13,041 --> 00:18:14,041 (Moan) 246 00:18:22,916 --> 00:18:24,625 (Music on the rise) 247 00:18:27,500 --> 00:18:28,458 You fell in love again. 248 00:18:29,541 --> 00:18:31,250 It's not the first time this has happened, 249 00:18:32,125 --> 00:18:32,750 That's ok. 250 00:18:34,291 --> 00:18:34,916 That's ok. 251 00:18:36,375 --> 00:18:37,000 But... 252 00:18:37,541 --> 00:18:39,166 Are you going to tell him everything? 253 00:18:40,458 --> 00:18:41,500 You want a husband, right? 254 00:18:42,333 --> 00:18:45,000 The saying goes, "Till death do us part." 255 00:18:46,333 --> 00:18:47,416 Are you going to tell him? 256 00:18:49,416 --> 00:18:50,666 (Dramatic Music) 257 00:18:52,916 --> 00:18:54,166 This time is different. 258 00:18:57,958 --> 00:18:59,333 Is it your Co-worker? 259 00:18:59,625 --> 00:19:01,500 I am not going to have this conversation. 260 00:19:01,791 --> 00:19:02,458 (Grimace) 261 00:19:04,333 --> 00:19:07,041 I am not talking with you in this state. Don't look at me like that! 262 00:19:07,708 --> 00:19:09,041 Do you want to bring him over? 263 00:19:14,333 --> 00:19:17,125 (Dramatic music) 264 00:19:29,916 --> 00:19:30,916 No. 265 00:19:34,291 --> 00:19:35,375 How old is he? 266 00:19:37,875 --> 00:19:38,958 More than twenty. 267 00:19:39,875 --> 00:19:40,833 He is older than twenty. 268 00:19:41,708 --> 00:19:43,958 He hasn't lived half as long as you have. 269 00:19:45,625 --> 00:19:46,458 Moi... 270 00:19:46,708 --> 00:19:47,958 I know it's dangerous 271 00:19:51,791 --> 00:19:53,250 but we have always handled it. 272 00:19:53,750 --> 00:19:55,416 You know we have to do this. 273 00:19:57,125 --> 00:19:58,916 That is the issue, Leti, 274 00:20:00,750 --> 00:20:04,416 you want to do this. It is no longer a matter of necessity. 275 00:20:05,208 --> 00:20:07,500 We said we were going to do it only for a couple of years 276 00:20:07,583 --> 00:20:08,666 and look at us now. 277 00:20:10,000 --> 00:20:11,916 Besides, you get weird when we do it. 278 00:20:13,166 --> 00:20:14,208 Very well. 279 00:20:20,083 --> 00:20:21,166 Ok, 280 00:20:21,541 --> 00:20:22,750 Ok, let's do this, 281 00:20:22,958 --> 00:20:26,000 but this is the last time. That's it. 282 00:20:26,958 --> 00:20:28,083 I promise. 283 00:20:29,500 --> 00:20:30,500 This is the last time. 284 00:20:34,333 --> 00:20:39,875 (Pop-electro music) 285 00:21:26,291 --> 00:21:26,916 So... 286 00:21:27,125 --> 00:21:27,791 So, seen anyone? 287 00:21:28,375 --> 00:21:29,208 Honestly... 288 00:21:29,916 --> 00:21:31,041 Nothing of interest. 289 00:21:31,625 --> 00:21:33,916 Maybe one guy, but we better not. 290 00:21:36,166 --> 00:21:37,375 Well, don't worry. 291 00:21:38,458 --> 00:21:40,291 We still have time. 292 00:21:41,458 --> 00:21:42,500 We will find him. 293 00:21:44,791 --> 00:21:45,416 Him. 294 00:21:45,458 --> 00:21:46,125 Who? 295 00:21:46,208 --> 00:21:46,875 That guy? 296 00:21:51,916 --> 00:21:55,083 (Suspense music) 297 00:22:30,958 --> 00:22:31,750 Oh, I am so sorry, 298 00:22:32,000 --> 00:22:33,875 I wasn't paying attention. 299 00:22:33,958 --> 00:22:34,541 Don't worry. 300 00:22:34,625 --> 00:22:35,333 How are you doing? 301 00:22:35,416 --> 00:22:36,166 I'm good, Are you? 302 00:22:36,250 --> 00:22:36,833 I'm fine. 303 00:22:36,916 --> 00:22:38,000 -What is your name? -Martin. 304 00:22:38,208 --> 00:22:39,375 Martin, nice to meet you. 305 00:22:39,458 --> 00:22:40,041 Moira. 306 00:22:40,125 --> 00:22:40,708 Moira? 307 00:22:40,875 --> 00:22:42,208 Moira, yes. Nice to meet you. 308 00:22:42,291 --> 00:22:43,000 Likewise. 309 00:22:43,333 --> 00:22:44,833 So tell me, Are you on your one? 310 00:22:44,916 --> 00:22:45,500 No. 311 00:22:45,583 --> 00:22:47,666 Well actually yes. My friend just left, 312 00:22:47,708 --> 00:22:48,833 but I decided to stay. 313 00:22:49,250 --> 00:22:51,250 That is good. Now we can get to know each other. 314 00:22:55,375 --> 00:22:56,875 So, Do you have any kids? 315 00:22:57,166 --> 00:22:58,708 Yes, I have two. 316 00:22:58,833 --> 00:23:00,000 Want to see photos? 317 00:23:01,333 --> 00:23:02,416 I don't like children. 318 00:23:02,750 --> 00:23:03,500 Ok. 319 00:23:03,583 --> 00:23:06,333 (Steps) 320 00:23:12,291 --> 00:23:14,583 (Steps) 321 00:23:16,666 --> 00:23:17,708 What are you doing? 322 00:23:18,750 --> 00:23:20,708 Nothing, she had something in her eye, 323 00:23:21,291 --> 00:23:21,916 Are you ok? 324 00:23:22,291 --> 00:23:23,750 Yes, Thanks, It's gone. 325 00:23:24,208 --> 00:23:24,875 My pleasure. 326 00:23:26,416 --> 00:23:27,625 Are you ok? (Sarcastically) 327 00:23:28,833 --> 00:23:30,541 Are you jealous? What's the matter? 328 00:23:31,000 --> 00:23:32,125 Why would I be jealous. 329 00:23:32,708 --> 00:23:33,333 So? 330 00:23:35,166 --> 00:23:36,375 No, he won't do. 331 00:23:37,541 --> 00:23:38,791 We should keep looking. 332 00:23:38,875 --> 00:23:40,000 Ok, he is bound to appear. 333 00:23:41,333 --> 00:23:42,083 Should we dance? 334 00:23:42,541 --> 00:23:43,125 Sure. 335 00:23:43,625 --> 00:23:45,041 The brunette was pretty. 336 00:23:45,666 --> 00:23:47,875 Since when do you like Brunettes? 337 00:23:48,041 --> 00:23:49,208 Since now. 338 00:23:49,375 --> 00:23:50,750 (Steps) 339 00:23:51,291 --> 00:23:54,000 (Music to dance) 340 00:24:17,041 --> 00:24:18,125 Look at him. 341 00:24:19,708 --> 00:24:20,958 You made me drop my mirror. 342 00:24:21,625 --> 00:24:23,541 Who cares, you can buy another one. Look at him. 343 00:24:23,583 --> 00:24:24,875 Wait, I can't find it. 344 00:24:26,250 --> 00:24:27,833 Seriously look at him. It's him. 345 00:24:27,958 --> 00:24:29,000 Wait! 346 00:24:29,833 --> 00:24:31,791 I can't find my mirror. Can you help me find it? 347 00:24:31,916 --> 00:24:34,250 What I am saying is more important. It's him. Look at him. 348 00:24:35,250 --> 00:24:36,291 Which one? 349 00:24:36,791 --> 00:24:37,791 The one in the middle. 350 00:24:38,333 --> 00:24:39,458 (Moira breath) 351 00:24:40,125 --> 00:24:41,500 With the white shirt. 352 00:24:44,833 --> 00:24:45,750 It's him. 353 00:24:45,791 --> 00:24:47,000 Um... It could be. 354 00:24:48,000 --> 00:24:50,958 (Suspense music) 355 00:25:28,166 --> 00:25:29,208 Hello. 356 00:25:30,416 --> 00:25:31,041 Leticia. 357 00:25:31,083 --> 00:25:31,791 Ivan. 358 00:25:31,833 --> 00:25:32,625 (kiss) 359 00:25:33,041 --> 00:25:33,791 Charmed. 360 00:25:34,125 --> 00:25:35,958 It's been decades since I was greeted this way. 361 00:25:36,000 --> 00:25:36,625 Is that so? 362 00:25:37,333 --> 00:25:37,958 What is up? 363 00:25:38,000 --> 00:25:38,916 How are you? 364 00:25:39,000 --> 00:25:39,625 Good, you? 365 00:25:39,708 --> 00:25:41,083 Good? Are you enjoying the night? 366 00:25:41,166 --> 00:25:41,750 Yes. 367 00:25:42,000 --> 00:25:42,833 You? 368 00:25:42,916 --> 00:25:44,375 Much better now. 369 00:25:44,916 --> 00:25:45,583 Alone? 370 00:25:46,250 --> 00:25:49,083 I'm here with some Friends. Checking you out from back there. 371 00:25:49,125 --> 00:25:50,250 You are beautiful. 372 00:25:50,458 --> 00:25:51,250 Thank you. 373 00:25:51,458 --> 00:25:52,750 I was also checking you out. 374 00:25:52,833 --> 00:25:55,208 Really? It must be my lucky day then. 375 00:25:55,291 --> 00:25:55,916 Is that so? 376 00:25:55,958 --> 00:25:56,708 No? 377 00:25:56,791 --> 00:25:58,250 Well, I guess it is. 378 00:25:58,333 --> 00:25:59,375 It looks like it is. 379 00:25:59,458 --> 00:26:00,291 Want to have a drink? 380 00:26:00,375 --> 00:26:01,833 I want to introduce you to my friend. 381 00:26:02,500 --> 00:26:03,291 I couldn't find it. 382 00:26:04,083 --> 00:26:04,708 I did. 383 00:26:04,958 --> 00:26:05,583 Ivan. 384 00:26:05,666 --> 00:26:06,250 Hello! 385 00:26:06,333 --> 00:26:07,000 Hello! 386 00:26:07,083 --> 00:26:07,791 How is it going? 387 00:26:07,875 --> 00:26:08,458 All's well? 388 00:26:08,541 --> 00:26:09,375 -All good. -Moira. 389 00:26:09,416 --> 00:26:10,541 I'm going to get a drink, 390 00:26:10,625 --> 00:26:11,541 -Do you want one? -Yes. 391 00:26:11,625 --> 00:26:12,208 Yes? 392 00:26:12,291 --> 00:26:13,416 Ok, I'll go get them. 393 00:26:13,458 --> 00:26:16,000 -I'll be back soon. -Ok, don't take too long. 394 00:26:16,041 --> 00:26:16,666 No. 395 00:26:19,791 --> 00:26:20,416 It's him. 396 00:26:20,458 --> 00:26:21,125 This guy? 397 00:26:21,166 --> 00:26:21,833 Yes! 398 00:26:21,875 --> 00:26:22,708 Are you sure? 399 00:26:22,750 --> 00:26:23,375 Very. 400 00:26:25,875 --> 00:26:26,500 Look at him. 401 00:26:28,541 --> 00:26:29,166 (Chug) 402 00:26:29,916 --> 00:26:30,541 Maybe. 403 00:26:31,833 --> 00:26:32,458 It's him. 404 00:26:52,041 --> 00:26:53,083 Can I have two beers... 405 00:26:53,166 --> 00:26:53,958 And two shots? 406 00:26:54,041 --> 00:26:54,625 -No. -Yes! 407 00:26:54,708 --> 00:26:56,166 -No, I don't want anymore. -Yes, yes. 408 00:26:56,208 --> 00:26:57,375 -I don't. -Yes, yes. 409 00:26:57,416 --> 00:26:58,791 Two. Yes. No, I don't want anymore. 410 00:26:58,875 --> 00:27:00,916 -What's wrong? Relax! -No. It's not about relaxing. 411 00:27:00,958 --> 00:27:02,416 I'm bored of being here. I'm done. 412 00:27:02,458 --> 00:27:04,500 Bored? How do you get bored of this!? 413 00:27:04,583 --> 00:27:05,625 I am bored. I get bored, 414 00:27:05,708 --> 00:27:07,041 I have a better time playing C.O.D. 415 00:27:07,125 --> 00:27:10,416 In C.O.D there are 14-year-old kids! 416 00:27:10,458 --> 00:27:11,791 What the fuck is wrong with you!? 417 00:27:11,875 --> 00:27:14,000 Have you any idea how much money I am losing, Marco? 418 00:27:14,083 --> 00:27:15,791 Being here, playing second fiddle to you to? 419 00:27:15,833 --> 00:27:17,666 You… You keep telling me, you keep telling me 420 00:27:17,708 --> 00:27:19,500 -and I still don't give a shit. Get it? -Yes. 421 00:27:19,541 --> 00:27:20,708 -Get a grip! Come on. 422 00:27:20,791 --> 00:27:22,916 -Relax, try to have fun. -God. God. God. 423 00:27:23,000 --> 00:27:24,416 We are having fun! Dance a bit! 424 00:27:24,458 --> 00:27:27,083 Where is Ivan? Where the hell is he? Where? Where? 425 00:27:27,125 --> 00:27:28,875 Ivan is having fun. 426 00:27:28,916 --> 00:27:32,375 Like you should be doing, in these places, people have fun, Kin. 427 00:27:32,500 --> 00:27:34,000 Do you know your issue? Let me explain 428 00:27:34,083 --> 00:27:36,125 you were lucky to get a good job playing video games 429 00:27:36,166 --> 00:27:39,250 at the age of 20. But at 30 you're a fucking loser, man! 430 00:27:39,333 --> 00:27:41,875 What can I say? You are, I am telling you this as a friend, ok! 431 00:27:41,958 --> 00:27:43,750 One more thing, after 6 months 432 00:27:43,791 --> 00:27:45,833 of not getting any, you are back to being a virgin. 433 00:27:45,916 --> 00:27:48,208 Understand? That's Darwin! Do yourself a favor, 434 00:27:48,250 --> 00:27:50,875 when a girl approaches, because you're a good-looking guy, you're! 435 00:27:50,916 --> 00:27:52,875 If a girl talks to you, don't reveal your job 436 00:27:52,958 --> 00:27:55,208 tell her you're a lawyer. Tell her you're an engineer. 437 00:27:55,291 --> 00:27:58,375 Tell her you are, I don't know, a school mathematician... 438 00:27:58,958 --> 00:27:59,916 -Lawyer? -Yes. 439 00:28:00,000 --> 00:28:02,916 Lawyer? Like the guy who left with your Ex-wife? Or was he a doctor? 440 00:28:03,000 --> 00:28:03,750 You're an asshole! 441 00:28:03,791 --> 00:28:05,208 Oh no, he was an Architect! Right! 442 00:28:05,291 --> 00:28:07,916 You are an asshole! What the fuck does Laura has to do with this!? 443 00:28:08,000 --> 00:28:10,250 -Quit messing. You're a moron! -Hey, about morons, look! 444 00:28:10,291 --> 00:28:11,333 There is the other asshole 445 00:28:11,416 --> 00:28:13,000 dancing as if it's midnight. There he's. 446 00:28:13,083 --> 00:28:13,833 Well look at that! 447 00:28:13,916 --> 00:28:15,541 -I’ll go for him. -No. No. No. Look, see? 448 00:28:15,583 --> 00:28:18,000 What a dog! Look at that, man! Incredible! 449 00:28:18,083 --> 00:28:19,166 Wait! Is he with two girls? 450 00:28:19,208 --> 00:28:21,291 With two chick's man! And he went to get drinks! See! 451 00:28:21,375 --> 00:28:24,041 (Party music) 452 00:28:38,500 --> 00:28:40,791 Anyway, I know Ivan. He won't leave with both. 453 00:28:40,833 --> 00:28:42,083 He's surely leaving with both! 454 00:28:42,125 --> 00:28:43,833 What are you doing? This shit again! 455 00:28:44,083 --> 00:28:46,833 I apologize, again? Stop, you can't smoke here. 456 00:28:46,916 --> 00:28:48,916 Hey, Four-eyes! If you keep taking my cigarettes, 457 00:28:49,000 --> 00:28:51,750 -I'll rip your finger and smoke it! Got it? -I am going to fetch Ivan. 458 00:28:52,125 --> 00:28:53,083 -Where to? -To fetch him! 459 00:28:53,166 --> 00:28:54,583 You're going nowhere, take a shot. 460 00:28:54,625 --> 00:28:57,291 -No, no, I don't want to. -Look. You are having a shot! 461 00:29:13,750 --> 00:29:15,041 No honey, I can't today. 462 00:29:15,125 --> 00:29:16,458 I told you today was “Girls Night”. 463 00:29:17,000 --> 00:29:17,916 I'll see you tomorrow. 464 00:29:24,541 --> 00:29:25,166 I'm leaving. 465 00:29:25,666 --> 00:29:27,541 Hey. Hey. Hey. Wait. 466 00:29:27,583 --> 00:29:28,375 Where are you going? 467 00:29:29,500 --> 00:29:30,125 Home. 468 00:29:31,000 --> 00:29:31,625 You coming? 469 00:29:38,291 --> 00:29:39,708 I'll tell my friends and go. 470 00:29:40,750 --> 00:29:41,375 Ok. 471 00:29:42,416 --> 00:29:43,416 (Kiss) 472 00:29:46,458 --> 00:29:47,083 Two. 473 00:29:47,416 --> 00:29:48,500 -No, I don't want any, -Yes! 474 00:29:48,583 --> 00:29:49,291 No, I don't. 475 00:29:49,333 --> 00:29:50,291 Well, I'll take it. 476 00:29:51,000 --> 00:29:51,958 Hey hey hey… 477 00:29:52,666 --> 00:29:53,666 Here he comes. 478 00:29:54,875 --> 00:29:55,708 What's up man? 479 00:29:57,583 --> 00:29:58,333 This powerful? 480 00:29:58,666 --> 00:29:59,250 (Keys) 481 00:29:59,583 --> 00:30:01,958 (Music) 482 00:30:09,916 --> 00:30:11,625 (Clap) 483 00:30:12,291 --> 00:30:13,000 Dude! 484 00:30:16,166 --> 00:30:17,000 Amazing. 485 00:30:17,833 --> 00:30:18,666 You are driving. 486 00:30:20,208 --> 00:30:22,291 (Action music) 487 00:30:26,666 --> 00:30:27,666 (Laughter) 488 00:30:32,916 --> 00:30:34,375 So, let's go home? 489 00:30:34,416 --> 00:30:36,208 (Mirth) 490 00:30:36,750 --> 00:30:39,291 (Car engine) 491 00:30:39,500 --> 00:30:41,791 (Mirth) 492 00:30:42,333 --> 00:30:45,708 I must admit I feel a little like a hostage here between you two. 493 00:30:46,041 --> 00:30:46,625 Really? 494 00:30:46,833 --> 00:30:47,791 (Laugh) 495 00:30:48,333 --> 00:30:49,333 (Laughter) 496 00:30:50,583 --> 00:30:52,000 What was it you did for a living? 497 00:30:52,500 --> 00:30:53,083 Wine. 498 00:30:53,625 --> 00:30:54,500 We have wine cellars. 499 00:30:54,958 --> 00:30:55,875 Do you like wine? 500 00:30:58,333 --> 00:30:59,125 I like wine a lot. 501 00:31:00,291 --> 00:31:00,916 Good, 502 00:31:01,000 --> 00:31:02,333 cause you will try some of ours. 503 00:31:04,333 --> 00:31:04,958 Am I? 504 00:31:05,041 --> 00:31:05,666 Aha! 505 00:31:05,708 --> 00:31:06,333 -Yeah? -Aha! 506 00:31:12,333 --> 00:31:13,791 It's a clear night in Buenos Aires. 507 00:31:14,083 --> 00:31:16,583 Tonight you can enjoy the red moon. 508 00:31:16,958 --> 00:31:18,916 Or blood moon. 509 00:31:19,000 --> 00:31:21,250 Remember that unlike solar eclipses. 510 00:31:21,500 --> 00:31:24,000 This lunar eclipse can be viewed directly. 511 00:31:24,041 --> 00:31:26,583 As it does not represent any danger. 512 00:31:27,000 --> 00:31:28,666 The moon doesn't have its own brightness. 513 00:31:28,708 --> 00:31:32,083 It brightness is due to the reflection of sunlight. 514 00:31:32,208 --> 00:31:35,541 We continue with our usual programming... 515 00:31:35,583 --> 00:31:36,208 (Mirth) 516 00:31:36,250 --> 00:31:37,916 (Seeds in wooden bag) 517 00:31:40,166 --> 00:31:41,166 (Seed bite) 518 00:31:42,291 --> 00:31:42,958 We are here. 519 00:31:43,916 --> 00:31:46,166 Oh wow. Is this a mansion or what? 520 00:31:46,666 --> 00:31:47,250 Yep. 521 00:31:47,625 --> 00:31:48,583 Our humble abode. 522 00:31:48,833 --> 00:31:49,625 I love it. 523 00:31:50,708 --> 00:31:51,583 How much do I owe you? 524 00:31:52,000 --> 00:31:52,583 No, no. 525 00:31:52,666 --> 00:31:53,583 It is already paid for. 526 00:31:54,083 --> 00:31:54,708 Hey, Champ. 527 00:31:55,000 --> 00:31:56,083 Can I ask you something? 528 00:31:56,666 --> 00:31:57,416 Sure. But... 529 00:31:57,458 --> 00:31:59,583 I'm not the football player. Everyone thinks I am. 530 00:31:59,666 --> 00:32:01,333 But if you want us to take a photo, we can. 531 00:32:01,750 --> 00:32:03,000 Do you like canaries? 532 00:32:04,041 --> 00:32:04,666 What? 533 00:32:05,166 --> 00:32:06,541 Nothing, don't mind me. 534 00:32:06,625 --> 00:32:08,250 I see the resemblance. Thank you for the, 535 00:32:08,291 --> 00:32:09,416 photo. Very kind. 536 00:32:09,750 --> 00:32:10,708 Maybe later though. 537 00:32:10,833 --> 00:32:11,583 OK. Thank you. 538 00:32:11,625 --> 00:32:12,541 -My pleasure. -Bye bye. 539 00:32:12,583 --> 00:32:13,208 Bye. 540 00:32:14,416 --> 00:32:15,458 (Door closes) 541 00:32:24,125 --> 00:32:24,708 Well. 542 00:32:26,291 --> 00:32:26,875 Excuse me! 543 00:32:32,041 --> 00:32:33,041 (Steps) 544 00:32:34,125 --> 00:32:34,750 Yeah? 545 00:32:35,166 --> 00:32:35,791 Yeah? 546 00:32:36,083 --> 00:32:37,000 -Yes! -Yeah, right? 547 00:32:37,041 --> 00:32:37,666 Yes! 548 00:32:40,458 --> 00:32:43,041 Well, Come in, get yourself comfortable. 549 00:32:43,916 --> 00:32:45,416 I'm going to bring something to drink. 550 00:32:45,500 --> 00:32:46,291 -Ok? -Ok. 551 00:32:47,041 --> 00:32:48,791 (Steps) 552 00:32:55,375 --> 00:32:56,000 Hi. 553 00:32:59,250 --> 00:33:00,375 This looks good, doesn’t it? 554 00:33:01,416 --> 00:33:02,250 You are looking good. 555 00:33:03,083 --> 00:33:05,208 So we don't get dehydrated. 556 00:33:05,291 --> 00:33:05,916 (Laughter) 557 00:33:06,458 --> 00:33:07,250 Very good! 558 00:33:08,041 --> 00:33:09,125 Uh! Wine. That's very nice! 559 00:33:09,250 --> 00:33:10,125 Exactly. 560 00:33:11,541 --> 00:33:12,666 We have a game. 561 00:33:13,083 --> 00:33:13,708 A game? 562 00:33:13,750 --> 00:33:14,375 Yep. 563 00:33:15,666 --> 00:33:17,250 It's a game with no rules. 564 00:33:18,541 --> 00:33:19,583 You can cheat. 565 00:33:19,666 --> 00:33:20,708 Can I do whatever I want? 566 00:33:20,916 --> 00:33:21,500 Yes? 567 00:33:22,291 --> 00:33:23,333 -Yes! -What do we toast to? 568 00:33:24,375 --> 00:33:25,125 To you. Being here. 569 00:33:27,250 --> 00:33:28,666 (Clinking glasses) 570 00:33:32,291 --> 00:33:34,125 I hope you like this game. 571 00:33:35,625 --> 00:33:36,250 Let me see. 572 00:33:39,083 --> 00:33:39,708 Having fun? 573 00:33:40,666 --> 00:33:41,250 I guess. 574 00:33:45,500 --> 00:33:46,416 Do you like this game? 575 00:33:46,458 --> 00:33:47,583 Yes. I like it a lot. 576 00:33:48,666 --> 00:33:49,375 Kiss me. 577 00:33:49,666 --> 00:33:50,458 -Excuse me? -Kiss me. 578 00:33:50,541 --> 00:33:52,291 -No. -Kiss me. Give me a Kiss. Come on. 579 00:33:52,375 --> 00:33:53,458 -No. -Come on, are you shy? 580 00:33:53,500 --> 00:33:54,500 Not yet. Don't rush. 581 00:33:54,916 --> 00:33:55,541 Hey! 582 00:33:55,666 --> 00:33:56,291 Hey! 583 00:33:57,708 --> 00:33:58,500 Where are you going? 584 00:34:08,000 --> 00:34:08,708 Excuse me. 585 00:34:11,291 --> 00:34:13,375 (Doorbell) 586 00:34:13,958 --> 00:34:14,958 You wait for someone? 587 00:34:15,625 --> 00:34:16,625 (Pant) 588 00:34:20,458 --> 00:34:22,250 (Doorbell) 589 00:34:22,583 --> 00:34:25,041 You've got to be fucking kidding me! Really, now?! 590 00:34:26,166 --> 00:34:27,958 Listen, I sent my friends the location 591 00:34:28,041 --> 00:34:29,750 and told them to come a little later. 592 00:34:29,833 --> 00:34:31,708 It would seem that they've arrived. I apologize. 593 00:34:31,791 --> 00:34:33,458 But you will like them. They are good guys. 594 00:34:33,791 --> 00:34:34,625 You could've told me. 595 00:34:35,083 --> 00:34:36,041 It's ok, don’t worry. 596 00:34:36,250 --> 00:34:37,958 -How many are they? -Two. 597 00:34:38,458 --> 00:34:40,291 But they are good people. 598 00:34:40,583 --> 00:34:41,250 Sure. Whatever. 599 00:34:41,333 --> 00:34:43,291 They are nice guys, really. It's not a problem. 600 00:34:43,375 --> 00:34:43,958 Sure. 601 00:34:48,333 --> 00:34:48,958 Hey… 602 00:34:49,041 --> 00:34:50,541 I don't want to know anything. 603 00:34:50,666 --> 00:34:52,625 I want to get the fuck out of here… 604 00:34:54,208 --> 00:34:55,208 (Door opens) 605 00:34:56,208 --> 00:34:56,833 Hello. 606 00:34:57,416 --> 00:34:58,500 And you are? 607 00:34:58,791 --> 00:35:01,208 We are Ivan Friends. 608 00:35:01,666 --> 00:35:02,916 Hey, how are you doing? 609 00:35:03,000 --> 00:35:04,375 He sent us the location. Excuse me. 610 00:35:04,416 --> 00:35:05,166 Wow, nice house! 611 00:35:05,250 --> 00:35:06,750 Ivan! 612 00:35:07,083 --> 00:35:07,875 Excuse me… 613 00:35:10,041 --> 00:35:10,666 Is it this way? 614 00:35:14,416 --> 00:35:15,416 (close door) 615 00:35:22,750 --> 00:35:23,375 (Slaps) 616 00:35:23,416 --> 00:35:25,208 They are here. My Friends have arrived. 617 00:35:25,291 --> 00:35:26,791 -How is it going? Everything ok? -Fine! 618 00:35:27,708 --> 00:35:28,416 Hey you good? 619 00:35:29,000 --> 00:35:30,166 -Did they arrive well? -Yes. 620 00:35:30,208 --> 00:35:30,833 Yes, amazing. 621 00:35:31,916 --> 00:35:32,541 Perfect. 622 00:35:36,208 --> 00:35:37,708 We didn't know you were coming... 623 00:35:37,791 --> 00:35:39,166 Otherwise we'd have waited for you. 624 00:35:39,291 --> 00:35:43,000 -Now you will think we are lousy hosts. -No, why!? 625 00:35:43,083 --> 00:35:45,083 If the party has just begun, baby! 626 00:35:45,333 --> 00:35:48,666 Hey, what an “asset” you both have, this house. 627 00:35:48,833 --> 00:35:52,291 They both have a great asset, right? 628 00:35:52,375 --> 00:35:52,958 Incredible! 629 00:35:53,041 --> 00:35:54,958 -Thank you. -Did you tell them? 630 00:35:55,000 --> 00:35:55,875 Didn't you tell them? 631 00:35:55,916 --> 00:35:56,750 He didn't tell them. 632 00:35:56,791 --> 00:35:58,000 I will tell them. Don't worry. 633 00:35:58,125 --> 00:35:59,000 It's not “him”. 634 00:35:59,250 --> 00:36:02,083 It looks like “him” but it is not “him”. It's not, he's not. 635 00:36:02,125 --> 00:36:04,666 But you have any idea the number of times he got us into party's 636 00:36:04,750 --> 00:36:06,583 because he looks like a famous football player? 637 00:36:06,625 --> 00:36:09,833 We scored big time thanks to him. It's unbelievable. 638 00:36:09,875 --> 00:36:10,625 (Laughter) 639 00:36:10,708 --> 00:36:13,041 What an asshole. Can he be this much of an asshole? 640 00:36:13,125 --> 00:36:15,083 What is his problem? Does he train to be this way? 641 00:36:15,125 --> 00:36:18,041 Girls. I apologize for the jerk of my friend. 642 00:36:18,125 --> 00:36:18,708 Marco. 643 00:36:18,791 --> 00:36:19,416 And this is Kin. 644 00:36:19,500 --> 00:36:20,500 They are my best friends. 645 00:36:20,791 --> 00:36:21,833 Leticia, Moira. 646 00:36:22,208 --> 00:36:22,875 It's a pleasure. 647 00:36:22,958 --> 00:36:23,666 How are you doing? 648 00:36:23,750 --> 00:36:24,625 Mr. Jerk. 649 00:36:24,958 --> 00:36:25,791 Welcome. 650 00:36:26,041 --> 00:36:26,708 Thanks. 651 00:36:26,791 --> 00:36:28,750 Well, make yourselves at home. 652 00:36:29,166 --> 00:36:30,625 Shall we bring more wine? 653 00:36:31,083 --> 00:36:32,166 Yes. Yes, of course. 654 00:36:32,375 --> 00:36:33,291 Great, need any help? 655 00:36:33,458 --> 00:36:34,750 No, that is ok. 656 00:36:35,666 --> 00:36:37,333 We do have is a single rule though, 657 00:36:37,958 --> 00:36:39,416 tonight, we don't allow cell phones. 658 00:36:39,958 --> 00:36:41,375 Hmm…Right! Listen guys... 659 00:36:41,458 --> 00:36:42,416 We allow everything, 660 00:36:42,458 --> 00:36:43,833 except filming. 661 00:36:43,916 --> 00:36:47,125 I don't like the whole social media thing, you know what I mean? 662 00:36:48,166 --> 00:36:49,208 Give me your cellphone. 663 00:36:49,291 --> 00:36:50,750 I completely agree. 664 00:36:52,666 --> 00:36:53,333 Kin, your phone. 665 00:36:54,750 --> 00:36:56,708 -What is the matter? -No. I don't post anything. 666 00:36:56,791 --> 00:36:58,750 I don't take photos. If that's it 667 00:36:58,791 --> 00:37:00,625 no problem, but I can't give my cell... 668 00:37:00,708 --> 00:37:02,666 Kin! Stop fucking around, give me your phone. 669 00:37:02,708 --> 00:37:04,416 Sorry girls, it has nothing to do with you. 670 00:37:05,333 --> 00:37:06,833 -No. -Kin. Kin, give me your phone. 671 00:37:06,916 --> 00:37:09,833 -Ivan, I work with this everyday. -Come on, it's ok. 672 00:37:09,916 --> 00:37:11,083 If something happens to it... 673 00:37:11,458 --> 00:37:13,916 Come on, cheer up. That's it. Liberated! 674 00:37:14,166 --> 00:37:14,791 Shall we? 675 00:37:16,666 --> 00:37:17,291 Did that hurt? 676 00:37:18,250 --> 00:37:18,833 (Box closes) 677 00:37:20,541 --> 00:37:21,541 (Steps) 678 00:37:21,791 --> 00:37:23,875 -We will be right back. -Ok, we will be right here. 679 00:37:24,000 --> 00:37:25,166 Waiting for you. 680 00:37:26,208 --> 00:37:27,208 (Breath desire) 681 00:37:28,125 --> 00:37:30,833 Oh my god, oh my god, oh my god. 682 00:37:31,416 --> 00:37:33,375 These girls are amazing. 683 00:37:39,041 --> 00:37:41,583 (Steps) 684 00:37:43,833 --> 00:37:45,625 What do we do now? 685 00:37:46,541 --> 00:37:47,208 (Exhalation) 686 00:37:47,291 --> 00:37:48,291 Do you want to kill them? 687 00:37:48,750 --> 00:37:49,333 Well yeah. 688 00:37:50,125 --> 00:37:50,916 If it were up to me. 689 00:37:52,208 --> 00:37:53,833 I thought you said it was too dangerous. 690 00:37:54,083 --> 00:37:55,791 It is dangerous but there is no time. 691 00:37:56,000 --> 00:37:57,166 Ok. So how are we doing this? 692 00:38:00,916 --> 00:38:02,541 With one of these they should faint. 693 00:38:04,125 --> 00:38:05,416 I can't belive this is happening. 694 00:38:06,583 --> 00:38:07,458 How do we divide them. 695 00:38:08,583 --> 00:38:09,625 Rock, Paper, Scissors? 696 00:38:10,541 --> 00:38:11,166 Ok. 697 00:38:13,541 --> 00:38:14,583 You are going to lose. 698 00:38:14,916 --> 00:38:16,375 No, I am not. I have a theory. 699 00:38:16,666 --> 00:38:17,291 Show me. 700 00:38:17,541 --> 00:38:18,166 Look. 701 00:38:18,916 --> 00:38:20,208 (BOTH) Rock, Paper, Scissors! 702 00:38:20,625 --> 00:38:21,791 (BOTH) Rock, Paper, Scissors! 703 00:38:22,166 --> 00:38:23,375 Ivan, listen to me. 704 00:38:24,375 --> 00:38:25,375 Do you know these girls? 705 00:38:25,500 --> 00:38:28,250 No, I don't. But did you see how hot they are? Did you check them out? 706 00:38:28,458 --> 00:38:32,041 Amazing “puppies” brother! They are delicious! Do think they are keen? 707 00:38:32,250 --> 00:38:33,000 Keen for what? 708 00:38:33,583 --> 00:38:36,000 Of course, what do you think! But wait, I go first, got it? 709 00:38:36,208 --> 00:38:36,833 -Yeah. -ok? 710 00:38:36,916 --> 00:38:39,500 I'll handle the comedy, I will handle everything. You rest assured 711 00:38:39,791 --> 00:38:40,416 let me lead. 712 00:38:40,458 --> 00:38:41,875 Yes my Captain! Please my Captain! 713 00:38:42,291 --> 00:38:45,041 Here we are! We are doing this. It is happening man! It's happening! 714 00:38:45,208 --> 00:38:46,375 Look four-eyes! Check it out! 715 00:38:46,875 --> 00:38:47,500 Look! 716 00:38:48,625 --> 00:38:50,375 They like Batman! Today you're getting laid! 717 00:38:50,416 --> 00:38:53,250 -Told you to come! They're freaks like you! -Are you fucking with me? 718 00:38:53,333 --> 00:38:54,750 Come on Kin relax! 719 00:38:54,833 --> 00:38:56,708 Let me tell you. I'm getting out of here! 720 00:38:56,791 --> 00:38:57,958 Where are you going? 721 00:38:58,000 --> 00:38:58,916 What do you mean where? 722 00:38:59,208 --> 00:39:00,333 (BOTH) Rock, paper, scissors! 723 00:39:01,208 --> 00:39:02,541 (BOTH) Rock, paper, scissors! 724 00:39:02,791 --> 00:39:03,583 (Laughter) 725 00:39:04,458 --> 00:39:05,750 I’ll take the “Football player”. 726 00:39:06,083 --> 00:39:06,833 I am not surprised. 727 00:39:07,750 --> 00:39:09,750 Fine. I'll take the other two dickheads. 728 00:39:10,125 --> 00:39:10,708 Yes. 729 00:39:10,833 --> 00:39:11,791 (Steps) 730 00:39:13,666 --> 00:39:14,458 Do you like him? 731 00:39:16,208 --> 00:39:16,833 No. 732 00:39:19,541 --> 00:39:21,416 (Suspense music) 733 00:39:47,125 --> 00:39:49,583 -Are you Stupid?? -I am losing money by staying here Ivan! 734 00:39:49,625 --> 00:39:51,125 What's wrong with you? Why that face? 735 00:39:51,166 --> 00:39:52,541 You look like you're at a funeral! 736 00:39:52,625 --> 00:39:54,833 If I don't leave in 10 minutes, I'll miss the tournament! 737 00:39:54,916 --> 00:39:57,083 Who gives a shit about your tournament! 738 00:39:57,166 --> 00:39:57,791 You kidding me? 739 00:39:57,875 --> 00:40:00,166 -No, I'm not kidding! Ever been with women like this? 740 00:40:00,250 --> 00:40:02,458 -Listen man. -Sort out your priorities brother. You got… 741 00:40:02,500 --> 00:40:04,375 What're you...Hey hey What're you doing? Again!? 742 00:40:04,458 --> 00:40:05,625 What's wrong? He's smoking. 743 00:40:05,666 --> 00:40:06,708 It's a house! No smoking! 744 00:40:06,750 --> 00:40:08,875 Dude! Where do you think we are? No, not just a house. 745 00:40:08,958 --> 00:40:11,416 It's a party, not a funeral! Fix your face! 746 00:40:11,500 --> 00:40:13,375 Serious? She said “Everything except filming”! 747 00:40:13,458 --> 00:40:15,291 What do you expect? A sonnet to the cigarette? 748 00:40:15,333 --> 00:40:15,958 I'm smoking it! 749 00:40:16,000 --> 00:40:17,291 Let me explain something. 750 00:40:17,333 --> 00:40:20,375 I like to smoke a cigarette before and after having sex, 751 00:40:20,458 --> 00:40:21,250 sometimes during... 752 00:40:21,500 --> 00:40:22,291 Sometimes, 753 00:40:22,333 --> 00:40:26,250 that's what we...the adults do to prolong the pleasure a little. 754 00:40:26,333 --> 00:40:28,875 What do you do? Connect to "Counter Strike". 755 00:40:28,916 --> 00:40:30,750 And jerk off every time you pull a “Headshot”? 756 00:40:30,791 --> 00:40:32,625 Oh! Oh! A.K-47!! 757 00:40:32,708 --> 00:40:34,333 Oh! Oh! Oh! 758 00:40:34,375 --> 00:40:36,125 You find this funny. 759 00:40:36,208 --> 00:40:37,208 You are such a dipshit! 760 00:40:37,291 --> 00:40:38,333 What do you want me to do? 761 00:40:38,375 --> 00:40:40,000 You are encouraging this idiot? 762 00:40:40,083 --> 00:40:43,000 Because he is right! Look at you. Change the face brother! 763 00:40:43,166 --> 00:40:45,416 Now, let me say something. Calm down. 764 00:40:45,500 --> 00:40:48,166 Don't spoil this for me. Let me handle it, ok? 765 00:40:48,250 --> 00:40:49,041 Ready? 766 00:40:49,083 --> 00:40:50,083 I tell you something else 767 00:40:50,416 --> 00:40:51,625 I need you to show me energy 768 00:40:51,708 --> 00:40:53,625 show me light, show me something man! 769 00:40:53,708 --> 00:40:54,583 You are drag! 770 00:40:54,625 --> 00:40:56,416 And you lower your anxiety, I beg you please! 771 00:40:56,500 --> 00:40:58,458 -I am fine. -Don't mess things up for me. Got it? 772 00:40:58,500 --> 00:41:00,166 Hey, hey here they come. 773 00:41:06,958 --> 00:41:07,958 Change that face. 774 00:41:08,291 --> 00:41:09,458 (Steps) 775 00:41:11,708 --> 00:41:12,625 We are back. 776 00:41:13,833 --> 00:41:14,458 More wine! 777 00:41:15,000 --> 00:41:17,208 Yes, and from our own crop. 778 00:41:17,416 --> 00:41:18,375 Excellent. That's great. 779 00:41:18,500 --> 00:41:19,833 Well lucky us. 780 00:41:20,958 --> 00:41:22,250 -It's very good. -Absolutely. 781 00:41:27,625 --> 00:41:29,708 I have a question, if I may 782 00:41:29,875 --> 00:41:31,916 you are owners of all of this. Right? Of this house? 783 00:41:32,500 --> 00:41:33,750 -Yes. -Both of you? 784 00:41:33,791 --> 00:41:34,500 -Correct. -The two. 785 00:41:35,125 --> 00:41:38,833 And I am curious. You are sisters, friends, lovers, girlfriends. 786 00:41:39,166 --> 00:41:40,125 In that order. 787 00:41:40,250 --> 00:41:40,875 In that order… 788 00:41:41,750 --> 00:41:43,375 Are you curious... 789 00:41:43,458 --> 00:41:44,958 Or a cop? 790 00:41:46,333 --> 00:41:47,458 No! What do you mean? 791 00:41:47,583 --> 00:41:48,708 Do I have look like a "Cop"? 792 00:41:48,791 --> 00:41:50,333 -Do I look like a cop? -Yeah, a bit. 793 00:41:50,416 --> 00:41:51,000 -Cop? -No, no! 794 00:41:51,083 --> 00:41:53,333 -He does look like a cop, doesn’t he. -Yes, you have. 795 00:41:53,416 --> 00:41:54,375 -A little. -I'm not. 796 00:41:54,458 --> 00:41:55,166 No, I'm not a cop. 797 00:41:55,500 --> 00:41:56,833 But next time I'll dress up. 798 00:41:56,875 --> 00:41:59,083 I'll arrest you if you want. 799 00:41:59,500 --> 00:42:00,708 Whenever you want, baby! 800 00:42:00,875 --> 00:42:01,666 But seriously! 801 00:42:01,875 --> 00:42:03,250 No, but what's it you actually do? 802 00:42:03,291 --> 00:42:06,958 What what... don't tell me, something "girly", like clothes or... 803 00:42:07,041 --> 00:42:07,625 What? 804 00:42:07,708 --> 00:42:10,291 She studied Medicine and Food Chemistry. 805 00:42:10,375 --> 00:42:10,958 Ah! 806 00:42:11,083 --> 00:42:12,291 -Well, look at that. -Wow! 807 00:42:12,750 --> 00:42:13,500 She is a Biologist. 808 00:42:14,000 --> 00:42:14,583 Look! 809 00:42:14,708 --> 00:42:16,125 And has a Masters in Mycology. 810 00:42:16,625 --> 00:42:17,958 -Mycology? -Mycology. 811 00:42:18,083 --> 00:42:19,625 So, you study Fungus. 812 00:42:20,375 --> 00:42:21,000 Fungus. 813 00:42:21,125 --> 00:42:21,958 Hallucinogenic? 814 00:42:22,125 --> 00:42:23,416 Sometimes. 815 00:42:23,708 --> 00:42:25,333 -Well, well. -We will have to try those. 816 00:42:25,416 --> 00:42:26,625 Wait. Something is not right. 817 00:42:26,708 --> 00:42:27,333 How old are you? 818 00:42:27,458 --> 00:42:28,208 62. 819 00:42:28,333 --> 00:42:31,375 (Laughs) 820 00:42:32,083 --> 00:42:33,625 Can you imagine that? 821 00:42:34,416 --> 00:42:36,708 But our passion is Wine. 822 00:42:38,166 --> 00:42:40,166 The one we are drinking we harvest ourselves. 823 00:42:40,291 --> 00:42:40,916 Aha! 824 00:42:40,958 --> 00:42:41,833 (Delicious expression) 825 00:42:42,250 --> 00:42:43,000 Did you taste it? 826 00:42:43,166 --> 00:42:43,750 What do think? 827 00:42:44,500 --> 00:42:45,375 The bathroom? 828 00:42:45,875 --> 00:42:47,208 No, the wine. 829 00:42:47,500 --> 00:42:49,000 The bathroom. I need to use it. 830 00:42:50,333 --> 00:42:52,041 Through the corridor, second door. 831 00:42:52,125 --> 00:42:52,708 Second door? 832 00:42:52,916 --> 00:42:55,291 Yes. One, two. The second. 833 00:42:56,250 --> 00:42:56,833 Ok. 834 00:42:58,500 --> 00:42:59,666 Behave. 835 00:43:00,000 --> 00:43:00,958 Wash your hands. 836 00:43:01,625 --> 00:43:02,250 And you? 837 00:43:02,708 --> 00:43:04,208 Want to get another bottle with me? 838 00:43:04,958 --> 00:43:05,583 By all means. 839 00:43:08,250 --> 00:43:08,875 Let's go. 840 00:43:13,083 --> 00:43:15,000 (Steps) 841 00:43:17,208 --> 00:43:19,000 Good luck Marco. Behave and have fun. 842 00:43:19,750 --> 00:43:20,625 So, you are not him. 843 00:43:21,958 --> 00:43:23,583 No. I'm not. Not him. 844 00:43:25,250 --> 00:43:26,833 What's wrong? You don't like me anymore? 845 00:43:28,333 --> 00:43:29,000 On the contrary. 846 00:43:30,000 --> 00:43:30,625 Come. 847 00:43:33,791 --> 00:43:34,375 Drink. 848 00:43:42,791 --> 00:43:43,791 (Steps) 849 00:43:46,250 --> 00:43:46,875 Drink. 850 00:43:47,458 --> 00:43:48,791 Come on, follow me. 851 00:43:50,208 --> 00:43:51,208 (Laughter) 852 00:43:57,500 --> 00:44:00,500 (Suspense music) 853 00:44:32,583 --> 00:44:33,583 Let's see this... 854 00:44:34,625 --> 00:44:35,625 So good. 855 00:44:37,083 --> 00:44:38,208 (Door closes) 856 00:44:40,333 --> 00:44:41,500 I love your bed. 857 00:44:42,416 --> 00:44:43,041 I know. 858 00:44:43,166 --> 00:44:43,916 (Mirth) 859 00:44:46,333 --> 00:44:47,916 -I see you liked the wine. -Aham. 860 00:44:48,458 --> 00:44:49,083 Give me. 861 00:44:49,166 --> 00:44:50,416 I love it. 862 00:44:51,666 --> 00:44:52,916 I am amazed you have vineyards. 863 00:44:54,208 --> 00:44:54,791 Yeah. 864 00:44:55,458 --> 00:44:56,291 All my life. 865 00:44:57,041 --> 00:44:58,250 Are you trying to get me drunk? 866 00:44:59,125 --> 00:45:00,208 What if I am? 867 00:45:02,291 --> 00:45:02,875 (Laugh) 868 00:45:09,833 --> 00:45:10,708 How many did you have? 869 00:45:12,541 --> 00:45:13,125 Two. 870 00:45:14,458 --> 00:45:15,583 Perfect. 871 00:45:17,666 --> 00:45:19,166 You can do whatever you want with me. 872 00:45:20,250 --> 00:45:20,875 May I? 873 00:45:21,375 --> 00:45:22,375 Whatever you want. 874 00:45:23,291 --> 00:45:23,916 Ok. 875 00:45:26,750 --> 00:45:28,291 (Intense breathing) 876 00:45:32,250 --> 00:45:33,250 (Kiss) 877 00:45:34,458 --> 00:45:35,833 -What? -Don't rush. 878 00:45:35,916 --> 00:45:37,291 -What? -Don't rush? 879 00:45:37,375 --> 00:45:39,083 You are asking me not rush? 880 00:45:39,750 --> 00:45:40,541 Don't rush me. 881 00:45:41,208 --> 00:45:41,791 (Kiss) 882 00:45:46,833 --> 00:45:48,291 Now you want to take my clothes off? 883 00:45:50,708 --> 00:45:51,333 Sit. 884 00:45:51,750 --> 00:45:52,833 (Laughter) 885 00:45:53,583 --> 00:45:54,208 Sit. 886 00:45:54,625 --> 00:45:55,625 (Music) 887 00:45:56,458 --> 00:45:57,083 Sit down! 888 00:46:04,666 --> 00:46:07,416 (Steps) 889 00:46:14,625 --> 00:46:16,041 Take your shoes off the bed. 890 00:46:16,958 --> 00:46:17,750 Then take them off. 891 00:46:22,083 --> 00:46:23,208 (Slipper against the ground) 892 00:46:27,375 --> 00:46:28,916 You should feel important. 893 00:46:29,458 --> 00:46:30,041 Should I? 894 00:46:30,125 --> 00:46:30,708 Yes. 895 00:46:31,291 --> 00:46:32,625 No one is allowed in our room. 896 00:46:33,208 --> 00:46:34,333 Our room? 897 00:46:35,416 --> 00:46:36,000 Aha! 898 00:46:36,375 --> 00:46:37,000 Oh, so, 899 00:46:38,041 --> 00:46:39,541 -Both you sleep in the same bed? -Yes. 900 00:46:40,541 --> 00:46:41,625 That's nice. 901 00:46:45,416 --> 00:46:46,416 (Kiss) 902 00:46:49,291 --> 00:46:50,291 (Passionate kiss) 903 00:46:51,250 --> 00:46:52,916 (Body against the bed) 904 00:46:54,916 --> 00:46:57,125 (Heavy breathing) 905 00:46:57,291 --> 00:47:00,583 (Peck) 906 00:47:03,333 --> 00:47:04,333 (Tooth jar) 907 00:47:06,625 --> 00:47:07,375 -And this? -Give me. 908 00:47:07,458 --> 00:47:08,041 What is this? 909 00:47:08,125 --> 00:47:09,583 -Give me. -Wait, wait, What is it? 910 00:47:10,166 --> 00:47:11,333 It's a souvenir. Give it! 911 00:47:11,416 --> 00:47:12,541 What's it? Hiding something? 912 00:47:12,750 --> 00:47:14,291 -Give it to me. -Then come and get it. 913 00:47:14,375 --> 00:47:16,208 -What's going on? What is this? -Give it back. 914 00:47:16,250 --> 00:47:17,416 What is it? Take it. 915 00:47:17,500 --> 00:47:18,208 (Slap) 916 00:47:25,208 --> 00:47:26,958 (Kiss) 917 00:47:27,791 --> 00:47:28,791 (Music) 918 00:47:29,500 --> 00:47:30,500 (Steps) 919 00:47:32,833 --> 00:47:33,458 Holly shit. 920 00:47:34,500 --> 00:47:35,083 Wow. 921 00:47:35,583 --> 00:47:36,625 Should I open another one? 922 00:47:37,541 --> 00:47:38,333 Sure, I'll drink it. 923 00:47:39,291 --> 00:47:39,875 Very well. 924 00:47:39,958 --> 00:47:41,958 Hey, the house looks quite neglected. 925 00:47:42,291 --> 00:47:43,583 Have you had it for a long time? 926 00:47:43,625 --> 00:47:46,083 Yes, it's actually quite old. 927 00:47:46,791 --> 00:47:47,791 Belong to a grandfather? 928 00:47:48,458 --> 00:47:49,375 Hum…Yes. 929 00:47:49,958 --> 00:47:51,625 Something like that. 930 00:47:52,500 --> 00:47:54,250 It's a very long story. 931 00:47:54,333 --> 00:47:55,416 (Sip wine) 932 00:47:55,750 --> 00:47:57,208 It's from a grandfather. 933 00:48:00,000 --> 00:48:01,500 But a grandfather from... 934 00:48:02,625 --> 00:48:04,000 A long, long time ago. 935 00:48:10,458 --> 00:48:11,416 (Intimidating breathing) 936 00:48:11,625 --> 00:48:12,833 What are you doing? 937 00:48:12,875 --> 00:48:13,500 What? 938 00:48:18,333 --> 00:48:20,750 (Door opening) 939 00:48:22,041 --> 00:48:25,041 (Whispering music) 940 00:49:26,291 --> 00:49:27,333 Leticia right? 941 00:49:28,666 --> 00:49:29,291 Yes. 942 00:49:29,666 --> 00:49:30,250 You? 943 00:49:30,916 --> 00:49:31,500 Moria? 944 00:49:32,958 --> 00:49:33,833 Moira. 945 00:49:35,916 --> 00:49:36,541 Moira… 946 00:49:38,791 --> 00:49:39,875 Quite the paradox isn't it? 947 00:49:41,250 --> 00:49:41,875 What is? 948 00:49:43,291 --> 00:49:44,500 To be called “Moria”, 949 00:49:45,708 --> 00:49:46,875 sounds like death in Spanish. 950 00:49:48,250 --> 00:49:50,500 It's as if they knew before I was born. 951 00:49:54,083 --> 00:49:54,708 Well. 952 00:49:55,250 --> 00:49:56,583 Leticia is supposed to mean "joy", 953 00:49:57,541 --> 00:49:58,125 and look at me. 954 00:50:04,125 --> 00:50:05,208 Do you trust her? 955 00:50:06,250 --> 00:50:07,750 We have nothing to lose. 956 00:50:09,625 --> 00:50:11,708 (Steps) 957 00:50:34,875 --> 00:50:36,625 You are my chosen ones 958 00:50:39,125 --> 00:50:40,750 with this book, which I will give you 959 00:50:41,541 --> 00:50:44,541 you are not only going to be cured of your illness, 960 00:50:46,000 --> 00:50:49,375 but you will remain healthy, as before they got sick. 961 00:50:55,375 --> 00:50:57,458 It is the secret to “Eternal Youth”. 962 00:51:00,750 --> 00:51:01,875 As long as... 963 00:51:03,166 --> 00:51:04,666 You repeat this ritual... 964 00:51:05,583 --> 00:51:09,291 Every "Blood Moon" and continue to feed the offering every "Full Moon". 965 00:51:15,750 --> 00:51:16,750 The most important thing, 966 00:51:16,833 --> 00:51:18,208 to know before you start is, 967 00:51:18,291 --> 00:51:20,416 that you can't do this without the other 968 00:51:21,500 --> 00:51:23,250 it takes two 969 00:51:25,291 --> 00:51:27,083 and that is why I'm giving the book to you. 970 00:51:28,750 --> 00:51:30,375 My ritual partner... 971 00:51:32,958 --> 00:51:33,833 is no longer with us. 972 00:51:34,083 --> 00:51:37,708 (Suspense music) 973 00:51:39,083 --> 00:51:40,166 Are you ready? 974 00:51:42,666 --> 00:51:43,291 Yes. 975 00:51:44,708 --> 00:51:45,333 Yes. 976 00:51:54,500 --> 00:52:01,291 (Suspense music) 977 00:52:07,750 --> 00:52:08,375 (Groan) 978 00:52:08,791 --> 00:52:10,041 Ouch! Wait, it hurts! 979 00:52:10,625 --> 00:52:11,250 It hurts? 980 00:52:11,291 --> 00:52:11,916 Yes. 981 00:52:12,125 --> 00:52:13,416 (Groan) 982 00:52:14,250 --> 00:52:14,875 How about now? 983 00:52:15,375 --> 00:52:23,375 (Excited breathing) 984 00:52:31,125 --> 00:52:31,708 What? 985 00:52:33,416 --> 00:52:34,125 You fascinate me. 986 00:52:34,500 --> 00:52:35,500 (Breathing) 987 00:52:36,000 --> 00:52:36,958 (Breathing) 988 00:52:37,416 --> 00:52:38,291 Stay still! 989 00:52:39,125 --> 00:52:39,750 What? 990 00:52:40,083 --> 00:52:40,708 What? 991 00:52:40,750 --> 00:52:42,458 Do you want to say something? Say it. What? 992 00:52:42,541 --> 00:52:46,750 (Suspense music) 993 00:52:48,375 --> 00:52:51,333 (Exited Breathing) 994 00:52:57,125 --> 00:52:58,250 Pray that I don't... 995 00:52:59,875 --> 00:53:01,625 You better pray I don't get loose. 996 00:53:02,541 --> 00:53:05,750 (Excited breathing) 997 00:53:06,625 --> 00:53:07,666 I don't know how to prey. 998 00:53:08,250 --> 00:53:10,458 (Excited breathing) 999 00:53:11,666 --> 00:53:12,541 Where are you going? 1000 00:53:13,041 --> 00:53:14,333 To slip into something comfy. 1001 00:53:14,791 --> 00:53:15,583 Come back quickly. 1002 00:53:15,625 --> 00:53:16,416 (Steps) 1003 00:53:17,000 --> 00:53:17,625 Do you hear me? 1004 00:53:18,416 --> 00:53:19,166 What are you doing? 1005 00:53:21,541 --> 00:53:22,458 What's going on? 1006 00:53:22,708 --> 00:53:23,750 -Come on. -No, no. 1007 00:53:24,083 --> 00:53:24,666 Come on. 1008 00:53:24,750 --> 00:53:25,916 That's why we're here, right? 1009 00:53:26,000 --> 00:53:26,583 No. 1010 00:53:26,666 --> 00:53:28,833 Or did we come down here to drink some wine? 1011 00:53:28,916 --> 00:53:30,208 Yes, that's why we're here. 1012 00:53:30,291 --> 00:53:32,083 I think you're getting the wrong idea. 1013 00:53:32,125 --> 00:53:33,458 -Come on. -What? 1014 00:53:33,583 --> 00:53:34,375 We are already here. 1015 00:53:34,458 --> 00:53:36,583 We are here to get some wine. 1016 00:53:36,666 --> 00:53:37,458 That is all. 1017 00:53:38,500 --> 00:53:41,166 No, no, no, you are making a mistake. 1018 00:53:41,333 --> 00:53:42,500 -I am wrong? -You are wrong. 1019 00:53:42,583 --> 00:53:44,458 You like to play little games? Let's play games. 1020 00:53:44,541 --> 00:53:46,208 No, I'm not playing games. Let me go. Now. 1021 00:53:46,291 --> 00:53:48,666 -Not playing games. -Let me go. Can you let me go? 1022 00:53:49,083 --> 00:53:50,500 -Let me go. -Are you fucking with me? 1023 00:53:50,583 --> 00:53:51,458 -No. -Messing with me? 1024 00:53:51,500 --> 00:53:52,125 I told you, no. 1025 00:53:52,166 --> 00:53:54,041 Hey! Hey! I don't play games. You fuck with me! 1026 00:53:54,125 --> 00:53:55,458 -Let me. -You don't fuck with me. 1027 00:53:55,541 --> 00:53:57,250 -No, I am not. -Relax, calm down! 1028 00:53:57,333 --> 00:53:58,833 -Let go of me. -Calm down, eh! 1029 00:53:59,125 --> 00:54:00,291 Stop! Let me go! Let go of me! 1030 00:54:00,583 --> 00:54:01,208 Let me go! 1031 00:54:02,041 --> 00:54:03,375 Ah! You fucking bitch! 1032 00:54:03,458 --> 00:54:04,666 (Blow) 1033 00:54:04,916 --> 00:54:06,916 (Magic sound) 1034 00:54:10,041 --> 00:54:10,916 (Fall to the floor) 1035 00:54:11,791 --> 00:54:15,250 (Dying) 1036 00:54:23,208 --> 00:54:23,833 Leti... 1037 00:54:25,708 --> 00:54:26,958 Leticia, come back! 1038 00:54:27,000 --> 00:54:28,250 (Music) 1039 00:54:28,500 --> 00:54:32,958 (Steps) 1040 00:54:33,250 --> 00:54:34,625 (Fearful breathing) 1041 00:54:35,250 --> 00:54:36,875 What've you done to him you crazy bitch! 1042 00:54:37,708 --> 00:54:39,083 I did nothing to your friend. 1043 00:54:40,083 --> 00:54:42,333 I don't know, he must have drunk too much and fainted. 1044 00:54:43,250 --> 00:54:45,916 (Fearful breathing) 1045 00:54:47,250 --> 00:54:49,541 Marco! Marco! Buddy! 1046 00:54:49,583 --> 00:54:53,291 What did you do to him!? I knew you were crazy, your mother fuckers! 1047 00:54:53,958 --> 00:54:55,083 Hey, buddy! 1048 00:54:55,125 --> 00:54:55,916 What did I miss? 1049 00:54:56,208 --> 00:54:57,166 (Breathing) 1050 00:54:58,750 --> 00:54:59,375 Hello. 1051 00:54:59,791 --> 00:55:02,833 -You should be burned on the stake! I know what you are! 1052 00:55:02,875 --> 00:55:03,875 What do you know? Huh? 1053 00:55:03,916 --> 00:55:06,375 (Blow) 1054 00:55:08,416 --> 00:55:10,041 (Falling down) 1055 00:55:14,500 --> 00:55:15,250 Did he drink wine? 1056 00:55:15,916 --> 00:55:17,125 Well, we did open 6 bottles. 1057 00:55:18,958 --> 00:55:19,916 We have to call Lenny. 1058 00:55:20,541 --> 00:55:21,500 Wait. 1059 00:55:21,666 --> 00:55:23,083 Finish first, then call her. 1060 00:55:44,500 --> 00:55:46,750 (Chilling music) 1061 00:56:00,791 --> 00:56:03,500 In corpore et sagunei exyte da mihi vitam aeternam. 1062 00:56:04,583 --> 00:56:07,916 In corpore et sagunei exyte da mihi vitam aeternam. 1063 00:56:08,583 --> 00:56:12,166 In corpore et sagunei exyte da mihi vitam aeternam. 1064 00:56:12,416 --> 00:56:16,041 In corpore et sagunei exyte da mihi vitam aeternam. 1065 00:56:16,541 --> 00:56:20,291 In corpore et sagunei exyte da mihi vitam aeternam. 1066 00:56:20,833 --> 00:56:25,875 In corpore et sagunei exyte da mihi vitam aeternam. 1067 00:56:26,583 --> 00:56:27,208 Leti... 1068 00:56:29,208 --> 00:56:30,583 Leticia come back love! 1069 00:56:31,375 --> 00:56:32,000 Babe? 1070 00:56:32,916 --> 00:56:35,041 Baby you don't need to change! 1071 00:56:36,916 --> 00:56:37,625 Leti? 1072 00:56:41,458 --> 00:56:42,458 Leticia, come back! 1073 00:56:43,041 --> 00:56:43,750 Leti! 1074 00:56:45,750 --> 00:56:47,083 Where the fuck is she?! 1075 00:56:47,166 --> 00:56:48,958 (Respiration) 1076 00:57:04,208 --> 00:57:05,208 (Steps) 1077 00:57:06,791 --> 00:57:11,375 (Running steps) 1078 00:57:24,666 --> 00:57:27,166 (Magical music) 1079 00:57:51,500 --> 00:57:52,333 You are back baby? 1080 00:57:53,375 --> 00:57:55,416 Come on. Take the mask off. I want to see you. 1081 00:57:56,541 --> 00:57:59,750 (Steps) 1082 00:58:03,458 --> 00:58:06,375 Ivan! Listen to me. We have to get out of here. They're fucking crazy! 1083 00:58:06,416 --> 00:58:08,916 What? Why're you here? What's wrong? What you doing? 1084 00:58:09,750 --> 00:58:11,375 Have you gone crazy, man? 1085 00:58:11,458 --> 00:58:12,916 This party has just begun! 1086 00:58:13,583 --> 00:58:14,291 What? 1087 00:58:14,541 --> 00:58:15,833 Are you wearing makeup? 1088 00:58:16,083 --> 00:58:17,416 What the fuck is wrong with you!? 1089 00:58:17,750 --> 00:58:20,333 -What the hell is going on!! -Listen. Marco is passed out! 1090 00:58:20,583 --> 00:58:22,416 I saw it! I don't know if he's dead! 1091 00:58:22,500 --> 00:58:25,000 What? Fainted? What are you saying? He is probably drunk, moron! 1092 00:58:25,083 --> 00:58:26,541 Drunk! Don't you know him by now? 1093 00:58:26,625 --> 00:58:28,416 -What're you doing? -Are you listening to me? 1094 00:58:28,458 --> 00:58:31,375 Fuck! Do you hear what I'm saying? 1095 00:58:32,750 --> 00:58:35,000 If you don't believe me, then go and check it out self! 1096 00:58:35,041 --> 00:58:36,833 I'm going to call the police! Do you hear me? 1097 00:58:36,875 --> 00:58:37,958 What are you talking about? 1098 00:58:38,041 --> 00:58:39,750 Whatever! Call the cops, you and that jerk. 1099 00:58:39,833 --> 00:58:41,541 I don't know why I invited you, but listen. 1100 00:58:41,625 --> 00:58:43,583 If you want to call the police, call them. 1101 00:58:43,708 --> 00:58:45,541 But I am not leaving this place. You hear me? 1102 00:58:45,875 --> 00:58:47,208 -You know what? -Go on, go away! 1103 00:58:47,250 --> 00:58:49,375 I am going to call the police! You can bet your ass! 1104 00:58:49,541 --> 00:58:51,375 These two girls are crazy! 1105 00:58:52,000 --> 00:58:54,333 They are crazy man! They have a fucking altar! 1106 00:58:54,541 --> 00:58:55,458 They're doing magic. 1107 00:58:55,541 --> 00:58:56,666 They are fucking witches! 1108 00:58:57,833 --> 00:58:59,500 What are you saying, you fool!? Hey! 1109 00:59:06,416 --> 00:59:08,916 (Satanic music) 1110 00:59:43,250 --> 00:59:47,833 (Hasty steps) 1111 00:59:48,166 --> 00:59:49,750 (knocks at the door) 1112 00:59:50,208 --> 00:59:51,375 Come on! 1113 00:59:51,458 --> 00:59:52,458 (knocking) 1114 00:59:52,500 --> 00:59:53,125 Come on! 1115 00:59:53,208 --> 00:59:55,583 (knocking) 1116 00:59:57,208 --> 00:59:59,625 (Hasty steps) 1117 01:00:06,416 --> 01:00:07,083 (zip) 1118 01:00:08,416 --> 01:00:11,083 (keys) 1119 01:00:16,041 --> 01:00:19,916 (Quick steps) 1120 01:00:20,583 --> 01:00:21,833 (Door lock) 1121 01:00:22,500 --> 01:00:23,500 (key falls to the floor) 1122 01:00:23,833 --> 01:00:27,041 (Door lock) 1123 01:00:27,875 --> 01:00:28,666 (Labored breathing) 1124 01:00:28,750 --> 01:00:29,750 (Coup) 1125 01:00:37,916 --> 01:00:40,625 (Steps) 1126 01:00:42,166 --> 01:00:45,000 (Steps) 1127 01:00:46,791 --> 01:00:50,083 (Suspnse music) 1128 01:00:51,041 --> 01:00:51,916 (Breath) 1129 01:00:52,041 --> 01:00:52,625 Hey Guy. 1130 01:00:53,375 --> 01:00:55,291 I thought you needed some help. 1131 01:00:56,666 --> 01:00:59,083 I can't take you any other way, you see. 1132 01:00:59,166 --> 01:01:00,458 I injured my back. 1133 01:01:00,833 --> 01:01:01,833 (Laughter) 1134 01:01:02,583 --> 01:01:03,291 But... 1135 01:01:03,750 --> 01:01:05,833 I'm still going to help you. 1136 01:01:07,916 --> 01:01:08,750 The police... 1137 01:01:10,291 --> 01:01:11,958 Take me to the police, they are crazy. 1138 01:01:12,041 --> 01:01:14,291 Yes, yes, yes. Don't worry. 1139 01:01:14,375 --> 01:01:15,458 I'll got you. 1140 01:01:19,791 --> 01:01:22,291 (Mystical music) 1141 01:02:31,750 --> 01:02:34,250 (Suspense music) 1142 01:02:41,875 --> 01:02:42,875 (Steps) 1143 01:02:43,000 --> 01:02:45,500 (Suspense music) 1144 01:02:59,041 --> 01:03:00,041 (Knife edge in wood) 1145 01:03:04,666 --> 01:03:08,833 (Steps) 1146 01:03:10,625 --> 01:03:11,625 (Hurry) 1147 01:03:11,791 --> 01:03:12,791 (Breath) 1148 01:03:13,000 --> 01:03:13,625 Marco. 1149 01:03:13,666 --> 01:03:14,333 (Slaps) 1150 01:03:14,375 --> 01:03:15,000 Marco. 1151 01:03:15,041 --> 01:03:15,750 (Slaps) 1152 01:03:15,791 --> 01:03:16,416 Come on man! 1153 01:03:16,750 --> 01:03:17,750 What did they do to you?! 1154 01:03:18,541 --> 01:03:19,125 Marco! 1155 01:03:19,291 --> 01:03:19,916 MARCO! 1156 01:03:20,791 --> 01:03:21,416 Marco! 1157 01:03:24,500 --> 01:03:26,375 (Steps) 1158 01:03:26,500 --> 01:03:27,958 (Dramatic music) 1159 01:03:28,583 --> 01:03:29,625 Don't bother. 1160 01:03:31,125 --> 01:03:33,208 He can listen to you, but he can't answer. 1161 01:03:36,083 --> 01:03:37,583 (Hurry) 1162 01:03:38,041 --> 01:03:38,750 (Struggle) 1163 01:03:39,250 --> 01:03:40,125 (Glass break) 1164 01:03:40,333 --> 01:03:40,958 (Groan) 1165 01:03:41,000 --> 01:03:42,708 (Drag body against wall) 1166 01:03:42,875 --> 01:03:44,625 (Labored breathing) 1167 01:03:45,333 --> 01:03:46,708 You fucking bitch! 1168 01:03:47,125 --> 01:03:48,750 You crazy fuck! What've you done to him! 1169 01:03:49,166 --> 01:03:50,500 What did you do to him!! 1170 01:03:50,583 --> 01:03:53,166 (Go through agonies) 1171 01:03:56,416 --> 01:03:57,375 (Body collapses) 1172 01:03:58,541 --> 01:04:00,291 (Magical music) 1173 01:04:00,416 --> 01:04:02,833 (Steps) 1174 01:04:05,833 --> 01:04:08,333 (Suspense music) 1175 01:04:21,666 --> 01:04:22,875 (knife in the skin) 1176 01:04:23,666 --> 01:04:24,791 (Punch in the face) 1177 01:04:24,875 --> 01:04:25,958 Motherfucker! 1178 01:04:27,916 --> 01:04:29,041 (Moan of pain) 1179 01:04:29,083 --> 01:04:30,500 (Soft cry of pain) 1180 01:04:32,625 --> 01:04:33,500 (Blow with a fist) 1181 01:04:35,416 --> 01:04:36,416 (Shaking) 1182 01:04:37,541 --> 01:04:39,000 (Forced breathing) 1183 01:04:41,416 --> 01:04:43,083 (Breathing difficulty) 1184 01:04:44,666 --> 01:04:45,666 (Groan) 1185 01:04:47,416 --> 01:04:48,416 (Glass embedded in flesh) 1186 01:04:48,458 --> 01:04:50,583 (Cry of pain) 1187 01:04:51,333 --> 01:04:53,791 (Breathing with pain) 1188 01:04:54,250 --> 01:04:55,250 (Cough) 1189 01:04:56,666 --> 01:04:57,625 (Cough) 1190 01:04:58,083 --> 01:04:59,666 (Steps) 1191 01:05:05,750 --> 01:05:06,500 (Breating) 1192 01:05:06,833 --> 01:05:09,000 (Laughter) 1193 01:05:09,291 --> 01:05:11,166 "The Coven". 1194 01:05:11,250 --> 01:05:12,333 (Mirth) 1195 01:05:13,833 --> 01:05:14,875 Shall I take that one? 1196 01:05:15,416 --> 01:05:16,250 No, take this one. 1197 01:05:17,958 --> 01:05:18,750 Leave him to me. 1198 01:05:32,000 --> 01:05:34,291 (Music) 1199 01:05:34,625 --> 01:05:35,625 (Laughter) 1200 01:05:47,625 --> 01:05:48,625 (Mirth) 1201 01:05:52,083 --> 01:05:53,625 (Breathing of fear) 1202 01:05:57,083 --> 01:05:58,083 (Rips tape from the skin) 1203 01:05:59,958 --> 01:06:00,833 (Crying) 1204 01:06:01,291 --> 01:06:02,125 What do you want? 1205 01:06:02,708 --> 01:06:03,500 (Crying) 1206 01:06:04,041 --> 01:06:04,791 No, please. 1207 01:06:04,875 --> 01:06:05,500 (Knife cutting) 1208 01:06:05,583 --> 01:06:07,333 (Cry of pain) 1209 01:06:17,291 --> 01:06:18,083 (Knife cutting meat) 1210 01:06:18,208 --> 01:06:19,833 (Yell) 1211 01:06:26,791 --> 01:06:28,083 (Sobs of pain) 1212 01:06:30,875 --> 01:06:32,166 (Sinister music) 1213 01:06:36,250 --> 01:06:37,458 I did nothing to you... 1214 01:06:37,541 --> 01:06:38,625 I have no idea... 1215 01:06:38,666 --> 01:06:39,708 What is going on. 1216 01:06:46,875 --> 01:06:47,875 (Yell) 1217 01:06:48,583 --> 01:06:49,583 (Yell) 1218 01:06:52,875 --> 01:06:53,875 Stay still. 1219 01:06:56,750 --> 01:06:59,208 (Witch song) 1220 01:07:00,041 --> 01:07:01,041 (Mirth) 1221 01:07:02,875 --> 01:07:04,000 I'm almost done. 1222 01:07:06,958 --> 01:07:08,083 What do you want? 1223 01:07:09,166 --> 01:07:10,250 Well, well. 1224 01:07:11,833 --> 01:07:12,916 Leave me alone. 1225 01:07:12,958 --> 01:07:13,958 (Laughter) 1226 01:07:16,083 --> 01:07:17,750 (Breathing with fear) 1227 01:07:21,708 --> 01:07:23,375 Open up, nothing is going to happen to you. 1228 01:07:23,916 --> 01:07:24,958 It's only one. 1229 01:07:25,166 --> 01:07:25,791 Come on! 1230 01:07:27,458 --> 01:07:28,041 No, no. 1231 01:07:28,250 --> 01:07:29,416 Open up. 1232 01:07:30,750 --> 01:07:33,500 (Yell) 1233 01:07:33,833 --> 01:07:35,000 (Magical song) 1234 01:07:35,291 --> 01:07:36,291 (Blood splashing) 1235 01:07:41,208 --> 01:07:42,375 (Breathe) 1236 01:07:46,041 --> 01:07:50,416 (Music) 1237 01:07:52,541 --> 01:07:54,375 (Laughter) 1238 01:07:54,666 --> 01:07:57,166 (Magic music playing) 1239 01:08:09,875 --> 01:08:11,166 I'll stick with the Parrots. 1240 01:08:12,083 --> 01:08:14,541 They're noble, more of a companion, understand? 1241 01:08:14,750 --> 01:08:17,250 The Canary, in the end, is kind of stupid. 1242 01:08:17,291 --> 01:08:19,625 I mean yes, he's nice 1243 01:08:19,958 --> 01:08:21,666 but you replace him with another one 1244 01:08:21,750 --> 01:08:24,625 and you don't realize if it's the same canary or not. 1245 01:08:25,125 --> 01:08:28,500 I replaced my grandmother's four times. 1246 01:08:28,583 --> 01:08:29,333 (Laughter) 1247 01:08:29,375 --> 01:08:31,708 The old lady thought the little thing was immortal. 1248 01:08:32,500 --> 01:08:35,333 The Parrot, on the other hand, is different. 1249 01:08:36,208 --> 01:08:38,000 The parrot is better. 1250 01:08:38,125 --> 01:08:39,791 More evolved. 1251 01:08:40,458 --> 01:08:43,875 It can learn words and you can teach it to say whatever you want 1252 01:08:43,916 --> 01:08:44,958 but, it is said that 1253 01:08:45,000 --> 01:08:49,166 in order for it to talk, you have to give them bread and wine. 1254 01:08:49,458 --> 01:08:51,416 Lots and lots of wine. 1255 01:08:51,708 --> 01:08:54,708 (Now playing: "Bad Witches" by Eve Gasser, composed by Marcelo Bormida) 1256 01:09:10,208 --> 01:09:11,916 ♪ Bad witches in the night ♪ 1257 01:09:12,000 --> 01:09:13,958 ♪ Casting spells with all their might ♪ 1258 01:09:14,000 --> 01:09:15,750 ♪ Evil girls with hearts so cold ♪ 1259 01:09:16,000 --> 01:09:17,875 ♪ Weaving secrets never told ♪ 1260 01:09:18,000 --> 01:09:19,208 ♪ Magic in the air ♪ 1261 01:09:19,708 --> 01:09:21,416 ♪ It's a dangerous affair ♪ 1262 01:09:22,000 --> 01:09:23,625 ♪ Blood runs deep ♪ 1263 01:09:23,958 --> 01:09:25,500 ♪ Secrets we keep ♪ 1264 01:09:26,000 --> 01:09:27,791 ♪ Under the darkened moon ♪ 1265 01:09:28,208 --> 01:09:29,916 ♪ In the shadows we swoon ♪ 1266 01:09:30,000 --> 01:09:31,791 ♪ Red lips stained with sin ♪ 1267 01:09:32,000 --> 01:09:34,333 ♪ A dance that's about to begin ♪ 1268 01:09:34,791 --> 01:09:36,583 ♪ Eclipse of the soul ♪ 1269 01:09:36,750 --> 01:09:38,416 ♪ Where darkness takes control ♪ 1270 01:09:38,541 --> 01:09:40,666 ♪ In this wicked game we play ♪ 1271 01:09:40,958 --> 01:09:43,000 ♪ Hell to pay ♪ 1272 01:09:43,875 --> 01:09:50,708 ♪ Under the blood moon, the night's alive ♪ 1273 01:09:50,958 --> 01:09:54,708 ♪ Crimson whispers in the starry sky ♪ 1274 01:09:54,916 --> 01:09:58,375 ♪ Shadows dancing, hearts collide ♪ 1275 01:09:58,458 --> 01:10:00,625 ♪ In the glow of the blood moon, we rise ♪ 1276 01:10:00,750 --> 01:10:02,166 ♪ Wicked covens 'neath the sky ♪ 1277 01:10:02,250 --> 01:10:03,958 ♪ Ancient spirits come alive ♪ 1278 01:10:04,041 --> 01:10:05,791 ♪ In the night, where secrets lie ♪ 1279 01:10:06,041 --> 01:10:07,916 ♪ Bloody Mary, by your side ♪ 1280 01:10:08,000 --> 01:10:09,791 ♪ Wine is in y our veins ♪ 1281 01:10:09,958 --> 01:10:11,750 ♪ with a deadly magic spell ♪ 1282 01:10:12,000 --> 01:10:13,708 ♪ You can’t escape ♪ 1283 01:10:13,750 --> 01:10:15,666 ♪ It is too late ♪ 1284 01:10:15,750 --> 01:10:17,708 ♪ Under the darkened moon ♪ 1285 01:10:18,208 --> 01:10:19,875 ♪ In the shadows we swoon ♪ 1286 01:10:20,000 --> 01:10:21,708 ♪ Red lips stained with sin ♪ 1287 01:10:21,791 --> 01:10:24,000 ♪ A dance that's about to begin ♪ 1288 01:10:24,750 --> 01:10:26,541 ♪ Eclipse of the soul ♪ 1289 01:10:26,958 --> 01:10:28,833 ♪ Where darkness takes control ♪ 1290 01:10:28,958 --> 01:10:31,000 ♪ In this wicked game we play ♪ 1291 01:10:31,166 --> 01:10:31,958 ♪ Hell to pay ♪ 1292 01:10:32,041 --> 01:10:38,833 ♪ Under the blood moon, the night's alive ♪ 1293 01:10:38,958 --> 01:10:42,541 ♪ Crimson whispers in the starry sky ♪ 1294 01:10:42,708 --> 01:10:46,000 ♪ Shadows dancing, hearts collide ♪ 1295 01:10:46,250 --> 01:10:49,750 ♪ In the glow of the blood moon, we rise ♪ 1296 01:11:12,583 --> 01:11:15,541 (End of "Bad Witches") (Rock music playing) 76246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.