Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,210 --> 00:00:17,410
There you are. Hey, baby. How you doing?
2
00:00:17,930 --> 00:00:18,930
I'm good.
3
00:00:19,190 --> 00:00:20,009
Mm -hmm.
4
00:00:20,010 --> 00:00:21,850
Can I hold my phone, you know?
5
00:00:23,130 --> 00:00:27,150
Well, let me, uh, let me change that for
you.
6
00:00:27,430 --> 00:00:34,410
Okay. I have a surprise, and, uh, it
starts with, uh, something sexy that I
7
00:00:34,410 --> 00:00:35,410
out for you upstairs.
8
00:00:35,570 --> 00:00:40,630
Okay. And, um, change into that, and
then we'll, uh, go from there.
9
00:00:41,070 --> 00:00:42,350
Okay. Let's see.
10
00:00:43,200 --> 00:00:46,880
Oh, I know something that you've been
looking forward to.
11
00:00:47,720 --> 00:00:52,360
But, you know, we'll get to that in
time.
12
00:00:52,860 --> 00:00:54,040
I'm going to go do that.
13
00:00:55,160 --> 00:00:56,160
I'll wear it up.
14
00:00:56,400 --> 00:00:57,400
Okay.
15
00:05:11,850 --> 00:05:13,150
Whoa, who is it?
16
00:05:15,070 --> 00:05:16,370
Who can that be?
17
00:05:17,370 --> 00:05:20,310
Who is this?
18
00:05:21,110 --> 00:05:25,830
No, no, no time for this today.
19
00:05:26,870 --> 00:05:27,870
Hello?
20
00:05:28,570 --> 00:05:31,970
Yes, sir. This is the Dickerson
household.
21
00:05:32,390 --> 00:05:33,870
Yes, can I help you?
22
00:05:34,350 --> 00:05:36,330
Is there a problem, officer?
23
00:05:36,910 --> 00:05:40,730
Well, sir, we just got a call about
somebody.
24
00:05:43,020 --> 00:05:44,020
Indecently exposing themselves?
25
00:05:45,000 --> 00:05:47,700
Well, we're law -abiding citizens.
26
00:05:48,460 --> 00:05:51,120
There's nothing like that going on here.
Sir, sir, sir.
27
00:05:52,080 --> 00:05:57,500
Do you mind if I come inside the
criminal system to double -check?
28
00:05:57,760 --> 00:06:02,480
We can see from across the way, but I
want to make sure that you can't see us.
29
00:06:02,480 --> 00:06:04,120
You were looking in the window at my
wife?
30
00:06:04,960 --> 00:06:06,800
Is that my wife you were looking at?
31
00:06:07,440 --> 00:06:08,440
Excuse me, sir?
32
00:06:09,420 --> 00:06:10,900
Oh, hold on. This is...
33
00:06:13,940 --> 00:06:16,860
No. Do you have a warrant or anything?
34
00:06:17,360 --> 00:06:19,960
No, sir, but they're talking about
personal charges, so if you don't mind,
35
00:06:20,040 --> 00:06:21,040
charge these.
36
00:06:21,720 --> 00:06:22,720
Come inside the premises.
37
00:06:25,200 --> 00:06:30,040
I'm going to have to say... Fine.
38
00:06:32,700 --> 00:06:34,520
Come on in. Let's get this sorted out
now.
39
00:06:34,760 --> 00:06:35,780
I've got stuff to do.
40
00:06:50,860 --> 00:06:51,860
What's going on?
41
00:06:53,000 --> 00:06:59,940
Uh, hey, uh, I'm trying to, there's
something, the neighbors
42
00:06:59,940 --> 00:07:04,980
were looking through the windows or
something, I don't know, it's, uh, uh,
43
00:07:04,980 --> 00:07:09,920
police, uh, do you want to?
44
00:07:11,660 --> 00:07:13,600
Oh, well.
45
00:07:21,420 --> 00:07:23,520
Were you getting undressed upstairs?
46
00:07:24,900 --> 00:07:26,320
Yeah, I was in the bathroom.
47
00:07:27,860 --> 00:07:34,700
Well, your husband here was trying to
let me know that nobody
48
00:07:34,700 --> 00:07:38,840
was able to see into your place because
unfortunately your neighbors could see
49
00:07:38,840 --> 00:07:40,840
everything. Oh, okay.
50
00:07:41,400 --> 00:07:42,920
And they want to press charges.
51
00:07:43,520 --> 00:07:44,520
Uh, what?
52
00:07:44,960 --> 00:07:50,010
Yeah. I mean, well, wait, wait. They
were looking in the windows and they...
53
00:07:50,010 --> 00:07:55,750
my wife? Like, isn't that a crime? Like,
what, stalking or snooping?
54
00:07:56,270 --> 00:07:59,190
Unfortunately, no, because she exposed
herself to them.
55
00:07:59,710 --> 00:08:04,850
Now, I understand this is private
property, but unfortunately, you did
56
00:08:04,850 --> 00:08:08,470
to close your eyes on it. As far as I
know, you should be able to see them.
57
00:08:09,090 --> 00:08:12,850
So you must have done it intentionally.
That's not for me.
58
00:08:13,310 --> 00:08:14,310
I mean,
59
00:08:14,650 --> 00:08:17,510
no, I mean, officer, is there anything
you can...
60
00:08:18,140 --> 00:08:22,160
Well, I'll push it a little bit. I'm
just going to have to go ahead and...
61
00:08:24,300 --> 00:08:27,260
No, there's... Could you just write us a
ticket?
62
00:08:27,680 --> 00:08:29,200
I don't think you need it.
63
00:08:29,540 --> 00:08:31,880
Come on, I'm sure there's something we
can do.
64
00:08:32,500 --> 00:08:35,140
Ma 'am, I don't see what we can't do in
this situation.
65
00:08:35,419 --> 00:08:37,780
I mean, you're not about to take me
outside like this, are you?
66
00:08:37,980 --> 00:08:42,020
No, I am not going to take you outside
like this. I mean, we can't have you
67
00:08:42,020 --> 00:08:43,120
cover up, but I do have a receipt.
68
00:08:43,820 --> 00:08:47,140
I'm... Come on, I'm... I'm sure there's
something...
69
00:08:47,660 --> 00:08:52,280
Else that we can do to resolve this
problem?
70
00:08:53,960 --> 00:08:56,000
There's got to be something that we can
do.
71
00:08:58,240 --> 00:09:02,540
Ma 'am, are you implying what I think
you're implying?
72
00:09:03,980 --> 00:09:04,980
Yeah,
73
00:09:05,700 --> 00:09:07,040
I am.
74
00:09:11,460 --> 00:09:16,040
Well, if he's all right with it and...
75
00:09:16,550 --> 00:09:18,330
you can make this quick and sure.
76
00:09:18,850 --> 00:09:20,730
You don't want to go to jail, right,
honey?
77
00:09:20,950 --> 00:09:27,150
Uh, well, this is, um, oh, this is, I,
I, this is not what I had planned.
78
00:09:27,990 --> 00:09:33,710
Um, but, uh, I don't, I don't want any
charges or jail.
79
00:09:36,190 --> 00:09:37,230
Have my blessing.
80
00:10:43,600 --> 00:10:45,920
Don't you guys have to wear body gear or
something?
81
00:10:47,080 --> 00:10:48,980
Uh, not my department.
82
00:10:52,840 --> 00:10:54,940
You actually got lucky today, honey.
83
00:10:59,340 --> 00:11:02,020
Are you sure of that?
84
00:11:03,880 --> 00:11:04,880
Yeah, yeah.
85
00:11:25,320 --> 00:11:26,320
Mm -hmm.
86
00:11:27,680 --> 00:11:28,520
Mm
87
00:11:28,520 --> 00:11:37,620
-hmm.
88
00:12:19,530 --> 00:12:22,330
um um
89
00:12:40,980 --> 00:12:43,780
Thank you.
90
00:12:44,320 --> 00:12:50,780
Thank you.
91
00:13:10,120 --> 00:13:11,120
I don't know.
92
00:13:54,170 --> 00:13:55,770
Look at me.
93
00:13:56,510 --> 00:14:01,250
Look at me.
94
00:14:02,150 --> 00:14:09,136
Look at me.
95
00:14:32,750 --> 00:14:34,530
Big. It's big.
96
00:14:35,630 --> 00:14:37,270
You do this a lot?
97
00:14:37,470 --> 00:14:39,270
Is this like something... No.
98
00:14:56,550 --> 00:15:00,010
Oh my God.
99
00:15:26,720 --> 00:15:29,520
Thank you.
100
00:15:45,030 --> 00:15:47,170
I'm out.
101
00:16:04,720 --> 00:16:05,720
No, no.
102
00:19:37,000 --> 00:19:40,560
I don't like thinking of the police
brutality on your pussy.
103
00:20:55,790 --> 00:21:02,630
I think... It actually might be
104
00:21:02,630 --> 00:21:03,630
better than what I had planned.
105
00:21:05,370 --> 00:21:07,150
Oh, my God.
106
00:21:07,610 --> 00:21:10,550
Oh, honey, you seem like you're enjoying
it.
107
00:21:11,050 --> 00:21:12,470
Oh, my God.
108
00:21:14,290 --> 00:21:15,970
Oh, my God.
109
00:21:16,530 --> 00:21:20,270
I mean, you know, just so you don't go
to jail, right?
110
00:21:20,690 --> 00:21:24,430
Yeah. Just because of that, honey.
111
00:21:25,100 --> 00:21:26,100
Yeah.
112
00:25:57,290 --> 00:25:58,290
Yeah, I agree.
113
00:25:58,610 --> 00:25:59,610
Oh, my God.
114
00:25:59,770 --> 00:26:01,010
Oh, fuck, yes.
115
00:26:01,890 --> 00:26:04,950
Will you be able to come back, Officer
Tom? Oh, my God.
116
00:26:05,290 --> 00:26:07,430
Maybe. Can't be too sure. I got all the
calls.
117
00:26:11,310 --> 00:26:12,310
Maybe for her.
118
00:26:15,050 --> 00:26:18,170
She certainly seems to respond to the
regular things.
119
00:26:22,430 --> 00:26:23,430
Hang on a second.
120
00:26:27,470 --> 00:26:28,470
Yeah.
121
00:34:14,760 --> 00:34:17,639
It may mean you know him sometime.
122
00:34:18,960 --> 00:34:19,960
Yes.
123
00:34:22,060 --> 00:34:23,060
Sounds good.
124
00:34:23,719 --> 00:34:24,860
He's your chef.
125
00:34:30,179 --> 00:34:32,860
Thanks for the lingerie.
8411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.