All language subtitles for BB ju6td360m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:03,800 We do a little drive -by. If they don't look like what their pictures look like, 2 00:00:03,860 --> 00:00:05,540 then we just keep driving by. 3 00:00:06,200 --> 00:00:10,080 If they look the part, then we pull up. 4 00:00:10,380 --> 00:00:12,100 We don't want them to know where the studio is. 5 00:00:12,840 --> 00:00:15,260 If everything goes good, then we head back. 6 00:00:16,160 --> 00:00:21,420 We're going to hit the park and then see what their deal is, see why they're up 7 00:00:21,420 --> 00:00:23,520 for this, and then let you do what you do. 8 00:00:24,040 --> 00:00:25,420 Yeah, let's hope she's cute. Yep. 9 00:00:26,160 --> 00:00:29,500 All right. All righty. All right, they should be right over here someplace. 10 00:00:29,960 --> 00:00:33,040 We didn't expect this rain, but... I know, I hope they didn't leave. 11 00:00:33,240 --> 00:00:36,220 You see them over there on the bleachers? No, I hope they didn't... I 12 00:00:36,220 --> 00:00:40,660 somebody, yeah. Are they in the, uh... Oh, in the dugout. Yeah, in the dugout. 13 00:00:40,740 --> 00:00:42,140 Yep, there they are. All right. 14 00:00:42,440 --> 00:00:45,600 Let's, uh... Can you see what she looks like? Is she hot? 15 00:00:46,100 --> 00:00:50,600 Uh, she looks... She looks like a nice little lass, yes. Her pictures... Yeah. 16 00:00:50,800 --> 00:00:52,400 That's what she looked like when she was tiny. 17 00:00:53,040 --> 00:00:56,060 Cool, cool, cool, yeah. She doesn't look like she's overweight. Yeah, let's go 18 00:00:56,060 --> 00:00:59,060 get them, and we'll get out of here. 19 00:01:02,200 --> 00:01:03,500 Get them back to the studio. 20 00:01:03,840 --> 00:01:04,840 Freaking weather, man. 21 00:01:06,500 --> 00:01:08,520 I know, man. It's cool that they're here, though. 22 00:01:09,080 --> 00:01:10,260 Lindsay? Hi! 23 00:01:10,480 --> 00:01:13,080 Hey, sorry, guys. We didn't expect this rain. 24 00:01:13,500 --> 00:01:16,960 We thought you left for a minute, and then we saw you hiding under here. We 25 00:01:16,960 --> 00:01:19,740 under here to shelter from the rain a little bit. Good, good, good deal. 26 00:01:20,770 --> 00:01:24,150 Usually, you know, we like to get the interview out of the way and do that out 27 00:01:24,150 --> 00:01:28,690 here, but due to the weather, I say we head back and we'll take care of 28 00:01:28,690 --> 00:01:29,970 everything at the studio. Does that sound good? 29 00:01:30,210 --> 00:01:31,210 All right. 30 00:01:31,310 --> 00:01:33,370 And it's Theo, right? Yeah. All right. Julian. 31 00:01:33,950 --> 00:01:36,890 And this is John. He's the one going to be taking care of your wife today. 32 00:01:37,090 --> 00:01:38,630 Hello. And Lindsey. 33 00:01:38,890 --> 00:01:41,110 All right. Yeah. So, all right. Where's your car? 34 00:01:42,050 --> 00:01:44,490 Right over there. Right over there? Okay, perfect. All right. Let's get out 35 00:01:44,490 --> 00:01:45,490 here. Okay, cool. 36 00:01:49,710 --> 00:01:50,770 All right, you guys. 37 00:01:51,570 --> 00:01:53,970 Sorry about that weather thing. Didn't expect it. 38 00:01:54,430 --> 00:01:56,490 When we left here to meet you guys, it was dry. 39 00:01:56,930 --> 00:01:58,450 Well, not dry, but it wasn't raining. 40 00:01:59,350 --> 00:02:06,330 So I guess what I need to know is why are 41 00:02:06,330 --> 00:02:07,330 you guys here? 42 00:02:07,430 --> 00:02:11,990 Why, Theo, do you want to watch this? 43 00:02:12,710 --> 00:02:16,030 She's got a little package there. 44 00:02:17,150 --> 00:02:19,590 You've got a nice little package here. Why do you want to watch her? 45 00:02:20,910 --> 00:02:22,230 My wife says I'm lazy. 46 00:02:22,630 --> 00:02:26,130 I don't see her getting any better than what I have to offer her. 47 00:02:26,730 --> 00:02:32,510 She wants to look around. So what did you want to check out, Lindsay? I wanted 48 00:02:32,510 --> 00:02:34,950 to check out, you know, other guys. 49 00:02:35,570 --> 00:02:40,250 Well, what's wrong? So obviously there's something going on in your personal 50 00:02:40,250 --> 00:02:43,170 life. Yeah, we're losing spice over here. 51 00:02:43,670 --> 00:02:44,670 You're getting lazy. 52 00:02:45,900 --> 00:02:49,780 How is he getting lazy? I mean, what... I'm too bad for Don anymore. He doesn't 53 00:02:49,780 --> 00:02:52,820 seem to want to make that extra effort. How long have you guys been married? 54 00:02:53,100 --> 00:02:54,100 Four years. 55 00:02:54,440 --> 00:02:55,440 Four years. 56 00:02:55,620 --> 00:02:57,640 So after four years, the steam is gone? 57 00:02:57,900 --> 00:02:58,900 Yeah. 58 00:02:59,360 --> 00:03:01,300 But you think the steam is still there? 59 00:03:01,540 --> 00:03:02,540 Oh, it's got to be there, baby. 60 00:03:03,740 --> 00:03:05,660 Okay. All right. 61 00:03:07,840 --> 00:03:09,920 And is that what you mean? 62 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 Cheers. 63 00:03:12,810 --> 00:03:16,150 So what isn't he doing? What do you think you're going to get from another 64 00:03:16,150 --> 00:03:17,150 that you're not getting from him? 65 00:03:17,330 --> 00:03:18,630 Everything he's not giving me. 66 00:03:19,050 --> 00:03:20,050 Huh. 67 00:03:20,530 --> 00:03:21,570 Excitement, energy. 68 00:03:23,850 --> 00:03:25,990 And... Huh. 69 00:03:26,530 --> 00:03:30,170 It's kind of the whole, like, just roll over and pork me stage, and I'm trying 70 00:03:30,170 --> 00:03:36,670 to... Well, okay, if the word pork is in there, then there could be issues, 71 00:03:36,910 --> 00:03:37,910 yeah. I know. 72 00:03:38,270 --> 00:03:41,770 Huh. And he doesn't think that there's anything wrong with the way that he... 73 00:03:42,120 --> 00:03:45,720 No? Not at all. How many positions does he do? 74 00:03:46,900 --> 00:03:50,280 How long would you say a lovemaking session is? 75 00:03:50,940 --> 00:03:53,380 Or a sex session or a pork session? 76 00:03:53,700 --> 00:03:56,540 A pork session. A pork session? Yeah. 77 00:03:56,760 --> 00:03:58,380 He's good for about ten minutes. 78 00:03:58,620 --> 00:04:00,040 Ten minutes? Maybe. 79 00:04:00,460 --> 00:04:03,880 Yeah? Huh. Depends. In the morning, he's good for like maybe two. 80 00:04:04,940 --> 00:04:05,940 Really? Yeah. 81 00:04:06,220 --> 00:04:07,220 Interesting. 82 00:04:08,040 --> 00:04:09,040 He's great. 83 00:04:09,460 --> 00:04:11,300 And what do you want? What would you... 84 00:04:12,019 --> 00:04:15,600 I mean, specifically, what would be some more things that you want? What do you 85 00:04:15,600 --> 00:04:16,600 think you're going to get today? 86 00:04:16,820 --> 00:04:18,720 Have you seen the guys that we use on the site? 87 00:04:19,019 --> 00:04:20,839 Yeah, I have. I kind of browsed through. 88 00:04:21,220 --> 00:04:22,340 All right. 89 00:04:23,220 --> 00:04:25,380 So you look a little giddy right now. I'm excited. 90 00:04:25,920 --> 00:04:26,920 Yeah? Sorry, honey. 91 00:04:26,980 --> 00:04:28,620 You just want to get drilled, huh? Yeah. 92 00:04:29,420 --> 00:04:33,780 Hmm. So four years. And did it start out, what was it like three years ago? 93 00:04:34,520 --> 00:04:37,940 You know, it was still kind of good. You know, I dressed up for them. 94 00:04:38,840 --> 00:04:42,660 You know, he's a little more into it, more willing to experiment and stuff, 95 00:04:42,660 --> 00:04:44,820 we just kind of hit that dull patch. 96 00:04:46,220 --> 00:04:48,980 And you want to try this out other than cheat? 97 00:04:49,680 --> 00:04:51,320 Yeah, you know. Or divorce? 98 00:04:51,640 --> 00:04:52,640 Yeah, right. 99 00:04:52,980 --> 00:04:58,880 I'm willing to do what I can to save this marriage. And fucking another guy 100 00:04:58,880 --> 00:05:00,440 going to save the marriage? I will do it. 101 00:05:01,120 --> 00:05:02,280 I'm willing to let her do it. 102 00:05:02,800 --> 00:05:06,860 He just doesn't think there's anything wrong with him. So I'm hoping by him 103 00:05:06,860 --> 00:05:10,420 seeing the way another guy performs, maybe it'll inspire him. 104 00:05:10,680 --> 00:05:11,840 Would you say you got moves? 105 00:05:12,400 --> 00:05:13,359 I got it all. 106 00:05:13,360 --> 00:05:15,660 I figure I got the total package. She differs. 107 00:05:16,080 --> 00:05:17,740 All right. Well, 108 00:05:19,200 --> 00:05:24,900 like I said, you guys met John. John is going to... 109 00:05:24,900 --> 00:05:27,980 I'll be your guide today. 110 00:05:28,260 --> 00:05:29,260 Yes. 111 00:05:29,710 --> 00:05:36,690 He's gonna take you he's gonna take you through a day in the life treat 112 00:05:36,690 --> 00:05:41,710 you real nice and Theo either you're gonna pick up some points or you're 113 00:05:41,710 --> 00:05:48,330 give out some points Yeah, all right, you know that's a 114 00:05:48,330 --> 00:05:53,270 brave man there that's uh Let's get another look at you Lindsey spin around 115 00:05:53,270 --> 00:05:57,630 me That's a nice little bud there 116 00:05:59,280 --> 00:06:04,960 All right Great 117 00:06:04,960 --> 00:06:08,920 little Wow 118 00:06:08,920 --> 00:06:14,620 I'm inspired already All 119 00:06:14,620 --> 00:06:19,860 right there, I think John's ready to go so 120 00:06:19,860 --> 00:06:26,800 You got a chair right here for 121 00:06:26,800 --> 00:06:27,799 you 122 00:06:27,800 --> 00:06:29,840 You can view all of the action. 123 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 Wow. 124 00:08:56,910 --> 00:08:57,910 Thank you. 125 00:09:57,960 --> 00:09:59,520 Oh my God. 126 00:10:00,700 --> 00:10:06,700 Oh my God. 127 00:10:40,010 --> 00:10:41,010 Mm -hmm. 128 00:10:41,170 --> 00:10:44,210 Yes. Yes, like that. 129 00:10:48,530 --> 00:10:50,350 Oh, God. 130 00:10:50,630 --> 00:10:57,450 Oh, my God. 131 00:10:58,330 --> 00:11:03,050 Oh, my 132 00:11:03,050 --> 00:11:06,010 God. 133 00:11:41,770 --> 00:11:43,330 Oh my god, that's so crazy. 134 00:12:55,600 --> 00:12:56,600 I'm scared. 135 00:14:20,780 --> 00:14:24,060 Oh, God, what a good fucking pussy. What a good little pussy. 136 00:15:31,370 --> 00:15:32,370 Yes, yes, yes. 137 00:17:24,300 --> 00:17:25,300 Oh. 138 00:18:48,330 --> 00:18:49,330 I can't take this. 139 00:20:57,160 --> 00:20:58,160 Oh, yeah, yeah, yeah. 140 00:22:46,959 --> 00:22:47,959 Come on. 141 00:24:12,580 --> 00:24:13,580 Ho, ho. 142 00:24:59,880 --> 00:25:00,880 Peace. 143 00:29:10,110 --> 00:29:12,190 Oh my God. 144 00:29:13,470 --> 00:29:15,150 Oh my 145 00:29:15,150 --> 00:29:32,470 God. 146 00:30:16,460 --> 00:30:17,460 Oh, yeah. Oh, 147 00:30:18,060 --> 00:30:19,240 God, baby. 148 00:30:20,720 --> 00:30:21,720 Oh, 149 00:30:23,280 --> 00:30:26,220 yeah. Yeah. 150 00:30:26,900 --> 00:30:28,560 Yeah. Yeah. 151 00:30:28,760 --> 00:30:29,760 Yeah. 152 00:30:29,980 --> 00:30:31,060 Oh, my God. 153 00:30:31,640 --> 00:30:32,880 Oh, my God, baby. 154 00:30:33,320 --> 00:30:35,260 Yeah. Oh, yeah. 155 00:30:35,760 --> 00:30:36,760 Oh, God. 156 00:30:37,160 --> 00:30:38,180 Oh, yeah. 157 00:30:38,800 --> 00:30:39,880 Yeah. Yeah. 158 00:30:41,340 --> 00:30:42,360 So, Lindsay. 159 00:30:43,040 --> 00:30:45,340 Hi. I'd love to look at you. 160 00:30:48,990 --> 00:30:51,730 What do you think is going to happen when you get home? 161 00:30:51,950 --> 00:30:53,470 Is he in the car? 162 00:30:53,690 --> 00:30:54,970 Or did he leave, you think? 163 00:30:56,010 --> 00:30:57,110 You know, I don't know. 164 00:30:57,710 --> 00:30:59,350 And at this point, I really don't care. 165 00:31:00,370 --> 00:31:03,650 I'm going to get this cum out of my eye and bath in the glory. 166 00:31:04,710 --> 00:31:07,730 So you think you're going to stick with your marriage? 167 00:31:08,490 --> 00:31:10,690 You know, I don't know if he's going to want to. 168 00:31:11,670 --> 00:31:14,250 Unless he can start fucking like that, it's over. 169 00:31:14,750 --> 00:31:16,370 Yeah? Well, hmm. 170 00:31:18,820 --> 00:31:20,260 Hmm. Well, good luck. 171 00:31:20,460 --> 00:31:22,980 Thanks for your help, guys. 172 00:31:23,620 --> 00:31:27,000 I hope you didn't remember how to get here. 173 00:31:29,200 --> 00:31:30,340 I'll be here next week. 12245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.