All language subtitles for BB cheating-brunette-wife-gets-it-all-in-fantasy-fuck_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,120 --> 00:00:12,120 Oh, hey, Chad. 2 00:00:12,320 --> 00:00:13,239 Oh, hi. 3 00:00:13,240 --> 00:00:13,819 How's it going? 4 00:00:13,820 --> 00:00:14,980 I'm doing good. 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,080 The great trip to the mall. 6 00:00:18,140 --> 00:00:19,140 Oh, God. 7 00:00:19,780 --> 00:00:22,620 Chad, what did you do at the mall today? 8 00:00:24,580 --> 00:00:28,260 I... Okay, I was being a pervert for a little bit. Again? 9 00:00:28,500 --> 00:00:32,659 I'm sorry. How many times do I have to tell you? 10 00:00:33,240 --> 00:00:34,240 Give me the phone. 11 00:00:35,440 --> 00:00:39,520 It's summer and it's hot and the girls are wearing little tight skirts and... 12 00:00:39,870 --> 00:00:43,870 I can't help it. I want to know if the carpets match the drapes. Come on. 13 00:00:43,970 --> 00:00:46,570 They're not even wearing any panties. Listen, I understand. 14 00:00:47,430 --> 00:00:53,270 Believe me, I understand. But you cannot put a phone down and take a picture of 15 00:00:53,270 --> 00:00:54,270 a girl's shit. 16 00:00:54,410 --> 00:00:55,810 You are going to get busted. 17 00:00:56,030 --> 00:00:57,890 Okay? I didn't get to date. 18 00:00:58,090 --> 00:00:59,710 There are cameras everywhere. 19 00:01:00,510 --> 00:01:04,050 I don't want to have to come pick you up from jail because you're at the mall 20 00:01:04,050 --> 00:01:05,790 taking pictures of girl's shit. 21 00:01:06,270 --> 00:01:07,270 Do you understand? 22 00:01:07,830 --> 00:01:08,830 All right. 23 00:01:09,020 --> 00:01:10,100 You're going to get caught. 24 00:01:10,400 --> 00:01:11,640 Yeah, you're probably right. 25 00:01:11,860 --> 00:01:13,620 Just watch it walk by. 26 00:01:14,020 --> 00:01:15,140 Well, I didn't get caught today. 27 00:01:15,940 --> 00:01:16,940 Thank God. 28 00:01:17,100 --> 00:01:19,980 Okay? I'm really glad. Thanks, Mom. Yeah. 29 00:04:51,980 --> 00:04:52,980 Hey, Mom. Who is it? 30 00:04:53,540 --> 00:04:55,680 I don't know. 31 00:04:56,240 --> 00:04:58,440 Hey, buddy. Oh, sorry. 32 00:04:58,720 --> 00:04:59,699 How can I help you? 33 00:04:59,700 --> 00:05:00,700 I'm a detective. 34 00:05:01,200 --> 00:05:03,520 I believe I need to speak to your son. 35 00:05:04,420 --> 00:05:05,359 A detective? 36 00:05:05,360 --> 00:05:06,420 What did I tell you, Chad? 37 00:05:07,220 --> 00:05:09,960 I'm sure it's nothing. Is this about his thing at the mall? 38 00:05:10,180 --> 00:05:12,000 No, no, no. I'm sure it's nothing. 39 00:05:13,000 --> 00:05:15,640 We'd rather talk to him about it first, if you don't mind. 40 00:05:15,920 --> 00:05:16,920 Please! 41 00:05:17,130 --> 00:05:21,450 By all means, talk to him about it. Maybe there's someone we can talk to. 42 00:05:21,450 --> 00:05:23,530 this way. Chad, take him. Sure. 43 00:05:23,890 --> 00:05:24,749 Thank you. 44 00:05:24,750 --> 00:05:25,750 My pleasure. 45 00:05:28,570 --> 00:05:29,570 So, 46 00:05:34,110 --> 00:05:35,970 what's going on? You and I are going to have a little discussion. 47 00:05:37,470 --> 00:05:39,290 Okay. What pertaining to? 48 00:05:39,590 --> 00:05:42,270 The activities that you engage in at the mall. 49 00:05:42,550 --> 00:05:43,990 Something to do with a phone. 50 00:05:45,740 --> 00:05:47,060 You do have a phone, right? 51 00:05:47,280 --> 00:05:49,280 Yeah, yeah. I call people and text. 52 00:05:49,520 --> 00:05:51,680 Yeah, well, somebody called me yesterday, my little sister. 53 00:05:52,300 --> 00:05:56,760 And she said some creepy, big -eyed motherfucker was taking pictures up her 54 00:05:56,760 --> 00:05:57,840 skirt with his phone. 55 00:05:58,320 --> 00:06:01,420 You look a lot like that guy. So take your phone out. 56 00:06:02,180 --> 00:06:03,180 Um, 57 00:06:03,980 --> 00:06:08,420 I have a phone. Yeah, no, show me the pictures on your phone. 58 00:06:09,349 --> 00:06:11,510 Oh, you think I'm fucking playing with you, don't you? 59 00:06:11,770 --> 00:06:15,750 I'm telling you right now to show me the fucking pictures on your phone. 60 00:06:16,650 --> 00:06:17,650 Which one is she? 61 00:06:18,230 --> 00:06:21,870 Are you fucking kidding me right now? I'm sorry, I don't know which one she 62 00:06:22,890 --> 00:06:25,930 You're some kind of perverted motherfucker, aren't you? 63 00:06:26,190 --> 00:06:28,130 I like looking at girls' skirts. I'm sorry. 64 00:06:29,730 --> 00:06:30,730 Yeah, well, you know what? 65 00:06:31,170 --> 00:06:32,170 You're not going to jail. 66 00:06:32,690 --> 00:06:36,010 I got something else for you. What? Don't worry about your damn phone. 67 00:06:36,010 --> 00:06:37,010 not going to need that. 68 00:06:38,400 --> 00:06:40,180 No, I mean, I'll do anything. 69 00:06:40,420 --> 00:06:41,620 See, you're right. You will do something. 70 00:06:41,940 --> 00:06:43,920 What? You're going to learn a lesson today. 71 00:06:45,380 --> 00:06:46,380 Your mom's really pretty. 72 00:06:47,380 --> 00:06:48,920 No. She has a skirt on, too. 73 00:06:49,380 --> 00:06:50,380 What the fuck? 74 00:06:50,580 --> 00:06:53,180 Yeah, I'm going to go have a conversation with her, and we're going 75 00:06:53,180 --> 00:06:54,540 flies up her skirt. How about that? 76 00:06:55,060 --> 00:06:56,100 You're going to sit right here. 77 00:06:57,440 --> 00:06:59,200 That couch looks pretty comfy right there. 78 00:07:00,220 --> 00:07:01,340 Don't go running away, okay? 79 00:07:01,580 --> 00:07:02,760 I'll send you all the pictures. 80 00:07:03,420 --> 00:07:06,960 Don't you fuck my mom. I will... Oh, my fuck... 81 00:07:12,130 --> 00:07:13,130 Fuck! Hey. 82 00:07:13,450 --> 00:07:14,910 Can I talk to you for a second? Yeah. 83 00:07:15,650 --> 00:07:17,310 So how much trouble is he in? 84 00:07:17,630 --> 00:07:21,430 Well, a decent amount of trouble. I knew it. 85 00:07:21,650 --> 00:07:24,070 I told him. I've been telling him forever. 86 00:07:24,670 --> 00:07:28,950 So you knew about this? I knew about it. And I've been telling him to stop. But 87 00:07:28,950 --> 00:07:31,150 I told him there were cameras and he was going to get caught. 88 00:07:31,430 --> 00:07:34,910 He's just... Yeah, well, he thought he was pretty slick. He didn't even know 89 00:07:34,910 --> 00:07:36,110 which girl I was talking about. 90 00:07:37,520 --> 00:07:39,100 I had to scroll through quite a few. 91 00:07:39,620 --> 00:07:40,620 That's embarrassing. 92 00:07:41,760 --> 00:07:45,840 Well, I'm sure it is. I mean, you seem like you're very well put together. 93 00:07:46,140 --> 00:07:49,560 Yeah, he's just, you know, kind of like a dad. 94 00:07:50,500 --> 00:07:51,500 I understand. 95 00:07:51,640 --> 00:07:53,040 I understand. He looked like a fuck -up. 96 00:07:53,480 --> 00:07:57,420 Yeah, he tried. He acted like a fuck -up. Yeah. Yeah, I understand. 97 00:07:58,300 --> 00:07:59,860 So, what happened now? 98 00:08:00,400 --> 00:08:04,720 Well, um... You talked to him? I did talk to him. We kind of... 99 00:08:04,990 --> 00:08:09,490 I came to a meeting of the minds. I wasn't too excited about what I had to 100 00:08:09,610 --> 00:08:14,990 but I came up with a couple of solutions that I thought would be amicable for 101 00:08:14,990 --> 00:08:16,870 both he and I. Yeah? 102 00:08:17,190 --> 00:08:20,390 Kind of like, you know, get ahead on the right path. 103 00:08:21,230 --> 00:08:22,230 Okay. 104 00:08:22,470 --> 00:08:24,350 Am I privy to any of these? 105 00:08:24,570 --> 00:08:25,570 Yeah, sure. 106 00:08:26,970 --> 00:08:29,450 You know, I just... I mean, he's not going to jail or anything. 107 00:08:29,770 --> 00:08:30,770 He doesn't have to. 108 00:08:30,810 --> 00:08:33,650 I mean, you know, it could be a possibility, but he doesn't have to. 109 00:08:34,700 --> 00:08:40,940 So I figured that, you know, I would just let him know how it feels to 110 00:08:40,940 --> 00:08:44,100 have a couple pictures. 111 00:08:45,440 --> 00:08:48,440 We've got to teach him a lesson, you know what I mean? Are you serious? 112 00:08:48,880 --> 00:08:54,340 Yeah, I mean, you know, unless, you know, I can just take him to jail. But 113 00:08:54,340 --> 00:09:00,680 mean, if you just want to take pictures of my skirt and, you know, call it even. 114 00:09:01,120 --> 00:09:03,280 Call it something. Like Stephen, like. 115 00:09:06,460 --> 00:09:13,380 Yeah. So you have some, he's got some, that kind of thing. Leverage. Yeah. 116 00:09:13,720 --> 00:09:14,720 How's that? 117 00:09:15,000 --> 00:09:16,120 That's pretty good. 118 00:09:17,100 --> 00:09:22,680 Maybe we should hold those panties to the side or down or something. 119 00:09:24,500 --> 00:09:27,400 Really? Yeah, you know, basically teach them a lesson. 120 00:09:27,920 --> 00:09:28,920 Okay. 121 00:09:33,200 --> 00:09:36,720 Yeah, you go ahead and sit up. That's not actually making good, right? 122 00:09:37,360 --> 00:09:41,900 Well, is he not going to do this? Well, he doesn't have to. 123 00:09:42,100 --> 00:09:43,079 Okay, good. 124 00:09:43,080 --> 00:09:47,840 But, you know, like I said, if these are out there, he might think twice. 125 00:09:48,300 --> 00:09:49,300 Yeah. 126 00:09:50,300 --> 00:09:52,300 He should probably just lose those all together. 127 00:09:52,700 --> 00:09:54,040 Lose them? Yeah. 128 00:09:55,400 --> 00:09:56,400 Okay. 129 00:09:58,400 --> 00:09:59,940 Interesting strategy. 130 00:10:15,599 --> 00:10:16,599 Everything, actually. 131 00:10:16,880 --> 00:10:18,000 Thank you. 132 00:10:18,240 --> 00:10:25,220 I'm not sure if it's a good angle or not, but... There's 133 00:10:25,220 --> 00:10:26,220 that. 134 00:10:26,280 --> 00:10:29,600 Yeah, why don't you throw a leg up on the couch there? Oh, a leg up on the 135 00:10:29,600 --> 00:10:30,880 couch. Oh, there you go. 136 00:10:32,860 --> 00:10:33,860 Yeah, that's about it. 137 00:10:34,820 --> 00:10:37,960 Looks like you're kind of enjoying this. Hmm, this is a very interesting 138 00:10:37,960 --> 00:10:40,520 strategy. Who's going to fuck my mom? 139 00:10:41,760 --> 00:10:43,500 I don't think I saw this coming. 140 00:10:44,880 --> 00:10:46,300 There's a couple things you won't see coming. 141 00:10:46,640 --> 00:10:47,640 Oh, God. 142 00:10:48,760 --> 00:10:52,020 At this point, I've got more than enough pictures, but I... Oh, good. No, 143 00:10:52,960 --> 00:10:54,020 I think I'm going to keep going. 144 00:10:55,880 --> 00:10:56,880 Yeah. 145 00:10:57,240 --> 00:10:58,500 Well... You know what I'm saying. 146 00:11:00,680 --> 00:11:01,680 Are we good? 147 00:11:02,360 --> 00:11:04,400 You should probably just go ahead and take that whole thing off. 148 00:11:04,800 --> 00:11:05,800 Take it off? 149 00:11:15,600 --> 00:11:17,680 Not thinking about it is probably the only way to call it anymore. 150 00:11:23,960 --> 00:11:24,960 Oh, God. 151 00:11:26,600 --> 00:11:32,620 Well, it's a little different than grounding him, but... 152 00:11:32,620 --> 00:11:36,580 I'm sure somebody's going to end up being punished. 153 00:11:37,100 --> 00:11:39,160 Oh, Jesus, God. 154 00:11:40,600 --> 00:11:41,600 Wow. 155 00:11:42,540 --> 00:11:44,200 Who is your name again? 156 00:11:45,040 --> 00:11:46,420 At this point, does it really matter? 157 00:11:46,620 --> 00:11:47,620 God, this is curious. 158 00:11:51,800 --> 00:11:52,800 Wow. 159 00:11:58,060 --> 00:12:03,940 I like your tactics. 160 00:13:55,720 --> 00:13:57,840 I'd imagine you've gotten him out of trouble more than a few times. 161 00:15:12,620 --> 00:15:13,620 I know. 162 00:16:06,990 --> 00:16:07,990 Thank you. 163 00:19:42,890 --> 00:19:43,789 Yes, please. 164 00:19:43,790 --> 00:19:44,790 Oh, look at that. 165 00:19:45,990 --> 00:19:46,990 Fucking dirty. 166 00:20:57,100 --> 00:20:58,100 That's nice. 167 00:20:58,560 --> 00:21:00,640 That's really nice right there. 168 00:29:59,500 --> 00:30:00,500 Mm -hmm. 169 00:30:00,920 --> 00:30:02,160 Mm -hmm. 170 00:30:03,240 --> 00:30:04,820 Mm -hmm. 171 00:30:06,580 --> 00:30:10,540 Oh, fuck yeah. Let that shit still over. Mm -hmm. 172 00:30:11,300 --> 00:30:14,580 Mm -hmm. Mm -hmm. 173 00:30:15,380 --> 00:30:17,040 Mm -hmm. 174 00:30:19,320 --> 00:30:20,320 Wow. 175 00:30:24,660 --> 00:30:27,020 I got out of hand in a hurry. 176 00:30:33,640 --> 00:30:34,640 What the hell is this? 177 00:30:35,200 --> 00:30:36,220 That's a handcuff key. 178 00:30:37,540 --> 00:30:41,180 I sort of handcuffed him. 179 00:30:42,040 --> 00:30:43,260 To my stripper pole? 180 00:30:43,900 --> 00:30:45,260 That's what it was. Yeah. 181 00:30:45,980 --> 00:30:47,960 You handcuffed my son. 182 00:30:48,680 --> 00:30:50,580 Well, you know, police worked hard on it. 183 00:30:51,540 --> 00:30:53,200 Should I go let him free? 184 00:30:55,880 --> 00:30:58,080 Oh, Mom, great. You got the key. 185 00:30:58,460 --> 00:31:00,080 Put that stuff on your face. 186 00:31:01,180 --> 00:31:02,180 This key. 187 00:31:02,570 --> 00:31:03,570 Came with this. 188 00:31:03,950 --> 00:31:05,850 So that I could get you out of here. 189 00:31:06,410 --> 00:31:07,410 Okay. 190 00:31:08,770 --> 00:31:09,790 No more, Chad. 191 00:31:10,070 --> 00:31:11,029 Do you understand? 192 00:31:11,030 --> 00:31:13,250 Yeah. You got up easy this time. Thanks, Mom. 193 00:31:13,530 --> 00:31:14,530 You did. 194 00:31:15,850 --> 00:31:16,930 You need this too? 13453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.