Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,120 --> 00:00:12,120
Oh, hey, Chad.
2
00:00:12,320 --> 00:00:13,239
Oh, hi.
3
00:00:13,240 --> 00:00:13,819
How's it going?
4
00:00:13,820 --> 00:00:14,980
I'm doing good.
5
00:00:15,200 --> 00:00:17,080
The great trip to the mall.
6
00:00:18,140 --> 00:00:19,140
Oh, God.
7
00:00:19,780 --> 00:00:22,620
Chad, what did you do at the mall today?
8
00:00:24,580 --> 00:00:28,260
I... Okay, I was being a pervert for a
little bit. Again?
9
00:00:28,500 --> 00:00:32,659
I'm sorry. How many times do I have to
tell you?
10
00:00:33,240 --> 00:00:34,240
Give me the phone.
11
00:00:35,440 --> 00:00:39,520
It's summer and it's hot and the girls
are wearing little tight skirts and...
12
00:00:39,870 --> 00:00:43,870
I can't help it. I want to know if the
carpets match the drapes. Come on.
13
00:00:43,970 --> 00:00:46,570
They're not even wearing any panties.
Listen, I understand.
14
00:00:47,430 --> 00:00:53,270
Believe me, I understand. But you cannot
put a phone down and take a picture of
15
00:00:53,270 --> 00:00:54,270
a girl's shit.
16
00:00:54,410 --> 00:00:55,810
You are going to get busted.
17
00:00:56,030 --> 00:00:57,890
Okay? I didn't get to date.
18
00:00:58,090 --> 00:00:59,710
There are cameras everywhere.
19
00:01:00,510 --> 00:01:04,050
I don't want to have to come pick you up
from jail because you're at the mall
20
00:01:04,050 --> 00:01:05,790
taking pictures of girl's shit.
21
00:01:06,270 --> 00:01:07,270
Do you understand?
22
00:01:07,830 --> 00:01:08,830
All right.
23
00:01:09,020 --> 00:01:10,100
You're going to get caught.
24
00:01:10,400 --> 00:01:11,640
Yeah, you're probably right.
25
00:01:11,860 --> 00:01:13,620
Just watch it walk by.
26
00:01:14,020 --> 00:01:15,140
Well, I didn't get caught today.
27
00:01:15,940 --> 00:01:16,940
Thank God.
28
00:01:17,100 --> 00:01:19,980
Okay? I'm really glad. Thanks, Mom.
Yeah.
29
00:04:51,980 --> 00:04:52,980
Hey, Mom. Who is it?
30
00:04:53,540 --> 00:04:55,680
I don't know.
31
00:04:56,240 --> 00:04:58,440
Hey, buddy. Oh, sorry.
32
00:04:58,720 --> 00:04:59,699
How can I help you?
33
00:04:59,700 --> 00:05:00,700
I'm a detective.
34
00:05:01,200 --> 00:05:03,520
I believe I need to speak to your son.
35
00:05:04,420 --> 00:05:05,359
A detective?
36
00:05:05,360 --> 00:05:06,420
What did I tell you, Chad?
37
00:05:07,220 --> 00:05:09,960
I'm sure it's nothing. Is this about his
thing at the mall?
38
00:05:10,180 --> 00:05:12,000
No, no, no. I'm sure it's nothing.
39
00:05:13,000 --> 00:05:15,640
We'd rather talk to him about it first,
if you don't mind.
40
00:05:15,920 --> 00:05:16,920
Please!
41
00:05:17,130 --> 00:05:21,450
By all means, talk to him about it.
Maybe there's someone we can talk to.
42
00:05:21,450 --> 00:05:23,530
this way. Chad, take him. Sure.
43
00:05:23,890 --> 00:05:24,749
Thank you.
44
00:05:24,750 --> 00:05:25,750
My pleasure.
45
00:05:28,570 --> 00:05:29,570
So,
46
00:05:34,110 --> 00:05:35,970
what's going on? You and I are going to
have a little discussion.
47
00:05:37,470 --> 00:05:39,290
Okay. What pertaining to?
48
00:05:39,590 --> 00:05:42,270
The activities that you engage in at the
mall.
49
00:05:42,550 --> 00:05:43,990
Something to do with a phone.
50
00:05:45,740 --> 00:05:47,060
You do have a phone, right?
51
00:05:47,280 --> 00:05:49,280
Yeah, yeah. I call people and text.
52
00:05:49,520 --> 00:05:51,680
Yeah, well, somebody called me
yesterday, my little sister.
53
00:05:52,300 --> 00:05:56,760
And she said some creepy, big -eyed
motherfucker was taking pictures up her
54
00:05:56,760 --> 00:05:57,840
skirt with his phone.
55
00:05:58,320 --> 00:06:01,420
You look a lot like that guy. So take
your phone out.
56
00:06:02,180 --> 00:06:03,180
Um,
57
00:06:03,980 --> 00:06:08,420
I have a phone. Yeah, no, show me the
pictures on your phone.
58
00:06:09,349 --> 00:06:11,510
Oh, you think I'm fucking playing with
you, don't you?
59
00:06:11,770 --> 00:06:15,750
I'm telling you right now to show me the
fucking pictures on your phone.
60
00:06:16,650 --> 00:06:17,650
Which one is she?
61
00:06:18,230 --> 00:06:21,870
Are you fucking kidding me right now?
I'm sorry, I don't know which one she
62
00:06:22,890 --> 00:06:25,930
You're some kind of perverted
motherfucker, aren't you?
63
00:06:26,190 --> 00:06:28,130
I like looking at girls' skirts. I'm
sorry.
64
00:06:29,730 --> 00:06:30,730
Yeah, well, you know what?
65
00:06:31,170 --> 00:06:32,170
You're not going to jail.
66
00:06:32,690 --> 00:06:36,010
I got something else for you. What?
Don't worry about your damn phone.
67
00:06:36,010 --> 00:06:37,010
not going to need that.
68
00:06:38,400 --> 00:06:40,180
No, I mean, I'll do anything.
69
00:06:40,420 --> 00:06:41,620
See, you're right. You will do
something.
70
00:06:41,940 --> 00:06:43,920
What? You're going to learn a lesson
today.
71
00:06:45,380 --> 00:06:46,380
Your mom's really pretty.
72
00:06:47,380 --> 00:06:48,920
No. She has a skirt on, too.
73
00:06:49,380 --> 00:06:50,380
What the fuck?
74
00:06:50,580 --> 00:06:53,180
Yeah, I'm going to go have a
conversation with her, and we're going
75
00:06:53,180 --> 00:06:54,540
flies up her skirt. How about that?
76
00:06:55,060 --> 00:06:56,100
You're going to sit right here.
77
00:06:57,440 --> 00:06:59,200
That couch looks pretty comfy right
there.
78
00:07:00,220 --> 00:07:01,340
Don't go running away, okay?
79
00:07:01,580 --> 00:07:02,760
I'll send you all the pictures.
80
00:07:03,420 --> 00:07:06,960
Don't you fuck my mom. I will... Oh, my
fuck...
81
00:07:12,130 --> 00:07:13,130
Fuck! Hey.
82
00:07:13,450 --> 00:07:14,910
Can I talk to you for a second? Yeah.
83
00:07:15,650 --> 00:07:17,310
So how much trouble is he in?
84
00:07:17,630 --> 00:07:21,430
Well, a decent amount of trouble. I knew
it.
85
00:07:21,650 --> 00:07:24,070
I told him. I've been telling him
forever.
86
00:07:24,670 --> 00:07:28,950
So you knew about this? I knew about it.
And I've been telling him to stop. But
87
00:07:28,950 --> 00:07:31,150
I told him there were cameras and he was
going to get caught.
88
00:07:31,430 --> 00:07:34,910
He's just... Yeah, well, he thought he
was pretty slick. He didn't even know
89
00:07:34,910 --> 00:07:36,110
which girl I was talking about.
90
00:07:37,520 --> 00:07:39,100
I had to scroll through quite a few.
91
00:07:39,620 --> 00:07:40,620
That's embarrassing.
92
00:07:41,760 --> 00:07:45,840
Well, I'm sure it is. I mean, you seem
like you're very well put together.
93
00:07:46,140 --> 00:07:49,560
Yeah, he's just, you know, kind of like
a dad.
94
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
I understand.
95
00:07:51,640 --> 00:07:53,040
I understand. He looked like a fuck -up.
96
00:07:53,480 --> 00:07:57,420
Yeah, he tried. He acted like a fuck
-up. Yeah. Yeah, I understand.
97
00:07:58,300 --> 00:07:59,860
So, what happened now?
98
00:08:00,400 --> 00:08:04,720
Well, um... You talked to him? I did
talk to him. We kind of...
99
00:08:04,990 --> 00:08:09,490
I came to a meeting of the minds. I
wasn't too excited about what I had to
100
00:08:09,610 --> 00:08:14,990
but I came up with a couple of solutions
that I thought would be amicable for
101
00:08:14,990 --> 00:08:16,870
both he and I. Yeah?
102
00:08:17,190 --> 00:08:20,390
Kind of like, you know, get ahead on the
right path.
103
00:08:21,230 --> 00:08:22,230
Okay.
104
00:08:22,470 --> 00:08:24,350
Am I privy to any of these?
105
00:08:24,570 --> 00:08:25,570
Yeah, sure.
106
00:08:26,970 --> 00:08:29,450
You know, I just... I mean, he's not
going to jail or anything.
107
00:08:29,770 --> 00:08:30,770
He doesn't have to.
108
00:08:30,810 --> 00:08:33,650
I mean, you know, it could be a
possibility, but he doesn't have to.
109
00:08:34,700 --> 00:08:40,940
So I figured that, you know, I would
just let him know how it feels to
110
00:08:40,940 --> 00:08:44,100
have a couple pictures.
111
00:08:45,440 --> 00:08:48,440
We've got to teach him a lesson, you
know what I mean? Are you serious?
112
00:08:48,880 --> 00:08:54,340
Yeah, I mean, you know, unless, you
know, I can just take him to jail. But
113
00:08:54,340 --> 00:09:00,680
mean, if you just want to take pictures
of my skirt and, you know, call it even.
114
00:09:01,120 --> 00:09:03,280
Call it something. Like Stephen, like.
115
00:09:06,460 --> 00:09:13,380
Yeah. So you have some, he's got some,
that kind of thing. Leverage. Yeah.
116
00:09:13,720 --> 00:09:14,720
How's that?
117
00:09:15,000 --> 00:09:16,120
That's pretty good.
118
00:09:17,100 --> 00:09:22,680
Maybe we should hold those panties to
the side or down or something.
119
00:09:24,500 --> 00:09:27,400
Really? Yeah, you know, basically teach
them a lesson.
120
00:09:27,920 --> 00:09:28,920
Okay.
121
00:09:33,200 --> 00:09:36,720
Yeah, you go ahead and sit up. That's
not actually making good, right?
122
00:09:37,360 --> 00:09:41,900
Well, is he not going to do this? Well,
he doesn't have to.
123
00:09:42,100 --> 00:09:43,079
Okay, good.
124
00:09:43,080 --> 00:09:47,840
But, you know, like I said, if these are
out there, he might think twice.
125
00:09:48,300 --> 00:09:49,300
Yeah.
126
00:09:50,300 --> 00:09:52,300
He should probably just lose those all
together.
127
00:09:52,700 --> 00:09:54,040
Lose them? Yeah.
128
00:09:55,400 --> 00:09:56,400
Okay.
129
00:09:58,400 --> 00:09:59,940
Interesting strategy.
130
00:10:15,599 --> 00:10:16,599
Everything, actually.
131
00:10:16,880 --> 00:10:18,000
Thank you.
132
00:10:18,240 --> 00:10:25,220
I'm not sure if it's a good angle or
not, but... There's
133
00:10:25,220 --> 00:10:26,220
that.
134
00:10:26,280 --> 00:10:29,600
Yeah, why don't you throw a leg up on
the couch there? Oh, a leg up on the
135
00:10:29,600 --> 00:10:30,880
couch. Oh, there you go.
136
00:10:32,860 --> 00:10:33,860
Yeah, that's about it.
137
00:10:34,820 --> 00:10:37,960
Looks like you're kind of enjoying this.
Hmm, this is a very interesting
138
00:10:37,960 --> 00:10:40,520
strategy. Who's going to fuck my mom?
139
00:10:41,760 --> 00:10:43,500
I don't think I saw this coming.
140
00:10:44,880 --> 00:10:46,300
There's a couple things you won't see
coming.
141
00:10:46,640 --> 00:10:47,640
Oh, God.
142
00:10:48,760 --> 00:10:52,020
At this point, I've got more than enough
pictures, but I... Oh, good. No,
143
00:10:52,960 --> 00:10:54,020
I think I'm going to keep going.
144
00:10:55,880 --> 00:10:56,880
Yeah.
145
00:10:57,240 --> 00:10:58,500
Well... You know what I'm saying.
146
00:11:00,680 --> 00:11:01,680
Are we good?
147
00:11:02,360 --> 00:11:04,400
You should probably just go ahead and
take that whole thing off.
148
00:11:04,800 --> 00:11:05,800
Take it off?
149
00:11:15,600 --> 00:11:17,680
Not thinking about it is probably the
only way to call it anymore.
150
00:11:23,960 --> 00:11:24,960
Oh, God.
151
00:11:26,600 --> 00:11:32,620
Well, it's a little different than
grounding him, but...
152
00:11:32,620 --> 00:11:36,580
I'm sure somebody's going to end up
being punished.
153
00:11:37,100 --> 00:11:39,160
Oh, Jesus, God.
154
00:11:40,600 --> 00:11:41,600
Wow.
155
00:11:42,540 --> 00:11:44,200
Who is your name again?
156
00:11:45,040 --> 00:11:46,420
At this point, does it really matter?
157
00:11:46,620 --> 00:11:47,620
God, this is curious.
158
00:11:51,800 --> 00:11:52,800
Wow.
159
00:11:58,060 --> 00:12:03,940
I like your tactics.
160
00:13:55,720 --> 00:13:57,840
I'd imagine you've gotten him out of
trouble more than a few times.
161
00:15:12,620 --> 00:15:13,620
I know.
162
00:16:06,990 --> 00:16:07,990
Thank you.
163
00:19:42,890 --> 00:19:43,789
Yes, please.
164
00:19:43,790 --> 00:19:44,790
Oh, look at that.
165
00:19:45,990 --> 00:19:46,990
Fucking dirty.
166
00:20:57,100 --> 00:20:58,100
That's nice.
167
00:20:58,560 --> 00:21:00,640
That's really nice right there.
168
00:29:59,500 --> 00:30:00,500
Mm -hmm.
169
00:30:00,920 --> 00:30:02,160
Mm -hmm.
170
00:30:03,240 --> 00:30:04,820
Mm -hmm.
171
00:30:06,580 --> 00:30:10,540
Oh, fuck yeah. Let that shit still over.
Mm -hmm.
172
00:30:11,300 --> 00:30:14,580
Mm -hmm. Mm -hmm.
173
00:30:15,380 --> 00:30:17,040
Mm -hmm.
174
00:30:19,320 --> 00:30:20,320
Wow.
175
00:30:24,660 --> 00:30:27,020
I got out of hand in a hurry.
176
00:30:33,640 --> 00:30:34,640
What the hell is this?
177
00:30:35,200 --> 00:30:36,220
That's a handcuff key.
178
00:30:37,540 --> 00:30:41,180
I sort of handcuffed him.
179
00:30:42,040 --> 00:30:43,260
To my stripper pole?
180
00:30:43,900 --> 00:30:45,260
That's what it was. Yeah.
181
00:30:45,980 --> 00:30:47,960
You handcuffed my son.
182
00:30:48,680 --> 00:30:50,580
Well, you know, police worked hard on
it.
183
00:30:51,540 --> 00:30:53,200
Should I go let him free?
184
00:30:55,880 --> 00:30:58,080
Oh, Mom, great. You got the key.
185
00:30:58,460 --> 00:31:00,080
Put that stuff on your face.
186
00:31:01,180 --> 00:31:02,180
This key.
187
00:31:02,570 --> 00:31:03,570
Came with this.
188
00:31:03,950 --> 00:31:05,850
So that I could get you out of here.
189
00:31:06,410 --> 00:31:07,410
Okay.
190
00:31:08,770 --> 00:31:09,790
No more, Chad.
191
00:31:10,070 --> 00:31:11,029
Do you understand?
192
00:31:11,030 --> 00:31:13,250
Yeah. You got up easy this time. Thanks,
Mom.
193
00:31:13,530 --> 00:31:14,530
You did.
194
00:31:15,850 --> 00:31:16,930
You need this too?
13453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.