All language subtitles for Allegiance - 1x01 - Pilot.WEB.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,507 --> 00:00:02,107 Previously, on allegiance... 2 00:00:02,113 --> 00:00:03,303 Mr. Ajeet Sohal? 3 00:00:03,314 --> 00:00:04,450 You are under arrest for treason. 4 00:00:04,461 --> 00:00:06,247 You want to make sure that a progressive guy's out of the running 5 00:00:06,258 --> 00:00:07,402 As a potential P.M... 6 00:00:07,413 --> 00:00:09,157 You tap into the best available cliche 7 00:00:09,168 --> 00:00:10,834 and let prejudice do the rest. 8 00:00:10,845 --> 00:00:12,305 What's max found out about their case? 9 00:00:12,463 --> 00:00:13,886 Apparently, some kind of show-stopper. 10 00:00:13,897 --> 00:00:15,003 It's been sealed. 11 00:00:15,014 --> 00:00:16,210 I got what you asked for... 12 00:00:16,221 --> 00:00:18,712 A screen shot of the evidence lock-up sign-in. 13 00:00:18,723 --> 00:00:19,923 Our country's at the tipping point 14 00:00:19,934 --> 00:00:22,469 and this liberal "Sohal" wants to open up the floodgates 15 00:00:22,480 --> 00:00:24,020 to all the human waste of the world. 16 00:00:24,210 --> 00:00:25,288 Is this you? 17 00:00:25,299 --> 00:00:27,162 Or is this what you've had to drink? 18 00:00:27,212 --> 00:00:29,312 I have access to the assistant crown's laptop, 19 00:00:29,412 --> 00:00:30,752 but I don't have much time. 20 00:00:30,852 --> 00:00:32,852 - Got it. I'm in. Now what? - Copy it. 21 00:00:33,361 --> 00:00:35,200 Are you suggesting that Sergeant Gabinksi 22 00:00:35,211 --> 00:00:36,590 planted incriminating evidence 23 00:00:36,600 --> 00:00:38,596 - in your father's briefcase? - Yes. 24 00:00:38,606 --> 00:00:41,040 There will be an investigation. It will be internal. 25 00:00:41,051 --> 00:00:42,751 Gabby's been put on indefinite leave. 26 00:00:42,762 --> 00:00:45,192 All charges against Minister Sohal have been dropped. 27 00:00:45,203 --> 00:00:46,283 Can you tell us why? 28 00:00:49,632 --> 00:00:51,658 It couldn't have been just you. 29 00:00:51,972 --> 00:00:53,520 Maybe someone was using you. 30 00:00:53,531 --> 00:00:55,461 Please tell me who did this to my father. 31 00:01:10,731 --> 00:01:12,371 I've gotta walk in there like everything's fine, 32 00:01:12,382 --> 00:01:13,752 I've got to look him in the face? 33 00:01:14,097 --> 00:01:15,394 There's got to be a way... 34 00:01:15,405 --> 00:01:17,208 And I'll find it if there is. 35 00:01:17,219 --> 00:01:18,649 He has to be held accountable. 36 00:01:19,413 --> 00:01:21,683 A guy who frames you, who plants evidence, 37 00:01:21,694 --> 00:01:24,154 who makes sure the press is there to capture your arrest... 38 00:01:24,165 --> 00:01:27,015 there's no way that man gets to stay assistant commissioner. 39 00:01:27,026 --> 00:01:28,256 I mean, he should be in jail. 40 00:01:28,267 --> 00:01:29,933 He should. He will. 41 00:01:30,385 --> 00:01:33,025 But how do we open that can of worms without implicating you... 42 00:01:33,214 --> 00:01:34,654 And your brother... 43 00:01:34,665 --> 00:01:36,025 And Nate, and Gillian? 44 00:01:36,861 --> 00:01:38,405 You pull on one string... 45 00:01:39,698 --> 00:01:42,437 Until we find a way to do it right, we have to keep it quiet. 46 00:01:42,688 --> 00:01:43,994 How did it go with the mayor? 47 00:01:44,005 --> 00:01:45,488 Ah, thrilled I'm back. 48 00:01:45,499 --> 00:01:47,769 Wants an increase in surrey housing initiatives. 49 00:01:47,780 --> 00:01:48,980 Business as usual. 50 00:01:49,208 --> 00:01:50,523 And there's a lot to be said for that. 51 00:01:50,534 --> 00:01:51,604 How's it feeling? 52 00:01:51,704 --> 00:01:53,334 Ah, not bad, for two weeks. 53 00:01:53,610 --> 00:01:54,993 Pappa, you've got a lot lined up. 54 00:01:55,004 --> 00:01:56,458 Let me take a cab to the detachment, 55 00:01:56,469 --> 00:01:58,033 - save you the trip. - No, no, no, no. 56 00:01:58,044 --> 00:01:59,766 I missed your first day last time. 57 00:01:59,777 --> 00:02:00,977 It's not happening again. 58 00:02:07,825 --> 00:02:09,995 I am so damn proud of you. 59 00:02:48,305 --> 00:02:49,605 Corrie! Open the door! 60 00:02:54,176 --> 00:02:55,960 - Let me in! - Go away. 61 00:02:55,971 --> 00:02:57,223 I'm coming in! 62 00:02:57,234 --> 00:02:58,667 - No... - Let me in! 63 00:02:58,678 --> 00:02:59,708 No! 64 00:03:01,684 --> 00:03:03,088 Don't! Please! 65 00:03:03,909 --> 00:03:05,839 Don't! Please! 66 00:03:05,925 --> 00:03:07,155 Unlock the door... 67 00:03:07,452 --> 00:03:09,412 'cause either way, I'm coming in! 68 00:03:09,423 --> 00:03:10,813 Just leave me alone! 69 00:03:11,095 --> 00:03:12,955 Just unlock the door! 70 00:03:18,995 --> 00:03:20,295 No! 71 00:03:29,245 --> 00:03:31,245 Sohal! 72 00:03:35,974 --> 00:03:37,874 - Thanks. - Oh, hey... 73 00:03:37,885 --> 00:03:39,585 Oh, um... 74 00:03:39,685 --> 00:03:41,155 Yeah, uh... 75 00:03:41,255 --> 00:03:42,255 Sorry, I should, uh... 76 00:03:42,355 --> 00:03:44,155 - Yeah, I should too. - Yeah. 77 00:03:46,765 --> 00:03:48,025 Thank you. 78 00:03:48,125 --> 00:03:50,525 Hey. Thought you were gonna be late. 79 00:03:50,635 --> 00:03:52,095 Matcha latte. Am I late? I'm not late, am I? 80 00:03:53,265 --> 00:03:55,135 "detective constable." 81 00:04:00,034 --> 00:04:01,234 Wow... 82 00:04:01,423 --> 00:04:04,034 Keep it around your neck, or your new pals in serious crimes 83 00:04:04,045 --> 00:04:05,164 will look right through you. 84 00:04:08,885 --> 00:04:10,115 Let's go. 85 00:04:16,055 --> 00:04:17,685 Good morning. 86 00:04:18,795 --> 00:04:20,655 Some of you have met Sabrina Sohal. 87 00:04:20,765 --> 00:04:22,195 For those who haven't, she's a probie. 88 00:04:22,295 --> 00:04:23,965 She's got six months to prove that 89 00:04:24,065 --> 00:04:25,534 the excellent work she did on the 90 00:04:25,544 --> 00:04:27,165 Farley and Gruen files weren't flukes. 91 00:04:27,265 --> 00:04:28,865 Today's her first day in the field. 92 00:04:28,965 --> 00:04:31,065 Tell me this isn't the part where you ask for volunteers. 93 00:04:31,175 --> 00:04:32,975 Now, why wouldn't you want to volunteer? 94 00:04:33,075 --> 00:04:35,405 She got you your confession on the Fletcher file. 95 00:04:35,505 --> 00:04:37,505 She made you look good. 96 00:04:37,615 --> 00:04:40,575 But, no, you're off the hook. She's with me today, 97 00:04:40,685 --> 00:04:41,715 and starting soon, 98 00:04:41,815 --> 00:04:42,985 she'll be with detective corporal Zak Kalaini. 99 00:04:43,085 --> 00:04:44,715 That the new guy from Calgary? 100 00:04:44,815 --> 00:04:46,415 He's new to you... he's got five years, 101 00:04:46,525 --> 00:04:47,925 and a closure record over 80. 102 00:04:48,025 --> 00:04:50,085 He'll up this detachment's game. 103 00:04:50,195 --> 00:04:51,855 I thought we were already fully staffed? 104 00:04:51,955 --> 00:04:54,425 Well, he became available, and I jumped on it. 105 00:04:54,525 --> 00:04:56,720 Oh, he-he "became available." 106 00:04:56,731 --> 00:04:59,162 - Right. - Why's he using air quotes? 107 00:04:59,173 --> 00:05:00,213 Superintendent? 108 00:05:00,224 --> 00:05:01,654 Assistant commissioner. 109 00:05:01,665 --> 00:05:03,065 Sorry to interrupt. 110 00:05:03,175 --> 00:05:04,875 Dianne's gonna be in touch about setting a meeting... 111 00:05:04,975 --> 00:05:06,781 - this afternoon, if you can do it. - Yes, sir. 112 00:05:06,792 --> 00:05:08,322 Good. 113 00:05:09,208 --> 00:05:10,778 Constable Sohal. 114 00:05:11,715 --> 00:05:14,515 Her six-month probation in serious crimes begins today. 115 00:05:14,615 --> 00:05:16,845 She excelled in three cases as a constable. 116 00:05:16,955 --> 00:05:18,515 The "three strikes and you're in" program. 117 00:05:18,615 --> 00:05:19,685 You trained under Brambilla, right? 118 00:05:19,785 --> 00:05:21,255 That's right. 119 00:05:21,355 --> 00:05:22,525 Your father must be proud. 120 00:05:22,919 --> 00:05:24,784 - How's he doing? - He's recovering well, sir. 121 00:05:24,795 --> 00:05:25,925 Heading back to Ottawa soon. 122 00:05:26,025 --> 00:05:27,225 Good. 123 00:05:27,325 --> 00:05:29,395 I'm so glad to hear it. 124 00:05:29,495 --> 00:05:31,065 - This afternoon, then? - Sir. 125 00:05:33,235 --> 00:05:34,805 Okay, everybody... 126 00:05:46,385 --> 00:05:48,245 Passerby heard raised voices... 127 00:05:48,345 --> 00:05:49,885 male and female... and then a gunshot. 128 00:05:49,985 --> 00:05:51,255 The shooter might still be inside? 129 00:05:51,355 --> 00:05:52,385 Yeah, and a potential victim. 130 00:05:52,485 --> 00:05:55,055 2623's still five minutes out. You're my back-up. 131 00:05:55,155 --> 00:05:56,485 Command? 6103. 132 00:05:56,595 --> 00:05:58,395 I need priority air for the entry. 133 00:05:58,495 --> 00:06:00,825 The suspect might still be inside the house. 134 00:06:00,925 --> 00:06:01,995 Front door's ajar! 135 00:06:02,095 --> 00:06:04,425 Copy, 6103. 136 00:06:08,005 --> 00:06:09,805 Police! 137 00:06:09,905 --> 00:06:12,135 CFPC! 138 00:06:13,275 --> 00:06:15,245 Show yourself! 139 00:06:24,285 --> 00:06:25,515 Sarge? 140 00:06:27,785 --> 00:06:29,125 Clear the rest of the house. 141 00:06:42,735 --> 00:06:44,335 Upstairs is clear. 142 00:06:44,435 --> 00:06:46,435 - House clear? - Clear! 143 00:06:46,545 --> 00:06:49,445 Command, we need EMT. Female gunshot victim. 144 00:06:49,545 --> 00:06:51,105 No vital signs. 145 00:06:51,215 --> 00:06:53,515 Suspect is not in the house. 146 00:06:53,615 --> 00:06:54,885 Copy that. 147 00:06:55,074 --> 00:06:58,385 EMT en route. I'll notify serious crimes. 148 00:07:03,595 --> 00:07:05,295 Inspector degas. 149 00:07:05,395 --> 00:07:07,195 Detective constable. 150 00:07:07,295 --> 00:07:08,725 Morning. 151 00:07:08,825 --> 00:07:10,125 A passerby heard 152 00:07:10,235 --> 00:07:13,365 Sounds of an argument, then gunshots coming from the residence. 153 00:07:13,465 --> 00:07:15,305 Tucker and I were first on scene. 154 00:07:15,405 --> 00:07:16,535 Front door was ajar, 155 00:07:16,635 --> 00:07:18,075 signs of forced entry from the rear door. 156 00:07:18,353 --> 00:07:20,464 - Our victim? - 30s, female. 157 00:07:20,475 --> 00:07:22,475 - We're checking with the landlord. - Thanks, Luke. 158 00:07:22,575 --> 00:07:24,975 Let's see if someone saw something. 159 00:07:25,411 --> 00:07:26,670 Hey, uh, this weekend... 160 00:07:26,680 --> 00:07:28,787 - you, me, Gillian, beers? - Sure. 161 00:07:28,798 --> 00:07:31,768 Should I get a table for three, or does that badge need its own seat? 162 00:07:32,825 --> 00:07:33,985 Okay, now you're buying. 163 00:07:40,325 --> 00:07:41,665 - Hey. - Hey, hey. 164 00:07:42,232 --> 00:07:45,353 - Who's this? - Sabrina Sohal. Six-month probie. 165 00:07:45,364 --> 00:07:47,094 "Sohal," as in the minister who just... 166 00:07:47,608 --> 00:07:48,617 The same. Yes. 167 00:07:48,628 --> 00:07:50,499 Tenille Daniels, coroner. 168 00:07:50,510 --> 00:07:52,594 - How old is she? - Technically, you're not allowed to ask that. 169 00:07:52,605 --> 00:07:54,035 Technically, I'm not her employer. 170 00:07:54,145 --> 00:07:56,075 Well, I am 27 and three-quarters. 171 00:07:56,175 --> 00:07:58,075 I love it! 172 00:07:58,175 --> 00:08:00,415 Let's go, sister. Gloves and boots. 173 00:08:09,285 --> 00:08:11,225 What do you see? 174 00:08:11,325 --> 00:08:13,755 Multiple deadbolts. Windows covered. 175 00:08:13,865 --> 00:08:15,025 Suggesting? 176 00:08:15,125 --> 00:08:16,625 She could be... Scared of someone? 177 00:08:16,735 --> 00:08:17,765 Hiding from someone? 178 00:08:17,865 --> 00:08:19,065 What else? 179 00:08:20,535 --> 00:08:21,735 There's clothes everywhere... 180 00:08:21,835 --> 00:08:23,135 dishes. 181 00:08:23,235 --> 00:08:24,905 Empty bottles, but no glasses. 182 00:08:25,005 --> 00:08:27,135 Suggesting maybe she's drinking alone? 183 00:08:27,245 --> 00:08:29,075 Alcohol dependency? 184 00:08:29,175 --> 00:08:30,445 Mm-hmm. 185 00:08:42,068 --> 00:08:43,475 Want to turn the body? 186 00:08:54,435 --> 00:08:56,165 Burns to the chest wound indicate 187 00:08:56,275 --> 00:08:58,805 close, but not firm contact with the firearm. 188 00:08:58,905 --> 00:09:01,475 Time of death likely within the last hour... 189 00:09:01,575 --> 00:09:03,575 consistent with the 9-1-1 call. 190 00:09:03,675 --> 00:09:04,675 No sign of a weapon? 191 00:09:04,775 --> 00:09:08,075 Mm-mm. I'm 95% it's small-arms. 192 00:09:08,185 --> 00:09:09,585 I'll know more when I get her back. 193 00:09:11,715 --> 00:09:13,155 You okay? 194 00:09:13,619 --> 00:09:14,634 Yeah. 195 00:09:14,645 --> 00:09:16,074 It's okay to not be okay. 196 00:09:18,925 --> 00:09:20,425 Tell me what else you see. 197 00:09:21,425 --> 00:09:23,825 Well, old-school landline... 198 00:09:23,935 --> 00:09:26,095 There's no TV in the living room, 199 00:09:26,205 --> 00:09:28,665 Which is odd, considering the tech diploma on the wall. 200 00:09:28,765 --> 00:09:30,035 We should look for a computer. 201 00:09:30,135 --> 00:09:31,505 Doesn't look like she's... 202 00:09:31,605 --> 00:09:33,035 left the house for a while. 203 00:09:34,385 --> 00:09:35,632 Melatonin. 204 00:09:35,925 --> 00:09:37,104 Struggling to sleep? 205 00:09:37,115 --> 00:09:38,475 Yeah. Possibly. 206 00:09:38,575 --> 00:09:40,615 Let's get a good look at the rest of the house. 207 00:09:46,825 --> 00:09:48,855 The landlord says her name is Corrie Raijik. 208 00:09:48,955 --> 00:09:50,885 She's quiet, low-maintenance. 209 00:09:50,995 --> 00:09:52,225 He didn't have a lot of interaction with her, 210 00:09:52,325 --> 00:09:54,625 but the rent payments became late and then stopped. 211 00:09:54,725 --> 00:09:56,665 Mm. She didn't have any food in the house, 212 00:09:56,765 --> 00:09:58,965 but she spent money on alcohol and sleep supplements, 213 00:09:59,065 --> 00:10:00,135 Possibly self-medicating. 214 00:10:00,235 --> 00:10:03,005 She had a tech degree, but no computer, no cell. 215 00:10:03,105 --> 00:10:05,375 Did the landlord mention a partner? 216 00:10:05,964 --> 00:10:07,888 - Negative. - She must've been scared of something. 217 00:10:07,899 --> 00:10:08,964 Multiple deadbolts... 218 00:10:08,975 --> 00:10:09,975 some of them are new. 219 00:10:10,075 --> 00:10:11,715 Yeah, we saw a knife beside the bed. 220 00:10:11,815 --> 00:10:13,078 Yeah, we saw that. 221 00:10:13,089 --> 00:10:14,404 Just trying to help. 222 00:10:14,415 --> 00:10:16,415 Uh, well, I'm gonna wrap up with Tenille. 223 00:10:16,515 --> 00:10:17,715 We'll work the neighbourhood. 224 00:10:17,815 --> 00:10:19,015 Any sign of the weapon? 225 00:10:19,115 --> 00:10:20,515 No, but it's likely a handgun. 226 00:10:20,625 --> 00:10:21,755 Gillian? 227 00:10:21,855 --> 00:10:23,525 Let's grid the immediate area, 228 00:10:23,625 --> 00:10:26,195 - bring in as many cars as we can. - Copy that. 229 00:10:26,295 --> 00:10:27,755 Looking for witnesses... 230 00:10:27,865 --> 00:10:29,065 possible handgun. 231 00:10:29,165 --> 00:10:30,825 I'm gridding off north Cloverdale, 232 00:10:30,935 --> 00:10:32,595 184th to 188th. 233 00:10:33,835 --> 00:10:36,165 I've got next of kin... Colin and Camilla Raijik. 234 00:10:36,275 --> 00:10:37,865 Sending you the address. 235 00:10:37,975 --> 00:10:39,535 I'd like you to handle the notify. 236 00:10:39,825 --> 00:10:41,061 See what they can give us. 237 00:10:41,072 --> 00:10:42,081 Sure. 238 00:10:42,092 --> 00:10:43,104 Vince, you go with her? 239 00:10:43,115 --> 00:10:44,775 It's her first time. I'll ride back in a squad car. 240 00:10:44,875 --> 00:10:46,345 - You bet. Yeah. - I'll follow behind? 241 00:10:46,445 --> 00:10:49,045 No. Uh, tucker, you join the door-knock and search. 242 00:10:49,145 --> 00:10:50,715 Need all the eyes we can. 243 00:11:24,915 --> 00:11:26,415 Hey, what's with the... 244 00:11:26,525 --> 00:11:27,755 What? 245 00:11:27,855 --> 00:11:28,855 Oh, my hip. 246 00:11:28,955 --> 00:11:30,585 When they say you shouldn't slide into first, 247 00:11:30,695 --> 00:11:31,795 maybe you should listen. 248 00:11:31,895 --> 00:11:33,755 - Are you okay? - Yeah. Sure. 249 00:11:33,865 --> 00:11:35,995 Doc says it might be time to go bionic anyway. 250 00:11:36,095 --> 00:11:37,125 Where you been? 251 00:11:37,235 --> 00:11:39,095 Uh, degas got me locked up, studying handbooks. 252 00:11:39,195 --> 00:11:40,835 Oh... I still remember the moment... 253 00:11:40,935 --> 00:11:43,165 "digital evidence and forensic science... 254 00:11:43,275 --> 00:11:44,465 a very short introduction." 255 00:11:44,575 --> 00:11:45,905 300 pages of "introduction". 256 00:11:46,005 --> 00:11:47,735 The moment I knew I would always wear a uniform. 257 00:11:47,845 --> 00:11:49,275 Well, sarge stripes look good on you. 258 00:11:49,375 --> 00:11:50,505 Oh, thanks. 259 00:11:50,615 --> 00:11:52,915 How's Helena dealing with the non-retirement? 260 00:11:53,015 --> 00:11:54,815 Next question. 261 00:11:57,995 --> 00:12:00,315 For real... how you doing? 262 00:12:01,425 --> 00:12:03,155 I don't want to let anyone down. 263 00:12:03,255 --> 00:12:04,525 Who're you lettin' down? 264 00:12:04,625 --> 00:12:06,695 I am the first woman from my community 265 00:12:06,795 --> 00:12:07,795 in serious crimes. 266 00:12:07,895 --> 00:12:09,025 Mm! I'm the first guy from Guildford 267 00:12:09,125 --> 00:12:10,865 to make staff sergeant. 268 00:12:16,235 --> 00:12:19,305 I don't see you letting anyone down. 269 00:12:21,905 --> 00:12:23,845 This is one of those times where the manual comes in handy. 270 00:12:23,945 --> 00:12:25,845 The script'll keep you steady. 271 00:12:25,945 --> 00:12:27,315 Right now, the next 10 minutes... 272 00:12:27,415 --> 00:12:29,945 it's all about what corrie needs. 273 00:12:31,385 --> 00:12:32,785 Right. 274 00:12:33,785 --> 00:12:35,225 - Hey, Vince? - Yeah? 275 00:12:35,325 --> 00:12:37,055 I'm glad you stuck around. 276 00:12:37,155 --> 00:12:39,225 I've got 50 officers on my watch now. 277 00:12:39,325 --> 00:12:42,295 Don't go thinking I have all the time in the world for you. 278 00:12:52,975 --> 00:12:56,145 Uh, I'm so sorry to ask... 279 00:12:56,245 --> 00:12:57,475 is that corrie? 280 00:13:00,685 --> 00:13:01,704 Yeah. 281 00:13:05,185 --> 00:13:07,485 It was taken two years ago. 282 00:13:07,585 --> 00:13:10,825 She'd just graduated from Verlaine Tech. 283 00:13:10,925 --> 00:13:13,195 She just got a good job... 284 00:13:13,295 --> 00:13:15,925 She said it was a dream job. 285 00:13:16,025 --> 00:13:17,425 And, uh... 286 00:13:17,535 --> 00:13:19,535 who's this? 287 00:13:19,635 --> 00:13:21,065 Jeff. 288 00:13:21,165 --> 00:13:22,194 Her boyfriend? 289 00:13:23,935 --> 00:13:26,375 They met at work. 290 00:13:26,475 --> 00:13:29,345 He was a nice boy... funny. 291 00:13:29,445 --> 00:13:30,705 What happened? 292 00:13:30,815 --> 00:13:33,045 She stopped calling us. 293 00:13:33,145 --> 00:13:34,615 We found out months after, 294 00:13:34,715 --> 00:13:36,585 she'd left her job... 295 00:13:36,685 --> 00:13:38,615 broke up with Jeff. 296 00:13:38,715 --> 00:13:41,355 She wouldn't talk about why. 297 00:13:41,455 --> 00:13:43,625 She just stopped talking at all. 298 00:13:43,725 --> 00:13:45,255 When was the last time you spoke? 299 00:13:45,355 --> 00:13:47,525 Maybe... 300 00:13:47,625 --> 00:13:48,865 three months ago. 301 00:13:50,135 --> 00:13:52,195 How would you describe her relationship with Jeff? 302 00:13:52,295 --> 00:13:54,295 Do you think he had something to do with this? 303 00:13:54,405 --> 00:13:56,435 We're just seeking information, at this point. 304 00:13:56,535 --> 00:13:58,135 Do you have a last name for Jeff? 305 00:13:58,235 --> 00:13:59,405 Maybe an address? 306 00:14:00,405 --> 00:14:02,205 It's, uh... Bradmore. 307 00:14:02,305 --> 00:14:05,445 If you think he had something to do with it... 308 00:14:17,925 --> 00:14:18,995 Do you hear that? 309 00:14:24,435 --> 00:14:25,735 Command, we're going in! 310 00:14:27,435 --> 00:14:28,965 Police! 311 00:14:32,405 --> 00:14:33,475 CFPC! 312 00:14:35,105 --> 00:14:36,305 Jeff Bradmore! 313 00:14:36,405 --> 00:14:38,145 Police! 314 00:14:38,245 --> 00:14:39,315 Show yourself! 315 00:15:21,685 --> 00:15:23,425 What can you tell me about these videos? 316 00:15:23,525 --> 00:15:25,695 Looks like torture... 317 00:15:25,795 --> 00:15:27,525 execution... 318 00:15:27,625 --> 00:15:28,625 children. 319 00:15:29,625 --> 00:15:31,525 Stuff you can't unsee. 320 00:15:31,635 --> 00:15:33,935 Can we trace where the material was sourced? 321 00:15:34,035 --> 00:15:36,305 Uh, likely tor... the dark web. 322 00:15:36,405 --> 00:15:37,965 The files were running as a batch when they arrived, 323 00:15:38,075 --> 00:15:41,375 so I'm trying a cold-boot attack to get back in. 324 00:15:41,475 --> 00:15:42,494 This guy's got a tech background, 325 00:15:42,505 --> 00:15:43,605 and his stuff's encrypted. 326 00:15:43,715 --> 00:15:46,315 The videos suggest an extreme appetite for violence. 327 00:15:46,415 --> 00:15:47,715 He might have crossed the threshold today, 328 00:15:47,815 --> 00:15:49,315 between watching and doing. 329 00:15:51,181 --> 00:15:52,244 All right. 330 00:15:52,255 --> 00:15:53,615 I want reports from all units, 331 00:15:53,725 --> 00:15:55,485 areas covered, CCTV pulled. 332 00:15:55,585 --> 00:15:56,785 Let's set up some checkpoints. 333 00:15:56,895 --> 00:15:58,055 Uh, he doesn't have a vehicle, sir. 334 00:15:58,155 --> 00:15:59,455 Doesn't mean he can't find one. 335 00:15:59,555 --> 00:16:01,225 What'd you get on him? 336 00:16:01,325 --> 00:16:03,765 Uh, his neighbours didn't know him. 337 00:16:03,865 --> 00:16:05,765 He's as reclusive as corrie was. 338 00:16:05,865 --> 00:16:07,235 No family in town. 339 00:16:07,335 --> 00:16:09,465 He's self-medicating too, 340 00:16:09,565 --> 00:16:11,975 but where she's trying to sleep, he's trying to stay awake... 341 00:16:12,075 --> 00:16:13,405 Energy drinks, caffeine pills. 342 00:16:13,505 --> 00:16:15,405 - And they met at work? - Yeah, that's right. 343 00:16:15,505 --> 00:16:17,805 Uh... Syft Integrity. 344 00:16:17,915 --> 00:16:20,415 His boss's name was Darryl Destro. 345 00:16:21,785 --> 00:16:23,845 I was sorry to see corrie go. 346 00:16:23,955 --> 00:16:26,185 She quit about six months ago. 347 00:16:26,285 --> 00:16:28,585 I wish my work had all of this. 348 00:16:28,685 --> 00:16:31,285 Ah! Heh. We call it the "fun room". 349 00:16:31,395 --> 00:16:33,695 It's a place for my people to chill on their break. 350 00:16:33,795 --> 00:16:35,995 Well, why did corrie quit? 351 00:16:36,095 --> 00:16:38,995 A lot of young, educated people are drawn to this work. 352 00:16:39,095 --> 00:16:41,135 Surrey's a rising global tech hub, 353 00:16:41,235 --> 00:16:45,475 and this is an exciting on-ramp opportunity. 354 00:16:45,575 --> 00:16:47,935 But the job's demanding, the hours can be long... 355 00:16:48,045 --> 00:16:49,545 we operate around the clock. 356 00:16:50,645 --> 00:16:51,975 I guess it was more than she bargained for. 357 00:16:52,075 --> 00:16:53,645 And what is it that you do here? 358 00:16:53,745 --> 00:16:54,975 We're a tech company. 359 00:16:55,085 --> 00:16:57,215 Growing fast, hoping to fill these offices soon. 360 00:16:57,315 --> 00:16:58,515 What kind of tech? 361 00:16:59,615 --> 00:17:01,115 I'm sorry. 362 00:17:01,225 --> 00:17:03,655 I'm used to seeing eyes glaze over. 363 00:17:03,755 --> 00:17:04,855 Other tech companies 364 00:17:04,955 --> 00:17:08,355 outsource their, um, internet and data curation to us. 365 00:17:08,465 --> 00:17:09,795 Their "internet curation"? 366 00:17:09,895 --> 00:17:12,135 Can you be more specific? 367 00:17:12,235 --> 00:17:16,335 We make sure their brand quality is assured online. 368 00:17:16,435 --> 00:17:19,575 And w-what kind of brands? W-what kind of quality? 369 00:17:19,675 --> 00:17:21,005 We've got some pretty high-end accounts. 370 00:17:21,105 --> 00:17:23,805 Um, NDA types, I'm afraid. 371 00:17:23,915 --> 00:17:25,145 You're not free to say? 372 00:17:25,245 --> 00:17:26,333 Ah. 373 00:17:26,344 --> 00:17:28,674 Can you tell me about another employee... 374 00:17:28,685 --> 00:17:30,145 Jeff Bradmore? 375 00:17:31,985 --> 00:17:34,485 Yeah... he was one of our top performers. 376 00:17:35,585 --> 00:17:36,725 I was really sorry to let him go. 377 00:17:36,825 --> 00:17:38,085 And when was this? 378 00:17:38,195 --> 00:17:39,395 Couple months ago? 379 00:17:39,495 --> 00:17:40,695 And why did you let him go? 380 00:17:40,795 --> 00:17:42,495 So, we're incentive-based, 381 00:17:42,595 --> 00:17:45,335 and he started working double shifts. 382 00:17:45,435 --> 00:17:48,195 I don't encourage a lot of that, but he was into it. 383 00:17:49,635 --> 00:17:53,075 If... if I'm honest, he, um, got a little intense, 384 00:17:53,175 --> 00:17:55,505 maybe... A little burned out. 385 00:17:55,605 --> 00:17:57,545 I told him maybe some time away might do him good, 386 00:17:57,645 --> 00:18:00,845 and, hey, my door's always open, if he wants a reset. 387 00:18:00,945 --> 00:18:03,015 And have you heard from him lately? 388 00:18:03,115 --> 00:18:04,235 No, I haven't. 389 00:18:05,115 --> 00:18:06,555 May I ask what this is about? 390 00:18:06,655 --> 00:18:08,955 Yeah, he's of interest in an ongoing investigation. 391 00:18:09,055 --> 00:18:11,125 I'd appreciate if you could send me a list of employees 392 00:18:11,225 --> 00:18:13,195 who know Jeff, or corrie, 393 00:18:13,206 --> 00:18:14,284 and if you hear from him, 394 00:18:14,295 --> 00:18:15,725 If you could let me know immediately. 395 00:18:15,825 --> 00:18:16,925 Of course. 396 00:18:17,035 --> 00:18:18,365 Thanks. 397 00:18:20,235 --> 00:18:21,535 Hey, gill? 398 00:18:21,546 --> 00:18:22,694 Any updates? 399 00:18:22,705 --> 00:18:23,805 Yeah, I'm hitting a wall here. 400 00:18:23,905 --> 00:18:25,475 Any luck getting into Jeff's laptop? 401 00:18:25,486 --> 00:18:26,564 Uh, no. 402 00:18:26,575 --> 00:18:28,575 I've got access to the video files, 403 00:18:28,675 --> 00:18:29,905 but not much else. 404 00:18:30,015 --> 00:18:31,045 There's no contact list. 405 00:18:31,145 --> 00:18:33,115 He's got email, but it's mime-encrypted. 406 00:18:33,215 --> 00:18:35,545 I can try and trace who he corresponds with, 407 00:18:35,645 --> 00:18:37,045 but that's as far as it'll go. 408 00:18:37,155 --> 00:18:38,245 How are we doing on the BOLO? 409 00:18:38,355 --> 00:18:39,404 This is tucker. 410 00:18:39,415 --> 00:18:40,415 Boxbury's clear. 411 00:18:40,525 --> 00:18:41,655 I've hit the edge 412 00:18:41,755 --> 00:18:43,755 of the grid limit. Where can I help? 413 00:18:46,765 --> 00:18:48,125 Shots fired! Shots fired! 414 00:18:48,225 --> 00:18:49,795 Northeast corner, millennium park! 415 00:18:49,895 --> 00:18:50,995 Listen up! 416 00:18:51,095 --> 00:18:53,095 Let's get all available uniforms to millennium park area. 417 00:18:53,195 --> 00:18:54,565 We got a report of shots fired! 418 00:18:55,935 --> 00:18:57,065 Stop filming! 419 00:18:58,205 --> 00:18:59,435 I'm not a zoo animal! 420 00:18:59,508 --> 00:19:00,534 Put your phones down! 421 00:19:00,545 --> 00:19:02,845 Sir, drop your weapon! Do it now! 422 00:19:02,945 --> 00:19:04,775 I said, get out! 423 00:19:04,875 --> 00:19:06,245 Go on. Get outta here. 424 00:19:06,345 --> 00:19:07,515 Put your weapon down! 425 00:19:07,615 --> 00:19:08,985 Put down your phones! 426 00:19:09,085 --> 00:19:10,163 Back off! 427 00:19:10,174 --> 00:19:11,174 Stop filming! 428 00:19:11,185 --> 00:19:13,244 Put your phones down! Stop filming me! 429 00:19:13,255 --> 00:19:15,855 Sir! Drop the weapon! Right now! 430 00:19:15,955 --> 00:19:17,085 Get out of the car! 431 00:19:17,195 --> 00:19:18,455 - Do it right now! - Get out of the car! 432 00:19:18,508 --> 00:19:19,514 Get out. 433 00:19:19,525 --> 00:19:20,755 Get out! 434 00:19:24,865 --> 00:19:26,965 Sir, stop the vehicle! Stop right now! 435 00:19:28,865 --> 00:19:29,965 Command... 436 00:19:30,075 --> 00:19:31,335 the gunman has just jacked a vehicle. 437 00:19:31,435 --> 00:19:32,875 Black Hyundai Tucson. 438 00:19:32,975 --> 00:19:35,705 Plates... 2, x-ray, 5, x-ray, mike, 5. 439 00:19:35,805 --> 00:19:37,945 Suspect is male, white, 30s, bearded. 440 00:19:38,045 --> 00:19:39,775 Black pants, grey sweatshirt! 441 00:19:43,915 --> 00:19:45,955 Okay, everybody, stay where you are. 442 00:19:46,055 --> 00:19:48,885 I need your cellphone footage. You too. Come on. 443 00:19:56,425 --> 00:19:57,595 The road... 444 00:19:57,695 --> 00:19:58,995 Hey! Hey! 445 00:19:59,095 --> 00:20:00,295 Hey! You back up! 446 00:20:00,405 --> 00:20:01,465 Did you see this? 447 00:20:01,565 --> 00:20:02,805 - Back up! - Look what you did! 448 00:20:02,905 --> 00:20:04,335 How many witness videos? 449 00:20:04,435 --> 00:20:06,475 Mm, two, so far, may be more coming in. 450 00:20:06,575 --> 00:20:07,675 Any with a view of his face? 451 00:20:07,775 --> 00:20:09,445 No. Nothing good yet. Hang on. 452 00:20:10,745 --> 00:20:11,975 I ain't taking the insurance hit 453 00:20:12,075 --> 00:20:13,645 'cause some guy's looking at his phone! 454 00:20:13,745 --> 00:20:15,215 I was... I wasn't looking at a phone! 455 00:20:15,315 --> 00:20:17,045 Hey. Asshole. You know what? 456 00:20:17,155 --> 00:20:18,785 You're gonna pay for both of us! 457 00:20:18,885 --> 00:20:20,185 Stop filming! 458 00:20:21,325 --> 00:20:23,291 You said he didn't actually shoot at anyone? 459 00:20:23,302 --> 00:20:24,314 Not that I saw. 460 00:20:24,325 --> 00:20:26,325 There were multiple shots fired, 461 00:20:26,425 --> 00:20:27,855 - but no casualties. - Stop it! 462 00:20:27,965 --> 00:20:29,895 - Looks like warning shots. - Freeze. Freeze it there... 463 00:20:29,995 --> 00:20:31,865 And line it up with a photo of Jeff. 464 00:20:36,265 --> 00:20:37,835 That's him. That's gotta be him. 465 00:20:37,935 --> 00:20:39,335 What two years can do to a man... 466 00:20:39,435 --> 00:20:40,535 And I let him get away. 467 00:20:40,645 --> 00:20:43,145 - Luke... - I let the killer get away. 468 00:20:43,245 --> 00:20:45,145 Luke, what more would you have done if you'd known it was him? 469 00:20:45,245 --> 00:20:46,515 Let's update that BOLO... 470 00:20:46,615 --> 00:20:48,215 murder suspect Jeff Bradmore 471 00:20:48,315 --> 00:20:50,145 just carjacked a black Hyundai Tucson, 472 00:20:50,255 --> 00:20:53,715 plate number... 2, x-ray, 5, x-ray, mike, 5. 473 00:20:53,825 --> 00:20:56,925 CCTV on all major intersections and access to highways. 474 00:20:57,025 --> 00:20:58,055 He could be heading out of town. 475 00:20:58,155 --> 00:21:00,155 He could be staying local and going to ground. 476 00:21:00,265 --> 00:21:02,365 I got that metadata on his email... 477 00:21:02,465 --> 00:21:03,525 subject and contents are encrypted, 478 00:21:03,635 --> 00:21:05,365 but we can still see who he was corresponding with... 479 00:21:05,465 --> 00:21:06,765 dates and times. 480 00:21:06,865 --> 00:21:08,735 "D. Destro"... Darryl Destro, his ex-boss. 481 00:21:08,835 --> 00:21:10,705 There's a lot of emails in the last two months. 482 00:21:10,805 --> 00:21:12,035 The last one being yesterday? 483 00:21:12,135 --> 00:21:13,405 Did Destro ever respond? 484 00:21:13,505 --> 00:21:14,675 No. Ghosted. 485 00:21:14,775 --> 00:21:17,005 He denied any recent contact with Jeff. 486 00:21:17,115 --> 00:21:18,275 Why would he lie? 487 00:21:18,375 --> 00:21:19,715 His voicemail. 488 00:21:19,815 --> 00:21:21,245 Gillian, pull up those maps. 489 00:21:21,345 --> 00:21:23,385 Okay, if Jeff was on foot from corrie's, 490 00:21:23,485 --> 00:21:25,445 through the park, to the carjacking... 491 00:21:25,555 --> 00:21:26,755 Yeah, he's headed southeast. 492 00:21:26,855 --> 00:21:28,085 Toward Syft Integrity? 493 00:21:28,185 --> 00:21:29,385 Looking for Darryl? 494 00:21:29,485 --> 00:21:31,555 Workplace shootings are often linked to domestic violence. 495 00:21:31,655 --> 00:21:32,855 Okay, let's not wait to find out. 496 00:21:32,955 --> 00:21:34,555 We need to secure Syft Integrity, asap. 497 00:21:34,665 --> 00:21:35,795 Okay, mobilize additional units 498 00:21:35,895 --> 00:21:37,295 to Syft Integrity, Virsa Tech Park... 499 00:21:37,395 --> 00:21:38,595 reporting to staff-sergeant Brambilla. 500 00:21:38,655 --> 00:21:39,684 Luke! 501 00:21:39,695 --> 00:21:41,035 Right behind you. 502 00:21:41,135 --> 00:21:42,865 - Luke... - I'm gonna make this right. 503 00:21:42,965 --> 00:21:44,105 No. You did nothing wrong. 504 00:21:45,205 --> 00:21:46,635 You would have known what to say. 505 00:21:51,875 --> 00:21:53,815 Uh... I'll head there too, 506 00:21:53,915 --> 00:21:55,585 see if I can track down Darryl Destro. 507 00:21:55,685 --> 00:21:57,085 Tenille's on her way up with autopsy reports. 508 00:21:57,185 --> 00:21:59,655 There's something we need to hear. 509 00:21:59,755 --> 00:22:00,915 Cause of death... 510 00:22:01,025 --> 00:22:02,885 close-contact gunshot wound to the chest. 511 00:22:02,985 --> 00:22:04,585 Ammo's nine-mil, 124-grain. 512 00:22:04,695 --> 00:22:06,595 That's consistent with the gun that Jeff's carrying. 513 00:22:06,695 --> 00:22:08,825 Also, the victim had a 0.09 alcohol level. 514 00:22:08,925 --> 00:22:10,625 This was before nine A.M. 515 00:22:10,735 --> 00:22:12,335 That aligns with the liquor bottles. 516 00:22:12,435 --> 00:22:15,605 And... the body exhibited signs of malnourishment, 517 00:22:15,705 --> 00:22:16,805 low white blood cell count, 518 00:22:16,905 --> 00:22:18,835 a severely impaired immune system. 519 00:22:18,935 --> 00:22:20,105 Okay, well, corrie's parents mentioned 520 00:22:20,205 --> 00:22:21,475 that she had isolated herself. 521 00:22:21,575 --> 00:22:23,575 She may have been struggling with depression. 522 00:22:23,675 --> 00:22:25,245 Right. So... 523 00:22:25,345 --> 00:22:26,945 close-to-firm contact, 524 00:22:27,045 --> 00:22:29,245 and the angle of the bullet's trajectory... 525 00:22:29,345 --> 00:22:31,115 It's angled up. 526 00:22:32,185 --> 00:22:34,315 D-did you check her hands for GSR? 527 00:22:35,355 --> 00:22:37,325 Her hands were positive. 528 00:22:38,695 --> 00:22:41,255 Gillian, run corrie's name through the gun registry. 529 00:22:41,365 --> 00:22:42,371 Thanks. 530 00:22:43,225 --> 00:22:45,935 Uh, she's a registered owner of a Beretta 92. 531 00:22:46,035 --> 00:22:47,595 That's a match. 532 00:22:47,705 --> 00:22:48,754 Patch in Vince. 533 00:22:48,765 --> 00:22:50,765 Vince, we just got an update from Tenille... 534 00:22:50,875 --> 00:22:52,135 Corrie's gunshot wound was self-inflicted. 535 00:22:53,275 --> 00:22:54,975 She took her own life? 536 00:22:55,075 --> 00:22:56,305 Yeah, right in front of Jeff. 537 00:22:56,405 --> 00:22:57,475 So, breaking into corrie's house 538 00:22:57,575 --> 00:22:59,545 might've been him trying to save her, not kill her. 539 00:22:59,645 --> 00:23:02,145 Explains why he left his place so fast, left the door open... 540 00:23:02,245 --> 00:23:03,715 and how agitated he was. 541 00:23:03,815 --> 00:23:05,545 Agitated enough to open fire in public. 542 00:23:05,601 --> 00:23:06,644 At the carjacking, 543 00:23:06,655 --> 00:23:08,885 he was triggered by people filming him. 544 00:23:08,985 --> 00:23:10,955 Tech-averse, yet tech-savvy... 545 00:23:11,055 --> 00:23:12,895 he's just like Corrie... w-what does that mean? 546 00:23:12,995 --> 00:23:14,295 What exactly does Syft Integrity do? 547 00:23:14,395 --> 00:23:16,525 Internet curation. 548 00:23:16,625 --> 00:23:18,465 Protecting high-profile clients' "brand integrity." 549 00:23:18,565 --> 00:23:20,535 I tried to get more, but he cited NDAs. 550 00:23:20,635 --> 00:23:22,565 I'll get a court order. 551 00:23:22,665 --> 00:23:24,365 Wait. Corrie's parents liked him. 552 00:23:24,475 --> 00:23:26,335 She and Jeff were happy to get jobs in tech, 553 00:23:26,435 --> 00:23:27,675 but she quit and spiraled. 554 00:23:27,775 --> 00:23:30,205 So, Jeff's been reaching out to his ex-boss daily. 555 00:23:30,315 --> 00:23:33,215 Does he somehow blame integrity for her depression? 556 00:23:33,315 --> 00:23:36,345 He could be emotionally primed for a revenge scenario... 557 00:23:36,445 --> 00:23:38,185 against his boss, his workplace? 558 00:23:38,285 --> 00:23:40,715 Okay. Uh, Vince, priorities when you get there... 559 00:23:40,825 --> 00:23:42,685 evac all employees and find Darryl Destro. 560 00:23:42,785 --> 00:23:43,925 - We're on our way. - Copy that! 561 00:23:44,025 --> 00:23:45,655 This is sergeant Brambilla. 562 00:23:45,755 --> 00:23:48,395 All units heading to Syft Integrity... no sirens. 563 00:23:48,495 --> 00:23:50,065 Park your vehicles out of view, 564 00:23:50,165 --> 00:23:52,365 so as not to alert the suspect. 565 00:23:52,465 --> 00:23:53,595 You know what doesn't square? 566 00:23:53,705 --> 00:23:56,735 The videos we found on Jeff's computer. 567 00:24:30,735 --> 00:24:32,475 Any sign of the Tucson? 568 00:24:32,575 --> 00:24:34,805 We're gonna clear the building one floor at a time. 569 00:24:34,905 --> 00:24:36,475 We have a photo of our man. 570 00:24:36,575 --> 00:24:39,075 If he's here, we do not want to escalate him. 571 00:24:39,175 --> 00:24:41,115 We're clearing civilians through the north door. 572 00:24:41,215 --> 00:24:42,585 We have permission to secure them 573 00:24:42,685 --> 00:24:43,885 in the building next to us. 574 00:24:43,985 --> 00:24:45,485 Command, do we have ears and eyes 575 00:24:45,496 --> 00:24:46,644 inside the building? 576 00:24:46,655 --> 00:24:48,455 Building has exterior CCTV only. 577 00:24:48,555 --> 00:24:50,925 I'm working on getting access. 578 00:24:55,095 --> 00:24:56,925 You two, that way. 579 00:24:57,025 --> 00:24:59,135 You two, doors. 580 00:25:12,575 --> 00:25:13,915 Can I have your attention, please? 581 00:25:14,015 --> 00:25:15,315 Everybody? Headphones off! 582 00:25:15,415 --> 00:25:16,645 - Everybody! - Headphones off! 583 00:25:16,745 --> 00:25:18,645 - Attention right now! - Headphones off! 584 00:25:19,715 --> 00:25:20,755 Thank you! 585 00:25:20,855 --> 00:25:23,485 My name is sergeant Brambilla, with the CFPC. 586 00:25:23,585 --> 00:25:25,955 Has anyone seen Jeff Bradmore today? 587 00:25:25,966 --> 00:25:27,033 - Jeff Bradmore? - No? 588 00:25:27,044 --> 00:25:28,584 Have you seen Jeff Bradmore today? 589 00:25:28,595 --> 00:25:29,595 Jeff Bradmore? 590 00:25:29,695 --> 00:25:30,995 All right, I need you to evacuate the building. 591 00:25:31,095 --> 00:25:32,865 Leave your personal items behind. 592 00:25:32,965 --> 00:25:35,835 Follow my officers in a calm, quiet manner. 593 00:25:35,935 --> 00:25:37,665 That's it. 594 00:25:37,775 --> 00:25:39,335 Follow the officers. Calmly! 595 00:25:41,445 --> 00:25:42,805 Outside the building. 596 00:25:42,905 --> 00:25:44,175 Thank you. 597 00:25:57,255 --> 00:25:59,625 I've got officers stationed on a rolling evac route, 598 00:25:59,725 --> 00:26:00,754 to get people out quietly. 599 00:26:00,765 --> 00:26:02,125 We still have a floor to clear. 600 00:26:02,225 --> 00:26:03,865 - Great. - I saw her here earlier. 601 00:26:03,965 --> 00:26:04,965 She looked upset. 602 00:26:05,065 --> 00:26:06,465 Go. 603 00:26:06,565 --> 00:26:08,665 But so far, no sign of Jeff or Darryl Destro. 604 00:26:08,765 --> 00:26:10,735 - Okay. Thanks, Vince. - Yeah. 605 00:26:10,835 --> 00:26:12,335 Excuse me? 606 00:26:12,435 --> 00:26:14,375 Uh, Detective Constable Sohal. 607 00:26:14,475 --> 00:26:16,145 Can we just step aside here for a second? 608 00:26:16,245 --> 00:26:17,505 What's going on? What happened to Jeff? 609 00:26:17,615 --> 00:26:18,645 You know Jeff? 610 00:26:18,745 --> 00:26:20,045 He's a friend. 611 00:26:20,145 --> 00:26:22,045 When did you last see him? 612 00:26:22,111 --> 00:26:23,134 Not for a couple of months. 613 00:26:23,145 --> 00:26:24,645 What's going on? Is he okay? 614 00:26:24,755 --> 00:26:26,185 Uh, I'm sorry. It's... ? 615 00:26:26,285 --> 00:26:27,515 Lila Gryling. 616 00:26:27,625 --> 00:26:28,655 I'm Inspector Kara Degas. 617 00:26:28,755 --> 00:26:30,855 We think that Jeff may be heading over here, 618 00:26:30,955 --> 00:26:32,855 and we're worried about his mental state. 619 00:26:32,955 --> 00:26:35,095 Did you know his partner, Corrie? 620 00:26:39,265 --> 00:26:41,865 I'm so sorry to share this, but... 621 00:26:41,965 --> 00:26:45,005 Corrie passed away earlier today by suicide. 622 00:26:50,845 --> 00:26:52,545 Oh, god. 623 00:26:54,685 --> 00:26:56,215 It just doesn't stop. 624 00:26:56,315 --> 00:26:58,685 Wh... what doesn't stop? 625 00:26:58,785 --> 00:27:00,355 Uh, I'm sorry. W-we signed an NDA. 626 00:27:00,455 --> 00:27:02,355 It's okay, we're in the process of getting that waived. 627 00:27:02,455 --> 00:27:03,855 We need to know what is going on with Jeff, 628 00:27:03,955 --> 00:27:05,855 and we think it's connected to this place. 629 00:27:05,955 --> 00:27:07,395 You're a friend... 630 00:27:08,995 --> 00:27:10,625 I think you could help us. 631 00:27:12,035 --> 00:27:14,365 Can you please tell us what it is that you do here? 632 00:27:16,665 --> 00:27:18,365 We're content moderators. 633 00:27:18,475 --> 00:27:20,135 What does that mean? 634 00:27:20,235 --> 00:27:22,275 We screen material that's been flagged as "offensive" 635 00:27:22,375 --> 00:27:24,145 on social media. 636 00:27:25,645 --> 00:27:28,075 They're making us watch over a hundred videos a day... 637 00:27:29,485 --> 00:27:31,745 each video to the end... no matter what we're seeing. 638 00:27:35,055 --> 00:27:36,555 If it violates the code of standards, 639 00:27:36,655 --> 00:27:39,825 then we remove the material, and send it for disposal. 640 00:27:40,925 --> 00:27:42,425 Pay is tied 641 00:27:42,525 --> 00:27:45,565 to streaks of consecutive hours, times consecutive days. 642 00:27:45,665 --> 00:27:47,635 W-what kind of material are we talking? 643 00:27:49,835 --> 00:27:51,665 Child exploitation... 644 00:27:51,775 --> 00:27:53,435 sexual violence... 645 00:27:53,535 --> 00:27:55,335 um, violent extremism, deaths on camera... 646 00:27:56,275 --> 00:27:57,345 My God. 647 00:27:57,445 --> 00:28:00,145 I-it's like a revolving door around here... 648 00:28:00,245 --> 00:28:02,245 anxiety, sleep disorders, 649 00:28:02,345 --> 00:28:04,245 depression, paranoia. 650 00:28:04,355 --> 00:28:06,915 Sometimes, a colleague disappears. 651 00:28:07,015 --> 00:28:09,855 We ask why, we don't get a straight answer. 652 00:28:09,955 --> 00:28:11,755 And now Corrie? 653 00:28:11,855 --> 00:28:13,655 Gillian, are you copying this? 654 00:28:13,755 --> 00:28:14,795 I am. 655 00:28:14,895 --> 00:28:16,860 I want you to pull all the employment records at Syft Integrity. 656 00:28:16,871 --> 00:28:17,884 Run every name. 657 00:28:17,895 --> 00:28:18,954 You got it. 658 00:28:20,865 --> 00:28:22,435 Excuse me, everyone! 659 00:28:22,535 --> 00:28:24,665 Your boss mentioned that Jeff was a top performer. 660 00:28:24,676 --> 00:28:25,764 Listen up! 661 00:28:25,775 --> 00:28:27,035 - Headphones off. - Thank you. 662 00:28:27,135 --> 00:28:28,805 Has anyone seen Jeff Bradmore today? 663 00:28:28,905 --> 00:28:30,045 Jeff Bradmore? 664 00:28:30,145 --> 00:28:31,475 After Corrie broke down... 665 00:28:31,575 --> 00:28:33,645 couldn't work, couldn't leave the house... 666 00:28:33,745 --> 00:28:36,945 he started doing double shifts to help with the rent, 667 00:28:37,045 --> 00:28:40,315 and, uh, to give her something to hope for. 668 00:28:40,415 --> 00:28:42,155 Uh, they were 669 00:28:42,255 --> 00:28:43,725 saving up for a little fixer-upper... 670 00:28:43,825 --> 00:28:45,355 somewhere quiet with a garden, 671 00:28:45,455 --> 00:28:47,355 away from this, away from everything. 672 00:28:47,465 --> 00:28:50,065 Destro's not in his office, but they say he's here. 673 00:28:50,165 --> 00:28:51,325 What floor, Vince? 674 00:28:51,435 --> 00:28:52,735 I want to check it out. 675 00:28:52,835 --> 00:28:54,465 Uh, a few months after that, 676 00:28:54,565 --> 00:28:56,835 um, even Jeff started to break. 677 00:28:56,935 --> 00:28:58,305 What happened? 678 00:28:58,405 --> 00:28:59,675 Same as corrie... 679 00:29:00,975 --> 00:29:02,975 same as a lot of us. 680 00:29:03,075 --> 00:29:06,715 He started, um, talking about memory flashes. 681 00:29:06,815 --> 00:29:09,645 His dreams were just... 682 00:29:09,745 --> 00:29:11,215 more violence. 683 00:29:11,315 --> 00:29:13,715 So he didn't want to sleep, and then he couldn't sleep, 684 00:29:13,815 --> 00:29:16,555 and then he didn't know if he was asleep or awake. 685 00:29:16,655 --> 00:29:19,355 Um, and then his numbers started going down. 686 00:29:19,455 --> 00:29:20,725 And that's when Destro fired him? 687 00:29:20,825 --> 00:29:22,725 Yeah. Two months ago. 688 00:29:25,165 --> 00:29:27,165 Was there any mental health supports at work? 689 00:29:27,265 --> 00:29:28,595 Yeah, you could visit the "fun room" 690 00:29:28,705 --> 00:29:31,005 and play mini golf, if you needed a reset. 691 00:29:31,105 --> 00:29:32,164 Other than that, 692 00:29:32,175 --> 00:29:34,275 you were given a pep talk about being a hero. 693 00:29:35,475 --> 00:29:37,745 I am so sorry to ask this, but... 694 00:29:37,845 --> 00:29:39,005 why do you stay? 695 00:29:39,115 --> 00:29:42,045 I thought it was a... 696 00:29:42,145 --> 00:29:44,845 a foothold into something better. 697 00:29:44,955 --> 00:29:47,855 I'm alone with my three-year-old. 698 00:29:47,955 --> 00:29:50,585 But it just keeps getting harder, you know? 699 00:29:50,695 --> 00:29:52,955 When I go home, all I want to do 700 00:29:53,055 --> 00:29:55,125 is... hold my little girl, 701 00:29:55,225 --> 00:29:58,065 um, but when I look at her, 702 00:29:58,165 --> 00:30:00,295 all I can see are all those other kids. 703 00:30:00,395 --> 00:30:02,535 Inspector? I've run employee records. 704 00:30:02,635 --> 00:30:03,705 What have we got? 705 00:30:03,805 --> 00:30:06,275 Three more deaths by suicide in the last two years. 706 00:30:08,875 --> 00:30:10,945 I'm in Darryl Destro's office. 707 00:30:11,045 --> 00:30:12,945 I don't think he left voluntarily. 708 00:30:12,956 --> 00:30:14,023 Inspector, 709 00:30:14,034 --> 00:30:15,134 we've located the suspect vehicle 710 00:30:15,145 --> 00:30:16,985 abandoned on 65th... two blocks away. 711 00:30:18,655 --> 00:30:20,915 I've got exterior CCTV. Hang on. 712 00:30:21,025 --> 00:30:22,455 There! 713 00:30:25,195 --> 00:30:26,214 Grey sweatshirt, black pants... 714 00:30:26,225 --> 00:30:28,955 entering the rear door 20 minutes ago. 715 00:30:32,165 --> 00:30:34,435 He's already in the building. 716 00:30:40,205 --> 00:30:42,505 Call off the BOLO. The gunman's in the building. 717 00:30:42,605 --> 00:30:44,775 Jeff's likely experiencing sleep deprivation, 718 00:30:44,875 --> 00:30:46,675 intrusive thoughts, post-traumatic stress. 719 00:30:46,775 --> 00:30:48,145 His extreme response to being filmed, 720 00:30:48,245 --> 00:30:49,615 - it's starting to make sense. - Understood, 721 00:30:49,715 --> 00:30:50,945 but regardless of what he's experiencing, 722 00:30:51,055 --> 00:30:52,955 if he becomes an immediate threat... 723 00:30:53,055 --> 00:30:54,685 Yes, we'll do our best to de-escalate, 724 00:30:54,785 --> 00:30:55,955 but first, we need to locate him. 725 00:30:56,055 --> 00:30:58,525 Lila, we can't find Jeff, or Darryl. 726 00:30:58,625 --> 00:31:00,525 Can you think of anywhere in the building they may have gone? 727 00:31:00,625 --> 00:31:01,655 Pfft, no. 728 00:31:01,765 --> 00:31:03,265 The videos that you mentioned... 729 00:31:03,365 --> 00:31:05,465 we found the same content on Jeff's computer. 730 00:31:05,565 --> 00:31:07,635 Can you think of why he would expose himself to that, 731 00:31:07,735 --> 00:31:09,935 or why he would take that material home? 732 00:31:09,946 --> 00:31:10,964 He couldn't have. 733 00:31:10,975 --> 00:31:13,675 The entire system is a firewalled LAN. 734 00:31:13,775 --> 00:31:15,805 There are no ports for flash drives, 735 00:31:15,905 --> 00:31:17,045 no way to copy a file, 736 00:31:17,145 --> 00:31:19,645 and all of the offending videos are permanently purged 737 00:31:19,745 --> 00:31:20,815 every 24 hours. 738 00:31:20,915 --> 00:31:22,275 Sabrina, ask her how that works. 739 00:31:22,385 --> 00:31:24,015 How does the purging work? 740 00:31:24,115 --> 00:31:27,015 The videos are sent, hardwired, to a black box server... 741 00:31:27,115 --> 00:31:28,144 that's all I know. 742 00:31:28,155 --> 00:31:29,855 Okay. That's where they'd be stored 743 00:31:29,955 --> 00:31:30,955 for "wiping" 744 00:31:31,055 --> 00:31:33,055 with industrial-scale data-sanitation software. 745 00:31:33,155 --> 00:31:35,895 That is a multiple-pass purge 746 00:31:35,906 --> 00:31:36,984 that nothing could survive. 747 00:31:36,995 --> 00:31:39,125 Who has access to the black box? 748 00:31:39,235 --> 00:31:41,735 Only Darryl. Uh, it's in the basement. 749 00:31:43,335 --> 00:31:44,735 We're heading to the basement. 750 00:31:44,835 --> 00:31:46,675 You're with us. 751 00:31:51,875 --> 00:31:54,175 She did it with this. 752 00:31:56,445 --> 00:31:58,515 Right in the chest. 753 00:31:58,615 --> 00:32:00,055 You know what that looks like? 754 00:32:01,155 --> 00:32:03,885 No. No. Right. Of course you don't. 755 00:32:03,985 --> 00:32:05,925 You have people for that. 756 00:32:08,165 --> 00:32:10,225 Jeff? Buddy? 757 00:32:10,325 --> 00:32:11,795 Hey. 758 00:32:11,895 --> 00:32:14,365 I am so sorry to hear about Corrie. 759 00:32:14,465 --> 00:32:16,565 Come on! Where is it? 760 00:32:25,375 --> 00:32:26,875 The server room is locked. 761 00:32:26,915 --> 00:32:28,315 It's Bluetooth. 762 00:32:28,415 --> 00:32:29,545 Gillian, can you help? 763 00:32:29,645 --> 00:32:31,045 Get me the make and model. 764 00:32:32,885 --> 00:32:36,225 She wouldn't go outside anymore. 765 00:32:36,325 --> 00:32:40,155 She'd see a street corner, a... a child, 766 00:32:40,255 --> 00:32:42,425 she'd see the blood, bodies... 767 00:32:44,195 --> 00:32:46,265 even when she looked at me, Darryl. 768 00:32:46,365 --> 00:32:48,135 When she looked at me, 769 00:32:48,235 --> 00:32:50,405 it'd put her right back here, and... 770 00:32:50,505 --> 00:32:54,175 so, she just... she couldn't anymore. 771 00:32:56,445 --> 00:32:58,345 Oh, I shouldn't have told her. 772 00:32:58,445 --> 00:33:00,775 I never should have told her! 773 00:33:02,215 --> 00:33:03,785 Hey. 774 00:33:03,885 --> 00:33:06,145 What do you mean? Told her what? 775 00:33:07,925 --> 00:33:09,855 Take me to the black box. 776 00:33:11,895 --> 00:33:13,795 If I take you... 777 00:33:13,895 --> 00:33:16,195 what are you gonna do? 778 00:33:16,295 --> 00:33:17,665 You gonna let me go? 779 00:33:18,935 --> 00:33:20,635 Show me the black box. 780 00:33:21,635 --> 00:33:23,635 Now! 781 00:33:24,875 --> 00:33:26,835 Gillian, the explicit videos on Jeff's laptop... 782 00:33:26,935 --> 00:33:29,175 is there any way to find out how he got them? 783 00:33:29,275 --> 00:33:31,675 Uh, yeah, hang on a sec, I gotta send Luke a door hack. 784 00:33:33,945 --> 00:33:35,775 The app she sent me lets me bluejack it 785 00:33:35,885 --> 00:33:37,885 by spoofing Darryl's cell signal. 786 00:33:37,985 --> 00:33:39,445 Stay at the door. 787 00:33:39,456 --> 00:33:40,544 "Bluejack". That's cool. 788 00:33:40,555 --> 00:33:42,515 When did you learn to speak "Gillian"? 789 00:33:42,625 --> 00:33:44,025 Okay, if Jeff purchased the videos, 790 00:33:44,125 --> 00:33:45,355 they probably all have the same vendor. 791 00:33:45,455 --> 00:33:46,955 That's the thing about paying on the dark web... 792 00:33:47,055 --> 00:33:48,455 You use a crypto-wallet. 793 00:33:48,565 --> 00:33:49,965 We can track them through that. 794 00:33:50,065 --> 00:33:51,565 You've been paying attention, grasshopper. 795 00:33:52,965 --> 00:33:55,165 When was Jeff let go? 796 00:33:55,265 --> 00:33:57,465 - Two months ago. - Two months ago... 797 00:33:57,565 --> 00:33:59,035 And the only person with access 798 00:33:59,135 --> 00:34:01,575 to the black box server is Darryl? 799 00:34:01,675 --> 00:34:03,675 Gillian, when did Jeff start emailing Darryl 800 00:34:03,775 --> 00:34:05,245 and buying the videos? 801 00:34:06,315 --> 00:34:07,545 Two months ago. 802 00:34:07,645 --> 00:34:09,715 Thank you so much. This officer will show you where to go. 803 00:34:09,815 --> 00:34:11,485 New deal! New deal! 804 00:34:11,585 --> 00:34:12,885 Darryl may be the threat! 805 00:34:12,985 --> 00:34:15,415 Copy. 806 00:34:25,465 --> 00:34:26,835 Here it is. 807 00:34:32,435 --> 00:34:34,575 Why are you looking for the black box? 808 00:34:34,675 --> 00:34:36,445 Because it's not working. 809 00:34:37,545 --> 00:34:39,105 The same videos I already flagged 810 00:34:39,215 --> 00:34:40,415 are still out there. 811 00:34:41,385 --> 00:34:43,915 All of this... what we do... 812 00:34:44,015 --> 00:34:46,085 you said we were heroes... 813 00:34:46,185 --> 00:34:47,515 but it's been for nothing! 814 00:34:47,615 --> 00:34:49,755 - What do you mean? - I'm trying to tell you. 815 00:34:49,855 --> 00:34:51,285 Sorry, Jeff. 816 00:34:51,296 --> 00:34:52,384 I don't know what you're talking about. 817 00:34:52,395 --> 00:34:54,055 - They're being sold! - They're what? 818 00:34:54,155 --> 00:34:55,555 I have proof! 819 00:34:57,225 --> 00:34:59,225 Why didn't you answer my emails? 820 00:34:59,335 --> 00:35:01,435 I didn't get any emails. 821 00:35:10,205 --> 00:35:11,375 Open it. 822 00:35:14,545 --> 00:35:15,715 Open the case. 823 00:35:15,815 --> 00:35:18,045 I can't. I don't have the key. 824 00:35:30,865 --> 00:35:32,725 Jeff, what are you trying to do? 825 00:35:32,835 --> 00:35:33,965 Tucker. Tucker! 826 00:35:34,065 --> 00:35:35,565 Jeff, stop it. 827 00:35:35,665 --> 00:35:36,935 Jeff, for god's sake! 828 00:35:43,875 --> 00:35:45,275 Something is wrong! 829 00:35:45,375 --> 00:35:46,975 You need to tell me what's going on 830 00:35:46,986 --> 00:35:48,020 and we need to stop it! 831 00:35:48,031 --> 00:35:49,034 What's wrong, Jeff? 832 00:35:49,045 --> 00:35:50,104 I'm with you, Vince! 833 00:35:50,115 --> 00:35:51,415 You're going through something. 834 00:35:51,515 --> 00:35:52,845 Let's step away. 835 00:35:58,595 --> 00:35:59,955 What are you looking for? 836 00:36:00,055 --> 00:36:01,295 There's a leak. 837 00:36:03,265 --> 00:36:05,165 The footage is getting out somehow. 838 00:36:08,935 --> 00:36:13,805 I'm trying to take that shit down on my own. 839 00:36:15,475 --> 00:36:17,145 I've been telling you for weeks! 840 00:36:18,945 --> 00:36:20,375 What the hell is this? 841 00:36:22,945 --> 00:36:25,045 That's it. 842 00:36:26,285 --> 00:36:29,985 This is how it's getting out. 843 00:36:35,895 --> 00:36:37,365 This was you? 844 00:36:49,175 --> 00:36:50,675 - Gun! - Drop your weapon! 845 00:36:50,775 --> 00:36:51,804 Police! 846 00:36:54,585 --> 00:36:55,915 You! 847 00:36:57,515 --> 00:36:58,527 Help me! 848 00:37:01,296 --> 00:37:02,297 Back away! 849 00:37:02,308 --> 00:37:04,208 Back away right now! 850 00:37:05,425 --> 00:37:07,195 - Stay. Stay. - Down! Stay down! 851 00:37:07,295 --> 00:37:08,595 Hands where I can see them! 852 00:37:08,695 --> 00:37:09,895 I said, down! 853 00:37:09,995 --> 00:37:11,065 Hey, stay down! 854 00:37:11,165 --> 00:37:13,495 I said, hands where I can see them! 855 00:37:15,365 --> 00:37:16,905 On your knees and your face down. 856 00:37:22,675 --> 00:37:24,275 Luke! 857 00:37:24,375 --> 00:37:25,448 Stay down! 858 00:37:26,345 --> 00:37:27,715 Hey. 859 00:37:27,815 --> 00:37:29,015 I got you! 860 00:37:29,026 --> 00:37:30,034 Sabrina, I... 861 00:37:30,045 --> 00:37:31,185 I think he... 862 00:37:32,815 --> 00:37:34,955 We need an EMT! EMT asap. 863 00:37:35,055 --> 00:37:36,885 Stay with me, okay? You did good! 864 00:37:36,985 --> 00:37:38,955 - We got you, buddy. - You saved a life! 865 00:37:39,055 --> 00:37:40,095 Keep pressing. Keep pressing. 866 00:37:40,195 --> 00:37:41,195 - Stay with me, okay? - Harder, harder, harder. 867 00:37:41,295 --> 00:37:42,895 EMT! EMT! We need an EMT! 868 00:37:42,995 --> 00:37:45,095 Stay with me! You did good! 869 00:37:45,195 --> 00:37:46,895 EMT! Where are you? 870 00:37:46,995 --> 00:37:48,110 We need an EMT! 871 00:38:02,045 --> 00:38:04,185 I've asked permission for Lila to be with you 872 00:38:04,285 --> 00:38:06,215 a little while. 873 00:38:07,485 --> 00:38:09,885 I'm so sorry for your loss. 874 00:38:12,595 --> 00:38:15,355 I miss corrie. 875 00:38:15,465 --> 00:38:17,225 The way... 876 00:38:17,325 --> 00:38:20,035 her eyes would... 877 00:38:20,135 --> 00:38:22,395 the way... the way she looked at me. 878 00:38:26,835 --> 00:38:29,705 I would give everything... 879 00:38:31,775 --> 00:38:34,675 Jeff, I know what you had to look at every day. 880 00:38:34,785 --> 00:38:36,585 I know what you did for her, 881 00:38:36,685 --> 00:38:40,415 what you sacrificed, to protect her. 882 00:38:42,625 --> 00:38:44,325 I understand that. 883 00:38:47,325 --> 00:38:49,095 You did everything you could. 884 00:38:52,935 --> 00:38:55,735 And we are gonna do something about that. 885 00:38:55,835 --> 00:38:58,435 It was not all for nothing. 886 00:39:15,155 --> 00:39:16,885 Luke's still in the O.R. 887 00:39:16,985 --> 00:39:19,185 Probably won't know anything until morning. 888 00:39:20,525 --> 00:39:22,455 Thanks, Vince. 889 00:39:23,725 --> 00:39:26,065 Okay. Let's go talk to Darryl. 890 00:39:27,495 --> 00:39:29,595 Inspector degas, can I take this one? 891 00:39:30,965 --> 00:39:33,205 Yeah. 892 00:39:40,515 --> 00:39:43,715 I mean, he-he was threatening me with a gun... 893 00:39:43,815 --> 00:39:45,585 and he was mentally not all there... 894 00:39:47,685 --> 00:39:51,825 but I hope you'll be able to give Jeff a break. 895 00:39:53,025 --> 00:39:55,625 The way I see it, my employees are heroes. 896 00:39:55,725 --> 00:39:57,265 Just like cops, right? 897 00:39:57,365 --> 00:39:59,995 Seeing the worst of the worst every day, 898 00:40:00,095 --> 00:40:01,995 So others don't have to. 899 00:40:02,105 --> 00:40:03,805 "Others" like you? 900 00:40:05,005 --> 00:40:07,005 - Pardon? - Are you a hero too? 901 00:40:07,105 --> 00:40:09,235 Or do you sleep okay at night? 902 00:40:12,075 --> 00:40:13,745 How's business? 903 00:40:15,115 --> 00:40:17,115 Good. 904 00:40:17,215 --> 00:40:18,645 I mean, yeah... 905 00:40:18,755 --> 00:40:21,185 we're the top performer in the province. 906 00:40:21,285 --> 00:40:23,085 And since the world uploads 907 00:40:23,185 --> 00:40:25,185 about 500 new hours of video every minute, 908 00:40:25,295 --> 00:40:26,655 things should continue to grow. 909 00:40:26,755 --> 00:40:28,595 What about your sideline? 910 00:40:33,295 --> 00:40:36,495 The flash drive ports you hid in the black box. 911 00:40:37,765 --> 00:40:39,805 After your employees flag the worst of what they see, 912 00:40:39,905 --> 00:40:41,605 you download it, just before the daily purge. 913 00:40:41,705 --> 00:40:44,445 We've tracked your crypto trail. 914 00:40:44,545 --> 00:40:46,745 Expansion costs money, and your dark web sales 915 00:40:46,845 --> 00:40:49,045 are making more than your legit operations. 916 00:40:49,145 --> 00:40:51,645 Jeff was this close to connecting the dots. 917 00:40:51,755 --> 00:40:52,985 He was going to shoot me. 918 00:40:53,085 --> 00:40:54,855 You took his gun. 919 00:40:54,955 --> 00:40:55,985 You tried to shoot him. 920 00:40:56,085 --> 00:40:57,285 - That was self-defence. - Not with police present. 921 00:40:57,385 --> 00:40:58,955 And then you tried to kill him again, 922 00:40:58,966 --> 00:41:00,084 but constable tucker got in between you. 923 00:41:00,095 --> 00:41:01,955 You slashed his aorta. 924 00:41:02,065 --> 00:41:03,225 He's fighting for his life right now. 925 00:41:03,325 --> 00:41:05,165 That wasn't self-defence. Okay? 926 00:41:05,265 --> 00:41:07,295 That was the attempted murder of a potential whistle-blower, 927 00:41:07,395 --> 00:41:09,135 you sick piece of shit. 928 00:41:09,235 --> 00:41:10,635 You are so... 929 00:41:12,775 --> 00:41:14,005 done. 930 00:41:14,105 --> 00:41:17,175 Get him out of my sight! Get him outta here. 931 00:41:38,365 --> 00:41:40,065 Hey. 932 00:41:40,165 --> 00:41:42,435 I'm headed to the hospital to check on Luke. 933 00:41:42,535 --> 00:41:44,035 I'll join you the second my paperwork's done. 934 00:41:44,135 --> 00:41:45,405 Okay. 935 00:41:47,605 --> 00:41:48,675 I'm gonna suggest to Lila 936 00:41:48,775 --> 00:41:49,905 that she and corrie's parents 937 00:41:50,005 --> 00:41:51,375 might team up with the other employees 938 00:41:51,475 --> 00:41:52,775 for a class-action suit. 939 00:41:52,875 --> 00:41:55,915 Either way, it's the end of the road for Darryl Destro. 940 00:41:56,015 --> 00:41:58,415 He was right about one thing, though. 941 00:41:58,515 --> 00:42:00,415 Those people are heroes. 942 00:42:00,515 --> 00:42:02,515 Facing humanity's darkest secrets... 943 00:42:02,625 --> 00:42:05,755 Yeah. Just so we can all safely watch cat videos. 944 00:42:07,895 --> 00:42:09,755 I haven't, uh, seen you around lately. 945 00:42:09,865 --> 00:42:12,565 Yeah, I had a vacation coming, 946 00:42:12,665 --> 00:42:13,965 and figured it might be a good time 947 00:42:14,065 --> 00:42:15,265 to fly under the radar. 948 00:42:15,365 --> 00:42:17,305 Right. About that, I... 949 00:42:17,405 --> 00:42:19,705 I think the less we talk about that... 950 00:42:19,805 --> 00:42:22,235 the better. 951 00:42:28,245 --> 00:42:29,275 Uh... Give me a sec? 952 00:42:29,385 --> 00:42:30,615 Yeah. 953 00:42:42,565 --> 00:42:43,965 What's going on? 954 00:42:46,865 --> 00:42:47,935 No. 955 00:42:54,945 --> 00:42:57,075 We just lost Luke Tucker. 956 00:42:59,175 --> 00:43:01,675 ♪ Should I get away... ♪ 957 00:43:13,402 --> 00:43:18,402 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 66924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.