All language subtitles for VX The Expendables (Los Mercenarios) XXX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,540 --> 00:00:14,440 My name is, well, they call me Tool. 2 00:00:14,760 --> 00:00:16,660 I used to be a mercenary. 3 00:00:17,420 --> 00:00:22,020 But in time, I figured inking people was less heavy on my conscience than 4 00:00:22,020 --> 00:00:23,020 wasting them. 5 00:00:24,060 --> 00:00:27,320 Unless I was really drunk and the tattoo came out like shit. 6 00:00:27,580 --> 00:00:29,020 But that's a different story. 7 00:00:30,120 --> 00:00:32,780 This is Baby Ross, the leader. 8 00:00:33,360 --> 00:00:34,860 A real hard ass. 9 00:00:35,640 --> 00:00:37,080 And a total burnout. 10 00:00:37,960 --> 00:00:39,220 Which is no joke. 11 00:00:40,200 --> 00:00:44,300 Leah Christmas, hot as hell and just as unstable. 12 00:00:44,940 --> 00:00:49,000 But make no mistake, there's no one better with a knife. 13 00:00:51,120 --> 00:00:57,220 Benny, can't drive a car or sit, but he's the only one who can actually hold 14 00:00:57,220 --> 00:00:58,760 their own without a weapon. 15 00:01:02,100 --> 00:01:08,580 This is Guns N' Roses, their resident sniper, and their biggest liability. 16 00:01:11,150 --> 00:01:13,190 Her ego is almost as big as her tits. 17 00:01:15,550 --> 00:01:18,610 Her scene is the last one left inside you. 18 00:01:19,970 --> 00:01:23,270 She'll go ghetto on your ass, and you won't like it. 19 00:01:24,550 --> 00:01:27,710 They call themselves the Extendables. 20 00:01:28,450 --> 00:01:29,450 Friendly advice. 21 00:01:30,070 --> 00:01:31,230 Don't fuck with them. 22 00:01:33,470 --> 00:01:36,390 Craig, this place always gets really garbage, you know? 23 00:01:37,750 --> 00:01:39,790 You know, that's really fucking annoying. 24 00:01:41,039 --> 00:01:43,500 Yeah, because you can't do it. Let's get back to this one. 25 00:01:43,800 --> 00:01:44,800 She's a liability. 26 00:01:45,300 --> 00:01:49,800 Liability? She's a psychotic fucking drug addict. Okay, everybody calm down. 27 00:01:49,940 --> 00:01:51,860 That bitch put a knife to my throat. You stay calm. 28 00:01:52,480 --> 00:01:53,480 I'm very calm. 29 00:01:54,520 --> 00:01:57,620 Guns needs to go live with her Barrett. Let her live up to her name. 30 00:01:58,040 --> 00:01:59,039 That knife? 31 00:01:59,040 --> 00:02:00,440 It's the only thing she loves anyways. 32 00:02:00,960 --> 00:02:02,740 I don't get why we call her Guns. 33 00:02:04,160 --> 00:02:07,300 Seriously. If that knife had a cock, she'd fuck it. 34 00:02:07,600 --> 00:02:09,759 You do know I'm sitting right here, right? 35 00:02:11,020 --> 00:02:12,020 Is that a problem? 36 00:02:14,960 --> 00:02:17,220 What? You're pissed because I killed a bunch of pirates? 37 00:02:18,220 --> 00:02:19,220 Whatever. 38 00:02:19,520 --> 00:02:22,200 Which one of you has the balls to show me the door? 39 00:02:26,340 --> 00:02:27,340 I do. 40 00:02:43,600 --> 00:02:45,220 At least you can appreciate a good knife. 41 00:02:47,100 --> 00:02:50,400 If I keep it, I'm going to use it. 42 00:03:56,579 --> 00:03:57,920 Leah? What are you doing here? 43 00:03:58,900 --> 00:04:00,640 I just got back. I wanted to see my man. 44 00:04:01,880 --> 00:04:03,040 I haven't seen you in a month. 45 00:04:03,520 --> 00:04:04,960 I thought you were, like, dead or something. 46 00:04:05,760 --> 00:04:07,100 Uh, what's up in your neck? 47 00:04:08,500 --> 00:04:10,740 Uh, it's a little pain. No, let me see. What's up in your neck? 48 00:04:11,400 --> 00:04:12,420 What's up in your neck? It's fine. 49 00:04:14,220 --> 00:04:18,579 Leah, it's fine. Don't be shittin' me. I need to hear you. Are you shittin'? No, 50 00:04:18,660 --> 00:04:22,280 no. Shit, this girl. You don't gotta get, like, crazy fuckin' like this. 51 00:04:22,560 --> 00:04:23,620 This is the world. 52 00:04:23,860 --> 00:04:25,420 What? You know, I'm sick of this. 53 00:04:26,360 --> 00:04:30,260 I'm so mad at you right now. You don't gotta be mad. Just fuckin' shut up. Why 54 00:04:30,260 --> 00:04:31,260 did you do that? 55 00:04:31,440 --> 00:04:32,440 You know what? Fuck. 56 00:04:37,150 --> 00:04:38,650 I hate you. 57 00:04:38,850 --> 00:04:40,450 I fucking hate you. 58 00:04:41,170 --> 00:04:45,590 I don't fucking kill you. 59 00:04:47,370 --> 00:04:48,490 Don't touch me. 60 00:04:49,610 --> 00:04:50,810 God, you're fucking people. 61 00:05:30,400 --> 00:05:33,900 Shit better fit quickly 62 00:05:36,010 --> 00:05:37,450 You do that shit to me. 63 00:05:38,570 --> 00:05:40,150 We're coming back, you know that. 64 00:05:40,490 --> 00:05:42,690 I always come back, don't I? 65 00:06:33,170 --> 00:06:34,950 You know I miss this fucking dick. 66 00:07:03,780 --> 00:07:06,520 You like that? I love it, baby. You want to know something? 67 00:07:07,300 --> 00:07:10,340 If you ever fucking cheat on me again, I'm going to cut it off and put it 68 00:07:10,340 --> 00:07:11,340 somewhere you don't want it. 69 00:07:24,640 --> 00:07:25,640 Thank you. 70 00:07:54,350 --> 00:07:55,350 Oh. 71 00:08:34,510 --> 00:08:35,510 Okay. 72 00:14:48,290 --> 00:14:49,970 Fuck yeah. 73 00:14:50,630 --> 00:14:52,190 Oh, yeah. 74 00:15:24,810 --> 00:15:25,810 Thank you. 75 00:15:54,730 --> 00:15:55,730 Oh shit. 76 00:19:31,830 --> 00:19:33,150 Kiss me in my fucking pussy. 77 00:21:30,060 --> 00:21:31,300 You're still an asshole. 78 00:21:42,880 --> 00:21:49,080 I'm not a fucking 79 00:21:49,080 --> 00:21:52,040 asshole. You should have seen it. Okay. 80 00:21:53,140 --> 00:21:54,960 He is an asshole! 81 00:21:55,380 --> 00:21:56,860 He's an asshole! 82 00:21:59,720 --> 00:22:06,260 You're not... What's a month? He should have waited for you. 83 00:22:06,660 --> 00:22:07,900 It's not a big deal. 84 00:22:08,140 --> 00:22:10,960 No contact for a month. That's it. That's all. 85 00:22:14,100 --> 00:22:20,840 You are 86 00:22:20,840 --> 00:22:22,260 fucking awesome. 87 00:22:22,880 --> 00:22:23,880 Listen. 88 00:22:24,660 --> 00:22:26,800 Oh, God. I told you. 89 00:22:27,640 --> 00:22:28,680 You can't. 90 00:22:29,580 --> 00:22:35,220 Get involved with this, in this life. I told you, you can't. You can't. Look at 91 00:22:35,220 --> 00:22:37,100 Tool. She doesn't fucking burn. 92 00:22:37,540 --> 00:22:40,180 Tool is the biggest burnout. 93 00:22:40,520 --> 00:22:42,060 Yeah. We're all burning up. 94 00:22:47,340 --> 00:22:52,040 Who are you whores in here? 95 00:23:08,389 --> 00:23:12,590 I'm Jane. I thought it was Joan. 96 00:23:14,810 --> 00:23:21,670 Anyway, I have a shitty lucrative business plan to discuss with 97 00:23:21,670 --> 00:23:25,470 you guys, but pleasure before business. 98 00:23:33,970 --> 00:23:34,970 Come here. Come here. 99 00:23:36,790 --> 00:23:37,769 Hey, Captain. 100 00:23:37,770 --> 00:23:38,770 Fuck you. Hey. 101 00:25:32,560 --> 00:25:33,560 Okay. 102 00:36:21,090 --> 00:36:22,870 So, what are we calling you? 103 00:36:31,390 --> 00:36:32,390 Call me Church. 104 00:36:36,510 --> 00:36:37,510 Cute. 105 00:36:38,590 --> 00:36:40,510 And I assume you know who I am? 106 00:36:43,410 --> 00:36:45,110 You and your entire team. 107 00:36:46,160 --> 00:36:48,620 But we're waiting for one more interested contractor. 108 00:36:50,120 --> 00:36:51,120 Who? 109 00:36:52,560 --> 00:36:53,980 I think you know her. 110 00:37:14,980 --> 00:37:16,060 Bailey? Emily Ross. 111 00:37:17,400 --> 00:37:21,120 What is this? A church or a fucking whorehouse? 112 00:37:26,600 --> 00:37:27,600 Hmm. 113 00:37:28,460 --> 00:37:30,620 Trench, my worst best friend. 114 00:37:31,980 --> 00:37:33,600 Oh, don't be petty. 115 00:37:34,160 --> 00:37:37,480 Just because I was smart enough to get out of the field? 116 00:37:38,880 --> 00:37:43,560 Ah, that's funny. I don't remember you on the field. I remember you running 117 00:37:43,560 --> 00:37:44,560 from it. 118 00:37:46,009 --> 00:37:49,690 Yeah, well, judging from your ass, you've been fighting paperwork. 119 00:37:50,950 --> 00:37:51,950 Looks like it won. 120 00:37:52,850 --> 00:37:54,850 Look, both of you, shut the fuck up. 121 00:37:55,750 --> 00:37:58,710 If I wanted to watch the view, I would have stayed at home in my boxers, okay? 122 00:37:59,590 --> 00:38:01,210 The job is the island of Vilena. 123 00:38:01,850 --> 00:38:02,850 Heard of it? 124 00:38:03,610 --> 00:38:04,610 No. 125 00:38:05,510 --> 00:38:06,510 Yeah. 126 00:38:06,810 --> 00:38:09,270 Little dictatorship off of Honduras. 127 00:38:09,790 --> 00:38:10,790 Pass. 128 00:38:12,390 --> 00:38:15,230 You're not even going to hear the perimeters before you pass, you chicken 129 00:38:15,880 --> 00:38:16,880 No. 130 00:38:17,400 --> 00:38:23,560 I'm just smart enough to not take on an army on their own home turf. 131 00:38:25,620 --> 00:38:29,820 I'm thinking more about going around them than through them. 132 00:38:30,160 --> 00:38:36,980 Yeah? Yeah. Oh, okay. Well, all right. When they capture you and put you in 133 00:38:36,980 --> 00:38:42,720 their dungeon with battery cables on your tits, I'll think of you as I start 134 00:38:42,720 --> 00:38:43,720 car. 135 00:38:57,029 --> 00:39:00,650 Now, as the smell of rotten cunt is out of the air, do you want to talk about 136 00:39:00,650 --> 00:39:01,650 the mission? 137 00:39:02,330 --> 00:39:04,170 There's one thing we have to get clear first. 138 00:39:04,870 --> 00:39:09,770 If you fuck me on this, even a little, I'll hunt you down. 139 00:39:10,370 --> 00:39:13,770 You, your team, your family, your pets. 140 00:39:15,310 --> 00:39:16,310 And I'll kill you. 141 00:39:29,009 --> 00:39:34,070 There's no way that I will ever fuck you. 142 00:39:35,230 --> 00:39:39,630 But, sure, we can arrange another way of closing the deal. 143 00:40:28,840 --> 00:40:29,840 Amanda. 144 00:41:01,580 --> 00:41:02,640 Isn't this fun? 145 00:41:03,420 --> 00:41:06,140 Getting your cocks up to the church, church. 146 00:41:59,630 --> 00:42:00,630 Doesn't that look nice? 147 00:43:30,640 --> 00:43:31,640 Thank you. 148 00:44:55,569 --> 00:44:57,470 Nice big cup, come on. 149 00:44:59,090 --> 00:45:01,010 I'm gonna put it all the way down my throat. 150 00:45:03,770 --> 00:45:05,090 You could choke me with it. 151 00:45:15,370 --> 00:45:16,430 You want to come on my face? 152 00:45:17,470 --> 00:45:20,390 You're dirty enough to get a blowjob in a church. You're going to come all over 153 00:45:20,390 --> 00:45:21,390 my face too? 154 00:45:44,590 --> 00:45:46,130 Look at those nice big balls. 155 00:45:48,090 --> 00:45:49,650 You got a lot of balls, don't you? 156 00:46:14,670 --> 00:46:15,670 Hmm. 157 00:47:10,779 --> 00:47:14,040 Makes me drool 158 00:47:34,000 --> 00:47:35,220 You want me to choke on it, don't you? 159 00:50:11,020 --> 00:50:12,560 So we have a deal 160 00:50:26,480 --> 00:50:27,800 Okay, so it's impossible. 161 00:50:28,420 --> 00:50:32,640 All we have to do is kill this asshole. You spent three days there? You must 162 00:50:32,640 --> 00:50:34,000 have found a point of entry. We did. 163 00:50:35,260 --> 00:50:36,400 Her name is Sandra. 164 00:50:37,280 --> 00:50:39,980 Oh, I know that bald asshole's working for the CIA. 165 00:50:40,760 --> 00:50:42,980 We don't work for the government. Any government. 166 00:50:43,240 --> 00:50:44,240 I know. 167 00:50:44,620 --> 00:50:46,560 You three should walk away. 168 00:50:46,960 --> 00:50:47,960 What about you? 169 00:50:48,440 --> 00:50:49,440 It's complicated. 170 00:50:50,260 --> 00:50:51,620 You're gonna love this. Listen. 171 00:50:51,860 --> 00:50:55,280 So, Garza's daughter takes us on a tour of the entire island. 172 00:50:55,740 --> 00:50:58,140 And the pretty bitch refuses to evac when shit gets hot. 173 00:50:58,800 --> 00:50:59,800 This funeral? 174 00:50:59,880 --> 00:51:01,220 Yeah. So what? 175 00:51:02,400 --> 00:51:05,500 So... There's something about her. 176 00:51:06,680 --> 00:51:09,700 Come on, Bailey. I mean, she's hot, but this is ridiculous. 177 00:51:11,420 --> 00:51:12,420 Not that. 178 00:51:13,780 --> 00:51:14,780 She's brave. 179 00:51:15,440 --> 00:51:16,440 And inspiring. 180 00:51:17,360 --> 00:51:19,440 And I'm not just leaving her down there to die. 181 00:51:19,880 --> 00:51:21,400 Okay, let's go with you, girl. 182 00:51:29,299 --> 00:51:33,920 My father finds out you've got me down here, he's going to have you hang. 183 00:51:36,880 --> 00:51:40,000 Well, I'm pretty hung already, you know what I mean? 184 00:51:40,580 --> 00:51:41,580 Hey, 185 00:51:44,380 --> 00:51:45,380 listen here. Yeah. 186 00:51:45,980 --> 00:51:47,600 Your daddy's not going to be able to save you. 187 00:51:47,860 --> 00:51:49,060 Even he knows better than that. 188 00:51:49,880 --> 00:51:50,880 That's right. 189 00:51:53,060 --> 00:51:56,880 Hey, who is your daddy, respectively? 190 00:51:59,970 --> 00:52:00,970 General Garza? 191 00:52:01,310 --> 00:52:05,070 Fucking moron. Well, yeah, yeah, yeah. Now find out who those mercenaries were 192 00:52:05,070 --> 00:52:07,110 she was with when we kidnapped her. Go fuck yourself! 193 00:52:08,490 --> 00:52:10,350 Go fuck ourselves? 194 00:52:10,710 --> 00:52:11,730 Go fuck ourselves. 195 00:52:11,970 --> 00:52:14,050 Yeah, go fuck ourselves. Listen here, Missy. 196 00:52:15,290 --> 00:52:18,270 We can do this the hard way, and we can do this the easy way. Yeah! 197 00:52:30,250 --> 00:52:35,370 We got the board. I can go get some water in the rag. Oh, I got some water 198 00:52:35,370 --> 00:52:36,550 there. I will make you pay. 199 00:52:37,310 --> 00:52:40,550 Oh, you'll make us pay? Oh, yeah, you'll make us pay. That's right. 200 00:52:42,490 --> 00:52:43,490 Oh. 201 00:52:44,650 --> 00:52:47,350 Uh, that's bleach, actually. 202 00:52:47,910 --> 00:52:48,910 Yeah, 203 00:52:49,030 --> 00:52:51,450 that's bleach. Go get some water. I'll get some water in a rag. 204 00:52:51,750 --> 00:52:53,290 In a rag. I've got an idea. 205 00:52:55,210 --> 00:52:56,210 What? 206 00:52:56,750 --> 00:52:57,750 How about... 207 00:52:59,850 --> 00:53:03,330 I tell you, everything that you want to know... Yeah? 208 00:53:04,230 --> 00:53:05,230 It's got to do something. 209 00:53:07,950 --> 00:53:08,950 Pull my top down. 210 00:53:15,170 --> 00:53:18,350 Yeah, pull her top down, dude. You pull her top down. No, you pull her top down. 211 00:53:18,390 --> 00:53:21,330 You pull her top down. Okay, well, rock, paper, scissors. 212 00:53:21,790 --> 00:53:26,950 Okay, one more time. 213 00:53:27,400 --> 00:53:29,640 Fucking do it! Fucking do it. 214 00:54:42,610 --> 00:54:44,810 Good God, yeah. 215 01:01:36,490 --> 01:01:37,910 Suck that cock, Rachel. Oh, yeah. 216 01:01:38,150 --> 01:01:39,150 Oh, yeah. 217 01:01:42,670 --> 01:01:44,250 That's right. He's our daddy. 218 01:02:18,480 --> 01:02:19,560 Yeah, oh 219 01:04:27,370 --> 01:04:28,370 You need help? 220 01:04:28,630 --> 01:04:30,550 Yeah? Don't look at anyone. 221 01:04:34,630 --> 01:04:35,630 Yeah. 222 01:04:42,670 --> 01:04:43,670 Fuck! 223 01:04:44,290 --> 01:04:48,230 One more time. Just like that. Just like that. Take it all the way fucking down. 224 01:05:30,120 --> 01:05:31,720 That's such a tight little pussy, isn't it? 225 01:07:01,870 --> 01:07:03,090 Fuck me while you suck this fucking cake. 226 01:07:04,470 --> 01:07:06,670 I'm not going to do anything. I'm just going to fucking sit here. 227 01:07:07,310 --> 01:07:10,690 Yeah. Fucking sit here. Oh, he's a fucking little whore. Fuck yeah. He's a 228 01:07:10,690 --> 01:07:11,690 Gerald Dunn. 229 01:07:12,570 --> 01:07:13,650 Fuck yeah. 230 01:07:13,950 --> 01:07:15,430 Fucking bounce on that. 231 01:09:08,670 --> 01:09:09,670 Damn oh my gosh 232 01:09:50,260 --> 01:09:51,260 God, 233 01:09:52,279 --> 01:09:54,420 I'm going to fucking come all over your fucking face. 234 01:09:55,080 --> 01:09:56,880 You want to fucking come all over her face? 235 01:09:57,200 --> 01:09:59,820 Huh? Yeah, you want to come all over your face? 236 01:10:00,720 --> 01:10:02,180 You don't have a fucking choice. 237 01:10:02,780 --> 01:10:04,060 You don't have a fucking choice. 238 01:10:04,860 --> 01:10:06,600 Oh, God damn it. 239 01:11:27,720 --> 01:11:28,720 Water in a rag? 240 01:11:28,840 --> 01:11:30,280 Are you ready, Mama? Hey, wait! 241 01:11:31,740 --> 01:11:37,240 You know what? 242 01:11:37,540 --> 01:11:38,540 Actually... What? 243 01:11:39,100 --> 01:11:40,580 I've been thinking about something this whole time. 244 01:11:41,580 --> 01:11:43,180 Why do they call you the Brit? 245 01:11:44,540 --> 01:11:45,540 Oh, because I like soccer. 246 01:12:07,500 --> 01:12:10,400 Torture my daughter! Under my roof, my flesh! 247 01:12:11,580 --> 01:12:12,840 Relax, you'll live. 248 01:12:14,660 --> 01:12:18,100 She better. If she fucking don't, for God, you're dead. 249 01:12:20,120 --> 01:12:21,500 Your threats don't impress me. 250 01:12:22,780 --> 01:12:23,780 No? 251 01:12:24,220 --> 01:12:25,320 You're a foreigner here. 252 01:12:25,560 --> 01:12:26,900 I control the armies. 253 01:12:28,300 --> 01:12:30,040 What you gonna do? I'll pay them to kill you. 254 01:12:30,840 --> 01:12:32,520 Um, this. 255 01:13:00,950 --> 01:13:02,010 Affirmative, I'm going in 256 01:13:32,680 --> 01:13:35,140 What happened to sneak in, sneak out? 257 01:13:35,760 --> 01:13:37,240 Hashtag ninja over there. 258 01:14:00,300 --> 01:14:04,840 I swear to God I'll blow her fucking brains out. Let me go, you fucking dick! 259 01:14:05,360 --> 01:14:07,260 I'm gonna love blowing your head off. 260 01:14:13,960 --> 01:14:15,000 Not today. 261 01:14:18,520 --> 01:14:19,520 Overcompensating for something? 262 01:14:20,300 --> 01:14:22,620 What do you plan on doing with that girly girl? 263 01:14:23,660 --> 01:14:24,660 I don't know. 264 01:14:25,320 --> 01:14:29,000 It's shark week and I'm really fucking pissed off. 265 01:14:30,000 --> 01:14:33,340 Maybe I'll turn your face into hamburgers. Just for fun. 266 01:14:34,840 --> 01:14:38,120 I don't think you want to harm one hair on this list. 267 01:14:39,680 --> 01:14:42,060 Drop the fucking cannon! 268 01:15:06,980 --> 01:15:07,980 Yes. 269 01:15:09,140 --> 01:15:10,140 We can go. 270 01:15:10,460 --> 01:15:11,460 Are you coming? 271 01:15:14,440 --> 01:15:15,440 I'm staying. 272 01:15:15,760 --> 01:15:19,240 With my father gone, Valina's going to need a leader. 273 01:15:19,960 --> 01:15:20,960 We need to rebuild. 274 01:15:50,340 --> 01:15:51,340 Aw, 275 01:15:56,920 --> 01:15:58,480 you didn't even shake it. So much enthusiasm. 276 01:15:59,700 --> 01:16:03,580 You don't even care about winning? 277 01:16:04,500 --> 01:16:05,660 Come on, go. 278 01:16:05,900 --> 01:16:06,900 Go, go, go. 279 01:16:09,320 --> 01:16:10,320 Look, 280 01:16:12,840 --> 01:16:13,840 it's male meat. 281 01:16:31,700 --> 01:16:33,480 Here. What? 282 01:16:33,940 --> 01:16:35,820 What is that? Yeah. 283 01:16:37,380 --> 01:16:38,880 It's all in the hip. 284 01:16:39,140 --> 01:16:45,260 It's all in the hip. You. I know. I'm a rhythm of a monkey. Have a drink. 285 01:16:45,600 --> 01:16:49,760 Ever played naked backgammon? I don't. I'll play naked anything. 286 01:16:50,060 --> 01:16:51,060 All right. 287 01:16:51,680 --> 01:16:53,680 This is good. 288 01:16:53,920 --> 01:16:56,280 I'm having fun. I'm using them more. All right. 289 01:16:58,540 --> 01:17:00,620 Bottom up. You can't dance. 290 01:17:18,580 --> 01:17:23,720 I used to have a shirt I don't 291 01:17:30,780 --> 01:17:31,619 I can see. 292 01:17:31,620 --> 01:17:32,620 I'm the boss. 293 01:17:32,760 --> 01:17:34,740 Yeah. I can wear shirts. 294 01:17:35,240 --> 01:17:36,280 She found them. 295 01:17:36,820 --> 01:17:40,060 I found the man. Yeah. I win. So she gets a shirt. 296 01:17:40,400 --> 01:17:41,400 Mm -hmm. 297 01:17:42,460 --> 01:17:44,880 Roll. It's your turn. It's your turn. Let's go. 298 01:17:47,440 --> 01:17:50,620 We're going to see what this is. We're going to see what this is. 299 01:17:51,840 --> 01:17:54,160 You don't know what you're doing. 300 01:17:54,540 --> 01:17:55,540 Nope. Right. 301 01:18:03,400 --> 01:18:05,160 I don't think I'm losing you at all. 302 01:18:06,040 --> 01:18:09,860 Yeah, you here with no shirt. You here with that. 303 01:18:10,120 --> 01:18:11,280 This is happening. 304 01:18:13,620 --> 01:18:15,120 What's happening right there? 305 01:18:15,400 --> 01:18:16,820 He's blamed and wrong. 306 01:18:17,440 --> 01:18:19,080 Just keep telling him that. 307 01:18:19,740 --> 01:18:21,040 You're so smart. 308 01:18:21,480 --> 01:18:23,260 So smart and sexy. 309 01:18:24,400 --> 01:18:30,220 I don't have enough beer. I need to drink more. You don't have to make me 310 01:18:30,220 --> 01:18:31,220 and take it home. 311 01:18:32,720 --> 01:18:34,260 I think so too. 312 01:19:18,510 --> 01:19:19,510 You know how I am. 313 01:19:19,650 --> 01:19:20,650 It's better. 314 01:19:20,830 --> 01:19:24,890 You know, when I don't, I start, you know, holding a knife to pretty little 315 01:19:24,890 --> 01:19:25,890 necks like this. 316 01:19:30,710 --> 01:19:35,410 It's all forgotten. 317 01:19:36,910 --> 01:19:40,070 I love you. It's okay. We're just here to see you when you're quieter. 318 01:19:40,890 --> 01:19:43,190 I know. It's good to have you back, guys. 319 01:19:43,870 --> 01:19:44,870 It's good to be back. 320 01:19:45,350 --> 01:19:46,810 Oh, it's good to see you. 321 01:19:47,900 --> 01:19:51,940 What? I saved something for you. Uh -oh. Yeah. I think you saved something for 322 01:19:51,940 --> 01:19:53,140 me. It's up there. It was my movie. 323 01:19:54,380 --> 01:19:55,420 No, it wasn't. 324 01:19:56,160 --> 01:19:58,840 Oh, I got for you. My baby. 325 01:19:59,260 --> 01:20:00,260 I've been waiting. 326 01:20:00,660 --> 01:20:06,300 Thank you. Oh, my God. 327 01:20:07,180 --> 01:20:08,180 Fuck it. 328 01:20:08,280 --> 01:20:10,840 Come on, Leah. Let's go kill some motherfuckers. 329 01:21:23,380 --> 01:21:26,040 Oh God. 330 01:21:45,419 --> 01:21:46,480 oh my god 331 01:24:24,300 --> 01:24:27,360 Oh my God. Oh my 332 01:24:27,360 --> 01:24:34,720 God. 333 01:24:35,280 --> 01:24:38,940 Oh my God. 334 01:24:39,820 --> 01:24:41,380 Oh my God. 335 01:24:41,680 --> 01:24:42,880 Oh my God. 336 01:24:43,500 --> 01:24:44,560 Oh my God. Oh my God. 337 01:24:45,380 --> 01:24:47,380 Oh my God. 338 01:35:49,500 --> 01:35:50,500 Where are you? 339 01:37:05,870 --> 01:37:06,870 Thank you. 22631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.