Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,540 --> 00:00:14,440
My name is, well, they call me Tool.
2
00:00:14,760 --> 00:00:16,660
I used to be a mercenary.
3
00:00:17,420 --> 00:00:22,020
But in time, I figured inking people was
less heavy on my conscience than
4
00:00:22,020 --> 00:00:23,020
wasting them.
5
00:00:24,060 --> 00:00:27,320
Unless I was really drunk and the tattoo
came out like shit.
6
00:00:27,580 --> 00:00:29,020
But that's a different story.
7
00:00:30,120 --> 00:00:32,780
This is Baby Ross, the leader.
8
00:00:33,360 --> 00:00:34,860
A real hard ass.
9
00:00:35,640 --> 00:00:37,080
And a total burnout.
10
00:00:37,960 --> 00:00:39,220
Which is no joke.
11
00:00:40,200 --> 00:00:44,300
Leah Christmas, hot as hell and just as
unstable.
12
00:00:44,940 --> 00:00:49,000
But make no mistake, there's no one
better with a knife.
13
00:00:51,120 --> 00:00:57,220
Benny, can't drive a car or sit, but
he's the only one who can actually hold
14
00:00:57,220 --> 00:00:58,760
their own without a weapon.
15
00:01:02,100 --> 00:01:08,580
This is Guns N' Roses, their resident
sniper, and their biggest liability.
16
00:01:11,150 --> 00:01:13,190
Her ego is almost as big as her tits.
17
00:01:15,550 --> 00:01:18,610
Her scene is the last one left inside
you.
18
00:01:19,970 --> 00:01:23,270
She'll go ghetto on your ass, and you
won't like it.
19
00:01:24,550 --> 00:01:27,710
They call themselves the Extendables.
20
00:01:28,450 --> 00:01:29,450
Friendly advice.
21
00:01:30,070 --> 00:01:31,230
Don't fuck with them.
22
00:01:33,470 --> 00:01:36,390
Craig, this place always gets really
garbage, you know?
23
00:01:37,750 --> 00:01:39,790
You know, that's really fucking
annoying.
24
00:01:41,039 --> 00:01:43,500
Yeah, because you can't do it. Let's get
back to this one.
25
00:01:43,800 --> 00:01:44,800
She's a liability.
26
00:01:45,300 --> 00:01:49,800
Liability? She's a psychotic fucking
drug addict. Okay, everybody calm down.
27
00:01:49,940 --> 00:01:51,860
That bitch put a knife to my throat. You
stay calm.
28
00:01:52,480 --> 00:01:53,480
I'm very calm.
29
00:01:54,520 --> 00:01:57,620
Guns needs to go live with her Barrett.
Let her live up to her name.
30
00:01:58,040 --> 00:01:59,039
That knife?
31
00:01:59,040 --> 00:02:00,440
It's the only thing she loves anyways.
32
00:02:00,960 --> 00:02:02,740
I don't get why we call her Guns.
33
00:02:04,160 --> 00:02:07,300
Seriously. If that knife had a cock,
she'd fuck it.
34
00:02:07,600 --> 00:02:09,759
You do know I'm sitting right here,
right?
35
00:02:11,020 --> 00:02:12,020
Is that a problem?
36
00:02:14,960 --> 00:02:17,220
What? You're pissed because I killed a
bunch of pirates?
37
00:02:18,220 --> 00:02:19,220
Whatever.
38
00:02:19,520 --> 00:02:22,200
Which one of you has the balls to show
me the door?
39
00:02:26,340 --> 00:02:27,340
I do.
40
00:02:43,600 --> 00:02:45,220
At least you can appreciate a good
knife.
41
00:02:47,100 --> 00:02:50,400
If I keep it, I'm going to use it.
42
00:03:56,579 --> 00:03:57,920
Leah? What are you doing here?
43
00:03:58,900 --> 00:04:00,640
I just got back. I wanted to see my man.
44
00:04:01,880 --> 00:04:03,040
I haven't seen you in a month.
45
00:04:03,520 --> 00:04:04,960
I thought you were, like, dead or
something.
46
00:04:05,760 --> 00:04:07,100
Uh, what's up in your neck?
47
00:04:08,500 --> 00:04:10,740
Uh, it's a little pain. No, let me see.
What's up in your neck?
48
00:04:11,400 --> 00:04:12,420
What's up in your neck? It's fine.
49
00:04:14,220 --> 00:04:18,579
Leah, it's fine. Don't be shittin' me. I
need to hear you. Are you shittin'? No,
50
00:04:18,660 --> 00:04:22,280
no. Shit, this girl. You don't gotta
get, like, crazy fuckin' like this.
51
00:04:22,560 --> 00:04:23,620
This is the world.
52
00:04:23,860 --> 00:04:25,420
What? You know, I'm sick of this.
53
00:04:26,360 --> 00:04:30,260
I'm so mad at you right now. You don't
gotta be mad. Just fuckin' shut up. Why
54
00:04:30,260 --> 00:04:31,260
did you do that?
55
00:04:31,440 --> 00:04:32,440
You know what? Fuck.
56
00:04:37,150 --> 00:04:38,650
I hate you.
57
00:04:38,850 --> 00:04:40,450
I fucking hate you.
58
00:04:41,170 --> 00:04:45,590
I don't fucking kill you.
59
00:04:47,370 --> 00:04:48,490
Don't touch me.
60
00:04:49,610 --> 00:04:50,810
God, you're fucking people.
61
00:05:30,400 --> 00:05:33,900
Shit better fit quickly
62
00:05:36,010 --> 00:05:37,450
You do that shit to me.
63
00:05:38,570 --> 00:05:40,150
We're coming back, you know that.
64
00:05:40,490 --> 00:05:42,690
I always come back, don't I?
65
00:06:33,170 --> 00:06:34,950
You know I miss this fucking dick.
66
00:07:03,780 --> 00:07:06,520
You like that? I love it, baby. You want
to know something?
67
00:07:07,300 --> 00:07:10,340
If you ever fucking cheat on me again,
I'm going to cut it off and put it
68
00:07:10,340 --> 00:07:11,340
somewhere you don't want it.
69
00:07:24,640 --> 00:07:25,640
Thank you.
70
00:07:54,350 --> 00:07:55,350
Oh.
71
00:08:34,510 --> 00:08:35,510
Okay.
72
00:14:48,290 --> 00:14:49,970
Fuck yeah.
73
00:14:50,630 --> 00:14:52,190
Oh, yeah.
74
00:15:24,810 --> 00:15:25,810
Thank you.
75
00:15:54,730 --> 00:15:55,730
Oh shit.
76
00:19:31,830 --> 00:19:33,150
Kiss me in my fucking pussy.
77
00:21:30,060 --> 00:21:31,300
You're still an asshole.
78
00:21:42,880 --> 00:21:49,080
I'm not a fucking
79
00:21:49,080 --> 00:21:52,040
asshole. You should have seen it. Okay.
80
00:21:53,140 --> 00:21:54,960
He is an asshole!
81
00:21:55,380 --> 00:21:56,860
He's an asshole!
82
00:21:59,720 --> 00:22:06,260
You're not... What's a month? He should
have waited for you.
83
00:22:06,660 --> 00:22:07,900
It's not a big deal.
84
00:22:08,140 --> 00:22:10,960
No contact for a month. That's it.
That's all.
85
00:22:14,100 --> 00:22:20,840
You are
86
00:22:20,840 --> 00:22:22,260
fucking awesome.
87
00:22:22,880 --> 00:22:23,880
Listen.
88
00:22:24,660 --> 00:22:26,800
Oh, God. I told you.
89
00:22:27,640 --> 00:22:28,680
You can't.
90
00:22:29,580 --> 00:22:35,220
Get involved with this, in this life. I
told you, you can't. You can't. Look at
91
00:22:35,220 --> 00:22:37,100
Tool. She doesn't fucking burn.
92
00:22:37,540 --> 00:22:40,180
Tool is the biggest burnout.
93
00:22:40,520 --> 00:22:42,060
Yeah. We're all burning up.
94
00:22:47,340 --> 00:22:52,040
Who are you whores in here?
95
00:23:08,389 --> 00:23:12,590
I'm Jane. I thought it was Joan.
96
00:23:14,810 --> 00:23:21,670
Anyway, I have a shitty lucrative
business plan to discuss with
97
00:23:21,670 --> 00:23:25,470
you guys, but pleasure before business.
98
00:23:33,970 --> 00:23:34,970
Come here. Come here.
99
00:23:36,790 --> 00:23:37,769
Hey, Captain.
100
00:23:37,770 --> 00:23:38,770
Fuck you. Hey.
101
00:25:32,560 --> 00:25:33,560
Okay.
102
00:36:21,090 --> 00:36:22,870
So, what are we calling you?
103
00:36:31,390 --> 00:36:32,390
Call me Church.
104
00:36:36,510 --> 00:36:37,510
Cute.
105
00:36:38,590 --> 00:36:40,510
And I assume you know who I am?
106
00:36:43,410 --> 00:36:45,110
You and your entire team.
107
00:36:46,160 --> 00:36:48,620
But we're waiting for one more
interested contractor.
108
00:36:50,120 --> 00:36:51,120
Who?
109
00:36:52,560 --> 00:36:53,980
I think you know her.
110
00:37:14,980 --> 00:37:16,060
Bailey? Emily Ross.
111
00:37:17,400 --> 00:37:21,120
What is this? A church or a fucking
whorehouse?
112
00:37:26,600 --> 00:37:27,600
Hmm.
113
00:37:28,460 --> 00:37:30,620
Trench, my worst best friend.
114
00:37:31,980 --> 00:37:33,600
Oh, don't be petty.
115
00:37:34,160 --> 00:37:37,480
Just because I was smart enough to get
out of the field?
116
00:37:38,880 --> 00:37:43,560
Ah, that's funny. I don't remember you
on the field. I remember you running
117
00:37:43,560 --> 00:37:44,560
from it.
118
00:37:46,009 --> 00:37:49,690
Yeah, well, judging from your ass,
you've been fighting paperwork.
119
00:37:50,950 --> 00:37:51,950
Looks like it won.
120
00:37:52,850 --> 00:37:54,850
Look, both of you, shut the fuck up.
121
00:37:55,750 --> 00:37:58,710
If I wanted to watch the view, I would
have stayed at home in my boxers, okay?
122
00:37:59,590 --> 00:38:01,210
The job is the island of Vilena.
123
00:38:01,850 --> 00:38:02,850
Heard of it?
124
00:38:03,610 --> 00:38:04,610
No.
125
00:38:05,510 --> 00:38:06,510
Yeah.
126
00:38:06,810 --> 00:38:09,270
Little dictatorship off of Honduras.
127
00:38:09,790 --> 00:38:10,790
Pass.
128
00:38:12,390 --> 00:38:15,230
You're not even going to hear the
perimeters before you pass, you chicken
129
00:38:15,880 --> 00:38:16,880
No.
130
00:38:17,400 --> 00:38:23,560
I'm just smart enough to not take on an
army on their own home turf.
131
00:38:25,620 --> 00:38:29,820
I'm thinking more about going around
them than through them.
132
00:38:30,160 --> 00:38:36,980
Yeah? Yeah. Oh, okay. Well, all right.
When they capture you and put you in
133
00:38:36,980 --> 00:38:42,720
their dungeon with battery cables on
your tits, I'll think of you as I start
134
00:38:42,720 --> 00:38:43,720
car.
135
00:38:57,029 --> 00:39:00,650
Now, as the smell of rotten cunt is out
of the air, do you want to talk about
136
00:39:00,650 --> 00:39:01,650
the mission?
137
00:39:02,330 --> 00:39:04,170
There's one thing we have to get clear
first.
138
00:39:04,870 --> 00:39:09,770
If you fuck me on this, even a little,
I'll hunt you down.
139
00:39:10,370 --> 00:39:13,770
You, your team, your family, your pets.
140
00:39:15,310 --> 00:39:16,310
And I'll kill you.
141
00:39:29,009 --> 00:39:34,070
There's no way that I will ever fuck
you.
142
00:39:35,230 --> 00:39:39,630
But, sure, we can arrange another way of
closing the deal.
143
00:40:28,840 --> 00:40:29,840
Amanda.
144
00:41:01,580 --> 00:41:02,640
Isn't this fun?
145
00:41:03,420 --> 00:41:06,140
Getting your cocks up to the church,
church.
146
00:41:59,630 --> 00:42:00,630
Doesn't that look nice?
147
00:43:30,640 --> 00:43:31,640
Thank you.
148
00:44:55,569 --> 00:44:57,470
Nice big cup, come on.
149
00:44:59,090 --> 00:45:01,010
I'm gonna put it all the way down my
throat.
150
00:45:03,770 --> 00:45:05,090
You could choke me with it.
151
00:45:15,370 --> 00:45:16,430
You want to come on my face?
152
00:45:17,470 --> 00:45:20,390
You're dirty enough to get a blowjob in
a church. You're going to come all over
153
00:45:20,390 --> 00:45:21,390
my face too?
154
00:45:44,590 --> 00:45:46,130
Look at those nice big balls.
155
00:45:48,090 --> 00:45:49,650
You got a lot of balls, don't you?
156
00:46:14,670 --> 00:46:15,670
Hmm.
157
00:47:10,779 --> 00:47:14,040
Makes me drool
158
00:47:34,000 --> 00:47:35,220
You want me to choke on it, don't you?
159
00:50:11,020 --> 00:50:12,560
So we have a deal
160
00:50:26,480 --> 00:50:27,800
Okay, so it's impossible.
161
00:50:28,420 --> 00:50:32,640
All we have to do is kill this asshole.
You spent three days there? You must
162
00:50:32,640 --> 00:50:34,000
have found a point of entry. We did.
163
00:50:35,260 --> 00:50:36,400
Her name is Sandra.
164
00:50:37,280 --> 00:50:39,980
Oh, I know that bald asshole's working
for the CIA.
165
00:50:40,760 --> 00:50:42,980
We don't work for the government. Any
government.
166
00:50:43,240 --> 00:50:44,240
I know.
167
00:50:44,620 --> 00:50:46,560
You three should walk away.
168
00:50:46,960 --> 00:50:47,960
What about you?
169
00:50:48,440 --> 00:50:49,440
It's complicated.
170
00:50:50,260 --> 00:50:51,620
You're gonna love this. Listen.
171
00:50:51,860 --> 00:50:55,280
So, Garza's daughter takes us on a tour
of the entire island.
172
00:50:55,740 --> 00:50:58,140
And the pretty bitch refuses to evac
when shit gets hot.
173
00:50:58,800 --> 00:50:59,800
This funeral?
174
00:50:59,880 --> 00:51:01,220
Yeah. So what?
175
00:51:02,400 --> 00:51:05,500
So... There's something about her.
176
00:51:06,680 --> 00:51:09,700
Come on, Bailey. I mean, she's hot, but
this is ridiculous.
177
00:51:11,420 --> 00:51:12,420
Not that.
178
00:51:13,780 --> 00:51:14,780
She's brave.
179
00:51:15,440 --> 00:51:16,440
And inspiring.
180
00:51:17,360 --> 00:51:19,440
And I'm not just leaving her down there
to die.
181
00:51:19,880 --> 00:51:21,400
Okay, let's go with you, girl.
182
00:51:29,299 --> 00:51:33,920
My father finds out you've got me down
here, he's going to have you hang.
183
00:51:36,880 --> 00:51:40,000
Well, I'm pretty hung already, you know
what I mean?
184
00:51:40,580 --> 00:51:41,580
Hey,
185
00:51:44,380 --> 00:51:45,380
listen here. Yeah.
186
00:51:45,980 --> 00:51:47,600
Your daddy's not going to be able to
save you.
187
00:51:47,860 --> 00:51:49,060
Even he knows better than that.
188
00:51:49,880 --> 00:51:50,880
That's right.
189
00:51:53,060 --> 00:51:56,880
Hey, who is your daddy, respectively?
190
00:51:59,970 --> 00:52:00,970
General Garza?
191
00:52:01,310 --> 00:52:05,070
Fucking moron. Well, yeah, yeah, yeah.
Now find out who those mercenaries were
192
00:52:05,070 --> 00:52:07,110
she was with when we kidnapped her. Go
fuck yourself!
193
00:52:08,490 --> 00:52:10,350
Go fuck ourselves?
194
00:52:10,710 --> 00:52:11,730
Go fuck ourselves.
195
00:52:11,970 --> 00:52:14,050
Yeah, go fuck ourselves. Listen here,
Missy.
196
00:52:15,290 --> 00:52:18,270
We can do this the hard way, and we can
do this the easy way. Yeah!
197
00:52:30,250 --> 00:52:35,370
We got the board. I can go get some
water in the rag. Oh, I got some water
198
00:52:35,370 --> 00:52:36,550
there. I will make you pay.
199
00:52:37,310 --> 00:52:40,550
Oh, you'll make us pay? Oh, yeah, you'll
make us pay. That's right.
200
00:52:42,490 --> 00:52:43,490
Oh.
201
00:52:44,650 --> 00:52:47,350
Uh, that's bleach, actually.
202
00:52:47,910 --> 00:52:48,910
Yeah,
203
00:52:49,030 --> 00:52:51,450
that's bleach. Go get some water. I'll
get some water in a rag.
204
00:52:51,750 --> 00:52:53,290
In a rag. I've got an idea.
205
00:52:55,210 --> 00:52:56,210
What?
206
00:52:56,750 --> 00:52:57,750
How about...
207
00:52:59,850 --> 00:53:03,330
I tell you, everything that you want to
know... Yeah?
208
00:53:04,230 --> 00:53:05,230
It's got to do something.
209
00:53:07,950 --> 00:53:08,950
Pull my top down.
210
00:53:15,170 --> 00:53:18,350
Yeah, pull her top down, dude. You pull
her top down. No, you pull her top down.
211
00:53:18,390 --> 00:53:21,330
You pull her top down. Okay, well, rock,
paper, scissors.
212
00:53:21,790 --> 00:53:26,950
Okay, one more time.
213
00:53:27,400 --> 00:53:29,640
Fucking do it! Fucking do it.
214
00:54:42,610 --> 00:54:44,810
Good God, yeah.
215
01:01:36,490 --> 01:01:37,910
Suck that cock, Rachel. Oh, yeah.
216
01:01:38,150 --> 01:01:39,150
Oh, yeah.
217
01:01:42,670 --> 01:01:44,250
That's right. He's our daddy.
218
01:02:18,480 --> 01:02:19,560
Yeah, oh
219
01:04:27,370 --> 01:04:28,370
You need help?
220
01:04:28,630 --> 01:04:30,550
Yeah? Don't look at anyone.
221
01:04:34,630 --> 01:04:35,630
Yeah.
222
01:04:42,670 --> 01:04:43,670
Fuck!
223
01:04:44,290 --> 01:04:48,230
One more time. Just like that. Just like
that. Take it all the way fucking down.
224
01:05:30,120 --> 01:05:31,720
That's such a tight little pussy, isn't
it?
225
01:07:01,870 --> 01:07:03,090
Fuck me while you suck this fucking
cake.
226
01:07:04,470 --> 01:07:06,670
I'm not going to do anything. I'm just
going to fucking sit here.
227
01:07:07,310 --> 01:07:10,690
Yeah. Fucking sit here. Oh, he's a
fucking little whore. Fuck yeah. He's a
228
01:07:10,690 --> 01:07:11,690
Gerald Dunn.
229
01:07:12,570 --> 01:07:13,650
Fuck yeah.
230
01:07:13,950 --> 01:07:15,430
Fucking bounce on that.
231
01:09:08,670 --> 01:09:09,670
Damn oh my gosh
232
01:09:50,260 --> 01:09:51,260
God,
233
01:09:52,279 --> 01:09:54,420
I'm going to fucking come all over your
fucking face.
234
01:09:55,080 --> 01:09:56,880
You want to fucking come all over her
face?
235
01:09:57,200 --> 01:09:59,820
Huh? Yeah, you want to come all over
your face?
236
01:10:00,720 --> 01:10:02,180
You don't have a fucking choice.
237
01:10:02,780 --> 01:10:04,060
You don't have a fucking choice.
238
01:10:04,860 --> 01:10:06,600
Oh, God damn it.
239
01:11:27,720 --> 01:11:28,720
Water in a rag?
240
01:11:28,840 --> 01:11:30,280
Are you ready, Mama? Hey, wait!
241
01:11:31,740 --> 01:11:37,240
You know what?
242
01:11:37,540 --> 01:11:38,540
Actually... What?
243
01:11:39,100 --> 01:11:40,580
I've been thinking about something this
whole time.
244
01:11:41,580 --> 01:11:43,180
Why do they call you the Brit?
245
01:11:44,540 --> 01:11:45,540
Oh, because I like soccer.
246
01:12:07,500 --> 01:12:10,400
Torture my daughter! Under my roof, my
flesh!
247
01:12:11,580 --> 01:12:12,840
Relax, you'll live.
248
01:12:14,660 --> 01:12:18,100
She better. If she fucking don't, for
God, you're dead.
249
01:12:20,120 --> 01:12:21,500
Your threats don't impress me.
250
01:12:22,780 --> 01:12:23,780
No?
251
01:12:24,220 --> 01:12:25,320
You're a foreigner here.
252
01:12:25,560 --> 01:12:26,900
I control the armies.
253
01:12:28,300 --> 01:12:30,040
What you gonna do? I'll pay them to kill
you.
254
01:12:30,840 --> 01:12:32,520
Um, this.
255
01:13:00,950 --> 01:13:02,010
Affirmative, I'm going in
256
01:13:32,680 --> 01:13:35,140
What happened to sneak in, sneak out?
257
01:13:35,760 --> 01:13:37,240
Hashtag ninja over there.
258
01:14:00,300 --> 01:14:04,840
I swear to God I'll blow her fucking
brains out. Let me go, you fucking dick!
259
01:14:05,360 --> 01:14:07,260
I'm gonna love blowing your head off.
260
01:14:13,960 --> 01:14:15,000
Not today.
261
01:14:18,520 --> 01:14:19,520
Overcompensating for something?
262
01:14:20,300 --> 01:14:22,620
What do you plan on doing with that
girly girl?
263
01:14:23,660 --> 01:14:24,660
I don't know.
264
01:14:25,320 --> 01:14:29,000
It's shark week and I'm really fucking
pissed off.
265
01:14:30,000 --> 01:14:33,340
Maybe I'll turn your face into
hamburgers. Just for fun.
266
01:14:34,840 --> 01:14:38,120
I don't think you want to harm one hair
on this list.
267
01:14:39,680 --> 01:14:42,060
Drop the fucking cannon!
268
01:15:06,980 --> 01:15:07,980
Yes.
269
01:15:09,140 --> 01:15:10,140
We can go.
270
01:15:10,460 --> 01:15:11,460
Are you coming?
271
01:15:14,440 --> 01:15:15,440
I'm staying.
272
01:15:15,760 --> 01:15:19,240
With my father gone, Valina's going to
need a leader.
273
01:15:19,960 --> 01:15:20,960
We need to rebuild.
274
01:15:50,340 --> 01:15:51,340
Aw,
275
01:15:56,920 --> 01:15:58,480
you didn't even shake it. So much
enthusiasm.
276
01:15:59,700 --> 01:16:03,580
You don't even care about winning?
277
01:16:04,500 --> 01:16:05,660
Come on, go.
278
01:16:05,900 --> 01:16:06,900
Go, go, go.
279
01:16:09,320 --> 01:16:10,320
Look,
280
01:16:12,840 --> 01:16:13,840
it's male meat.
281
01:16:31,700 --> 01:16:33,480
Here. What?
282
01:16:33,940 --> 01:16:35,820
What is that? Yeah.
283
01:16:37,380 --> 01:16:38,880
It's all in the hip.
284
01:16:39,140 --> 01:16:45,260
It's all in the hip. You. I know. I'm a
rhythm of a monkey. Have a drink.
285
01:16:45,600 --> 01:16:49,760
Ever played naked backgammon? I don't.
I'll play naked anything.
286
01:16:50,060 --> 01:16:51,060
All right.
287
01:16:51,680 --> 01:16:53,680
This is good.
288
01:16:53,920 --> 01:16:56,280
I'm having fun. I'm using them more. All
right.
289
01:16:58,540 --> 01:17:00,620
Bottom up. You can't dance.
290
01:17:18,580 --> 01:17:23,720
I used to have a shirt I don't
291
01:17:30,780 --> 01:17:31,619
I can see.
292
01:17:31,620 --> 01:17:32,620
I'm the boss.
293
01:17:32,760 --> 01:17:34,740
Yeah. I can wear shirts.
294
01:17:35,240 --> 01:17:36,280
She found them.
295
01:17:36,820 --> 01:17:40,060
I found the man. Yeah. I win. So she
gets a shirt.
296
01:17:40,400 --> 01:17:41,400
Mm -hmm.
297
01:17:42,460 --> 01:17:44,880
Roll. It's your turn. It's your turn.
Let's go.
298
01:17:47,440 --> 01:17:50,620
We're going to see what this is. We're
going to see what this is.
299
01:17:51,840 --> 01:17:54,160
You don't know what you're doing.
300
01:17:54,540 --> 01:17:55,540
Nope. Right.
301
01:18:03,400 --> 01:18:05,160
I don't think I'm losing you at all.
302
01:18:06,040 --> 01:18:09,860
Yeah, you here with no shirt. You here
with that.
303
01:18:10,120 --> 01:18:11,280
This is happening.
304
01:18:13,620 --> 01:18:15,120
What's happening right there?
305
01:18:15,400 --> 01:18:16,820
He's blamed and wrong.
306
01:18:17,440 --> 01:18:19,080
Just keep telling him that.
307
01:18:19,740 --> 01:18:21,040
You're so smart.
308
01:18:21,480 --> 01:18:23,260
So smart and sexy.
309
01:18:24,400 --> 01:18:30,220
I don't have enough beer. I need to
drink more. You don't have to make me
310
01:18:30,220 --> 01:18:31,220
and take it home.
311
01:18:32,720 --> 01:18:34,260
I think so too.
312
01:19:18,510 --> 01:19:19,510
You know how I am.
313
01:19:19,650 --> 01:19:20,650
It's better.
314
01:19:20,830 --> 01:19:24,890
You know, when I don't, I start, you
know, holding a knife to pretty little
315
01:19:24,890 --> 01:19:25,890
necks like this.
316
01:19:30,710 --> 01:19:35,410
It's all forgotten.
317
01:19:36,910 --> 01:19:40,070
I love you. It's okay. We're just here
to see you when you're quieter.
318
01:19:40,890 --> 01:19:43,190
I know. It's good to have you back,
guys.
319
01:19:43,870 --> 01:19:44,870
It's good to be back.
320
01:19:45,350 --> 01:19:46,810
Oh, it's good to see you.
321
01:19:47,900 --> 01:19:51,940
What? I saved something for you. Uh -oh.
Yeah. I think you saved something for
322
01:19:51,940 --> 01:19:53,140
me. It's up there. It was my movie.
323
01:19:54,380 --> 01:19:55,420
No, it wasn't.
324
01:19:56,160 --> 01:19:58,840
Oh, I got for you. My baby.
325
01:19:59,260 --> 01:20:00,260
I've been waiting.
326
01:20:00,660 --> 01:20:06,300
Thank you. Oh, my God.
327
01:20:07,180 --> 01:20:08,180
Fuck it.
328
01:20:08,280 --> 01:20:10,840
Come on, Leah. Let's go kill some
motherfuckers.
329
01:21:23,380 --> 01:21:26,040
Oh God.
330
01:21:45,419 --> 01:21:46,480
oh my god
331
01:24:24,300 --> 01:24:27,360
Oh my God. Oh my
332
01:24:27,360 --> 01:24:34,720
God.
333
01:24:35,280 --> 01:24:38,940
Oh my God.
334
01:24:39,820 --> 01:24:41,380
Oh my God.
335
01:24:41,680 --> 01:24:42,880
Oh my God.
336
01:24:43,500 --> 01:24:44,560
Oh my God. Oh my God.
337
01:24:45,380 --> 01:24:47,380
Oh my God.
338
01:35:49,500 --> 01:35:50,500
Where are you?
339
01:37:05,870 --> 01:37:06,870
Thank you.
22631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.