All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S27E12.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,271 --> 00:00:05,640 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,173 --> 00:00:07,909 sexually based offenses 3 00:00:07,976 --> 00:00:10,244 are considered especially heinous. 4 00:00:10,310 --> 00:00:12,479 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,547 --> 00:00:14,582 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,682 --> 00:00:15,917 are members of an elite squad 7 00:00:15,950 --> 00:00:18,018 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:18,051 --> 00:00:19,787 These are their stories. 9 00:00:48,348 --> 00:00:50,618 - How much? - You tell me. 10 00:00:50,685 --> 00:00:52,687 What're you looking for? 11 00:00:52,787 --> 00:00:53,988 - Everything. 12 00:00:54,022 --> 00:00:56,891 - 100. 13 00:00:56,991 --> 00:00:59,226 - That's a lot. - How much you got? 14 00:01:01,029 --> 00:01:02,897 - 80. 15 00:01:02,931 --> 00:01:04,498 - Who's your friend? 16 00:01:04,599 --> 00:01:07,167 - Why don't you get in the car and stop asking questions? 17 00:01:10,237 --> 00:01:11,438 - NYPD! - Don't shoot! 18 00:01:11,506 --> 00:01:13,007 - Hands on the steering wheel! - Don't shoot! 19 00:01:13,073 --> 00:01:14,341 Please! Don't shoot! 20 00:01:14,441 --> 00:01:16,044 - NYPD! Hands! Hands now! - Don't shoot! 21 00:01:16,143 --> 00:01:17,845 Please, I'm married! I'm married! I have kids! 22 00:01:17,879 --> 00:01:20,113 Please, I'm begging you! My wife will take the kids! 23 00:01:20,147 --> 00:01:22,316 - Down! - My wife--please, I-- 24 00:01:22,416 --> 00:01:24,184 - Hey. Hey, I'm Tracy. - Down! 25 00:01:24,284 --> 00:01:25,485 - I'm a police officer. 26 00:01:25,587 --> 00:01:27,254 You hurt? Come here. 27 00:01:27,321 --> 00:01:28,455 - Ah! 28 00:01:28,523 --> 00:01:31,358 Ow! Ow! I swear I've never done this... 29 00:01:31,391 --> 00:01:33,061 - I'm here to help you. 30 00:01:33,160 --> 00:01:35,128 You're not in any trouble, I promise. 31 00:01:35,228 --> 00:01:37,097 That man's not gonna be able to hurt you. 32 00:01:37,130 --> 00:01:40,068 Can you tell me your name? 33 00:01:42,770 --> 00:01:44,772 Captain. - Hey. 34 00:01:46,708 --> 00:01:47,809 - Don't start. 35 00:01:47,909 --> 00:01:49,443 - First of all, you don't look bad. 36 00:01:49,476 --> 00:01:52,245 This--you look good. I mean, this is something. 37 00:01:52,312 --> 00:01:54,849 - Oh, yeah, you can borrow it. - Mm, thank you. 38 00:01:54,949 --> 00:01:58,620 - She won't tell me her name or her age or anything, really. 39 00:01:58,686 --> 00:02:01,488 But she's young-- no older than 15, I think. 40 00:02:01,589 --> 00:02:03,256 John's from Jersey-- 41 00:02:03,323 --> 00:02:05,593 swears she was already beat up when he solicited her. 42 00:02:05,627 --> 00:02:07,595 - She won't let the doctor examine her? 43 00:02:07,662 --> 00:02:09,731 - No. Only treated the busted lip. 44 00:02:09,797 --> 00:02:12,000 But she's in no hurry to leave. 45 00:02:12,100 --> 00:02:14,502 I think she might be ready to accept some help. 46 00:02:14,569 --> 00:02:16,436 - All right. 47 00:02:16,470 --> 00:02:19,540 Hey, I'm Olivia. I'm a police officer. 48 00:02:19,574 --> 00:02:20,608 Ouch. 49 00:02:20,675 --> 00:02:22,777 That looks like it hurts a little bit, huh? 50 00:02:24,177 --> 00:02:26,413 I'll get it. I'll get it. 51 00:02:26,480 --> 00:02:27,849 Wow. 52 00:02:27,915 --> 00:02:30,952 I like heels, but I don't think I could walk in these. 53 00:02:31,019 --> 00:02:32,386 You know what I brought? 54 00:02:32,452 --> 00:02:35,455 I always bring socks in case people are cold. 55 00:02:35,523 --> 00:02:37,925 Feel them. They're my favorite. 56 00:02:37,992 --> 00:02:40,260 Super soft, right? 57 00:02:40,327 --> 00:02:44,966 You know what else I always have in my bag... 58 00:02:45,033 --> 00:02:46,901 are these... 59 00:02:47,001 --> 00:02:49,637 little makeup wipes, if you want to take your makeup off. 60 00:02:49,704 --> 00:02:53,608 They smell really good. They're cucumber. 61 00:02:53,641 --> 00:02:56,077 - You got any hot Cheetos in that bag? 62 00:02:56,209 --> 00:02:58,713 - I'm happy to get you some when we're done. 63 00:02:58,813 --> 00:03:01,549 That wig can't be comfortable. 64 00:03:01,649 --> 00:03:03,250 Let me help you. 65 00:03:05,318 --> 00:03:07,121 There you go. 66 00:03:07,220 --> 00:03:10,591 Oh, that thing is heavy. 67 00:03:10,625 --> 00:03:13,027 Here. 68 00:03:13,094 --> 00:03:15,963 Yeah, get yourself comfortable. 69 00:03:18,331 --> 00:03:21,736 Here, I'll take it. 70 00:03:21,803 --> 00:03:23,738 Ah, I'll help you with that. 71 00:03:23,805 --> 00:03:25,472 Oh, you got it. Great. 72 00:03:25,506 --> 00:03:28,676 So what's your name? - Riley. 73 00:03:28,710 --> 00:03:31,879 - Is there somebody I can call for you, Riley? 74 00:03:31,913 --> 00:03:33,081 - Mm. 75 00:03:33,147 --> 00:03:35,415 - How about-- It's so cold in here. 76 00:03:35,449 --> 00:03:37,719 I should have given you this earlier. 77 00:03:37,785 --> 00:03:40,188 Take this. 78 00:03:40,253 --> 00:03:42,489 There you go. 79 00:03:42,523 --> 00:03:44,759 Here. 80 00:03:44,826 --> 00:03:46,861 Okay, good. 81 00:03:48,395 --> 00:03:50,131 - So how old are you? 82 00:03:50,164 --> 00:03:53,167 - Um, I'll be 15 in a couple of months. 83 00:03:53,233 --> 00:03:55,803 - Your parents around? 84 00:03:55,870 --> 00:03:58,940 - Um... 85 00:03:59,006 --> 00:04:01,175 my--my mom died when I was little. 86 00:04:01,274 --> 00:04:03,211 - Oh, I'm sorry. 87 00:04:03,310 --> 00:04:06,214 - My dad--I just don't live with him anymore. 88 00:04:06,313 --> 00:04:10,184 - Okay. You in foster care? 89 00:04:10,218 --> 00:04:12,820 Those lashes-- are they hard to get off? 90 00:04:12,854 --> 00:04:14,689 - No, not really. 91 00:04:14,756 --> 00:04:16,791 - Okay. 92 00:04:16,824 --> 00:04:18,192 Oh. 93 00:04:18,258 --> 00:04:21,294 Good, that was easy. 94 00:04:21,394 --> 00:04:23,231 So, Riley... 95 00:04:23,296 --> 00:04:27,068 - I don't know you, and you don't know me, 96 00:04:27,101 --> 00:04:29,203 but... 97 00:04:29,269 --> 00:04:31,706 what happened to you isn't right. 98 00:04:31,739 --> 00:04:32,740 It's not fair. 99 00:04:32,807 --> 00:04:37,678 And you deserve to be protected... 100 00:04:37,712 --> 00:04:40,515 and loved. 101 00:04:40,548 --> 00:04:44,085 And I can't change the past, but what I can do is, 102 00:04:44,152 --> 00:04:47,255 I can promise you... 103 00:04:47,354 --> 00:04:50,725 that I'll do everything in my power 104 00:04:50,792 --> 00:04:54,195 to make sure that you... 105 00:04:54,294 --> 00:04:57,999 get to be the girl that you were supposed to be. 106 00:05:03,604 --> 00:05:06,140 He said if I ever told anyone, I-- 107 00:05:06,207 --> 00:05:08,943 I'd never see my daddy again. 108 00:05:09,043 --> 00:05:11,279 - Who said that? 109 00:05:11,378 --> 00:05:14,782 - He said I could never go home. 110 00:05:14,816 --> 00:05:17,618 Please, I just-- I just want to go home. 111 00:05:17,652 --> 00:05:20,021 Can you just take me home? 112 00:05:23,490 --> 00:05:26,227 Is it okay if I give you a hug? 113 00:05:26,294 --> 00:05:28,428 I'm sorry. 114 00:05:28,495 --> 00:05:31,232 I'm sorry. I'm so sorry. 115 00:05:33,835 --> 00:05:35,536 - Oh. 116 00:05:35,636 --> 00:05:37,171 I got you. 117 00:06:29,857 --> 00:06:31,391 - She agreed to the physical exam. 118 00:06:32,126 --> 00:06:33,426 - Oh, great. - I'll do it myself. 119 00:06:33,527 --> 00:06:34,996 - Thank you. - Nice work. 120 00:06:35,029 --> 00:06:36,264 - Oh, so did she tell you 121 00:06:36,330 --> 00:06:38,431 her last name or where she lives or...? 122 00:06:38,465 --> 00:06:41,302 - No, but, uh, ACS is sending a social worker. 123 00:06:41,401 --> 00:06:42,670 They may be able to ID her. 124 00:06:42,703 --> 00:06:44,305 - Oh, it would have been nice 125 00:06:44,372 --> 00:06:46,406 if, uh, they checked on the child in their care 126 00:06:46,507 --> 00:06:48,075 before she was pimped out. 127 00:06:48,142 --> 00:06:49,577 Look, Ash, I know you're slammed, 128 00:06:49,644 --> 00:06:51,112 but I really don't want her 129 00:06:51,178 --> 00:06:52,914 to go to another foster home tonight. 130 00:06:52,980 --> 00:06:55,850 - I'll--I'll find her a bed. - Oh, thank you. 131 00:06:55,950 --> 00:06:58,185 - Oh, uh, I think that's the social worker. 132 00:06:58,286 --> 00:07:00,154 Tell her I'll talk to her after the exam? 133 00:07:00,254 --> 00:07:01,989 Don't bite her head off. - Yeah. 134 00:07:02,056 --> 00:07:03,490 - You're the detective? 135 00:07:03,557 --> 00:07:05,293 - I'm the captain, Olivia Benson. 136 00:07:05,326 --> 00:07:06,794 - Vivian Parker, ACS. 137 00:07:06,894 --> 00:07:08,930 When can I talk to the girl? - After you talk to me. 138 00:07:08,996 --> 00:07:11,565 So do you know who she is? - I believe so. 139 00:07:11,599 --> 00:07:13,234 From her age and description, 140 00:07:13,334 --> 00:07:15,069 I think her name is Riley Williams. 141 00:07:15,102 --> 00:07:18,406 - Okay, well, is there anything in here about her foster father 142 00:07:18,438 --> 00:07:19,674 pimping her out? 143 00:07:19,740 --> 00:07:21,175 - I don't think so. - No? 144 00:07:21,242 --> 00:07:22,710 Did you bother to check on Riley 145 00:07:22,777 --> 00:07:24,512 since she's been placed in that home? 146 00:07:24,578 --> 00:07:26,047 - I'm new to this case. - Uh-huh. 147 00:07:26,080 --> 00:07:28,516 Well, then let me bring you up to speed. 148 00:07:28,582 --> 00:07:30,151 She got lost in the system. 149 00:07:30,217 --> 00:07:31,953 She's been forced into prostitution. 150 00:07:32,019 --> 00:07:35,256 So I need somebody on this case who actually gives a damn. 151 00:07:35,356 --> 00:07:36,691 - That's me, Captain. 152 00:07:36,757 --> 00:07:38,458 I don't have to tell you the number of cases 153 00:07:38,526 --> 00:07:39,894 ACS has to cover-- 154 00:07:39,994 --> 00:07:41,529 over 50,000 cases 155 00:07:41,629 --> 00:07:43,463 and 6,000 kids in foster care alone, 156 00:07:43,564 --> 00:07:45,533 and not enough hours in the day to keep track of them. 157 00:07:45,599 --> 00:07:47,335 - Well, then get her out of that home 158 00:07:47,368 --> 00:07:49,570 and tell me who the foster father is 159 00:07:49,603 --> 00:07:50,738 so I can arrest him. 160 00:07:50,838 --> 00:07:52,673 - Well, that's the thing. There isn't one. 161 00:07:52,773 --> 00:07:54,875 She was placed with a single woman, 162 00:07:54,976 --> 00:07:56,410 Monique Sherman. 163 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 - All right, well, I need to speak with Monique. 164 00:08:01,282 --> 00:08:02,817 - You weren't concerned when Riley 165 00:08:02,917 --> 00:08:04,418 didn't come home last night? - What? 166 00:08:04,518 --> 00:08:06,687 Am I supposed to tie her to her bed? 167 00:08:06,754 --> 00:08:08,956 I done told that social worker I cannot control that girl. 168 00:08:09,056 --> 00:08:10,725 - You told the social worker two months ago 169 00:08:10,791 --> 00:08:12,360 that everything was fine. 170 00:08:12,460 --> 00:08:13,661 - I don't know about that. 171 00:08:13,761 --> 00:08:15,830 Look, there is a different one every single time. 172 00:08:15,930 --> 00:08:18,065 - Okay. - That girl is a problem-- 173 00:08:18,099 --> 00:08:20,935 always has been. 174 00:08:20,968 --> 00:08:23,104 I didn't know anybody was coming over. 175 00:08:23,137 --> 00:08:24,271 I would have cleaned up. 176 00:08:24,338 --> 00:08:25,639 - Who's Marcus? - Who? 177 00:08:25,740 --> 00:08:27,441 - The guy getting bills at this address. 178 00:08:27,541 --> 00:08:29,243 - I get the wrong mail every time. 179 00:08:29,310 --> 00:08:30,478 Listen, my shift is gonna start. 180 00:08:30,578 --> 00:08:31,812 You need to go. 181 00:08:31,912 --> 00:08:33,814 - Well, there's two coffee cups here in the sink. 182 00:08:33,848 --> 00:08:35,449 And there's two phone chargers. 183 00:08:35,549 --> 00:08:38,352 - And a pair of size-12 work boots. 184 00:08:38,419 --> 00:08:39,687 4 pairs of men's shoes. 185 00:08:39,787 --> 00:08:41,155 Couple of men's jackets. - That is private. 186 00:08:41,222 --> 00:08:43,057 - Monique, where's Marcus? 187 00:08:43,124 --> 00:08:44,191 - You need to leave. 188 00:08:44,291 --> 00:08:45,860 - Somebody in this house 189 00:08:45,893 --> 00:08:48,696 is forcing a child into sex trafficking. 190 00:08:48,796 --> 00:08:50,865 And if Marcus doesn't exist, 191 00:08:50,965 --> 00:08:53,834 that only leaves one other person... 192 00:08:53,868 --> 00:08:55,469 doesn't it? 193 00:08:55,569 --> 00:08:56,871 Marcus Boyd, 194 00:08:56,971 --> 00:09:00,641 42, has a rap sheet that goes back for 20 years-- 195 00:09:00,674 --> 00:09:02,710 gambling, theft, 196 00:09:02,810 --> 00:09:04,678 and he just finished a bid at Green Haven 197 00:09:04,779 --> 00:09:06,781 last year for promoting prostitution. 198 00:09:06,814 --> 00:09:08,816 - Looks like his first foray into trafficking kids. 199 00:09:08,916 --> 00:09:11,118 He really wants to go down to the bottom of the barrel. 200 00:09:11,185 --> 00:09:12,453 - Oh, with a record like this, 201 00:09:12,486 --> 00:09:14,221 he's gonna be going away for a long time. 202 00:09:14,321 --> 00:09:16,624 - And I suspect he knows that, because he's in the wind. 203 00:09:16,657 --> 00:09:18,626 So we have a car sitting on the residence, 204 00:09:18,726 --> 00:09:21,395 and Curry is with the foster mother in case he calls. 205 00:09:21,495 --> 00:09:23,264 And how's the girl? 206 00:09:23,330 --> 00:09:24,632 - Uh, she's comfortable. 207 00:09:24,698 --> 00:09:26,200 Um, there's no drugs in her system. 208 00:09:26,267 --> 00:09:28,803 And, uh, she can't stay there indefinitely. 209 00:09:28,903 --> 00:09:31,639 So the social worker is trying to place her. 210 00:09:31,672 --> 00:09:33,474 - That was Curry. Marcus called the foster mom. 211 00:09:33,574 --> 00:09:35,242 He borrowed money for a bus ticket. 212 00:09:35,309 --> 00:09:37,344 He's at the Midtown Terminal now. 213 00:09:39,213 --> 00:09:41,182 - We got a hold on all outbound buses. 214 00:09:41,282 --> 00:09:42,616 Got every available eye looking. 215 00:09:42,716 --> 00:09:44,685 - Okay. He needs ID to buy a ticket, doesn't he? 216 00:09:44,785 --> 00:09:46,787 - Unless he got it online. - How many gates? 217 00:09:46,854 --> 00:09:48,589 - Over 200. I'm sorry, Captain. 218 00:09:48,622 --> 00:09:49,924 This is a tiny needle 219 00:09:50,024 --> 00:09:51,959 in a 2 million-square-foot haystack. 220 00:09:52,059 --> 00:09:54,061 - Level 2, near the Dunkin's. I think it's him. 221 00:09:54,161 --> 00:09:55,496 - We're on our way. 222 00:09:55,564 --> 00:09:57,164 Clear the elevators, and shut 'em down. 223 00:09:57,231 --> 00:09:59,400 - Okay, I want teams of two at every escalator 224 00:09:59,500 --> 00:10:00,901 from that level down. 225 00:10:01,001 --> 00:10:03,003 Coordinate with Port Authority officers. 226 00:10:03,104 --> 00:10:04,573 - Got it, Cap. 227 00:10:09,477 --> 00:10:11,145 - Gate 210, black jacket, gray hat. 228 00:10:11,212 --> 00:10:13,180 - Going to Orlando. - Happiest pimp on Earth. 229 00:10:13,247 --> 00:10:15,883 - All right, so stay here in case he gets past us. 230 00:10:15,916 --> 00:10:17,552 All right? 231 00:10:17,651 --> 00:10:20,054 All right, uh, suspect is at gate 210. 232 00:10:20,154 --> 00:10:22,056 Curry and I are going in. 233 00:10:32,633 --> 00:10:34,503 Marcus Boyd? 234 00:10:34,569 --> 00:10:36,303 - Don't try it, Boyd. - Don't do it. 235 00:10:36,370 --> 00:10:38,005 - No. Come on! 236 00:10:41,976 --> 00:10:43,944 - Clear the way. - Stop! 237 00:10:44,044 --> 00:10:46,480 NYPD! Give me some room, please! 238 00:10:46,548 --> 00:10:48,349 - Get back! Get back inside! Move! 239 00:10:48,415 --> 00:10:50,351 - Hey! Whoa, stop! Freeze! 240 00:10:55,689 --> 00:10:58,627 - Oh, my God, my leg is broken! 241 00:10:58,659 --> 00:11:00,327 - Man, look at you. 242 00:11:00,427 --> 00:11:02,329 Thought you were dead. Lucky duck. 243 00:11:02,396 --> 00:11:03,565 - Help me! - Nah. 244 00:11:05,432 --> 00:11:07,968 - Okay, we'll call an ambulance... 245 00:11:08,002 --> 00:11:10,505 in a minute. 246 00:11:17,044 --> 00:11:18,212 - A few years ago, the department placed 247 00:11:19,146 --> 00:11:20,948 a 12-year-old with them, and they adopted her. 248 00:11:21,015 --> 00:11:23,618 Amazing family-- just really good people. 249 00:11:23,717 --> 00:11:25,486 - So they're okay with a teenage girl? 250 00:11:25,587 --> 00:11:26,954 - Raised three girls of their own. 251 00:11:27,054 --> 00:11:28,989 - Okay. - I vetted them myself-- 252 00:11:29,023 --> 00:11:31,325 visited the home, spoke to neighbors. 253 00:11:31,358 --> 00:11:33,662 They're aware of all the circumstances with Riley. 254 00:11:33,761 --> 00:11:35,630 They want to help. - Good. This is good news. 255 00:11:35,696 --> 00:11:38,299 I-I don't know if Riley is gonna feel that way. 256 00:11:38,365 --> 00:11:41,202 I mean, she really, really wants to go back to her father. 257 00:11:41,268 --> 00:11:43,737 - Dad lost custody four years ago for abuse. 258 00:11:43,804 --> 00:11:45,973 Before my time. I'm not sure about the details. 259 00:11:46,073 --> 00:11:49,476 - Mm, yeah, well, that was in the Bronx. 260 00:11:49,511 --> 00:11:52,479 Back then, SVU was problematic. 261 00:11:52,514 --> 00:11:54,448 - Dig around, see what I can find out. 262 00:11:54,481 --> 00:11:56,083 Reunification would be ideal. 263 00:11:56,116 --> 00:11:58,953 - Yeah, well, I think let's get her somewhere safe first. 264 00:12:01,922 --> 00:12:04,693 Hey, uh, excuse me, where-- where's the girl that was here? 265 00:12:04,758 --> 00:12:06,260 - There was another girl here? 266 00:12:08,362 --> 00:12:09,797 - Okay. 267 00:12:12,534 --> 00:12:14,101 Hey. Anything? 268 00:12:14,168 --> 00:12:16,403 - One camera caught her getting into a car 269 00:12:16,470 --> 00:12:17,938 on the south side of the hospital 270 00:12:18,038 --> 00:12:19,773 about two hours before you arrived. 271 00:12:19,840 --> 00:12:21,543 - Okay. - But the footage is garbage. 272 00:12:21,643 --> 00:12:24,378 Could only make out that it was a dark, late-model sedan. 273 00:12:24,445 --> 00:12:26,413 - How did she leave without getting caught? 274 00:12:26,480 --> 00:12:27,881 - It's not a lockdown ward. 275 00:12:27,982 --> 00:12:29,883 I mean, she could have walked through the front door. 276 00:12:29,950 --> 00:12:31,885 - Well, I'm checking with the rideshare companies now 277 00:12:31,952 --> 00:12:33,220 between that time frame. 278 00:12:33,254 --> 00:12:35,923 - Cap, line two--came in on the nonemergency line. 279 00:12:35,990 --> 00:12:38,058 Guy says he's Riley's dad. 280 00:12:43,964 --> 00:12:46,900 Hi, this is Captain Benson. 281 00:12:47,001 --> 00:12:48,302 Hello? 282 00:12:48,369 --> 00:12:50,971 Hello? Are you there? - Yeah. Yeah, I'm--I'm here. 283 00:12:51,071 --> 00:12:53,340 - Okay. And you're Riley's father? 284 00:12:53,440 --> 00:12:54,709 You're... 285 00:12:54,808 --> 00:12:56,410 Nathan Williams? 286 00:12:56,477 --> 00:12:58,112 - Yes, uh, Nate Williams. 287 00:12:58,178 --> 00:12:59,581 Riley's here. 288 00:12:59,681 --> 00:13:01,382 She just showed up on my doorstep. 289 00:13:01,415 --> 00:13:04,051 - Okay, Mr. Williams, is--is Riley okay? 290 00:13:04,118 --> 00:13:05,687 - Yeah, yeah, yeah. She's okay. 291 00:13:05,819 --> 00:13:07,921 Uh, she says she wants to stay with me. 292 00:13:07,988 --> 00:13:09,557 I want that more than anything, 293 00:13:09,591 --> 00:13:12,594 but I don't want her to get in trouble, or me. 294 00:13:12,661 --> 00:13:14,495 I-I don't know what to do. 295 00:13:21,435 --> 00:13:23,538 - Hi. 296 00:13:23,571 --> 00:13:26,106 - She's, uh--she's really mad. 297 00:13:26,173 --> 00:13:27,542 - Okay. 298 00:13:27,609 --> 00:13:28,942 Hey, Riley. - I'm not leaving. 299 00:13:28,976 --> 00:13:30,712 You'll just have to take me to jail. 300 00:13:30,745 --> 00:13:32,012 - Okay, nobody's going to jail. 301 00:13:32,046 --> 00:13:34,014 - Honey, you know that we cannot do it like this, right? 302 00:13:34,081 --> 00:13:35,784 - Nobody is listening to me. 303 00:13:35,883 --> 00:13:37,686 Why isn't anyone listening to me? 304 00:13:37,752 --> 00:13:40,254 - Hey, Riley, we all just want what's best for you, Riley. 305 00:13:40,287 --> 00:13:41,756 - Then let me stay! 306 00:13:41,822 --> 00:13:43,390 My dad never hurt me. 307 00:13:43,490 --> 00:13:45,025 And nobody believes me. 308 00:13:45,092 --> 00:13:47,928 I broke my arm playing volleyball, 309 00:13:47,995 --> 00:13:49,597 and they said he did it! 310 00:13:49,698 --> 00:13:51,633 - The hospital reported the injury to ACS 311 00:13:51,700 --> 00:13:52,933 as suspected abuse. 312 00:13:53,000 --> 00:13:55,336 The social worker referred it to Bronx SVU. 313 00:13:55,436 --> 00:13:56,738 - I talked to the detective. 314 00:13:56,837 --> 00:13:58,405 He said it looked like an accident, 315 00:13:58,506 --> 00:13:59,741 because it was. 316 00:13:59,840 --> 00:14:01,975 Then a week later, we get pulled into Family Court, 317 00:14:02,042 --> 00:14:04,144 and they said I did it, and then they took her away. 318 00:14:04,178 --> 00:14:06,815 - Did you appeal the court's decision? 319 00:14:06,880 --> 00:14:08,182 - Yeah. 320 00:14:08,282 --> 00:14:09,950 It took me two years to get a lawyer 321 00:14:10,017 --> 00:14:11,318 that would even take my case. 322 00:14:11,385 --> 00:14:13,354 We get to appeals court, and they say 323 00:14:13,420 --> 00:14:15,790 it's over a six-year backlog on civil cases? 324 00:14:15,856 --> 00:14:17,358 And even then, 325 00:14:17,458 --> 00:14:19,493 I-I went to every class they told me to go to. 326 00:14:19,527 --> 00:14:20,994 I-I got a better place to live. 327 00:14:21,095 --> 00:14:23,330 I talked to every social worker that came to my door, 328 00:14:23,364 --> 00:14:24,965 and it didn't matter. 329 00:14:25,032 --> 00:14:28,503 T-they shipped Riley all different places. 330 00:14:28,570 --> 00:14:30,204 She missed school, 331 00:14:30,237 --> 00:14:34,208 and now some man is beating her and putting her in the street? 332 00:14:36,544 --> 00:14:38,646 I would never-- 333 00:14:38,680 --> 00:14:41,949 I didn't hurt Riley, and nobody cares. 334 00:14:42,049 --> 00:14:43,752 It's been four years. 335 00:14:43,852 --> 00:14:45,687 I will never get that time back. 336 00:14:45,787 --> 00:14:48,322 Riley will never get that time back! 337 00:14:52,259 --> 00:14:54,895 I tried, baby. 338 00:14:54,995 --> 00:14:58,633 I tried so hard to get you back. 339 00:14:58,733 --> 00:15:00,869 I am still trying. 340 00:15:03,937 --> 00:15:06,006 Can you help us? 341 00:15:06,073 --> 00:15:08,041 Can you make them listen? 342 00:15:08,075 --> 00:15:10,411 - I don't work for Bronx SVU, 343 00:15:10,444 --> 00:15:14,014 so I don't have the authority to reopen the case, 344 00:15:14,081 --> 00:15:16,818 but I will make some inquiries. 345 00:15:16,917 --> 00:15:19,721 - So, no, you're not gonna help us. 346 00:15:19,821 --> 00:15:21,255 - I'm gonna try, 347 00:15:21,321 --> 00:15:24,458 but, you know, that's really all that I can promise 348 00:15:24,559 --> 00:15:25,827 at this point. 349 00:15:25,926 --> 00:15:28,663 Maybe somebody will listen to me. 350 00:15:28,696 --> 00:15:31,533 But, unfortunately, uh... 351 00:15:31,566 --> 00:15:34,803 you can't stay here right now. 352 00:15:34,903 --> 00:15:36,336 - Listen, we have a family 353 00:15:36,437 --> 00:15:38,673 that's ready for you to stay with them, 354 00:15:38,706 --> 00:15:41,175 and they are safe and loving. 355 00:15:41,241 --> 00:15:43,578 I will not let you get lost in the system. 356 00:15:45,179 --> 00:15:49,183 - Just until we get all this sorted out. 357 00:15:49,283 --> 00:15:51,985 If I could... 358 00:15:52,052 --> 00:15:53,922 I'd get on a plane with you right now, 359 00:15:54,021 --> 00:15:55,657 and we'd just run away. 360 00:15:55,757 --> 00:15:58,526 You know I would. 361 00:15:58,560 --> 00:16:01,529 I'm so sorry, baby. 362 00:16:01,629 --> 00:16:03,363 This is my fault. 363 00:16:05,299 --> 00:16:08,335 - I will do whatever you want me to do. I... 364 00:16:08,368 --> 00:16:11,706 I'll--I'll take any test. I'll--I'll pay any money. 365 00:16:11,773 --> 00:16:13,708 Just help me get my daughter back. 366 00:16:18,479 --> 00:16:20,515 - The Bronx SVU case file is pretty light. 367 00:16:20,548 --> 00:16:22,416 I mean, the lieutenant spoke with the dad, 368 00:16:22,449 --> 00:16:24,318 the--the school, the hospital, and Riley. 369 00:16:24,384 --> 00:16:26,220 He didn't think that there was anything criminal. 370 00:16:26,320 --> 00:16:28,288 And the Bronx DA declined to prosecute. 371 00:16:28,388 --> 00:16:30,725 - But, somehow, Bronx Family Court got involved 372 00:16:30,825 --> 00:16:32,226 and initiated the removal. 373 00:16:32,326 --> 00:16:35,462 - The social worker said that there was already an ACS file 374 00:16:35,563 --> 00:16:38,332 on Nate Williams from when Riley was a baby. 375 00:16:38,432 --> 00:16:41,669 So he had brought her into the hospital with a high fever, 376 00:16:41,769 --> 00:16:44,371 and they looked at him for neglect. 377 00:16:44,471 --> 00:16:46,808 - Or they looked at him because he was a single dad, 378 00:16:46,908 --> 00:16:48,442 low income, and Black. 379 00:16:48,510 --> 00:16:50,477 - Yeah, that could absolutely be a part of it. 380 00:16:50,578 --> 00:16:52,346 In New York, more than half the kids 381 00:16:52,412 --> 00:16:54,381 that are removed from their homes without a court order 382 00:16:54,481 --> 00:16:56,316 are Black, even though those kids only make up 383 00:16:56,383 --> 00:16:57,752 a quarter of the population. 384 00:16:57,785 --> 00:16:59,587 - Yeah, I can ask Carisi to reach out 385 00:16:59,654 --> 00:17:01,789 to Bronx Family Court-- he might have some contacts. 386 00:17:01,856 --> 00:17:03,290 - Who was the lieutenant from the Bronx? 387 00:17:03,357 --> 00:17:05,192 - Uh, Delacruz. You know him? 388 00:17:05,259 --> 00:17:08,830 - Oh, yeah, he got caught up in the house cleaning over there. 389 00:17:08,897 --> 00:17:10,532 They let him stay in the department, 390 00:17:10,598 --> 00:17:12,567 but they busted him down to the property room. 391 00:17:12,634 --> 00:17:16,403 - Okay, so he hates you or just intensely dislikes? 392 00:17:16,504 --> 00:17:18,706 - I mean, I'm not getting any Christmas cards from the guy, 393 00:17:18,773 --> 00:17:20,407 but he wasn't the worst of them. 394 00:17:20,474 --> 00:17:21,843 I can have a chat. 395 00:17:21,943 --> 00:17:24,111 - Yeah, I remember it. Kid busted her arm. 396 00:17:24,177 --> 00:17:25,980 Hospital questioned whether the dad could have done it. 397 00:17:26,079 --> 00:17:28,016 - You didn't think so? 398 00:17:28,115 --> 00:17:30,450 - Plenty of witnesses to the actual injury-- 399 00:17:30,518 --> 00:17:32,554 collided with another kid at practice. 400 00:17:32,620 --> 00:17:35,055 Dad seemed solid. Kid's story was consistent. 401 00:17:35,122 --> 00:17:36,925 I talked to my DA. He DP'd it. 402 00:17:37,025 --> 00:17:38,091 Last I heard of it. 403 00:17:38,191 --> 00:17:40,294 - Well, somebody at Family Court disagreed. 404 00:17:40,394 --> 00:17:42,195 They removed her from her home. 405 00:17:42,262 --> 00:17:45,733 - Doc at the hospital was real insistent about abuse. 406 00:17:45,800 --> 00:17:47,367 But other than this injury, 407 00:17:47,401 --> 00:17:50,304 I couldn't find anything to support that. 408 00:17:50,370 --> 00:17:51,906 All I got. 409 00:17:52,006 --> 00:17:53,808 - I appreciate you, Javi. 410 00:17:53,841 --> 00:17:55,743 Tell Ginny I said hello. 411 00:17:55,843 --> 00:17:57,377 - Ginny left me. 412 00:17:57,411 --> 00:17:59,981 And you and me are not friends. 413 00:18:00,080 --> 00:18:01,783 - If they need you in Family Court, 414 00:18:01,883 --> 00:18:03,350 will you testify? 415 00:18:03,417 --> 00:18:06,921 - You know where to find me-- down in this hellhole. 416 00:18:10,925 --> 00:18:12,860 - Sorry, you're with the Manhattan DA? 417 00:18:12,927 --> 00:18:15,530 The hell you doing up here? - A favor to my SVU detectives. 418 00:18:15,630 --> 00:18:17,397 Case dropped in their lap that intersects 419 00:18:17,464 --> 00:18:19,333 with one of your clients, Nate Williams? 420 00:18:19,399 --> 00:18:21,234 - Okay, and? - And I think I got something 421 00:18:21,301 --> 00:18:22,704 that's gonna help you get his kid back. 422 00:18:22,804 --> 00:18:24,973 - Look, man, don't go telling him things like that, okay? 423 00:18:25,006 --> 00:18:26,674 I don't want to give him false hope. 424 00:18:26,774 --> 00:18:28,009 - Well, hold on, relax. 425 00:18:28,108 --> 00:18:29,443 I didn't tell him anything, but I-- 426 00:18:29,544 --> 00:18:31,411 Stop. Listen, I don't think you hear what I'm saying here. 427 00:18:31,445 --> 00:18:33,581 The lieutenant who investigated is willing to speak 428 00:18:33,615 --> 00:18:34,849 on your client's behalf. 429 00:18:34,916 --> 00:18:37,150 He's gonna say that he didn't find any evidence of abuse. 430 00:18:37,184 --> 00:18:38,987 - Okay, great. Have him give me a call. 431 00:18:39,087 --> 00:18:40,588 Thanks. - Wait, hold on. 432 00:18:40,688 --> 00:18:42,090 Do you think your client's innocent? 433 00:18:42,189 --> 00:18:44,424 - Yes, I do. I... 434 00:18:44,458 --> 00:18:47,061 I also know it doesn't matter in this case. 435 00:18:47,127 --> 00:18:49,396 - "Doesn't matter"? That's insane. 436 00:18:49,463 --> 00:18:51,465 That's also bordering on negligence. 437 00:18:51,498 --> 00:18:53,668 You get a chance to get justice for your client, you take it. 438 00:18:54,936 --> 00:18:59,272 Have you ever spent any time in Bronx Family Court? 439 00:18:59,373 --> 00:19:01,475 - No, I haven't. - Yeah. 440 00:19:01,509 --> 00:19:03,911 You kind of feel it hanging in the air, right? 441 00:19:04,012 --> 00:19:05,345 The despair? 442 00:19:05,412 --> 00:19:07,214 Yeah, the judges don't care. 443 00:19:07,314 --> 00:19:09,651 They're just waiting for their next political appointment. 444 00:19:09,717 --> 00:19:12,386 Yeah, everybody treats each other like garbage. 445 00:19:12,486 --> 00:19:14,622 And the families that walk through these doors, 446 00:19:14,689 --> 00:19:16,758 they get screwed one way or another. 447 00:19:16,858 --> 00:19:18,893 There is rarely a just solution. 448 00:19:18,926 --> 00:19:21,963 - Well, I'm telling you, here is one. 449 00:19:22,063 --> 00:19:23,731 Request a new hearing. 450 00:19:23,798 --> 00:19:26,801 Daughter's almost 15 years old. She's gonna be able to testify. 451 00:19:26,901 --> 00:19:29,236 Come on, pal, this is as close to a slam dunk 452 00:19:29,302 --> 00:19:31,639 as you're gonna get. 453 00:19:31,739 --> 00:19:34,307 - Yeah. All right, I'll do my best. 454 00:19:34,374 --> 00:19:36,644 Should come up and see for yourself. 455 00:19:36,678 --> 00:19:38,412 Sit in the front row. 456 00:19:40,081 --> 00:19:41,415 - All right. 457 00:19:41,516 --> 00:19:43,551 I've read the application, motions, and briefs. 458 00:19:43,584 --> 00:19:45,586 I've also reviewed the statements 459 00:19:45,653 --> 00:19:48,690 from the investigating detective and the police file. 460 00:19:48,790 --> 00:19:50,825 Mr. Battaglia, please call your first witness. 461 00:19:50,892 --> 00:19:53,528 - We call Dr. Bethany Allen. 462 00:19:53,594 --> 00:19:56,764 - Dr. Allen, I'll remind you, you're under oath. 463 00:19:56,798 --> 00:19:58,231 You may proceed. 464 00:19:58,298 --> 00:19:59,767 - Dr. Allen, you're the head 465 00:19:59,834 --> 00:20:01,869 of the Child Abuse and Neglect Department 466 00:20:01,969 --> 00:20:03,638 at St. Bartholomew's in the Bronx? 467 00:20:03,671 --> 00:20:04,672 - Yes, I am. 468 00:20:04,706 --> 00:20:06,507 - And you reviewed Riley Williams's case 469 00:20:06,607 --> 00:20:07,642 when she was seen 470 00:20:07,709 --> 00:20:10,178 in the St. Bart's Emergency Department in 2022? 471 00:20:10,210 --> 00:20:11,512 - Yes, I did. 472 00:20:11,546 --> 00:20:14,281 - Can you explain what a child-abuse pediatrician is? 473 00:20:14,381 --> 00:20:16,483 - Well, it's in the job description. 474 00:20:16,517 --> 00:20:19,352 It is a subspecialty of pediatrics. 475 00:20:19,453 --> 00:20:22,557 We are trained to evaluate, treat, and prevent child abuse. 476 00:20:22,590 --> 00:20:25,159 - Why did you recommend Riley be removed from the home 477 00:20:25,258 --> 00:20:27,360 after evaluating her four years ago? 478 00:20:27,461 --> 00:20:29,097 - I made my recommendation 479 00:20:29,197 --> 00:20:31,132 based on Riley's medical history 480 00:20:31,231 --> 00:20:33,601 and on the injuries she presented with. 481 00:20:33,701 --> 00:20:37,705 As a newborn, Riley developed a fever of 102. 482 00:20:37,772 --> 00:20:39,707 And by the father's own admission, 483 00:20:39,807 --> 00:20:43,310 he delayed getting medical attention for three days. 484 00:20:43,410 --> 00:20:47,447 By definition, um, failure to provide 485 00:20:47,515 --> 00:20:51,318 necessary medical care is neglect. 486 00:20:51,384 --> 00:20:53,221 - And what about her broken arm? 487 00:20:53,353 --> 00:20:56,090 - Riley presented with a non-displaced fracture 488 00:20:56,124 --> 00:20:57,525 to the ulna, 489 00:20:57,558 --> 00:20:59,660 also called a "nightstick fracture." 490 00:20:59,761 --> 00:21:02,029 In young women, this injury often occurs 491 00:21:02,063 --> 00:21:03,463 when someone uses their forearm 492 00:21:03,531 --> 00:21:05,666 to shield their face from a blow. 493 00:21:05,767 --> 00:21:09,003 - And even though Riley stated she'd been hurt playing sports? 494 00:21:09,070 --> 00:21:11,471 - Well, you don't need to be a doctor 495 00:21:11,539 --> 00:21:14,742 to understand that children protect their parents, 496 00:21:14,776 --> 00:21:17,011 protect their abusers. 497 00:21:17,044 --> 00:21:20,014 And it's up to me and to you-- 498 00:21:20,047 --> 00:21:22,884 and to you, Your Honor-- 499 00:21:22,984 --> 00:21:25,853 it's up to us all to protect them. 500 00:21:29,289 --> 00:21:31,626 - Thank you all for your presentations. 501 00:21:31,726 --> 00:21:32,727 While I understand 502 00:21:32,827 --> 00:21:35,129 that the Administration for Children's Services 503 00:21:35,196 --> 00:21:37,198 has the burden of proof here, 504 00:21:37,297 --> 00:21:39,867 I will say I still have concerns 505 00:21:39,967 --> 00:21:41,903 for the minor's safety. 506 00:21:41,969 --> 00:21:44,605 I'll review all the evidence and have a decision in a week. 507 00:21:44,639 --> 00:21:46,473 We're adjourned. 508 00:21:48,475 --> 00:21:50,044 - So what does that mean? 509 00:21:50,144 --> 00:21:51,979 Does that mean that she might say yes? 510 00:21:52,013 --> 00:21:55,783 - Honestly, it means she wants us to wait until she says no. 511 00:21:55,817 --> 00:21:57,952 Welcome to the Bronx. 512 00:21:57,985 --> 00:22:00,154 Hope you enjoyed your field trip. 513 00:22:12,667 --> 00:22:14,168 - Dr. Allen. 514 00:22:14,235 --> 00:22:15,536 Hi. - Hi. 515 00:22:15,603 --> 00:22:17,104 - I'm Captain Olivia Benson 516 00:22:17,138 --> 00:22:18,806 from Manhattan Special Victims Unit, 517 00:22:18,873 --> 00:22:22,243 and I was just in court, and I heard your testimony. 518 00:22:22,310 --> 00:22:23,978 - Oh, well, I'm happy to have helped. 519 00:22:24,011 --> 00:22:26,280 - Well, actually, you know, I'm always looking to learn, 520 00:22:26,314 --> 00:22:28,149 and I was wondering if you might tell me 521 00:22:28,282 --> 00:22:30,350 just a little bit more of how you came to your conclusion 522 00:22:30,383 --> 00:22:31,786 about Riley Williams. 523 00:22:31,819 --> 00:22:33,486 - Easy. I followed the science. 524 00:22:33,588 --> 00:22:36,624 - Okay, but police work supported everything 525 00:22:36,757 --> 00:22:40,228 that Riley said and everything that her father is saying. 526 00:22:40,328 --> 00:22:42,063 - Then the police work is wrong. 527 00:22:44,131 --> 00:22:46,033 - How do you know when you're wrong? 528 00:22:46,067 --> 00:22:48,468 - Well, I appreciate the work of law enforcement. 529 00:22:48,536 --> 00:22:50,304 I do, but you are simply not capable 530 00:22:50,403 --> 00:22:51,839 of making judgments at this level. 531 00:22:51,873 --> 00:22:53,975 And I'm sorry if that sounds condescending. 532 00:22:54,008 --> 00:22:56,577 - It does. But I assume that's the point? 533 00:22:56,644 --> 00:22:58,346 - Fair. 534 00:22:58,411 --> 00:22:59,981 I respect what you do. 535 00:23:00,014 --> 00:23:02,583 But if we allow cops and lawyers and judges 536 00:23:02,717 --> 00:23:05,052 to interpret science, children die. 537 00:23:05,119 --> 00:23:06,721 The only thing that I regret 538 00:23:06,787 --> 00:23:08,856 about how I handled Riley Williams is, 539 00:23:08,923 --> 00:23:11,292 I just wish I'd gotten her out of that house sooner. 540 00:23:11,359 --> 00:23:12,693 - Okay, Dr. Allen, 541 00:23:12,793 --> 00:23:15,395 Riley Williams was forced into prostitution 542 00:23:15,495 --> 00:23:17,365 while in foster care. 543 00:23:17,464 --> 00:23:18,900 She wasn't safer. 544 00:23:19,000 --> 00:23:22,203 - Yes, but that is not my responsibility, is it? 545 00:23:22,270 --> 00:23:24,205 It's yours. 546 00:23:24,238 --> 00:23:26,240 That's all the time I've got, Captain. 547 00:23:26,340 --> 00:23:28,009 Good luck. 548 00:23:32,546 --> 00:23:35,182 What are our next steps? 549 00:23:35,249 --> 00:23:37,718 - We don't really have any. - Why not? 550 00:23:37,785 --> 00:23:39,787 - Liv, this isn't even our own county. 551 00:23:39,854 --> 00:23:41,589 Now, we got the guy a new hearing, 552 00:23:41,722 --> 00:23:43,490 and hopefully the judge comes back 553 00:23:43,624 --> 00:23:45,626 with the-- the right decision, but... 554 00:23:45,693 --> 00:23:47,895 we've done all that we can do here. 555 00:23:52,633 --> 00:23:54,502 - I don't know, Olivia. 556 00:23:54,602 --> 00:23:57,038 The arm fracture could have been warding off a blow, 557 00:23:57,071 --> 00:23:58,906 or it could have happened the way the child 558 00:23:58,940 --> 00:24:01,175 and the dad described it. - Okay, fine. 559 00:24:01,242 --> 00:24:03,945 I mean, at worst, it's--it's unclear. 560 00:24:04,011 --> 00:24:07,915 But would you have taken her out of the home based on this? 561 00:24:07,949 --> 00:24:10,952 - If there was a history of neglect or abuse. 562 00:24:10,985 --> 00:24:13,788 - The history is high fever that went on too long 563 00:24:13,854 --> 00:24:16,424 before the father sought medical attention. 564 00:24:16,456 --> 00:24:18,793 - I don't know what you want me to say, Olivia. 565 00:24:18,826 --> 00:24:20,928 - Would you have taken her out of the house? 566 00:24:20,962 --> 00:24:23,397 - No, but I am just reading the reports. 567 00:24:23,463 --> 00:24:25,700 I'm not seeing the patient or the father. 568 00:24:25,766 --> 00:24:27,368 - Well, neither did Dr. Allen. 569 00:24:27,467 --> 00:24:30,204 She made her decision remotely 570 00:24:30,237 --> 00:24:34,474 based on medical records and imaging. 571 00:24:34,508 --> 00:24:36,644 So what's really bothering you here? 572 00:24:36,711 --> 00:24:38,579 - You know, there are only 573 00:24:38,713 --> 00:24:42,583 about 350 board-certified CAPs in the country. 574 00:24:42,683 --> 00:24:45,586 Dr. Allen is one of them. 575 00:24:45,720 --> 00:24:49,090 She's one of the most respected and sought after. 576 00:24:49,123 --> 00:24:51,826 - But that doesn't mean that she can't make a mistake. 577 00:24:51,859 --> 00:24:54,228 - And, frankly, I'm a little surprised 578 00:24:54,261 --> 00:24:55,563 that you want to challenge 579 00:24:55,696 --> 00:24:57,497 the medical judgment of a physician. 580 00:24:57,565 --> 00:24:59,533 - I know that I'm not a doctor. 581 00:24:59,567 --> 00:25:01,869 I've been doing this a long time. 582 00:25:01,936 --> 00:25:04,038 That's got to count for something. 583 00:25:05,773 --> 00:25:10,478 And Dr. Allen is so sure... 584 00:25:10,544 --> 00:25:12,380 and that's a problem. 585 00:25:12,413 --> 00:25:15,116 - Doctors can get myopic. 586 00:25:15,149 --> 00:25:18,285 They want to prove their hypotheses so bad 587 00:25:18,319 --> 00:25:20,254 that they reject any information 588 00:25:20,287 --> 00:25:21,756 that doesn't conform with it. 589 00:25:21,889 --> 00:25:24,358 - Look, I'm not trying to undermine Dr. Allen. 590 00:25:24,392 --> 00:25:27,495 I'm not, but... 591 00:25:27,595 --> 00:25:32,099 but I think that there may be an injustice here. 592 00:25:32,133 --> 00:25:34,702 Obviously, if I'm wrong, I'll let it go, but... 593 00:25:34,835 --> 00:25:37,138 - Yeah. That sounds just like you. 594 00:25:39,273 --> 00:25:42,143 Allen keeps jumping around. 595 00:25:42,176 --> 00:25:45,146 For a supposedly rising star in this field, 596 00:25:45,212 --> 00:25:48,315 she keeps bouncing to new jobs. 597 00:25:48,349 --> 00:25:50,418 And a small hospital in the Bronx 598 00:25:50,551 --> 00:25:54,288 isn't exactly a step up. 599 00:25:54,321 --> 00:25:56,424 I always wondered why. 600 00:25:59,827 --> 00:26:03,330 - Well, Ashley wasn't wrong. Dr. Allen has been all over. 601 00:26:03,364 --> 00:26:05,633 She started her career in Chicago 602 00:26:05,733 --> 00:26:07,468 and then a couple of places in Cleveland, 603 00:26:07,568 --> 00:26:08,936 three- or four-year stints, 604 00:26:08,969 --> 00:26:11,540 and she spent the longest amount of time in the Bronx. 605 00:26:11,605 --> 00:26:13,274 - She seems to spend half her time 606 00:26:13,374 --> 00:26:14,742 giving expert testimony 607 00:26:14,775 --> 00:26:16,545 and talks at medical conferences. 608 00:26:16,610 --> 00:26:18,813 The last one was about abusive head trauma-- 609 00:26:18,879 --> 00:26:21,615 what we used to call shaken baby syndrome. 610 00:26:21,649 --> 00:26:24,218 - Liv, you got a beef with me or something? 611 00:26:24,285 --> 00:26:25,953 - No. Why? 612 00:26:25,986 --> 00:26:28,289 - Then what's with the, uh-- the boatload of subpoenas 613 00:26:28,355 --> 00:26:29,824 you dumped on my desk? 614 00:26:29,890 --> 00:26:31,759 Requests for medical records from three Cleveland hospitals, 615 00:26:31,792 --> 00:26:34,529 a Chicago hospital group, employment records, 616 00:26:34,662 --> 00:26:36,630 DCFS records, medical board records-- 617 00:26:36,697 --> 00:26:38,199 all for Dr. Bethany Allen. 618 00:26:38,232 --> 00:26:40,234 - Yeah, I'm just-- I'm looking into her. 619 00:26:40,267 --> 00:26:42,603 - Liv, come on, I told you, we--we did our job here. 620 00:26:42,670 --> 00:26:44,271 In fact, we did more than that. 621 00:26:44,405 --> 00:26:46,173 - Okay, and Riley Williams is living 622 00:26:46,240 --> 00:26:47,741 in a foster home indefinitely. 623 00:26:47,808 --> 00:26:49,578 - Unfortunately, Riley Williams 624 00:26:49,677 --> 00:26:51,612 is out of our hands-- that's a different department. 625 00:26:51,679 --> 00:26:54,415 And I-I cannot believe that you, of all people, 626 00:26:54,448 --> 00:26:56,350 want to go after a medical doctor on this. 627 00:26:56,383 --> 00:26:58,553 - Why? Because she can't be wrong? 628 00:26:58,652 --> 00:27:00,421 - That is not what I said. - Okay. 629 00:27:00,555 --> 00:27:03,190 Carisi, I've worked with CAPs before, 630 00:27:03,257 --> 00:27:06,393 and it has always been a team. 631 00:27:06,494 --> 00:27:08,062 - So what's your plan here? 632 00:27:08,129 --> 00:27:10,231 What, y-you're gonna build a case against her? 633 00:27:10,297 --> 00:27:11,465 You gonna arrest her? - No. 634 00:27:11,533 --> 00:27:13,634 She hasn't done anything criminal. 635 00:27:13,767 --> 00:27:15,703 Look... 636 00:27:15,736 --> 00:27:20,007 I'm just trying to do the right thing for Riley 637 00:27:20,074 --> 00:27:23,310 and for whoever else is out there. 638 00:27:33,053 --> 00:27:35,422 Hey, CJ, what's-- what's shaking? 639 00:27:35,489 --> 00:27:38,692 - I got a problem. 640 00:27:38,759 --> 00:27:42,897 That doctor, uh... 641 00:27:42,963 --> 00:27:46,000 I used her in a case six months ago-- 642 00:27:46,066 --> 00:27:47,401 expert witness. 643 00:27:47,434 --> 00:27:49,837 And I got the conviction. 644 00:27:49,970 --> 00:27:52,339 - You're questioning that now? 645 00:27:52,439 --> 00:27:54,208 - Aren't you? 646 00:28:00,948 --> 00:28:02,082 - Sure, I remember this-- Corinne Langford. 647 00:28:03,217 --> 00:28:05,719 Baby had a head injury. Doctor couldn't rule out abuse. 648 00:28:05,753 --> 00:28:07,454 - Oh, what did the mother tell you? 649 00:28:07,488 --> 00:28:09,658 - Nothing. I tried to talk to her at the hospital. 650 00:28:09,757 --> 00:28:11,325 She said her cousin was a lawyer or something. 651 00:28:11,458 --> 00:28:12,860 Told her, never talk to the police. 652 00:28:12,993 --> 00:28:14,295 Honestly, that's good advice. 653 00:28:14,328 --> 00:28:16,263 - And so you never interviewed her at all? 654 00:28:16,330 --> 00:28:18,299 - No. Next thing I heard, CJ got the indictment. 655 00:28:18,332 --> 00:28:20,834 - My usual expert witness wasn't available. 656 00:28:20,935 --> 00:28:24,171 Someone recommended Dr. Allen, and she was incredible. 657 00:28:24,205 --> 00:28:25,574 Grand jury loved her. 658 00:28:25,607 --> 00:28:27,708 She diagnosed abusive head trauma. 659 00:28:27,741 --> 00:28:28,943 After the indictment, 660 00:28:29,009 --> 00:28:30,811 the defense lawyer wanted a deal-- 661 00:28:30,878 --> 00:28:33,615 pled to attempted reckless endangerment one. 662 00:28:33,648 --> 00:28:35,482 Mom's in the middle of 12 months at Rikers. 663 00:28:35,517 --> 00:28:38,219 - Where's the kid now? - ACS put him with an aunt. 664 00:28:38,285 --> 00:28:40,854 - I got to tell you, I don't see what the problem is here. 665 00:28:40,955 --> 00:28:43,190 The doctors in the ER flagged it for abuse, 666 00:28:43,224 --> 00:28:45,492 Allen confirmed it, and the mom pled guilty. 667 00:28:45,627 --> 00:28:47,328 - My guy looked at the case later, 668 00:28:47,361 --> 00:28:49,263 said he was surprised I got the indictment 669 00:28:49,330 --> 00:28:51,332 based on what he saw-- called it a gray area. 670 00:28:51,398 --> 00:28:52,933 He wouldn't have called it abuse. 671 00:28:53,067 --> 00:28:54,669 And the mother pled because the lawyer said 672 00:28:54,703 --> 00:28:56,638 it would have been worse in front of a jury. 673 00:28:56,770 --> 00:28:58,573 - He's right. It would have been. 674 00:28:58,607 --> 00:29:00,407 - All right, CJ, I-- 675 00:29:00,542 --> 00:29:02,876 I just want to make sure that-- that you're understanding 676 00:29:02,910 --> 00:29:04,245 what you're starting here, 677 00:29:04,345 --> 00:29:06,715 because if you open this up, you open up everything. 678 00:29:06,780 --> 00:29:08,315 Do you understand? - I know. 679 00:29:08,382 --> 00:29:10,685 - Think about what happens when we find out a cop is corrupt. 680 00:29:10,719 --> 00:29:13,053 All those cases-- they get tossed, right? 681 00:29:13,120 --> 00:29:15,022 So are we gonna do that for--for doctors now? 682 00:29:15,089 --> 00:29:18,627 - Honestly, if even one person is in prison 683 00:29:18,693 --> 00:29:21,795 for something they didn't do, that's too many. 684 00:29:21,829 --> 00:29:23,831 So, yeah, I want to open this up. 685 00:29:23,897 --> 00:29:27,101 - CJ, this is not just about guilty people walking free. 686 00:29:27,134 --> 00:29:29,236 This is also about potentially sending kids 687 00:29:29,370 --> 00:29:30,538 back to their abusers. 688 00:29:30,672 --> 00:29:32,641 So you better be damn sure... 689 00:29:32,674 --> 00:29:34,408 because I am not qualified 690 00:29:34,441 --> 00:29:37,478 to determine if a doctor's doing medical malpractice, 691 00:29:37,512 --> 00:29:39,213 and neither are you. 692 00:29:41,549 --> 00:29:44,385 - Then we find someone who is. 693 00:29:44,418 --> 00:29:46,987 - Olivia, I gave you my five-minute opinion 694 00:29:47,054 --> 00:29:48,856 on the last case as a favor to you, 695 00:29:48,956 --> 00:29:50,725 and that's all I'm comfortable doing. 696 00:29:50,759 --> 00:29:53,127 - All right, Ash, please, will you please just listen to me? 697 00:29:53,193 --> 00:29:56,598 Hey, I wouldn't bring this to you if it wasn't important. 698 00:29:56,665 --> 00:29:58,132 - This is a dangerous road. 699 00:29:58,265 --> 00:30:00,301 Do you really want police and lawyers 700 00:30:00,434 --> 00:30:01,902 to litigate medical diagnoses? 701 00:30:02,002 --> 00:30:04,405 - Doctor, this is really because I screwed up. 702 00:30:04,438 --> 00:30:05,873 I used Dr. Allen's testimony, 703 00:30:06,006 --> 00:30:08,976 and I may have put an innocent woman in jail. 704 00:30:09,109 --> 00:30:11,245 She lost custody of her baby. 705 00:30:11,312 --> 00:30:13,748 I would love it if you read this file 706 00:30:13,782 --> 00:30:15,816 and said Dr. Allen was right all along. 707 00:30:15,883 --> 00:30:17,585 That would make my day. 708 00:30:17,619 --> 00:30:20,454 I'm not looking for anything other than the truth. 709 00:30:23,558 --> 00:30:24,726 - All right. 710 00:30:24,793 --> 00:30:26,528 I'll let you know when I have an opinion, 711 00:30:26,594 --> 00:30:27,828 but if I don't find anything, 712 00:30:27,895 --> 00:30:29,296 this is the last I want to hear about it. 713 00:30:29,396 --> 00:30:30,799 - Understood, understood. - All right. 714 00:30:30,831 --> 00:30:32,266 - Thank you. - Thank you. 715 00:30:32,299 --> 00:30:33,535 She's the best. 716 00:30:33,568 --> 00:30:35,369 She will... 717 00:30:35,436 --> 00:30:37,971 give us an unbiased opinion. 718 00:30:38,038 --> 00:30:39,907 So I'm gonna head to the precinct. 719 00:30:39,973 --> 00:30:41,576 - I'm gonna head to Rikers. 720 00:30:41,643 --> 00:30:43,812 Corinne Langford never got to tell her side of the story. 721 00:30:43,844 --> 00:30:47,414 About time someone listened. 722 00:30:58,025 --> 00:31:00,461 - Ms. Langford, I'm CJ Jones-- 723 00:31:00,494 --> 00:31:03,631 - I remember who you are. 724 00:31:03,665 --> 00:31:06,066 - Good. 725 00:31:07,468 --> 00:31:09,903 There have been some developments in your case 726 00:31:09,937 --> 00:31:12,172 that I wanted to tell you about. 727 00:31:12,239 --> 00:31:15,275 And I wanted to ask you some questions. 728 00:31:15,342 --> 00:31:17,812 - I don't have nothing to say to you. 729 00:31:17,846 --> 00:31:19,980 - Some new evidence may have come to light 730 00:31:20,080 --> 00:31:21,949 that could exonerate you. 731 00:31:22,049 --> 00:31:24,051 So talking to me about what happened 732 00:31:24,118 --> 00:31:27,388 when your son was injured could only help. 733 00:31:27,488 --> 00:31:30,924 This--this is a good thing. - This is good? 734 00:31:30,991 --> 00:31:33,293 - I know, Ms. Langford-- - You don't know! 735 00:31:33,360 --> 00:31:35,996 You don't know. You put me here. 736 00:31:36,063 --> 00:31:39,601 I lost my baby because of you. 737 00:31:39,667 --> 00:31:41,235 He's living with another woman 738 00:31:41,335 --> 00:31:43,605 who isn't his mother because of you! 739 00:31:43,638 --> 00:31:45,507 - Then let me try to fix it. 740 00:31:47,975 --> 00:31:49,910 - You want to know what happened? 741 00:31:49,943 --> 00:31:52,747 My baby bumped his head... 742 00:31:52,781 --> 00:31:54,816 not even hard, 743 00:31:54,948 --> 00:31:56,950 and then his eyes rolled back. 744 00:31:57,017 --> 00:31:59,920 And I called an ambulance, and we went to the hospital, 745 00:31:59,953 --> 00:32:01,556 the place that's supposed 746 00:32:01,656 --> 00:32:03,257 to help us. 747 00:32:06,528 --> 00:32:10,264 I didn't know I was never gonna see him again. 748 00:32:11,999 --> 00:32:16,370 And y'all looked at me-- a Black, single mother-- 749 00:32:16,470 --> 00:32:20,007 and decided I was guilty. 750 00:32:20,107 --> 00:32:22,510 And then you made me say it in court, 751 00:32:22,577 --> 00:32:24,945 knowing it wasn't true. 752 00:32:25,012 --> 00:32:27,782 You made me say I hurt my baby. 753 00:32:30,017 --> 00:32:33,555 So go ahead--try and fix whatever you did wrong. 754 00:32:35,690 --> 00:32:37,559 It won't be enough. 755 00:32:46,768 --> 00:32:50,572 - Well, I'm starting to see why Carisi is so pissed off. 756 00:32:50,605 --> 00:32:53,608 Can't wait. 757 00:32:53,675 --> 00:32:55,142 Look, I... 758 00:32:55,275 --> 00:32:57,712 I don't want to arrest Allen. 759 00:32:57,779 --> 00:33:01,081 I just want to make this right. 760 00:33:01,114 --> 00:33:05,052 And the only way to do that is to prove her wrong, 761 00:33:05,085 --> 00:33:08,121 which we can't do because we're not doctors. 762 00:33:08,155 --> 00:33:10,090 - And I'm not about to go around telling doctors 763 00:33:10,190 --> 00:33:12,159 they don't know what they're talking about. 764 00:33:12,192 --> 00:33:13,795 - So what? So we just swallow it? 765 00:33:13,828 --> 00:33:15,362 - No. 766 00:33:15,395 --> 00:33:18,733 - Just--things happen, and just collateral damage? 767 00:33:21,435 --> 00:33:24,204 - I could ask Carisi to convene an investigative grand jury, 768 00:33:24,238 --> 00:33:26,641 look into practices and procedures of ACS, 769 00:33:26,674 --> 00:33:29,409 make recommendations on how they could do it better. 770 00:33:29,443 --> 00:33:31,846 But the real purpose would be putting Dr. Allen's actions 771 00:33:31,880 --> 00:33:33,180 on public record. 772 00:33:33,313 --> 00:33:35,082 She's used to nobody questioning her. 773 00:33:35,182 --> 00:33:36,851 Let's make her give some answers. 774 00:33:40,254 --> 00:33:41,689 - Ash. 775 00:33:43,758 --> 00:33:44,859 What happened? 776 00:33:44,893 --> 00:33:46,895 - She hid a test. 777 00:33:49,531 --> 00:33:50,598 I only caught it 778 00:33:50,665 --> 00:33:53,200 because I checked the records against Medicaid. 779 00:33:53,267 --> 00:33:55,469 She tested him for genetic clotting disorder-- 780 00:33:55,570 --> 00:33:57,337 von Willebrand's disease. 781 00:33:57,471 --> 00:33:58,806 He's got it. 782 00:33:58,840 --> 00:34:00,508 The brain bleed on the imaging-- 783 00:34:00,642 --> 00:34:02,242 - Is from the disease. 784 00:34:02,342 --> 00:34:04,111 - It certainly can't be ruled out. 785 00:34:04,211 --> 00:34:06,648 She took the test out of the records. 786 00:34:06,781 --> 00:34:09,249 But she ordered it. 787 00:34:12,520 --> 00:34:13,922 - Call Carisi. 788 00:34:13,955 --> 00:34:15,790 Convene a grand jury. 789 00:34:22,797 --> 00:34:24,331 - Dr. Mancini, would you say that abusive head trauma, 790 00:34:25,065 --> 00:34:27,035 also known as shaken baby syndrome, 791 00:34:27,100 --> 00:34:29,037 is a controversial diagnosis? 792 00:34:29,136 --> 00:34:31,005 - No, I wouldn't. 793 00:34:31,071 --> 00:34:33,841 It's only controversial in the courtroom, 794 00:34:33,942 --> 00:34:36,044 not within the medical profession. 795 00:34:36,076 --> 00:34:38,145 Part of why the name changed 796 00:34:38,245 --> 00:34:40,949 is because of lawyers like yourself 797 00:34:41,015 --> 00:34:43,150 who questioned the "shaken" part of it, 798 00:34:43,216 --> 00:34:45,753 even questioned if it was a real thing. 799 00:34:45,820 --> 00:34:49,356 Abusive head trauma is a more accurate description. 800 00:34:49,423 --> 00:34:51,491 - And can accidental head trauma 801 00:34:51,559 --> 00:34:54,494 ever be mistaken for abusive head trauma? 802 00:34:54,529 --> 00:34:55,530 - Sometimes. 803 00:34:55,630 --> 00:34:58,566 A fall, an illness, an infection, 804 00:34:58,633 --> 00:35:02,537 even some congenital disorders can have similar symptoms. 805 00:35:02,604 --> 00:35:04,806 - Congenital disorders, like a-a genetic disease? 806 00:35:04,872 --> 00:35:05,974 - Yes. 807 00:35:06,040 --> 00:35:08,843 - And how would a doctor rule that out? 808 00:35:08,910 --> 00:35:10,444 - A blood test. 809 00:35:10,545 --> 00:35:12,312 - Dr. Allen, I'd like to talk to you 810 00:35:12,346 --> 00:35:14,048 about your tenure up in the Bronx. 811 00:35:14,114 --> 00:35:15,415 - Happy to. 812 00:35:15,449 --> 00:35:17,417 - Now, you've found a lot of child abusers. 813 00:35:17,518 --> 00:35:18,920 - I have. 814 00:35:18,987 --> 00:35:21,188 - By some metrics, there was a 20% increase 815 00:35:21,288 --> 00:35:23,524 in referrals to ACS from your hospital. 816 00:35:23,558 --> 00:35:25,827 - We are diligent and vigorous. 817 00:35:25,860 --> 00:35:27,194 - How does it work up there? 818 00:35:27,260 --> 00:35:29,030 Do you, um--do you mostly call the shots? 819 00:35:29,129 --> 00:35:30,632 Or do you work together as a team? 820 00:35:30,665 --> 00:35:32,934 - As a team with my medical colleagues, 821 00:35:33,001 --> 00:35:34,569 along with law enforcement and ACS. 822 00:35:34,669 --> 00:35:36,671 - And does this team ever disagree? 823 00:35:36,704 --> 00:35:38,539 - No. - Lockstep, then? 824 00:35:38,573 --> 00:35:41,208 - We know how to interpret information 825 00:35:41,274 --> 00:35:43,778 and arrive at similar conclusions. 826 00:35:43,878 --> 00:35:46,814 - But what would happen if they did disagree with you? 827 00:35:46,881 --> 00:35:48,049 - They wouldn't. 828 00:35:48,148 --> 00:35:50,918 No, I guess they wouldn't. 829 00:35:51,019 --> 00:35:52,854 - Uh, Doctor, I'd like to ask you 830 00:35:52,920 --> 00:35:54,522 about one case in particular. 831 00:35:54,589 --> 00:35:56,958 This is a baby boy-- Jayson Langford. 832 00:35:57,025 --> 00:35:58,626 Now, I know that you've reviewed this file. 833 00:35:58,693 --> 00:36:00,628 I have it here for you if you'd like more time with it. 834 00:36:00,695 --> 00:36:02,630 - I'm very familiar. - Okay, good. 835 00:36:02,664 --> 00:36:04,431 Now, you diagnosed Jayson with abusive head trauma. 836 00:36:04,532 --> 00:36:06,299 - I did. Fortunately, not fatal. 837 00:36:06,366 --> 00:36:07,769 We were able to save him. 838 00:36:07,835 --> 00:36:10,370 - And you were able to rule out accidental head trauma? 839 00:36:10,437 --> 00:36:12,339 - Yes, he had a subdural hematoma 840 00:36:12,372 --> 00:36:13,975 that was interhemispheric 841 00:36:14,075 --> 00:36:15,943 and bilateral retinal hemorrhaging-- 842 00:36:16,044 --> 00:36:18,178 all strong indicators of AHT. 843 00:36:18,245 --> 00:36:19,981 - Did you test for hypertension? 844 00:36:20,081 --> 00:36:21,248 - Yes. 845 00:36:21,348 --> 00:36:23,216 - What about hypoxic ischemic encephalopathy? 846 00:36:23,316 --> 00:36:25,285 - Someone's learning their big-boy words. 847 00:36:25,352 --> 00:36:27,254 Yes, I am. Yes, I am. 848 00:36:27,354 --> 00:36:29,791 - We did not test for that, as it was not indicated. 849 00:36:29,857 --> 00:36:33,427 - Sure. Uh, what about a blood-clotting disorder, 850 00:36:33,460 --> 00:36:36,097 like von Willebrand's disease? 851 00:36:36,196 --> 00:36:38,498 Did you test for that? - No. Same reason. 852 00:36:42,302 --> 00:36:44,237 - Now, you have examined this entire file, 853 00:36:44,304 --> 00:36:46,174 and there is no other possible explanation 854 00:36:46,239 --> 00:36:47,474 for Jayson's injuries? 855 00:36:47,508 --> 00:36:49,577 - Yes, I have, and, no, there is not. 856 00:36:49,610 --> 00:36:51,179 - And you're aware, of course, 857 00:36:51,244 --> 00:36:53,181 that you are under oath here today. 858 00:36:53,213 --> 00:36:56,050 - I am. - Thank you, Dr. Allen. 859 00:37:02,289 --> 00:37:04,491 - Perjury? 860 00:37:04,525 --> 00:37:06,928 That is an outrageous accusation. 861 00:37:06,994 --> 00:37:08,162 - It's an accurate one. 862 00:37:08,228 --> 00:37:10,464 Your client, under oath, said that she never tested 863 00:37:10,531 --> 00:37:13,167 for a blood-clotting disorder, but she did order that test 864 00:37:13,266 --> 00:37:16,070 and deliberately concealed that fact. 865 00:37:16,104 --> 00:37:17,505 Now, your lawyer will tell you 866 00:37:17,538 --> 00:37:19,507 that perjury one is a class D felony. 867 00:37:19,607 --> 00:37:21,709 That's punishable by up to seven years in state prison. 868 00:37:21,776 --> 00:37:24,311 - You can't be serious. - Oh, I'm dead serious, Doctor. 869 00:37:24,344 --> 00:37:27,048 - You would send me to jail for this, a mistake? 870 00:37:27,115 --> 00:37:28,816 - A mistake? This is not a mistake. 871 00:37:30,417 --> 00:37:32,787 - You hid that test from the mother, 872 00:37:32,854 --> 00:37:34,555 you hid it from ACS, 873 00:37:34,622 --> 00:37:37,024 and you hid it from the initial grand jury. 874 00:37:37,091 --> 00:37:39,927 And then you lied about it. 875 00:37:39,994 --> 00:37:41,195 Why? 876 00:37:41,294 --> 00:37:42,964 - Because that baby was in imminent danger 877 00:37:42,997 --> 00:37:45,332 from a mother who was incapable of providing him 878 00:37:45,398 --> 00:37:47,501 with a stable, secure environment. 879 00:37:47,568 --> 00:37:50,037 - The baby had a genetic disorder. 880 00:37:50,071 --> 00:37:52,140 That's what caused his injuries. 881 00:37:52,206 --> 00:37:54,542 - Oh, you know that for a fact? 882 00:37:54,642 --> 00:37:56,544 No, you don't. 883 00:37:56,611 --> 00:37:59,647 - Like you, I can only look at the evidence before me. 884 00:37:59,680 --> 00:38:01,983 And if there's reasonable doubt-- 885 00:38:02,016 --> 00:38:03,851 - Reasonable doubt means nothing 886 00:38:03,918 --> 00:38:05,153 to a dead child, Captain. 887 00:38:05,219 --> 00:38:06,554 I'm on the front lines. 888 00:38:06,621 --> 00:38:09,489 I am sometimes the only chance a child has at survival. 889 00:38:09,557 --> 00:38:11,458 - Better safe than sorry, right? 890 00:38:11,491 --> 00:38:14,662 - Better alive than dead. - Then why hide it, Doctor? 891 00:38:14,695 --> 00:38:17,430 Why change the medical records? Why--why lie to the grand jury? 892 00:38:17,497 --> 00:38:19,432 - Because they didn't have the capacity 893 00:38:19,534 --> 00:38:21,536 to understand the complexities of what I'm trying to do! 894 00:38:21,569 --> 00:38:23,204 - No, no, no, you hid it 895 00:38:23,303 --> 00:38:25,840 because you knew that you were wrong! 896 00:38:25,907 --> 00:38:27,775 And here we are. 897 00:38:31,112 --> 00:38:33,380 - What do you want? - Oh... 898 00:38:33,413 --> 00:38:36,349 - I'm not interested in seeing your client go to prison. 899 00:38:36,416 --> 00:38:39,220 But the way I see it, you got two options here. 900 00:38:39,287 --> 00:38:41,889 Now, you can go forward with this perjury trial. 901 00:38:41,956 --> 00:38:43,624 You'll get convicted. 902 00:38:43,724 --> 00:38:46,027 Probably gonna do two to four years. 903 00:38:46,093 --> 00:38:47,695 Your medical license-- 904 00:38:47,762 --> 00:38:50,798 that gets terminated along the way. 905 00:38:50,832 --> 00:38:52,567 Or... 906 00:38:52,600 --> 00:38:55,636 you give up your medical license now... 907 00:38:55,703 --> 00:38:59,173 no conviction, no felony record, 908 00:38:59,240 --> 00:39:00,508 and more than likely, 909 00:39:00,575 --> 00:39:02,643 you'll never have to hear our names again. 910 00:39:05,412 --> 00:39:09,050 - I need to confer privately with Dr. Allen. 911 00:39:09,116 --> 00:39:10,651 - You've got an hour. 912 00:39:15,056 --> 00:39:17,191 - Does this make children safer? 913 00:39:19,627 --> 00:39:21,162 Does this help anyone 914 00:39:21,262 --> 00:39:24,298 but the abusers I've put in prison? 915 00:39:24,332 --> 00:39:26,466 - I don't know, Dr. Allen. I really don't. 916 00:39:26,534 --> 00:39:28,636 But what I do know... 917 00:39:28,669 --> 00:39:31,404 is that a couple of kids have a chance 918 00:39:31,505 --> 00:39:34,108 to go home to their parents now, 919 00:39:34,175 --> 00:39:36,510 parents that love them. 920 00:39:36,577 --> 00:39:39,680 And for that, my conscience is clear. 921 00:39:42,250 --> 00:39:44,685 How about yours? 922 00:39:56,564 --> 00:39:59,367 - After considering the newly discovered evidence 923 00:39:59,432 --> 00:40:00,768 in this case, 924 00:40:00,835 --> 00:40:03,671 I am dismissing the charges against the defendant. 925 00:40:03,704 --> 00:40:06,007 Ms. Langford, you have my sympathy, 926 00:40:06,073 --> 00:40:10,278 and I apologize for all that you've gone through. 927 00:40:10,378 --> 00:40:12,380 Adjourned. 928 00:40:26,060 --> 00:40:30,264 - Corinne Langford missed her son's first steps. 929 00:40:30,331 --> 00:40:33,968 How awful is that? 930 00:40:34,035 --> 00:40:36,570 - All we can do is try to do the right thing 931 00:40:36,637 --> 00:40:41,309 and, when that doesn't happen, try to fix it. 932 00:40:41,375 --> 00:40:44,345 You can be proud of yourself, CJ. 933 00:40:44,412 --> 00:40:46,981 - She's still gonna have to fight to get him back. 934 00:40:47,014 --> 00:40:50,318 I mean, how--how long is that gonna take? 935 00:40:50,384 --> 00:40:53,788 - She'll have someone on the inside... 936 00:40:53,821 --> 00:40:55,423 helping her out. 69975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.