All language subtitles for [Abysswalker] Ochi Mono RPG Seikishi Luvilias - 02 [1080p][WEB-DL][Fanza]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,600 --> 00:00:09,940 Our demon king's army has been invading the human realm. 2 00:00:09,940 --> 00:00:13,560 The holy knight Ruvyrias stood in our way. 3 00:00:13,560 --> 00:00:17,600 On top of her power being such a joke, she fell into the hands of us demons. 4 00:00:17,600 --> 00:00:19,850 She's apparently top-notch down there. 5 00:00:19,850 --> 00:00:21,980 Jeez, master! 6 00:00:21,980 --> 00:00:25,940 Don't forget about the former demon king Shout's seal! 7 00:00:27,350 --> 00:00:30,150 Of course, don't forget about me too. 8 00:00:33,560 --> 00:00:37,020 The Fallen RPG: Holy Knight Ruvyrias 9 00:00:33,560 --> 00:00:37,020 The Fallen RPG: Holy Knight Ruvyrias 10 00:00:33,560 --> 00:00:37,020 The Fallen RPG: Holy Knight Ruvyrias 11 00:00:33,560 --> 00:00:37,020 Episode 2: The Advance of Demons - Gang Rape of Ruvyrias, Semen Bath of Iris and Lifulia 12 00:00:33,560 --> 00:00:37,020 Episode 2: The Advance of Demons - Gang Rape of Ruvyrias, Semen Bath of Iris and Lifulia 13 00:00:33,560 --> 00:00:37,020 Episode 2: The Advance of Demons - Gang Rape of Ruvyrias, Semen Bath of Iris and Lifulia 14 00:00:44,690 --> 00:00:46,520 Stop, I'm right here! 15 00:00:46,520 --> 00:00:48,060 Y-You took a while. 16 00:00:48,060 --> 00:00:52,600 Won't all of the women in this town end up getting raped if you came here any later? 17 00:00:52,600 --> 00:00:53,600 Don't mess with me! 18 00:00:53,600 --> 00:00:57,020 I'll never ever forgive you after doing such a thing to me! 19 00:00:58,900 --> 00:01:01,770 A woman can't live without having cocks. 20 00:01:01,770 --> 00:01:05,020 You who made love with my master should know that by now. 21 00:01:05,650 --> 00:01:09,190 Take a look! You were making the same face last time. 22 00:01:11,100 --> 00:01:15,600 A fine lady like you is worthy of becoming my personal fuckhole. 23 00:01:15,600 --> 00:01:17,770 Scoundrel! You dare speak such words! 24 00:01:18,600 --> 00:01:20,770 I'll gladly take that provocation of yours! 25 00:01:27,810 --> 00:01:32,520 What's wrong? Did tasting womanly pleasures muddle up your sword skills? 26 00:01:32,520 --> 00:01:33,770 Sh-Shut up! 27 00:01:33,770 --> 00:01:35,440 I'll end you with this! 28 00:01:39,480 --> 00:01:41,690 Your attacks are unusually lighter! 29 00:01:41,690 --> 00:01:44,100 Do you want to make love with me that much? 30 00:01:44,100 --> 00:01:47,150 D-Don't mess with me! Who would want you to... 31 00:01:48,310 --> 00:01:51,520 I can't get enough of that prideful face of yours! 32 00:01:51,520 --> 00:01:52,940 It was just about time, 33 00:01:53,270 --> 00:01:56,810 and I was thinking of rewarding these fellows. 34 00:01:56,810 --> 00:01:59,940 Your eyes will be opened, just like mine. 35 00:02:03,600 --> 00:02:05,440 Stop! 36 00:02:06,900 --> 00:02:08,560 Don't touch me, you brutes! 37 00:02:08,560 --> 00:02:10,350 N-No, don't put it in! 38 00:02:10,350 --> 00:02:11,940 Don't put that thing in me! 39 00:02:13,520 --> 00:02:15,600 I-It can't go in further! 40 00:02:15,600 --> 00:02:17,940 My belly will be ruptured! 41 00:02:30,060 --> 00:02:32,650 I can't do this! It'll get torn! 42 00:02:32,650 --> 00:02:36,100 I'll get torn apart down there! 43 00:02:40,310 --> 00:02:41,690 My belly... 44 00:02:47,100 --> 00:02:48,730 She's amazing. 45 00:02:48,730 --> 00:02:51,770 She's still alive despite having monsters as partners. 46 00:02:51,770 --> 00:02:53,600 Will she keep it up, or else... 47 00:02:55,150 --> 00:02:57,350 I-I'm begging you... 48 00:02:57,350 --> 00:03:00,810 Let me go home, your highness demon king... 49 00:03:02,560 --> 00:03:03,810 Very well! 50 00:03:03,810 --> 00:03:06,770 But if you'll take my sperm in after getting raped, 51 00:03:06,770 --> 00:03:09,520 will you ever think about going back home? 52 00:03:13,100 --> 00:03:16,480 No! Not that cock! 53 00:03:16,480 --> 00:03:19,600 It feels so good! 54 00:03:21,100 --> 00:03:24,190 Even after getting fucked that much, this tightness... 55 00:03:25,190 --> 00:03:26,900 You're fucking my brains out! 56 00:03:26,900 --> 00:03:29,600 Your cock is scraping me inside! 57 00:03:30,400 --> 00:03:31,980 I can't hold back anymore! 58 00:03:31,980 --> 00:03:34,600 Ruvyrias, be mine! 59 00:03:34,770 --> 00:03:36,690 I-I don't want to come! 60 00:03:36,690 --> 00:03:41,060 I can't stop coming! I'm coming again! 61 00:03:43,270 --> 00:03:45,100 Coming... I'm gonna come! 62 00:03:45,100 --> 00:03:48,230 No! I'll lose it if you shoot your sperm in me! 63 00:03:50,100 --> 00:03:51,400 I'm gonna come already! 64 00:03:51,400 --> 00:03:54,350 I'm comingโ€”! 65 00:03:56,690 --> 00:04:00,480 It's coming out! It's your raw cock juice! 66 00:04:02,560 --> 00:04:06,520 Huh? I somehow am getting filled with mana... 67 00:04:06,520 --> 00:04:08,600 Oh... That's right. 68 00:04:08,600 --> 00:04:12,100 After getting creampied by this cock... 69 00:04:16,770 --> 00:04:18,310 It's gushing out 70 00:04:18,310 --> 00:04:22,270 My pussy is gushing out because of your cock! 71 00:04:22,270 --> 00:04:24,350 Coming... I'm coming! 72 00:04:24,350 --> 00:04:26,600 I'm coming while gushing semen out! 73 00:04:28,020 --> 00:04:30,600 What's up? You should be able to go home now. 74 00:04:30,600 --> 00:04:34,600 Or maybe you finally came to like the life of a woman for mating. 75 00:04:35,690 --> 00:04:38,400 H-Huh? I'm going home... 76 00:04:44,270 --> 00:04:45,230 Oh... 77 00:04:45,230 --> 00:04:47,560 She channeled all of her remaining power. 78 00:04:47,560 --> 00:04:49,150 She's quite something. 79 00:04:49,150 --> 00:04:51,150 Isn't she amusing? 80 00:04:51,150 --> 00:04:55,190 No matter how many times Ruvyrias challenges me, I'll rape her every time! 81 00:04:55,190 --> 00:04:57,560 I wonder how long she'll endure it. 82 00:05:08,480 --> 00:05:10,650 Wh-What the... 83 00:05:10,650 --> 00:05:12,480 This isn't any good! 84 00:05:14,770 --> 00:05:16,270 I-I want to come! 85 00:05:16,980 --> 00:05:21,060 A-Anybody will do! Make this settle down! 86 00:05:22,600 --> 00:05:25,730 Demon king... Put it inside me! 87 00:05:26,190 --> 00:05:27,480 Your... 88 00:05:28,730 --> 00:05:30,310 ...cock! 89 00:05:36,980 --> 00:05:38,650 H-Huh!? 90 00:05:38,650 --> 00:05:41,850 Th-This is... 91 00:05:43,190 --> 00:05:45,100 I-It's inside! 92 00:05:46,520 --> 00:05:48,600 It's in my pussy! 93 00:05:49,440 --> 00:05:52,190 It feels good! 94 00:05:52,190 --> 00:05:55,650 How is it, milady? Weren't you lonely? 95 00:05:55,650 --> 00:05:58,690 I'm having my master's cock that you long for 96 00:05:58,690 --> 00:06:01,350 reach you through a sensory link! 97 00:06:02,400 --> 00:06:04,810 Fully savor it! 98 00:06:06,150 --> 00:06:08,310 Wh-Why is it inside? 99 00:06:08,940 --> 00:06:10,480 B-But... 100 00:06:11,480 --> 00:06:14,520 This certainly is that man's... 101 00:06:17,940 --> 00:06:22,770 Between that girl and me, whose pussy feels better? 102 00:06:22,770 --> 00:06:26,480 Don't ask odd questions. It'll be decided at the end! 103 00:06:26,480 --> 00:06:28,230 Whether it's you or her... 104 00:06:28,230 --> 00:06:31,150 Jeez! You're such a tease, master! 105 00:06:32,900 --> 00:06:34,850 I'll end up coming if you do that! 106 00:06:35,520 --> 00:06:38,270 Shoot a lot of it! Let it all out! 107 00:06:38,270 --> 00:06:41,350 I'll savor your thick semen using my pussy! 108 00:06:41,900 --> 00:06:46,440 After all, you'll imagine her pussy while dumping your semen in me! 109 00:06:49,190 --> 00:06:51,730 Almost there! You're about to come. 110 00:06:52,850 --> 00:06:57,350 Let's come! Your semen will meld us together! 111 00:06:58,770 --> 00:07:00,650 Coming... I'm coming! 112 00:07:00,650 --> 00:07:02,850 His cock is rock hard and swelling! 113 00:07:02,850 --> 00:07:04,940 I-I'm scared! 114 00:07:04,940 --> 00:07:07,100 I'll die if he comes in me right now! 115 00:07:07,730 --> 00:07:10,690 I'll die in ecstasy! Noโ€”! 116 00:07:14,100 --> 00:07:15,770 It's coming! 117 00:07:15,770 --> 00:07:19,400 His cock milk is really pouring into my pussy! 118 00:07:19,900 --> 00:07:21,480 I'm coming! Coming! 119 00:07:21,480 --> 00:07:24,310 Coming! Coming! Coming! 120 00:07:26,480 --> 00:07:27,940 It's the best... 121 00:07:27,940 --> 00:07:31,600 I love the demon king's cock... 122 00:07:32,980 --> 00:07:36,940 Th-This is how much I want... 123 00:07:36,940 --> 00:07:39,650 ...that man's cock. 124 00:07:46,190 --> 00:07:48,440 Huh!? Did she escape from you again? 125 00:07:48,440 --> 00:07:50,270 Are you stupid, onii-chan? 126 00:07:50,270 --> 00:07:51,940 Yeah, yeah! I get it. 127 00:07:51,940 --> 00:07:55,940 Now your goal is only that holy knight and using her pussy. 128 00:07:55,940 --> 00:07:57,440 Or rather, are you a monkey? 129 00:07:57,440 --> 00:08:02,400 A demon king like you still hasn't made a human female knight fall from grace? 130 00:08:02,400 --> 00:08:03,350 Hmm? 131 00:08:04,060 --> 00:08:08,270 But even after going through that much, she still kept her sanity. 132 00:08:08,270 --> 00:08:10,310 She's truly a woman worth raping. 133 00:08:11,150 --> 00:08:14,150 What, aren't you glad that you'll still be fucking her? 134 00:08:14,150 --> 00:08:16,940 The troops are also doing their jobs well... 135 00:08:16,940 --> 00:08:20,020 I mean, this is the first time for me to see the demon king 136 00:08:20,020 --> 00:08:22,600 not making love with a woman and not nude. 137 00:08:23,190 --> 00:08:28,480 Thanks to both of your diversion efforts that this worked out. I'm grateful! 138 00:08:28,480 --> 00:08:31,940 That's only because our pussies will distract him if we're with him. 139 00:08:31,940 --> 00:08:34,400 He's just keeping us away from him. 140 00:08:34,400 --> 00:08:36,100 You two... Is it one of those days? 141 00:08:36,440 --> 00:08:40,810 Your promise to quickly end the war and use my pussy for one whole night... 142 00:08:40,810 --> 00:08:43,900 That's out of the question now. Am I right, your highness? 143 00:08:43,900 --> 00:08:46,100 Don't tell me that you forgot about that! 144 00:08:46,560 --> 00:08:49,480 Can't you do anything about our father anymore? 145 00:08:49,480 --> 00:08:53,730 I've kept proposing brilliant ideas but you never listen, you stupid cock! 146 00:08:56,400 --> 00:08:58,100 You bitches! 147 00:08:59,900 --> 00:09:02,100 I told you not to suddenly plunge it in! 148 00:09:02,810 --> 00:09:04,690 She'll fall for me soon! 149 00:09:04,690 --> 00:09:08,100 There's no way for humans to win against a demon king! 150 00:09:08,940 --> 00:09:10,560 That's right. 151 00:09:10,560 --> 00:09:15,440 You surely are a walking cock with nothing else in mind but pussies. 152 00:09:15,440 --> 00:09:19,480 Beneath your majestic aura, you live an easygoing life with a happy attitude. 153 00:09:19,480 --> 00:09:21,310 I love all of those about you... 154 00:09:25,520 --> 00:09:28,060 Are you mocking me, you bitch!? 155 00:09:27,150 --> 00:09:28,060 No! 156 00:09:28,060 --> 00:09:30,480 Your cock is horrible! 157 00:09:30,480 --> 00:09:34,600 Don't shove it in my pussy! 158 00:09:35,350 --> 00:09:36,560 No... No! 159 00:09:36,560 --> 00:09:39,560 What, are you stopping midway? 160 00:09:39,560 --> 00:09:41,730 A demon king like you is already giving up? 161 00:09:41,730 --> 00:09:44,940 Just how much did Tia and that holy knight milk you dry? 162 00:09:44,940 --> 00:09:46,600 What a weakling! 163 00:09:49,100 --> 00:09:51,650 Who said that, is it this mouth? 164 00:09:51,650 --> 00:09:53,600 Did this mouth say something? 165 00:10:06,900 --> 00:10:11,730 It seems that I end up satisfying both of you too much when I do you two! 166 00:10:11,730 --> 00:10:13,520 U-Umm, your highness... 167 00:10:21,270 --> 00:10:22,770 Huh!? 168 00:10:21,270 --> 00:10:22,770 Huh!? 169 00:10:31,440 --> 00:10:35,900 See? If you want onii-chan to make love with you, it'll be easy. 170 00:10:35,900 --> 00:10:37,650 That felt great! 171 00:10:37,650 --> 00:10:40,230 Now we can work hard on our separate mission again! 172 00:10:41,520 --> 00:10:44,480 Ah, wait for a moment. I have to relieve myself. 173 00:10:44,480 --> 00:10:47,230 Now I feel like doing it too. 174 00:10:47,230 --> 00:10:48,940 Why did you go here? 175 00:10:48,940 --> 00:10:51,230 You should do it over there. 176 00:10:51,230 --> 00:10:53,770 It's what they call as being "washroommates". 177 00:10:54,230 --> 00:10:56,310 I'm in a good mood today. 178 00:10:56,310 --> 00:10:57,270 What's "shroommate"? 179 00:11:01,980 --> 00:11:04,100 Huh? Why are these orcs... 180 00:11:04,100 --> 00:11:05,440 Hey, stop! 181 00:11:06,270 --> 00:11:10,190 Hey, what are you doing? Let me go! 182 00:11:11,230 --> 00:11:14,520 Could it be that father's power can reach even here? 183 00:11:16,270 --> 00:11:19,810 They totally went berserk! They're dangerous! 184 00:11:22,730 --> 00:11:24,310 I can't put any strength to move... 185 00:11:24,310 --> 00:11:26,520 We got carried away and made onii-chan... 186 00:11:26,520 --> 00:11:28,940 ...fuck us too much, didn't we? 187 00:11:34,940 --> 00:11:38,940 I-I'm still not wet... It still hurts! 188 00:11:40,270 --> 00:11:44,940 You can't do this! Only the demon king is allowed to use my pussy! 189 00:11:51,230 --> 00:11:53,810 W-Wow! It really is an orc! 190 00:11:53,810 --> 00:11:56,690 They're all too big! 191 00:11:57,770 --> 00:12:01,100 It hurts! The one in me is too hard! 192 00:12:01,100 --> 00:12:03,690 You two, let go! Let go of us! 193 00:12:09,900 --> 00:12:13,690 Y-You're gonna come? Stop, if you come inside me right now... 194 00:12:15,310 --> 00:12:17,480 I won't forgive you if you come inside me! 195 00:12:17,480 --> 00:12:19,690 I'll turn you into char! 196 00:12:39,190 --> 00:12:42,310 He's eating me out! This is bad! This is bad! 197 00:12:44,560 --> 00:12:47,310 This cock is so hard! I can't breathe! 198 00:12:48,440 --> 00:12:51,310 O-On top of forcing his cock in my mouth, 199 00:12:52,020 --> 00:12:54,810 he's lapping up my groin with his tongue! 200 00:12:55,310 --> 00:12:58,310 To think that I'm gonna come from being eaten out by an orc... 201 00:12:59,400 --> 00:13:02,100 I can't take this! 202 00:13:10,560 --> 00:13:12,310 This is gross! 203 00:13:13,270 --> 00:13:17,350 He's shaking his hips while coming! 204 00:13:19,100 --> 00:13:21,350 This is weird! 205 00:13:21,350 --> 00:13:23,730 They have such strong sex drive! 206 00:13:25,520 --> 00:13:29,600 No, don't put it in! 207 00:13:30,400 --> 00:13:32,350 This feels... 208 00:13:32,350 --> 00:13:34,810 This feels disgusting! 209 00:13:41,600 --> 00:13:44,100 They release such thick semen! 210 00:13:44,100 --> 00:13:46,480 Huh? Did they just turn into a crowd? 211 00:13:47,810 --> 00:13:50,060 Wait, any more than that will be... 212 00:13:57,560 --> 00:14:01,020 I can't take any more orc cocks! 213 00:14:04,060 --> 00:14:07,940 The orc's sperm won't stop pouring out of my pussy! 214 00:14:07,940 --> 00:14:10,900 An orc ejaculates by squirting too much amount! 215 00:14:28,850 --> 00:14:32,060 You'll tear it up! It'll get torn apart! 216 00:14:38,150 --> 00:14:40,900 Don't do that! 217 00:14:44,810 --> 00:14:47,060 What are you two doing? 218 00:14:49,940 --> 00:14:53,560 Even my head turned into orc sperm inside... 219 00:14:54,150 --> 00:14:56,730 Ugh, this feels gross... 220 00:14:56,730 --> 00:14:59,560 I prefer the demon king's after all... 221 00:15:00,940 --> 00:15:05,150 To think that the former demon king's seal has weakened up to this extent... 222 00:15:05,150 --> 00:15:07,100 I need to hurry up. 223 00:15:07,100 --> 00:15:10,480 That's right, and you two truly are erotic! 224 00:15:10,480 --> 00:15:13,690 Ahh! Onii-chan's cock is the best! 225 00:15:13,690 --> 00:15:15,480 Ahh, that's not fair! 226 00:15:15,480 --> 00:15:18,020 Your highness, give it to me as well! 227 00:16:47,520 --> 00:16:52,560 A SakuraCircle Project Translated by: Tennouji 16986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.