All language subtitles for Watch Always a Grind (2020) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,671 --> 00:00:05,921 (relaxed guitar music) 2 00:00:15,145 --> 00:00:18,228 (mid tempo drumbeat) 3 00:00:35,010 --> 00:00:35,860 - [Amy Voiceover] My father vanished 4 00:00:35,910 --> 00:00:37,840 when I was just a little girl. 5 00:00:37,890 --> 00:00:39,750 I started working dining halls when I was 6 00:00:39,800 --> 00:00:42,003 in junior high so my mom and I could get by. 7 00:00:42,870 --> 00:00:44,520 When all my other friends rushed off 8 00:00:44,570 --> 00:00:47,570 to college with the hopes of one day landing a dream career, 9 00:00:48,550 --> 00:00:50,060 I clawed my way up through the city's 10 00:00:50,110 --> 00:00:52,530 top four and five star restaurants. 11 00:00:52,580 --> 00:00:54,540 Dream careers are overrated. 12 00:00:54,590 --> 00:00:56,110 A big, fat paycheck on the other 13 00:00:56,160 --> 00:00:58,253 hand is a wet dream come true. 14 00:00:59,310 --> 00:01:00,903 I loved my job because of it. 15 00:01:01,900 --> 00:01:04,280 Then the owner started hitting on me. 16 00:01:04,330 --> 00:01:06,260 I did my best to diffuse the situation 17 00:01:06,310 --> 00:01:08,780 and still keep my job but when he corned me 18 00:01:08,830 --> 00:01:11,400 in the wine cellar thinking I was playing hard to get, 19 00:01:11,450 --> 00:01:12,890 I broke a bottle of Dom Perignon 20 00:01:12,940 --> 00:01:15,300 over his cheap toupee and quit. 21 00:01:15,350 --> 00:01:16,930 I got blacklisted and now I'm stuck 22 00:01:16,980 --> 00:01:19,483 waiting tables in small cafes like this one. 23 00:01:22,300 --> 00:01:24,247 - Did you remember my senior discount? 24 00:01:24,297 --> 00:01:25,130 - I did. 25 00:01:25,970 --> 00:01:28,970 - I also have a coupon for a free meal after my third visit. 26 00:01:29,875 --> 00:01:32,958 (soft chiming music) 27 00:01:38,220 --> 00:01:39,053 - Fuck my life. 28 00:01:40,024 --> 00:01:42,191 (moaning) 29 00:01:45,317 --> 00:01:47,660 - [Steven Voiceover] Most people think that I have this 30 00:01:47,710 --> 00:01:51,100 dream job, right, with all these sweet fringe benefits 31 00:01:51,150 --> 00:01:52,450 and I can see why they think so. 32 00:01:52,500 --> 00:01:54,470 Look at that guy, he's grabbing a boob. 33 00:01:54,520 --> 00:01:55,770 Who doesn't love grabbing a boob? 34 00:01:55,820 --> 00:01:57,640 I'd love to be that guy but you know what, 35 00:01:57,690 --> 00:01:58,800 let me tell you something. 36 00:01:58,850 --> 00:02:01,200 Behind the scenes, that's not what it's like. 37 00:02:01,250 --> 00:02:02,870 Joe Q. Public sees this. 38 00:02:02,920 --> 00:02:04,560 This guy's having all the fun. 39 00:02:04,610 --> 00:02:05,780 That's not what I do. 40 00:02:05,830 --> 00:02:07,590 Everybody thinks that this is what I do. 41 00:02:07,640 --> 00:02:09,910 No, that guy, that's not me. 42 00:02:09,960 --> 00:02:12,253 That's me, stop, look. 43 00:02:13,445 --> 00:02:15,750 All I'm gonna say is 44 00:02:15,800 --> 00:02:19,883 this job really fucking blows sometimes, okay? 45 00:02:22,263 --> 00:02:23,096 - Cut. 46 00:02:29,710 --> 00:02:31,300 - [Mike Voiceover] I've always wanted to be a writer. 47 00:02:31,350 --> 00:02:34,020 See, while most kids got to grow up playing outside 48 00:02:34,070 --> 00:02:37,440 and watching TV, I was thrown into a book. 49 00:02:37,490 --> 00:02:42,330 My idols were Hemingway, Tolstoy, Miller and Eliot. 50 00:02:42,380 --> 00:02:44,380 My peers didn't see them as rock stars 51 00:02:44,430 --> 00:02:47,550 but to me, they were gods. 52 00:02:47,600 --> 00:02:51,750 Hell, Ava Gardner used to swim naked in Hemingway's pool. 53 00:02:51,800 --> 00:02:52,930 If that's not rock star enough 54 00:02:52,980 --> 00:02:55,160 for you, I don't know what is. 55 00:02:55,210 --> 00:02:56,610 - I got stuck doing a 9:00 to 5:00 56 00:02:56,660 --> 00:02:59,740 writing obituaries straight outta college. 57 00:02:59,790 --> 00:03:02,708 Things wouldn't be so bad except... 58 00:03:02,758 --> 00:03:06,113 - Bob, I need you to fact check those for me, okay? 59 00:03:06,950 --> 00:03:08,813 And I need it before lunch. 60 00:03:09,850 --> 00:03:10,700 - [Mike] Will do. 61 00:03:12,290 --> 00:03:13,763 - Before lunch, Bob. 62 00:03:16,282 --> 00:03:18,449 (choking) 63 00:03:19,493 --> 00:03:21,645 Don't look at me like that. 64 00:03:21,695 --> 00:03:22,570 (coughing) 65 00:03:22,620 --> 00:03:24,130 - [Mike Voiceover] It wouldn't be so bad 66 00:03:24,180 --> 00:03:27,120 if my name was Bob, but it's Mike. 67 00:03:27,170 --> 00:03:28,170 - Seriously? 68 00:03:28,220 --> 00:03:30,400 - [Mike Voiceover] My own editor doesn't even know who I am. 69 00:03:30,450 --> 00:03:31,553 - No respect. 70 00:03:33,060 --> 00:03:34,510 Can't even get my name right. 71 00:03:39,000 --> 00:03:40,700 Who the hell is Bob? 72 00:03:40,750 --> 00:03:43,210 He even wrote my name Mike on the paper 73 00:03:43,260 --> 00:03:45,103 to give me and still calls me Bob. 74 00:03:49,580 --> 00:03:51,780 There's only one black guy named Bob anyway 75 00:03:53,320 --> 00:03:57,573 and he's dead, he's a dead Jamaican reggae singer. 76 00:03:58,721 --> 00:04:02,638 (upbeat ensemble guitar music) 77 00:04:19,250 --> 00:04:20,750 - [Johnson] Before lunch, Bob. 78 00:04:25,400 --> 00:04:26,810 - I've been working at this paper now 79 00:04:26,860 --> 00:04:30,360 for two years and I still don't know who Bob is. 80 00:04:30,410 --> 00:04:33,878 - Fuck both of you, I had a guy jizz on me today. 81 00:04:33,928 --> 00:04:35,810 Jizz on my face. 82 00:04:35,860 --> 00:04:36,930 I don't want to hear it from either of you. 83 00:04:36,980 --> 00:04:39,650 When cum smacking you in the jaw becomes 84 00:04:39,700 --> 00:04:42,760 an occupational hazard, you've hit rock bottom. 85 00:04:42,810 --> 00:04:45,330 So really, you both have it easy. 86 00:04:45,380 --> 00:04:47,070 - Did he at least buy you dinner first? 87 00:04:47,120 --> 00:04:49,160 - I'm not even gonna dignify that with a response, man. 88 00:04:49,210 --> 00:04:52,000 - Why don't you just quit? - I can't. 89 00:04:52,050 --> 00:04:53,300 This is the only job that I can find 90 00:04:53,350 --> 00:04:54,800 that holds my head above water. 91 00:04:54,850 --> 00:04:58,950 Film school ran me over 100 grand and (sighs) 92 00:04:59,000 --> 00:05:01,410 my senior project just maxed out my credit cards. 93 00:05:01,460 --> 00:05:03,970 - Too bad we can't make one of those films ourselves. 94 00:05:04,020 --> 00:05:05,093 - Why would you want to do that? 95 00:05:05,143 --> 00:05:07,634 - I mean you said it yourself. 96 00:05:07,684 --> 00:05:09,220 Your boss is a talentless sleazeball 97 00:05:09,270 --> 00:05:10,820 but he rakes it in every month. 98 00:05:13,030 --> 00:05:16,243 Look at us, what are we doing with our lives? 99 00:05:17,160 --> 00:05:18,670 You work at Death's Diner where 100 00:05:18,720 --> 00:05:21,950 everyone thinks it's the 1920s and tips accordingly. 101 00:05:22,000 --> 00:05:25,640 My own boss doesn't even know who I am and Steven, 102 00:05:25,690 --> 00:05:27,760 after today's story, when was the last time 103 00:05:27,810 --> 00:05:30,450 you actually knew what dignity was? 104 00:05:30,500 --> 00:05:32,230 I mean we're at a dead end and... 105 00:05:32,280 --> 00:05:35,490 - Making porn is gonna help us how, man? 106 00:05:35,540 --> 00:05:36,920 - Money. 107 00:05:36,970 --> 00:05:39,240 You can get out of debt, you can open up 108 00:05:39,290 --> 00:05:41,050 the restaurant you've always wanted 109 00:05:41,100 --> 00:05:43,390 and I can go tell my boss to go fuck Bob 110 00:05:43,440 --> 00:05:45,343 and work on a novel full time. 111 00:05:46,410 --> 00:05:49,800 Maybe run with the bulls in Spain 112 00:05:49,850 --> 00:05:52,913 or fish for marlin in Cuba. 113 00:05:54,830 --> 00:05:56,890 With enough money, we can stop 114 00:05:56,940 --> 00:05:59,943 working for once and start living. 115 00:06:00,920 --> 00:06:02,240 - He has a point. 116 00:06:02,290 --> 00:06:03,590 - I'm already in the industry. 117 00:06:03,640 --> 00:06:06,120 I don't need more people cumming on my face. 118 00:06:06,170 --> 00:06:07,610 - You'll just direct and shoot. 119 00:06:07,660 --> 00:06:10,080 We'll produce and do all the technical stuff. 120 00:06:10,130 --> 00:06:11,380 You just have to show us. 121 00:06:11,430 --> 00:06:13,560 We've seen your student short. 122 00:06:13,610 --> 00:06:16,250 We know you can make a technically superior film 123 00:06:16,300 --> 00:06:18,620 than the crap your boss makes you do. 124 00:06:18,670 --> 00:06:21,470 So our film should make us more money. 125 00:06:21,520 --> 00:06:23,650 - Yeah Steven, it's not a bad idea. 126 00:06:23,700 --> 00:06:24,910 - I don't believe you two. 127 00:06:24,960 --> 00:06:27,040 You're like a couple of hedonistic wolves. 128 00:06:27,090 --> 00:06:28,580 It's like I'm dealing with Romulus 129 00:06:28,630 --> 00:06:31,020 and Remus suckling someone's tit. 130 00:06:31,070 --> 00:06:33,200 No, no, no, absolutely not. 131 00:06:33,250 --> 00:06:35,400 - You should at least give it some thought. 132 00:06:38,348 --> 00:06:42,098 (mid tempo electronic music) 133 00:06:49,020 --> 00:06:52,860 - What do you mean I can't get midgets on this short notice? 134 00:06:52,910 --> 00:06:55,270 Okay fine, what about the donkey? 135 00:06:55,320 --> 00:06:59,193 Yes, it has to be black and shave it this time, will ya? 136 00:07:00,740 --> 00:07:02,900 Are you okay, kid? - Huh? 137 00:07:02,950 --> 00:07:04,400 - Yesterday when Marco spooged 138 00:07:04,450 --> 00:07:06,650 in your face, you seemed upset. 139 00:07:06,700 --> 00:07:07,907 - I'm all right. - You sure? 140 00:07:07,957 --> 00:07:09,640 Now he didn't get it into your good eye, did he? 141 00:07:09,690 --> 00:07:11,462 - No, no, no, I'm fine. 142 00:07:11,512 --> 00:07:13,590 - You know when I started out in this business, 143 00:07:13,640 --> 00:07:17,990 John Holmes himself smacked me in the face with his dick. 144 00:07:18,040 --> 00:07:21,250 Had kind of smoky flavor to it, I lost two front teeth. 145 00:07:21,300 --> 00:07:23,836 I was upset. - I'm fine, I'm fine. 146 00:07:23,886 --> 00:07:26,630 I just want to start working and forget everything else. 147 00:07:26,680 --> 00:07:28,000 - Good because there was something 148 00:07:28,050 --> 00:07:30,500 I wanted to talk to you about, kid. 149 00:07:30,550 --> 00:07:32,850 A new direction, if you will. 150 00:07:32,900 --> 00:07:36,163 You see, we need to diversify. 151 00:07:41,640 --> 00:07:43,023 - Oh hell no. 152 00:07:45,220 --> 00:07:47,630 They wanted me to start shooting gay porn, fuck that. 153 00:07:47,680 --> 00:07:48,610 - Are you joking? 154 00:07:48,660 --> 00:07:51,830 - I walked in on two guys today with my boss 155 00:07:51,880 --> 00:07:54,270 telling me he wants to take things in a new direction. 156 00:07:54,320 --> 00:07:56,730 - A little swordplay would really upset you? 157 00:07:56,780 --> 00:08:00,460 - He just quit his job, can you not crack jokes? 158 00:08:00,510 --> 00:08:02,400 - Steven, I'm sorry. - I'm done for. 159 00:08:02,450 --> 00:08:05,140 I don't have any savings, I don't know what to do. 160 00:08:05,190 --> 00:08:06,950 - We'll figure out a way. 161 00:08:07,000 --> 00:08:07,960 - Hey, were you serious yesterday 162 00:08:08,010 --> 00:08:10,000 about making porn ourselves? 163 00:08:10,050 --> 00:08:12,025 - That was just talking. 164 00:08:12,075 --> 00:08:14,310 - You kidding me, you were just talking? 165 00:08:14,360 --> 00:08:16,230 I'm contemplating robbing a liquor store 166 00:08:16,280 --> 00:08:17,810 with a prop gun and you were just bullshitting? 167 00:08:17,860 --> 00:08:20,163 - I didn't give it any real thought. 168 00:08:21,420 --> 00:08:23,940 - You were gonna finish writing the novel 169 00:08:23,990 --> 00:08:25,960 you always wanted to write while running from 170 00:08:26,010 --> 00:08:29,767 the bulls in Spain and fishing for marlin in Cuba. 171 00:08:29,817 --> 00:08:31,360 That sounded like a lot of thought to me. 172 00:08:31,410 --> 00:08:33,660 I mean that thought process has a cast 173 00:08:33,710 --> 00:08:37,220 of characters, a main theme and credits, like 174 00:08:37,270 --> 00:08:38,820 didn't that seem like a lot of thought to you? 175 00:08:38,870 --> 00:08:42,330 - Look, I was screwing around, it was some pipe dream. 176 00:08:42,380 --> 00:08:44,960 - And me running my restaurant is a pipe dream? 177 00:08:45,010 --> 00:08:45,843 - Yeah. 178 00:08:47,030 --> 00:08:47,973 I mean no. 179 00:08:49,110 --> 00:08:50,820 Look, I thought about it but 180 00:08:50,870 --> 00:08:53,730 I didn't really think about it, you know? 181 00:08:53,780 --> 00:08:55,580 - You're an asshole. - Come on. 182 00:08:55,630 --> 00:08:57,110 - Yesterday you're trying to sell Amy and I 183 00:08:57,160 --> 00:08:59,400 your little fantasy and today it's all bullshit? 184 00:08:59,450 --> 00:09:01,747 - We're talking about making porn. 185 00:09:01,797 --> 00:09:04,030 - No, you were talking about making porn. 186 00:09:04,080 --> 00:09:06,108 I was trying to get out of it. 187 00:09:06,158 --> 00:09:07,523 You know what man, nevermind, thanks for nothing. 188 00:09:07,573 --> 00:09:09,680 - Steven, come on dude. - I'm done. 189 00:09:09,730 --> 00:09:13,913 I can't, you don't have the balls to do anything. 190 00:09:15,017 --> 00:09:16,080 - [Mike] What? 191 00:09:16,130 --> 00:09:20,370 - You don't have the balls to do anything. 192 00:09:20,420 --> 00:09:22,660 Your boss could be sitting there calling you Shirley 193 00:09:22,710 --> 00:09:25,350 and you would just sit there editing his articles all night. 194 00:09:25,400 --> 00:09:28,173 I'm surprised you don't do it in a dress for him already. 195 00:09:35,535 --> 00:09:37,864 (slap) (grunt) 196 00:09:37,914 --> 00:09:39,360 Did you just smack me? - Yeah. 197 00:09:39,410 --> 00:09:41,690 - Not a punch but smack me? 198 00:09:41,740 --> 00:09:43,323 - Look guys, come on. 199 00:09:44,390 --> 00:09:46,400 - Who showed you how to fight, your mother? 200 00:09:46,450 --> 00:09:49,254 - I'll show you what my mother taught me. 201 00:09:49,304 --> 00:09:50,566 (grunting) 202 00:09:50,616 --> 00:09:51,719 - Boys. - Let go of my nipple. 203 00:09:51,769 --> 00:09:53,591 - Oh my god. 204 00:09:53,641 --> 00:09:55,547 - Ah, my nipple! 205 00:09:55,597 --> 00:09:57,562 - God, just stop, I've had it with you! 206 00:09:57,612 --> 00:09:59,195 - He bit my nipple. 207 00:10:01,865 --> 00:10:04,769 (Mike choking) 208 00:10:04,819 --> 00:10:08,236 (up tempo trumpet music) 209 00:10:11,403 --> 00:10:13,570 - It's like babysitting three year olds. 210 00:10:13,620 --> 00:10:15,890 - I could've handled that. - Really? 211 00:10:15,940 --> 00:10:17,380 Sometimes I don't get you two. 212 00:10:17,430 --> 00:10:18,467 - He started it. 213 00:10:18,517 --> 00:10:21,283 - And did you have to keep pushing the issue? 214 00:10:30,110 --> 00:10:31,470 - Where am I? 215 00:10:31,520 --> 00:10:35,331 - [Amy] You and Steven just got a little out of hand. 216 00:10:35,381 --> 00:10:39,510 - I had a dream I was fighting an anaconda. 217 00:10:39,560 --> 00:10:40,610 - Amy choked you out. 218 00:10:41,450 --> 00:10:42,785 - Again? 219 00:10:42,835 --> 00:10:43,668 I'm going home. 220 00:10:45,037 --> 00:10:46,500 - Hey, you still hit like a girl. 221 00:10:46,550 --> 00:10:48,183 - Really? - You don't count. 222 00:10:49,200 --> 00:10:51,743 - That's just because I had to do the same thing to you. 223 00:10:51,793 --> 00:10:53,710 - Hey, I always let you choke me out. 224 00:10:53,760 --> 00:10:56,070 - Even that time that you pissed yourself? 225 00:10:56,120 --> 00:10:57,790 - I don't know what you're talking about. 226 00:10:57,840 --> 00:10:59,680 I don't really recall such an event. 227 00:10:59,730 --> 00:11:02,402 - [Mike] One of you guys have my keys? 228 00:11:02,452 --> 00:11:05,535 (mid tempo drumbeat) 229 00:11:13,260 --> 00:11:14,450 - Bob, I need you to fact check 230 00:11:14,500 --> 00:11:16,123 these before you go home today. 231 00:11:17,220 --> 00:11:18,790 Bob (snapping fingers), hello Bob? 232 00:11:18,840 --> 00:11:19,828 - What? 233 00:11:19,878 --> 00:11:21,500 - I need you to check this stuff before you leave. 234 00:11:21,550 --> 00:11:22,900 It's part of the early morning run. 235 00:11:22,950 --> 00:11:23,783 - Will do. 236 00:11:24,840 --> 00:11:25,803 - Is that you? 237 00:11:27,390 --> 00:11:28,460 - What? 238 00:11:28,510 --> 00:11:31,607 - Something just smells really pretty. 239 00:11:32,664 --> 00:11:33,880 - Pretty? - Yeah. 240 00:11:33,930 --> 00:11:35,730 Did you get a new cologne or something? 241 00:11:35,780 --> 00:11:37,020 - Why would it be pretty? 242 00:11:37,070 --> 00:11:38,660 - Oh, I don't know Bob, you know, 243 00:11:38,710 --> 00:11:40,990 secretaries like to present themselves 244 00:11:41,040 --> 00:11:44,580 in a certain kinda way, it's nothing to get upset about. 245 00:11:44,630 --> 00:11:47,100 - It's not Bob, it's Mike, 246 00:11:47,150 --> 00:11:50,220 it's always been Mike and I'm not your secretary. 247 00:11:50,270 --> 00:11:53,070 I was a reporter before you came on board. 248 00:11:53,120 --> 00:11:55,320 I actually did more than spell check 249 00:11:55,370 --> 00:11:57,980 your mistakes and sit around here wondering who Bob is. 250 00:11:58,030 --> 00:12:01,050 - Now listen, calm down Bob. 251 00:12:01,100 --> 00:12:02,730 - It's Mike. 252 00:12:02,780 --> 00:12:03,613 You know what, 253 00:12:04,780 --> 00:12:06,210 I'm done. 254 00:12:06,260 --> 00:12:07,880 I'm gonna take the two months vacation 255 00:12:07,930 --> 00:12:10,715 you stiffed me last year plus this year's. 256 00:12:10,765 --> 00:12:14,490 (Johnson laughing) You think it's funny? 257 00:12:14,540 --> 00:12:17,960 'Cause if I don't, I'm gonna walk right up to HR 258 00:12:18,010 --> 00:12:20,900 and tell them that you tried to perform fellatio on me. 259 00:12:20,950 --> 00:12:21,770 - Whoa. 260 00:12:21,820 --> 00:12:23,803 - While I was at the urinal, yeah. 261 00:12:25,230 --> 00:12:26,080 Understood? 262 00:12:26,130 --> 00:12:28,963 Good, get the hell outta my office. 263 00:12:31,320 --> 00:12:32,170 - [Johnson] Okay. 264 00:12:50,020 --> 00:12:51,903 - [Mike] Suck it Johnson, Mike's out! 265 00:12:54,077 --> 00:12:57,994 (relaxed ensemble piano music) 266 00:13:01,624 --> 00:13:04,374 (waves crashing) 267 00:13:22,656 --> 00:13:24,940 - Hi, I just wanted to inquire about 268 00:13:24,990 --> 00:13:27,360 the job you guys posted in the paper. 269 00:13:27,410 --> 00:13:30,883 Yeah, do you actually need your own airplane for that? 270 00:13:31,800 --> 00:13:32,723 You do, huh? 271 00:13:34,360 --> 00:13:36,730 Okay, no yeah, no, I completely understand. 272 00:13:36,780 --> 00:13:39,873 Thank you for your time, thanks so much, all right, bye. 273 00:13:42,531 --> 00:13:44,698 (sighing) 274 00:13:54,470 --> 00:13:56,050 Hi, how are you? 275 00:13:56,100 --> 00:13:58,663 Yes, I was just calling about the job you posted. 276 00:14:02,380 --> 00:14:04,900 Well no, technically I've never 277 00:14:04,950 --> 00:14:08,470 milked a real live cobra before. 278 00:14:08,520 --> 00:14:09,883 But I'm a fast learner. 279 00:14:11,550 --> 00:14:12,790 Really? 280 00:14:12,840 --> 00:14:15,960 Yeah, no, no, no, that's great. 281 00:14:16,010 --> 00:14:17,513 Okay, perfect. 282 00:14:20,180 --> 00:14:21,123 Absolutely. 283 00:14:22,090 --> 00:14:25,850 No, I'm totally interested. (knocking) 284 00:14:25,900 --> 00:14:27,890 Actually, can I just call you right back? 285 00:14:27,940 --> 00:14:29,690 I seem to have somebody at my door. 286 00:14:30,770 --> 00:14:33,153 Absolutely, I promise I'll call you in just a bit. 287 00:14:33,203 --> 00:14:34,640 Thank you, thank you so much. 288 00:14:34,690 --> 00:14:36,693 Great, bye, have a great day, bye. 289 00:14:41,219 --> 00:14:43,510 (knocking) 290 00:14:43,560 --> 00:14:44,343 What do you want? 291 00:14:44,393 --> 00:14:46,723 I just hung up on a very promising phone call, man. 292 00:14:47,596 --> 00:14:51,770 - You were right, my job, everything, you were right. 293 00:14:51,820 --> 00:14:52,653 So, 294 00:14:53,890 --> 00:14:54,840 I'm in. 295 00:14:54,890 --> 00:14:55,673 - You're in what? 296 00:14:55,723 --> 00:14:58,230 - The three of us making porn. 297 00:14:58,280 --> 00:14:59,770 I spent all day at the beach writing 298 00:14:59,820 --> 00:15:02,463 in the last few hours, typed it all out, here. 299 00:15:03,640 --> 00:15:06,970 Now they're not all done yet but I've written 300 00:15:07,020 --> 00:15:10,350 a treatment as well as 10 to 12 pages of each script, 301 00:15:10,400 --> 00:15:13,827 just to give you a good idea of the finished product. 302 00:15:13,877 --> 00:15:16,397 - "Farewell to Cock-Rings." 303 00:15:16,447 --> 00:15:19,037 "My Fat Dick Also Rises." 304 00:15:19,937 --> 00:15:21,965 "The Old Man and the Coochie." 305 00:15:22,015 --> 00:15:22,890 I gotta tell you man, I don't know 306 00:15:22,940 --> 00:15:25,720 if Hemingway would be proud or disgusted or 307 00:15:25,770 --> 00:15:29,080 an odd combination of the two but I'm sure that 308 00:15:29,130 --> 00:15:31,783 he's rolling over in his grave right now to find a shotgun. 309 00:15:33,130 --> 00:15:34,103 - Did you read it? 310 00:15:36,517 --> 00:15:40,270 Mike dropped off some copies at the restaurant. 311 00:15:40,320 --> 00:15:42,910 - I'm still trying to get past these titles. 312 00:15:42,960 --> 00:15:45,880 - Mike, you could win the first Pulitzer for porn. 313 00:15:45,930 --> 00:15:47,720 That's what I think. 314 00:15:47,770 --> 00:15:49,950 I thought "Farewell to Cock-Rings" 315 00:15:50,000 --> 00:15:51,930 was both tender and touching. 316 00:15:51,980 --> 00:15:53,564 - I just started writing it 317 00:15:53,614 --> 00:15:55,350 and everything just came together. 318 00:15:55,400 --> 00:15:56,350 - So are you in? 319 00:15:56,400 --> 00:15:58,013 - You guys really want to do this? 320 00:15:58,063 --> 00:16:01,190 - This is first day away from my idiot boss. 321 00:16:01,240 --> 00:16:04,240 I'm writing and I feel better than ever before. 322 00:16:04,290 --> 00:16:08,440 - I can't keep waiting tables making 15% of a coupon. 323 00:16:08,490 --> 00:16:12,200 - I guess I can always learn to milk cobras some other time. 324 00:16:12,250 --> 00:16:13,360 Let's do this. 325 00:16:13,410 --> 00:16:14,243 - Yes. 326 00:16:15,580 --> 00:16:16,770 Here are my thoughts. 327 00:16:16,820 --> 00:16:19,720 Amy and I will pool our money together to fund the film. 328 00:16:19,770 --> 00:16:22,300 We'll act as producers to start. 329 00:16:22,350 --> 00:16:23,970 You just have to come up with a budget 330 00:16:24,020 --> 00:16:26,364 and we'll work on getting you what you need. 331 00:16:26,414 --> 00:16:27,810 - What are we gonna do about talent? 332 00:16:27,860 --> 00:16:30,040 - Craigslist, you can find anything on there. 333 00:16:30,090 --> 00:16:32,880 - Not everything, man, we're gonna need some fresh faces. 334 00:16:32,930 --> 00:16:35,612 Some porn ingenues, if you will. 335 00:16:35,662 --> 00:16:37,912 - How are we gonna do that? 336 00:16:39,110 --> 00:16:41,110 - I know the place, I know the place. 337 00:16:41,160 --> 00:16:42,780 Come on, come on, let's go. 338 00:16:42,830 --> 00:16:43,930 - [Mike] Put on pants. 339 00:16:47,510 --> 00:16:48,800 - I always do that, I scare children. 340 00:16:48,850 --> 00:16:51,972 - Steve, this place looks like the inside of a vagina. 341 00:16:52,022 --> 00:16:55,862 ♪ I've been bad ♪ 342 00:16:55,912 --> 00:16:58,579 ♪ All this time ♪ 343 00:16:59,614 --> 00:17:02,447 (hard rock music) 344 00:17:09,646 --> 00:17:11,640 - Why don't we ask around and see if any 345 00:17:11,690 --> 00:17:14,263 of these ladies are interested in bettering their careers? 346 00:17:16,107 --> 00:17:21,107 ♪ Drown your tears, unthread your fears into me ♪ 347 00:17:21,826 --> 00:17:24,120 - So I think you would be perfect. 348 00:17:24,170 --> 00:17:25,480 (slap) 349 00:17:25,530 --> 00:17:27,280 - So what do you say? 350 00:17:29,390 --> 00:17:30,473 That's not a no. 351 00:17:31,670 --> 00:17:32,680 ♪ Passion reigns ♪ 352 00:17:32,730 --> 00:17:33,540 - I like the way you say no. 353 00:17:33,590 --> 00:17:34,960 - We have enough skinny chicks. 354 00:17:35,010 --> 00:17:37,320 How would you like to join our film? 355 00:17:37,370 --> 00:17:38,153 - You'd be perfect. 356 00:17:38,203 --> 00:17:40,700 You look just like my ex-girlfriend's mom. 357 00:17:40,750 --> 00:17:43,058 - No lie, you're like the third one tonight. 358 00:17:43,108 --> 00:17:46,340 So can we speed this up? (slapping) 359 00:17:46,390 --> 00:17:48,429 - Can you really put both legs behind your head? 360 00:17:48,479 --> 00:17:50,200 'Cause we could really use that. 361 00:17:50,250 --> 00:17:52,663 - Is that your real hair or an Indian girl's? 362 00:17:53,800 --> 00:17:55,460 - So if you don't want to be in the flick, 363 00:17:55,510 --> 00:17:57,210 can I just buy one of your shoes? 364 00:17:57,260 --> 00:17:58,823 - Sorry, only girls under 30. 365 00:17:59,916 --> 00:18:01,903 - I mean I would take both. - Oh, shut up. 366 00:18:05,166 --> 00:18:06,999 - So, what do you say? 367 00:18:08,400 --> 00:18:11,220 - Honey, does it look like I'm on a fucking pole right now? 368 00:18:11,270 --> 00:18:12,273 I'm the bartender. 369 00:18:13,130 --> 00:18:15,530 Tiny, get this guy outta here. 370 00:18:15,580 --> 00:18:17,943 - First off, who's Tiny? 371 00:18:23,541 --> 00:18:25,179 I'm so sorry, it was a compliment. 372 00:18:25,229 --> 00:18:27,373 You look really great, you are strong. 373 00:18:27,423 --> 00:18:29,503 Ow, is that your cell phone? 374 00:18:37,226 --> 00:18:39,060 (groaning) 375 00:18:39,110 --> 00:18:39,943 God. 376 00:18:42,210 --> 00:18:43,373 Oh, I hate me. 377 00:18:44,580 --> 00:18:46,743 I hate me so much. 378 00:18:49,210 --> 00:18:50,273 I asked for this. 379 00:18:51,360 --> 00:18:54,323 I told him this, I told him we could do this. 380 00:18:56,830 --> 00:18:57,730 Let's make a porn. 381 00:18:58,720 --> 00:19:00,860 I like watching porn. 382 00:19:00,910 --> 00:19:03,210 What makes me think I'd be good at making one? 383 00:19:05,770 --> 00:19:07,603 It's the dumbest idea on the planet. 384 00:19:09,850 --> 00:19:10,800 I hate you, Steven. 385 00:19:13,050 --> 00:19:14,673 I hate you so fuckin' much. 386 00:19:16,260 --> 00:19:19,793 Fuck you in the eye with a sandpaper condom. 387 00:19:24,500 --> 00:19:25,933 These are my good pants. 388 00:19:28,752 --> 00:19:31,096 - Whoa, whoa, no, no, no, wait, wait. 389 00:19:31,146 --> 00:19:34,063 (Steven screaming) 390 00:19:35,029 --> 00:19:37,590 (cracking) 391 00:19:37,640 --> 00:19:40,000 - I take it you didn't have any luck yourself? 392 00:19:40,050 --> 00:19:42,043 - No, no, not at all. 393 00:19:43,290 --> 00:19:45,460 - [Amy] Thank you so much. 394 00:19:45,510 --> 00:19:46,930 I hope they weren't too much trouble. 395 00:19:46,980 --> 00:19:49,860 - Maybe you should watch the company you keep. 396 00:19:49,910 --> 00:19:51,680 - What the hell are you guys doing? 397 00:19:51,730 --> 00:19:53,093 - We're learning yoga, what does it look like we're doing? 398 00:19:53,143 --> 00:19:55,490 - I think we creeped the girls out. 399 00:19:55,540 --> 00:19:56,570 You have any luck? 400 00:19:56,620 --> 00:19:59,500 - Well I got one definitely and a couple maybes. 401 00:19:59,550 --> 00:20:02,151 Two girls tried to pick me up along with the bouncer. 402 00:20:02,201 --> 00:20:04,433 - I can't feel my legs. - Awesome. 403 00:20:06,060 --> 00:20:07,810 - That's great, that's great. 404 00:20:07,860 --> 00:20:10,160 She's finding love and I can now suck my own dick. 405 00:20:10,210 --> 00:20:12,260 Will somebody come over here and help me? 406 00:20:16,544 --> 00:20:18,380 Just careful, careful, careful. 407 00:20:18,430 --> 00:20:19,930 - [Amy] Oh, stop being a baby. 408 00:20:21,690 --> 00:20:24,270 - I just had Hercules fold me into a paper airplane 409 00:20:24,320 --> 00:20:26,390 and toss me across the parking lot. 410 00:20:26,440 --> 00:20:28,040 Cut me a little slack here, huh? 411 00:20:29,040 --> 00:20:29,957 - We're making headway. - Yeah. 412 00:20:30,007 --> 00:20:31,620 One yes and a couple maybes, 413 00:20:31,670 --> 00:20:33,780 that's technically a good start. 414 00:20:33,830 --> 00:20:36,790 - No, I'm done for the night. - But we just started. 415 00:20:36,840 --> 00:20:39,820 - Yeah, and me and Mike were just dwarf-tossed. 416 00:20:39,870 --> 00:20:42,930 That my friends, to me, is the perfect time to quit. 417 00:20:42,980 --> 00:20:43,810 You wanna go back in there 418 00:20:43,860 --> 00:20:45,520 and keep recruiting, by all means. 419 00:20:45,570 --> 00:20:48,510 Mike, you wanna go do whatever the hell 420 00:20:48,560 --> 00:20:50,530 it is you're gonna do, that's fine. 421 00:20:50,580 --> 00:20:52,150 I'm gonna go home and ice my balls 422 00:20:52,200 --> 00:20:55,710 because for some reason, they broke my fall. 423 00:20:55,760 --> 00:20:58,730 - He's right, you are doing a better job recruiting. 424 00:20:58,780 --> 00:21:01,346 I should go back and finish up some of the scripts. 425 00:21:01,396 --> 00:21:02,229 - Okay. 426 00:21:03,400 --> 00:21:07,010 - Hey Steven, maybe you can come up with an equipment list. 427 00:21:07,060 --> 00:21:08,910 See what Amy and I can budget around. 428 00:21:11,930 --> 00:21:14,620 How much air you think you got back there? 429 00:21:14,670 --> 00:21:17,730 I'm just saying you hovered for a minute, 430 00:21:17,780 --> 00:21:19,480 almost like I was in "The Matrix." 431 00:21:19,530 --> 00:21:23,280 - Listen man, I just wanna walk home alone. 432 00:21:23,330 --> 00:21:24,280 Can you gimme that? 433 00:21:25,255 --> 00:21:27,454 - [Mike] Okay, okay. 434 00:21:27,504 --> 00:21:31,421 (somber ensemble violin music) 435 00:21:38,640 --> 00:21:40,720 - I don't believe this shit. 436 00:21:40,770 --> 00:21:43,550 I might as well start looking for another fucking job. 437 00:21:43,600 --> 00:21:44,543 Shooting porn, 438 00:21:45,820 --> 00:21:48,000 can a job get any more degrading than that? 439 00:21:48,050 --> 00:21:50,150 - What's up bro, you need you bum bleached? 440 00:21:50,200 --> 00:21:52,220 We have a special going on. 441 00:21:52,270 --> 00:21:53,587 - I'm good man, thanks. - Are you sure? 442 00:21:53,637 --> 00:21:56,093 It's a great deal. - Yeah, I'm sure. 443 00:21:57,730 --> 00:21:59,023 - Your loss, man. 444 00:22:01,470 --> 00:22:02,560 Change your mind? 445 00:22:02,610 --> 00:22:04,230 - No, no, no, man, I'm just wondering, 446 00:22:04,280 --> 00:22:05,700 doesn't that bother you? 447 00:22:05,750 --> 00:22:08,670 - Well it does sting a little bit the first time. 448 00:22:08,720 --> 00:22:11,050 - No, I mean the job, doesn't the job bother you? 449 00:22:11,100 --> 00:22:13,576 - Publicly degrading myself for a quick buck? 450 00:22:13,626 --> 00:22:14,880 - I wouldn't put it that way but yeah, yeah. 451 00:22:14,930 --> 00:22:16,666 - It's a job, man, that's all. 452 00:22:16,716 --> 00:22:18,150 - You don't have any issues with that? 453 00:22:18,200 --> 00:22:19,670 - A lot at first. 454 00:22:19,720 --> 00:22:22,160 People do throw stuff at me while they're driving, 455 00:22:22,210 --> 00:22:24,580 I mean like all the time. - Really? 456 00:22:24,630 --> 00:22:27,360 - Oh yeah, and they think it's hysterical. 457 00:22:27,410 --> 00:22:29,520 Do you know what it's like to get hit 458 00:22:29,570 --> 00:22:33,120 by a slice of pizza doing 50 miles an hour? 459 00:22:33,170 --> 00:22:35,750 That shit will fuck you up. 460 00:22:35,800 --> 00:22:38,960 This one guy on the day shift, 461 00:22:39,010 --> 00:22:41,400 well he got hit by a stale Krispy Kreme 462 00:22:41,450 --> 00:22:43,230 and he's been in a coma for weeks. 463 00:22:43,280 --> 00:22:45,610 - Damn. - Yeah, guy can't even 464 00:22:45,660 --> 00:22:47,980 walk into a donut shop without crying. 465 00:22:48,030 --> 00:22:50,000 He's traumatized for life. 466 00:22:50,050 --> 00:22:52,100 That's one of the occupational hazards 467 00:22:53,007 --> 00:22:54,610 but the job does have its perks. 468 00:22:54,660 --> 00:22:55,590 - Really, like what? 469 00:22:55,640 --> 00:22:58,483 - You ain't a narc, are you? - No, no, no. 470 00:23:00,600 --> 00:23:04,040 - You can get fucked up and they don't give a shit. 471 00:23:04,090 --> 00:23:06,733 You wanna try a little or are you too square? 472 00:23:08,007 --> 00:23:10,850 - You know what man, I was dwarf-tossed tonight. 473 00:23:10,900 --> 00:23:13,300 I had a guy jizz on me earlier this week 474 00:23:13,350 --> 00:23:17,130 and I recently quit my job in the gay porn industry. 475 00:23:17,180 --> 00:23:19,380 So you know what, yeah, I wanna get fucked up. 476 00:23:19,430 --> 00:23:20,433 - [Jack] All right. 477 00:23:25,980 --> 00:23:28,911 Go big or go home, all right, I like your style. 478 00:23:28,961 --> 00:23:31,583 - This is pretty good. - It was my grandma's recipe. 479 00:23:31,633 --> 00:23:33,630 - These are the best pot brownies I've ever had in my life. 480 00:23:33,680 --> 00:23:34,683 - That wasn't pot. 481 00:23:36,380 --> 00:23:37,200 - Say what, now? 482 00:23:37,250 --> 00:23:40,130 - That was a mix of peyote, DMT, 483 00:23:40,180 --> 00:23:44,830 shrooms and just a little PCP to keep you awake. 484 00:23:44,880 --> 00:23:47,270 I hate tripping and then going right to sleep. 485 00:23:47,320 --> 00:23:49,940 It's like snoozing through the show. 486 00:23:49,990 --> 00:23:51,580 - You gave me a mix of psychedelics? 487 00:23:51,630 --> 00:23:53,063 - Yeah, it's gonna be great. 488 00:23:53,970 --> 00:23:55,670 - I'm gonna die. - Don't be silly. 489 00:23:55,720 --> 00:23:56,510 I just hope you don't have 490 00:23:56,560 --> 00:23:58,520 much planned for the next 20 hours. 491 00:23:58,570 --> 00:23:59,600 - I gotta go to the hospital 492 00:23:59,650 --> 00:24:01,690 right away and get my stomach pumped. 493 00:24:01,740 --> 00:24:05,036 I'm sure I could get there before the drugs kick in, right? 494 00:24:05,086 --> 00:24:07,989 (ominous tones) 495 00:24:08,039 --> 00:24:09,200 (laughing) 496 00:24:09,250 --> 00:24:11,290 I gotta get the fuck outta here, man. 497 00:24:11,340 --> 00:24:14,263 - Enjoy the ride, man, enjoy the ride. 498 00:24:20,555 --> 00:24:23,490 (anxious guitar music) 499 00:24:23,540 --> 00:24:25,690 - How was I supposed to know she was a man? 500 00:24:26,940 --> 00:24:28,123 Is that Steven? 501 00:24:30,805 --> 00:24:32,540 That's freakin' Steven. 502 00:24:51,661 --> 00:24:52,494 What the? 503 00:24:53,536 --> 00:24:54,369 Steven. 504 00:24:57,449 --> 00:24:58,900 Steven. 505 00:24:58,950 --> 00:24:59,783 Steven. 506 00:25:01,390 --> 00:25:04,450 Yo bro, get in the car, we'll take you home. 507 00:25:08,310 --> 00:25:11,543 - I'm sorry, I don't know how you guys know me but 508 00:25:12,878 --> 00:25:15,922 I don't associate with werewolves. 509 00:25:15,972 --> 00:25:16,805 Sorry. 510 00:25:19,405 --> 00:25:22,988 (anxious electronic music) 511 00:26:25,534 --> 00:26:27,870 - Are you okay? - What? 512 00:26:27,920 --> 00:26:30,033 - You kinda passed out at my table. 513 00:26:31,050 --> 00:26:32,603 You don't look so well. 514 00:26:34,652 --> 00:26:37,485 (Steven retching) 515 00:26:38,730 --> 00:26:42,196 - No, I swallowed it, I swallowed it. 516 00:26:42,246 --> 00:26:44,880 (Steven coughing) 517 00:26:44,930 --> 00:26:46,940 Did I OD? - Excuse me? 518 00:26:46,990 --> 00:26:48,870 - Well that's what this is, isn't it? 519 00:26:48,920 --> 00:26:53,920 I died and we're sitting in some strange purgatory. 520 00:26:53,970 --> 00:26:55,590 - Some people believe that life 521 00:26:55,640 --> 00:26:59,160 is just a form of purgatory, if that's what you mean. 522 00:26:59,210 --> 00:27:01,390 - You haven't seen any werewolves around here, have you? 523 00:27:01,440 --> 00:27:02,273 - No. 524 00:27:03,260 --> 00:27:04,093 Are you okay? 525 00:27:05,180 --> 00:27:09,712 - Sorry, it's just been a long, long night man, really long. 526 00:27:09,762 --> 00:27:10,890 - You need me to call somebody, or? 527 00:27:10,940 --> 00:27:13,313 - No, no, no, I'm okay. 528 00:27:14,824 --> 00:27:16,040 I'm just a little out of it. 529 00:27:16,090 --> 00:27:17,640 - Yeah, you seem a little lost. 530 00:27:19,090 --> 00:27:20,273 I'm Bob, by the way. 531 00:27:20,323 --> 00:27:21,560 - Bob, no kidding, 532 00:27:21,610 --> 00:27:24,150 my buddy Mike talks about you all the time. 533 00:27:24,200 --> 00:27:27,530 Steven. - You're okay though, right? 534 00:27:27,580 --> 00:27:29,130 - Yeah, I think I'm all right. 535 00:27:29,180 --> 00:27:30,250 I mean don't get me wrong, 536 00:27:30,300 --> 00:27:33,840 this could still all be part of some long, 537 00:27:33,890 --> 00:27:36,890 elaborate bad trip but this is the most 538 00:27:36,940 --> 00:27:39,040 normal thing that's happened in awhile, so 539 00:27:40,020 --> 00:27:41,470 I'm hopeful that I'm coming down 540 00:27:41,520 --> 00:27:43,513 off of it and can get on with my night. 541 00:27:44,960 --> 00:27:46,570 - [Bob] Are you happy, Steven? 542 00:27:46,620 --> 00:27:47,403 - What? 543 00:27:47,453 --> 00:27:49,130 - Are you happy where you're at? 544 00:27:49,180 --> 00:27:51,540 - What the hell does that have to do with anything? 545 00:27:51,590 --> 00:27:52,710 - All the drug use. 546 00:27:52,760 --> 00:27:54,670 - I don't normally use drugs. 547 00:27:54,720 --> 00:27:57,453 - You're scared of werewolves. - That, 548 00:27:58,440 --> 00:27:59,463 that's different. 549 00:28:01,690 --> 00:28:03,340 They were trying to take me home. 550 00:28:04,746 --> 00:28:06,870 What does any of this have to do with me being happy anyway? 551 00:28:06,920 --> 00:28:08,990 - Everything, you have to find 552 00:28:09,040 --> 00:28:11,620 that one thing that will bring you peace, okay? 553 00:28:11,670 --> 00:28:13,060 And once you get the the joy 554 00:28:13,110 --> 00:28:16,250 back in your life, everything will change. 555 00:28:16,300 --> 00:28:18,430 - My job, my job sucks, man. 556 00:28:18,480 --> 00:28:20,250 - Who's doesn't, okay? 557 00:28:20,300 --> 00:28:23,640 Find that one thing and just dive into it. 558 00:28:23,690 --> 00:28:26,780 Put all of who you are into it. 559 00:28:26,830 --> 00:28:28,130 That's one way to break away. 560 00:28:28,180 --> 00:28:31,270 - Just dive in? - Dive into life, Steven. 561 00:28:31,320 --> 00:28:32,883 Dive into it. 562 00:28:32,933 --> 00:28:34,240 - Then that's what I gotta do, right? 563 00:28:34,290 --> 00:28:35,073 Just dive into it. 564 00:28:35,123 --> 00:28:37,130 This is the best hallucination I've ever 565 00:28:37,180 --> 00:28:40,571 had in my life, man, just dive right into it. 566 00:28:40,621 --> 00:28:42,871 (cackling) 567 00:28:52,668 --> 00:28:56,501 (anxious piano, violin music) 568 00:29:10,859 --> 00:29:14,010 - [Marco] Good morning, sleeping beauty. 569 00:29:14,060 --> 00:29:16,130 - [Steven] Oh god, no. 570 00:29:16,180 --> 00:29:16,963 - You're not hungry? 571 00:29:17,013 --> 00:29:19,560 - Oh god, why did you let this happen to me, Bob? 572 00:29:19,610 --> 00:29:21,490 - Hey, what's wrong? 573 00:29:21,540 --> 00:29:22,700 - We did, didn't we? - What? 574 00:29:22,750 --> 00:29:25,620 - You did, you were balls deep in my ass, weren't you? 575 00:29:25,670 --> 00:29:26,503 - What? 576 00:29:27,710 --> 00:29:29,883 - You were unhappy just jizzing on my fuckin' face. 577 00:29:29,933 --> 00:29:32,300 You had to have it all. - Hey, take it easy pal. 578 00:29:32,350 --> 00:29:34,390 - Don't you tell me to take it easy, don't. 579 00:29:34,440 --> 00:29:36,640 Not after you treat me like a piece of meat. 580 00:29:39,104 --> 00:29:40,590 - No no no, what makes you think 581 00:29:40,640 --> 00:29:42,720 anything happened between us, huh? 582 00:29:42,770 --> 00:29:43,553 I don't swing that way. 583 00:29:43,603 --> 00:29:46,060 - Then why am I naked and why did you make 584 00:29:46,110 --> 00:29:49,500 me breakfast and what the fuck is this thing? 585 00:29:49,550 --> 00:29:51,793 - This thing belongs to Tammy. 586 00:29:52,880 --> 00:29:55,072 She's an actress I work with. 587 00:29:55,122 --> 00:29:57,340 (chuckling) 588 00:29:57,390 --> 00:29:59,440 She must've left it here the other night. 589 00:30:01,890 --> 00:30:05,080 Sometimes I take my work home with me. 590 00:30:05,130 --> 00:30:06,820 And as for your nakedness, well, 591 00:30:06,870 --> 00:30:10,990 last night I bumped into you at the White Room Lounge. 592 00:30:11,040 --> 00:30:13,077 You were screaming something about 593 00:30:13,127 --> 00:30:16,723 "I'm going to dive right in" and then you did. 594 00:30:17,820 --> 00:30:21,440 You dove right into the dirtiest 595 00:30:22,310 --> 00:30:25,150 toilet I have ever seen. 596 00:30:25,200 --> 00:30:28,520 You were filthy, fucked up and you couldn't drive, 597 00:30:28,570 --> 00:30:31,020 so I brought you back to my place. 598 00:30:31,070 --> 00:30:32,970 Your shirt and pants are in the dryer. 599 00:30:34,680 --> 00:30:37,880 I didn't want you sleeping in piss-drenched clothes. 600 00:30:37,930 --> 00:30:39,320 - So nothing happened between us? 601 00:30:39,370 --> 00:30:42,130 - No, you can't always judge everything at face value, man. 602 00:30:42,180 --> 00:30:43,580 I know how you think. - No you don't. 603 00:30:43,630 --> 00:30:44,463 - I don't? 604 00:30:46,350 --> 00:30:51,290 You hated working with me, you hated being on that set, 605 00:30:51,340 --> 00:30:53,720 you treated me like I was some sorta piece of shit nobody. 606 00:30:53,770 --> 00:30:56,650 - That's not true, I just... - Tell me I'm wrong. 607 00:30:56,700 --> 00:31:00,190 - Yeah, you're right and I'm really sorry. 608 00:31:00,240 --> 00:31:01,770 But I had my reasons. 609 00:31:01,820 --> 00:31:04,010 - Oh yeah, what are they? 610 00:31:04,060 --> 00:31:06,556 - I actually graduated from film school. 611 00:31:06,606 --> 00:31:09,087 (Marco laughing) 612 00:31:09,137 --> 00:31:10,900 What? - I'm sorry. 613 00:31:10,950 --> 00:31:12,923 - You don't believe me that I graduated from film school? 614 00:31:12,973 --> 00:31:15,060 - No, no, I believe you. 615 00:31:15,110 --> 00:31:17,543 It's just let me get this straight. 616 00:31:18,660 --> 00:31:23,163 You think you're better than me because you went to school? 617 00:31:24,400 --> 00:31:25,520 I bet you wanted to be some sort 618 00:31:25,570 --> 00:31:27,943 of serious filmmaker too, right? 619 00:31:27,993 --> 00:31:29,600 - Well yeah, something like that. 620 00:31:29,650 --> 00:31:31,023 - I went to Juilliard. 621 00:31:32,790 --> 00:31:35,590 Do you think I ever thought I'd end up in the sex trade? 622 00:31:36,780 --> 00:31:38,520 - Wait, what? - Yeah. 623 00:31:38,570 --> 00:31:41,510 I studied acting, I was damn good at it too. 624 00:31:41,560 --> 00:31:43,480 I even played Othello off Broadway. 625 00:31:43,530 --> 00:31:46,380 - You're pulling my leg. - No, I'm not. 626 00:31:46,430 --> 00:31:47,263 - Wow. 627 00:31:50,119 --> 00:31:51,573 What the fuck happened? 628 00:31:53,410 --> 00:31:56,580 - The arts are a strange business 629 00:31:58,040 --> 00:32:01,660 and after months of not getting cast in these roles 630 00:32:01,710 --> 00:32:04,643 I was auditioning for, roles that I nailed, 631 00:32:05,940 --> 00:32:08,480 well, I went and saw my old acting coach. 632 00:32:08,530 --> 00:32:10,150 He knew that I had been depressed, 633 00:32:10,200 --> 00:32:14,490 disillusioned, suicidal and he looked at me and he said 634 00:32:16,157 --> 00:32:20,347 "Marco, after 40 years in this business, 635 00:32:20,397 --> 00:32:25,397 "I've learned that what it boils down to 636 00:32:25,521 --> 00:32:28,647 "is who you know and who you blow." 637 00:32:30,530 --> 00:32:34,360 I was disturbed, disgusted. 638 00:32:34,410 --> 00:32:36,020 I mean what have I been doing all this time? 639 00:32:36,070 --> 00:32:37,880 Was I not getting cast not because 640 00:32:37,930 --> 00:32:41,513 of my talent but because I was so naive? 641 00:32:43,883 --> 00:32:45,230 So, in the next few weeks, 642 00:32:45,280 --> 00:32:49,800 I went out on calls only with female casting directors 643 00:32:49,850 --> 00:32:52,130 and if I smiled at them a little bit more, 644 00:32:52,180 --> 00:32:54,650 if I gave 'em a little (lips smacking) 645 00:32:54,700 --> 00:32:58,863 at the end of an audition, I would get a call back. 646 00:33:00,050 --> 00:33:04,393 If I let things go even further, I would book the role. 647 00:33:05,420 --> 00:33:06,253 So, 648 00:33:09,331 --> 00:33:11,737 I really wanted to be a great actor, you know? 649 00:33:13,830 --> 00:33:16,390 And in order to do that, I realized 650 00:33:16,440 --> 00:33:19,893 I first had to become a great fuck. 651 00:33:22,750 --> 00:33:24,730 Now I get to choose the women I sleep with 652 00:33:24,780 --> 00:33:28,050 and get paid for all of my talents. 653 00:33:28,100 --> 00:33:29,300 - What about the acting? 654 00:33:29,350 --> 00:33:31,400 - It's like Stanislavsky says, my friend, 655 00:33:32,877 --> 00:33:35,050 "There are no small parts. 656 00:33:35,100 --> 00:33:37,207 (chuckling) 657 00:33:37,257 --> 00:33:38,860 "Only small actors." 658 00:33:38,910 --> 00:33:39,743 - Wow. 659 00:33:41,362 --> 00:33:44,890 I'm sorry Marco, I completely misjudged you. 660 00:33:44,940 --> 00:33:46,000 - No worries, brother. 661 00:33:46,050 --> 00:33:49,470 - You know, I may have a role for you if you're interested. 662 00:33:49,520 --> 00:33:50,303 - Oh yeah? 663 00:33:50,353 --> 00:33:51,677 - The good news is we won't have to sleep together. 664 00:33:51,727 --> 00:33:53,623 - Hey, give me a script. 665 00:33:54,800 --> 00:33:55,633 Here. 666 00:33:56,910 --> 00:33:58,813 - [Steven] Thanks for making me breakfast, man. 667 00:34:00,041 --> 00:34:02,341 - It's the least I could do after you blew me. 668 00:34:03,590 --> 00:34:05,703 You should see the look on your face. 669 00:34:06,830 --> 00:34:07,990 I'm just fucking with you. 670 00:34:08,040 --> 00:34:10,163 - You're such a fucking asshole. 671 00:34:10,213 --> 00:34:11,046 - Hey. 672 00:34:12,310 --> 00:34:13,713 Enjoy my sausage. 673 00:34:16,025 --> 00:34:18,179 - Steven, Steven! 674 00:34:18,229 --> 00:34:19,410 - [Amy] Yeah, I can't see him. 675 00:34:19,460 --> 00:34:21,170 - I'm calling the cops, it's been too long. 676 00:34:21,220 --> 00:34:22,170 - Hold on, hold on. 677 00:34:25,700 --> 00:34:26,610 - You have a key to his apartment? 678 00:34:26,660 --> 00:34:28,263 - [Amy] Not exactly. 679 00:34:31,160 --> 00:34:31,943 - What the hell is that? 680 00:34:31,993 --> 00:34:35,700 - It's a skeleton key to the many doorways of life. 681 00:34:35,750 --> 00:34:37,844 You just keep watch for me. 682 00:34:37,894 --> 00:34:39,430 - You have a past the rest of us 683 00:34:39,480 --> 00:34:41,373 shouldn't ask about, don't you? 684 00:34:42,418 --> 00:34:43,890 - What's up, you guys? 685 00:34:43,940 --> 00:34:45,860 - Where the hell have you been? 686 00:34:45,910 --> 00:34:48,700 - With Marco. - For the last two days? 687 00:34:48,750 --> 00:34:50,950 - Oh damn, that guy said it might last for 20 hours. 688 00:34:51,000 --> 00:34:52,300 - What guy, where were you? 689 00:34:52,350 --> 00:34:54,580 - [Mike] I was about to call the cops. 690 00:34:54,630 --> 00:34:56,290 - We thought you were dead. - Relax, relax you guys. 691 00:34:56,340 --> 00:34:58,910 I ran into this guy that has this anal bleaching 692 00:34:58,960 --> 00:35:00,640 business and he gave me this highly potent brownie 693 00:35:00,690 --> 00:35:02,210 and I'm amazed I'm not chasing the dragon 694 00:35:02,260 --> 00:35:04,330 right now because of it but oh my god, 695 00:35:04,380 --> 00:35:06,780 what a fuckin' high and holy crap, I met Bob. 696 00:35:06,830 --> 00:35:08,710 Dude, I met Bob, Bob's a fucking great guy 697 00:35:08,760 --> 00:35:11,030 and he found me and he told me to dive right in 698 00:35:11,080 --> 00:35:13,250 and I did and it was just this really fucking nasty, 699 00:35:13,300 --> 00:35:15,330 dirty toilet and then Marco found me 700 00:35:15,380 --> 00:35:16,820 and he bathed me while I was sleeping 701 00:35:16,870 --> 00:35:19,150 and it was really nice but he was a perfect gentleman. 702 00:35:19,200 --> 00:35:22,250 Nothing happened, we were naked but there was no touching. 703 00:35:22,300 --> 00:35:24,210 I mean a little touching, there was just 704 00:35:24,260 --> 00:35:26,020 this much touching but then there was a big black dick 705 00:35:26,070 --> 00:35:27,290 and it was in my mouth and then I woke up 706 00:35:27,340 --> 00:35:29,080 and was like oh my god, holy shit. 707 00:35:29,130 --> 00:35:31,440 But I don't know how I got back here but now I'm here 708 00:35:31,490 --> 00:35:34,443 and let's go make some sucky fucky films, you guys, come on. 709 00:35:39,139 --> 00:35:43,910 We've got a lot of phone calls to make, let's go people. 710 00:35:43,960 --> 00:35:46,997 - I think he's on drugs. - Yep, a lot of 'em. 711 00:35:47,833 --> 00:35:49,790 He just said gentlemen, didn't he? 712 00:35:49,840 --> 00:35:51,803 - We will accept him no matter what. 713 00:35:54,658 --> 00:35:56,780 - Right, okay, so you say you have a twin? 714 00:35:56,830 --> 00:35:59,590 - Sure, okay. - Okay. 715 00:35:59,640 --> 00:36:02,975 Have you ever bruised anybody? - Sorry, but I'm confused. 716 00:36:03,025 --> 00:36:04,640 - Okay, so when would you two be available? 717 00:36:04,690 --> 00:36:06,790 - You're usually an accountant. 718 00:36:06,840 --> 00:36:08,953 Can you put it in Helvetica by any chance? 719 00:36:10,010 --> 00:36:11,930 I just feel like it's gonna look more professional that way. 720 00:36:11,980 --> 00:36:14,507 Okay, you're just expanding your horizons. 721 00:36:14,557 --> 00:36:16,287 - Are you okay with anal or ass to mouth? 722 00:36:16,337 --> 00:36:18,725 - 'Cause this is a big horizon to expand to. 723 00:36:18,775 --> 00:36:20,120 - You do not need to know Shakespeare for this part. 724 00:36:20,170 --> 00:36:22,750 - There we go, see, see, it looks more professional. 725 00:36:22,800 --> 00:36:25,030 - Yeah, we do have a black man on set, is that a problem? 726 00:36:25,080 --> 00:36:26,623 I don't know if I like what you're doing 727 00:36:26,673 --> 00:36:29,474 with the nipples there, what's the goal here? 728 00:36:29,524 --> 00:36:30,977 - See, I understand that but 729 00:36:31,027 --> 00:36:34,161 we're looking for sort of a one-time to start. 730 00:36:34,211 --> 00:36:37,440 - Yeah wait, but if the nipples are, 731 00:36:37,490 --> 00:36:39,190 'cause if they were a weapon, then... 732 00:36:39,240 --> 00:36:41,260 - Wait, are they hard nipples? 733 00:36:41,310 --> 00:36:44,079 - Yeah definitely, they're a weapon, think about it. 734 00:36:44,129 --> 00:36:46,330 - Okay, you need to at least have a GED for this part. 735 00:36:46,380 --> 00:36:48,410 - I mean unless you had a silicon weapon, 736 00:36:48,460 --> 00:36:50,223 like it was kinda like a thing that bounces back. 737 00:36:50,273 --> 00:36:52,100 - Oh. - It has like a retraction. 738 00:36:52,150 --> 00:36:53,710 - You guys have been celibate for months. 739 00:36:53,760 --> 00:36:55,910 You don't know anything, can I write please? 740 00:36:55,960 --> 00:36:58,710 We're not gonna have a fluffer on site, so we would 741 00:36:58,760 --> 00:37:02,061 hope that you would come in fluffed, if that's okay. 742 00:37:02,111 --> 00:37:02,894 - What if she's lactating? 743 00:37:02,944 --> 00:37:04,870 She could use that as a weapon. 744 00:37:04,920 --> 00:37:06,205 Just like pshh... 745 00:37:06,255 --> 00:37:07,313 - Yeah, but it's acid. 746 00:37:07,363 --> 00:37:10,210 It's like an acid lactation, no, that's too much. 747 00:37:10,260 --> 00:37:11,150 - No, that's like science fiction. 748 00:37:11,200 --> 00:37:15,433 - There's no craft services or any wardrobe on this film. 749 00:37:16,290 --> 00:37:18,170 Sorry, we don't have the staff for that. 750 00:37:18,220 --> 00:37:21,010 - Steve, what color is this? 751 00:37:22,461 --> 00:37:23,350 - What, my room? 752 00:37:23,400 --> 00:37:26,630 - Yeah, yeah, what color did you choose? 753 00:37:26,680 --> 00:37:27,530 - It's coral. 754 00:37:27,580 --> 00:37:32,580 - So you won't do anything unless there is craft services? 755 00:37:33,190 --> 00:37:35,190 Okay, sorry, sorry for wasting your time. 756 00:37:35,240 --> 00:37:36,520 - It's a coral on it. 757 00:37:36,570 --> 00:37:38,050 - Yeah, we're in a tropical climate. 758 00:37:38,100 --> 00:37:40,410 I got a coral-colored room. 759 00:37:40,460 --> 00:37:41,730 - See, 'cause I've been at the beach, 760 00:37:41,780 --> 00:37:44,910 I've seen coral up close, this is not coral. 761 00:37:44,960 --> 00:37:46,990 - That's not real coral that you're looking at. 762 00:37:47,040 --> 00:37:49,250 This is what coral looks like. - This is a bubble gum pink. 763 00:37:49,300 --> 00:37:50,770 - No, pink, what, are you crazy? 764 00:37:50,820 --> 00:37:52,380 There's no pink in this entire house. 765 00:37:52,430 --> 00:37:53,990 - No, this is bubble gum pink. 766 00:37:54,040 --> 00:37:55,580 It's like whenever you go to one 767 00:37:55,630 --> 00:37:56,960 of those machines where you put 768 00:37:57,010 --> 00:37:59,960 a quarter in and it puts out this room. 769 00:38:00,010 --> 00:38:01,620 - Money being of importance really 770 00:38:01,670 --> 00:38:04,633 isn't the issue but you just wanna do, 771 00:38:05,823 --> 00:38:06,656 mom? 772 00:38:11,893 --> 00:38:13,440 I'm gonna go for a walk. 773 00:38:13,490 --> 00:38:14,653 Yeah, get some air. 774 00:38:16,620 --> 00:38:18,350 - No yeah, I'm still listening. 775 00:38:18,400 --> 00:38:20,780 Pink, this is bubblegum pink. 776 00:38:20,830 --> 00:38:22,120 - I can hear the ocean. 777 00:38:22,170 --> 00:38:27,170 - This is a suggestive pink. - I think of the ocean. 778 00:38:27,204 --> 00:38:29,164 - It's a vagina, it's a small studio vagina, okay? 779 00:38:33,730 --> 00:38:35,633 - No dad, I don't know where mom went. 780 00:38:39,160 --> 00:38:40,830 Yeah, I know she's been job hunting. 781 00:38:40,880 --> 00:38:42,930 - Salmon, that's the color, that's what this is. 782 00:38:42,980 --> 00:38:44,200 - Oh, you mean sal-mon? 783 00:38:44,250 --> 00:38:46,450 - No, no, no, sal-mon? 784 00:38:46,500 --> 00:38:47,283 - Who says sal-mon? 785 00:38:47,333 --> 00:38:48,187 - Did you just say sal-mon? 786 00:38:48,237 --> 00:38:49,480 No, it's salmon. - Really? 787 00:38:49,530 --> 00:38:50,910 - Have you ever written out the word? 788 00:38:50,960 --> 00:38:51,820 There's an L right there. 789 00:38:51,870 --> 00:38:54,600 - Have I ever written out something? 790 00:38:54,650 --> 00:38:56,040 - Yes. - That's what you just said? 791 00:38:56,090 --> 00:38:56,912 - Yes. 792 00:38:56,962 --> 00:38:58,640 - Have you ever eaten a sal-mon or salmon? 793 00:38:58,690 --> 00:38:59,620 - I'm just saying you're coming off 794 00:38:59,670 --> 00:39:01,530 as illiterate right now, it's sal-mon. 795 00:39:01,580 --> 00:39:03,922 - Okay, how do you say almond? 796 00:39:03,972 --> 00:39:04,967 - Almond. 797 00:39:05,017 --> 00:39:06,020 - Now put an S in front of it. 798 00:39:06,070 --> 00:39:06,853 - Salmond. 799 00:39:06,903 --> 00:39:08,120 - See how stupid that sounds? 800 00:39:08,170 --> 00:39:10,790 - Yes, 'cause there's a D, there's no D in sal-mon. 801 00:39:10,840 --> 00:39:13,080 - Steve, we've known you for a long time. 802 00:39:13,130 --> 00:39:16,500 If I knew you said salmon "sal-mon," we wouldn't be friends. 803 00:39:16,550 --> 00:39:17,635 - There's no such thing as salmon. 804 00:39:17,685 --> 00:39:19,076 - This would just be me and Mike. 805 00:39:19,126 --> 00:39:19,909 - You realize the only people 806 00:39:19,959 --> 00:39:20,960 that say salmon are communists? 807 00:39:21,010 --> 00:39:22,470 Yes, hello? 808 00:39:22,520 --> 00:39:23,680 Yeah, this may seem weird, 809 00:39:23,730 --> 00:39:25,963 do you remember me from high school, Mike? 810 00:39:26,967 --> 00:39:30,653 - Your mom's calling again. - You're breaking up dad, bye. 811 00:39:30,703 --> 00:39:32,670 - Do I pick up or do I not? 812 00:39:32,720 --> 00:39:34,775 - Tell her I died. 813 00:39:34,825 --> 00:39:35,890 - No, that's a very known fact. 814 00:39:35,940 --> 00:39:36,760 We can look it up on Google right now. 815 00:39:36,810 --> 00:39:38,928 - How long did it take you to get from Cuba, bro? 816 00:39:38,978 --> 00:39:39,761 - Cuba? 817 00:39:39,811 --> 00:39:41,381 - Do communists write... 818 00:39:41,431 --> 00:39:43,162 - I'm the whitest person in this room 819 00:39:43,212 --> 00:39:46,750 and I'd bet anything this room is coral. 820 00:39:46,800 --> 00:39:48,060 - As a vagina. 821 00:39:48,110 --> 00:39:49,380 - Oh Jesus. 822 00:39:49,430 --> 00:39:50,320 - I've still got the heart-shaped 823 00:39:50,370 --> 00:39:51,380 birthmark right below my thigh. 824 00:39:51,430 --> 00:39:52,443 - Hey Lorraine. 825 00:39:54,320 --> 00:39:57,390 It's good, we're making progress. 826 00:39:57,440 --> 00:39:58,507 - What you doing? 827 00:40:00,837 --> 00:40:02,707 - No, he went on a walk. - Dammit. 828 00:40:05,529 --> 00:40:06,312 No. 829 00:40:06,362 --> 00:40:09,130 - Yeah, he's trying to get back in shape and everything. 830 00:40:10,980 --> 00:40:14,030 Yeah, I know, it's pretty frumpy. 831 00:40:14,080 --> 00:40:15,979 - And you say the piercing is directly on it? 832 00:40:16,029 --> 00:40:17,807 - Can we call you back later? 833 00:40:17,857 --> 00:40:19,563 Because we're kinda busy right now. 834 00:40:20,670 --> 00:40:21,520 - Okay. 835 00:40:21,570 --> 00:40:23,420 - Yes, we have your resume, Lorraine. 836 00:40:24,360 --> 00:40:26,610 - Oh, you say you have a friend, what's her number? 837 00:40:26,660 --> 00:40:27,950 - Okay, I'll talk to you later. 838 00:40:28,000 --> 00:40:31,233 - So you're telling me you're still attached to your twin? 839 00:40:31,283 --> 00:40:33,510 - Okay, all right, goodbye. - Cool. 840 00:40:33,560 --> 00:40:35,780 Guys, I got a promising one, this sounds great. 841 00:40:35,830 --> 00:40:38,010 Her friend says she loves to do this stuff. 842 00:40:38,060 --> 00:40:38,893 Hello? 843 00:40:40,770 --> 00:40:41,580 Yes, he's right here. 844 00:40:41,630 --> 00:40:43,710 I swear to God, one more call from your mom... 845 00:40:43,760 --> 00:40:44,810 - Oh, come on. 846 00:40:44,860 --> 00:40:47,907 - They gave me the number, they gave me the number. 847 00:40:48,909 --> 00:40:49,742 - Hi mom. 848 00:40:52,705 --> 00:40:54,205 That's just gross. 849 00:40:55,930 --> 00:40:57,330 I'll call you back, mom. 850 00:40:57,380 --> 00:40:59,150 She wants to talk to you now. - What? 851 00:40:59,200 --> 00:41:01,797 - Yeah, I can't do that. - Hello? 852 00:41:01,847 --> 00:41:03,633 I'm not the porn star. 853 00:41:07,050 --> 00:41:08,700 I'm going for a walk. 854 00:41:12,346 --> 00:41:15,013 (phone buzzing) 855 00:41:19,010 --> 00:41:20,773 - Not now, Lorraine! 856 00:41:24,438 --> 00:41:26,690 Oh yeah sure, I'll come over for dinner. 857 00:41:28,780 --> 00:41:31,960 Oh, that sounds excellent, I love your zucchini, it's good. 858 00:41:32,010 --> 00:41:34,980 Now I'm thinking about sal-mon in this room. 859 00:41:35,030 --> 00:41:36,560 - Why are you saying it? 860 00:41:36,610 --> 00:41:38,230 - Because it's infectious, all right? 861 00:41:38,280 --> 00:41:39,762 It's infectious. - See? 862 00:41:39,812 --> 00:41:41,547 - Sal-mon is an infected vagina now thanks to you. 863 00:41:41,597 --> 00:41:43,200 - Oh, this is disgusting. 864 00:41:43,250 --> 00:41:44,970 Now this room just gives me the creeps. 865 00:41:45,020 --> 00:41:46,140 - I would rather have a blue waffle. 866 00:41:46,190 --> 00:41:48,500 - This is a communist salmon. 867 00:41:48,550 --> 00:41:50,830 - How is sal-mon like a blue waffle? 868 00:41:50,880 --> 00:41:53,234 - I can't even say sal-mon without thinking about it. 869 00:41:53,284 --> 00:41:54,769 - I don't feel like writing around you. 870 00:41:54,819 --> 00:41:56,140 - I have to think about saying sal-mon. 871 00:41:56,190 --> 00:41:57,960 I know it sounds a little invasive 872 00:41:58,010 --> 00:42:00,650 but we really need the measurements. 873 00:42:00,700 --> 00:42:02,237 Yeah, I'm sorry about that. 874 00:42:02,287 --> 00:42:06,530 It's just we're looking for a specific size for our movie. 875 00:42:06,580 --> 00:42:09,250 So if you could just... 876 00:42:13,480 --> 00:42:14,980 - Yeah no, I was hoping to get those in edible. 877 00:42:15,030 --> 00:42:16,725 - I'm taking your name off the script. 878 00:42:16,775 --> 00:42:17,558 - Yep. 879 00:42:17,608 --> 00:42:20,340 - I'm not in the movie, I'm the director. 880 00:42:20,390 --> 00:42:22,899 - Well you haven't directed anything if you say sal-mon. 881 00:42:22,949 --> 00:42:24,600 - I would rather have it directed by M. Night Shyamalan. 882 00:42:24,650 --> 00:42:25,680 - Nope. - Oh, come on. 883 00:42:25,730 --> 00:42:27,230 That isn't even fair. - Don't say sal-mon. 884 00:42:27,280 --> 00:42:29,870 - At least he says "salmon." 885 00:42:29,920 --> 00:42:30,980 - And he's weird. - Yep. 886 00:42:31,030 --> 00:42:32,780 - Put me down for a dozen of those. 887 00:42:34,500 --> 00:42:35,950 Perfect. 888 00:42:36,000 --> 00:42:37,250 Yeah no, that'd be great. 889 00:42:41,230 --> 00:42:42,867 Oh yeah, absolutely. 890 00:42:42,917 --> 00:42:45,790 You know what, send me just a couple though. 891 00:42:45,840 --> 00:42:48,360 Absolutely, thank you. - Yeah, sorry about that. 892 00:42:48,410 --> 00:42:49,852 I just had to take care of something. 893 00:42:49,902 --> 00:42:50,685 - All right, you have a great day. 894 00:42:50,735 --> 00:42:51,920 - Yeah, so Wednesday nights, 895 00:42:51,970 --> 00:42:53,920 are you willing to do Wednesday nights? 896 00:42:55,858 --> 00:42:57,780 Awesome, awesome. 897 00:42:57,830 --> 00:43:00,533 Well again, sorry about that, okay? 898 00:43:02,050 --> 00:43:04,640 - We're right now looking for someone between the ages... 899 00:43:04,690 --> 00:43:07,110 - I'll give you a call again. - 25 and 30. 900 00:43:07,160 --> 00:43:08,750 - Hi, yep. 901 00:43:08,800 --> 00:43:10,120 - All right, awesome. - No. 902 00:43:10,170 --> 00:43:11,620 - Okay, bye. - It's allergies, 903 00:43:11,670 --> 00:43:13,513 allergies are really acting up right now. 904 00:43:13,563 --> 00:43:15,356 - No, I'm not sobbing. 905 00:43:15,406 --> 00:43:18,226 (Mike sniffling) 906 00:43:18,276 --> 00:43:19,609 - [Mike] I know. 907 00:43:20,618 --> 00:43:21,401 Yes. 908 00:43:21,451 --> 00:43:23,580 - No, there's no girls crying here. 909 00:43:26,077 --> 00:43:28,280 - [Mike] I'll take down your address 910 00:43:28,330 --> 00:43:29,580 and send it to me in a text message. 911 00:43:29,630 --> 00:43:31,010 My pen just ran out of ink. 912 00:43:31,060 --> 00:43:32,033 We got a problem. 913 00:43:33,110 --> 00:43:33,893 - What is it? 914 00:43:33,943 --> 00:43:36,600 - This camera you want, we can't get it. 915 00:43:36,650 --> 00:43:39,580 - Why? - We can't rent it. 916 00:43:39,630 --> 00:43:40,413 - So buy it. 917 00:43:40,463 --> 00:43:42,380 - It's easier to buy a house, 918 00:43:42,430 --> 00:43:45,130 maybe even two than buy this thing. 919 00:43:45,180 --> 00:43:47,010 Can't you use something else? 920 00:43:47,060 --> 00:43:49,120 - [Steven] Don't you want this to look good, man? 921 00:43:49,170 --> 00:43:51,640 - Not to dismiss your artistic vision 922 00:43:51,690 --> 00:43:55,723 but we're making a porno, not "Apocalypse Now." 923 00:43:55,773 --> 00:43:57,710 - Do you wanna make the same kinda crap that everybody 924 00:43:57,760 --> 00:43:59,810 else is putting out there or do you want to stand out? 925 00:43:59,860 --> 00:44:01,790 - I want to stand out but 926 00:44:01,840 --> 00:44:04,080 what's so special about this camera? 927 00:44:04,130 --> 00:44:06,640 Does it shoot fucking holograms? 928 00:44:06,690 --> 00:44:08,520 Do the porn stars come out of the television 929 00:44:08,570 --> 00:44:10,400 like that chick from "The Ring" and blow me? 930 00:44:10,450 --> 00:44:12,030 - You have no vision. 931 00:44:12,080 --> 00:44:13,110 - This camera better give vision 932 00:44:13,160 --> 00:44:14,790 to the blind, as much as it costs. 933 00:44:14,840 --> 00:44:16,223 - Okay, stop. 934 00:44:17,540 --> 00:44:20,020 Steve, do you really need this camera? 935 00:44:20,070 --> 00:44:21,040 - I really think we need to make 936 00:44:21,090 --> 00:44:23,140 something that nobody's ever seen before. 937 00:44:24,000 --> 00:44:26,050 - Okay. - This is nuts. 938 00:44:26,100 --> 00:44:27,770 - Well we have to trust him. 939 00:44:27,820 --> 00:44:29,257 - We can't afford it. 940 00:44:30,880 --> 00:44:32,030 - I'll take care of it. 941 00:44:38,380 --> 00:44:40,810 - I still think it costs too much money. 942 00:44:40,860 --> 00:44:42,360 - I told you guys I could handle it. 943 00:44:42,410 --> 00:44:45,423 Now you two stay here and I'll go work my feminine charm. 944 00:44:51,210 --> 00:44:52,150 - She's gonna put that camera 945 00:44:52,200 --> 00:44:54,460 on her credit cards, you know that right? 946 00:44:54,510 --> 00:44:56,730 - Listen man, if we want this thing to sell, 947 00:44:56,780 --> 00:44:59,530 we need to give people the best possible product we can. 948 00:44:59,580 --> 00:45:01,160 - I know that. 949 00:45:01,210 --> 00:45:03,177 Listen, I believe in you Steven 950 00:45:03,227 --> 00:45:06,520 but we have to be responsible about this. 951 00:45:06,570 --> 00:45:07,860 If this fails, she's never 952 00:45:07,910 --> 00:45:09,090 gonna be able to pay off that debt. 953 00:45:09,140 --> 00:45:10,090 - It's not gonna fail. 954 00:45:10,140 --> 00:45:12,010 - You don't know that for sure. 955 00:45:12,060 --> 00:45:13,660 I mean we need to make sure we don't 956 00:45:13,710 --> 00:45:15,940 dig ourselves a grave we can't get out of. 957 00:45:15,990 --> 00:45:17,150 - I know but... 958 00:45:17,200 --> 00:45:18,700 - [Amy] Okay guys, let's roll. 959 00:45:19,538 --> 00:45:20,371 - What? 960 00:45:21,273 --> 00:45:23,023 - Unless you guys wanna go to jail? 961 00:45:23,940 --> 00:45:24,850 Then drive. 962 00:45:24,900 --> 00:45:28,470 - What if somebody got our tag number? 963 00:45:28,520 --> 00:45:29,660 - They couldn't have. 964 00:45:29,710 --> 00:45:30,533 - How do you know that for sure? 965 00:45:30,583 --> 00:45:32,490 - Because I switched the plates 966 00:45:32,540 --> 00:45:35,603 when Steven told me that we needed a camera. 967 00:45:38,290 --> 00:45:41,100 - We're going to jail. - Will you two relax? 968 00:45:41,150 --> 00:45:43,870 We'll return the camera when we're done and we'll 969 00:45:43,920 --> 00:45:46,650 even give the clerk a couple grand for his troubles. 970 00:45:46,700 --> 00:45:48,550 Besides, he's not gonna say anything. 971 00:45:50,190 --> 00:45:51,890 - How do you know that for sure? 972 00:45:51,940 --> 00:45:54,240 - Because I took his license 973 00:45:54,290 --> 00:45:56,650 and his address and told them that I know 974 00:45:56,700 --> 00:45:58,933 a couple people that can make him disappear. 975 00:46:00,141 --> 00:46:00,974 - Oh fuck. 976 00:46:02,570 --> 00:46:05,883 - Congratulations Steven, you got your camera. 977 00:46:09,130 --> 00:46:10,033 - Well drive. 978 00:46:20,070 --> 00:46:22,700 Okay, so when the light is blinking red, it's on standby 979 00:46:22,750 --> 00:46:26,030 and when it's solid red, it's recording, right? 980 00:46:26,080 --> 00:46:28,433 - Exactly, just keep an eye on your levels 981 00:46:28,483 --> 00:46:30,640 and let me know if you hear any distortion, okay? 982 00:46:30,690 --> 00:46:32,107 - Okay. 983 00:46:32,157 --> 00:46:34,210 - Here you go, one poncho like you asked. 984 00:46:34,260 --> 00:46:35,043 - Thank you. 985 00:46:35,093 --> 00:46:36,330 - What's the poncho for? 986 00:46:36,380 --> 00:46:37,780 - Oh, that's protection. 987 00:46:37,830 --> 00:46:40,580 Marco is a squirter, yeah, yeah, 988 00:46:40,630 --> 00:46:42,730 that guy's like being at a Gallagher show. 989 00:46:43,689 --> 00:46:45,490 - Our first porn together. 990 00:46:45,540 --> 00:46:47,400 Growing up, you didn't think we would get to... 991 00:46:47,450 --> 00:46:48,470 - [Steven and Amy] No. 992 00:46:48,520 --> 00:46:51,200 - I'm just so excited, where's the talent? 993 00:46:51,250 --> 00:46:55,280 - Simone's coming soon. - Simone, nice. 994 00:46:55,330 --> 00:46:57,087 Is that her Christian name? 995 00:46:57,137 --> 00:46:58,520 (phone buzzing) - I don't know. 996 00:46:58,570 --> 00:47:00,440 - Hey Marco, hey yeah, what's going on? 997 00:47:00,490 --> 00:47:02,093 We were just talking about you, man. 998 00:47:05,640 --> 00:47:07,823 No man, what do you mean you're in the ER? 999 00:47:10,977 --> 00:47:12,627 A horrible nipple clamp accident? 1000 00:47:13,680 --> 00:47:16,560 Yeah, okay man, yeah. 1001 00:47:16,610 --> 00:47:19,580 Okay yeah, just feel better, okay? 1002 00:47:19,630 --> 00:47:22,020 Feel better, okay bye, yeah, we're fucked. 1003 00:47:22,070 --> 00:47:23,650 Do we have any male backups for this? 1004 00:47:23,700 --> 00:47:26,330 - I don't know, that was your guys' job. 1005 00:47:26,380 --> 00:47:28,930 - Wait, what? - Yeah, that was your job. 1006 00:47:28,980 --> 00:47:30,887 I get the female talent, you get the male talent. 1007 00:47:30,937 --> 00:47:33,180 - No, no, I told you to get the talent. 1008 00:47:33,230 --> 00:47:37,250 - Yeah, at a strip club featuring women, so I got women. 1009 00:47:37,300 --> 00:47:39,075 - So you didn't get any men for this scene? 1010 00:47:39,125 --> 00:47:41,460 - I didn't think I had to. - We don't have any backup? 1011 00:47:41,510 --> 00:47:42,350 - You're telling me I don't have a dick? 1012 00:47:42,400 --> 00:47:43,183 - Apparently not. 1013 00:47:43,233 --> 00:47:44,990 - I don't have a dick, awesome. 1014 00:47:45,040 --> 00:47:46,080 - [Mike] What do you mean? 1015 00:47:46,130 --> 00:47:49,010 - I cannot shoot porn without a dick. 1016 00:47:49,060 --> 00:47:50,460 - Can't you improvise? 1017 00:47:50,510 --> 00:47:52,760 - Dickless porn doesn't sell, Mike, it just doesn't sell. 1018 00:47:52,810 --> 00:47:54,713 I'm dickless, awesome. 1019 00:47:55,742 --> 00:47:57,160 - Hello. 1020 00:47:57,210 --> 00:47:59,777 - Hi Simone, this is the director. 1021 00:48:00,646 --> 00:48:02,143 - Is everything okay? - Oh yeah, yeah. 1022 00:48:02,193 --> 00:48:04,487 No, not a problem, not a problem. 1023 00:48:04,537 --> 00:48:06,010 - Could you just give us a moment please? 1024 00:48:06,060 --> 00:48:06,843 - Sure. 1025 00:48:06,893 --> 00:48:08,360 - Just go to the dressing room and relax. 1026 00:48:08,410 --> 00:48:11,343 Go over lines and I'll get you whenever we're ready. 1027 00:48:13,162 --> 00:48:14,237 - What the hell are we gonna do? 1028 00:48:14,287 --> 00:48:15,070 - How the hell am I supposed to know? 1029 00:48:15,120 --> 00:48:16,100 - You're the director. 1030 00:48:16,150 --> 00:48:17,530 - I don't have a male lead for this, man, 1031 00:48:17,580 --> 00:48:19,520 and I can't exactly just go tell 1032 00:48:19,570 --> 00:48:21,220 that girl to go fuck herself now, can I? 1033 00:48:21,270 --> 00:48:22,540 - Can we? - Okay. 1034 00:48:22,590 --> 00:48:24,410 We need to get a male and quick. 1035 00:48:24,460 --> 00:48:27,190 We're paying Simone by the hour and she ain't cheap. 1036 00:48:27,240 --> 00:48:31,390 So you need to call somebody and get them on this set ASAP. 1037 00:48:31,440 --> 00:48:32,270 - Who the hell am I supposed to call? 1038 00:48:32,320 --> 00:48:34,880 - You work in this industry, don't you have friends? 1039 00:48:34,930 --> 00:48:36,070 - I don't exactly go out drinking 1040 00:48:36,120 --> 00:48:37,675 with these people after the office. 1041 00:48:37,725 --> 00:48:38,508 (Amy sighs) 1042 00:48:38,558 --> 00:48:41,440 I don't even want to be recognized outside of work. 1043 00:48:41,490 --> 00:48:44,080 So no, outside of throwing a dart at a phone book 1044 00:48:44,130 --> 00:48:46,050 and hoping it lands on some lucky bastard, 1045 00:48:46,100 --> 00:48:48,650 I haven't the first clue on who to contact right now. 1046 00:48:48,700 --> 00:48:53,380 - Okay, that settles it, Mike, you get to fuck Simone. 1047 00:48:53,430 --> 00:48:55,970 - What? - Yeah, you're our male lead. 1048 00:48:56,020 --> 00:48:57,570 - No. - Oh, okay. 1049 00:48:57,620 --> 00:48:59,675 So when I have to steal a camera, I don't hear any 1050 00:48:59,725 --> 00:49:01,990 complaints but when you have to take one for the team, 1051 00:49:02,040 --> 00:49:03,190 it's a whole other story. 1052 00:49:03,240 --> 00:49:05,340 - [Mike] This is more than just taking one for the team. 1053 00:49:05,390 --> 00:49:08,150 - Mike, think about it, what would Hemingway do, man? 1054 00:49:08,200 --> 00:49:10,128 Run with the bulls, man, you run with the bulls. 1055 00:49:10,178 --> 00:49:12,878 - Don't use my Hemingway analogy against me, this is... 1056 00:49:13,740 --> 00:49:16,503 - So, where do you guys want me? 1057 00:49:16,553 --> 00:49:19,553 (dramatic chanting) 1058 00:49:23,444 --> 00:49:27,050 - Hemingway would totally hit that. 1059 00:49:27,100 --> 00:49:29,100 - What do you say, Mike? 1060 00:49:34,977 --> 00:49:36,130 - Yes. 1061 00:49:36,180 --> 00:49:38,860 Can't believe I'm doing this. 1062 00:49:38,910 --> 00:49:40,403 - Grace under pressure, baby. 1063 00:49:41,420 --> 00:49:42,493 All right, places. 1064 00:49:45,000 --> 00:49:48,003 Besides, what could possibly go wrong? 1065 00:49:48,850 --> 00:49:51,933 (relaxed rock music) 1066 00:49:53,250 --> 00:49:54,863 - Yeah. - Yeah. 1067 00:49:56,678 --> 00:49:58,845 (moaning) 1068 00:50:02,444 --> 00:50:04,777 Ooh babe, ooh babe, lick it. 1069 00:50:05,866 --> 00:50:06,949 Oh god, yeah. 1070 00:50:07,835 --> 00:50:11,083 Is that your tongue ring or are you just, oh god, yeah. 1071 00:50:12,054 --> 00:50:12,887 Woo. 1072 00:50:14,025 --> 00:50:16,175 - Oh yeah. - Yeah, yeah. 1073 00:50:16,225 --> 00:50:18,725 - [Simone] No, oh, wrong hole. 1074 00:50:20,084 --> 00:50:20,917 Okay. 1075 00:50:22,050 --> 00:50:24,717 (Mike laughing) 1076 00:50:35,444 --> 00:50:38,053 - [Mike] Oh, the action is rising. 1077 00:50:38,103 --> 00:50:40,353 Oh, the action is so rising. 1078 00:50:46,892 --> 00:50:47,725 Oh shit. 1079 00:50:50,361 --> 00:50:51,576 - [Simone] Don't fuckin' choke me. 1080 00:50:51,626 --> 00:50:54,671 - [Mike] I'm not gonna choke you. 1081 00:50:54,721 --> 00:50:56,888 (moaning) 1082 00:50:59,595 --> 00:51:00,678 Oh my. - Yeah. 1083 00:51:02,173 --> 00:51:05,873 Oh, it's not in, oh, oh, oh, okay. 1084 00:51:05,923 --> 00:51:07,936 - [Mike] Say you want me, say you want it. 1085 00:51:07,986 --> 00:51:11,986 - [Simone] I want it, put it in the right place. 1086 00:51:12,036 --> 00:51:13,239 Oh, okay. 1087 00:51:13,289 --> 00:51:14,505 - [Mike] Timer start. 1088 00:51:14,555 --> 00:51:16,099 - [Simone] Timer, what timer? 1089 00:51:16,149 --> 00:51:18,066 - Timer starts. - Timer. 1090 00:51:19,360 --> 00:51:20,529 - [Mike] I'm gonna start the timer in a minute. 1091 00:51:20,579 --> 00:51:23,452 - [Simone] Start the timer. 1092 00:51:23,502 --> 00:51:25,046 Yeah. 1093 00:51:25,096 --> 00:51:27,952 (moaning) 1094 00:51:28,002 --> 00:51:29,303 - Fuck the timer. - Okay, no timer. 1095 00:51:29,353 --> 00:51:31,725 - Just as long as you want. - Okay. 1096 00:51:31,775 --> 00:51:35,547 - [Mike] That's where, oh, that's where you live, come on. 1097 00:51:35,597 --> 00:51:37,257 Oh, hold onto that, hold onto that. 1098 00:51:37,307 --> 00:51:38,968 - [Simone] It popped out again, oh, it happened again. 1099 00:51:39,018 --> 00:51:41,935 - Timer's not out, timer's not out. 1100 00:51:44,187 --> 00:51:47,854 I bet you can, I bet you can, I bet you can. 1101 00:51:53,833 --> 00:51:55,083 Oh god, oh god! 1102 00:51:59,061 --> 00:52:00,705 (retching) 1103 00:52:00,755 --> 00:52:02,672 I came in my own mouth. 1104 00:52:03,580 --> 00:52:04,990 - What the fuck just happened? 1105 00:52:05,040 --> 00:52:07,470 - I came in my own mouth! 1106 00:52:07,520 --> 00:52:09,020 - I gotta see that shit again. 1107 00:52:11,320 --> 00:52:14,503 It actually ricocheted and then he bukakied himself. 1108 00:52:15,680 --> 00:52:17,120 - How you gonna follow that up? 1109 00:52:17,170 --> 00:52:19,550 Oh, are you gonna self-inflict a donkey punch? 1110 00:52:19,600 --> 00:52:22,733 - Did he spit or swallow? - Fuck you all! 1111 00:52:23,710 --> 00:52:24,850 - [Steven] Hey Mike, at least I don't feel 1112 00:52:24,900 --> 00:52:26,690 so bad about dude cumming on my face, huh? 1113 00:52:26,740 --> 00:52:30,940 - Oh, come on, deep throat needs some time to himself. 1114 00:52:30,990 --> 00:52:33,169 - Oh, slow motion. - Oh, yay. 1115 00:52:33,219 --> 00:52:34,020 (Mike retching) 1116 00:52:34,070 --> 00:52:36,468 Oh, you actually see the glimmer. 1117 00:52:36,518 --> 00:52:37,320 - [Steven] It looks like 1118 00:52:37,370 --> 00:52:38,999 he liked it for the first couple seconds. 1119 00:52:39,049 --> 00:52:41,061 - [Amy] Oh, but at least you got a lens flare. 1120 00:52:41,111 --> 00:52:41,944 - [Mike] I'm dying. 1121 00:52:44,416 --> 00:52:46,358 - That's the last of it. 1122 00:52:46,408 --> 00:52:47,710 - All right, we'll regroup tomorrow 1123 00:52:47,760 --> 00:52:49,900 and see if we can find some more actors. 1124 00:52:49,950 --> 00:52:51,240 Maybe you can work your charm 1125 00:52:51,290 --> 00:52:53,730 and see if you can find us some guys. 1126 00:52:53,780 --> 00:52:55,790 I'll call Marco and try 1127 00:52:55,840 --> 00:52:57,120 to find out when his nipples are healing. 1128 00:52:57,170 --> 00:52:59,100 - Okay. - Where's Mike? 1129 00:52:59,150 --> 00:53:03,040 - He's inside, he's brushing his teeth for the 100th time. 1130 00:53:03,090 --> 00:53:05,320 - Mike, let's go. - What's the rush? 1131 00:53:05,370 --> 00:53:06,640 - Really? - What? 1132 00:53:06,690 --> 00:53:10,300 - Come on, sorry, bad choice of words. 1133 00:53:10,350 --> 00:53:11,250 I'll buy you a whole bottle 1134 00:53:11,300 --> 00:53:13,710 of Listerine on the way home, let's go. 1135 00:53:13,760 --> 00:53:18,710 - Hold up, are you the three shooting the porn? 1136 00:53:18,760 --> 00:53:20,844 - Damn Amy, you work fast. - Yeah, no. 1137 00:53:20,894 --> 00:53:21,700 I don't know these guys. 1138 00:53:21,750 --> 00:53:23,350 - I don't like to repeat myself. 1139 00:53:24,220 --> 00:53:26,760 So would you mind answering the question? 1140 00:53:26,810 --> 00:53:28,953 - Why? - Answer the question. 1141 00:53:29,003 --> 00:53:30,103 - What's the big deal? 1142 00:53:32,690 --> 00:53:33,850 - We need to talk. 1143 00:53:33,900 --> 00:53:35,623 - It's in me, guys, it's in me. 1144 00:53:35,673 --> 00:53:38,290 - I knew I should've never let you steal that video camera. 1145 00:53:38,340 --> 00:53:39,750 - Yeah, what's this all about? 1146 00:53:39,800 --> 00:53:42,430 - You shot a porn with Simone today, didn't you? 1147 00:53:42,480 --> 00:53:43,960 - No, don't even know the girl. 1148 00:53:44,010 --> 00:53:45,530 - And if we did, what is it to you? 1149 00:53:45,580 --> 00:53:46,850 - Bones isn't gonna like it. 1150 00:53:46,900 --> 00:53:48,450 - Who's Bones? - The boss. 1151 00:53:48,500 --> 00:53:51,150 - I don't think I want to know the answer to this but 1152 00:53:52,800 --> 00:53:54,610 why won't Mr. Bones like it? 1153 00:53:54,660 --> 00:53:57,230 - Simone is his girlfriend. 1154 00:53:57,280 --> 00:53:59,370 - Yep, didn't need to know that. 1155 00:53:59,420 --> 00:54:01,450 - Yeah, well Simone's a grown woman 1156 00:54:01,500 --> 00:54:03,698 and she's capable of making her own choices. 1157 00:54:03,748 --> 00:54:05,130 - Don't help, don't help. 1158 00:54:05,180 --> 00:54:08,313 - Okay, everybody just shut up and chill out. 1159 00:54:09,300 --> 00:54:12,430 He just wants to meet and talk. 1160 00:54:12,480 --> 00:54:13,313 Now, 1161 00:54:15,460 --> 00:54:16,664 get in. 1162 00:54:16,714 --> 00:54:20,797 (anxious rock, electronic tones) 1163 00:54:53,723 --> 00:54:56,973 I'm gonna need you guys to take a seat. 1164 00:55:18,273 --> 00:55:21,360 - Is there a reason the couch is covered in plastic? 1165 00:55:21,410 --> 00:55:23,120 - Bones is remodeling. 1166 00:55:23,170 --> 00:55:25,380 - Just this section of the living room? 1167 00:55:25,430 --> 00:55:27,880 - Just that section. 1168 00:55:27,930 --> 00:55:28,763 - That's nice. 1169 00:55:29,977 --> 00:55:31,120 I can't wait to see what he does 1170 00:55:31,170 --> 00:55:33,794 with the couch when the remodel is done. 1171 00:55:33,844 --> 00:55:36,864 (phone buzzing) 1172 00:55:36,914 --> 00:55:37,997 - You got it. 1173 00:55:39,570 --> 00:55:40,520 Yeah, they're here. 1174 00:55:42,880 --> 00:55:43,713 Okay. 1175 00:55:45,760 --> 00:55:47,423 You guys sit tight. 1176 00:55:48,890 --> 00:55:50,427 I'm gonna go pick up Bones 1177 00:55:50,477 --> 00:55:53,563 and you can work all this out with him. 1178 00:55:55,090 --> 00:55:58,070 Luis will keep you company until then. 1179 00:56:01,877 --> 00:56:05,460 (anxious electronic music) 1180 00:56:07,238 --> 00:56:08,405 - Yo, hold up. 1181 00:56:12,323 --> 00:56:13,240 Don't move. 1182 00:56:14,760 --> 00:56:18,010 (anxious violin tones) 1183 00:56:19,026 --> 00:56:20,859 I'm coming right back. 1184 00:56:27,698 --> 00:56:29,405 - We're fucking dead. 1185 00:56:29,455 --> 00:56:31,491 I can't believe you let me fuck a mobster's girlfriend. 1186 00:56:31,541 --> 00:56:33,835 - How was I supposed to know she was even attached? 1187 00:56:33,885 --> 00:56:34,718 - You ask. 1188 00:56:35,760 --> 00:56:37,747 Isn't that the first thing you should do? 1189 00:56:37,797 --> 00:56:41,133 "Hey, we're shooting a porno, you interested, yes? 1190 00:56:41,183 --> 00:56:42,257 "Great, you wouldn't happen 1191 00:56:42,307 --> 00:56:43,857 "to be in a relationship, would you? 1192 00:56:43,907 --> 00:56:46,480 "Possibly with a mob boss that would likely kill for you?" 1193 00:56:46,530 --> 00:56:50,003 - I thought she was single. - Apparently not. 1194 00:56:51,626 --> 00:56:54,620 This guy's name is Bones, fucking Bones. 1195 00:56:54,670 --> 00:56:56,130 He's not just gonna kill us, 1196 00:56:56,180 --> 00:56:58,923 he's gonna eat us with a side of fava beans. 1197 00:57:00,540 --> 00:57:02,760 Why the hell are you so calm? 1198 00:57:02,810 --> 00:57:03,593 - Sorry? 1199 00:57:03,643 --> 00:57:06,670 - You do realize what's gonna happen here, right? 1200 00:57:06,720 --> 00:57:08,750 We're on a plastic covered couch 1201 00:57:08,800 --> 00:57:11,740 for a reason and you haven't said one damn thing. 1202 00:57:11,790 --> 00:57:13,780 - Oh, my life's been flashing 1203 00:57:13,830 --> 00:57:15,833 before my eyes this entire time. 1204 00:57:16,670 --> 00:57:18,570 It's been pretty uneventful, actually. 1205 00:57:19,730 --> 00:57:22,553 Marco cumming on my face is oddly a highlight. 1206 00:57:23,934 --> 00:57:26,050 - I can't believe this is how we're going to die. 1207 00:57:26,100 --> 00:57:27,950 - Speak for yourself. 1208 00:57:28,000 --> 00:57:30,500 I plan on doing something about it. 1209 00:57:30,550 --> 00:57:31,750 - That was a great idea. 1210 00:57:33,450 --> 00:57:35,000 - I told you. 1211 00:57:35,050 --> 00:57:37,065 You lay plastic down over one section 1212 00:57:37,115 --> 00:57:39,440 of the room and they're gonna shit themselves. 1213 00:57:39,490 --> 00:57:40,610 By the time Bones goes in there 1214 00:57:40,660 --> 00:57:43,815 to talk to 'em, they'll tell him everything. 1215 00:57:43,865 --> 00:57:45,530 - I don't know why Simone has to do stupid shit 1216 00:57:45,580 --> 00:57:47,790 like this and Bones has to make a big deal of it. 1217 00:57:47,840 --> 00:57:51,073 - 'Cause she's got daddy issues and Bones, 1218 00:57:52,470 --> 00:57:55,111 that's a whole nother story altogether. 1219 00:57:55,161 --> 00:57:58,470 (phone buzzing) 1220 00:57:58,520 --> 00:57:59,353 - Yeah, boss? 1221 00:58:01,236 --> 00:58:02,823 I'll be right there. 1222 00:58:02,873 --> 00:58:03,790 I gotta go. 1223 00:58:06,710 --> 00:58:08,473 - I gotta get back up there myself. 1224 00:58:09,577 --> 00:58:11,460 I hope that loud one hasn't pissed himself yet. 1225 00:58:11,510 --> 00:58:13,023 I hate mopping up urine. 1226 00:58:15,543 --> 00:58:17,410 - I think I just pissed myself. 1227 00:58:17,460 --> 00:58:18,243 - [Steven] What? 1228 00:58:18,293 --> 00:58:19,173 - I've never killed a man before. 1229 00:58:19,223 --> 00:58:20,553 - Just close your eyes and swing. 1230 00:58:20,603 --> 00:58:22,880 - My god, you two just get a grip already. 1231 00:58:22,930 --> 00:58:23,780 - [Steven] Sorry. 1232 00:58:36,420 --> 00:58:38,650 - Okay, now, now, now, now, now. 1233 00:58:39,889 --> 00:58:42,537 (clanking) 1234 00:58:42,587 --> 00:58:45,150 - Now look at this bullshit. 1235 00:58:45,200 --> 00:58:46,590 - I fucking hate my life. 1236 00:58:55,557 --> 00:58:58,160 (grunting) 1237 00:58:58,210 --> 00:59:01,793 (tense mid tempo drumbeat) 1238 00:59:23,357 --> 00:59:24,190 - My sciatica. 1239 00:59:47,397 --> 00:59:50,096 I'll choke your ass to sleep. 1240 00:59:50,146 --> 00:59:52,721 (grunting) 1241 00:59:52,771 --> 00:59:56,354 (tense mid tempo drumbeat) 1242 01:00:15,159 --> 01:00:17,409 - A little help here, guys? 1243 01:00:24,553 --> 01:00:26,553 (clank) 1244 01:00:28,069 --> 01:00:30,410 - [Steven] Did we get him? 1245 01:00:30,460 --> 01:00:31,293 - Yeah. 1246 01:00:32,335 --> 01:00:33,168 I got him. 1247 01:00:35,288 --> 01:00:36,403 I got him. 1248 01:00:36,453 --> 01:00:39,082 - Well shit, you did. 1249 01:00:39,132 --> 01:00:41,287 That was awesome. (Mike laughing) 1250 01:00:41,337 --> 01:00:42,120 - Really? 1251 01:00:42,170 --> 01:00:43,420 - Hey, I did my part. 1252 01:00:43,470 --> 01:00:44,750 I don't see what you're complaining about. 1253 01:00:44,800 --> 01:00:45,853 - Nevermind. 1254 01:00:52,210 --> 01:00:54,960 - You guys, I think this guy's dead. 1255 01:00:55,010 --> 01:00:56,160 - Isn't that the point? 1256 01:00:57,038 --> 01:00:58,582 - What the fuck are we gonna do now? 1257 01:00:58,632 --> 01:00:59,415 - I don't know. 1258 01:00:59,465 --> 01:01:01,150 - We're gonna mop the entire floor with bleach, 1259 01:01:01,200 --> 01:01:02,520 we're gonna get rid of the body and then 1260 01:01:02,570 --> 01:01:05,070 we're gonna disappear, that's what we're gonna do. 1261 01:01:06,110 --> 01:01:07,497 Find some keys on him. 1262 01:01:15,870 --> 01:01:16,703 - Whoa, 1263 01:01:17,560 --> 01:01:20,407 his phone has a 41 megapixel camera. 1264 01:01:20,457 --> 01:01:22,430 - Are you going to take selfies with him? 1265 01:01:22,480 --> 01:01:26,700 - No, but I do need to upgrade and my other phone... 1266 01:01:26,750 --> 01:01:28,773 - Find his keys. 1267 01:01:33,920 --> 01:01:36,177 - Bingo. - Good, let's go. 1268 01:01:39,320 --> 01:01:40,923 The body, assholes. 1269 01:01:47,710 --> 01:01:49,765 - [Mike] One, two, three. 1270 01:01:49,815 --> 01:01:52,398 (men grunting) 1271 01:01:53,238 --> 01:01:55,321 Hey wait, I wasn't ready. 1272 01:01:56,543 --> 01:01:58,443 - [Steven] Just pop the trunk already. 1273 01:02:06,290 --> 01:02:08,840 Jesus Christ, this guy's a heavy son of a bitch. 1274 01:02:08,890 --> 01:02:11,053 - It's dead weight, it always weighs more. 1275 01:02:14,380 --> 01:02:15,213 What? 1276 01:02:16,065 --> 01:02:18,140 - So now what's the plan? - Drive. 1277 01:02:18,190 --> 01:02:19,440 We need to get as far away from here 1278 01:02:19,490 --> 01:02:21,187 as fast as we can and I need to think. 1279 01:02:21,237 --> 01:02:23,421 - Can we pick up some drive through? 1280 01:02:23,471 --> 01:02:25,221 I only had a toothbrush for dinner. 1281 01:02:26,706 --> 01:02:27,539 What? 1282 01:02:28,393 --> 01:02:29,226 What? 1283 01:02:43,567 --> 01:02:47,150 (anxious electronic music) 1284 01:02:50,017 --> 01:02:51,427 - [Amy] Okay, we're going to have 1285 01:02:51,477 --> 01:02:53,114 to get rid of the car as well. 1286 01:02:53,164 --> 01:02:54,054 - [Steven] I'm gonna pull over, 1287 01:02:54,104 --> 01:02:55,317 we need to think this through. 1288 01:02:55,367 --> 01:02:57,520 - We might be able to ditch it in the swamp. 1289 01:02:57,570 --> 01:02:59,690 - But what do we do about the cargo in the trunk? 1290 01:02:59,740 --> 01:03:01,270 - That's tricky. 1291 01:03:01,320 --> 01:03:03,470 Okay, we're gonna need a shovel and some pliers. 1292 01:03:03,520 --> 01:03:05,200 - Why would we need pliers? 1293 01:03:05,250 --> 01:03:08,180 - Because we have to cut it... - Never mind, fuck! 1294 01:03:08,230 --> 01:03:10,050 We're fugitives, aren't we? 1295 01:03:10,100 --> 01:03:11,750 We're gonna have to move to Mexico. 1296 01:03:11,800 --> 01:03:14,250 I can't even speak Spanish, I don't even like Corona. 1297 01:03:14,300 --> 01:03:15,900 - We're not moving to Mexico, all right? 1298 01:03:15,950 --> 01:03:17,515 We just need to work this out. 1299 01:03:17,565 --> 01:03:18,760 - What's there to work out? 1300 01:03:18,810 --> 01:03:21,870 There's a dead guy in the trunk. 1301 01:03:21,920 --> 01:03:25,110 Bones is gonna kill you guys and torture me to death. 1302 01:03:25,160 --> 01:03:26,140 I'm going to Mexico. 1303 01:03:26,190 --> 01:03:28,640 You guys can do whatever you want but I gotta go. 1304 01:03:30,900 --> 01:03:31,910 - Just chill out. 1305 01:03:31,960 --> 01:03:34,660 Amy, see if there's a map in the glove box, would you? 1306 01:03:39,110 --> 01:03:41,290 - Oh my god, guys, you're not gonna believe this. 1307 01:03:41,340 --> 01:03:42,173 - What? 1308 01:03:44,070 --> 01:03:45,576 - We killed Scarface. 1309 01:03:45,626 --> 01:03:46,912 - Is that what I think it is? 1310 01:03:46,962 --> 01:03:49,260 - It doesn't look like a map. - That's a kilo of cocaine. 1311 01:03:49,310 --> 01:03:51,290 - That can't be, that can't be real, right? 1312 01:03:51,340 --> 01:03:52,690 - I think so. 1313 01:03:52,740 --> 01:03:54,951 - Can I get a little bump? - No! 1314 01:03:55,001 --> 01:03:56,310 - Oh come on, just one little bump. 1315 01:03:56,360 --> 01:03:57,143 - Seriously? 1316 01:03:57,193 --> 01:03:59,430 - [Mike] Just one bump, that's all I want. 1317 01:03:59,480 --> 01:04:00,998 - [Amy] What is wrong with you? 1318 01:04:01,048 --> 01:04:03,881 - Just gimme the fuckin' hit. - No. 1319 01:04:12,757 --> 01:04:14,700 (police siren blaring) 1320 01:04:14,750 --> 01:04:17,213 - I can't believe this shit is happening right now. 1321 01:04:19,600 --> 01:04:21,187 - Oh my god, oh my god. 1322 01:04:21,237 --> 01:04:22,800 - You've gotta do something with that. 1323 01:04:22,850 --> 01:04:23,987 - Like what? 1324 01:04:24,037 --> 01:04:25,477 - I don't know, get rid of it. - How? 1325 01:04:26,280 --> 01:04:28,300 - Eat it. - Eat a kilo of cocaine? 1326 01:04:28,350 --> 01:04:30,549 I'm not Keith Richards. - Okay, I can handle this. 1327 01:04:30,599 --> 01:04:31,570 - [Steven And Mike] No! 1328 01:04:31,620 --> 01:04:36,323 - Jesus Christ, put that fucking thing away and put 1329 01:04:36,373 --> 01:04:38,630 that thing under the seat or something, get rid of it. 1330 01:04:38,680 --> 01:04:41,363 - And what about the rest of it floating in the air? 1331 01:04:42,287 --> 01:04:44,153 - Just shut up and I'll take care of this. 1332 01:04:45,330 --> 01:04:47,380 Hi officer, what seems to be the problem? 1333 01:04:56,373 --> 01:04:59,290 - License and registration. - Right. 1334 01:05:00,264 --> 01:05:01,097 Here you go, sir. 1335 01:05:06,840 --> 01:05:08,190 - This car's not registered under your name. 1336 01:05:08,240 --> 01:05:11,660 - Right, yeah, I'm dropping it off for a friend. 1337 01:05:11,710 --> 01:05:13,160 I'm sorry, completely forgot. 1338 01:05:16,900 --> 01:05:19,883 - Tell your friend his tag's expired. 1339 01:05:20,740 --> 01:05:22,905 We're gonna give him a ticket next time. 1340 01:05:22,955 --> 01:05:24,123 - All right, you got it. 1341 01:05:24,173 --> 01:05:25,423 I'm sorry sir, thank you. 1342 01:05:27,717 --> 01:05:30,250 Oh, thank fucking God I'm white. 1343 01:05:30,300 --> 01:05:31,253 You need to get rid of that gun. 1344 01:05:31,303 --> 01:05:33,120 I can't believe you were gonna kill that cop. 1345 01:05:33,170 --> 01:05:36,171 - I was only gonna wing him if things escalated. 1346 01:05:36,221 --> 01:05:37,004 (Mike snorts) 1347 01:05:37,054 --> 01:05:38,300 - Woo, this is some good shit! 1348 01:05:38,350 --> 01:05:40,820 - Jesus, between Hunter S. Thompson in the backseat 1349 01:05:40,870 --> 01:05:42,320 and the Femme Nikita riding shotgun, 1350 01:05:42,370 --> 01:05:44,795 I'm amazed I'm not fucking dead yet. 1351 01:05:44,845 --> 01:05:46,999 - This isn't my fault. 1352 01:05:47,049 --> 01:05:48,787 - Yeah, I just don't know how to, 1353 01:05:48,837 --> 01:05:51,694 (gunshot booms) ow, oh my god! 1354 01:05:51,744 --> 01:05:53,450 Oh my god, oh my god, oh my god! 1355 01:05:53,500 --> 01:05:56,057 - Holy shit. - What did he do? 1356 01:05:56,107 --> 01:05:58,120 - I think I just shot myself in the balls. 1357 01:05:58,170 --> 01:06:00,170 - Both of 'em? - Maybe, yeah. 1358 01:06:00,220 --> 01:06:01,220 - Let me see. - No! 1359 01:06:02,170 --> 01:06:04,440 Why the fuck would you give me the gun in the first place? 1360 01:06:04,490 --> 01:06:05,620 - You told me to. 1361 01:06:05,670 --> 01:06:06,640 - Don't fucking listen to me. 1362 01:06:06,690 --> 01:06:08,200 I don't know what the fuck I'm doing. 1363 01:06:08,250 --> 01:06:10,080 Oh, you guys need to get me to the hospital right away. 1364 01:06:10,130 --> 01:06:11,613 - No! - What do you mean no? 1365 01:06:12,560 --> 01:06:14,960 - We have a gangster in the trunk 1366 01:06:15,010 --> 01:06:18,180 and we just look like we got gang-banged by a drug cartel. 1367 01:06:18,230 --> 01:06:19,123 - Oh, he's right. 1368 01:06:20,384 --> 01:06:21,380 - I may have shot my balls off, 1369 01:06:21,430 --> 01:06:22,660 Amy, and you're siding with him? 1370 01:06:22,710 --> 01:06:24,820 - Okay, I have a plan. - No. 1371 01:06:24,870 --> 01:06:26,683 I don't like your plans, Amy. 1372 01:06:27,743 --> 01:06:30,420 - Well I know a guy. - Oh, you know a guy. 1373 01:06:30,470 --> 01:06:31,800 That's great, what, does he just 1374 01:06:31,850 --> 01:06:34,003 specialize in reattaching men's balls? 1375 01:06:34,910 --> 01:06:37,150 Oh, why would you know a guy like that, Amy, why? 1376 01:06:37,200 --> 01:06:40,153 - No, he's a doctor, sort of. 1377 01:06:41,642 --> 01:06:42,475 - Sort of? 1378 01:06:43,610 --> 01:06:44,967 (Steven weeping) 1379 01:06:45,017 --> 01:06:46,120 What do you mean sort of? 1380 01:06:46,170 --> 01:06:47,423 - He's a vet. 1381 01:06:48,842 --> 01:06:52,162 - I'm gonna be a eunuch for life, eunuch for life. 1382 01:06:52,212 --> 01:06:52,995 Anybody have a spatula 1383 01:06:53,045 --> 01:06:54,733 so I can scrape my balls off the seat? 1384 01:06:55,798 --> 01:06:59,381 (anxious electronic music) 1385 01:07:08,155 --> 01:07:08,946 (knocking) 1386 01:07:08,996 --> 01:07:11,383 - [Andrew] What the hell? 1387 01:07:11,433 --> 01:07:13,400 - Thank you so much. 1388 01:07:13,450 --> 01:07:14,770 - Did you take him to a hospital? 1389 01:07:15,830 --> 01:07:20,477 - He's illegally here and fears deportation. 1390 01:07:20,527 --> 01:07:22,650 - Really? - Si, senor. 1391 01:07:22,700 --> 01:07:24,744 - We need your help. - Look, I'm not... 1392 01:07:24,794 --> 01:07:27,110 - Look, would you just look at him 1393 01:07:27,160 --> 01:07:29,160 and see if there's something you can do? 1394 01:07:30,750 --> 01:07:32,720 - All right, leave him on the couch, I'll be right back. 1395 01:07:32,770 --> 01:07:33,603 - Thanks. 1396 01:07:34,707 --> 01:07:37,540 (Steven groaning) 1397 01:07:44,520 --> 01:07:46,313 - Look, I gotta see what's going on. 1398 01:07:49,420 --> 01:07:50,203 It'll just take a minute. 1399 01:07:50,253 --> 01:07:52,803 Just grab his hands, hold him down or something. 1400 01:07:52,853 --> 01:07:55,850 - No, no, no, guys, I don't want to lose a testicle. 1401 01:07:55,900 --> 01:07:59,317 I'm ticklish there, man. - Breathe, bitch. 1402 01:08:00,170 --> 01:08:02,090 - Look, I'm gonna clean and treat the wound, okay? 1403 01:08:02,140 --> 01:08:04,570 Just relax. - You'll be fine. 1404 01:08:04,620 --> 01:08:06,523 - Andrew's the best, okay? - Okay. 1405 01:08:07,454 --> 01:08:10,704 (anxious violin music) 1406 01:08:12,550 --> 01:08:14,113 - [Andrew] All right, that'll do it. 1407 01:08:15,536 --> 01:08:18,330 (sharp, tense tones) 1408 01:08:18,380 --> 01:08:19,900 Any bigger, I would've needed two Band-Aids. 1409 01:08:19,950 --> 01:08:21,205 - [Mike] Oh, come on. 1410 01:08:21,255 --> 01:08:22,360 - And why's Mai Ling? 1411 01:08:22,410 --> 01:08:24,140 - Hey, you leave her out of this. 1412 01:08:24,190 --> 01:08:26,350 Mai Ling love me long time. 1413 01:08:27,249 --> 01:08:30,010 Long time. (Amy scoffs) 1414 01:08:30,060 --> 01:08:31,450 - [Amy] I want Korean food now. 1415 01:08:31,500 --> 01:08:33,223 - So you wanna tell me what's going on? 1416 01:08:34,210 --> 01:08:36,000 - It's complicated. - Amy, talk to me. 1417 01:08:36,050 --> 01:08:38,330 You show up here out of the blue. 1418 01:08:38,380 --> 01:08:40,350 You're running from something or someone, 1419 01:08:40,400 --> 01:08:42,840 now you're just gonna take off again? 1420 01:08:42,890 --> 01:08:45,310 - Guys, can you wait in the car. 1421 01:08:45,360 --> 01:08:47,480 - Come on man, it really hurt. 1422 01:08:47,530 --> 01:08:49,560 - Shut up, cheddar ball. 1423 01:08:49,610 --> 01:08:51,730 Who shoots themself in the dick? 1424 01:08:51,780 --> 01:08:53,183 - It was my balls. 1425 01:08:53,233 --> 01:08:54,770 - What the fuck? 1426 01:08:54,820 --> 01:08:55,980 - He's gone? 1427 01:08:56,030 --> 01:08:57,390 - [Mike] Who'd steal a dead guy? 1428 01:08:57,440 --> 01:08:59,730 - [Steven] He wasn't fucking dead, man. 1429 01:08:59,780 --> 01:09:02,270 - You said he was dead, you didn't check? 1430 01:09:02,320 --> 01:09:03,918 - He wasn't moving, you hit me in the head 1431 01:09:03,968 --> 01:09:06,218 with a frying pan, I wasn't thinking clearly. 1432 01:09:07,150 --> 01:09:08,760 - We gotta go get Amy. 1433 01:09:08,810 --> 01:09:12,360 - Hey sir, so let me just explain what happened here. 1434 01:09:12,410 --> 01:09:13,640 So it was his fault, he did it. 1435 01:09:13,690 --> 01:09:15,640 He hit the guy over the head, he threw him in the trunk... 1436 01:09:15,690 --> 01:09:18,480 - Shut up, hey, they're over here. 1437 01:09:18,530 --> 01:09:21,067 - I am gonna kill these cocksuckers. 1438 01:09:21,117 --> 01:09:23,856 - [Tony] We gotta see what the boss says first. 1439 01:09:23,906 --> 01:09:26,346 - Kneel down. - Fuck! 1440 01:09:26,396 --> 01:09:28,587 (Steven weeping) 1441 01:09:28,637 --> 01:09:31,268 - This is your fuckin' fault, your fuckin' fault. 1442 01:09:31,318 --> 01:09:33,268 I should've never rolled with you, man. 1443 01:09:34,833 --> 01:09:38,083 (anxious guitar music) 1444 01:09:52,045 --> 01:09:54,795 (Steven wailing) 1445 01:09:57,080 --> 01:09:58,740 Bob? - Steven? 1446 01:09:58,790 --> 01:10:01,830 - Bones, you know these guys? 1447 01:10:01,880 --> 01:10:04,450 - I met this one at a bar a few months back. 1448 01:10:04,500 --> 01:10:06,120 He has a massive drug problem. 1449 01:10:06,170 --> 01:10:08,401 - Bob, you're Bones? 1450 01:10:08,451 --> 01:10:09,650 - This doesn't make me feel any better. 1451 01:10:09,700 --> 01:10:12,140 - So these two are the ones who attacked you? 1452 01:10:12,190 --> 01:10:16,710 - Well it was more so the girl than these guys. 1453 01:10:16,760 --> 01:10:17,543 - Girl? 1454 01:10:17,593 --> 01:10:19,138 - They were with a girl 1455 01:10:19,188 --> 01:10:20,870 and that chick's like a little ninja. 1456 01:10:20,920 --> 01:10:22,557 - Just like a ninja, boss. - Bob, Bob, 1457 01:10:22,607 --> 01:10:26,120 you're not actually gonna hurt us though, right? 1458 01:10:26,170 --> 01:10:28,913 It's Bob, man, Bob ain't gonna, Bob's all right. 1459 01:10:28,963 --> 01:10:30,300 Bob's a good guy. 1460 01:10:30,350 --> 01:10:32,680 - So a girl stopped you? 1461 01:10:32,730 --> 01:10:35,440 - She was like Jackie Chan's evil offspring. 1462 01:10:35,490 --> 01:10:37,100 - [Tony] No, just like Jackie Chan. 1463 01:10:37,150 --> 01:10:39,310 - Bob, just so we're clear, 1464 01:10:39,360 --> 01:10:42,520 so there's not actually gonna be any real hurting 1465 01:10:42,570 --> 01:10:45,253 of us by any of you, right? 1466 01:10:47,357 --> 01:10:49,120 I was just doing like you said, man. 1467 01:10:49,170 --> 01:10:51,385 I was just diving right in, you said to dive right in. 1468 01:10:51,435 --> 01:10:54,433 I was just gonna dive right in, that's all I was gonna do. 1469 01:10:54,483 --> 01:10:55,557 - Shush. 1470 01:10:55,607 --> 01:10:57,292 - Okay, I'm gonna shush now. 1471 01:10:57,342 --> 01:11:00,386 - This may be a bad time to ask this but 1472 01:11:00,436 --> 01:11:03,519 did you used to write for the Herald? 1473 01:11:06,780 --> 01:11:09,190 - Years ago. - See, I told you. 1474 01:11:09,240 --> 01:11:10,340 I told you it was him, man. 1475 01:11:10,390 --> 01:11:13,407 - I finally get to meet Bob, but it's at my demise. 1476 01:11:13,457 --> 01:11:15,700 - You think, you think... 1477 01:11:15,750 --> 01:11:17,350 - Shut the hell up, both of you. 1478 01:11:19,170 --> 01:11:20,003 What girl? 1479 01:11:23,210 --> 01:11:24,533 - [Luis] That's her right there. 1480 01:11:25,500 --> 01:11:26,762 - Dad? 1481 01:11:26,812 --> 01:11:27,645 - Amy? 1482 01:11:31,640 --> 01:11:33,184 What are you doing here? 1483 01:11:33,234 --> 01:11:37,215 - What are you doing here, you son of a bitch? 1484 01:11:37,265 --> 01:11:40,150 You left us, you left me and mom. 1485 01:11:40,200 --> 01:11:43,073 - I'm sorry. - But why, why did you leave? 1486 01:11:45,423 --> 01:11:47,645 - I was drawing too much heat. 1487 01:11:47,695 --> 01:11:49,730 I didn't want you two getting hurt. 1488 01:11:49,780 --> 01:11:51,020 - Well you're here now and you 1489 01:11:51,070 --> 01:11:53,160 didn't think to come and find us? 1490 01:11:53,210 --> 01:11:58,210 - I tried and I took care of anyone who stood in my way. 1491 01:11:58,240 --> 01:12:01,030 I've died 100 times trying to make it back. 1492 01:12:02,881 --> 01:12:04,631 I thought everything would be okay. 1493 01:12:06,527 --> 01:12:07,977 But I just couldn't face you. 1494 01:12:10,358 --> 01:12:12,217 - But we needed you. 1495 01:12:12,267 --> 01:12:13,726 (Amy weeping) 1496 01:12:13,776 --> 01:12:16,276 - Not as much as I needed you. 1497 01:12:26,128 --> 01:12:29,628 - [Mike] Is he still pointing a gun at us? 1498 01:12:34,120 --> 01:12:34,903 - [Steven Voiceover] Amy eventually 1499 01:12:34,953 --> 01:12:37,480 forgave her father and well, he forgave us. 1500 01:12:37,530 --> 01:12:38,760 Not an easy thing for a guy 1501 01:12:38,810 --> 01:12:41,053 named Bobby Bones Breaker III to do. 1502 01:12:42,270 --> 01:12:44,270 The adult film we made only had a small 1503 01:12:44,320 --> 01:12:46,070 cult following but we all got more 1504 01:12:46,120 --> 01:12:48,470 out of the experience than we'd ever imagined. 1505 01:12:48,520 --> 01:12:50,840 - He cums in his own mouth? 1506 01:12:50,890 --> 01:12:52,890 That is just genius. 1507 01:12:52,940 --> 01:12:54,370 This is just like my wedding night. 1508 01:12:54,420 --> 01:12:57,233 Ma, hey ma, get the cat, you gotta see this. 1509 01:12:59,784 --> 01:13:00,953 Ma. 1510 01:13:01,003 --> 01:13:03,670 (upbeat rock music) 1511 01:13:03,720 --> 01:13:04,780 - [Amy Voiceover] My dad helped me finally 1512 01:13:04,830 --> 01:13:06,710 open my dream restaurant where the food 1513 01:13:06,760 --> 01:13:08,890 is fresh, the service is impeccable 1514 01:13:08,940 --> 01:13:11,336 and we don't accept fucking coupons. 1515 01:13:11,386 --> 01:13:13,636 - Amy, you have a delivery. 1516 01:13:19,690 --> 01:13:20,473 - [Amy Voiceover] We're even becoming 1517 01:13:20,523 --> 01:13:23,968 one of the highest rated dining halls in the area. 1518 01:13:24,018 --> 01:13:27,768 (upbeat guitar, piano music) 1519 01:13:35,770 --> 01:13:36,603 - Hey. 1520 01:13:38,960 --> 01:13:43,350 So, are you gonna write us any more bad reviews? 1521 01:13:43,400 --> 01:13:44,673 I didn't think so. 1522 01:13:46,050 --> 01:13:47,203 Now, 1523 01:13:48,111 --> 01:13:50,373 you take care. 1524 01:13:56,340 --> 01:13:57,123 - [Mike Voiceover] I wrote a book 1525 01:13:57,173 --> 01:14:00,930 on my experiences working in the adult film industry. 1526 01:14:00,980 --> 01:14:03,900 The recognition I received from the book's success 1527 01:14:03,950 --> 01:14:06,793 landed me a massive promotion at the Herald. 1528 01:14:08,390 --> 01:14:11,680 - I'm gonna need those checked tonight before you go home. 1529 01:14:11,730 --> 01:14:13,460 - My kids have Little League tonight. 1530 01:14:13,510 --> 01:14:18,375 - Oh, I understand, you can take it with you. 1531 01:14:18,425 --> 01:14:20,303 - [Johnson] Okay. 1532 01:14:20,353 --> 01:14:22,640 - See Betty, I can be accommodating. 1533 01:14:22,690 --> 01:14:24,053 - My name's not Betty. 1534 01:14:25,910 --> 01:14:27,000 - [Mike] What? 1535 01:14:27,050 --> 01:14:29,203 - My name is not Betty. 1536 01:14:30,290 --> 01:14:32,390 - Do you enjoy working here? 1537 01:14:32,440 --> 01:14:33,273 - Yes. 1538 01:14:34,170 --> 01:14:36,583 - Then I'm going to call you Betty. 1539 01:14:38,131 --> 01:14:39,763 Now, who's my bitch? 1540 01:14:41,140 --> 01:14:43,070 - I am. - What? 1541 01:14:43,120 --> 01:14:44,703 - I'm your bitch. 1542 01:14:47,271 --> 01:14:48,573 - Have a good night, Betty. 1543 01:14:54,771 --> 01:14:57,021 (rattling) 1544 01:15:03,916 --> 01:15:06,083 (weeping) 1545 01:15:06,983 --> 01:15:10,983 - [Johnson] I hate how he always calls me Betty. 1546 01:15:12,736 --> 01:15:15,107 It's fucking affirmative action. 1547 01:15:16,143 --> 01:15:17,870 - [Mike Voiceover] Besides that promotion, 1548 01:15:17,920 --> 01:15:20,113 I found my own bulls to run with. 1549 01:15:21,930 --> 01:15:23,863 We all learned a few valuable lessons. 1550 01:15:24,900 --> 01:15:28,250 It's not what you do for a living that makes you alive. 1551 01:15:28,300 --> 01:15:31,680 Dream careers don't always make you happy and a large 1552 01:15:31,730 --> 01:15:34,533 paycheck won't necessarily buy you peace of mind. 1553 01:15:35,680 --> 01:15:37,770 It's nurturing the friendships that stick 1554 01:15:37,820 --> 01:15:40,427 with you through it all that really count. 1555 01:15:41,972 --> 01:15:43,889 - Oh my god, not again. 1556 01:15:47,012 --> 01:15:48,160 - How is that even possible? 1557 01:15:48,210 --> 01:15:51,696 You were inside of me. - I don't know. 1558 01:15:51,746 --> 01:15:54,496 - It's like your sperm's Houdini. 1559 01:15:57,535 --> 01:16:02,535 - [Mike] There's so much, there's so (retching). 1560 01:16:05,550 --> 01:16:06,960 - [Steven Voiceover] Marco and I became good friends. 1561 01:16:07,010 --> 01:16:10,820 He even got me to try my hand at directing live theater. 1562 01:16:10,870 --> 01:16:11,653 - Okay guys, why don't 1563 01:16:11,703 --> 01:16:13,550 we take it from the top of the monologue? 1564 01:16:13,600 --> 01:16:14,433 Lights. 1565 01:16:17,414 --> 01:16:19,230 (relaxed piano music) 1566 01:16:19,280 --> 01:16:21,283 - Alas, poor Yorick. 1567 01:16:23,170 --> 01:16:24,583 I knew him, Horatio. 1568 01:16:26,350 --> 01:16:27,183 A fellow 1569 01:16:29,090 --> 01:16:31,023 of infinite jest, 1570 01:16:32,653 --> 01:16:34,523 of most excellent fancy. 1571 01:16:36,520 --> 01:16:40,210 He hath born me on his back 1,000 times and now, 1572 01:16:40,260 --> 01:16:43,093 in my imagination is it so abhorred. 1573 01:16:45,120 --> 01:16:45,953 My gorge 1574 01:16:47,090 --> 01:16:48,140 rises... 1575 01:16:49,774 --> 01:16:50,557 (Marco moaning) 1576 01:16:50,607 --> 01:16:52,020 - He's a great actor, isn't he? 1577 01:16:54,470 --> 01:16:55,463 Are you kidding me? 1578 01:16:57,080 --> 01:16:59,223 You're like 200 feet away from me. 1579 01:17:00,908 --> 01:17:02,405 It tastes tangy. 1580 01:17:02,455 --> 01:17:05,205 (Marco cackling) 1581 01:17:09,202 --> 01:17:11,220 - [Steven Voiceover] If I've learned anything at all, it's 1582 01:17:11,270 --> 01:17:14,830 that in life there are no small parts, only small players. 1583 01:17:14,880 --> 01:17:17,963 (soft chiming music) 1584 01:17:45,660 --> 01:17:46,940 - I'll buy you a whole gallon 1585 01:17:46,990 --> 01:17:48,699 of Listerine on the way home, let's go. 1586 01:17:48,749 --> 01:17:51,221 - It's not even that funny. (laughing) 1587 01:17:51,271 --> 01:17:53,143 - Wait, wait, wait. 1588 01:17:53,193 --> 01:17:56,026 (hard rock music) 1589 01:17:59,756 --> 01:18:02,006 (groaning) 1590 01:18:03,433 --> 01:18:04,963 - I did this. 1591 01:18:05,951 --> 01:18:07,368 I asked for this. 1592 01:18:08,733 --> 01:18:10,403 I could've just sold rocks. 1593 01:18:11,670 --> 01:18:14,670 I could've just sold a bunch of crack 1594 01:18:15,980 --> 01:18:17,707 and made everybody happy. 1595 01:18:22,547 --> 01:18:25,577 - [Steven] Oh no, that was a tire. 1596 01:18:25,627 --> 01:18:27,294 - Before lunch, Bob. 1597 01:18:30,749 --> 01:18:32,491 ♪ Good morning ♪ 1598 01:18:32,541 --> 01:18:34,091 - Don't look at me like that. 1599 01:18:34,141 --> 01:18:36,106 ♪ Take everything ♪ 1600 01:18:36,156 --> 01:18:38,280 - You know when I started out in this business, 1601 01:18:38,330 --> 01:18:42,470 John Holmes himself smacked me in the face with his dick. 1602 01:18:42,520 --> 01:18:44,170 It had kind of a smoky flavor to it. 1603 01:18:44,220 --> 01:18:46,713 I lost two front teeth, I was upset. 1604 01:18:48,470 --> 01:18:49,944 ♪ Got nothing on me ♪ 1605 01:18:49,994 --> 01:18:50,790 - Would you like your anus bleached, sir? 1606 01:18:50,840 --> 01:18:52,000 - Hey, take it easy, pal. 1607 01:18:52,050 --> 01:18:54,100 - Don't you tell me to take it easy, don't. 1608 01:18:54,150 --> 01:18:56,150 Not after you treat me like a piece of meat. 1609 01:18:56,200 --> 01:18:57,033 - Look. 1610 01:18:59,103 --> 01:19:00,883 No, no, no, cue me again. 1611 01:19:02,400 --> 01:19:03,183 Sorry. 1612 01:19:03,233 --> 01:19:07,410 - Who's doesn't, goddamn, I fucked that one up again. 1613 01:19:07,460 --> 01:19:10,171 Sorry, one more time, what's the fuckin' line? 1614 01:19:10,221 --> 01:19:13,804 - To take, to take, to take a seat, a seat. 1615 01:19:17,340 --> 01:19:19,007 Okay, take a dick. 1616 01:19:19,916 --> 01:19:21,881 ♪ Take me ♪ 1617 01:19:21,931 --> 01:19:23,650 - I'll be right back. 1618 01:19:23,700 --> 01:19:26,908 - Honey, does it look like I'm on a fuckin' pole right now? 1619 01:19:26,958 --> 01:19:28,689 I'm the bartender. 1620 01:19:28,739 --> 01:19:31,361 ♪ Big brother protect me ♪ 1621 01:19:31,411 --> 01:19:36,049 ♪ Take me from cradle to the grave ♪ 1622 01:19:36,099 --> 01:19:39,189 (hard rock music) 1623 01:19:39,239 --> 01:19:42,845 ♪ You got nothing on me now ♪ 1624 01:19:42,895 --> 01:19:45,645 ♪ Nothing but me ♪ 1625 01:19:47,012 --> 01:19:49,845 (hard rock music) 1626 01:21:11,269 --> 01:21:14,352 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 119916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.