All language subtitles for The.Wonderful.World.of.Mickey.Mouse.S01E16.720p.Web.x264.AAC.2ch.ESub.S420

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,206 --> 00:00:05,214 (romantic music playing) 2 00:00:05,506 --> 00:00:10,302 Oh, Minnie, what gift could I possibly give to show you how I feel? 3 00:00:10,552 --> 00:00:12,221 (chuckling) Oh, sweet Mickey, 4 00:00:12,304 --> 00:00:15,182 -you don't have to give me anything... -A rose? 5 00:00:15,432 --> 00:00:16,433 Oh! (giggles) 6 00:00:16,558 --> 00:00:20,812 -It's lovely! Thank you, Mickey... -No! Not good enough. 7 00:00:20,896 --> 00:00:22,523 I thought it was pretty good. 8 00:00:22,689 --> 00:00:24,608 A diamond ring? 9 00:00:24,733 --> 00:00:28,612 -Mickey, that's too much! -No... it's trash! 10 00:00:28,779 --> 00:00:29,821 -(bird squawks) -Oh, my! 11 00:00:30,030 --> 00:00:33,909 Minnie, I'm going to give you the greatest gift I have. 12 00:00:34,117 --> 00:00:36,828 -(kisses) -(heart beating) 13 00:00:37,120 --> 00:00:39,164 MINNIE: Oh... 14 00:00:40,415 --> 00:00:41,583 Mwah! 15 00:00:41,917 --> 00:00:44,503 Oh, Mickey! It's beautiful. 16 00:00:44,795 --> 00:00:49,466 It's filled with all my love. Do you promise to keep it safe forever? 17 00:00:49,591 --> 00:00:50,676 Yeah-huh. 18 00:00:51,176 --> 00:00:55,931 -And ever and ever and ever and ever... -Of course, Mickey! 19 00:00:56,181 --> 00:00:59,810 Oh. Huh. Cool. Here you go. 20 00:01:03,564 --> 00:01:04,565 Ow! 21 00:01:04,815 --> 00:01:05,816 (bird squawks) 22 00:01:06,149 --> 00:01:07,150 (Minnie squeals) 23 00:01:08,443 --> 00:01:11,780 -Oh, no! -Minnie! Did you catch it? 24 00:01:17,286 --> 00:01:18,620 Uhh... Mm-hm. 25 00:01:18,829 --> 00:01:21,456 I got it. Sure did. (giggles nervously) 26 00:01:21,623 --> 00:01:26,128 Hey, wait a minute. What is that? 27 00:01:26,503 --> 00:01:30,632 -Oh, Mickey. I'm so sorry... -It's a barbershop quartet! 28 00:01:31,341 --> 00:01:33,385 (harmonizing) Uncle Jonathan's corn cob hat 29 00:01:33,510 --> 00:01:35,429 Corn cob hat, corn cob hat 30 00:01:35,512 --> 00:01:38,390 -Uncle Jonathan's corn cob hat -Their mouths are the instruments! 31 00:01:38,515 --> 00:01:40,267 -All the live long day -Phew. 32 00:01:41,393 --> 00:01:42,394 (shrieks) 33 00:01:43,562 --> 00:01:47,941 What's this? "I love you"? Who wrote this? 34 00:01:48,275 --> 00:01:50,611 -(mailbox panting) -Aw, hey there, little fella... 35 00:01:51,903 --> 00:01:52,904 No! 36 00:01:55,657 --> 00:01:57,159 Oh, crumpets! 37 00:01:59,077 --> 00:02:01,330 Uh... Come on! Let's go shopping! 38 00:02:02,664 --> 00:02:05,167 Gosh, I love sitting! 39 00:02:05,375 --> 00:02:07,085 (whimpers) 40 00:02:08,253 --> 00:02:09,796 Standing's good, too. 41 00:02:11,048 --> 00:02:15,135 Hey... is this what I think it is? 42 00:02:15,385 --> 00:02:17,012 Mickey, I can explain. 43 00:02:17,095 --> 00:02:18,597 A massage chair! 44 00:02:18,847 --> 00:02:20,974 I love massages! 45 00:02:21,099 --> 00:02:25,187 Oh, boy, this is a really good one. 46 00:02:25,604 --> 00:02:26,772 (snoring) 47 00:02:28,315 --> 00:02:30,525 (Minnie shrieks) 48 00:02:30,984 --> 00:02:32,235 Aha! (grunts) 49 00:02:37,783 --> 00:02:38,784 Minnie? Minnie? 50 00:02:40,535 --> 00:02:43,705 -Goofy, pull up! -Whoa! I'm freaking out! 51 00:02:47,459 --> 00:02:49,086 How do you turn this thing on? 52 00:02:53,757 --> 00:02:54,925 (Goofy yells) 53 00:02:55,342 --> 00:02:56,468 (Minnie shrieks) 54 00:02:57,969 --> 00:02:59,513 Oh, gingersnaps! 55 00:03:03,517 --> 00:03:06,853 Oh, Minnie, I can't believe it. 56 00:03:07,104 --> 00:03:09,856 Oh, Mickey, I don't know what to say. 57 00:03:09,981 --> 00:03:12,734 -I just... -It's another barbershop quartet! 58 00:03:13,026 --> 00:03:16,655 -(harmonizing) Ooh -And they're giving out massages! 59 00:03:16,780 --> 00:03:18,615 Aah 60 00:03:19,116 --> 00:03:20,909 Love that band. (screams) 61 00:03:24,162 --> 00:03:26,164 (harmonizing) Aah 62 00:03:26,415 --> 00:03:28,291 Come on, Mickey! Get us some cones! 63 00:03:29,042 --> 00:03:30,961 You've got it, my love! 64 00:03:31,211 --> 00:03:33,964 -Is there a sample limit? -Hm... 65 00:03:35,006 --> 00:03:36,091 (shrieks) 66 00:03:37,259 --> 00:03:39,970 Minnie? What the heck? 67 00:03:40,262 --> 00:03:41,263 Mickey! 68 00:03:43,515 --> 00:03:45,100 (crashing) 69 00:03:45,976 --> 00:03:49,688 -(sighs) Are you okay? -Minnie, what's going on? 70 00:03:49,855 --> 00:03:51,106 (squeals) 71 00:03:51,231 --> 00:03:54,699 I lost your heart! I promised to take care of it forever 72 00:03:54,766 --> 00:03:57,166 and then it got stuck in the mailbox and it fell in love with you and... 73 00:03:57,276 --> 00:03:59,781 massage... ice cream. And then it got chopped into a million pieces 74 00:03:59,865 --> 00:04:03,201 and spread all over the town! (sobs) 75 00:04:03,535 --> 00:04:06,288 So, that's why that toaster tried to marry me. 76 00:04:06,621 --> 00:04:10,500 It did? I'm sure you two will be very happy. 77 00:04:10,917 --> 00:04:13,920 Thank you. Uh, no! Minnie, it's okay. 78 00:04:14,463 --> 00:04:16,965 Even if my heart gets chopped to dust, 79 00:04:17,215 --> 00:04:20,594 we're gonna go back up there and get every last piece back! 80 00:04:20,886 --> 00:04:23,513 Because my heart does not belong to that stuff. 81 00:04:23,847 --> 00:04:26,224 It belongs to you. 82 00:04:27,768 --> 00:04:29,186 Forever and ever? 83 00:04:29,519 --> 00:04:30,896 Forever and ever. 84 00:04:34,649 --> 00:04:36,109 MICKEY: Yoo-hoo. 85 00:04:37,861 --> 00:04:40,947 Come here, you stuff! 86 00:04:42,991 --> 00:04:44,075 (Mickey yells) 87 00:04:45,035 --> 00:04:46,995 -Got it! -Good... Whoa! 88 00:04:47,287 --> 00:04:48,580 I'm-a-comin', Mickey! 89 00:04:50,248 --> 00:04:51,249 Hyah! 90 00:04:54,711 --> 00:04:56,087 (Mickey groans) 91 00:04:56,338 --> 00:04:58,340 So much love. 92 00:05:03,887 --> 00:05:05,388 (motor revs) 93 00:05:05,639 --> 00:05:06,973 (Mickey chuckles) 94 00:05:09,851 --> 00:05:10,894 (both shriek) 95 00:05:15,232 --> 00:05:16,399 Ah! 96 00:05:22,989 --> 00:05:25,283 -I think that's all of 'em. -(rumbling) 97 00:05:25,367 --> 00:05:27,035 (menacing music plays) 98 00:05:29,621 --> 00:05:30,664 (both scream) 99 00:05:34,376 --> 00:05:35,377 (spits) 100 00:05:37,295 --> 00:05:38,296 Run! 101 00:05:39,339 --> 00:05:42,676 Grapes! Get your delicious grapes! 102 00:05:46,304 --> 00:05:49,808 Juice! We got a bunch of juice! 103 00:05:49,891 --> 00:05:51,059 (panting) 104 00:05:53,186 --> 00:05:55,063 (chuckles) Howdy! Want a lift? 105 00:05:55,272 --> 00:05:56,523 Oh, yes! 106 00:05:58,483 --> 00:06:00,527 -Oh, no! -(rumbling) 107 00:06:02,070 --> 00:06:04,698 Come on, come on! Change! 108 00:06:06,867 --> 00:06:08,743 Come on, come on! 109 00:06:09,536 --> 00:06:13,456 Why won't you change? (squeals) 110 00:06:13,665 --> 00:06:15,542 GOOFY: Okey-dokey. Bye... (yells) 111 00:06:17,085 --> 00:06:18,128 (menacing music continues) 112 00:06:22,382 --> 00:06:25,552 Stay behind me, Mickey. This is all my fault. 113 00:06:25,719 --> 00:06:27,637 No! I'm the one it wants. 114 00:06:27,721 --> 00:06:32,350 But if this thing really has my heart, then it knows that it belongs with Minnie. 115 00:06:32,726 --> 00:06:36,229 Look inside yourself. You know it's true. 116 00:06:37,063 --> 00:06:39,900 That's right. You can... Now, Minnie! 117 00:06:41,943 --> 00:06:44,529 -Ha! Good one, Minnie. -That's the last one. 118 00:06:47,282 --> 00:06:52,454 Now, Minnie, do you promise to take care of it forever and... 119 00:06:52,537 --> 00:06:53,538 Yup! 120 00:06:54,122 --> 00:06:55,874 (locks clicking) 121 00:06:56,958 --> 00:06:59,044 Phew. And ever! 122 00:07:00,670 --> 00:07:02,672 (theme music plays) 123 00:07:00,670 --> 00:07:05,355 {\an8}Series brought to you by Sailor420 !!! Hope you enjoy the Show !!! 9984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.