All language subtitles for Tatort.S2026e05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 * 2 00:00:16,120 --> 00:00:18,280 * Intromusik * 3 00:00:36,000 --> 00:00:40,440 ♪ Feuer über Bremen, da ist Feuer über Bremen, brennt in ihrer Seele, 4 00:00:40,480 --> 00:00:43,080 doch keiner kann es sehen, Feuer über Bremen, 5 00:00:43,120 --> 00:00:46,360 sie läuft weg von sich selbst, läuft weg von den Problemen, 6 00:00:46,400 --> 00:00:50,280 Tränen bringen kein Geld, schleppt sich durch die Tage mit der Frage, 7 00:00:50,320 --> 00:00:54,440 ob sie jemand sieht, ob sie noch jemand liebt, ob es noch Liebe gibt, 8 00:00:54,480 --> 00:00:57,520 denn alle, die sie liebten, sagen, sie ist ein Problem, 9 00:00:57,560 --> 00:01:00,560 der Druck von allen Seiten, wie soll sie widerstehen, 10 00:01:00,600 --> 00:01:04,760 MPH Blister, hemmt das Gewitter, aus vertrauten Menschen 11 00:01:04,800 --> 00:01:09,800 wurden fremde Gesichter, nichts ist mehr sicher, nichts wie es war, 12 00:01:09,840 --> 00:01:12,800 ihr Vater nicht mehr da, ihr Kopf ist nicht mehr klar, 13 00:01:12,840 --> 00:01:16,360 enttäuscht von der Welt, von sich selbst, von ihrem Ex, sie rennt 14 00:01:16,400 --> 00:01:20,360 und sie rennt, keine Zeit, sie muss weg, keiner, der sie rettet, 15 00:01:20,400 --> 00:01:23,440 keiner, der sie versteht, keiner, der sie fragt, 16 00:01:23,480 --> 00:01:25,240 wie es ihr wirklich geht. ♪ 17 00:01:25,280 --> 00:01:28,760 Kann ich nicht mal wieder eine Schicht übernehmen? 18 00:01:28,800 --> 00:01:32,040 Anni, letztes Mal warst du nicht da, vorletztes Mal 19 00:01:32,080 --> 00:01:34,800 haben 100 Euro gefehlt, das funktioniert nicht. 20 00:01:34,840 --> 00:01:37,120 Du musst mal wieder klarkommen. 21 00:01:38,440 --> 00:01:39,800 Was ich alles muss. 22 00:01:39,840 --> 00:01:41,160 Warte. 23 00:01:47,080 --> 00:01:48,760 Wir sehen uns zu Hause, ja? 24 00:01:48,800 --> 00:01:49,960 Danke. 25 00:02:07,840 --> 00:02:08,880 Hi. 26 00:02:10,840 --> 00:02:12,800 Anni, du bist die Neue? 27 00:02:12,840 --> 00:02:14,000 Ja, Laslo. 28 00:02:23,080 --> 00:02:25,920 Hannes, lass uns mal reden, bitte. 29 00:02:33,800 --> 00:02:35,840 Hannes, verdammt, mach die Tür auf! 30 00:02:35,880 --> 00:02:38,800 So funktioniert das nicht, abtauchen, ja? 31 00:02:40,920 --> 00:02:43,240 Anni, muss das sein? 32 00:02:48,840 --> 00:02:51,640 Reicht es nicht, dein Leben vor die Wand zu fahren? 33 00:02:51,680 --> 00:02:53,880 Musst du mich auch noch fertigmachen? 34 00:02:53,920 --> 00:02:55,520 Übertreib es nicht, Anni. 35 00:02:55,560 --> 00:02:57,120 Ich weiß, was du getan hast. 36 00:03:16,000 --> 00:03:18,200 * Laute Partymusik * 37 00:03:25,160 --> 00:03:27,200 Hey, hey. 38 00:03:30,160 --> 00:03:32,160 Baby, bleib doch mal stehen jetzt. 39 00:03:35,760 --> 00:03:39,280 Ich dachte, du bist cool damit. - Das war so nicht abgemacht. 40 00:03:39,320 --> 00:03:41,160 Entspann dich mal. 41 00:04:15,880 --> 00:04:18,040 Ganz schön früh heute. Ja. 42 00:04:18,079 --> 00:04:20,760 Ah, aber es sind schon alle da. Ja. 43 00:04:33,520 --> 00:04:35,120 Moin. Moin. 44 00:04:35,160 --> 00:04:36,280 Danke. 45 00:04:45,600 --> 00:04:46,640 Moin. 46 00:04:46,680 --> 00:04:47,840 Hallo, Ladies. Moin. 47 00:04:47,880 --> 00:04:50,480 Moin. Moormann? Selb? 48 00:04:50,520 --> 00:04:53,040 Ja. Prince, KDD. 49 00:04:53,080 --> 00:04:55,360 Kannst du uns was sagen, Prince? 50 00:04:56,240 --> 00:04:58,880 Annalena Höpken, 23, Jurastudentin. 51 00:04:58,920 --> 00:05:02,960 Todeszeitpunkt? Zwischen 1 und 2 - geschätzt. 52 00:05:04,240 --> 00:05:07,800 Sie hat noch versucht, sich da oben am Geländer festzuhalten. 53 00:05:07,840 --> 00:05:10,400 Also Fremdeinwirkung? Ja. 54 00:05:10,440 --> 00:05:12,200 Vieles deutet daraufhin. 55 00:05:12,240 --> 00:05:14,880 Ausgerissenes Haar, blaue Flecken... 56 00:05:16,400 --> 00:05:18,920 Die Kameraüberwachung haben wir auch gecheckt. 57 00:05:18,960 --> 00:05:22,160 Und? Die funktioniert leider nicht. 58 00:05:23,640 --> 00:05:25,920 Ich mach mal weiter. Ja. 59 00:05:28,920 --> 00:05:30,800 Edda hast du noch was für uns? 60 00:05:30,840 --> 00:05:31,880 Ja. 61 00:05:35,560 --> 00:05:36,560 Eins. 62 00:05:37,720 --> 00:05:38,920 Zwei. 63 00:05:39,520 --> 00:05:42,240 Äh, wie? Kein Portemonnaie, kein Handy? 64 00:05:42,280 --> 00:05:43,480 Nope. 65 00:05:44,160 --> 00:05:46,760 Deutet auf Raub mit Todesfolge hin, oder? 66 00:05:47,480 --> 00:05:50,480 Ich ruf Späti an, der soll mal die Handydaten abrufen. 67 00:05:50,520 --> 00:05:52,200 Und zwar schnell. - Ja. 68 00:05:54,120 --> 00:05:56,400 Ist das der Notausgang von diesem Club? 69 00:05:56,440 --> 00:05:58,120 Ich meine, ja. 70 00:06:01,800 --> 00:06:02,840 Da ist jemand. 71 00:06:17,400 --> 00:06:19,480 Hey, stehen bleiben! 72 00:06:24,120 --> 00:06:27,120 * Spannungsvolle Musik * 73 00:07:00,080 --> 00:07:01,400 Fuck. 74 00:07:01,440 --> 00:07:02,480 Selb. 75 00:07:02,520 --> 00:07:03,960 Selb, aufwachen. 76 00:07:04,000 --> 00:07:05,160 Aufwachen. 77 00:07:05,200 --> 00:07:06,520 Aufwachen. Fuck. 78 00:07:06,560 --> 00:07:07,760 Wir brauchen 'nen RTW. 79 00:07:07,800 --> 00:07:09,480 Hey, hey, hallo. 80 00:07:09,520 --> 00:07:10,720 Hey. 81 00:07:10,760 --> 00:07:11,880 Hi, Prince vom KDD. 82 00:07:11,920 --> 00:07:13,480 Wir brauchen einen RTW. 83 00:07:13,520 --> 00:07:15,440 Kollegin verletzt, Täter flüchtig. 84 00:07:15,480 --> 00:07:18,720 Notausgang vom Bunker. Club Blue Moon. Danke. 85 00:07:19,480 --> 00:07:21,080 Ich glaube... 86 00:07:23,000 --> 00:07:25,280 Ich glaube, er hatte ihr Handy. 87 00:07:40,000 --> 00:07:41,360 Die Fahndung ist raus. 88 00:07:43,480 --> 00:07:45,760 Detailliert war die Beschreibung nicht. 89 00:07:45,800 --> 00:07:47,520 Ich hab ihn fast nicht gesehen. 90 00:07:47,560 --> 00:07:50,320 Hoffentlich schmeißt er das Handy nicht weg. 91 00:07:50,360 --> 00:07:53,040 Warum ist Selb allein hinter ihm her? 92 00:07:53,080 --> 00:07:55,640 Wir haben eine Leiche. Wir haben einen Club. 93 00:07:55,680 --> 00:07:57,960 Ja. Würde ich auch so machen. 94 00:07:58,000 --> 00:08:00,080 Hm. Komm. 95 00:08:01,160 --> 00:08:02,800 Moormann, ey. 96 00:08:02,840 --> 00:08:04,920 Moormann, such dir jemand anderen. 97 00:08:04,960 --> 00:08:06,080 Komm. 98 00:08:25,440 --> 00:08:26,920 Moin. - Moin. 99 00:08:26,960 --> 00:08:28,280 Wir haben zu. 100 00:08:30,640 --> 00:08:31,720 Sorry, ja. 101 00:08:32,480 --> 00:08:33,720 Chef. 102 00:08:33,760 --> 00:08:34,880 Besuch. 103 00:08:38,320 --> 00:08:39,360 Moin. 104 00:08:39,400 --> 00:08:41,760 Kripo Bremen, Moormann, Schipper. 105 00:08:41,799 --> 00:08:43,039 Kann ich Ihnen helfen? 106 00:08:43,080 --> 00:08:44,159 Sie sind? 107 00:08:44,200 --> 00:08:46,720 Mike Hanisch, der Geschäftsführer. 108 00:08:48,240 --> 00:08:51,480 Heute Nacht ist an der Treppe eine Frau ums Leben gekommen. 109 00:08:51,520 --> 00:08:52,960 Tot? 110 00:08:53,000 --> 00:08:54,960 Ja. Sie sind? 111 00:08:55,000 --> 00:08:56,120 Er macht die Tür. 112 00:09:01,360 --> 00:09:02,880 War die heute Nacht hier? 113 00:09:04,600 --> 00:09:05,600 Keine Ahnung. 114 00:09:05,640 --> 00:09:07,520 Schon mal gesehen? 115 00:09:07,560 --> 00:09:09,320 Nee, da bin ich überfragt. 116 00:09:09,360 --> 00:09:11,880 Wir haben 200, 300 Gäste jede Nacht. 117 00:09:14,600 --> 00:09:15,720 Ich guck kaum. 118 00:09:15,760 --> 00:09:18,800 Es geht zack, zack, rein, raus. Rauchen, bla bla. 119 00:09:18,840 --> 00:09:21,360 Getränke draußen bunkern, also nee. 120 00:09:21,400 --> 00:09:22,600 Lovely. 121 00:09:26,560 --> 00:09:27,800 Keine Kameras? 122 00:09:27,840 --> 00:09:30,280 Nee, wir überwachen hier niemanden. 123 00:09:30,320 --> 00:09:32,960 Gut. Können wir uns mal umsehen? 124 00:09:33,000 --> 00:09:35,680 Sagt man zu einer schönen Frau Nein? 125 00:09:35,720 --> 00:09:37,800 * Sie atmet tief durch. * 126 00:09:42,560 --> 00:09:45,000 * Leises Gläserklirren * 127 00:10:01,720 --> 00:10:04,240 (Schipper) Also hier kriegt man ja echt alles. 128 00:10:04,280 --> 00:10:06,200 Möchte jemand noch eine Spritze? 129 00:10:09,720 --> 00:10:11,640 Gibt's auch einen Kaffee? 130 00:10:11,680 --> 00:10:13,040 Maschine ist schon aus. 131 00:10:13,080 --> 00:10:14,360 Was ist denn da hinten? 132 00:10:29,600 --> 00:10:31,600 Was ist das hier für ein Raum? 133 00:10:32,280 --> 00:10:37,160 Unser Rückzugsort für Stammgäste, die sich ... unterhalten wollen. 134 00:10:37,200 --> 00:10:38,440 Verstehe. 135 00:10:39,320 --> 00:10:41,920 Herr Hanisch, wir kommen wieder. 136 00:10:41,960 --> 00:10:43,080 Ja. 137 00:10:43,120 --> 00:10:45,240 Hier, falls Ihnen noch was einfällt. 138 00:10:49,000 --> 00:10:52,280 (Schipper) Unsere Tote Annalena Höpken ist die Tochter 139 00:10:52,320 --> 00:10:55,000 einer sehr reichen Bremer Spediteursfamilie. 140 00:10:55,880 --> 00:10:57,200 Höpken Logistics. 141 00:10:57,240 --> 00:10:59,040 Der norddeutsche Platzhirsch. 142 00:10:59,080 --> 00:11:00,360 Guck mal. 143 00:11:00,400 --> 00:11:03,840 "Umzugsprinzessin und Immobilienprinz: 144 00:11:03,880 --> 00:11:06,200 Heimliche Verlobungsparty auf Sylt." 145 00:11:06,240 --> 00:11:08,520 Verlobung ist ja wieder voll angesagt. 146 00:11:08,560 --> 00:11:09,840 Warst du mal verlobt? 147 00:11:11,400 --> 00:11:12,720 Nee. 148 00:11:27,240 --> 00:11:28,760 Da. 149 00:11:29,520 --> 00:11:31,000 Butenbeker. 150 00:11:31,040 --> 00:11:32,720 Der Verlobte. 151 00:11:32,760 --> 00:11:35,240 Er hat sie vermutlich die ganze Nacht vermisst 152 00:11:35,280 --> 00:11:36,880 und jetzt so eine Nachricht. 153 00:11:42,480 --> 00:11:43,720 Ja? 154 00:11:43,760 --> 00:11:44,840 Kripo Bremen. 155 00:11:44,880 --> 00:11:46,760 Liv Moormann, Patrice Schipper. 156 00:11:47,560 --> 00:11:50,960 Ist das die Wohnung von Hannes Butenbeker und Annalena Höpken? 157 00:11:51,000 --> 00:11:52,120 Ja. 158 00:11:52,160 --> 00:11:55,560 Und Sie sind zu Besuch, oder? 159 00:11:55,600 --> 00:11:58,480 Mein Name ist Karima Al-Sharquawi und ich wohne hier. 160 00:11:58,520 --> 00:12:00,480 Das ist eine WG. 161 00:12:00,520 --> 00:12:01,800 Wohngemeinschaft. 162 00:12:03,160 --> 00:12:04,800 Dürfen wir mal reinkommen? 163 00:12:09,400 --> 00:12:10,440 Aufstehen. 164 00:12:10,480 --> 00:12:11,560 Polizei ist hier. 165 00:12:15,240 --> 00:12:17,320 Colin? 166 00:12:21,960 --> 00:12:24,120 Laslo, Polizei. Ihr sollt rauskommen. 167 00:12:26,600 --> 00:12:28,560 Anni, kommst du auch? 168 00:12:30,560 --> 00:12:31,800 Anni? 169 00:12:36,280 --> 00:12:37,680 Die sind alle nicht da. 170 00:12:38,400 --> 00:12:40,880 Wo waren Sie zwischen eins und zwei? 171 00:12:40,920 --> 00:12:42,080 Hier. 172 00:12:42,120 --> 00:12:44,080 Ich lerne für meine nächste Klausur. 173 00:12:44,120 --> 00:12:46,640 Mehr als drei Stunden Schlaf sind nicht drin. 174 00:12:51,400 --> 00:12:52,920 Wer sind Sie? 175 00:12:52,960 --> 00:12:54,880 Kripo. Ich hab das schon überprüft. 176 00:12:54,920 --> 00:12:56,480 Wie spät ist es denn? 177 00:12:56,520 --> 00:12:57,560 Und Sie sind? 178 00:12:57,600 --> 00:13:01,120 Nur Angaben zur Person, bis wir wissen, was los ist. 179 00:13:01,160 --> 00:13:02,960 Johannes Butenbeker. 180 00:13:03,000 --> 00:13:04,720 Sie stehen in meiner Wohnung. 181 00:13:06,520 --> 00:13:08,680 Können wir erfahren, was passiert ist? 182 00:13:08,720 --> 00:13:09,760 Ja, natürlich. 183 00:13:09,800 --> 00:13:11,560 Sind jetzt alle da? 184 00:13:11,600 --> 00:13:13,320 Der Psycho fehlt. 185 00:13:13,360 --> 00:13:15,600 Das kannst du nicht sagen. - Doch. 186 00:13:15,640 --> 00:13:16,920 Wer soll das sein? 187 00:13:16,960 --> 00:13:18,560 Colin Trenkner. 188 00:13:18,600 --> 00:13:21,800 Der arbeitet nachts in einer Bar hier um die Ecke. 189 00:13:21,840 --> 00:13:25,200 Frau Al-Sharquawi, Sie waren die ganze Nacht wach. 190 00:13:25,240 --> 00:13:28,520 Wann haben Sie denn Annalena Höpken zum letzten Mal gesehen? 191 00:13:29,120 --> 00:13:30,240 Gegen sieben. 192 00:13:30,280 --> 00:13:31,440 Abends. 193 00:13:32,040 --> 00:13:34,840 Anni war im Flur und wollte dringend mit dir reden. 194 00:13:37,040 --> 00:13:38,320 Stimmt. 195 00:13:39,120 --> 00:13:40,480 Um was ging's? 196 00:13:41,120 --> 00:13:42,800 Trennungsgespräch. 197 00:13:43,680 --> 00:13:45,400 Durch die verschlossene Tür? 198 00:13:45,440 --> 00:13:47,440 Wir hatten schon alles durch. 199 00:13:47,480 --> 00:13:50,080 Anni wollte einfach noch mal reden. - Mhm. 200 00:13:50,120 --> 00:13:51,400 Und Sie? 201 00:13:51,440 --> 00:13:52,720 Was ich? 202 00:13:54,560 --> 00:13:57,280 Ich hatte ... Ich wollte einfach ... 203 00:13:57,320 --> 00:13:59,600 Wir hatten was anderes zu tun. 204 00:13:59,640 --> 00:14:00,920 Mhm. 205 00:14:00,960 --> 00:14:02,480 (leise) Ja. 206 00:14:03,560 --> 00:14:05,560 Sie wollten sich also trennen, ja? 207 00:14:05,600 --> 00:14:07,840 Wir sind seit 'nem halben Jahr getrennt. 208 00:14:07,880 --> 00:14:09,920 Hat sie nur nicht verstanden. 209 00:14:10,880 --> 00:14:12,600 Wer von Ihnen hat mitbekommen, 210 00:14:12,640 --> 00:14:15,000 wann Frau Höpken die Wohnung verlassen hat? 211 00:14:15,040 --> 00:14:17,080 Hatte sie vielleicht 'ne Verabredung? 212 00:14:17,120 --> 00:14:19,440 Wissen Sie mit wem? Irgendwas? 213 00:14:19,480 --> 00:14:21,840 Entschuldigen Sie, gemäß Paragraph 136 StPO 214 00:14:21,880 --> 00:14:25,120 obliegt Ihnen die Verpflichtung zur Sachverhaltsaufklärung. 215 00:14:25,960 --> 00:14:28,520 Sie studieren Jura, wie Frau Höpken? 216 00:14:30,480 --> 00:14:31,880 * Leises Summen * 217 00:14:31,920 --> 00:14:33,200 (leise) Gut. 218 00:14:34,120 --> 00:14:35,640 * Seufzen * 219 00:14:38,000 --> 00:14:41,160 Wir müssen Ihnen allen eine traurige Mitteilung machen. 220 00:14:41,200 --> 00:14:44,560 Frau Höpken wurde leider heute Nacht tot aufgefunden. 221 00:14:45,680 --> 00:14:47,160 Momentan ermitteln wir 222 00:14:47,200 --> 00:14:49,880 wegen des Anfangsverdachts eines Tötungsdeliktes. 223 00:14:51,240 --> 00:14:52,520 Mord? 224 00:14:53,600 --> 00:14:55,560 (zittrig) Anni wurde ermordet? 225 00:14:57,640 --> 00:14:59,800 (hauchend) Wow. 226 00:15:02,120 --> 00:15:03,640 * Türklingel * 227 00:15:04,680 --> 00:15:05,800 Kollegen. 228 00:15:08,240 --> 00:15:11,040 Wir müssen Frau Höpkens Zimmer versiegeln. 229 00:15:11,080 --> 00:15:12,880 Es ist ein mutmaßlicher Tatort. 230 00:15:12,920 --> 00:15:14,920 Dafür haben Sie sicher Verständnis. 231 00:15:19,200 --> 00:15:20,880 * Tiefer Seufzer * 232 00:15:20,920 --> 00:15:24,040 Was haben die dir vorhin noch gesagt? 233 00:15:24,080 --> 00:15:25,480 Gar nichts. 234 00:15:26,080 --> 00:15:27,200 Gar nichts. 235 00:15:27,240 --> 00:15:29,720 Wie? Ich hab sie doch gestern noch gesehen. 236 00:15:29,760 --> 00:15:31,400 Ich auch. 237 00:15:32,560 --> 00:15:34,560 * Ominöse Musik * 238 00:15:53,680 --> 00:15:54,840 Komm! 239 00:15:56,880 --> 00:15:59,520 * Spannende Musik * 240 00:16:07,080 --> 00:16:09,920 So lebt doch kein normaler Mensch, oder? 241 00:16:12,480 --> 00:16:16,560 Anni hat nur noch gelernt, aber konnte dem Druck nicht standhalten. 242 00:16:16,600 --> 00:16:19,440 Und wir hatten ja auch noch üblen Stress. 243 00:16:20,120 --> 00:16:22,160 Erzählen Sie mal von gestern Abend. 244 00:16:23,640 --> 00:16:27,640 Als Anni mit Randalieren fertig war, wollte ich mir was zu trinken holen. 245 00:16:27,680 --> 00:16:29,800 Bin in die Küche gegangen zu Laslo. 246 00:16:29,840 --> 00:16:31,960 Die hat gerade ihr Zeug eingeräumt. 247 00:16:32,680 --> 00:16:34,280 Warum hat sie randaliert? 248 00:16:34,320 --> 00:16:36,960 Die ist einfach ausgerastet wegen jeder Scheiße. 249 00:16:37,000 --> 00:16:39,040 Ich kam gar nicht mehr mit ihr klar. 250 00:16:39,080 --> 00:16:41,760 Hat sie Drogen oder Medikamente genommen? 251 00:16:41,800 --> 00:16:43,680 Methylphenidat, MPH? 252 00:16:43,720 --> 00:16:46,040 Das nehmen doch alle zum Lernen. 253 00:16:46,080 --> 00:16:47,400 Ah ja? Ist das so? 254 00:16:47,440 --> 00:16:50,720 (Schipper) Noch mal zurück zum Abend. Was passierte dann? 255 00:16:50,760 --> 00:16:54,280 Was für eine Frage. Wir haben uns besser kennengelernt. 256 00:16:54,320 --> 00:16:57,880 Frau Höpken war im Zimmer nebenan und hat alles mitgehört? 257 00:16:57,920 --> 00:17:01,200 Sorry. Woher soll ich wissen, dass das deine Ex war? 258 00:17:01,720 --> 00:17:04,440 Ja, gib 'ne Großfahndung raus. Perfekt! 259 00:17:04,480 --> 00:17:05,920 Danke. 260 00:17:08,160 --> 00:17:10,480 Das Handy vom Opfer wurde geortet. 261 00:17:10,520 --> 00:17:11,680 Im Hauptbahnhof. 262 00:17:11,720 --> 00:17:12,839 Oh. Oh! 263 00:17:12,880 --> 00:17:14,079 Ja. 264 00:17:14,119 --> 00:17:17,920 Also wenn der Junkie in einen Zug steigt, dann wird's schwierig. 265 00:17:17,960 --> 00:17:19,000 Ja. 266 00:17:19,040 --> 00:17:21,000 Hoffentlich kriegen die ihn vorher. 267 00:17:21,040 --> 00:17:22,079 Ja. 268 00:17:23,160 --> 00:17:25,160 * Lauter Straßenverkehr * 269 00:17:28,800 --> 00:17:31,400 Das Event war wichtig, hab ich gedacht. 270 00:17:31,440 --> 00:17:34,200 Verleger, Blogger, ein Trip durch die Nacht. 271 00:17:34,240 --> 00:17:36,440 Ich konnte nicht ahnen, dass sie stirbt. 272 00:17:37,080 --> 00:17:38,720 Sie sind Dichter. 273 00:17:38,760 --> 00:17:40,520 Können Sie davon leben? 274 00:17:40,560 --> 00:17:42,800 Metaphorisch gesehen ist es wie atmen. 275 00:17:43,760 --> 00:17:46,480 Materiell muss ich aber noch auf die Kohle warten. 276 00:17:46,520 --> 00:17:47,680 Ich arbeite hier. 277 00:17:47,720 --> 00:17:49,440 Manchmal trage ich auch Särge. 278 00:17:49,480 --> 00:17:52,760 Irgendwie muss es ja reichen. Sonst gibt's nur großen Ärger. 279 00:17:53,800 --> 00:17:54,960 * Liv seufzt. * 280 00:17:55,000 --> 00:17:56,360 * Gläser klirren. * 281 00:17:56,400 --> 00:17:58,480 Mit Hannes Butenbeker zum Beispiel? 282 00:17:59,320 --> 00:18:01,440 Wie viel kostet so 'n Zimmer in der WG? 283 00:18:01,480 --> 00:18:03,640 Sechshundert. Cash. 284 00:18:03,680 --> 00:18:05,000 Direkt auf die Hand. 285 00:18:06,320 --> 00:18:09,480 Zwischen arm und reich liegt nur eine Wand. 286 00:18:10,160 --> 00:18:11,200 Gut. 287 00:18:11,240 --> 00:18:14,400 Herr Trenkner, um wie viel Uhr sind Sie hier aufgetreten? 288 00:18:14,440 --> 00:18:17,800 Wer kann bezeugen, dass Sie die ganze Nacht hier waren? 289 00:18:17,840 --> 00:18:19,400 Na, alle können das. 290 00:18:20,400 --> 00:18:22,800 Wir waren ausverkauft. - Okay. 291 00:18:23,680 --> 00:18:24,840 Überprüfen wir. 292 00:18:26,160 --> 00:18:27,440 Mach. 293 00:18:33,800 --> 00:18:35,960 * Beklommene Musik * 294 00:18:45,840 --> 00:18:47,760 * Vorsichtiges Atmen * 295 00:18:47,800 --> 00:18:51,200 * Spannende Musik * 296 00:19:10,080 --> 00:19:12,080 * Leises Schnaufen * 297 00:19:23,480 --> 00:19:24,680 * Leises Keuchen * 298 00:19:33,160 --> 00:19:35,120 (flüsternd) Al-Hamdu li-llah. 299 00:19:39,920 --> 00:19:42,440 * Zittriges Atmen * 300 00:19:48,040 --> 00:19:50,680 * Unruhige Musik * 301 00:20:02,720 --> 00:20:04,520 (leise) Gute Reise, Anni. 302 00:20:14,440 --> 00:20:17,840 Möglicherweise hat Anni sich ja selbst umgebracht. 303 00:20:17,880 --> 00:20:19,520 Hannes ist nicht mein Freund. 304 00:20:19,560 --> 00:20:21,400 Wir waren nur die Nacht zusammen. 305 00:20:22,160 --> 00:20:25,800 So was wie ... "Vermieter mit Benefits?" 306 00:20:25,840 --> 00:20:28,720 Vielleicht. Whatever. 307 00:20:29,560 --> 00:20:32,200 Ich habe das Recht, meine Aussage zu verweigern. 308 00:20:34,760 --> 00:20:37,680 Unser Immobilienprinz, der nimmt die Miete in Cash. 309 00:20:37,720 --> 00:20:40,000 Fast zwei Mille im Monat. 310 00:20:40,040 --> 00:20:43,600 Warum hält er sich dann nicht die reiche Umzugsprinzessin warm? 311 00:20:43,640 --> 00:20:47,320 Warum macht er vor ihren Augen mit dieser Physikstudentin rum? 312 00:20:47,360 --> 00:20:50,320 Na ja, Männer verarbeiten Trennung halt eher physisch. 313 00:20:51,640 --> 00:20:54,000 (entgeistert) Also ... Halt mal. * Handy * 314 00:20:55,400 --> 00:20:57,400 Ja, Späti, wie geht's Selb? 315 00:20:57,440 --> 00:20:58,760 Ihr CT war unauffällig. 316 00:20:58,800 --> 00:21:02,680 Aber wir müssen die neurologischen Untersuchungen abwarten, also ... 317 00:21:02,720 --> 00:21:06,760 (Späti) "... Kognition, Motorik. Ja, volle Programm." 318 00:21:06,800 --> 00:21:09,920 Sag mal, macht jetzt Prince für sie weiter? 319 00:21:09,960 --> 00:21:11,640 Ja. * Entferntes Gerede * 320 00:21:11,680 --> 00:21:13,560 Hast du was zu unserem Opfer? 321 00:21:13,600 --> 00:21:15,960 Annalena Höpken, 23. 322 00:21:16,000 --> 00:21:17,960 Mutter Gabriele. Vater Günther. 323 00:21:18,000 --> 00:21:20,280 Eine Schwester, Bettina, die ist 15. 324 00:21:20,320 --> 00:21:23,160 Der Vater ist vor zwei Jahren gestorben, 325 00:21:23,200 --> 00:21:25,520 hat 'ne Firma voller Schulden hinterlassen. 326 00:21:25,560 --> 00:21:27,520 Was? Die Höpkens sind pleite? 327 00:21:27,560 --> 00:21:29,040 (Späti) "Total pleite, ja. 328 00:21:29,080 --> 00:21:31,440 Gabriele Höpken hat dann Schulden geerbt." 329 00:21:31,480 --> 00:21:32,480 Okay. 330 00:21:32,520 --> 00:21:36,720 Hast du noch Standortdaten, letzte Textnachrichten, Anrufe? 331 00:21:36,760 --> 00:21:38,960 Ja. Ja, Kollegen sind dran. 332 00:21:39,000 --> 00:21:41,280 "Gut. Wir fahren zur Mutter." 333 00:21:41,320 --> 00:21:42,360 Mhm. 334 00:21:42,400 --> 00:21:43,680 Los, komm. 335 00:21:43,720 --> 00:21:46,920 (murmelnd) Komme ja. Die sind pleite? 336 00:21:46,960 --> 00:21:49,960 Pleite. Überschuldet. Keiner hat's gewusst. 337 00:21:50,000 --> 00:21:53,080 Vielleicht hat die sich von Butenbeker aushalten lassen. 338 00:21:53,120 --> 00:21:54,720 (lachend) Aushalten lassen? 339 00:21:54,760 --> 00:21:56,840 Ja. - Hab ich ewig nicht gehört. 340 00:21:56,880 --> 00:21:59,000 Nee? - Nee. 341 00:21:59,040 --> 00:22:01,080 In meiner Welt geht's nur um Liebe. 342 00:22:01,120 --> 00:22:04,160 Tja, dann herzlich willkommen bei der Mordkommission. 343 00:22:04,200 --> 00:22:06,280 * Vogelgeschnatter * 344 00:22:08,120 --> 00:22:10,000 * Türglocke * 345 00:22:10,040 --> 00:22:12,000 * Schnaufen und schnelle Schritte * 346 00:22:12,920 --> 00:22:14,760 Guten Morgen! 347 00:22:14,800 --> 00:22:18,440 Gut, ist früh. Gut, aber was weg ist, ist weg. 348 00:22:19,880 --> 00:22:22,080 Wir hängen alle sehr an dem Wohnmobil. 349 00:22:22,120 --> 00:22:25,800 Wir hatten wunderbare Zeiten damit. Es ist perfekt in Schuss. 350 00:22:25,840 --> 00:22:27,880 Um die ganze Welt sind wir gefahren. 351 00:22:27,920 --> 00:22:30,400 Aber mein Mann ist vor zwei Jahren gestorben. 352 00:22:30,440 --> 00:22:33,880 Deswegen ... Sie wollen sicher 'ne Probefahrt machen, ne? 353 00:22:33,920 --> 00:22:36,600 Du hast gesagt, wir können das behalten, Mama. 354 00:22:36,640 --> 00:22:38,160 Bitte, Schatz! 355 00:22:38,200 --> 00:22:40,440 Frau Höpken, mein Name ist Liv Moormann, 356 00:22:40,480 --> 00:22:43,120 das ist mein Kollege Patrice Schipper. 357 00:22:43,160 --> 00:22:45,320 Wir sind von der Kripo Bremen. 358 00:22:45,360 --> 00:22:47,400 Dürfen wir vielleicht reinkommen? 359 00:22:51,800 --> 00:22:53,800 * Benommene, schwingende Klänge * 360 00:23:11,840 --> 00:23:13,640 * Schluchzen * 361 00:23:28,560 --> 00:23:30,120 Betty. 362 00:23:35,600 --> 00:23:36,800 (verzweifelt) Betty! 363 00:23:36,840 --> 00:23:38,480 Lass mich reinkommen. 364 00:23:38,520 --> 00:23:39,840 Mach auf! 365 00:23:40,520 --> 00:23:43,960 Frau Höpken, soll ich vielleicht doch den Krisendienst rufen? 366 00:23:44,000 --> 00:23:45,240 Nein, nein, nein. 367 00:23:45,280 --> 00:23:46,880 Nein, danke, danke. 368 00:23:46,920 --> 00:23:48,120 Komm! 369 00:23:52,080 --> 00:23:55,680 Mein Vater hat herausgefunden, dass Anni sich reich gelogen hat. 370 00:23:55,720 --> 00:23:58,560 Er war stinksauer, wollte mir ein Ultimatum stellen. 371 00:23:58,600 --> 00:24:02,200 Es war die perfekte Möglichkeit, die Höpkens wieder loszuwerden. 372 00:24:02,240 --> 00:24:04,960 Zwischen Anni und mir lief gar nichts mehr. 373 00:24:05,000 --> 00:24:06,520 Die war völlig drüber. 374 00:24:06,560 --> 00:24:08,320 Die sind alle völlig drüber. 375 00:24:08,360 --> 00:24:10,320 Das sind nur bad vibes in der WG. 376 00:24:10,360 --> 00:24:12,360 Da waren Leute in der Küche. 377 00:24:12,400 --> 00:24:14,520 Stimmen, Lärm. 378 00:24:14,560 --> 00:24:17,000 Aber ich hab nicht nachgeguckt, wer das ist. 379 00:24:17,040 --> 00:24:19,040 Jeder hat Streit mit jedem. 380 00:24:19,080 --> 00:24:22,000 Weiß nicht, was mit denen los ist. Unistress oder so. 381 00:24:22,040 --> 00:24:24,000 Ich bin da nur so reingestolpert. 382 00:24:24,040 --> 00:24:25,360 Jemand kam von draußen. 383 00:24:25,400 --> 00:24:26,920 Nach Mitternacht. 384 00:24:28,280 --> 00:24:30,280 * Türklingel * 385 00:24:32,880 --> 00:24:35,200 Moin, Spurensicherung. 386 00:24:36,160 --> 00:24:38,400 Welches ist das Zimmer von Frau Höpken? 387 00:24:38,440 --> 00:24:39,800 Das da. 388 00:24:42,960 --> 00:24:44,800 * Unverständliches Gerede * 389 00:24:45,960 --> 00:24:47,520 (Mann) Ja, ja, klar. 390 00:24:47,560 --> 00:24:49,560 * Kofferschnallen * 391 00:24:51,520 --> 00:24:53,160 (Mann) Ah, okay. 392 00:24:54,240 --> 00:24:56,000 * Rascheln * 393 00:24:56,040 --> 00:24:58,200 * Düstere Klänge * 394 00:25:00,240 --> 00:25:02,480 (Karima) Wir müssen was essen. 395 00:25:04,000 --> 00:25:05,200 Das ist meins. 396 00:25:05,840 --> 00:25:07,320 Ist das jetzt wichtig? 397 00:25:10,600 --> 00:25:13,320 (sanft) Du kannst es haben. Hol's dir! 398 00:25:16,240 --> 00:25:18,240 (unterdrückt) Arschloch. 399 00:25:23,360 --> 00:25:25,360 Anni hat gar nichts mehr gegessen. 400 00:25:25,400 --> 00:25:27,280 Wieso sagst'n das jetzt? 401 00:25:27,320 --> 00:25:30,400 Weil wir schuld sind an ihrem Tod. - Was? 402 00:25:30,440 --> 00:25:33,240 Pass bloß auf, ich hab damit gar nichts zu tun! 403 00:25:33,280 --> 00:25:35,720 Wir haben gesehen, wie schlecht es ihr geht. 404 00:25:35,760 --> 00:25:37,280 Niemand hat was gemacht. 405 00:25:37,320 --> 00:25:39,720 Habt ihr ein Foto von Anni? Ein analoges? 406 00:25:39,760 --> 00:25:42,400 Wir könnten so ein Abschiedsritual machen. 407 00:25:42,440 --> 00:25:45,160 Mach das doch im Bett von Hannes. 408 00:25:53,320 --> 00:25:55,320 * Entferntes Telefonklingeln * 409 00:25:58,680 --> 00:25:59,720 Ja? 410 00:25:59,760 --> 00:26:01,720 Hier, wir haben den Obdachlosen. 411 00:26:01,760 --> 00:26:05,200 Emil Klaßen. Ist wegen Eigenbedarf aus seiner Wohnung geflogen 412 00:26:05,240 --> 00:26:07,360 und lebt seitdem auf der Straße. 413 00:26:07,400 --> 00:26:11,080 Zwei offene Haftbefehle und jetzt noch der Angriff auf Selb. 414 00:26:11,120 --> 00:26:15,560 Klaßen wird gleich auf die Entzugsstation der JVA gebracht. 415 00:26:15,600 --> 00:26:17,800 Er ist noch nicht vernehmungsfähig. 416 00:26:19,960 --> 00:26:21,080 Gib mal her. 417 00:26:21,120 --> 00:26:22,640 Nee, ich mach das. 418 00:26:23,880 --> 00:26:25,800 Gut. Noch irgendwas? 419 00:26:25,840 --> 00:26:26,920 Ja. 420 00:26:26,960 --> 00:26:29,520 Das Bewegungsprofil von Höpkens Handy sagt aus, 421 00:26:29,560 --> 00:26:31,760 dass sie den ganzen Abend zu Hause war. 422 00:26:31,800 --> 00:26:35,640 Ihr Handy hat sich um kurz vor eins in der Nähe des Tatorts eingeloggt 423 00:26:35,680 --> 00:26:37,400 und ist dann um kurz vor sieben 424 00:26:37,440 --> 00:26:40,440 in einer Funkzelle am Hauptbahnhof wieder aufgetaucht. 425 00:26:40,480 --> 00:26:41,760 Da war sie schon tot. 426 00:26:41,800 --> 00:26:43,960 Warum ist sie um kurz vor eins los? 427 00:26:44,000 --> 00:26:47,880 Zigaretten kaufen, Drogen kaufen, Freunde treffen? 428 00:26:47,920 --> 00:26:50,920 Wenn dieser Emil Klaßen wirklich der Täter sein soll, 429 00:26:50,960 --> 00:26:53,720 dann hat er sich nach der Tat noch mal hingelegt. 430 00:26:53,760 --> 00:26:55,800 Aber das glaube ich eher nicht. 431 00:26:55,840 --> 00:26:57,240 * Stöhnen * 432 00:26:57,280 --> 00:27:01,080 Madame Moormann, wir haben jetzt den Termin in der Pathologie. 433 00:27:01,120 --> 00:27:02,960 Geh schon vor, ich komm nach. 434 00:27:04,680 --> 00:27:06,280 (leise) Okay. 435 00:27:06,320 --> 00:27:08,320 * Entfernte Sirenen * 436 00:27:10,200 --> 00:27:14,400 Ach und ähm, ich hab alle WG-Mitbewohner noch mal abgecheckt. 437 00:27:14,440 --> 00:27:16,640 Keine Strafanzeigen, alles clean. 438 00:27:17,440 --> 00:27:18,560 Gut. 439 00:27:18,600 --> 00:27:20,440 Wollte ich auch gerade machen. 440 00:27:29,800 --> 00:27:33,880 Sie können kurz mit ihm reden, aber ob es etwas bringt? 441 00:27:33,920 --> 00:27:35,640 Was hat er denn genommen? 442 00:27:35,680 --> 00:27:37,680 Heroin würde ich vermuten. 443 00:27:37,720 --> 00:27:40,320 Beikonsum Alkohol und Fentanyl. 444 00:27:40,360 --> 00:27:43,320 Wir haben ihm Paxalon gegeben, das dämpft den Entzug. 445 00:27:43,360 --> 00:27:45,120 Danke. 446 00:27:49,800 --> 00:27:51,800 * Er wimmert und stöhnt. * 447 00:27:54,840 --> 00:27:56,520 Emil? 448 00:27:56,560 --> 00:27:58,680 * Angespanntes Surren * 449 00:28:01,360 --> 00:28:03,120 (verzerrt) Kennst du mich noch? 450 00:28:03,160 --> 00:28:06,480 (verzweifelt) Nein! Geh weg! 451 00:28:06,520 --> 00:28:08,520 * Dramatische Klänge * 452 00:28:09,960 --> 00:28:11,960 Geh weg! * Emil schreit. * 453 00:28:12,000 --> 00:28:14,080 Kommen Sie, das hat doch keinen Sinn. 454 00:28:14,120 --> 00:28:15,760 Er braucht Ruhe. 455 00:28:15,800 --> 00:28:17,280 (leise) Gut. 456 00:28:23,080 --> 00:28:26,000 Ich sag Ihnen Bescheid, wenn er vernehmungsfähig ist. 457 00:28:26,040 --> 00:28:27,360 Gut, danke. 458 00:28:31,080 --> 00:28:32,960 * Surrende Töne * 459 00:28:45,680 --> 00:28:47,440 * Entrüstetes Keuchen * 460 00:28:49,720 --> 00:28:51,440 Echt jetzt? 461 00:28:51,480 --> 00:28:54,160 Rituale sind wichtig zum Abschied nehmen. 462 00:28:54,200 --> 00:28:56,080 Du kanntest Anni doch gar nicht. 463 00:28:58,640 --> 00:28:59,680 Sorry. 464 00:28:59,720 --> 00:29:02,840 Ich weiß nicht, was Hannes dir über diese WG erzählt hat, 465 00:29:02,880 --> 00:29:04,360 aber wir wohnen hier nur. 466 00:29:04,400 --> 00:29:06,200 Wir leben nicht zusammen. 467 00:29:06,240 --> 00:29:08,080 Was ist nur los mit euch? 468 00:29:12,680 --> 00:29:14,240 * Dramatischer Klang * 469 00:29:16,920 --> 00:29:18,960 * Gedehnte Musik * 470 00:29:21,680 --> 00:29:23,800 * Sachtes Klopfen * 471 00:29:26,440 --> 00:29:28,440 (sanft) Bitte. 472 00:29:37,040 --> 00:29:39,040 * Schwaches Luftholen * 473 00:29:48,560 --> 00:29:51,120 * Verzweifelter Schrei * 474 00:29:52,560 --> 00:29:54,760 * Spitzer Schrei * 475 00:30:01,680 --> 00:30:05,120 * Schluchzen * 476 00:30:06,840 --> 00:30:10,320 * Emotionale Musik * 477 00:30:34,880 --> 00:30:36,720 Warum ist sie so dünn? 478 00:30:40,960 --> 00:30:42,680 * Hallender Gong * 479 00:30:43,400 --> 00:30:45,760 Ihre erste Obduktion, oder? 480 00:30:47,400 --> 00:30:48,600 (Schipper) Ja. 481 00:30:48,640 --> 00:30:50,760 * Leichtes Klimpern im Hintergrund. * 482 00:30:52,920 --> 00:30:55,920 Können Sie das mal kurz zur Seite tun? 483 00:30:59,200 --> 00:31:01,200 * Heller Gong * 484 00:31:03,320 --> 00:31:04,560 Das ist cool, oder? 485 00:31:04,600 --> 00:31:07,440 Ja, sehr spannend. - (bestimmt) So! 486 00:31:07,480 --> 00:31:09,280 Annalena Höpken. 487 00:31:10,280 --> 00:31:15,640 Bei einer Größe von 1,73 Meter wog sie 47,2 Kilo. 488 00:31:15,680 --> 00:31:17,760 Das ist stark untergewichtig. 489 00:31:17,800 --> 00:31:19,720 Der Tox Screen hat ergeben, 490 00:31:19,760 --> 00:31:23,600 dass sie eine extrem hohe Dosis Methylphenidat, 491 00:31:23,640 --> 00:31:26,960 auch bekannt als Ritalin oder Medikinet, im Blut hatte. 492 00:31:27,000 --> 00:31:29,760 So stark, wie sie kein Arzt verschreiben würde. 493 00:31:29,800 --> 00:31:32,760 Sie wird sich das wohl auf der Straße besorgt haben. 494 00:31:34,800 --> 00:31:37,360 Annalena Höpken war stark abhängig. 495 00:31:37,400 --> 00:31:39,440 Ihre WG-Mitbewohner haben berichtet, 496 00:31:39,480 --> 00:31:42,440 dass sie aggressive Panikattacken hatte. 497 00:31:42,480 --> 00:31:46,440 Immer mehr Studierende nehmen MPH, um dem Leistungsdruck standzuhalten. 498 00:31:46,480 --> 00:31:48,200 Am Anfang scheint alles easy. 499 00:31:48,240 --> 00:31:52,480 Aber Mann, das Zeug macht superschnell süchtig. 500 00:31:52,520 --> 00:31:55,440 Das kann ich leider selber bestätigen. 501 00:31:55,480 --> 00:31:56,520 Anyway. 502 00:31:56,560 --> 00:31:58,960 Aber sie ist nicht an ihrer Sucht gestorben. 503 00:31:59,000 --> 00:32:00,840 Guck mal. * Sie räuspert sich. * 504 00:32:00,880 --> 00:32:03,320 Trümmerfraktur der Schädelkalotte 505 00:32:03,360 --> 00:32:06,480 durch den Aufprall auf die Betonstufen. 506 00:32:06,520 --> 00:32:08,880 Multiple intrakranielle Blutungen. 507 00:32:08,920 --> 00:32:09,960 Und ... 508 00:32:12,280 --> 00:32:16,960 ... Überdruckfrakturen am zweiten und dritten Halswirbel. 509 00:32:17,000 --> 00:32:19,040 Genickbruch. - Mhm. 510 00:32:19,800 --> 00:32:21,600 So, junger Mann ... 511 00:32:23,000 --> 00:32:26,240 Wir bleiben bei den alten Traditionen, so. 512 00:32:27,560 --> 00:32:28,880 Zweimal drehen. 513 00:32:30,520 --> 00:32:31,600 Genau. 514 00:32:31,640 --> 00:32:34,840 In drei Schlucken trinken, mit Schlürfen dabei. 515 00:32:35,880 --> 00:32:37,400 Sonst war er nicht gut. 516 00:32:44,280 --> 00:32:46,080 Jemand hat ihr Haar ausgerissen, 517 00:32:46,120 --> 00:32:49,160 gegen die Schienenbeine getreten und sie dann gestoßen. 518 00:32:49,200 --> 00:32:51,800 Irgendwelche Spuren? Täter-DNA, Kratzer? 519 00:32:51,840 --> 00:32:53,840 Nichts unter den Fingernägeln. 520 00:32:53,880 --> 00:32:56,200 Der Angriff kam von vorne. 521 00:32:56,240 --> 00:32:59,680 Das heißt, sie könnte den Täter oder die Täterin gekannt haben. 522 00:32:59,720 --> 00:33:03,320 Sie hatte keinen Geschlechtsverkehr und war nicht schwanger. 523 00:33:03,360 --> 00:33:06,560 Aber das hier war kein Trieb. Eher Affekt. 524 00:33:07,360 --> 00:33:08,440 Wut. 525 00:33:33,920 --> 00:33:35,280 Von dir? 526 00:33:41,280 --> 00:33:42,320 Poetry Slam. 527 00:33:43,080 --> 00:33:44,880 Ziemlich lausiges Alibi. 528 00:33:46,880 --> 00:33:47,920 Hannes. 529 00:33:49,200 --> 00:33:52,160 Sie war sehr unglücklich. - Vorsicht, Trenkner. 530 00:33:53,320 --> 00:33:55,640 Ich glaube, Anni hat sich endlich erbarmt, 531 00:33:55,680 --> 00:33:57,000 mit dir feiern zu gehen. 532 00:33:57,040 --> 00:33:59,200 In deinem dreckigen Scheißclub. 533 00:33:59,240 --> 00:34:00,600 Und jetzt ist sie tot. 534 00:34:00,640 --> 00:34:01,960 Was fällt dir dazu ein? 535 00:34:05,280 --> 00:34:08,239 Fuck, du kotzt mich so an. 536 00:34:08,280 --> 00:34:10,480 Du hast dich hier vorgestellt im Anzug 537 00:34:10,520 --> 00:34:13,600 und jetzt muss ich jeden Tag deine Federn aufsammeln. 538 00:34:14,239 --> 00:34:16,000 Was ist eigentlich echt an dir? 539 00:34:16,960 --> 00:34:18,679 Lass mal gut sein, Hannes, ja? 540 00:34:20,040 --> 00:34:22,280 Ja, sag ich doch. Verpiss dich. 541 00:34:23,840 --> 00:34:25,840 Und keine Sau räumt hier auf! 542 00:34:34,199 --> 00:34:37,520 Mike, ruf mal zurück, bitte. Mir geht's gerade nicht so gut. 543 00:34:38,840 --> 00:34:40,400 Ich kann auch vorbeikommen. 544 00:34:41,440 --> 00:34:44,000 Du hast doch gesagt, du bist immer für mich da. 545 00:34:51,280 --> 00:34:52,600 * Signalton * 546 00:34:59,680 --> 00:35:02,240 * Möwengeschrei * 547 00:35:11,000 --> 00:35:12,040 Selb? 548 00:35:16,240 --> 00:35:18,520 Oh, stopp. Musst du kotzen? Warte, warte. 549 00:35:18,560 --> 00:35:21,040 Warte, warte. Stopp, stopp. Hier. 550 00:35:27,840 --> 00:35:31,520 Also, ich bin froh, dass du wieder... 551 00:35:31,560 --> 00:35:33,600 ... kotzen kannst? 552 00:35:34,880 --> 00:35:37,320 Das ist wie Radfahren, das verlernt man nicht. 553 00:35:40,800 --> 00:35:43,000 Habt ihr den Obdachlosen erwischt? 554 00:35:44,640 --> 00:35:45,920 Macht nichts. 555 00:35:46,520 --> 00:35:47,800 Er kommt da wieder hin. 556 00:35:47,880 --> 00:35:49,400 Der wohnt da schließlich. 557 00:35:49,440 --> 00:35:51,000 Nee, wir haben den. 558 00:35:51,040 --> 00:35:52,320 Und? 559 00:35:52,360 --> 00:35:53,720 Ist er geständig? 560 00:35:53,760 --> 00:35:54,880 Mh. 561 00:35:54,920 --> 00:35:56,280 Nicht vernehmungsfähig. 562 00:35:56,320 --> 00:35:59,680 Ich sehe es schon kommen, dann ist er schuldunfähig. 563 00:35:59,720 --> 00:36:03,200 Therapie, Entzug, das ganze Programm. 564 00:36:04,480 --> 00:36:06,440 Die Familie des Mordopfers. Selb. 565 00:36:09,920 --> 00:36:12,200 Ich bin mit dem zur Schule gegangen. Hä? 566 00:36:14,720 --> 00:36:15,720 Liv. 567 00:36:15,760 --> 00:36:16,880 Er war am Tatort. 568 00:36:18,280 --> 00:36:19,960 Er hatte das Handy des Opfers. 569 00:36:20,000 --> 00:36:21,600 Er hat mich angegriffen. 570 00:36:21,640 --> 00:36:22,880 Gut. 571 00:36:23,480 --> 00:36:25,120 Ich muss wieder los. 572 00:36:26,320 --> 00:36:27,720 Prince wartet auf mich. 573 00:36:28,640 --> 00:36:31,760 Du weißt, was man über ihn sagt. Nee. Was? 574 00:36:33,120 --> 00:36:36,200 Der soll zwei Kinder von drei verschiedenen Frauen haben. 575 00:36:37,480 --> 00:36:39,640 Nee. Umgedreht, meine ich. 576 00:36:39,680 --> 00:36:42,280 Krieg du erst mal deinen Kopf wieder richtig hin. 577 00:36:42,320 --> 00:36:43,480 Gute Besserung. 578 00:36:43,520 --> 00:36:45,720 Ich melde mich, wenn es was Neues gibt. 579 00:36:45,760 --> 00:36:47,360 Ich bin topfit. 580 00:37:01,440 --> 00:37:02,760 Alles okay? 581 00:37:02,800 --> 00:37:05,320 Ich hab bei Bingley so grünes Zeug getrunken. 582 00:37:05,360 --> 00:37:07,240 Keine Ahnung, was da drin war. 583 00:37:07,280 --> 00:37:08,600 Drogen oder so. 584 00:37:09,680 --> 00:37:12,200 Die IT-Forensik hat viele gelöschte Nachrichten 585 00:37:12,240 --> 00:37:14,120 vom Handy der Toten rekonstruiert. 586 00:37:14,160 --> 00:37:16,160 Die meisten sind von Colin Trinkner. 587 00:37:16,200 --> 00:37:18,720 Ja, der hat auch irgendwas Grünes getrunken. 588 00:37:18,760 --> 00:37:20,400 Hört euch das mal an. 589 00:37:20,440 --> 00:37:25,520 Wenn deine Hände kalt und deine Blasenblicke mich taumeln lassen. 590 00:37:25,560 --> 00:37:27,720 Blassen Blicke. Das ist ein Tippfehler. 591 00:37:29,320 --> 00:37:31,280 Wenn man nur einen retten könnte 592 00:37:31,320 --> 00:37:33,960 vor all den Panthern, die um Lämmer schnüren. 593 00:37:34,000 --> 00:37:38,960 Wenn man nur einen retten könnte vor Höllen hinter goldenen Türen. 594 00:37:40,760 --> 00:37:42,960 Dein Name nachts geschrien nicht von mir. 595 00:37:43,000 --> 00:37:44,920 Söder und Sohn. Gomorrhas Tochter. 596 00:37:44,960 --> 00:37:46,040 Was ist das? 597 00:37:46,760 --> 00:37:48,160 Ich find's gut. 598 00:37:50,160 --> 00:37:51,440 Ja, was? 599 00:37:51,480 --> 00:37:54,640 Darum sind wir doch alle zur Polizei gegangen, oder nicht? 600 00:37:54,680 --> 00:37:56,680 Wegen seiner blassen Blicke, oder was? 601 00:37:56,720 --> 00:37:58,520 Wegen Gomorrhas Tochter. Nee. 602 00:37:59,320 --> 00:38:03,000 Weil wir alle ein Helfer-Syndrom haben und immer alle retten wollen. 603 00:38:03,040 --> 00:38:04,280 Ja, mein Gott. 604 00:38:04,320 --> 00:38:08,200 Colin Tränkner und Annalena Höttgen hatten halt 'ne besondere Beziehung. 605 00:38:08,240 --> 00:38:10,760 Sagt er. Butenbeker meint, er wär ein Psycho. 606 00:38:10,800 --> 00:38:12,160 Butenbeker, also ... 607 00:38:12,200 --> 00:38:14,480 Ist verständlich bei diesem morbiden Zeug. 608 00:38:14,520 --> 00:38:16,240 Und immer nachts geschrieben. 609 00:38:16,280 --> 00:38:20,160 Wenn mir jemand so 'ne Nachricht schicken würde, hätte ich Angst. 610 00:38:20,200 --> 00:38:21,760 Ja, aber... 611 00:38:23,280 --> 00:38:25,320 Wahrscheinlich hat sie ihm das gesagt. 612 00:38:25,360 --> 00:38:27,480 Deshalb hat er sie umgebracht, oder was? 613 00:38:27,520 --> 00:38:30,040 Können wir gleich mal abchecken. - Der Arme. 614 00:38:31,040 --> 00:38:34,840 Du. Kannst du mal bitte in der Psychiatrie anrufen und fragen, 615 00:38:34,880 --> 00:38:38,400 ob die noch einen Platz haben zum Entzug für 'nen Heroinabhängigen? 616 00:38:38,440 --> 00:38:40,080 Für Emil Klassen? 617 00:38:40,120 --> 00:38:41,280 Ja. 618 00:38:41,320 --> 00:38:44,600 Der hat unsere Kollegin angegriffen, steht unter Mordverdacht. 619 00:38:44,640 --> 00:38:47,240 Hat zwei offene Haftbefehle. Nee, mach ich nicht. 620 00:38:47,280 --> 00:38:48,440 Ja, mein Gott. 621 00:38:48,480 --> 00:38:51,200 Ein Haftbefehl ist offen wegen Schwarzfahren. 622 00:38:51,240 --> 00:38:53,800 Und der andere, weil er Toastbrot geklaut hat. 623 00:38:53,840 --> 00:38:55,520 Ja, aber... Aber nix aber. 624 00:38:55,560 --> 00:38:57,760 Mord passt nicht in sein Täterprofil. 625 00:39:00,560 --> 00:39:01,920 Ich mach jetzt Mittag. 626 00:39:11,960 --> 00:39:13,720 Jo, jo, jo, Bremen. 627 00:39:14,840 --> 00:39:16,640 Mike check, one, two, was geht? 628 00:39:16,680 --> 00:39:18,080 ♪ Oh, yeah. ♪ 629 00:39:19,760 --> 00:39:22,080 Ja, ja, ja, ja, so. 630 00:39:25,840 --> 00:39:28,800 Dein Name nachts geschrien, nicht von mir. 631 00:39:28,840 --> 00:39:31,400 Sodom, Sohn, Gomorrhas Tochter. Was bedeutet das? 632 00:39:31,440 --> 00:39:32,680 Das ist Poesie. 633 00:39:33,240 --> 00:39:34,320 Meine Poesie. 634 00:39:35,040 --> 00:39:38,240 Und hatte Annalena Höppken Angst vor Ihrer Poesie? 635 00:39:38,280 --> 00:39:39,320 Mh-mh. 636 00:39:39,360 --> 00:39:41,320 Annalena hatte Angst vor dem Leben. 637 00:39:41,360 --> 00:39:43,920 Hat sich nur noch mit MPH benebelt. 638 00:39:43,960 --> 00:39:46,000 Das Studium nicht geschafft. 639 00:39:46,040 --> 00:39:48,000 Zum Wachsein fehlte die Kraft. 640 00:39:48,040 --> 00:39:50,000 Hat alles dafür getan. 641 00:39:50,040 --> 00:39:52,200 Aber auch das war ihrer Mutter zu lahm. 642 00:39:52,240 --> 00:39:53,520 Können Sie normal reden? 643 00:39:53,560 --> 00:39:55,760 Ist das das Gleiche, wie normal zu leben? 644 00:39:55,800 --> 00:39:58,160 Wussten Sie, dass Annalena Geldsorgen hatte? 645 00:39:58,200 --> 00:40:00,440 Bohnen und Toastbrot, mehr war nicht drin. 646 00:40:00,480 --> 00:40:02,720 Hannes fand das raus. Und warf alles hin. 647 00:40:02,760 --> 00:40:04,280 Stress mit der Mutter. 648 00:40:04,320 --> 00:40:05,960 Die kleine Schwester am Hals. 649 00:40:06,000 --> 00:40:07,400 Alle haben es gesehen. 650 00:40:07,440 --> 00:40:09,080 Und keiner, der half. 651 00:40:13,440 --> 00:40:15,720 Sie hat mir Mut gemacht, ich zu sein. 652 00:40:15,760 --> 00:40:18,280 Und ich wollt ihr zeigen, du bist nicht allein. 653 00:40:19,200 --> 00:40:22,440 Er war echt der Einzige, der sich noch um sie gekümmert hat. 654 00:42:38,440 --> 00:42:40,520 * Laute Musik mit viel Bass. * 655 00:42:45,280 --> 00:42:46,800 Du fährst echt schon super. 656 00:42:51,040 --> 00:42:52,200 Habibi. 657 00:42:52,240 --> 00:42:54,520 Hör zu, wir müssen vorsichtiger sein. 658 00:42:54,560 --> 00:42:56,320 Die Polizei schnüffelt hier rum. 659 00:42:56,360 --> 00:42:59,160 Die verstehen nicht, dass wir uns lieben. 660 00:42:59,200 --> 00:43:00,640 Und dass wir Geld machen. 661 00:43:03,240 --> 00:43:04,800 Ich sag den Bullen nichts. 662 00:43:06,120 --> 00:43:07,560 Ich hab gute Anfragen. 663 00:43:07,600 --> 00:43:09,400 Vielstellig, gutes Geld. 664 00:43:11,640 --> 00:43:14,200 Das letzte Mal hat ja nicht so gut funktioniert. 665 00:43:16,000 --> 00:43:17,440 Es hat voll weh getan. 666 00:43:17,480 --> 00:43:18,720 Ja, tut mir leid. 667 00:43:23,000 --> 00:43:24,960 Wir zwei können sehr reich werden. 668 00:44:03,520 --> 00:44:05,240 Du bist also die kleine Lilly? 669 00:44:07,160 --> 00:44:08,920 Deine Videos gefallen mir sehr. 670 00:44:13,400 --> 00:44:15,080 In welche Klasse gehst du? 671 00:44:17,160 --> 00:44:18,320 Wie alt bist du? 672 00:44:18,360 --> 00:44:19,400 14? 673 00:44:19,440 --> 00:44:20,520 15. 674 00:44:21,840 --> 00:44:22,920 Lilly. 675 00:44:24,360 --> 00:44:25,840 Jetzt lächel doch mal. 676 00:44:27,960 --> 00:44:29,880 Das Zimmer ist jetzt freigegeben. 677 00:44:29,920 --> 00:44:32,640 Gibt es schon irgendwelche Erkenntnisse? 678 00:44:32,680 --> 00:44:34,960 Irgendwelche Verdächtigen? 679 00:44:35,000 --> 00:44:38,640 Die Ermittlungen werden von Frau Hauptkommissarin Moormann geleitet. 680 00:44:38,680 --> 00:44:39,960 Natürlich. 681 00:44:52,240 --> 00:44:54,360 Ist schon das schönste Zimmer hier. 682 00:44:54,400 --> 00:44:57,720 Ist auch viel größer und heller als meins. 683 00:44:57,760 --> 00:44:59,680 Ich würd gern tauschen. 684 00:44:59,720 --> 00:45:02,360 Über die Miete müssen wir auch nochmal reden. 685 00:45:03,720 --> 00:45:06,360 Warum hast du den Bullen so 'ne Scheiße erzählt? 686 00:45:09,840 --> 00:45:12,040 Wo warst du denn in der Nacht? 687 00:45:12,640 --> 00:45:15,960 Worauf willst du hinaus? - Das hast nur wegen mir ein Alibi. 688 00:45:16,000 --> 00:45:17,600 Und du nur wegen mir. 689 00:45:18,200 --> 00:45:19,480 Vergiss das nicht. 690 00:45:25,440 --> 00:45:28,360 * Angespannte Klänge * 691 00:45:30,360 --> 00:45:31,440 Ja. 692 00:45:32,000 --> 00:45:33,680 Hier. Weser Klinikum. 693 00:45:33,720 --> 00:45:36,200 Die nehmen niemanden mit laufendem Verfahren. 694 00:45:36,240 --> 00:45:37,720 Kannste also knicken. 695 00:45:37,760 --> 00:45:40,440 So. Ich hab in der Uni angerufen. 696 00:45:40,480 --> 00:45:41,560 Und? 697 00:45:42,400 --> 00:45:45,640 Annalena Höpken hatte letzte Woche eine mündliche Anhörung. 698 00:45:45,680 --> 00:45:47,120 Vor dem Prüfungsausschuss. 699 00:45:47,920 --> 00:45:51,400 Es läuft ein Verfahren gegen sie wegen Urheberrechtsverletzung. 700 00:45:51,440 --> 00:45:53,760 Sie soll eine Semesterarbeit kopiert haben. 701 00:45:53,800 --> 00:45:55,320 Und jetzt rate mal von wem. 702 00:45:55,960 --> 00:45:58,400 Von ihrer Mitbewohnerin Karima Al-Sharquawi. 703 00:45:58,440 --> 00:46:01,480 Karima Al-Sharquawis Anhörung wäre die nächste gewesen. 704 00:46:01,520 --> 00:46:02,640 Was heißt das? 705 00:46:03,360 --> 00:46:04,800 Exmatrikulation. 706 00:46:06,600 --> 00:46:09,560 Annalena Höpken hat Frau Al-Sharquawi angezeigt 707 00:46:09,600 --> 00:46:11,600 und bei der Anhörung schwer belastet. 708 00:46:11,640 --> 00:46:12,640 Oh mein Gott. 709 00:46:12,680 --> 00:46:14,920 Ich hab früher auch immer abgeschrieben. 710 00:46:17,160 --> 00:46:19,400 * Mysteriöse Musik * 711 00:46:28,120 --> 00:46:31,000 * Düstere Klänge * 712 00:46:53,480 --> 00:46:54,560 Betty. 713 00:46:55,640 --> 00:46:57,040 Lange nicht mehr gesehen. 714 00:46:58,720 --> 00:47:00,520 Wir sind alle fertig wegen Anni. 715 00:47:00,560 --> 00:47:02,960 Wenn ich dir helfen kann, gib Bescheid. 716 00:47:03,000 --> 00:47:04,520 Das ist jetzt mein Zimmer. 717 00:47:04,560 --> 00:47:07,720 Ich ziehe hier nächste Woche ein mit Mike, meinem Freund. 718 00:47:07,760 --> 00:47:09,080 Das ist meine Wohnung. 719 00:47:09,120 --> 00:47:11,120 Ich entscheide, wer hier einzieht. 720 00:47:13,840 --> 00:47:16,520 Weiß dein Vater eigentlich, wer hier alles wohnt? 721 00:47:17,120 --> 00:47:18,960 Und wer die ganze Miete kassiert? 722 00:47:20,040 --> 00:47:22,040 Kümmer dich am besten um deinen Kram. 723 00:47:22,080 --> 00:47:24,040 Warum hast du Anni nicht geholfen? 724 00:47:25,080 --> 00:47:27,560 Du hättest ihr wenigstens Essen geben können. 725 00:47:27,600 --> 00:47:29,480 Ist besser, wenn du jetzt gehst. 726 00:47:31,960 --> 00:47:33,080 Komm. 727 00:47:33,120 --> 00:47:34,320 Hau ab. 728 00:47:34,360 --> 00:47:36,120 Und der Schlüssel bleibt hier. 729 00:47:48,160 --> 00:47:50,520 (in Gedanken) "Der Song ist für Anni, 730 00:47:50,560 --> 00:47:52,760 meine Mitbewohnerin, meine Soul-Sister." 731 00:47:53,640 --> 00:47:55,640 * ruhige Klaviermusik * 732 00:48:06,080 --> 00:48:07,200 ♪ Feuer über Bremen 733 00:48:07,240 --> 00:48:08,680 Da ist Feuer über Bremen 734 00:48:08,720 --> 00:48:10,080 Brennt in unserer Seele 735 00:48:10,120 --> 00:48:11,520 Doch keiner kann es sehen 736 00:48:11,560 --> 00:48:12,760 Feuer über Bremen 737 00:48:12,800 --> 00:48:14,960 Wir laufen weg von uns selbst 738 00:48:15,000 --> 00:48:17,640 Weg von den Problemen Tränen bringen kein Geld 739 00:48:17,680 --> 00:48:19,280 Schleppen uns durch die Tage 740 00:48:19,320 --> 00:48:21,280 Mit der Frage, ob uns jemand sieht 741 00:48:21,320 --> 00:48:22,960 Ob uns noch jemand liebt 742 00:48:23,000 --> 00:48:24,280 Ob es noch Liebe gibt 743 00:48:24,320 --> 00:48:27,560 Denn alle, die uns liebten, sagen Wir sind ein Problem 744 00:48:27,600 --> 00:48:30,480 Der Druck von allen Seiten Wie sollen wir widerstehen 745 00:48:30,520 --> 00:48:33,560 MPH-Blister hemmt das Gewitter 746 00:48:33,600 --> 00:48:36,560 Aus vertrauten Menschen Wurden fremde Gesichter 747 00:48:36,600 --> 00:48:37,840 Nichts ist mehr sicher 748 00:48:37,880 --> 00:48:39,280 Nichts wie es war 749 00:48:39,320 --> 00:48:42,200 Ihr Vater nicht mehr da Ihr Kopf ist nicht mehr klar 750 00:48:42,240 --> 00:48:45,160 Enttäuscht von der Welt Von sich selbst, von ihrem Ex 751 00:48:45,200 --> 00:48:46,760 Sie rennt und sie rennt 752 00:48:46,800 --> 00:48:48,400 Keine Zeit, sie muss weg 753 00:48:48,440 --> 00:48:50,080 Keiner, der sie rettet 754 00:48:50,120 --> 00:48:51,640 Keiner, der sie versteht 755 00:48:51,680 --> 00:48:53,120 Keiner, der sie fragt 756 00:48:53,160 --> 00:48:54,680 Wie es ihr wirklich geht 757 00:48:54,720 --> 00:48:56,000 Feuer über Bremen 758 00:48:56,040 --> 00:48:57,640 Das Feuer über Bremen 759 00:48:57,680 --> 00:48:59,200 Brennt in ihrer Seele. 760 00:48:59,240 --> 00:49:00,800 Doch keiner kann es sehen 761 00:49:00,840 --> 00:49:02,360 Feuer über Bremen 762 00:49:02,400 --> 00:49:03,960 Da ist Feuer über Bremen 763 00:49:04,000 --> 00:49:05,360 Brennt in unserer Seele 764 00:49:05,400 --> 00:49:06,920 Doch keiner kann es sehen 765 00:49:06,960 --> 00:49:08,720 Da ist Feuer über Bremen 766 00:49:11,800 --> 00:49:13,440 Feuer über Bremen 767 00:49:13,480 --> 00:49:15,000 Da ist Feuer über Bremen 768 00:49:18,000 --> 00:49:19,280 Feuer über Bremen 769 00:49:19,320 --> 00:49:21,360 Feuer über Bremen 770 00:49:22,920 --> 00:49:24,160 (flüsternd) Setz dich. 771 00:49:24,200 --> 00:49:25,720 Feuer über Bremen 772 00:49:25,760 --> 00:49:27,160 Feuer über Bremen 773 00:49:27,200 --> 00:49:28,800 Keiner kann es sehen 774 00:49:28,840 --> 00:49:30,320 Keiner kann es sehen. ♪ 775 00:49:30,360 --> 00:49:32,720 * Musik klingt aus. * 776 00:49:36,160 --> 00:49:37,400 Was ist das? 777 00:49:41,280 --> 00:49:42,840 Muss ich dich einsperren? 778 00:49:42,880 --> 00:49:44,360 Was hab ich denn gemacht? 779 00:49:55,920 --> 00:49:57,800 Dieser Mike ... Das ... 780 00:49:58,560 --> 00:49:59,880 Gibt der dir Geld, oder? 781 00:49:59,920 --> 00:50:01,080 Mike liebt mich. 782 00:50:07,920 --> 00:50:09,720 Papa und ich, das ist Liebe. 783 00:50:11,000 --> 00:50:13,080 Das war Liebe. Papa hat uns geliebt. 784 00:50:13,760 --> 00:50:15,880 Papa hat alles für uns getan. 785 00:50:17,320 --> 00:50:19,920 Er wollte einfach nur, dass wir glücklich sind. 786 00:50:19,960 --> 00:50:21,560 Er hat uns alles ermöglicht, 787 00:50:21,600 --> 00:50:24,160 auch als überhaupt kein Geld mehr da war. 788 00:50:24,200 --> 00:50:26,520 Das ist Liebe. - Ja, was hast du gemacht? 789 00:50:28,080 --> 00:50:30,320 Gar nichts. Dir war das alles scheißegal. 790 00:50:31,680 --> 00:50:34,080 Auch, dass Anni richtig abgekackt ist. 791 00:50:37,560 --> 00:50:39,680 Du bist schuld, dass sie tot ist. 792 00:50:40,960 --> 00:50:43,960 * Düstere Musik * 793 00:50:47,720 --> 00:50:48,760 * Türklopfen * 794 00:50:48,800 --> 00:50:50,040 * Tür öffnet sich. * 795 00:50:50,080 --> 00:50:51,120 Moin. 796 00:50:51,160 --> 00:50:52,240 Moin. 797 00:50:57,080 --> 00:50:58,680 Hey, Emil. 798 00:51:01,200 --> 00:51:02,240 Emil. 799 00:51:05,080 --> 00:51:06,800 Ich bin's, Liv. 800 00:51:06,840 --> 00:51:09,200 Wir waren zusammen auf der Erich Kästner. 801 00:51:09,240 --> 00:51:10,280 Erinnerst du dich? 802 00:51:13,640 --> 00:51:15,720 Ich bin jetzt bei der Kripo. 803 00:51:15,760 --> 00:51:16,800 Liv? 804 00:51:16,840 --> 00:51:17,920 Mhm. 805 00:51:17,960 --> 00:51:19,280 Livvi. 806 00:51:20,960 --> 00:51:22,480 Bei den Bullen. 807 00:51:22,520 --> 00:51:23,560 * Schnauben * 808 00:51:23,600 --> 00:51:24,640 * Husten * 809 00:51:25,240 --> 00:51:27,200 Was ist bloß aus dir geworden? 810 00:51:27,240 --> 00:51:30,640 Eine Frau wurde umgebracht in der Nähe von deinem Schlafplatz. 811 00:51:30,680 --> 00:51:32,720 Du hattest ihr Handy. Warum? 812 00:51:33,560 --> 00:51:35,000 Bin ich hier festgemacht? 813 00:51:35,040 --> 00:51:36,800 Dürft ihr das überhaupt? 814 00:51:36,840 --> 00:51:37,920 Ja, dürfen wir. 815 00:51:37,960 --> 00:51:39,360 Ich will hier weg. 816 00:51:39,400 --> 00:51:40,840 * Schnauben * 817 00:51:40,880 --> 00:51:43,440 Hör mal zu: Gegen dich laufen zwei Haftbefehle 818 00:51:43,480 --> 00:51:45,720 und du wolltest meine Kollegin umbringen. 819 00:51:45,760 --> 00:51:47,440 Die wollte auf mich schießen. 820 00:51:47,480 --> 00:51:48,680 Das war Notwehr. 821 00:51:48,720 --> 00:51:50,600 Ja. Alles klar. 822 00:51:52,200 --> 00:51:53,400 Hier. 823 00:51:53,440 --> 00:51:54,720 Guck mal. 824 00:51:54,760 --> 00:51:57,560 Guck dir das an. Hm? Fällt dir was ein? 825 00:51:57,600 --> 00:51:59,280 Nee. War ich nicht. 826 00:51:59,320 --> 00:52:00,880 Es haben welche gestritten. 827 00:52:00,920 --> 00:52:03,280 Aha. Mann, Frau? Wie viele waren das? 828 00:52:03,320 --> 00:52:05,280 Weiß ich nicht. Hast du was da? 829 00:52:05,320 --> 00:52:07,160 Wer hat sich da gestritten? 830 00:52:07,200 --> 00:52:08,360 Hast du was gesehen? 831 00:52:08,400 --> 00:52:09,560 Eine Kippe? 832 00:52:09,600 --> 00:52:12,160 Wie viele waren das? Kannst du die beschreiben? 833 00:52:12,200 --> 00:52:13,280 * Stöhnen * 834 00:52:13,320 --> 00:52:15,040 Was ist mit dem Handy, Emil? 835 00:52:15,080 --> 00:52:16,440 Das lag da einfach. 836 00:52:16,480 --> 00:52:19,320 Mach mich mal los. Ich will hier weg. 837 00:52:19,360 --> 00:52:20,560 Nee. 838 00:52:20,600 --> 00:52:23,120 Das ist eine Mordermittlung. Verstehst du das? 839 00:52:25,200 --> 00:52:27,240 Wenn du mit mir kooperierst, dann ... 840 00:52:28,440 --> 00:52:30,440 ... kannst du dir hier Hilfe holen. 841 00:52:30,480 --> 00:52:31,560 Hm? 842 00:52:35,160 --> 00:52:37,080 Wenn, dann, wenn, dann. 843 00:52:37,960 --> 00:52:39,040 Immer wenn, dann. 844 00:52:39,080 --> 00:52:40,160 Ja. 845 00:52:44,840 --> 00:52:46,200 Hey, Liv. 846 00:52:46,240 --> 00:52:47,440 Livvi ... 847 00:52:52,200 --> 00:52:53,440 Jetzt schon? 848 00:52:53,480 --> 00:52:55,920 Ich hab angerufen. Du bist nicht rangegangen. 849 00:52:56,640 --> 00:52:59,520 Okay, danke. Komm. 850 00:52:59,560 --> 00:53:01,920 Wir haben an Annalena Höpkens Jacke 851 00:53:01,960 --> 00:53:04,040 DNA-Spuren von fünf Personen gefunden. 852 00:53:04,080 --> 00:53:05,600 Die von Emil Klaßen nicht. 853 00:53:05,640 --> 00:53:09,800 Er hat keine Kampfspuren, keine DNA des Opfers unter den Fingernägeln. 854 00:53:09,840 --> 00:53:12,400 Wir können ihn als Verdächtigen ausschließen. 855 00:53:19,800 --> 00:53:21,840 Ich hätte auch draußen warten können. 856 00:53:21,880 --> 00:53:23,400 Gibt es schon eine Aussage? 857 00:53:23,440 --> 00:53:25,640 Ich war noch mal bei ihm im Krankenhaus. 858 00:53:26,360 --> 00:53:28,160 Er hat Stimmen am Tatort gehört. 859 00:53:28,200 --> 00:53:30,400 Der ist ein Zeuge, kein Täter. 860 00:53:30,440 --> 00:53:32,640 Trotzdem hat er Selb fast umgebracht. 861 00:53:32,680 --> 00:53:34,240 Das war nur im Affekt. 862 00:53:34,280 --> 00:53:36,960 Er schafft das gar nicht. Der braucht Hilfe. 863 00:53:37,000 --> 00:53:38,120 Prince? 864 00:53:38,160 --> 00:53:39,200 Ja? 865 00:53:39,240 --> 00:53:42,520 Hast du noch eine Zahnbürste? - Spiegelschrank oben rechts. 866 00:53:43,320 --> 00:53:44,560 Guten Morgen. 867 00:53:44,600 --> 00:53:45,840 Morgen. 868 00:53:57,320 --> 00:53:58,680 Kennt ihr euch? 869 00:53:58,720 --> 00:54:00,720 Du hast uns nicht vorgestellt? 870 00:54:00,760 --> 00:54:02,520 Ich mein dich und Emil Klaßen. 871 00:54:03,760 --> 00:54:04,800 Ja. 872 00:54:05,800 --> 00:54:07,520 Waren zusammen in der Schule. 873 00:54:07,560 --> 00:54:11,120 Du hast ein schlechtes Gewissen, weil du ihn nicht retten kannst. 874 00:54:11,160 --> 00:54:13,560 Wir haben jetzt einen Termin in der Uni. 875 00:54:13,600 --> 00:54:14,720 Am besten angezogen. 876 00:54:17,960 --> 00:54:21,400 * Düstere Musik * 877 00:54:30,200 --> 00:54:33,520 Hey, das ist doch Annalena Höpkens Zimmer. 878 00:54:33,560 --> 00:54:36,160 Ja. Und dem Butenbeker seine Nummer. 879 00:54:36,200 --> 00:54:38,240 750 Euro, warm. 880 00:54:38,280 --> 00:54:39,320 Boah. 881 00:54:40,000 --> 00:54:42,160 Die ist noch nicht mal unter der Erde. 882 00:54:42,200 --> 00:54:43,920 Was für ein Typ, ey. 883 00:54:45,120 --> 00:54:47,120 * Klopfen auf den Tischen * 884 00:55:00,000 --> 00:55:01,400 Dekan Davis? 885 00:55:02,200 --> 00:55:03,920 Kripo Bremen. Moormann. 886 00:55:04,400 --> 00:55:05,440 Schipper. 887 00:55:05,480 --> 00:55:08,240 Sie wurden mir bereits angekündigt. 888 00:55:08,960 --> 00:55:12,160 Wir sind sehr bestürzt über den Tod von Annalena Höpken. 889 00:55:12,200 --> 00:55:14,960 Annalena Höpken und Frau Al-Sharquawi, 890 00:55:15,000 --> 00:55:17,480 beide Studentinnen der juristischen Fakultät, 891 00:55:17,520 --> 00:55:19,920 sollen voneinander abgeschrieben haben. 892 00:55:19,960 --> 00:55:21,600 Stimmt das? - Ja. 893 00:55:21,640 --> 00:55:23,600 Ein unerfreulicher Vorfall. 894 00:55:23,640 --> 00:55:27,960 Frau Höpken hat Frau Al-Sharquawi schwer belastet. 895 00:55:28,000 --> 00:55:30,920 Frau Al-Sharquawis Vorladung wäre nächste Woche, 896 00:55:30,960 --> 00:55:34,120 um auf die Anschuldigungen zu reagieren. 897 00:55:34,160 --> 00:55:37,120 Aber das Verfahren wird wohl eingestellt. 898 00:55:37,160 --> 00:55:41,160 Jetzt mal Butter bei die Fische. Wer hat von wem abgeschrieben? 899 00:55:41,200 --> 00:55:43,160 Karima Al-Sharquawi 900 00:55:43,200 --> 00:55:45,920 ist eine unserer besten Studentinnen. 901 00:55:45,960 --> 00:55:47,800 Sie arbeitet strukturiert. 902 00:55:47,840 --> 00:55:51,320 Und die Darstellungen der Streitstände in ihren Arbeiten 903 00:55:51,360 --> 00:55:53,120 sind dezidiert formuliert. 904 00:55:53,160 --> 00:55:54,720 Und Annalena Höpken? 905 00:55:54,760 --> 00:55:57,440 Ihre Leistungen haben stark nachgelassen. 906 00:55:59,320 --> 00:56:01,960 I can't even remember her face. 907 00:56:03,680 --> 00:56:06,680 Also hat Annalena Höpken ihre Mitbewohnerin bezichtigt, 908 00:56:06,720 --> 00:56:08,760 dass sie bei ihr abgeschrieben hat. 909 00:56:08,800 --> 00:56:12,280 Das hätte Karima Al-Sharquawis ganze Karriere zerstören können. 910 00:56:13,120 --> 00:56:15,080 Da kann man die Nerven verlieren. 911 00:56:15,120 --> 00:56:16,960 Bisschen schubsen, ausrasten ... 912 00:56:17,000 --> 00:56:20,480 Nee, sie ist so was von kontrolliert und beherrscht. 913 00:56:20,520 --> 00:56:21,760 Das glaube ich nicht. 914 00:56:21,800 --> 00:56:25,280 Gut, aber es geht um ihre Karriere, um ihre berufliche Zukunft. 915 00:56:27,240 --> 00:56:29,080 Sie sind doch angehende Juristin. 916 00:56:29,120 --> 00:56:30,600 Ihnen muss doch klar sein, 917 00:56:30,640 --> 00:56:33,080 welche Konsequenz so eine Falschaussage hat. 918 00:56:34,360 --> 00:56:37,600 Frau Höpken hat Sie bei der Anhörung schwer belastet. 919 00:56:37,640 --> 00:56:39,800 Warum haben Sie uns das nicht erzählt? 920 00:56:40,480 --> 00:56:42,360 Ich hielt es nicht für relevant. 921 00:56:43,400 --> 00:56:45,680 Was ist meine Semesterarbeit gegen Mord? 922 00:56:45,720 --> 00:56:48,200 Na ja, wenn sie damit durchgekommen wäre, 923 00:56:48,240 --> 00:56:51,240 wäre das das Ende Ihrer juristischen Karriere gewesen. 924 00:56:52,920 --> 00:56:54,920 Es kann doch nicht sein, dass alles, 925 00:56:54,960 --> 00:56:57,040 was ich mir seit Jahren aufgebaut habe 926 00:56:57,080 --> 00:56:59,400 und weswegen ich jetzt da bin, wo ich bin, 927 00:56:59,440 --> 00:57:02,880 in Frage gestellt wird von einer weißen, privilegierten Person, 928 00:57:02,920 --> 00:57:04,960 die aus einem reichen Haushalt kommt. 929 00:57:06,680 --> 00:57:08,400 Ich habe für meine Anhörung 930 00:57:08,440 --> 00:57:10,720 eine lückenlose Beweiskette erarbeitet. 931 00:57:11,760 --> 00:57:13,640 Anni hätte das nicht geschafft. 932 00:57:14,960 --> 00:57:17,760 Und warum haben Sie Annalena Höpken nicht geholfen, 933 00:57:17,800 --> 00:57:20,840 als Sie erfahren haben, wie es finanziell um sie steht? 934 00:57:20,880 --> 00:57:22,040 Hab ich doch. 935 00:57:22,880 --> 00:57:24,080 Also am Anfang. 936 00:57:24,120 --> 00:57:25,200 Am Anfang? 937 00:57:25,240 --> 00:57:26,280 Aha. 938 00:57:26,320 --> 00:57:28,200 Und dann nicht mehr, oder wie? 939 00:57:29,040 --> 00:57:31,440 Als wir uns getrennt haben? Natürlich nicht. 940 00:57:31,480 --> 00:57:33,400 * Tür geht auf. * (Mann) Guten Tag. 941 00:57:33,440 --> 00:57:36,120 Sie können da nicht rein, das ist eine Befragung. 942 00:57:36,160 --> 00:57:38,560 Sagt wer? Und Sie? Name? Dienstgrad? 943 00:57:38,600 --> 00:57:40,280 Und Sie? Der Anwalt? 944 00:57:40,320 --> 00:57:42,360 Der Vater. Johannes Butenbeker Senior. 945 00:57:42,400 --> 00:57:44,040 Papa, ich kann das allein. 946 00:57:45,360 --> 00:57:47,520 Wir sind hier leider noch nicht fertig, 947 00:57:47,560 --> 00:57:49,800 aber Sie können gerne draußen warten. 948 00:57:49,840 --> 00:57:52,120 Ich kann auch ganz gerne hier drin warten. 949 00:57:52,160 --> 00:57:53,400 Gut. 950 00:57:53,440 --> 00:57:56,840 Sind Sie damit einverstanden, dass Ihr Vater hier drin wartet? 951 00:57:56,880 --> 00:57:57,880 Ja, gut. 952 00:57:57,920 --> 00:57:58,960 Danke. 953 00:58:02,040 --> 00:58:04,880 Zunächst sind Sie also 954 00:58:04,920 --> 00:58:07,880 für Frau Höpkens Lebensunterhalt aufgekommen, richtig? 955 00:58:07,920 --> 00:58:09,720 Ja, schon. 956 00:58:09,760 --> 00:58:11,280 Als Sie dann gemerkt haben, 957 00:58:11,320 --> 00:58:14,040 dass die Höpkens finanziell ruiniert sind, 958 00:58:14,080 --> 00:58:16,480 haben Sie sich getrennt und Miete verlangt. 959 00:58:16,520 --> 00:58:18,600 Ich lasse mich nicht verarschen. 960 00:58:18,640 --> 00:58:20,920 Hat sie auch Miete für ihr Zimmer gezahlt? 961 00:58:20,960 --> 00:58:23,440 Na klar. Sehe ich aus wie ein Sugar Daddy? 962 00:58:23,480 --> 00:58:24,800 Hm. 963 00:58:24,840 --> 00:58:28,520 Ein Zimmer in Ihrer Wohngemeinschaft ist ja relativ teuer. 964 00:58:28,560 --> 00:58:30,760 Wie hat Frau Höpken das denn finanziert? 965 00:58:30,800 --> 00:58:32,120 Keine Ahnung. 966 00:58:32,160 --> 00:58:33,440 Wohngemeinschaft? 967 00:58:35,800 --> 00:58:38,520 Frau Kriminal-Hauptkommissarin Moormann, 968 00:58:38,560 --> 00:58:40,480 wir lassen uns nichts anhängen. 969 00:58:40,520 --> 00:58:42,960 Keinen Betrug und schon gar keinen Mord. 970 00:58:43,000 --> 00:58:45,360 Kein Wort mehr ohne richterliche Vorladung. 971 00:58:45,400 --> 00:58:46,720 Wir gehen. 972 00:58:50,040 --> 00:58:51,560 Komm, lauf zu Papa. 973 00:58:55,320 --> 00:58:56,360 Nett. 974 00:58:58,000 --> 00:59:00,840 Frau Höpken, wir haben noch ein paar Routinefragen. 975 00:59:00,880 --> 00:59:02,080 Können wir reinkommen? 976 00:59:02,880 --> 00:59:04,040 Danke. 977 00:59:04,560 --> 00:59:06,960 Darf ich fragen, wo Sie waren in der Nacht, 978 00:59:07,000 --> 00:59:09,040 als Ihre Tochter gestorben ist? 979 00:59:09,080 --> 00:59:11,160 Ich war arbeiten. 980 00:59:11,200 --> 00:59:12,360 Wie immer. 981 00:59:14,280 --> 00:59:15,320 Wo? 982 00:59:15,360 --> 00:59:16,960 Im Hotel Safir. 983 00:59:17,000 --> 00:59:18,800 Ich arbeite da an der Rezeption. 984 00:59:18,840 --> 00:59:20,760 Als Nachtportier. 985 00:59:20,800 --> 00:59:22,040 Ja. 986 00:59:22,080 --> 00:59:24,280 Wann fängt denn Ihre Schicht an? 987 00:59:24,320 --> 00:59:25,680 Um 22 Uhr. 988 00:59:25,720 --> 00:59:29,160 Ihre andere Tochter haben Sie in der Nacht nicht gesehen? 989 00:59:29,200 --> 00:59:31,240 Wie kommen Sie darauf? 990 00:59:32,560 --> 00:59:35,320 Ich gucke immer nach ihr, bevor ich losgehe. 991 00:59:35,360 --> 00:59:39,280 Bettina ist also definitiv die ganze Nacht zu Hause gewesen, ja? 992 00:59:39,320 --> 00:59:40,360 Ja. 993 00:59:40,400 --> 00:59:41,720 Gut. 994 00:59:42,960 --> 00:59:44,760 Ich brauche eine Pause. 995 00:59:49,000 --> 00:59:50,480 Was machst du heute Abend? 996 00:59:50,520 --> 00:59:51,880 Protokolle schreiben. 997 00:59:51,920 --> 00:59:53,920 Ja, weiß ich, aber danach? 998 00:59:54,600 --> 00:59:55,720 Wieso? 999 00:59:56,960 --> 00:59:58,600 Kleine Überraschung. 1000 00:59:58,640 --> 01:00:00,680 Lass dich doch einfach drauf ein. 1001 01:00:01,400 --> 01:00:03,720 Einfach mal den Kopf frei bekommen. 1002 01:00:08,320 --> 01:00:11,560 Frau Kommissarin, das war jetzt das letzte Mal. 1003 01:00:13,720 --> 01:00:16,040 Die Polizei Bremen dankt. - Mhm. 1004 01:00:26,280 --> 01:00:27,560 * Klingelton * 1005 01:00:30,520 --> 01:00:32,040 Ist das dieser Mike? 1006 01:00:38,080 --> 01:00:40,480 Betty, die Polizistin und ihr Kollege 1007 01:00:40,520 --> 01:00:42,200 waren vorhin noch mal hier. 1008 01:00:42,240 --> 01:00:43,440 Die haben gefragt, 1009 01:00:43,480 --> 01:00:46,520 ob du in der Nacht von Annis Tod zu Hause warst. 1010 01:00:46,560 --> 01:00:47,960 Ich hab ja gesagt. 1011 01:00:48,720 --> 01:00:50,800 Ja. War ich ja auch. 1012 01:00:50,840 --> 01:00:52,600 Stimmt das? - Ja. 1013 01:00:53,240 --> 01:00:54,800 * Angespannte Musik * 1014 01:00:57,320 --> 01:00:59,520 Morgen gehst du wieder zur Schule. 1015 01:00:59,560 --> 01:01:00,880 Was? - Ja. 1016 01:01:00,920 --> 01:01:02,600 Du gehst zur Schule, 1017 01:01:02,640 --> 01:01:05,560 machst dein Abi und dann studierst du. 1018 01:01:05,600 --> 01:01:09,840 Um in 'ner scheiß Ein-Zimmer-Wohnung und in Billo-Klamotten zu enden? 1019 01:01:11,000 --> 01:01:14,920 Wenn ich die Schulden bezahlt hab, werden wir wieder Geld haben. 1020 01:01:14,960 --> 01:01:16,640 Ich habe aber jetzt Geld. 1021 01:01:23,880 --> 01:01:27,160 Ist dir das so wichtig, dass du dich dafür verkaufst? 1022 01:01:44,200 --> 01:01:48,400 Was hast du den Bullen gesagt? - Das gleiche wie du hoffentlich. 1023 01:01:49,960 --> 01:01:54,080 Und jetzt will ich meine Belohnung. 1024 01:01:55,520 --> 01:01:57,760 Ich bin nicht so in der Stimmung. 1025 01:01:57,800 --> 01:01:59,520 Was willst du? 1026 01:01:59,560 --> 01:02:02,040 Fangen wir mal mit Annis Zimmer an. 1027 01:02:02,080 --> 01:02:04,200 Das muss leergeräumt werden. 1028 01:02:04,240 --> 01:02:06,080 Und? Dann mach das doch. 1029 01:02:06,120 --> 01:02:09,000 Ihre kleine Schwester war schneller als du. 1030 01:02:09,040 --> 01:02:11,480 Sie hat gefragt, ob sie einziehen kann. 1031 01:02:11,520 --> 01:02:12,840 Wo ist die denn? 1032 01:02:12,880 --> 01:02:14,960 Sie war trotzdem schneller als du. 1033 01:02:15,000 --> 01:02:17,400 Wisst ihr, wann Annis Beerdigung ist? 1034 01:02:20,520 --> 01:02:23,760 Nee. Und du bist der Letzte, der es erfährt. 1035 01:02:23,800 --> 01:02:26,360 Und das bestimmst du? - Ja. 1036 01:02:26,400 --> 01:02:29,600 Weil du sie gestalkt hast mit deinem kranken Zeug. 1037 01:02:29,640 --> 01:02:30,960 Lass mich los! 1038 01:02:31,000 --> 01:02:33,040 Oh, da steckt ja richtig was in dir. 1039 01:02:33,080 --> 01:02:35,800 Was kannst du denn sonst noch so alles, hm? 1040 01:02:35,840 --> 01:02:37,160 Woah. 1041 01:02:39,120 --> 01:02:41,320 Na, wie fühlt sich das an? 1042 01:02:41,360 --> 01:02:42,880 Scheiß-Psycho. 1043 01:02:45,760 --> 01:02:46,800 * Räuspern * 1044 01:02:48,880 --> 01:02:50,040 Papa. 1045 01:02:50,080 --> 01:02:52,280 So was kann man auch anders regeln. 1046 01:02:52,320 --> 01:02:53,440 Ja, klar. 1047 01:02:53,480 --> 01:02:55,440 Kommen Sie, stehen Sie mal auf. 1048 01:02:59,080 --> 01:03:00,320 Setzen Sie sich mal. 1049 01:03:02,240 --> 01:03:04,520 Alles in Ordnung? Ein Glas Wasser? 1050 01:03:04,560 --> 01:03:05,840 Gerne. 1051 01:03:05,880 --> 01:03:08,080 Ja, komm, hol mal ein Glas Wasser. 1052 01:03:10,520 --> 01:03:13,400 Sie sind der Herr Trenkner, nehme ich an. 1053 01:03:13,440 --> 01:03:14,920 Das ist für Sie. 1054 01:03:18,280 --> 01:03:19,640 Komm, komm, komm. 1055 01:03:19,680 --> 01:03:21,200 Das tut mir leid. 1056 01:03:23,880 --> 01:03:26,840 Ich bin der Eigentümer dieser Wohnung. Von Wolf? 1057 01:03:26,880 --> 01:03:28,080 Bitte sehr. 1058 01:03:28,120 --> 01:03:30,920 Ich fordere Sie auf, Ihre Zimmer zu räumen. 1059 01:03:30,960 --> 01:03:33,320 (genervt) Ich bin grad erst eingezogen. 1060 01:03:33,360 --> 01:03:35,960 Sie haben drei Tage, um auszuziehen. 1061 01:03:37,000 --> 01:03:39,400 Das gilt auch für dich. - Für mich? 1062 01:03:40,920 --> 01:03:41,960 * Lachen * 1063 01:03:46,120 --> 01:03:47,560 Papa! 1064 01:03:57,720 --> 01:03:59,880 Du wirst es großartig machen. 1065 01:03:59,920 --> 01:04:01,800 Du schaffst es schon. 1066 01:04:08,240 --> 01:04:09,320 Hi. 1067 01:04:19,880 --> 01:04:20,960 Mama? 1068 01:04:21,000 --> 01:04:22,200 Betty? 1069 01:04:22,800 --> 01:04:24,400 Mama? 1070 01:04:25,120 --> 01:04:26,480 Was machst du hier? 1071 01:04:29,960 --> 01:04:31,760 Steig ein! - Verpiss dich! 1072 01:04:31,800 --> 01:04:34,440 Steig sofort ein, oder ich ruf die Polizei! 1073 01:04:34,480 --> 01:04:35,680 Verpiss dich, Mama! 1074 01:04:37,880 --> 01:04:40,720 Mike Hanisch. Ich bin ein Freund Ihrer Tochter. 1075 01:04:40,760 --> 01:04:44,520 Sie können stolz sein. Sie weiß, wie man Geld verdient. 1076 01:04:44,560 --> 01:04:47,200 Sie ist 15! - Und ganz schön heiß. 1077 01:04:47,240 --> 01:04:50,200 Schauen Sie. Hat sogar 'nen Künstlernamen. 1078 01:04:50,240 --> 01:04:52,680 Wollen Sie mehr sehen? - Ist das ekelhaft. 1079 01:04:52,720 --> 01:04:55,280 Die Bilder werde ich hochladen, dann denken alle, 1080 01:04:55,320 --> 01:04:57,800 wie pleite Sie sind, dass die Kleinste 1081 01:04:57,840 --> 01:04:59,960 auf den Strich geschickt werden muss. 1082 01:05:00,000 --> 01:05:02,280 Vielleicht mit der Mutter zusammen? - Ah! 1083 01:05:02,320 --> 01:05:03,440 Hey! 1084 01:05:04,400 --> 01:05:05,960 Gehen Sie weg! 1085 01:05:06,000 --> 01:05:07,280 * Wütende Ausrufe * 1086 01:05:07,320 --> 01:05:08,600 Betty! 1087 01:05:09,320 --> 01:05:11,600 Bleib stehen! Warte! 1088 01:05:11,640 --> 01:05:13,560 Betty, bitte, bleib stehen! 1089 01:05:16,440 --> 01:05:18,200 Gab keine Blumen an der Tanke. 1090 01:05:20,160 --> 01:05:21,480 Ein Duftbaum? 1091 01:05:22,120 --> 01:05:23,280 Ja, los, komm rein. 1092 01:05:27,760 --> 01:05:29,760 Danke für die Einladung. - Klar. 1093 01:05:35,840 --> 01:05:36,880 Was? 1094 01:05:37,680 --> 01:05:39,480 Ein bisschen salzig. 1095 01:05:45,320 --> 01:05:47,120 Scheiße ja, du hast recht. 1096 01:05:47,160 --> 01:05:49,360 Okay, lass liegen, ich bestell uns was. 1097 01:05:49,400 --> 01:05:51,200 Nee, ich ess das. 1098 01:05:51,240 --> 01:05:52,840 Lecker. 1099 01:05:52,880 --> 01:05:54,440 Dann erst mal: Cheers. 1100 01:05:55,680 --> 01:05:56,960 Danke fürs Kochen. 1101 01:05:57,760 --> 01:05:59,280 Danke, dass du da bist. 1102 01:06:03,720 --> 01:06:06,760 Ach, ich wollte noch was zeigen. Moment mal. 1103 01:06:25,560 --> 01:06:27,440 (panisch) Aus, aus, aus. 1104 01:06:28,160 --> 01:06:29,200 Aus. 1105 01:06:29,240 --> 01:06:31,520 * "Let's Get It On" von Marvin Gaye * 1106 01:06:31,560 --> 01:06:34,600 ♪ I've been really tryin', baby 1107 01:06:36,880 --> 01:06:41,720 Tryin' to hold back This feeling for so long 1108 01:06:42,680 --> 01:06:47,680 And if you feel like I feel, baby 1109 01:06:47,720 --> 01:06:53,040 Then, come on, ooh, come on, woo 1110 01:06:53,080 --> 01:06:54,640 Let's get it on 1111 01:06:55,640 --> 01:06:59,280 Ah, baby, let's get it on 1112 01:06:59,320 --> 01:07:00,720 (Schipper) Wooh! 1113 01:07:01,760 --> 01:07:03,680 Komm doch, ein Mal. 1114 01:07:04,480 --> 01:07:09,920 Let's get it on, sugar ♪ 1115 01:07:11,840 --> 01:07:14,520 Das kommt eigentlich erst beim dritten Date dran. 1116 01:07:14,560 --> 01:07:16,000 Ahh. - Ja. 1117 01:07:16,040 --> 01:07:17,840 Das zieht noch, ja? 1118 01:07:17,880 --> 01:07:19,040 Natürlich zieht das. 1119 01:07:19,080 --> 01:07:21,480 Für dich hätte ich was anderes ausgesucht. 1120 01:07:21,520 --> 01:07:23,640 Ach so, was denn? 1121 01:07:23,680 --> 01:07:24,920 Keine Ahnung. 1122 01:07:25,840 --> 01:07:26,960 Tokio Hotel? 1123 01:07:27,000 --> 01:07:28,800 Helene Fischer? 1124 01:07:28,840 --> 01:07:30,240 Marschmusik? 1125 01:07:30,280 --> 01:07:32,080 Ich weiß es nicht. Keine Ahnung. 1126 01:07:32,120 --> 01:07:33,360 Was denkst du von mir? 1127 01:07:33,400 --> 01:07:36,880 Ich hab das für die Hochzeitsnacht meiner Cousine programmiert. 1128 01:07:36,920 --> 01:07:37,920 Ja. Wirklich. 1129 01:07:37,960 --> 01:07:39,840 Ich bin voll der Familienmensch. 1130 01:07:39,880 --> 01:07:41,920 Hier. Arbeit. 1131 01:07:42,880 --> 01:07:44,880 Annalena Höpkens Kontoauszüge. 1132 01:07:44,920 --> 01:07:48,320 Vater tot, Mutter pleite, BAföG hat sie nicht bekommen. 1133 01:07:48,360 --> 01:07:52,720 Das Konto war maximal überzogen, seit Monaten keine Kontobewegung. 1134 01:07:52,760 --> 01:07:56,120 Wenn sie Miete gezahlt hat, wie der Butenbeker behauptet hat, 1135 01:07:56,160 --> 01:07:57,960 hat sie es ihm bar gegeben. 1136 01:07:58,000 --> 01:08:00,200 Ja, aber woher hatte sie das Geld? 1137 01:08:00,880 --> 01:08:01,920 * Seufzer * 1138 01:08:04,080 --> 01:08:06,080 * Dramatische Musik * 1139 01:08:09,800 --> 01:08:11,800 * Klingeln * 1140 01:08:13,240 --> 01:08:16,319 Wenn der wagt, hier aufzutauchen... 1141 01:08:19,880 --> 01:08:20,920 Ah. 1142 01:08:22,800 --> 01:08:24,040 Komm rein. 1143 01:08:24,080 --> 01:08:25,319 Hallo, ähm... 1144 01:08:26,439 --> 01:08:27,520 Es ist Hannes. 1145 01:08:28,560 --> 01:08:29,840 Das... 1146 01:08:31,279 --> 01:08:32,800 Verpiss dich. - Betty. 1147 01:08:32,840 --> 01:08:34,520 Ist schon okay. - Komm mal her. 1148 01:08:34,560 --> 01:08:35,560 Ja. 1149 01:08:35,600 --> 01:08:36,960 Oh, komm mal her. 1150 01:08:38,000 --> 01:08:39,319 Es ist superunpassend, 1151 01:08:39,359 --> 01:08:41,600 aber ich wollte es euch persönlich sagen. 1152 01:08:41,640 --> 01:08:45,080 Mein Vater löst die Wohnung auf, ihr müsst Annis Zimmer räumen. 1153 01:08:45,120 --> 01:08:46,840 Das hab nicht ich entschieden. 1154 01:08:48,840 --> 01:08:50,000 Wirklich nicht. 1155 01:08:51,600 --> 01:08:52,720 Geh. 1156 01:08:53,760 --> 01:08:55,040 Geh, bitte. 1157 01:08:55,080 --> 01:08:57,120 * Traurige Musik * 1158 01:08:57,160 --> 01:08:58,399 Mein Beileid. 1159 01:09:11,359 --> 01:09:13,359 * Schluchzen * 1160 01:09:13,399 --> 01:09:15,760 Ach... Oh Gott. 1161 01:09:23,800 --> 01:09:26,160 Was ist denn jetzt mit Emil Klaßen? 1162 01:09:26,200 --> 01:09:29,080 Der ist in Gewahrsam wegen seinen zwei Haftbefehlen. 1163 01:09:29,120 --> 01:09:32,760 Aber wir können eine Tatbeteiligung am Mord nicht nachweisen. 1164 01:09:35,359 --> 01:09:37,720 Wenn du die Anzeige gegen ihn fallen lässt, 1165 01:09:37,760 --> 01:09:41,640 kann er seine Ersatzfreiheitsstrafe wegen dem Schwarzfahren absitzen. 1166 01:09:41,680 --> 01:09:44,399 Dann hat er eine Chance auf eine bessere Therapie. 1167 01:09:44,439 --> 01:09:45,479 Liv. 1168 01:09:46,240 --> 01:09:48,640 Widerstand gegen eine Vollstreckungsbeamtin, 1169 01:09:49,800 --> 01:09:53,720 gefährliche Körperverletzung, ein dokumentiertes Offizialdelikt. 1170 01:09:53,760 --> 01:09:55,640 Der Strafantrag ist längst raus. 1171 01:09:55,680 --> 01:09:57,480 Ich kann da nichts mehr machen. 1172 01:09:59,400 --> 01:10:02,400 Vielleicht ist Gefängnis sogar besser für ihn. 1173 01:10:02,440 --> 01:10:05,200 Kann er dort entziehen und Therapie machen. 1174 01:10:05,240 --> 01:10:06,760 Klar, im Knast. 1175 01:10:08,960 --> 01:10:13,640 Und du bist dir ganz sicher, dass ihr alle Alibis überprüft habt? 1176 01:10:14,360 --> 01:10:15,440 Ja. 1177 01:10:16,560 --> 01:10:19,120 Karima Al-Sharquawi. Die hat ein Motiv. 1178 01:10:19,160 --> 01:10:22,600 Ja, aber ein schwaches. Wer tötet wegen einem Studienplatz? 1179 01:10:22,640 --> 01:10:24,920 Menschen töten durchaus für weniger. 1180 01:10:26,080 --> 01:10:27,560 Hannes Butenbeker. 1181 01:10:27,600 --> 01:10:28,880 Butenbeker? 1182 01:10:28,920 --> 01:10:31,520 Geldgeil, arrogant, hintergeht seinen Vater. 1183 01:10:31,560 --> 01:10:34,280 Er hat Annalena Höpken aus der Wohnung geschmissen 1184 01:10:34,320 --> 01:10:37,640 und mit ihr Schluss gemacht, obwohl sie schon am Boden war. 1185 01:10:37,680 --> 01:10:39,520 Manche Männer sind so... 1186 01:10:39,560 --> 01:10:40,880 gewöhnlich. 1187 01:10:42,880 --> 01:10:44,680 Kennst du den Dichter Lacenaire? 1188 01:10:46,880 --> 01:10:51,080 Der mordete aus Verzweiflung über die Verderbtheit seiner Zeit. 1189 01:10:51,800 --> 01:10:54,480 Das ist mal ein elegantes Motiv, finde ich. 1190 01:10:55,920 --> 01:10:58,520 Ich hab leider gar keine Zeit zum Lesen gerade. 1191 01:11:00,880 --> 01:11:02,240 Was mit Colin Trenkner? 1192 01:11:02,280 --> 01:11:04,040 Nee, wasserfestes Alibi. 1193 01:11:05,200 --> 01:11:08,640 Du bist dir ganz sicher, dass ihr alle Alibis überprüft habt? 1194 01:11:08,680 --> 01:11:10,520 Worauf willst du hinaus? 1195 01:11:10,560 --> 01:11:12,120 Ich frag nur noch mal. 1196 01:11:12,160 --> 01:11:15,560 Ja, ich mein, wir sind extra noch mal zu der Mutter gefahren. 1197 01:11:20,280 --> 01:11:22,280 Dann schau dir mal das hier an. 1198 01:11:23,200 --> 01:11:24,720 Sehr aufmerksam. 1199 01:11:24,760 --> 01:11:26,760 * Musik vom Video * 1200 01:11:35,960 --> 01:11:37,880 Oh, Scheiße. 1201 01:11:37,920 --> 01:11:39,920 Die hat uns angelogen. 1202 01:11:39,960 --> 01:11:41,240 Die ganze Zeit. 1203 01:11:41,280 --> 01:11:42,560 Ja. 1204 01:11:43,280 --> 01:11:44,360 Danke. 1205 01:11:46,720 --> 01:11:48,440 Da nicht für. 1206 01:11:48,480 --> 01:11:49,680 Schipper, wo bist du? 1207 01:11:49,720 --> 01:11:52,320 Ich hol dich ab. Wir müssen noch mal in die WG. 1208 01:11:52,360 --> 01:11:53,480 Ja. 1209 01:11:53,520 --> 01:11:56,400 Laslo Wolf hat uns angelogen. Die hat gar kein Alibi. 1210 01:11:56,440 --> 01:11:58,560 Also hat Butenbeker auch keins. 1211 01:11:58,600 --> 01:12:01,560 Mhm. Bis gleich. 1212 01:12:34,200 --> 01:12:35,760 Ist das das Zeug? 1213 01:12:46,040 --> 01:12:48,440 Wenn du studierst, wohnst du bei mir. 1214 01:12:49,600 --> 01:12:51,040 Ich werd nicht studieren. 1215 01:12:51,080 --> 01:12:52,560 * Ausatmen * 1216 01:12:54,640 --> 01:12:56,440 Was ist los mit dir? 1217 01:12:57,560 --> 01:12:59,640 (schreiend) Was ist los mit dir? 1218 01:12:59,680 --> 01:13:03,600 Kannst du mal einmal darüber nachdenken, was mit mir ist? 1219 01:13:03,640 --> 01:13:06,240 Ich hab mein Kind verloren! 1220 01:13:07,760 --> 01:13:10,800 Ich bin nie genug. - (schreiend) Oh Gott! 1221 01:13:18,080 --> 01:13:20,000 * Lautes Weinen und Schluchzen * 1222 01:13:28,440 --> 01:13:30,120 Hallo? 1223 01:13:33,720 --> 01:13:35,080 Was machen Sie hier? 1224 01:13:38,200 --> 01:13:40,280 Wir räumen Annis Zimmer leer. 1225 01:13:43,440 --> 01:13:44,800 Ist alles okay? 1226 01:13:45,680 --> 01:13:46,800 Nein. 1227 01:13:49,080 --> 01:13:50,840 Die Polizei tut nichts. 1228 01:13:51,920 --> 01:13:56,600 Das passiert alles vor euren Augen. Und ihr macht rein gar nichts. 1229 01:13:57,960 --> 01:13:59,200 Wie meinen Sie das? 1230 01:14:04,200 --> 01:14:05,320 Er heißt Mike. 1231 01:14:05,360 --> 01:14:07,760 Er hat mit diesem Drogenschuppen zu tun. 1232 01:14:07,800 --> 01:14:09,400 Diesem Blue Moon. 1233 01:14:10,520 --> 01:14:12,680 Er schickt Betty auf den Strich. 1234 01:14:17,920 --> 01:14:19,200 Und er erpresst mich 1235 01:14:19,240 --> 01:14:21,680 mit pornografischen Fotos meiner Tochter. 1236 01:14:21,720 --> 01:14:25,240 Hat er Annalena vielleicht auch auf den Strich geschickt? 1237 01:14:26,920 --> 01:14:28,240 Ich weiß es nicht. 1238 01:14:29,480 --> 01:14:32,720 Ich kenn meine Töchter nicht mehr. - Okay. 1239 01:14:32,760 --> 01:14:35,640 War Betty wirklich zu Hause in der Nacht? 1240 01:14:35,680 --> 01:14:37,800 Ich hab keine Ahnung, wo sie war. 1241 01:14:38,800 --> 01:14:42,800 Sie hat mir nichts erzählt. Kein einziges Wort. 1242 01:14:45,840 --> 01:14:47,400 Wir brauchen Verstärkung. 1243 01:14:47,440 --> 01:14:50,320 Wir müssen den Staatsanwalt anrufen. Wir brauchen 1244 01:14:50,360 --> 01:14:52,800 'nen Durchsuchungsbeschluss fürs Blue Moon. 1245 01:14:55,400 --> 01:14:57,000 * Treibende Musik * 1246 01:15:11,760 --> 01:15:13,400 Hey. - Ich muss zu Mike. 1247 01:15:13,440 --> 01:15:15,000 Er ist nicht da. 1248 01:15:23,320 --> 01:15:25,120 Mike, die Bullen sind draußen. 1249 01:15:27,640 --> 01:15:29,840 * Entspannte Chill-out-Musik * 1250 01:15:31,360 --> 01:15:32,440 Komm mal mit. 1251 01:15:42,880 --> 01:15:45,520 Und? Was hast du denen erzählt? - Gar nichts. 1252 01:15:46,760 --> 01:15:48,200 Wir gehören doch zusammen. 1253 01:15:50,720 --> 01:15:51,880 Es geht nicht. 1254 01:15:53,360 --> 01:15:54,360 Geh. 1255 01:15:56,760 --> 01:15:58,400 Was ist los, Mike? 1256 01:16:00,200 --> 01:16:01,320 Geh. 1257 01:16:06,920 --> 01:16:08,080 Anni wusste es. 1258 01:16:10,040 --> 01:16:11,640 Ich hab ihr alles erzählt. 1259 01:16:12,360 --> 01:16:13,600 Von dem Club und... 1260 01:16:14,520 --> 01:16:16,200 ...den ganzen Männern. 1261 01:16:16,240 --> 01:16:17,400 Von uns. 1262 01:16:17,440 --> 01:16:20,160 Denk nicht mal an so was, okay? 1263 01:16:21,480 --> 01:16:24,440 Deine kranke Schwester war nie hier. Hast du verstanden? 1264 01:16:28,120 --> 01:16:29,200 Geh. 1265 01:16:34,080 --> 01:16:35,320 Raus jetzt. 1266 01:16:44,440 --> 01:16:48,200 Seid ihr jetzt Stammgäste, oder was? - Ja. Wo ist der Geschäftsführer? 1267 01:16:50,880 --> 01:16:52,240 Moin. - Moin. 1268 01:16:53,080 --> 01:16:56,600 Worum geht's diesmal? - Zwangsprostitution Minderjähriger. 1269 01:16:56,640 --> 01:16:59,120 Zuhälterei, Erpressung. 1270 01:16:59,160 --> 01:17:01,920 Nötigung mit pornografischen Fotos. 1271 01:17:01,960 --> 01:17:03,200 Ihr Handy. Jetzt. 1272 01:17:03,240 --> 01:17:05,240 Sonst noch irgendwas? - Ja. 1273 01:17:05,280 --> 01:17:06,640 Verdacht auf Mord. 1274 01:17:06,680 --> 01:17:08,600 (Moormann) Hinterausgang checken. 1275 01:17:09,400 --> 01:17:10,640 Danke. Durchlassen. 1276 01:17:11,280 --> 01:17:12,400 Durchlassen! 1277 01:17:24,320 --> 01:17:27,640 Ich will meinen Anwalt sprechen. Na selbstverständlich. 1278 01:17:27,680 --> 01:17:30,760 Mit Bettina Höpken hatten Sie ein leichtes Spiel. 1279 01:17:31,280 --> 01:17:33,040 15 Jahre alt. Verknallt. 1280 01:17:33,880 --> 01:17:35,520 Alles perfekt gelaufen, oder? 1281 01:17:36,160 --> 01:17:38,520 Bis sie ihrer großen Schwester davon erzählt. 1282 01:17:38,560 --> 01:17:41,520 Was hab ich damit zu tun? Ich kenn keine Bettina. 1283 01:17:42,920 --> 01:17:44,760 Hat Annalena Höpken damit gedroht, 1284 01:17:44,800 --> 01:17:47,640 Ihre Geschäfte hier aufliegen zu lassen, oder was? 1285 01:17:47,680 --> 01:17:49,480 Haben Sie sie deshalb umgebracht? 1286 01:17:49,520 --> 01:17:51,880 Ich lass mir von so 'ner Nutte... - Hey! 1287 01:17:53,240 --> 01:17:54,400 Mike? 1288 01:17:59,240 --> 01:18:00,680 Was macht denn die hier? 1289 01:18:01,960 --> 01:18:05,800 Ich kenn die überhaupt nicht. Ihr wollt mir irgendwas unterstellen. 1290 01:18:08,120 --> 01:18:09,120 Feigling. 1291 01:18:10,000 --> 01:18:11,880 Festnehmen! Ey, fass mich nicht an! 1292 01:18:11,920 --> 01:18:13,080 Hey! 1293 01:18:13,120 --> 01:18:14,520 Hey! Runter! 1294 01:18:15,400 --> 01:18:16,640 Aufstehen, hoch! 1295 01:18:16,680 --> 01:18:18,160 Bleib ruhig! 1296 01:18:18,200 --> 01:18:20,400 Und abführen. Los, Abmarsch! 1297 01:18:22,120 --> 01:18:23,120 Raus! 1298 01:18:23,960 --> 01:18:25,680 Was für ein Typ, ey! 1299 01:18:29,640 --> 01:18:31,960 Wo ist Bettina? Was? 1300 01:19:00,840 --> 01:19:02,440 Scheiße, der Camper ist weg. 1301 01:19:02,480 --> 01:19:03,800 Ich ruf Späti an. 1302 01:19:04,560 --> 01:19:05,640 Komm! 1303 01:19:05,680 --> 01:19:06,920 Späti? 1304 01:19:06,960 --> 01:19:09,680 Wir brauchen die Standortdaten von Bettina Höpken. 1305 01:19:09,720 --> 01:19:10,840 Und Fahndung raus! 1306 01:19:10,880 --> 01:19:14,440 Bettina Höpken, 15 Jahre, am Steuer von einem alten Wohnmobil. 1307 01:19:41,640 --> 01:19:43,200 Hey, pass auf! 1308 01:19:45,440 --> 01:19:47,320 Das war knapp! Ja. 1309 01:19:49,800 --> 01:19:52,000 * Spannende Musik * 1310 01:19:55,040 --> 01:19:56,200 Shit. 1311 01:20:14,800 --> 01:20:17,840 Wir müssen der den Weg abschneiden. Bist du wahnsinnig? 1312 01:20:41,160 --> 01:20:42,720 Scheiße. Fuck. 1313 01:21:15,560 --> 01:21:16,600 Liv? Liv! 1314 01:21:49,360 --> 01:21:50,560 Das ist die Mutter. 1315 01:22:01,200 --> 01:22:03,920 * Der Camper-Motor heult mehrfach auf. * 1316 01:22:35,240 --> 01:22:36,320 Hey. 1317 01:22:37,000 --> 01:22:38,280 Alles gut. Hau ab! 1318 01:22:40,520 --> 01:22:42,160 Ich setz' mich nur hin, okay? 1319 01:22:43,120 --> 01:22:44,840 * Spannende Musik * 1320 01:23:03,880 --> 01:23:06,800 Ich weiß, wie sich das anfühlt, wenn man verraten wird. 1321 01:23:08,560 --> 01:23:10,040 Scheiße fühlt sich das an. 1322 01:23:11,400 --> 01:23:12,800 Aber es geht vorbei. 1323 01:23:19,440 --> 01:23:22,520 Was Mike mit dir gemacht hat, ist... Ich war das. 1324 01:23:24,960 --> 01:23:26,520 Du bist doch nicht schuld. 1325 01:23:28,080 --> 01:23:30,560 Er wird seine gerechte Strafe kriegen. 1326 01:23:33,600 --> 01:23:35,240 Annie war so fertig. 1327 01:23:42,720 --> 01:23:44,600 Und allen war es scheißegal. 1328 01:23:46,600 --> 01:23:48,080 Sie war so pleite, ich... 1329 01:23:49,000 --> 01:23:51,480 ...hab ihr einfach Geld gegeben. Hm. 1330 01:23:52,600 --> 01:23:54,800 Das Geld, was Mike dir gegeben hat. 1331 01:23:55,960 --> 01:23:58,480 Sie wollte wissen, woher ich das hab, und... 1332 01:24:00,200 --> 01:24:03,320 Dann hab' ich's ihr erzählt. Und sie ist total ausgerastet. 1333 01:24:03,960 --> 01:24:07,720 Sie wollte mir alles kaputt machen, Mike in den Knast bringen. 1334 01:24:11,200 --> 01:24:15,200 Er hat sich mit deiner Schwester gestritten und sie geschubst, oder? 1335 01:24:15,240 --> 01:24:16,800 Hör mir doch zu! 1336 01:24:18,160 --> 01:24:19,400 Ich war's! 1337 01:24:21,960 --> 01:24:23,400 Ich hab Annie geschubst. 1338 01:24:25,640 --> 01:24:27,840 * Sphärische Musik * 1339 01:24:37,600 --> 01:24:39,480 Ich bin schuld, dass sie tot ist. 1340 01:24:53,280 --> 01:24:55,800 Wir gehen jetzt raus zu deiner Mutter, okay? 1341 01:24:57,920 --> 01:24:59,160 Ist alles okay. 1342 01:25:00,840 --> 01:25:01,840 Komm. 1343 01:25:08,560 --> 01:25:09,680 Mama. 1344 01:25:15,280 --> 01:25:17,520 Es war ein Unfall. Ich wollte das nicht. 1345 01:25:24,360 --> 01:25:25,800 Es tut mir so leid. 1346 01:25:39,480 --> 01:25:41,320 Wenn Betty nicht gebremst hätte... 1347 01:25:41,360 --> 01:25:42,560 Tja... 1348 01:25:47,120 --> 01:25:48,320 Weißt du was? 1349 01:25:49,080 --> 01:25:51,000 Mordermittlung ist nichts für mich. 1350 01:25:52,560 --> 01:25:55,640 Das ganze Rumlaufen, Fragen stellen... 1351 01:25:56,680 --> 01:25:58,480 Da bin ich lieber beim KDD. 1352 01:25:58,520 --> 01:26:01,320 Da, wo es abgeht. Auf der Straße, wo es real ist. 1353 01:26:04,000 --> 01:26:05,240 Wo ich gebraucht werde. 1354 01:26:06,320 --> 01:26:07,320 Schade. 1355 01:26:08,800 --> 01:26:10,720 Hast du eigentlich ganz gut gemacht. 1356 01:26:11,520 --> 01:26:14,040 Ja, aber es gibt Menschen, die es besser können. 1357 01:26:17,680 --> 01:26:19,080 Pass auf dich auf, okay? 1358 01:26:22,800 --> 01:26:24,760 Hey Bernd! Kannst du mich mitnehmen? 1359 01:26:24,800 --> 01:26:25,800 Klar. 1360 01:26:27,840 --> 01:26:30,840 * Emotionale Musik * 1361 01:26:45,240 --> 01:26:48,120 Machst du jetzt hier Zivi? Oder besuchst du deine Oma? 1362 01:26:48,880 --> 01:26:50,840 Brauch das Teil nicht. Bin topfit. 1363 01:26:50,880 --> 01:26:53,520 Ja, dann. Gut. Entschuldigung. 1364 01:26:55,120 --> 01:26:57,080 Auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen. 1365 01:27:00,160 --> 01:27:01,280 Und? 1366 01:27:01,880 --> 01:27:04,000 Wie war es mit Prince? 1367 01:27:04,520 --> 01:27:08,080 Wenn ich mit dir ermittelt hätte, wären wir schneller gewesen. 1368 01:27:08,680 --> 01:27:12,400 Ts. Ohne mich hättet ihr den Fall wahrscheinlich gar nicht gelöst. 1369 01:27:12,440 --> 01:27:15,640 Und ohne mich hättest du auch Prince nicht kennengelernt. 1370 01:27:15,680 --> 01:27:16,840 Aufstehen. 1371 01:27:19,240 --> 01:27:22,240 Schon gut, dass du wieder da bist. Jep. 1372 01:27:25,680 --> 01:27:28,320 * Entspannte Musik * 1373 01:27:55,640 --> 01:27:57,960 Untertitel 2025: ZDF Digital 150095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.