Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,080
*
2
00:00:02,080 --> 00:00:03,400
* Titel-Melodie *
3
00:00:16,079 --> 00:00:17,080
*
4
00:00:32,759 --> 00:00:33,760
*
5
00:00:41,400 --> 00:00:42,640
Kollegen!
6
00:00:42,960 --> 00:00:43,960
Danke!
7
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Bis später, Frau Waltraud!
8
00:00:47,360 --> 00:00:48,360
* Musik *
9
00:01:06,600 --> 00:01:07,600
*
10
00:01:23,280 --> 00:01:27,600
Das geht dich überhaupt nix an,
was ich mit meinem Geld mache.
11
00:01:27,640 --> 00:01:31,480
Nur weil ich selber nicht
mehr zum Bankomaten gehen kann,
12
00:01:31,520 --> 00:01:32,760
musst du nicht ...
13
00:01:33,720 --> 00:01:36,800
Du kannst mit deinem Geld
nimmer umgehen.
14
00:01:37,200 --> 00:01:39,640
Was, bitte, soll ich mit 30 Euro?
15
00:01:40,040 --> 00:01:43,600
Das reicht allemal für das,
was du wirklich brauchst.
16
00:01:43,800 --> 00:01:47,200
Glaub ja nicht,
ich lass mich kurzhalten von dir.
17
00:01:47,240 --> 00:01:51,280
Ich kann dich auch entmündigen
lassen, Papa. Willst du das?
18
00:01:51,480 --> 00:01:54,480
Grüß Gott! Na,
Herr Danijel, sind wir so weit?
19
00:01:54,880 --> 00:01:55,880
So.
20
00:01:57,400 --> 00:02:00,320
Deine Mama würde sich
schämen für dich.
21
00:02:00,680 --> 00:02:02,440
Bis gleich, Frau Linda!
22
00:02:02,480 --> 00:02:03,480
So da!
23
00:02:14,680 --> 00:02:19,200
Geh, sag, Ivica, kannst du dem Herrn
Danijel heut noch die Füß machen?
24
00:02:19,240 --> 00:02:21,640
Diese Schwuchtel fasst mich nicht an!
25
00:02:21,800 --> 00:02:23,000
Also, Herr Danijel!
26
00:02:23,040 --> 00:02:26,280
Znas sta? Jebi se, idi u
picku materinu. Jel si cuo!
27
00:02:26,320 --> 00:02:27,560
Feige Sau!
28
00:02:39,720 --> 00:02:45,040
Sie werden sehen, Herr Danijel, im
Wasser wird die Laune viel besser.
29
00:02:45,080 --> 00:02:46,680
So da! Vorsicht!
30
00:02:48,080 --> 00:02:50,200
Achtung! Die Beine. Ja.
31
00:02:50,240 --> 00:02:52,480
Hier eins, und die zwei.
32
00:02:52,520 --> 00:02:53,520
Super!
33
00:02:55,880 --> 00:02:58,760
Seien S' froh,
dass Sie keine Kinder haben.
34
00:02:59,480 --> 00:03:02,480
Passt Ihnen die Temperatur,
Herr Danijel?
35
00:03:02,520 --> 00:03:04,040
Ja, passt!
36
00:03:04,880 --> 00:03:06,080
* Alarm-Ton *
37
00:03:09,520 --> 00:03:11,720
Ich bin gleich wieder da, ja.
38
00:03:11,760 --> 00:03:13,360
Ist Ihnen eh ned kalt?
39
00:03:13,400 --> 00:03:15,400
Naa, passt schon! Beeil dich!
40
00:03:15,760 --> 00:03:17,760
* andauernder Alarm-Ton *
41
00:03:23,040 --> 00:03:24,880
Immer wieder das Gleiche.
42
00:03:25,040 --> 00:03:27,040
Am besten Hörgeräte abdrehen.
43
00:03:32,240 --> 00:03:33,640
Patricia!
44
00:03:33,680 --> 00:03:37,840
Patricia, kannst du bitte
zum Herrn Danijel ins Bad schauen!
45
00:03:37,880 --> 00:03:39,440
Das gibt's ja ned!
46
00:03:42,600 --> 00:03:43,600
Scheiße.
47
00:03:46,600 --> 00:03:48,720
Herr Fritz! Bitte!
48
00:03:49,400 --> 00:03:52,320
Geraucht wird nur im Freien, ha?
49
00:03:52,360 --> 00:03:53,480
Ja, i weiß' eh.
50
00:03:53,560 --> 00:03:56,840
Aber da müsst i
extra mit dem Lift runterfahren.
51
00:03:56,880 --> 00:03:59,200
Kaffee gibt's draußen auch kan.
52
00:03:59,440 --> 00:04:02,040
Müssen Sie mir
immer alles zufleiß machen?
53
00:04:02,160 --> 00:04:05,160
Kollateralschaden.
Was soll man machen?
54
00:04:05,680 --> 00:04:07,280
Na, tut mir leid.
55
00:04:07,760 --> 00:04:09,400
Eine geb ich Ihnen noch.
56
00:04:09,440 --> 00:04:11,520
Aber die rauchen S' draußen!
57
00:04:12,320 --> 00:04:17,560
Wie machen Sie das, Herr Fritz? Warum
haben Sie immer und überall Tschick?
58
00:04:17,760 --> 00:04:20,040
Herr Horst, Sie kennen mich doch.
59
00:04:20,079 --> 00:04:24,520
Was ein gestandener Oberkellner is,
der schwärzt doch niemanden an.
60
00:04:25,520 --> 00:04:26,520
* Alarm-Ton *
61
00:04:48,880 --> 00:04:49,880
* Raunen *
62
00:04:50,480 --> 00:04:52,400
* dauerhafter Alarm-Ton *
63
00:05:04,160 --> 00:05:05,400
Oh, sorry!
64
00:05:05,440 --> 00:05:06,600
Entschuldigung!
65
00:05:06,640 --> 00:05:07,880
Nix passiert!
66
00:05:10,560 --> 00:05:12,320
* Alarm-Ton und Musik *
67
00:05:26,960 --> 00:05:28,880
Falscher Alarm, richtig?
68
00:05:28,920 --> 00:05:30,040
Richtig.
69
00:05:30,240 --> 00:05:31,600
Der Herr auf 5 B.
70
00:05:32,680 --> 00:05:34,840
Na dann, bis zum nächsten Mal.
71
00:05:34,880 --> 00:05:36,080
Wiederschauen!
72
00:05:36,680 --> 00:05:38,560
* Alarm-Ton endet. *
73
00:05:51,240 --> 00:05:52,480
Scheiße.
74
00:05:52,640 --> 00:05:55,200
Scheiße. Scheiße. Scheiße. Scheiße.
75
00:05:55,240 --> 00:05:56,240
Scheiße.
76
00:06:00,360 --> 00:06:01,680
Scheiße. Scheiße.
77
00:06:07,600 --> 00:06:08,600
Scheiße.
78
00:06:20,200 --> 00:06:21,200
Scheiße.
79
00:06:24,200 --> 00:06:25,200
* Musik *
80
00:06:29,200 --> 00:06:30,480
Ertrunken?
81
00:06:30,520 --> 00:06:32,000
Schaut ganz so aus.
82
00:06:32,040 --> 00:06:34,200
Er ist erst seit zwei Stunden tot.
83
00:06:34,240 --> 00:06:35,480
Fremdeinwirkung?
84
00:06:35,520 --> 00:06:38,960
Nicht auszuschließen,
aber keine typischen Spuren.
85
00:06:39,000 --> 00:06:43,000
Da hat ein überforderter Pfleger
seine Aufsichtspflicht verletzt,
86
00:06:43,040 --> 00:06:46,280
und wir kommen mit
der ganzen Batterie. Ein Wahnsinn.
87
00:06:46,400 --> 00:06:48,560
Ich meld mich, wenn ich mehr weiß.
88
00:06:48,680 --> 00:06:51,760
Macht ihr's gut,
nicht zu oft, aber regelmäßig.
89
00:06:51,800 --> 00:06:53,800
Verständigt hat uns ein Pfleger.
90
00:06:53,840 --> 00:06:57,080
Horst Windisch. Derselbe,
der ihn auch gefunden hat.
91
00:06:57,120 --> 00:06:59,480
Er schwört,
dass ihn wer um'bracht hat.
92
00:06:59,520 --> 00:07:02,120
Wer das glaubt,
wird nicht einmal selig!
93
00:07:02,240 --> 00:07:05,400
Wenn wir schon einmal da sind,
können wir doch ...
94
00:07:05,440 --> 00:07:06,440
Ja!
95
00:07:11,560 --> 00:07:13,880
Irgendwelche Zeugen, Meret?
96
00:07:13,920 --> 00:07:15,040
Vorerst keine.
97
00:07:16,720 --> 00:07:21,280
Bei dem Toten handelt es sich
um einen Danijel Filipovic.
98
00:07:29,720 --> 00:07:30,720
* Telefon *
99
00:07:32,480 --> 00:07:36,120
Darf ein Pfleger seine Leut
beim Baden allein lassen?
100
00:07:36,160 --> 00:07:37,160
Sicher nicht.
101
00:07:37,200 --> 00:07:40,520
Sicher nicht. Da herrscht
strenge Aufsichtspflicht.
102
00:07:40,680 --> 00:07:43,240
Was hätt ich bitte machen sollen, ha?
103
00:07:43,280 --> 00:07:45,920
Unser Heim ist
chronisch unterbesetzt.
104
00:07:45,960 --> 00:07:48,040
Wie's überall is in der Pflege.
105
00:07:48,080 --> 00:07:51,880
In dem Stock haben wir eine
einzige Diplomschwester, Patricia.
106
00:07:51,920 --> 00:07:54,640
Und die hab i
in der Hektik ned g'funden.
107
00:07:54,680 --> 00:07:57,400
Wo hätte die Schwester Patricia
sein sollen?
108
00:07:57,440 --> 00:07:58,680
Genau da.
109
00:07:58,880 --> 00:08:01,480
War S' zumindest vorher
beim Schachteln.
110
00:08:01,520 --> 00:08:03,800
Was?
- Beim Medikamente-Einsortieren.
111
00:08:03,840 --> 00:08:07,000
Wie kommen Sie darauf,
dass das kein Unfall war?
112
00:08:07,040 --> 00:08:10,800
Er war im Sitz vom Hebelift.
Sicherer geht's ned.
113
00:08:10,920 --> 00:08:15,640
Hätte irgendwer einen Grund gehabt,
den Herrn Filipovic töten zu wollen?
114
00:08:15,680 --> 00:08:17,080
Ned, dass i wüsst.
115
00:08:17,120 --> 00:08:20,280
Trotzdem behaupten Sie,
er ist umgebracht worden?
116
00:08:20,320 --> 00:08:23,720
Von den Leuten erwischt's
irgendwann jede und jeden.
117
00:08:23,760 --> 00:08:28,600
Aber dass einer im Sitz hängt und
von allein ertrinkt, nie und nimmer.
118
00:08:28,640 --> 00:08:31,080
Können wir den Lift ausprobieren?
119
00:08:31,120 --> 00:08:34,960
Willst du wirklich warten,
bis die Spurensicherung fertig ist?
120
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
Ja.
121
00:08:36,039 --> 00:08:38,159
Kommen S' mit! I weiß was.
122
00:08:39,080 --> 00:08:40,080
Na?
123
00:08:40,559 --> 00:08:44,560
Der Baderaum im zweiten Stock
ist genau gleich wie der unten.
124
00:08:44,760 --> 00:08:49,160
Die Füße von dem Toten waren
in einem sehr maroden Zustand.
125
00:08:49,200 --> 00:08:51,440
Gibt's bei euch keine Fußpflege?
126
00:08:51,560 --> 00:08:55,360
Doch. Aber dort war der Herr Danijel
schon ewig nimmer.
127
00:08:55,400 --> 00:08:59,080
Die Dilara ist auf Urlaub,
und zum Ivica wollt er nicht.
128
00:08:59,120 --> 00:09:00,880
Typische Befindlichkeiten.
129
00:09:01,040 --> 00:09:02,440
Wer ist der Ivica?
130
00:09:02,480 --> 00:09:04,720
Unsere zweite Fußpflegekraft.
131
00:09:04,960 --> 00:09:07,280
Und was heißt Befindlichkeiten?
132
00:09:07,320 --> 00:09:11,800
Dass halt immer irgendwem
irgendwer oder irgendwas ned passt.
133
00:09:12,880 --> 00:09:15,280
Ist der Fußpfleger jetzt im Haus?
134
00:09:15,320 --> 00:09:17,400
Erst nächste Woche wieder.
135
00:09:26,040 --> 00:09:27,400
Ja, hahaha!
136
00:09:27,440 --> 00:09:29,680
Hab i eh g'sagt: Ladys first!
137
00:09:29,720 --> 00:09:32,600
Du hast viel eher
die Statur vom Toten.
138
00:09:32,640 --> 00:09:34,480
Bibi, bitte, lass das sein!
139
00:09:35,080 --> 00:09:39,760
Der Hebelift im ersten Stock kann
nicht defekt geworden sein oder so?
140
00:09:39,840 --> 00:09:40,840
Nein.
141
00:09:40,880 --> 00:09:42,920
Und wenn der Strom ausfällt?
142
00:09:42,960 --> 00:09:45,520
Akku. Funktioniert auch ohne Strom.
143
00:09:45,560 --> 00:09:47,800
Wie hoch war denn das Wasser?
144
00:09:48,320 --> 00:09:50,080
So hoch, wie i weg bin.
145
00:09:50,120 --> 00:09:52,720
Und so hoch, wie i ihn g'funden hab.
146
00:09:52,760 --> 00:09:55,680
Obwohl i das Wasser
garantiert abgedreht hab.
147
00:09:55,720 --> 00:09:59,800
Dann hätten wir das geklärt.
Dann können Sie mich rausholen.
148
00:09:59,840 --> 00:10:02,520
Naa. Wir müssen
noch das Wasser einlassen.
149
00:10:02,720 --> 00:10:04,040
Bibi! Bitte! Bibi!
150
00:10:04,200 --> 00:10:06,720
Der Herr Danijel,
wie war denn der so?
151
00:10:06,880 --> 00:10:07,880
Bitte!
152
00:10:07,920 --> 00:10:10,480
Na ja, war jetzt ned der Einfachste.
153
00:10:10,520 --> 00:10:13,520
Ziemlich stur.
Aber so sind s', die Alten.
154
00:10:13,560 --> 00:10:15,040
Und so ist der Job.
155
00:10:15,080 --> 00:10:16,320
BIBI!
156
00:10:16,360 --> 00:10:18,680
Okay, holen S' ihn da raus!
157
00:10:20,160 --> 00:10:24,680
Wenn man da drinnen sitzt, ist man
Ihnen schon ganz schön ausgeliefert.
158
00:10:24,840 --> 00:10:26,240
Wie meinen S' das?
159
00:10:26,280 --> 00:10:30,080
Der Herr Danijel war nicht
der Einfachste, haben Sie g'sagt.
160
00:10:30,120 --> 00:10:32,720
Vielleicht haben Sie
die Fassung verloren.
161
00:10:32,800 --> 00:10:36,520
I hab in 15 Jahren Pflegedienst
nie die Fassung verloren.
162
00:10:36,640 --> 00:10:39,080
Sie werden gleich alles verlieren!
163
00:10:39,240 --> 00:10:42,200
Und wenn, dann nur
gegenüber den Chefitäten.
164
00:10:42,240 --> 00:10:43,240
Hey!
165
00:10:43,280 --> 00:10:44,440
Ja. Verzeihung.
166
00:10:44,480 --> 00:10:49,000
Mir tut das leid, dass i den Herrn
Danijel hab allein lassen müssen.
167
00:10:49,040 --> 00:10:52,440
Wenn wir mehr Personal hätten,
tät er noch leben.
168
00:10:52,480 --> 00:10:53,800
Lass' bitte!
169
00:10:56,800 --> 00:11:00,880
Dieser Horst hat schon Recht.
Von allein ist der ned ertrunken.
170
00:11:00,920 --> 00:11:04,040
Können wir bitte warten,
was der Kreindl sagt?
171
00:11:04,080 --> 00:11:05,080
Moritz!
172
00:11:11,560 --> 00:11:14,080
Ich bin's, die Sandra.
173
00:11:16,440 --> 00:11:17,720
Die Sandra?
174
00:11:17,880 --> 00:11:18,880
Ja.
175
00:11:21,280 --> 00:11:23,600
Was ... Was machst denn du hier?
176
00:11:24,320 --> 00:11:25,320
Ich, ich ...
177
00:11:25,360 --> 00:11:26,880
Beruflich.
178
00:11:27,440 --> 00:11:28,640
Kripo.
179
00:11:29,040 --> 00:11:30,040
Aha.
180
00:11:31,120 --> 00:11:34,720
Dann bist du jetzt
ein Kriminalinspektor.
181
00:11:35,880 --> 00:11:37,400
Oberstleutnant.
182
00:11:37,560 --> 00:11:38,920
Das ist die ...
183
00:11:38,960 --> 00:11:40,440
.. Bibi Fellner.
184
00:11:43,720 --> 00:11:45,440
Noch immer Majorin.
185
00:11:47,000 --> 00:11:49,120
Ja, das ist meine Kollegin.
186
00:11:49,280 --> 00:11:50,280
Mhm.
187
00:11:50,560 --> 00:11:52,280
Ist ja ewig her.
188
00:11:52,320 --> 00:11:53,320
Ja.
189
00:11:55,160 --> 00:11:59,640
Entschuldige, aber weißt du,
wir sind, wir wollten grad ...
190
00:12:00,040 --> 00:12:02,040
Aber wir sehen uns wieder.
191
00:12:02,080 --> 00:12:03,760
Also, bis bald!
192
00:12:04,760 --> 00:12:06,520
Wieso bis bald?
193
00:12:08,920 --> 00:12:11,080
Steh ich unter Mordverdacht?
194
00:12:12,360 --> 00:12:13,360
Naa, naa.
195
00:12:14,800 --> 00:12:18,120
Hat mich sehr gefreut,
dich zu sehen, Sandra.
196
00:12:18,640 --> 00:12:20,520
Hat mich auch gefreut.
197
00:12:26,120 --> 00:12:27,120
* Musik *
198
00:12:34,040 --> 00:12:36,160
Danijel Filipovic.
199
00:12:36,800 --> 00:12:37,800
Genau.
200
00:12:49,920 --> 00:12:50,920
* Klopfen *
201
00:12:52,480 --> 00:12:53,480
Hey.
202
00:12:53,520 --> 00:12:54,520
Hallo!
203
00:13:04,000 --> 00:13:05,600
Was is denn das?
204
00:13:05,640 --> 00:13:07,120
Ein Phasenprüfer.
205
00:13:07,160 --> 00:13:10,680
Wozu braucht der im Altersheim
einen Phasenprüfer?
206
00:13:11,080 --> 00:13:14,520
Ich war am WC.
Da sperr ich hier natürlich zu.
207
00:13:14,560 --> 00:13:17,960
Und deswegen hat Sie
der Kollege Horst nicht gefunden?
208
00:13:18,000 --> 00:13:19,240
Genau.
209
00:13:20,360 --> 00:13:23,760
Hat Sie auf dem Weg
zur Toilette wer gesehen?
210
00:13:24,400 --> 00:13:26,320
Oder von dort retour?
211
00:13:26,720 --> 00:13:29,320
Und wie der Feueralarm
losgegangen is,
212
00:13:29,360 --> 00:13:32,360
hat sie das
auf der Toilette nicht gestört?
213
00:13:32,400 --> 00:13:35,400
Ach, wir haben das hier oft.
Immer Fehlalarm.
214
00:13:35,440 --> 00:13:37,400
Aber ich hab mich beeilt.
215
00:13:42,960 --> 00:13:43,960
* Musik *
216
00:13:57,600 --> 00:14:01,880
Das Veggerl. Vegane Wiener Bäckerei.
Kennst du die?
217
00:14:02,280 --> 00:14:03,280
Naa.
218
00:14:06,200 --> 00:14:07,440
Schau einmal!
219
00:14:07,480 --> 00:14:08,600
Hübsch.
220
00:14:11,720 --> 00:14:13,880
Gutgegangen ist es ihm nicht.
221
00:14:13,920 --> 00:14:16,760
Schlaganfall,
Herz-Kreislauf-G'schichten.
222
00:14:16,920 --> 00:14:18,360
Wasser in den Beinen.
223
00:14:18,400 --> 00:14:21,040
Er hat also
viele Medikamente bekommen?
224
00:14:21,080 --> 00:14:22,880
Ja, wie fast alle hier.
225
00:14:24,080 --> 00:14:26,400
Wir haben alles für ihn getan.
226
00:14:26,440 --> 00:14:29,720
Er hat schon gelitten,
der Herr Danijel.
227
00:14:30,120 --> 00:14:32,920
Jetzt ist er an einem besseren Ort.
228
00:14:35,400 --> 00:14:38,720
Wenn S' mir bitte
noch den Krankenakt geben.
229
00:14:38,760 --> 00:14:42,440
Da müsst ich in der Direktion
fragen, ob ich das darf.
230
00:14:43,200 --> 00:14:45,000
Dann machen S' das!
231
00:14:45,040 --> 00:14:46,200
Bitte.
232
00:14:49,240 --> 00:14:52,000
Die vegane Bäckerei
ist im zweiten Bezirk.
233
00:14:52,040 --> 00:14:54,640
Und gehört der Tochter
des Verstorbenen.
234
00:14:54,680 --> 00:14:56,480
Die gestern auch da war.
235
00:14:58,840 --> 00:14:59,840
Ja.
236
00:15:00,320 --> 00:15:03,520
Sie ist aber ungefähr
zur Tatzeit wieder gegangen.
237
00:15:03,680 --> 00:15:04,920
Zur Unfallszeit.
238
00:15:04,960 --> 00:15:07,160
I hab dir ihre Daten geschickt.
239
00:15:07,200 --> 00:15:09,920
Und ich schick dir
die Fotos vom Gebäudeplan.
240
00:15:09,960 --> 00:15:11,960
Lass die bitte groß ausdrucken!
241
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Mach ich.
242
00:15:14,720 --> 00:15:15,880
Hallo, Sandra!
243
00:15:16,040 --> 00:15:17,040
Hallo!
244
00:15:20,720 --> 00:15:22,840
Was is? Hab i was im G'sicht?
245
00:15:22,880 --> 00:15:24,480
Wer is diese Sandra?
246
00:15:24,520 --> 00:15:26,720
Die Sandra ist eine alte Bekannte,
247
00:15:26,760 --> 00:15:29,680
die ich seit Ewigkeiten
nicht mehr gesehen hab.
248
00:15:29,720 --> 00:15:31,240
Woher kennst du sie?
249
00:15:31,280 --> 00:15:35,040
Hollabrunn. Da war i im Sommer
immer bei meiner Tante.
250
00:15:35,320 --> 00:15:38,000
Du hast ned g'wusst,
dass sie da is, oder?
251
00:15:38,040 --> 00:15:40,200
Naa. Lass uns fahren, bitte!
252
00:15:40,920 --> 00:15:41,920
* Musik *
253
00:15:55,560 --> 00:15:57,560
Sie haben also nicht ...
254
00:15:57,600 --> 00:15:59,680
Warum fragen Sie mich das alles?
255
00:15:59,720 --> 00:16:01,760
Reden Sie mit denen im Heim!
256
00:16:01,800 --> 00:16:03,560
Wie kann so was passieren?
257
00:16:03,600 --> 00:16:06,000
Genau das
versuchen wir herauszufinden.
258
00:16:06,120 --> 00:16:07,440
Kotzen könnt ich!
259
00:16:07,480 --> 00:16:09,080
Die gehören vor Gericht!
260
00:16:09,120 --> 00:16:13,200
Sie sind gegangen, ohne sich
von Ihrem Vater zu verabschieden.
261
00:16:13,240 --> 00:16:15,400
Soll ich ihn beim Baden stören?
262
00:16:15,520 --> 00:16:18,440
Kann ja nicht wissen,
dass er sterben wird.
263
00:16:18,480 --> 00:16:19,480
Und dann?
264
00:16:19,520 --> 00:16:21,840
Dann bin ich hierher gefahren.
265
00:16:21,880 --> 00:16:24,000
Papa allein in der Wanne lassen.
266
00:16:24,160 --> 00:16:25,960
Ist doch ein Wahnsinn!
267
00:16:26,000 --> 00:16:29,600
Kann ich da so was
wie Schmerzensgeld verlangen?
268
00:16:32,640 --> 00:16:36,800
Wer hat denn die Kosten für das Heim
übernommen? Waren Sie das?
269
00:16:36,840 --> 00:16:37,840
Nein.
270
00:16:37,880 --> 00:16:42,600
80 Prozent seiner Pension haben sie
meinem Vater dafür weggenommen. 80!
271
00:16:42,760 --> 00:16:45,120
Geblieben ist ihm ein Taschengeld.
272
00:16:45,160 --> 00:16:47,320
War das ein Problem für ihn?
273
00:16:47,360 --> 00:16:48,360
Nein.
274
00:16:48,400 --> 00:16:51,240
Er hatte alles, was er gebraucht hat.
275
00:16:51,280 --> 00:16:53,360
Außer der nötigen Fürsorge!
276
00:16:54,920 --> 00:16:57,760
Danijel Filipovic, 73, Witwer.
277
00:16:57,800 --> 00:17:00,320
Geboren im ehemaligen Jugoslawien.
278
00:17:00,360 --> 00:17:03,240
Seit 2006
österreichischer Staatsbürger.
279
00:17:03,600 --> 00:17:05,800
Haustechniker im Ruhestand.
280
00:17:05,839 --> 00:17:10,480
Seit einem halben Jahr hat er im Heim
gewohnt. Linda ist sein einziges Kind
281
00:17:10,520 --> 00:17:14,079
Laut Spusi war der Hebelift okay.
Kein technischer Defekt.
282
00:17:14,119 --> 00:17:17,760
Was noch lange nicht heißt,
dass das kein Unfall war.
283
00:17:17,800 --> 00:17:21,040
I hab g'hört,
du hast so einen Lift überprüft.
284
00:17:21,079 --> 00:17:22,640
Mit vollem Körpereinsatz.
285
00:17:22,680 --> 00:17:24,040
Kein Kommentar.
286
00:17:24,079 --> 00:17:28,160
Die Kollegen sagen, das war eine
Spurensicherung wie im Schwimmbad.
287
00:17:28,200 --> 00:17:31,160
DNA- und Fingerabdrücke
vom halben Altersheim.
288
00:17:31,200 --> 00:17:33,920
Auffällig war
nur die Armatur der Badewanne.
289
00:17:34,040 --> 00:17:35,880
Die ist abgewischt worden.
290
00:17:35,920 --> 00:17:40,400
Jemand hat den Wasserhahn aufgedreht
und die Fingerabdrücke beseitigt.
291
00:17:40,440 --> 00:17:44,800
Handyortung können wir vergessen.
Zu viele Leute am selben Fleck.
292
00:17:44,840 --> 00:17:48,800
Wir haben unsere Verdächtigen:
den Pfleger und die Pflegerin.
293
00:17:48,920 --> 00:17:50,080
Wieso grad die?
294
00:17:50,120 --> 00:17:52,480
Weil's leider vorkommt, liebe Meret,
295
00:17:52,520 --> 00:17:57,280
dass unter den vielen guten Leuten
auch ein paar schwarze Schafe sind.
296
00:17:57,480 --> 00:17:59,920
Wie die Todesengel damals in Lainz.
297
00:18:00,240 --> 00:18:01,240
Lainz?
298
00:18:01,280 --> 00:18:03,280
Meint ihr die Klinik Hietzing?
299
00:18:03,320 --> 00:18:06,400
Das Riesenteil hat
schon etliche Namen g'habt.
300
00:18:06,440 --> 00:18:09,960
In den 80er Jahren
haben dort vier Pflegerinnen
301
00:18:10,080 --> 00:18:12,320
mindestens 20 Leute umgebracht.
302
00:18:12,360 --> 00:18:16,960
Und waren dabei so geschickt, dass
sie lange Zeit nicht entdeckt wurden
303
00:18:17,000 --> 00:18:20,840
Kannst du uns die Dienstpläne
fürs Personal organisieren?
304
00:18:20,880 --> 00:18:22,560
Wir sind beim Kreindl.
305
00:18:22,600 --> 00:18:25,280
Du magst dein Glückskeks eh ned, ja?
306
00:18:26,600 --> 00:18:28,880
Der ist definitiv ertrunken.
307
00:18:28,920 --> 00:18:31,840
Hat er sonst
irgendwelche Verletzungen?
308
00:18:31,880 --> 00:18:36,160
Eine gebrochene Rippe. Wahrschein-
lich vom Wiederbelebungsversuch.
309
00:18:36,320 --> 00:18:38,680
Was is mitm
toxikologischen Gutachten?
310
00:18:38,720 --> 00:18:40,280
Die Proben sind im Labor.
311
00:18:40,440 --> 00:18:43,320
Bleibt der Todeszeitpunkt
bei ungefähr 14 Uhr?
312
00:18:43,360 --> 00:18:46,080
Die gute Nachricht:
Er hat einen ICD.
- Was?
313
00:18:46,120 --> 00:18:48,280
Einen eingepflanzten Defibrillator.
314
00:18:48,320 --> 00:18:51,800
Ich kann sagen, wann sein Herz
zu schlagen aufgehört hat.
315
00:18:51,920 --> 00:18:54,520
Und was ist die schlechte Nachricht?
316
00:18:54,560 --> 00:18:57,160
Bei mir gibt's doch
nur gute Nachrichten.
317
00:18:57,200 --> 00:19:00,320
13 Uhr 58,17.
Da war der Herzstillstand.
318
00:19:00,360 --> 00:19:02,760
Drei Minuten später war er tot.
319
00:19:03,600 --> 00:19:06,440
Mach bitte das einmal
ein bissel größer!
320
00:19:07,920 --> 00:19:11,440
Ein kleiner Aussetzer
zirka fünf Minuten davor.
321
00:19:11,480 --> 00:19:12,640
Ist das normal?
322
00:19:12,680 --> 00:19:14,720
Schwer zu sagen,
der ICD ist da,
323
00:19:14,760 --> 00:19:17,880
um so was auszugleichen,
was er auch gemacht hat.
324
00:19:17,920 --> 00:19:20,440
Wenn der Aussetzer nicht normal war?
325
00:19:20,480 --> 00:19:22,720
Na, heut prüft ihr mich aber!
326
00:19:22,760 --> 00:19:26,120
Medikamente können
Herzrhythmus-Störungen auslösen.
327
00:19:26,160 --> 00:19:28,720
Drogen,
Stress kann ein Auslöser sein.
328
00:19:28,760 --> 00:19:30,880
Wut. Euphorie. Erschrecken.
329
00:19:32,200 --> 00:19:34,760
Am Ende war der Puls
ganz schön hoch.
330
00:19:34,800 --> 00:19:36,760
Das war der Überlebenskampf.
331
00:19:37,400 --> 00:19:39,800
Hat aber nicht lange gedauert.
332
00:19:39,840 --> 00:19:44,200
Wenn man komplett hilflos am
Hebelift hängt, braucht's ned viel.
333
00:19:44,240 --> 00:19:45,240
Gell?
334
00:19:50,000 --> 00:19:51,000
Aaaaah.
335
00:19:52,040 --> 00:19:53,400
I mag nimmer.
336
00:19:53,440 --> 00:19:55,200
Bist nicht der Einzige.
337
00:19:55,240 --> 00:19:58,400
Da macht deine Jasmina
so ein super Modell.
338
00:19:58,440 --> 00:20:01,880
Und wir arbeiten nicht damit?
Das kommt nicht infrage.
339
00:20:02,080 --> 00:20:05,400
Also, im ersten Stock
waren nur der Herr ...
340
00:20:06,280 --> 00:20:07,280
Der Horst.
341
00:20:07,320 --> 00:20:09,040
Und ...
342
00:20:09,720 --> 00:20:11,560
.. die Patricia im Dienst.
343
00:20:11,960 --> 00:20:14,120
Die beide kein Alibi haben.
344
00:20:15,400 --> 00:20:17,800
Sag einmal, was nimmst denn du?
345
00:20:17,840 --> 00:20:20,520
Nix. Aber ich will
hier nicht übernachten.
346
00:20:20,720 --> 00:20:23,480
Unser Toter war im Baderaum.
347
00:20:23,520 --> 00:20:24,520
Ja.
348
00:20:26,480 --> 00:20:28,640
Gemeinsam mit dem Horst.
349
00:20:30,320 --> 00:20:34,160
Und beim Feueralarm hat dann
der Horst das Zimmer verlassen,
350
00:20:34,240 --> 00:20:38,800
ist hier durch, da rüber
bis ins Zimmer von Herrn Fritz.
351
00:20:40,040 --> 00:20:43,600
Und dann beim Stromausfall
hat er das Zimmer verlassen.
352
00:20:43,760 --> 00:20:47,320
Und hat dann hier den Strom
wieder angeschaltet.
353
00:20:48,240 --> 00:20:50,880
Patricia ist vom Personalraum ...
354
00:20:52,840 --> 00:20:55,000
.. ins WC gegangen.
355
00:20:57,360 --> 00:20:58,960
Behauptet sie.
356
00:20:59,000 --> 00:21:00,440
Glaubt ihr wirklich,
357
00:21:00,480 --> 00:21:04,600
sie ist dort die ganze Zeit
sitzen geblieben? Im Finsteren?
358
00:21:06,040 --> 00:21:08,560
Den Horst haben mehrere gesehen.
359
00:21:08,880 --> 00:21:10,040
Der Herr Fritz.
360
00:21:10,080 --> 00:21:11,080
Fritz.
361
00:21:12,320 --> 00:21:14,800
Und einer von der Feuerwehr.
362
00:21:15,080 --> 00:21:17,400
Niemand hat Patricia gesehen.
363
00:21:17,440 --> 00:21:21,560
Und die Tochter vom Toten,
die kommt auch infrage.
364
00:21:22,360 --> 00:21:23,920
Die Linda.
365
00:21:23,960 --> 00:21:27,880
Zuerst durchsucht sie
das Zimmer von ihrem Vater.
366
00:21:28,480 --> 00:21:29,840
Geht ...
367
00:21:30,960 --> 00:21:35,160
Aber vom Treppenhaus ist es
nicht weit in den Baderaum.
368
00:21:35,600 --> 00:21:39,880
Wir müssen mit Linda reden, nachdem
sie den Schock überwunden hat.
369
00:21:39,920 --> 00:21:42,120
So geschockt war die eh ned.
370
00:21:42,440 --> 00:21:45,200
Hat sofort
an Schmerzensgeld gedacht.
371
00:21:45,240 --> 00:21:48,440
Dann würd i
ihre Kreditwürdigkeit überprüfen.
372
00:21:48,480 --> 00:21:51,560
Sehr gut. Okay.
Das war's. Ich bin dahin.
373
00:21:51,600 --> 00:21:54,080
Na, wart! Wart! Wart! Wart! Wart!
374
00:21:54,360 --> 00:21:56,840
Wer war denn noch aller im Haus?
375
00:21:56,880 --> 00:21:58,400
Na, der Fußpfleger.
376
00:21:58,560 --> 00:21:59,760
Ach. Gut.
377
00:22:00,360 --> 00:22:03,880
Ja, also da gibt's
laut Horst Befindlichkeiten.
378
00:22:05,160 --> 00:22:07,760
Checkst du den Fußpfleger morgen ab?
379
00:22:07,800 --> 00:22:09,640
Wir wollen mit ihm reden.
380
00:22:09,680 --> 00:22:10,800
Gut.
381
00:22:12,320 --> 00:22:13,720
Gute Nacht!
382
00:22:17,520 --> 00:22:18,520
* Musik *
383
00:22:21,560 --> 00:22:22,560
Guten Morgen!
384
00:22:22,600 --> 00:22:25,960
"Guten Morgen" ist gut.
I bin seit sechs Uhr hier.
385
00:22:26,000 --> 00:22:29,280
Na, sehr gut.
Irgendwelche Erkenntnisse?
386
00:22:31,040 --> 00:22:33,680
Frau Brigitte,
Herr Peter und Herr Wiktor
387
00:22:33,720 --> 00:22:35,960
waren im Aufenthaltsraum Fernsehen.
388
00:22:36,000 --> 00:22:39,800
Die Herren Mehmet und Benjamin
haben dort Schach gespielt.
389
00:22:39,840 --> 00:22:43,360
Frau Irma, Frau Hermi und
Frau Veronika haben gestrickt.
390
00:22:43,400 --> 00:22:46,240
Frau Czerife und Frau Paula
waren im Garten.
391
00:22:46,280 --> 00:22:50,880
Herr Manfred und Frau Lisbeth außer
Haus. Facharzt und Enkerlgeburtstag.
392
00:22:50,920 --> 00:22:55,000
Herr Dejan ist auf Reha. Frau
Natascha war bei der Friseurin.
393
00:22:55,040 --> 00:22:58,040
Ich könnt hier noch zwei Tage
Befragungen machen.
394
00:22:58,080 --> 00:23:01,200
Vor allem der Herr Fritz
hat zu allem was zu sagen.
395
00:23:01,240 --> 00:23:04,440
Aber plötzlich wollt er
nur noch mit mir weiterreden,
396
00:23:04,480 --> 00:23:06,240
wenn i mit ihm Karten spiel.
397
00:23:06,280 --> 00:23:07,640
Was du gemacht hast.
398
00:23:07,800 --> 00:23:09,720
Als ob i dafür Zeit hätt.
399
00:23:09,760 --> 00:23:12,400
Außerdem kann i ned Bauernschnapsen.
400
00:23:12,440 --> 00:23:15,040
Gut, dann gehen wir
eine Runde karteln.
401
00:23:15,080 --> 00:23:17,360
Und zeigen ihnen, wie das geht.
402
00:23:27,280 --> 00:23:28,600
Was is Trumpf?
403
00:23:28,800 --> 00:23:29,960
Pik.
404
00:23:35,440 --> 00:23:37,520
Und, sagt wer was an?
405
00:23:37,560 --> 00:23:39,400
Naa, nix. Sonst wer?
406
00:23:40,280 --> 00:23:42,480
Gut, dann: Bitteschön!
407
00:23:45,040 --> 00:23:48,680
Als Sie den Feueralarm
in Ihrem Zimmer ausgelöst haben,
408
00:23:48,720 --> 00:23:51,440
war der Herr Horst
sehr schnell bei Ihnen.
409
00:23:51,480 --> 00:23:53,120
Der flotte Herr Horst.
410
00:23:53,160 --> 00:23:56,200
I hab ned einmal richtig
fertigrauchen können,
411
00:23:56,240 --> 00:23:58,440
war der schon herinnen im Zimmer.
412
00:23:58,720 --> 00:24:01,520
Das is zwar
ein sehr netter junger Mann.
413
00:24:01,560 --> 00:24:03,560
Aber vollkommen humorbefreit.
414
00:24:03,760 --> 00:24:05,760
Wegen dem bissel Rauchen
415
00:24:06,000 --> 00:24:08,720
brennt ja ned gleich
die ganze Bude ab.
416
00:24:08,760 --> 00:24:11,200
Der schaut gut auf uns,
der Herr Horst.
417
00:24:11,240 --> 00:24:12,240
Und 20.
418
00:24:17,120 --> 00:24:18,920
Hast du keinen Trumpf?
419
00:24:19,080 --> 00:24:20,280
Naa.
420
00:24:20,320 --> 00:24:23,240
Bitte, meine Herrschaften,
nicht schummeln.
421
00:24:23,280 --> 00:24:25,520
Da ist er streng, der Fritz.
422
00:24:25,560 --> 00:24:27,000
Ja, tut mir leid.
423
00:24:29,480 --> 00:24:32,600
Haben Sie den Herrn Danijel
näher gekannt?
424
00:24:32,640 --> 00:24:35,320
Er hat ja nicht
viel erzählt von sich.
425
00:24:35,680 --> 00:24:37,920
Aber die Leut haben ihn gemocht.
426
00:24:38,120 --> 00:24:41,200
Und wenn er
auf seiner Harmonika gespielt hat,
427
00:24:41,240 --> 00:24:44,400
also auf seiner
Mundharmonika gespielt ...
428
00:24:44,960 --> 00:24:45,960
.. hat.
429
00:24:46,840 --> 00:24:49,240
Also die Leute haben ihn mögen?
430
00:24:50,760 --> 00:24:52,320
Aber warum Sie nicht?
431
00:24:52,520 --> 00:24:57,200
Schauen Sie, ich hab das nicht gern,
wenn einer zum Personal ungut ist.
432
00:24:57,240 --> 00:25:00,840
Mit seiner Tochter
hat er auch öfter gestritten.
433
00:25:00,880 --> 00:25:03,960
Aber so,
dass man's g'hört hat von nebenan.
434
00:25:04,000 --> 00:25:06,440
Die Wände sind demnach dünn hier.
435
00:25:06,480 --> 00:25:08,400
Ja, das kann man laut sagen.
436
00:25:08,440 --> 00:25:10,920
Kriegt ja jeder
alles mit da herinnen.
437
00:25:11,360 --> 00:25:15,000
Auch wenn sie in seinem Zimmer
herumgeräumt hat.
438
00:25:15,040 --> 00:25:17,280
Während er beim Baden war.
439
00:25:17,320 --> 00:25:18,320
Die Linda?
440
00:25:18,360 --> 00:25:20,280
Hat sie nach was gesucht?
441
00:25:21,760 --> 00:25:23,920
Sie haben das Nachbarzimmer.
442
00:25:23,960 --> 00:25:26,520
Naa, ich ned, aber die Frau Anna.
443
00:25:27,800 --> 00:25:29,600
Und danke. 71.
444
00:25:30,520 --> 00:25:32,520
Was? Sie haben mitgezählt?
445
00:25:32,560 --> 00:25:34,040
Mhm. Sie nicht?
446
00:25:34,080 --> 00:25:36,160
Das sind dann drei für uns.
447
00:25:36,200 --> 00:25:40,840
Tja, die Frau Anna und ich,
wir sind eben ein gutes Team.
448
00:25:41,360 --> 00:25:44,600
Das sagt er nur,
wenn wir am gewinnen sind.
449
00:25:44,640 --> 00:25:47,080
Was, so schnell geben Sie auf?
450
00:25:47,680 --> 00:25:51,320
Keine falschen Hoffnungen.
Er ist gleich wieder da.
451
00:25:52,280 --> 00:25:54,960
Und, hast du ihn
schon ausfindig gemacht?
452
00:25:55,000 --> 00:25:56,400
Na ja, nicht ganz.
453
00:25:56,440 --> 00:25:58,920
Zu Hause war der Ivica Djuric nicht.
454
00:25:58,960 --> 00:25:59,960
Okay.
455
00:26:00,000 --> 00:26:04,800
Aber seine Mama sagt, dass er im
Judo-Club Golden Cobras trainiert.
456
00:26:05,520 --> 00:26:09,240
Nein, der Kollege Eisner
und ich sind kein Paar.
457
00:26:09,280 --> 00:26:12,240
Aber Sie beide sind eines, oder?
458
00:26:14,840 --> 00:26:17,720
Wir sind sehr gut befreundet.
459
00:26:17,760 --> 00:26:21,240
Der Fritz ist
ein eingeschworener Junggeselle.
460
00:26:21,280 --> 00:26:22,440
So, jetzt aber.
461
00:26:26,440 --> 00:26:29,960
Kennen Sie den Herrn Danijel
besser als er?
462
00:26:30,240 --> 00:26:34,520
Nein.
Ich hab's nicht so mit Harmonika.
463
00:26:36,320 --> 00:26:40,200
Die Linda Filipovic,
hat die ihren Vater oft besucht?
464
00:26:40,880 --> 00:26:42,800
Immer am Badetag.
465
00:26:44,120 --> 00:26:45,120
Pik.
466
00:26:46,080 --> 00:26:47,440
Sagt wer was an?
467
00:26:48,040 --> 00:26:49,040
M-m.
468
00:26:49,080 --> 00:26:50,080
Mm.
469
00:26:50,120 --> 00:26:53,560
Gut, dann sag ich jetzt
ein kleines Gangerl an.
470
00:26:58,800 --> 00:27:01,120
Seine Tochter, die Linda.
471
00:27:01,760 --> 00:27:05,360
Die wollt halt ihre Ruhe haben
beim Herumsuchen.
472
00:27:05,400 --> 00:27:08,240
Aber das wissen S'
jetzt nicht von mir.
473
00:27:08,960 --> 00:27:11,400
Und was ich auch nie sagen würde:
474
00:27:12,560 --> 00:27:17,680
Beim Horst, da hat er sich nicht
getraut, der Herr Danijel.
475
00:27:19,440 --> 00:27:23,000
Aber mit der Patricia
hat er echt ungut sein können.
476
00:27:23,040 --> 00:27:26,160
Die nimmt sich eh
gleich alles so zu Herzen.
477
00:27:26,480 --> 00:27:30,480
Ja, und da brauchst grad so einen
wie den alten Danijel.
478
00:27:31,480 --> 00:27:33,720
Was is jetzt mit euch zwei?
479
00:27:33,760 --> 00:27:35,360
Spielt ihr noch mit?
480
00:27:37,160 --> 00:27:39,640
Was war eigentlich
mit der Geschichte
481
00:27:39,680 --> 00:27:41,760
vom Danijel und dem Fußpfleger?
482
00:27:42,240 --> 00:27:44,880
Ah, dem. Wie heißt der gleich wieder?
483
00:27:44,920 --> 00:27:45,920
Ivica.
484
00:27:45,960 --> 00:27:50,000
Genau. Ja, mit dem hat er
einen ordentlichen Streit g'habt.
485
00:27:51,960 --> 00:27:54,600
Das is jetzt schon längere Zeit her.
486
00:27:54,800 --> 00:27:57,960
Da haben sich die
zwei fürchterlich angeschrien.
487
00:27:58,000 --> 00:27:59,800
Leider auf Jugoslawisch.
488
00:27:59,840 --> 00:28:02,640
Der Ivica ist aber ein sehr Netter.
489
00:28:03,320 --> 00:28:04,720
Und die Dame.
490
00:28:06,560 --> 00:28:08,440
Danke für die Mitarbeit.
491
00:28:11,320 --> 00:28:14,000
Wenn Gnädigste
vielleicht geben wollen?
492
00:28:14,400 --> 00:28:16,040
Jetzt tu nicht so.
493
00:28:16,360 --> 00:28:21,800
Kein Wunder, dass die Leut glauben,
wir zwei sind ein Paarl.
494
00:28:28,160 --> 00:28:29,480
Treff.
495
00:28:30,480 --> 00:28:33,040
Übrigens. Gestern hat's auch noch
496
00:28:33,080 --> 00:28:36,560
ein kleines Intermezzo gegeben
mit den zweien.
497
00:28:37,720 --> 00:28:40,160
Mitm Danijel und mitm Ivica.
498
00:28:41,360 --> 00:28:43,320
Sagen S' einmal, Herr Fritz,
499
00:28:43,360 --> 00:28:45,560
woher wissen Sie das alles?
500
00:28:47,680 --> 00:28:51,080
I war 40 Jahr lang
Oberkellner im Café Amsel.
501
00:28:51,120 --> 00:28:54,080
I red halt
gern und gut mit den Leut'.
502
00:28:54,120 --> 00:28:57,920
Das hat sich auch hier herinnen
im Heim nicht geändert.
503
00:28:59,360 --> 00:29:02,520
Und das ist jetzt ein Farbenringerl.
504
00:29:04,280 --> 00:29:05,360
Bah, Gott, he.
505
00:29:07,680 --> 00:29:09,840
Und ein Bummerl für die Polizei.
506
00:29:10,040 --> 00:29:11,720
Also null Punkte, verloren.
507
00:29:12,800 --> 00:29:14,960
Bah, was wir da g'spielt haben.
508
00:29:15,000 --> 00:29:16,760
Reden wir nimmer drüber.
509
00:29:16,800 --> 00:29:18,480
Der Ivica hat Vorstrafen.
510
00:29:18,520 --> 00:29:21,440
Illegalen Waffenbesitz.
Drogen. Gewaltdelikte.
511
00:29:21,480 --> 00:29:24,160
Na, geh!
Dabei ist der Ivica so ein Netter.
512
00:29:24,400 --> 00:29:26,320
Grüß Gott, Frau Waltraud!
513
00:29:26,360 --> 00:29:27,640
Servus, Horst!
514
00:29:33,000 --> 00:29:35,040
Du solltest mit ihr reden.
515
00:29:35,440 --> 00:29:38,320
Übers Heim,
und wie das alles so rennt.
516
00:29:38,360 --> 00:29:41,960
Na wenn du schon
eine Insiderin an der Hand hast.
517
00:29:43,080 --> 00:29:46,000
Ich hab die Sandra
zig Jahre nicht gesehen.
518
00:29:46,040 --> 00:29:50,640
Dann komm ich zufällig da her, treff
sie in diesem komischen Rollstuhl.
519
00:29:50,680 --> 00:29:53,400
Und soll jetzt mit ihr
über den Fall reden?
520
00:29:53,560 --> 00:29:55,280
Das geht ned.
- Wieso ned?
521
00:29:55,320 --> 00:29:56,800
Weil's komisch wär.
522
00:29:56,840 --> 00:29:58,280
Das hängt davon ab.
523
00:29:58,400 --> 00:29:59,720
Wovon?
524
00:30:00,200 --> 00:30:01,840
Was da g'wesen is.
525
00:30:07,760 --> 00:30:10,880
Ein streitbarer Charakter,
der Herr Danijel.
526
00:30:11,480 --> 00:30:13,520
Stress mit der Tochter.
527
00:30:14,120 --> 00:30:16,120
Stress mit der Pflegerin.
528
00:30:16,160 --> 00:30:17,760
Mit dem Fußpfleger.
529
00:30:18,000 --> 00:30:20,640
Der Horst nennt das Befindlichkeiten.
530
00:30:20,800 --> 00:30:21,880
Na, der Horst.
531
00:30:21,920 --> 00:30:25,480
Du magst ihn nur ned,
weil er dich hat baumeln lassen.
532
00:30:25,520 --> 00:30:28,760
Naa. Ich hätt mich
locker daraus befreien können.
533
00:30:28,800 --> 00:30:30,800
Ein Klimmzug hätte gereicht.
534
00:30:30,840 --> 00:30:33,240
Schaffst du überhaupt noch einen?
535
00:30:33,280 --> 00:30:34,520
Was heißt einen?
536
00:30:34,560 --> 00:30:35,840
Alle schaff i.
537
00:30:39,920 --> 00:30:41,840
Krieg ich auch eines?
538
00:30:42,320 --> 00:30:43,680
Naa.
539
00:30:44,680 --> 00:30:46,800
Hab nur mehr so wenige.
540
00:31:00,080 --> 00:31:01,320
Ippon Seoi Nage.
541
00:31:01,360 --> 00:31:03,240
Der muss perfekt sitzen.
542
00:31:03,280 --> 00:31:05,320
Sonst gibt's keinen Dan.
543
00:31:06,320 --> 00:31:07,560
Hajime!
544
00:31:23,360 --> 00:31:25,440
Was haben sie angestellt?
545
00:31:26,480 --> 00:31:27,520
Wer?
546
00:31:27,640 --> 00:31:32,040
Meine Schüler. Sie schauen aus wie
von der Polizei oder vom Jugendamt.
547
00:31:32,080 --> 00:31:34,440
Wir sind wegen Ihnen hier,
Herr Djuric.
548
00:31:34,560 --> 00:31:38,840
Wo waren Sie vorgestern
zwischen 13 Uhr 30 und 14 Uhr 30?
549
00:31:38,880 --> 00:31:40,240
In der Arbeit.
550
00:31:40,280 --> 00:31:43,160
Hier oder im Pflegeheim Laetitia?
551
00:31:43,200 --> 00:31:44,720
Nicht hier.
552
00:31:44,760 --> 00:31:46,320
Und wo dort?
553
00:31:47,200 --> 00:31:49,120
Im Fußpflege-Studio.
554
00:31:49,160 --> 00:31:50,400
Allein?
555
00:31:51,240 --> 00:31:52,240
Ja.
556
00:31:52,280 --> 00:31:54,040
Termin ist ausgefallen.
557
00:31:54,080 --> 00:31:55,080
Und?
558
00:31:55,120 --> 00:31:56,680
Was haben Sie gemacht?
559
00:31:57,520 --> 00:31:58,960
Aufgeräumt.
560
00:32:00,160 --> 00:32:02,320
Tät hier auch nicht schaden.
561
00:32:03,040 --> 00:32:05,440
Was wollen Sie von mir, hm?
562
00:32:05,480 --> 00:32:07,120
Um was geht's überhaupt?
563
00:32:07,360 --> 00:32:09,880
Wir sind von der Mordkommission.
564
00:32:12,040 --> 00:32:13,240
Super.
565
00:32:13,280 --> 00:32:15,280
Und wen hab ich umgebracht?
566
00:32:15,520 --> 00:32:18,880
Sie hatten vorgestern Streit
mit dem Herrn Danijel.
567
00:32:18,920 --> 00:32:20,400
Kurz vor halb zwei.
568
00:32:20,440 --> 00:32:24,000
Das war kein Streit. Dem Alten
hat nur was nicht gepasst.
569
00:32:24,040 --> 00:32:27,280
Es gab ja vorher auch schon
eine Auseinandersetzung.
570
00:32:27,440 --> 00:32:29,920
Sie hätten einander angeschrien.
571
00:32:29,960 --> 00:32:30,960
Mhm.
572
00:32:31,000 --> 00:32:33,240
Kann ich mich nicht erinnern.
573
00:32:34,280 --> 00:32:36,320
Muss zu meinen Schülern.
574
00:32:37,000 --> 00:32:39,880
Sie wissen eh, wo der Ausgang ist.
575
00:32:45,080 --> 00:32:47,440
Der Kurti. Geh bitte ned.
576
00:32:47,480 --> 00:32:48,480
Bitte ned.
577
00:32:51,120 --> 00:32:54,880
Du suchst einen Schuldigen
und findest ihn ned.
578
00:32:55,160 --> 00:32:58,440
Drum war's wieder einmal
der vorbestrafte Tschusch.
579
00:32:58,480 --> 00:32:59,480
Geh bitte!
580
00:32:59,520 --> 00:33:03,840
Wann da einer die Augen verdreht,
bin i das, der Bewährungshelfer.
581
00:33:03,880 --> 00:33:06,200
Nur weil einer vorbestraft is ...
582
00:33:06,240 --> 00:33:07,240
Kurtl, bitte!
583
00:33:07,280 --> 00:33:11,720
Heißt das noch lange nicht, dass die
Unschuldsvermutung nicht mehr gilt.
584
00:33:11,760 --> 00:33:15,320
Hast doch noch einen anderen Text?
Vielleicht mit Inhalt?
585
00:33:15,360 --> 00:33:19,560
Seit ich für ihn zuständig bin,
hat der Ivica alle Auflagen erfüllt.
586
00:33:19,600 --> 00:33:20,760
Und die waren?
587
00:33:20,880 --> 00:33:22,840
Psychologin. Arbeit finden.
588
00:33:22,880 --> 00:33:24,840
Ein regelmäßiger Drogentest
589
00:33:24,960 --> 00:33:26,240
im ersten Jahr.
590
00:33:26,280 --> 00:33:28,120
Was is mit Golden Cobra?
591
00:33:28,320 --> 00:33:29,320
Kurti?
592
00:33:29,360 --> 00:33:30,880
I bin gleich bei dir.
593
00:33:30,920 --> 00:33:33,800
Im Judo-Club arbeitet
der Ivica ehrenamtlich.
594
00:33:33,840 --> 00:33:36,760
Teilweise mit
sehr schwierigen Jugendlichen.
595
00:33:36,800 --> 00:33:38,320
Wahnsinnig interessant.
596
00:33:38,360 --> 00:33:41,880
Kurtl, du machst wirklich
Bewährungshilfe vom Feinsten.
597
00:33:41,920 --> 00:33:45,800
Wenn man alles kann,
Eisner, dann kann man das auch.
598
00:33:57,840 --> 00:33:59,240
Und?
599
00:33:59,280 --> 00:34:00,680
Nix.
600
00:34:02,520 --> 00:34:05,280
Der Kurt is so
ein nerviger i-Tüpferl-Reiter,
601
00:34:05,320 --> 00:34:07,840
der sich nur um seinen Job kümmert.
602
00:34:07,880 --> 00:34:10,639
Er sagt wahrscheinlich
dasselbe über dich.
603
00:34:18,560 --> 00:34:21,360
Na gut, dann red i halt mit ihr.
604
00:34:21,880 --> 00:34:23,120
Mit wem?
605
00:34:26,440 --> 00:34:28,639
Das ist eine sehr gute Idee.
606
00:34:28,679 --> 00:34:29,920
Nur eins!
607
00:34:29,960 --> 00:34:32,000
Nur eins hab i mir g'nommen.
608
00:34:33,679 --> 00:34:37,080
Dafür redest du jetzt
mit dem lästigen Kurti.
609
00:34:37,320 --> 00:34:38,480
Bitte.
610
00:34:40,719 --> 00:34:44,920
Das heißt, der Ivica Djuric
ist seit dem Jahr 98 in Wien.
611
00:34:45,320 --> 00:34:48,480
Da war der Jugoslawien-Krieg
noch ned vorbei.
612
00:34:48,520 --> 00:34:51,360
Ja, da war der Krieg
noch nicht vorbei.
613
00:34:51,400 --> 00:34:53,880
Hab i mich grad selber sagen hören.
614
00:34:53,920 --> 00:34:55,520
Jetzt komm schon!
615
00:34:57,040 --> 00:35:00,000
Die Generation hat's
schwer g'habt dort.
616
00:35:00,040 --> 00:35:03,080
Zehn Jahre Bürgerkrieg,
jeder gegen jeden.
617
00:35:03,120 --> 00:35:06,600
Da sind viele, die schwere Traumata
im Gepäck haben.
618
00:35:06,800 --> 00:35:09,760
Die Opfer genauso wie die Soldaten.
619
00:35:10,120 --> 00:35:12,960
Ohne jetzt konkret
über den Ivica zu sprechen.
620
00:35:13,080 --> 00:35:15,560
Genau. Ganz im Allgemeinen.
621
00:35:22,080 --> 00:35:25,840
Immerhin hat der Ivica
jetzt einen fixen Job
622
00:35:26,200 --> 00:35:30,160
und kümmert sich
um die Jugendlichen im Judo-Club.
623
00:35:30,200 --> 00:35:31,640
Das freut mich.
624
00:35:33,880 --> 00:35:35,320
Mich auch.
625
00:35:36,720 --> 00:35:40,160
Hoffentlich muss er
ned wieder ins Gefängnis.
626
00:36:07,680 --> 00:36:10,720
Jetzt sag schon,
was willst denn wissen?
627
00:36:10,760 --> 00:36:11,760
Hm?
628
00:36:12,600 --> 00:36:14,840
Neun Monate bist du jetzt da.
629
00:36:14,880 --> 00:36:15,880
Mhm.
630
00:36:18,600 --> 00:36:20,480
Und warum ein Altersheim?
631
00:36:20,760 --> 00:36:23,600
Du meinst, weil ich noch so jung bin?
632
00:36:26,880 --> 00:36:31,120
Schau, das Laetitia, das is ein
Pflegeheim und ein Altersheim.
633
00:36:31,520 --> 00:36:36,440
Da gibt's auch Zimmer für Menschen,
die viel Pflege brauchen. So wie ich.
634
00:36:36,720 --> 00:36:37,720
Ja.
635
00:36:39,920 --> 00:36:43,760
Und der Danijel Filipovic,
der war auch immer im Rollstuhl.
636
00:36:43,800 --> 00:36:45,080
Hast du den gekannt?
637
00:36:45,200 --> 00:36:47,880
Ist das
der mit der Mundharmonika, oder?
638
00:36:47,920 --> 00:36:49,160
Ja, richtig, ja.
639
00:36:49,200 --> 00:36:50,520
Nur vom Sehen.
640
00:36:51,160 --> 00:36:53,240
Und der Ivica Djuric?
641
00:36:54,240 --> 00:36:56,400
Na, du bist aber neugierig.
642
00:36:57,000 --> 00:36:58,000
Entschuldige.
643
00:36:59,160 --> 00:37:02,760
Entschuldige.
Das ist so ein beruflicher Reflex.
644
00:37:03,480 --> 00:37:07,120
Und ich hab schon 'glaubt,
du bist wegen mir da.
645
00:37:07,520 --> 00:37:08,520
Ja.
646
00:37:10,120 --> 00:37:13,040
Ah, dann sind
die Blumen doch für mich.
647
00:37:14,720 --> 00:37:15,720
Sicher.
648
00:37:15,760 --> 00:37:16,920
Bitte schön!
649
00:37:19,160 --> 00:37:21,520
Bitte leg sie ins Waschbecken.
650
00:37:21,560 --> 00:37:26,040
Die Schwester bringt s'
dann wieder raus, wo s' hing'hören.
651
00:37:34,720 --> 00:37:38,240
I hab alle zwei Wochen
Fußpflege beim Ivica.
652
00:37:39,920 --> 00:37:43,880
Weißt, wenn man im Rollstuhl sitzt,
dann braucht man das.
653
00:37:43,920 --> 00:37:46,080
Und was hältst du von ihm?
654
00:37:46,520 --> 00:37:48,360
Hm, er arbeitet gut.
655
00:37:48,920 --> 00:37:50,440
Redet aber kaum.
656
00:37:51,200 --> 00:37:52,400
Wieso?
657
00:37:52,440 --> 00:37:54,440
Wird der verdächtigt?
658
00:37:57,680 --> 00:38:00,360
Das darf ich dir jetzt nicht sagen.
659
00:38:00,400 --> 00:38:01,400
Ah.
660
00:38:01,440 --> 00:38:04,600
Mich ausfragen
aber selber nix preisgeben, hm?
661
00:38:04,640 --> 00:38:06,320
Ja, wie früher.
662
00:38:06,360 --> 00:38:07,920
Ja, wie früher.
663
00:38:12,240 --> 00:38:14,000
Komm, setz dich zu mir!
664
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
Hm?
665
00:38:32,240 --> 00:38:34,000
Ist das lang her.
666
00:38:34,480 --> 00:38:37,320
Dass du bei mir
im Bett g'sessen bist.
667
00:38:38,480 --> 00:38:39,480
Ja.
668
00:38:42,160 --> 00:38:45,800
Das letzte Mal, wo wir
uns gesehen haben, nicht mehr.
669
00:38:45,840 --> 00:38:48,680
Die Hochzeit
von Silke und Werner, hm?
670
00:38:48,720 --> 00:38:49,720
Eh.
671
00:38:51,720 --> 00:38:53,960
Du. Die Fotos hab i noch.
672
00:38:54,160 --> 00:38:55,160
Echt?
673
00:38:55,200 --> 00:38:56,200
Mhm.
674
00:38:57,480 --> 00:38:59,360
Da oben. Das Grüne.
675
00:39:01,040 --> 00:39:02,400
Hol's her!
676
00:39:09,120 --> 00:39:11,200
Oh, Scheiße. Entschuldige.
677
00:39:15,160 --> 00:39:16,160
Ts.
678
00:39:16,200 --> 00:39:17,200
Was is?
679
00:39:17,240 --> 00:39:18,520
Bitte ...
680
00:39:18,560 --> 00:39:20,520
Da fehlt eine Seite.
681
00:39:21,520 --> 00:39:25,040
Die ist vielleicht im Drucker
hängen geblieben. Oder ...
682
00:39:25,080 --> 00:39:28,280
Die Pflegerin hat sie
verschwinden lassen.
683
00:39:33,920 --> 00:39:35,880
Da is er, der Ungustl.
684
00:39:36,120 --> 00:39:37,960
Mit dem warst du zusammen?
685
00:39:38,000 --> 00:39:40,520
Das war der Dings, der ... na, sag!
686
00:39:40,560 --> 00:39:42,400
Hab i längst vergessen.
687
00:39:42,440 --> 00:39:43,520
Gott sei Dank.
688
00:39:43,560 --> 00:39:46,680
Du warst jedenfalls
sehr liebesbedürftig.
689
00:39:50,040 --> 00:39:54,600
Du, was wär denn g'wesen, wenn du
damals ned auf die Polizeischule,
690
00:39:54,760 --> 00:39:57,920
sondern mit mir
nach Paris 'gangen wärst?
691
00:39:57,960 --> 00:39:59,840
Ich hab's dir angeboten.
692
00:40:01,160 --> 00:40:02,520
Stimmt, ja.
693
00:40:03,440 --> 00:40:06,840
Stell dir vor,
dann hättest jetzt vielleicht du
694
00:40:06,880 --> 00:40:11,160
meine Bettpfannen ausleeren müssen,
bevor ich ins Heim bin.
695
00:40:14,280 --> 00:40:15,680
Moritz.
696
00:40:16,680 --> 00:40:18,280
I muss aufs WC.
697
00:40:20,120 --> 00:40:21,400
Scheiße.
698
00:40:21,640 --> 00:40:24,560
Keine Angst, das macht die Schwester.
699
00:40:25,240 --> 00:40:28,360
Na gut, dann geh i jetzt, oder?
700
00:40:29,880 --> 00:40:31,880
Danke für die Blumen.
701
00:40:34,320 --> 00:40:37,200
Patricia, bei mir ruft die Natur.
702
00:40:38,480 --> 00:40:41,480
Sind Sie jetzt auch
in diesem Stockwerk tätig?
703
00:40:41,520 --> 00:40:44,440
Die Kollegin ist krank.
Ich helf nur aus.
704
00:40:44,720 --> 00:40:49,480
Wenn Sie wollen, red ich gern mit
dem Arzt über eine höhere Dosierung.
705
00:40:49,520 --> 00:40:51,120
Danke, geht schon so.
706
00:40:54,360 --> 00:40:56,040
Niko hat er g'heißen.
707
00:40:56,240 --> 00:40:57,720
Ah ja, genau.
708
00:40:59,120 --> 00:41:00,800
Gehst du jetzt, bitte!
709
00:41:00,840 --> 00:41:01,920
Ach so, ja.
710
00:41:05,800 --> 00:41:06,800
So.
711
00:41:15,160 --> 00:41:16,160
* Musik *
712
00:41:44,880 --> 00:41:48,600
Rudnik heißt
Mine oder Bergwerk auf BKS.
713
00:41:49,120 --> 00:41:50,120
Auf was?
714
00:41:50,160 --> 00:41:52,480
Bosnisch/Kroatisch/Serbisch.
715
00:41:52,680 --> 00:41:54,920
Und was is mit der Rückseite?
716
00:41:56,120 --> 00:41:57,960
Was ist das? Kyrillisch?
717
00:41:58,000 --> 00:41:59,160
Wahrscheinlich.
718
00:41:59,200 --> 00:42:01,000
Lass es übersetzen!
719
00:42:02,600 --> 00:42:05,280
Und dann noch einen Spezialauftrag.
720
00:42:05,320 --> 00:42:07,360
Wo das Bergwerk sein könnte.
721
00:42:09,400 --> 00:42:13,080
Sind das vielleicht
Gewehre vom Jugoslawien-Krieg?
722
00:42:13,440 --> 00:42:16,320
Das Foto nehmen wir mit zur Tochter.
723
00:42:17,720 --> 00:42:20,360
Die ist übrigens
vor einem halben Jahr
724
00:42:20,400 --> 00:42:24,120
beim Kreditschutz
als zahlungsunfähig erklärt worden.
725
00:42:24,160 --> 00:42:27,960
Kein Wunder, dass sie sofort
an Schmerzensgeld denkt.
726
00:42:28,240 --> 00:42:30,600
Danach noch
der Streit mit dem Vater.
727
00:42:30,640 --> 00:42:31,800
Auch ums Geld.
728
00:42:34,880 --> 00:42:35,880
Ja, ja, ja.
729
00:42:36,400 --> 00:42:40,120
Der Papa hat
sein Lebtag lang hart gearbeitet.
730
00:42:41,080 --> 00:42:44,240
Viel hat er nicht g'habt
von seinem Ruhestand.
731
00:42:44,280 --> 00:42:48,040
Die Herzensgeschichte.
Dann der erste Schlaganfall.
732
00:42:50,040 --> 00:42:53,040
Kennen Sie
den Fußpfleger Ivica Djuric?
733
00:42:55,000 --> 00:42:58,400
Ich dachte, der Papa
hatte immer eine Fußpflegerin?
734
00:42:58,440 --> 00:42:59,760
Also nein.
735
00:42:59,800 --> 00:43:00,800
* Handy *
736
00:43:02,760 --> 00:43:03,760
* Handy *
737
00:43:06,200 --> 00:43:08,640
Die spinnt ja. Soweit kommt's noch.
738
00:43:08,960 --> 00:43:11,000
Sie können gern telefonieren.
739
00:43:11,240 --> 00:43:12,240
* Tür *
740
00:43:13,720 --> 00:43:18,640
Da hat's einen Streit gegeben
zwischen Ihrem Vater und dem Ivica.
741
00:43:25,400 --> 00:43:27,680
Sagt Ihnen dieses Foto was?
742
00:43:30,440 --> 00:43:32,040
Können S' das lesen?
743
00:43:32,240 --> 00:43:34,480
Mein Serbisch ist urschlecht.
744
00:43:34,560 --> 00:43:36,200
Lesen - keine Chance.
745
00:43:36,480 --> 00:43:37,480
* Handy *
746
00:43:38,160 --> 00:43:39,160
* Handy *
747
00:43:39,960 --> 00:43:40,960
* Handy *
748
00:43:41,680 --> 00:43:42,680
* Handy *
749
00:43:44,320 --> 00:43:45,320
* Handy *
750
00:43:45,640 --> 00:43:46,640
* Handy *
751
00:43:46,680 --> 00:43:48,560
Ihr Vater ist aus Novi Sad.
752
00:43:49,640 --> 00:43:50,640
Ja.
753
00:43:50,680 --> 00:43:53,480
Aber das kenn ich
nur als Kind vom Urlaub.
754
00:43:53,520 --> 00:43:57,440
Wir hatten da als Familie
nie wirklich einen Bezug dazu.
755
00:43:57,560 --> 00:43:59,480
Die Mama war Österreicherin.
756
00:43:59,520 --> 00:44:02,680
Wissen Sie, ob Ihr Vater
im Krieg gedient hat?
757
00:44:02,720 --> 00:44:03,720
Nein.
758
00:44:03,760 --> 00:44:06,000
Ich hab ein, zwei Mal gefragt.
759
00:44:06,200 --> 00:44:07,720
Aber da war nix.
760
00:44:07,760 --> 00:44:08,760
Nur ...
761
00:44:09,120 --> 00:44:11,320
.. eine Wand des Schweigens.
762
00:44:11,440 --> 00:44:12,920
Ja. Genau.
763
00:44:13,760 --> 00:44:15,760
Dann hab ich's aufgegeben.
764
00:44:15,800 --> 00:44:19,280
Sie haben Ihren Vater
des Öfteren am Badetag besucht,
765
00:44:19,480 --> 00:44:22,480
wo er die meiste Zeit
nicht im Zimmer war.
766
00:44:22,520 --> 00:44:24,520
Da konnt ich in Ruhe aufräumen.
767
00:44:24,560 --> 00:44:26,880
Das Personal ist ziemlich schlampig.
768
00:44:27,040 --> 00:44:29,760
Haben Sie
irgendwas Bestimmtes gesucht?
769
00:44:29,800 --> 00:44:30,800
Nein.
770
00:44:31,240 --> 00:44:34,000
Und der Feueralarm
hat Sie nicht gestört?
771
00:44:34,040 --> 00:44:36,440
Doch. Aber da war ich schon fertig.
772
00:44:36,480 --> 00:44:38,360
Und was haben Sie gefunden?
773
00:44:38,400 --> 00:44:39,400
Nichts.
774
00:44:42,840 --> 00:44:44,040
Und dann?
775
00:44:45,000 --> 00:44:48,120
Das hab ich Ihnen
doch schon letztes Mal gesagt.
776
00:44:48,160 --> 00:44:51,640
Dann bin ich gegangen,
noch während dem Alarm.
777
00:44:54,800 --> 00:44:56,200
Die Nachbarin.
778
00:44:57,080 --> 00:44:59,080
Ah, wie heißt sie noch einmal?
779
00:44:59,200 --> 00:45:00,440
Die Frau Anna.
780
00:45:00,480 --> 00:45:02,440
Die mit der Föhnfrisur?
781
00:45:02,480 --> 00:45:03,840
Ja, ja, genau die!
782
00:45:04,000 --> 00:45:07,080
Mit der bin ich
im Dunkeln zusammengestoßen.
783
00:45:07,120 --> 00:45:09,000
Die kann das bestätigen.
784
00:45:13,200 --> 00:45:15,200
Eine vegane Bäckerei.
785
00:45:16,080 --> 00:45:17,720
Kommt die gut an?
786
00:45:17,760 --> 00:45:21,680
Ja. In einer halben Stunde
ist hier die Hölle los. Stoßzeit.
787
00:45:21,960 --> 00:45:23,920
Komm ich gar nimmer nach.
788
00:45:23,960 --> 00:45:26,440
Also finanziell
haben Sie keine Sorgen?
789
00:45:27,280 --> 00:45:29,680
Nein. Das Geschäft läuft super.
790
00:45:30,960 --> 00:45:31,960
* Handy *
791
00:45:32,880 --> 00:45:33,880
* Handy *
792
00:45:34,600 --> 00:45:36,040
Warum stehen Sie dann
793
00:45:36,080 --> 00:45:39,320
auf der schwarzen Liste
vom Kreditschutzverband?
794
00:45:39,520 --> 00:45:43,120
Weil ich ein paar Handyrechnungen
nicht gezahlt hab.
795
00:45:43,160 --> 00:45:46,640
Ja, wenn der Vater ins Spital
kommt und dann ins Heim,
796
00:45:46,800 --> 00:45:49,000
dann hat man echt andere Sorgen.
797
00:45:49,280 --> 00:45:51,720
Was ist eigentlich euer Problem?
798
00:45:51,760 --> 00:45:53,520
Dass ich eine Frau bin?
799
00:45:53,560 --> 00:45:55,160
Oder eine Veganerin?
800
00:45:57,440 --> 00:46:00,080
Irgendwer macht dieser Frau Stress.
801
00:46:00,120 --> 00:46:04,200
Du meinst, weil ihr Handy
die ganze Zeit gebrummt hat?
802
00:46:08,200 --> 00:46:09,520
Da, schau!
803
00:46:25,800 --> 00:46:27,880
So viel zum Thema Stoßzeit.
804
00:46:27,920 --> 00:46:28,920
Mhm.
805
00:46:36,240 --> 00:46:37,240
* Musik *
806
00:46:47,200 --> 00:46:48,200
Puh.
807
00:46:57,520 --> 00:46:59,440
Heast, wo will die hin?
808
00:46:59,920 --> 00:47:01,720
Auch noch in dem Tempo.
809
00:47:05,320 --> 00:47:06,320
* Hupen *
810
00:47:12,840 --> 00:47:14,840
I glaub, die hat uns bemerkt.
811
00:47:14,960 --> 00:47:16,680
Naa, die fährt immer so.
812
00:47:25,040 --> 00:47:26,040
Aufpassen!
813
00:47:30,000 --> 00:47:31,000
Ich hab Grün.
814
00:47:42,520 --> 00:47:45,560
Da gibt's nur Puffs
und Autowerkstätten.
815
00:47:47,400 --> 00:47:50,080
Entweder sie fährt
zum Service oder ...
816
00:47:51,840 --> 00:47:53,240
Da! Da! Da! Schau!
817
00:48:00,800 --> 00:48:01,800
* Schreie *
818
00:48:04,760 --> 00:48:06,000
Verschwind!
819
00:48:12,520 --> 00:48:13,520
Ah!
820
00:48:17,600 --> 00:48:18,920
He! Bist deppert!
821
00:48:18,960 --> 00:48:19,960
Lass los!
822
00:48:20,760 --> 00:48:22,600
Lass mich in Ruh!
823
00:48:22,640 --> 00:48:23,640
Ah!
824
00:48:27,040 --> 00:48:28,040
Hey! Hey!
825
00:48:28,400 --> 00:48:30,360
Hey! Hör auf! Hör auf!
826
00:48:30,400 --> 00:48:32,440
Aufhören, hab i g'sagt!
827
00:48:32,480 --> 00:48:33,480
Hallo!
828
00:48:33,520 --> 00:48:35,920
Hey! Was läuft denn da ab, heast?
829
00:48:35,960 --> 00:48:36,960
Hallo!
830
00:48:37,000 --> 00:48:38,880
Aufhören! Hör auf jetzt!
831
00:48:40,600 --> 00:48:42,360
Was machen Sie denn da?
832
00:48:52,520 --> 00:48:56,640
So, und jetzt das Ganze noch
einmal von vorne. Und zwar alles!
833
00:48:56,680 --> 00:48:58,160
Die ist wahnsinnig.
834
00:48:58,200 --> 00:49:02,440
Tritt dem armen Erkan in die Eier
und stört mich bei der Arbeit.
835
00:49:02,640 --> 00:49:05,160
Ich lass mich doch nicht erpressen!
836
00:49:05,200 --> 00:49:08,640
Erpressen? Ich dich?
Du willst was von mir, okay?
837
00:49:09,440 --> 00:49:11,360
Ihr Vater ist Stammkunde.
838
00:49:11,800 --> 00:49:14,800
Gib mir sofort den Schmuck
von meiner Mutter!
839
00:49:14,840 --> 00:49:18,880
Moment! Ich bin mit den Klunkern
bezahlt worden für harte Arbeit.
840
00:49:18,920 --> 00:49:20,800
Also, hart war wenig, aber ...
841
00:49:21,320 --> 00:49:24,640
Wenn sie das Zeug haben will,
muss ich Geld sehen.
842
00:49:24,680 --> 00:49:27,520
Ich hab vorhin
ein faires Angebot geschickt.
843
00:49:27,560 --> 00:49:28,920
2000 Euro?!
844
00:49:29,080 --> 00:49:32,200
2000 Euro?
Ist das viel, ist das wenig?
845
00:49:32,240 --> 00:49:35,040
Das hat mein Vater
nie und nimmer konsumiert.
846
00:49:35,080 --> 00:49:38,720
Schatzi, ich kenn mich aus,
der Schmuck ist viel mehr wert.
847
00:49:38,760 --> 00:49:40,960
Der Schmuck schon. Aber du nicht!
848
00:49:44,320 --> 00:49:46,080
Spinnst du?
849
00:49:47,040 --> 00:49:49,000
So! Jetzt is' aber gut!
850
00:49:49,720 --> 00:49:53,080
Das Geld fürn Papa hab ich
beim Bankomaten geholt.
851
00:49:53,120 --> 00:49:56,040
Bis ich draufgekommen bin,
wofür er's ausgibt.
852
00:49:56,080 --> 00:49:58,680
Wie haben Sie die Ramona gefunden?
853
00:50:00,600 --> 00:50:02,280
Die macht Hausbesuche.
854
00:50:02,960 --> 00:50:04,280
Im Altersheim.
855
00:50:04,480 --> 00:50:07,960
Dann haben Sie begonnen,
ihn finanziell kürzer zu halten?
856
00:50:08,000 --> 00:50:11,160
Ich wollt verhindern,
dass er sein Geld durchbringt.
857
00:50:11,400 --> 00:50:15,120
Worauf er die Ramona mit
dem Schmuck Ihrer Mutter bezahlt?
858
00:50:15,160 --> 00:50:18,280
Den die Mama mir geben wollte,
wenn ich heirate.
859
00:50:18,320 --> 00:50:19,800
Das war ausgemacht.
860
00:50:19,840 --> 00:50:22,320
Dann gibt er ihn
so einer Sexarbeiterin.
861
00:50:22,360 --> 00:50:24,120
Er hat's mir angedroht.
862
00:50:24,160 --> 00:50:26,720
Aber so was
nimmt man doch nicht ernst.
863
00:50:26,760 --> 00:50:30,400
War das der Schmuck, den Sie
in seinem Zimmer gesucht haben?
864
00:50:30,440 --> 00:50:33,760
Ja. Jetzt liegen die goldenen
Ohrringe von meiner Mama
865
00:50:33,840 --> 00:50:36,000
in so einen scheiß Laufhaus!
866
00:50:36,040 --> 00:50:38,720
Die Ramona
hat bis jetzt nicht gewusst,
867
00:50:38,760 --> 00:50:41,000
dass Ihr Vater tot ist, Linda.
868
00:50:41,040 --> 00:50:43,760
Und sie wär
mit 300 Euro einverstanden.
869
00:50:43,800 --> 00:50:45,520
Ist das okay für Sie?
870
00:50:45,960 --> 00:50:46,960
Ja.
871
00:50:47,000 --> 00:50:48,000
Ja. Danke!
872
00:50:48,040 --> 00:50:49,520
Ich bring sie rein.
873
00:50:49,560 --> 00:50:51,320
Moment, Frau Filipovic!
874
00:50:51,360 --> 00:50:54,560
Das Durcheinander
mit Feueralarm und Stromausfall,
875
00:50:54,600 --> 00:50:56,840
das war eine sehr gute Gelegenheit.
876
00:50:56,880 --> 00:50:58,480
Sie haben kein Alibi.
877
00:50:58,520 --> 00:51:01,400
Und Ihr Vater hat Ihnen
nur Probleme gemacht.
878
00:51:01,440 --> 00:51:03,160
Deshalb bring ich ihn um?
879
00:51:03,200 --> 00:51:04,440
Einfach so?
880
00:51:04,480 --> 00:51:07,120
Klar hat er mich
zur Weißglut getrieben.
881
00:51:07,160 --> 00:51:08,480
Das tun Eltern.
882
00:51:08,560 --> 00:51:09,560
Aber ...
883
00:51:09,600 --> 00:51:11,680
Sie haben ihn ins Heim gebracht.
884
00:51:13,200 --> 00:51:15,360
Mein Vater hat das verstanden.
885
00:51:15,560 --> 00:51:17,800
Ich hab die verdammte Bäckerei.
886
00:51:17,840 --> 00:51:21,560
Und trotzdem war ich mindestens
ein Mal die Woche bei ihm.
887
00:51:21,600 --> 00:51:24,920
Hab die Wäsche sortiert,
hab das Zimmer aufgeräumt.
888
00:51:24,960 --> 00:51:29,440
Dass wir gestritten haben,
bevor er gestorben ist, ja - fuck!
889
00:51:30,600 --> 00:51:34,680
Das heißt nicht, dass ich
fürn Papa nichts empfunden hab.
890
00:51:34,720 --> 00:51:36,400
Ganz im Gegenteil.
891
00:51:47,880 --> 00:51:50,720
Wer ist für den Krankenakt
zuständig bei euch?
892
00:51:50,760 --> 00:51:53,240
Jeder schreibt da rein.
- Was, Sie auch?
893
00:51:53,280 --> 00:51:57,120
Ja, aber nur Allgemeines.
Wundpflege, Stuhlgang und so.
894
00:51:57,160 --> 00:52:00,560
Wenn's um was Kompliziertes geht
oder um Medikamente,
895
00:52:00,600 --> 00:52:03,720
schreiben das die Ärzte
oder die Diplomierten.
896
00:52:03,760 --> 00:52:05,600
Wie Ihre Kollegin Patricia.
897
00:52:05,640 --> 00:52:09,000
Ja. Im Akt sieht man eh,
wer den Eintrag g'macht hat.
898
00:52:09,040 --> 00:52:11,680
Jetzt bist wieder fesch!
Gell?
899
00:52:11,720 --> 00:52:14,360
Hilft die Patricia
noch im 2. Stock aus?
900
00:52:14,400 --> 00:52:16,920
Ja, die lasst sich
zu allem einteilen.
901
00:52:16,960 --> 00:52:19,800
Als ob wir hier nicht
genug Arbeit hätten.
902
00:52:19,840 --> 00:52:23,440
Christliche Nächstenliebe.
- Die kann man übertreiben.
903
00:52:23,480 --> 00:52:27,160
Wenn die Patricia ins Burnout geht,
wer darf das ausbaden?
904
00:52:27,200 --> 00:52:29,360
Sie haben keine Angst vorm Burnout?
905
00:52:29,400 --> 00:52:33,520
Naa. Ich lass mi ned zu allem
einteilen. Und i steck's besser weg.
906
00:52:33,560 --> 00:52:34,880
Inwiefern?
907
00:52:34,920 --> 00:52:39,160
Schrebergarten. Der Meinige und i
haben einen in Großjedlersdorf.
908
00:52:40,800 --> 00:52:42,200
So, bitte schön!
909
00:52:42,240 --> 00:52:46,320
Im Akt steht, der Herr Danijel
hat über Schmerzen geklagt.
910
00:52:46,360 --> 00:52:48,360
Ja, vor ein paar Wochen.
911
00:52:48,400 --> 00:52:51,760
Deswegen is ja die Patricia
mit ihm zum Arzt.
912
00:52:51,800 --> 00:52:56,440
Die is sehr dahinter, dass alle
die notwendigen Medikamente kriegen.
913
00:52:56,480 --> 00:52:59,920
Und so richtig fit war er nimmer,
der Herr Danijel.
914
00:52:59,960 --> 00:53:02,920
War er fit für den Besuch
von Prostituierten?
915
00:53:02,960 --> 00:53:07,400
"Sex-Arbeiterinnen" heißt das.
Und ja, dafür hat's noch gereicht.
916
00:53:07,440 --> 00:53:11,560
Sie bestätigen, dass er Besuch
von einer Sexarbeiterin hatte?
917
00:53:11,600 --> 00:53:14,320
Ja. Ramona war ab und zu bei ihm.
918
00:53:14,360 --> 00:53:17,720
Aber nicht am Todestag.
Sonst hätt ich's erwähnt.
919
00:53:17,760 --> 00:53:20,040
Wie funktioniert das in der Praxis?
920
00:53:20,080 --> 00:53:21,280
Was meinen S'?
921
00:53:21,320 --> 00:53:22,520
Herr Horst, bitte!
922
00:53:22,560 --> 00:53:26,680
In unserem Heim hat jeder
sein eigenes Zimmer mit Schlüssel.
923
00:53:26,720 --> 00:53:29,800
Gäste sind Gäste.
Wurscht, ob sie bezahlt werden.
924
00:53:29,840 --> 00:53:31,320
Und das ist erlaubt?
925
00:53:31,360 --> 00:53:35,920
Das ist kein Gefängnis. Ältere Leute
haben auch Bedürfnisse, oder?
926
00:53:35,960 --> 00:53:37,920
Und da gibt's nie Probleme?
927
00:53:37,960 --> 00:53:39,320
Nein.
928
00:53:42,640 --> 00:53:44,960
Mit den Sexarbeiterinnen nicht.
929
00:53:45,000 --> 00:53:48,720
Nur mit den Angehörigen.
Die sehen das ned so gern.
930
00:53:50,040 --> 00:53:54,840
Verzeihen Sie bitte,
aber das hab ich komplett vergessen!
931
00:53:54,880 --> 00:54:00,200
Beim Stromausfall bin ich kurz aus
meinem Zimmer, schauen, was los ist.
932
00:54:00,240 --> 00:54:05,800
Und da bin ich im Finsteren mit der
Tochter vom Danijel zusammengestoßen.
933
00:54:08,640 --> 00:54:12,360
Ich hoffe, die kriegt
keine Probleme deswegen?
934
00:54:12,400 --> 00:54:14,480
Machen Sie sich keine Sorgen!
935
00:54:14,520 --> 00:54:19,240
Da schau her, die Polizei! Darf's
heut eine kleine Revanche sein?
936
00:54:19,280 --> 00:54:22,200
Naa, Herr Fritz. Heute nicht. Danke.
937
00:54:22,920 --> 00:54:24,800
Angst vorm Bummerl?
938
00:54:25,920 --> 00:54:28,600
Ich sag Ihnen was, Herr Fritz:
939
00:54:28,640 --> 00:54:30,360
Pech im Spiel ...
940
00:54:30,400 --> 00:54:32,280
Glück in der Ermittlung!
941
00:54:38,720 --> 00:54:41,040
Zum Glück hat der Arzt verhindert,
942
00:54:41,080 --> 00:54:44,120
dass der Filipovic
noch mehr Fizedin kriegt.
943
00:54:44,160 --> 00:54:45,480
Mehr ... was?
944
00:54:45,520 --> 00:54:49,880
Fizedin ist ein Benzodiazepin.
Ein starkes Beruhigungsmittel.
945
00:54:49,920 --> 00:54:54,800
Die Pflegerin wollte für den ― damals
noch nicht - Toten eine höhere Dosis.
946
00:54:54,840 --> 00:54:56,680
Der Arzt hat das abgelehnt.
947
00:54:56,720 --> 00:54:58,080
Aha, warum?
948
00:54:58,120 --> 00:55:01,000
Eine höhere Dosis kann
schwere Folgen haben.
949
00:55:01,040 --> 00:55:05,680
Gesunde jüngere Menschen haben
Nebenwirkungen oder werden abhängig.
950
00:55:05,720 --> 00:55:09,960
Alte Menschen kannst du mit
Benzodiazepinen schnell umbringen.
951
00:55:10,000 --> 00:55:14,160
War das ned eine Methode
von den Todesschwestern in Lainz?
952
00:55:14,200 --> 00:55:18,720
Die haben Rohypnol verwendet, unter
anderem - auch ein Benzodiazepin.
953
00:55:18,760 --> 00:55:20,880
In den Befunden steht davon nix.
954
00:55:20,920 --> 00:55:24,040
Wenn man weiß, was man sucht ...
- Bis wann?
955
00:55:24,080 --> 00:55:26,000
Bis morgen.
- Spannend!
956
00:55:26,040 --> 00:55:30,560
Was wäre, wenn der der Danijel gar
nicht über Schmerzen geklagt hätte?
957
00:55:30,600 --> 00:55:32,840
Und Patricia das nur erfunden hat?
958
00:55:32,880 --> 00:55:36,400
Jetzt wird's unwissenschaftlich.
Ihr entschuldigts mich!
959
00:55:36,440 --> 00:55:40,320
Todesengel nehmen die Patienten,
die am meisten Arbeit machen.
960
00:55:40,360 --> 00:55:44,520
Der Danijel - viel Arbeit,
bissige Kommentare fürs Personal.
961
00:55:44,560 --> 00:55:48,640
Schwester Patricia will's
zuerst mit Medikamenten versuchen.
962
00:55:48,680 --> 00:55:52,040
Die werden nicht bewilligt,
und sie ertränkt ihn.
963
00:55:52,840 --> 00:55:54,200
Schwachsinn!
964
00:55:54,240 --> 00:55:55,520
Ja.
965
00:55:59,320 --> 00:56:02,480
Ich bin nur vom Zehn-Meter-Brettl
g'sprungen,
966
00:56:02,520 --> 00:56:04,880
weil sie vorher g'sprungen is.
967
00:56:06,800 --> 00:56:10,280
Die Sandra war die coolste Frau
im ganzen Freibad.
968
00:56:11,120 --> 00:56:14,040
Und ich war schwer verliebt.
969
00:56:16,400 --> 00:56:20,440
Dann der erste Kuss und alles,
was dazugehört.
970
00:56:22,720 --> 00:56:25,280
Du machst dir Sorgen um sie.
971
00:56:26,600 --> 00:56:30,680
Wenn die Patricia
dieser Todesengel ist,
972
00:56:31,600 --> 00:56:36,480
dann passt die Sandra genauso ins
Opferprofil wie der alte Danijel.
973
00:56:38,320 --> 00:56:42,840
Und ihr Zustand verschlechtert sich
schnell und hoffnungslos.
974
00:56:42,880 --> 00:56:44,440
Wegen diesem ALS?
975
00:56:44,480 --> 00:56:49,080
Bei der Amyothropen Lateral-Sklerose
hast du nach der Diagnose
976
00:56:49,120 --> 00:56:51,440
durchschnittlich noch drei Jahre.
977
00:56:54,360 --> 00:56:58,520
Und du meinst, Patricia könnt sich
als Erlöserin fühlen?
978
00:57:02,480 --> 00:57:07,480
Sie hat die Sandra letztens gefragt,
ob sie eine höhere Dosis will.
979
00:57:11,760 --> 00:57:15,080
Warum haben Sie uns die Seite 33
nicht gegeben?
980
00:57:15,120 --> 00:57:19,520
Und erzählen S' uns bitte nicht,
dass das ein Versehen war!
981
00:57:19,560 --> 00:57:22,000
Was wollten Sie geheim halten?
982
00:57:22,040 --> 00:57:25,600
Dass der Arzt Ihnen fast
auf die Schliche gekommen wär?
983
00:57:25,640 --> 00:57:29,920
Dass die höhere Dosis Fidezin ...
- .. tödlich gewesen wäre?
984
00:57:32,400 --> 00:57:35,360
Haben Sie andere Patienten
auch so behandelt?
985
00:57:37,160 --> 00:57:40,280
Ich hab ihn nur auf Entzug gesetzt!
986
00:57:43,640 --> 00:57:44,880
Na klar!
987
00:57:47,960 --> 00:57:51,040
Sie nimmt
das Beruhigungsmittel selber!
988
00:58:19,240 --> 00:58:22,760
Ich hab vorher auf der
Intensivstation gearbeitet.
989
00:58:22,800 --> 00:58:26,880
Seither halt ich's ohne
Beruhigungsmittel nicht mehr aus.
990
00:58:26,920 --> 00:58:30,680
Warum arbeiten Sie dann
überhaupt noch in der Pflege?
991
00:58:30,720 --> 00:58:34,720
Meine Eltern wohnen
ein paar Tausend Kilometer weit weg.
992
00:58:34,760 --> 00:58:38,920
Sie müssen selber gepflegt werden.
Die brauchen das Geld!
993
00:58:41,360 --> 00:58:45,120
Und dass Sie Medikamente
von den Patienten abzweigen,
994
00:58:45,160 --> 00:58:47,120
ist niemandem aufgefallen?
995
00:58:47,160 --> 00:58:49,520
Ich ... ich hab einen Weg gefunden.
996
00:58:49,560 --> 00:58:53,040
Warum haben Sie den Herrn Danijel
im Bad ertränkt?
997
00:58:53,080 --> 00:58:56,240
Das war doch ein wichtiger
Drogenlieferant.
998
00:58:56,280 --> 00:58:57,960
Ich hab das nicht getan!
999
00:58:58,000 --> 00:59:01,600
Seit er tot ist, geht's mir
erst so richtig schlecht!
1000
00:59:01,640 --> 00:59:03,360
Warum?
1001
00:59:04,240 --> 00:59:07,280
Weil der Herr Danijel
Ihre einzige Quelle war?
1002
00:59:07,320 --> 00:59:10,000
Wo waren Sie denn beim Feueralarm?
1003
00:59:10,040 --> 00:59:14,200
Sie sind doch keine fünfzehn Minuten
auf dem WC gesessen!
1004
00:59:14,680 --> 00:59:16,600
Ich hab mich eingesperrt.
1005
00:59:16,880 --> 00:59:18,720
Im Personalraum.
1006
00:59:18,760 --> 00:59:22,160
Der Horst hat geklopft,
aber ich hab's ignoriert.
1007
00:59:23,960 --> 00:59:27,000
Weil Sie das Fizedin
abgezweigt haben.
1008
00:59:29,480 --> 00:59:31,040
Zeigen S' uns, wie!
1009
00:59:44,040 --> 00:59:46,240
Das ist nur Traubenzucker.
1010
00:59:46,280 --> 00:59:48,120
Sie haben's ausgetauscht.
1011
00:59:48,160 --> 00:59:49,600
Alter Junkie-Trick.
1012
00:59:49,640 --> 00:59:52,080
Was ist mit dem Fizedin passiert?
1013
00:59:52,920 --> 00:59:54,200
Geschnupft!
1014
00:59:57,120 --> 00:59:59,760
Warum wollten Sie die Dosis erhöhen?
1015
01:00:01,640 --> 01:00:03,800
Hat das nicht mehr gereicht?
1016
01:00:03,840 --> 01:00:05,360
Nicht für zwei.
1017
01:00:07,160 --> 01:00:12,280
Der Herr Danijel hat von seinem
eigenen Medikament nichts bekommen?
1018
01:00:13,960 --> 01:00:15,520
Ich ...
1019
01:00:17,160 --> 01:00:19,280
Ich ... ich wollt ...
1020
01:00:23,520 --> 01:00:27,000
Alten- und Krankenpflege
ist ein extremer Job.
1021
01:00:28,240 --> 01:00:30,960
Ich glaub, es gibt nix Härteres.
1022
01:00:31,000 --> 01:00:35,200
Doch. Arbeiten gehen und
zusätzlich daheim jemand pflegen.
1023
01:00:35,240 --> 01:00:38,800
Stimmt. Entweder du
beutest dich selber aus,
1024
01:00:38,840 --> 01:00:42,080
um deine Angehörigen
zu Hause zu behalten.
1025
01:00:42,120 --> 01:00:46,640
Oder du hast ein schlechtes Ge-
wissen, weil du sie ins Heim gibst.
1026
01:00:46,680 --> 01:00:50,320
Du kannst nie gewinnen.
- Du hast immer das Bummerl.
1027
01:00:51,280 --> 01:00:54,880
Das is mir erspart 'blieben,
das Bummerl.
1028
01:00:59,160 --> 01:01:00,560
Na sag's!
1029
01:01:02,680 --> 01:01:07,720
Als ich die Sandra im Heim gesehen
hab, war ich erleichtert.
1030
01:01:07,760 --> 01:01:12,240
Ich war erleichtert, dass wir
nicht zusammengekommen sind.
1031
01:01:14,920 --> 01:01:18,560
Dass es nicht ich bin,
der sie jetzt pflegen muss.
1032
01:01:20,280 --> 01:01:24,800
Wenn ihr zusammen wärt, tätest
du jetzt alles für sie. Alles.
1033
01:01:29,640 --> 01:01:32,600
Ich hab noch nicht herausgefunden,
1034
01:01:32,640 --> 01:01:36,240
wo das Foto mit Danijel Filipovic
gemacht worden ist.
1035
01:01:36,360 --> 01:01:39,840
Aber das Wort auf der Rückseite
heißt "Elektriker".
1036
01:01:39,880 --> 01:01:41,400
Was ist das?
1037
01:01:41,440 --> 01:01:44,320
Ein Phasenprüfer
aus seiner Jackentasche.
1038
01:01:44,560 --> 01:01:46,320
Was stand im Akt als Beruf?
1039
01:01:46,760 --> 01:01:48,280
Haustechniker.
1040
01:01:48,320 --> 01:01:51,080
Ned weit weg von Elektriker.
1041
01:01:51,120 --> 01:01:55,280
Und die Gewehre an der Wand
sind Zastava M70.
1042
01:01:55,320 --> 01:01:59,400
Das war DIE Infanteriewaffe
in allen Jugoslawien-Kriegen.
1043
01:01:59,440 --> 01:02:02,560
Den Jugoslawien-Krieg
hat der Kurti erwähnt.
1044
01:02:02,600 --> 01:02:06,560
Im Zusammenhang mit dem Danijel
und dem ...
1045
01:02:07,760 --> 01:02:11,600
Wünsche Ihnen einen wunderschönen
Tag, liebe Frau Irma!
1046
01:02:11,640 --> 01:02:13,120
Vielen Dank!
1047
01:02:13,160 --> 01:02:14,480
Danke schön!
1048
01:02:15,400 --> 01:02:18,680
Und, was kann ich für Sie tun?
1049
01:02:21,120 --> 01:02:23,120
Können Sie das zuordnen?
1050
01:02:23,360 --> 01:02:24,720
Nein.
1051
01:02:25,120 --> 01:02:27,240
Sie wissen nicht, wo das ist?
1052
01:02:27,280 --> 01:02:28,480
Nein.
1053
01:02:28,520 --> 01:02:30,920
Aber das hier können Sie lesen?
1054
01:02:30,960 --> 01:02:33,000
Ja, da steht "Elektriker".
1055
01:02:33,040 --> 01:02:34,920
Und sagt Ihnen das was?
1056
01:02:36,360 --> 01:02:39,200
Waren Sie Soldat
im Jugoslawien-Krieg?
1057
01:02:41,040 --> 01:02:45,360
Herr Djuric, die Verdachtslage
gegen Sie is ned ohne.
1058
01:02:45,400 --> 01:02:49,240
Der Streit mit dem Herrn Danijel,
Ihre Vorstrafen ...
1059
01:02:49,280 --> 01:02:51,720
Waren S' im Krieg oder ned?
1060
01:02:51,760 --> 01:02:54,360
Ich muss die nächste Kundin
drannehmen.
1061
01:02:54,400 --> 01:02:56,120
Vielleicht kann die warten?
1062
01:02:56,160 --> 01:03:00,360
Sie können uns aber auch gern
auf die Dienststelle begleiten.
1063
01:03:00,400 --> 01:03:01,680
Okay!
1064
01:03:03,400 --> 01:03:04,920
Wir reden hier.
1065
01:03:07,360 --> 01:03:10,000
Ich geb der Dame schnell Bescheid.
1066
01:03:10,040 --> 01:03:11,320
Bitte.
1067
01:03:14,040 --> 01:03:15,760
Na Scheißdreck!
1068
01:03:16,920 --> 01:03:18,160
Hey!
1069
01:03:21,280 --> 01:03:22,560
Aa!!
1070
01:03:23,720 --> 01:03:25,160
Achtung!
1071
01:03:55,040 --> 01:03:59,560
Fußpfleger sind halt ...
- .. gut zu Fuß. Hab i g'merkt.
1072
01:04:01,320 --> 01:04:04,240
Ich hab dem Kurtl
ein Ultimatum gestellt.
1073
01:04:04,280 --> 01:04:08,320
Wenn der Super-Ivica nicht
in einer Stund in seinem Büro ist,
1074
01:04:08,360 --> 01:04:10,800
wird er zur Fahndung ausg'schrieben.
1075
01:04:10,840 --> 01:04:15,560
Fahndung nach dem Ivica? Der ist ...
- .. so ein Netter! Wiss'ma schon!
1076
01:04:15,600 --> 01:04:20,200
Du hast aber kein großes Vertrauen
g'habt, dass ich ihn erwisch.
1077
01:04:20,240 --> 01:04:24,840
Sie haben ihn also vom Zehn-Meter-
Turm runtergestoßen? Respekt!
1078
01:04:24,880 --> 01:04:29,160
Er sagt, dass er selber gesprungen
ist, um mich zu beeindrucken.
1079
01:04:29,200 --> 01:04:31,360
Und - hat's funktioniert?
1080
01:04:31,400 --> 01:04:32,800
Zuerst schon.
1081
01:04:32,840 --> 01:04:35,880
Aber sie hat sich dann
für Paris entschieden.
1082
01:04:35,920 --> 01:04:40,720
Paris in den Achtzigern! Toll!
Was haben Sie da g'macht?
1083
01:04:40,760 --> 01:04:42,640
Ich war Friseurin.
1084
01:04:42,680 --> 01:04:45,160
Und Stylistin bei Modeschauen.
1085
01:04:45,200 --> 01:04:48,040
Toll! Um nicht zu sagen "oh là là".
1086
01:04:48,080 --> 01:04:52,400
Zu der Zeit hat's der Moritz grad
auf die Polizeischule geschafft.
1087
01:04:52,440 --> 01:04:56,080
Die Sandra war immer
ein Ausnahmetalent, gell?
1088
01:04:56,120 --> 01:04:57,880
Ma, du alter Charmeur.
1089
01:04:57,920 --> 01:05:01,960
Jetzt kann ich nicht einmal mehr
mich selber frisieren.
1090
01:05:03,360 --> 01:05:06,160
Die Frisur, ist im Heim sehr wichtig.
1091
01:05:08,160 --> 01:05:12,760
Da könnts ihr jeden fragen da.
Gibt ja sonst ned viel zu tun.
1092
01:05:25,040 --> 01:05:27,600
Nicht mit dem Ivica spielen!
1093
01:05:29,320 --> 01:05:32,320
Wenn der ned bald beim Kurti is ...
1094
01:05:32,360 --> 01:05:34,960
Wann war der Stromausfall genau?
1095
01:05:35,000 --> 01:05:37,080
13 Uhr 50, laut Horst.
1096
01:05:41,880 --> 01:05:45,160
Na bitte! Exakt genau der Zeitpunkt!
1097
01:05:46,800 --> 01:05:49,400
Da, schau! Exakt der Zeitpunkt!
1098
01:05:50,880 --> 01:05:53,200
Und hier der Impact.
1099
01:05:55,240 --> 01:05:58,040
Okay. I geh zum Kreindl,
du zum Kurti.
1100
01:05:58,080 --> 01:05:59,600
Naa, sicher ned.
1101
01:05:59,640 --> 01:06:01,520
Schere, Stein, Papier!
1102
01:06:04,280 --> 01:06:06,440
Geh bitte!
1103
01:06:07,160 --> 01:06:11,480
Ja, dem Ivica fällt es schwer,
über seine Vergangenheit zu reden.
1104
01:06:11,520 --> 01:06:15,160
Kurtl, bitte. Die Nummer hast
bei der Bibi schon ab'zogen.
1105
01:06:15,200 --> 01:06:18,920
Ja, so geht's vielen nach
traumatischen Kriegserlebnissen.
1106
01:06:18,960 --> 01:06:21,200
Das ist kein Grund davonzulaufen!
1107
01:06:21,240 --> 01:06:24,640
Du hast ihm mit Verhaftung gedroht!
Auf nix hinauf!
1108
01:06:24,680 --> 01:06:29,600
Naa! Ich hab ihm einen Ortswechsel
angeboten und ihn gefragt, ob er ...
1109
01:06:29,640 --> 01:06:33,400
Okay, gut. Geschenkt.
Aber kann ich jetzt mit ihm reden?
1110
01:06:40,760 --> 01:06:42,680
Lieber Herr Djuric!
1111
01:06:46,040 --> 01:06:48,920
Hatte der Streit
mit dem Verstorbenen
1112
01:06:48,960 --> 01:06:51,960
irgendwas mit dem Jugoslawien-Krieg
zu tun?
1113
01:06:52,000 --> 01:06:53,680
Ja und nein.
1114
01:06:53,720 --> 01:06:56,320
Was? Ja und nein? Was heißt das?!
1115
01:06:56,360 --> 01:06:58,120
Moritz, bitte!
1116
01:06:58,160 --> 01:07:00,760
Was heißt das jetzt, bitte? Also?
1117
01:07:01,160 --> 01:07:02,720
Na komm!
1118
01:07:05,920 --> 01:07:10,720
Der Danijel hat schnell mitgekriegt,
dass ich Serbe bin. So wie er.
1119
01:07:10,760 --> 01:07:11,840
Ah!
1120
01:07:12,880 --> 01:07:15,320
Und das war ein Problem für Sie?
1121
01:07:16,120 --> 01:07:17,960
Ja, ein großes.
1122
01:07:18,000 --> 01:07:21,840
Er hat nämlich beschlossen,
ich bin sein bester Freund.
1123
01:07:21,880 --> 01:07:25,840
Und er kann mir bei der Fußpflege
alles Mögliche erzählen:
1124
01:07:25,880 --> 01:07:28,920
Wie schwul der Horst ist,
wie dumm die Patricia,
1125
01:07:28,960 --> 01:07:31,240
wie anstrengend seine Tochter.
1126
01:07:31,280 --> 01:07:33,880
Und dann natürlich der Krieg:
1127
01:07:35,880 --> 01:07:39,240
Kameradschaft, Zusammenhalt,
dieser ganze Scheiß.
1128
01:07:41,960 --> 01:07:44,160
Bis es mir gereicht hat.
1129
01:07:48,800 --> 01:07:52,120
Und dann habts ihr g'stritten?
1130
01:07:53,000 --> 01:07:54,520
Nein!
1131
01:07:57,520 --> 01:08:00,360
Ich hab ihm die Wahrheit gesagt:
1132
01:08:00,400 --> 01:08:04,280
Dass der Krieg in Jugoslawien
ein Wahnsinn war.
1133
01:08:11,560 --> 01:08:14,240
Und dass ich desertiert bin.
1134
01:08:16,880 --> 01:08:19,880
Und das hat dem Filipovic
nicht gepasst?
1135
01:08:21,520 --> 01:08:25,960
"Schwuchtel" hat er mich genannt.
Und "Vaterlandsverräter".
1136
01:08:26,000 --> 01:08:30,040
Er wollte sich die Füße
nicht mehr machen lassen von mir.
1137
01:08:30,080 --> 01:08:31,600
Dieser Wichser!
1138
01:08:31,640 --> 01:08:33,240
Kameradschaft!
1139
01:08:34,359 --> 01:08:35,920
Kurac!
1140
01:08:38,120 --> 01:08:40,960
Ich erzähl euch was
von Kameradschaft.
1141
01:08:42,479 --> 01:08:45,680
Mein bester Freund, Mirko, ...
1142
01:08:48,640 --> 01:08:51,800
.. hat die Leiche
von seinem Bruder gefunden.
1143
01:08:53,080 --> 01:08:55,600
Dem hat der halbe Kopf gefehlt.
1144
01:08:57,399 --> 01:08:59,680
Das hat der Mirko nicht gepackt.
1145
01:09:02,000 --> 01:09:06,600
Drum hat er sich im Fronturlaub
selbst in die Luft gesprengt.
1146
01:09:09,120 --> 01:09:11,800
Handgranate an die Brust.
1147
01:09:14,560 --> 01:09:16,120
Und paff!
1148
01:09:22,279 --> 01:09:23,720
Kann es sein,
1149
01:09:23,760 --> 01:09:28,760
dass der Stromausfall irgendwie den
Herzschrittmacher beeinflusst hat?
1150
01:09:28,800 --> 01:09:31,600
Nein, das geht bei einem ICD nicht.
1151
01:09:31,640 --> 01:09:36,000
Aber ein Stromstoß kann schon der
Grund für die Anomalie gewesen sein.
1152
01:09:36,040 --> 01:09:38,920
Was auch immer
den Stromausfall ausgelöst hat:
1153
01:09:39,000 --> 01:09:42,040
Die Anomalie muss
in der Badewanne passiert sein?
1154
01:09:42,080 --> 01:09:44,720
Die tät zur Wunde
am Fuß der Leiche passen.
1155
01:09:44,760 --> 01:09:47,080
Schaut aus wie eine Brandblase.
1156
01:09:47,120 --> 01:09:50,279
Aber die kriegt man ned
im lauwarmen Wasser.
1157
01:09:50,319 --> 01:09:51,800
Doch!
1158
01:09:51,840 --> 01:09:56,240
Zum Beispiel, wenn der Fuß bei einem
Stromschlag den Abfluss berührt.
1159
01:09:56,280 --> 01:10:00,280
Der ist in Kunststoff-Badewannen
der einzige stromleitende Teil.
1160
01:10:00,320 --> 01:10:01,800
Hm, Stromschlag.
1161
01:10:01,840 --> 01:10:03,480
Jemand will originell sein
1162
01:10:03,520 --> 01:10:08,600
und schmeißt einem Elektriker ein
eingeschaltetes Gerät in die Wanne.
1163
01:10:08,640 --> 01:10:13,040
Bei den heutigen Sicherheitsstandards
ist das fast unmöglich.
1164
01:10:13,080 --> 01:10:15,320
Also, dass man daran stirbt.
1165
01:10:15,360 --> 01:10:16,600
Außerdem ...
1166
01:10:16,640 --> 01:10:20,240
.. steht im Bericht, dass er
ertrunken ist. Ist schon klar.
1167
01:10:20,280 --> 01:10:22,120
Aber von der Idee her?
1168
01:10:22,720 --> 01:10:27,040
Übrigens, der Ermordete
hatte kein Benzodiazepin im Blut.
1169
01:10:27,080 --> 01:10:31,480
Was immer auch in seinem Akt steht -
Fizedin hat er nicht gekriegt.
1170
01:10:31,520 --> 01:10:33,640
Danke, wiss'ma schon!
1171
01:10:37,040 --> 01:10:40,320
Bitte, Ivica, jetzt sag doch was!
1172
01:10:42,040 --> 01:10:44,200
Ich frag Sie jetzt noch einmal:
1173
01:10:44,240 --> 01:10:47,240
Haben Sie Danijel Filipovic
umgebracht?
1174
01:10:47,280 --> 01:10:49,880
Tote hab ich im Krieg genug gesehen.
1175
01:10:51,520 --> 01:10:53,120
Hallo!
1176
01:10:53,760 --> 01:10:55,120
Entschuldigts!
1177
01:10:57,120 --> 01:11:01,760
Das Foto ― können Sie sich das
noch einmal anschauen, bitte?
1178
01:11:07,160 --> 01:11:08,880
Rudnik Omarska.
1179
01:11:09,320 --> 01:11:11,360
Sagt Ihnen das was?
1180
01:11:13,000 --> 01:11:17,320
Das kann das Lager sein,
von dem der Alte immer geredet hat.
1181
01:11:17,600 --> 01:11:21,040
Rudnik Omarska.
Dort ist das Foto gemacht worden.
1182
01:11:21,600 --> 01:11:22,840
Lager?
1183
01:11:23,520 --> 01:11:25,280
Was für ein Lager?
1184
01:11:25,720 --> 01:11:31,080
In den Jugoslawien-Kriegen wurden die
Hallen als Gefangenenlager verwendet.
1185
01:11:31,120 --> 01:11:34,880
Man hat dort gefoltert und
Tausende Menschen umgebracht.
1186
01:11:34,920 --> 01:11:39,400
Der Bericht vom Kriegsverbrecher-
Tribunal zum Lager in Omarska,
1187
01:11:39,440 --> 01:11:40,960
der ist echt ...
1188
01:11:42,080 --> 01:11:43,720
.. gruselig.
1189
01:11:43,760 --> 01:11:46,840
Der Danijel Filipovic
war dort stationiert.
1190
01:12:00,800 --> 01:12:04,920
Das gibt's ja ned!
Wer hat den umgebracht?
1191
01:12:06,600 --> 01:12:12,000
Vor seinem Tod war der Danijel
Filipovic mit der Tochter, Linda,
1192
01:12:12,040 --> 01:12:13,680
in seinem Zimmer.
1193
01:12:16,320 --> 01:12:19,320
Der Horst holt Danijel ab.
1194
01:12:20,400 --> 01:12:24,400
Am Gang treffen sie auf Ivica,
mit einer Bewohnerin.
1195
01:12:24,440 --> 01:12:29,400
Kurze Auseinandersetzung mit Danijel.
Dann geht's weiter ins Badezimmer.
1196
01:12:32,720 --> 01:12:34,400
Jetzt Feueralarm!
1197
01:12:34,440 --> 01:12:38,080
Um 13 Uhr 46. Das wissen wir fix
von der Feuerwehr.
1198
01:12:38,120 --> 01:12:41,480
Der Horst geht zum Fritz
aufs Zimmer,
1199
01:12:41,520 --> 01:12:44,840
weil der immer
den Feueralarm auslöst.
1200
01:12:44,880 --> 01:12:49,600
Linda ist, nach eigener Aussage,
noch immer im Zimmer ihres Vaters.
1201
01:12:49,640 --> 01:12:51,920
Patricia ist im Personalraum.
1202
01:12:52,640 --> 01:12:55,440
Und nicht auf der Toilette!
1203
01:12:55,760 --> 01:12:57,040
Da.
1204
01:12:57,080 --> 01:13:01,240
Und der Ivica ist in seinem
Fußpfleger-Kammerl im 3. Stock.
1205
01:13:01,280 --> 01:13:03,200
Das ist unbestätigt.
1206
01:13:03,240 --> 01:13:04,600
Genau.
1207
01:13:04,640 --> 01:13:08,720
Der Mörder nutzt das allgemeine
Durcheinander, geht ins Bad,
1208
01:13:08,760 --> 01:13:10,760
verursacht einen Kurzschluss.
1209
01:13:10,800 --> 01:13:13,840
Daraufhin fällt der Strom aus.
Um 13 Uhr 50.
1210
01:13:13,880 --> 01:13:16,000
Der Danijel ist aber nicht tot.
1211
01:13:16,040 --> 01:13:20,640
Nein! Der sitzt im Hebelift, zappelt
und schimpft wie ein Rohrspatz.
1212
01:13:20,680 --> 01:13:23,200
Worauf ihn der Mörder ertränkt.
1213
01:13:23,240 --> 01:13:24,320
Hau ihn um!
1214
01:13:30,080 --> 01:13:32,120
Könnt jeder g'wesen sein.
1215
01:13:32,160 --> 01:13:34,000
Oder jede.
1216
01:13:38,360 --> 01:13:40,240
Elektrogeräte?
1217
01:13:42,400 --> 01:13:44,520
Ja, welche Elektrogeräte?
1218
01:13:44,560 --> 01:13:47,040
Zahnbürsten, Haarföhns, Rasierer.
1219
01:13:47,080 --> 01:13:50,880
Sind welche verschwunden
seit dem Tod vom Herrn Danijel?
1220
01:13:50,920 --> 01:13:52,440
Oder kaputt geworden?
1221
01:13:52,480 --> 01:13:54,640
Aufgefallen wären mir keine.
1222
01:13:54,680 --> 01:13:59,120
Ich hab geglaubt, der Fall ist
gelöst. Sie haben die Patricia ...
1223
01:13:59,160 --> 01:14:00,800
Dazu kann ich nix sagen.
1224
01:14:00,840 --> 01:14:05,080
I darf ned einmal wissen, warum i
den Laden allein schupfen muss.
1225
01:14:05,120 --> 01:14:08,760
Der Pfleger Horst verlässt
sofort nach dem Stromausfall
1226
01:14:08,800 --> 01:14:11,200
das Zimmer vom Herrn Fritz.
1227
01:14:11,240 --> 01:14:16,160
Der Ivica war die ganze Zeit ohne
Kundschaft im Fußpfleger-Kammerl.
1228
01:14:16,200 --> 01:14:18,400
Zumindest behauptet er das.
1229
01:14:18,440 --> 01:14:22,960
Die Linda verlässt Danijels Zimmer
in Richtung Stiegenhaus.
1230
01:14:23,000 --> 01:14:26,760
Wo sie am Gang mit der Frau Anna
zusammenstößt.
1231
01:14:26,800 --> 01:14:28,320
Das is die Frau Anna.
1232
01:14:30,760 --> 01:14:34,920
Der Horst kommt
zum Sicherungskasten im Keller.
1233
01:14:34,960 --> 01:14:37,680
Wo er mit einem Feuerwehrmann redet.
1234
01:14:37,720 --> 01:14:42,400
Der Horst schaltet den Strom wieder
an, geht zurück in den Baderaum.
1235
01:14:42,440 --> 01:14:44,600
Wo er den toten Danijel findet.
1236
01:14:44,640 --> 01:14:46,320
Um circa 14 Uhr.
1237
01:14:46,360 --> 01:14:47,720
Hey!
1238
01:14:47,760 --> 01:14:50,080
Moritz, du isst grad den Horst!
1239
01:14:50,120 --> 01:14:52,640
Oh, Entschuldigung!
1240
01:14:53,800 --> 01:14:56,000
"Das Glück is ein Vogerl."
1241
01:14:57,040 --> 01:14:58,800
Wenn's da steht ...
1242
01:14:58,840 --> 01:15:03,720
Der Horst war beim Stromausfall
beim Herrn Fritz auf dem Zimmer.
1243
01:15:03,760 --> 01:15:07,000
Also können ihn beide
nicht verursacht haben.
1244
01:15:07,040 --> 01:15:10,960
Die Linda ist im Finsteren
der Frau Anna reingelaufen.
1245
01:15:12,160 --> 01:15:14,040
Die Frau Anna!
1246
01:15:30,880 --> 01:15:33,040
Denkst du, was ich denke?
1247
01:15:33,520 --> 01:15:34,840
Ja.
1248
01:15:35,200 --> 01:15:39,520
Die perfekte Föhnfrisur, die war
aber nur am ersten Tag perfekt.
1249
01:15:39,560 --> 01:15:41,760
Danach war sie ein Trauerspiel.
1250
01:15:41,800 --> 01:15:45,400
Heut hat sie überhaupt nur
einen Schal herum gehabt.
1251
01:15:47,640 --> 01:15:49,520
Aber Moment einmal!
1252
01:15:52,080 --> 01:15:54,440
Das kann ja gar ned stimmen.
1253
01:15:56,040 --> 01:16:01,000
Wenn die Linda aus ihrem Zimmer
kommt und Richtung Treppe geht
1254
01:16:01,040 --> 01:16:04,080
und die Frau Anna auch
aus ihrem Zimmer kommt,
1255
01:16:04,120 --> 01:16:07,280
dann können die hier ned
zusammengestoßen sein.
1256
01:16:07,320 --> 01:16:11,920
Das funktioniert nur, wenn Anna aus
der Richtung des Badezimmers kommt.
1257
01:16:15,400 --> 01:16:17,960
(Oh, sorry. 'tschuldigung!)
1258
01:16:18,000 --> 01:16:19,480
(Nix passiert.)
1259
01:16:19,520 --> 01:16:22,600
Dann können sie hier
zusammengestoßen sein.
1260
01:16:24,920 --> 01:16:27,400
Tja, ich check sie ab.
1261
01:16:27,440 --> 01:16:29,440
Naa, aber heut nimmer.
1262
01:16:29,480 --> 01:16:33,440
Du fahrst nach Hause zur deiner
Jasmina und deiner Kleinen!
1263
01:16:33,480 --> 01:16:34,680
Danke!
1264
01:16:45,640 --> 01:16:47,120
Morgen!
1265
01:16:47,160 --> 01:16:48,560
Morgen!
1266
01:16:48,600 --> 01:16:53,280
Unsere Frau Anna hat nach ihrer
Hochzeit Ladengruber geheißen.
1267
01:16:53,960 --> 01:16:56,280
Und jetzt haltets euch fest!
1268
01:16:57,080 --> 01:17:01,920
Ihr Mädchenname war Ana Begovic,
geboren in Prijedor.
1269
01:17:01,960 --> 01:17:06,200
Das ist in Bosnien. Keine
23 Kilometer entfernt von Omarska.
1270
01:17:10,640 --> 01:17:14,200
Waren im Lager von Omarska
auch Frauen interniert?
1271
01:17:14,240 --> 01:17:15,600
Ja.
1272
01:17:16,800 --> 01:17:18,240
Danke, Meret!
1273
01:17:23,800 --> 01:17:27,640
Abgesehen davon, dass Sie
Mundharmonika nicht mögen.
1274
01:17:27,680 --> 01:17:32,320
Die Zigaretten, die der Herr Fritz
am Zimmer nicht rauchen soll,
1275
01:17:32,360 --> 01:17:34,760
kriegt er die von Ihnen?
1276
01:17:39,880 --> 01:17:44,040
Frau Anna, würden Sie das
für uns mal abnehmen?
1277
01:18:02,760 --> 01:18:04,880
Ihre Frisur ...
1278
01:18:06,400 --> 01:18:08,120
.. war so perfekt, ...
1279
01:18:08,920 --> 01:18:11,840
.. wie ich Sie das erste Mal
gesehen hab.
1280
01:18:18,720 --> 01:18:22,280
Wann haben Sie Ihre Haare
das letzte Mal geföhnt?
1281
01:18:26,000 --> 01:18:30,560
Kennen Sie den Herrn Danijel
schon länger?
1282
01:18:31,440 --> 01:18:35,400
Vielleicht aus einer Zeit,
bevor Sie hier im Heim waren?
1283
01:18:36,440 --> 01:18:38,240
Kann das sein, ...
1284
01:18:41,120 --> 01:18:46,560
.. dass Sie als Ana Begovic eine
Gefangene im Lager Omarska waren, ..
1285
01:18:48,120 --> 01:18:51,800
.. wo der Herr Filipovic
stationiert war?
1286
01:18:55,800 --> 01:18:58,160
"Der Elektriker".
1287
01:18:58,600 --> 01:19:01,120
So haben ihn alle genannt.
1288
01:19:02,120 --> 01:19:05,520
Er hat Gefangene mit Strom gefoltert.
1289
01:19:08,440 --> 01:19:14,400
Ruhig und sachlich, als wär das
eine ganz normale Beschäftigung.
1290
01:19:18,840 --> 01:19:22,840
Nach dem Krieg bin ich
weg von Bosnien.
1291
01:19:22,880 --> 01:19:25,720
Ich war dort Deutschlehrerin.
1292
01:19:27,040 --> 01:19:32,200
So bin ich nach Österreich und hab
mit der Vergangenheit abgeschlossen.
1293
01:19:34,120 --> 01:19:39,600
Und dann wird ausgerechnet
der Elektriker hier einquartiert!
1294
01:19:40,320 --> 01:19:42,800
Direkt neben mir!
1295
01:19:42,840 --> 01:19:45,120
Sie haben ihn gleich erkannt?
1296
01:19:45,600 --> 01:19:47,720
Nach so langer Zeit?
1297
01:19:49,120 --> 01:19:52,240
Nein. Zuerst war ich mir
nicht sicher.
1298
01:19:53,680 --> 01:19:55,800
Aber dann hat er ...
1299
01:19:56,480 --> 01:19:59,840
.. Mundharmonika gespielt.
1300
01:20:01,120 --> 01:20:03,400
Wie damals im Lager.
1301
01:20:04,640 --> 01:20:07,000
Er hat den Tod verdient!
1302
01:20:07,080 --> 01:20:10,000
Für alle Menschen, die ...
1303
01:20:11,840 --> 01:20:13,280
.. ja ...
1304
01:20:21,360 --> 01:20:27,200
Frau Anna, auch wenn das schwer ist,
aber könnten Sie uns bitte ...
1305
01:20:29,280 --> 01:20:30,640
Ja.
1306
01:20:32,640 --> 01:20:35,200
Ich hab dem Fritz ...
1307
01:20:35,960 --> 01:20:38,640
.. Zigaretten ins Zimmer gebracht.
1308
01:20:39,640 --> 01:20:45,160
Ich war mir sicher, dass er sie dort
raucht und dass der Alarm losgeht.
1309
01:21:00,880 --> 01:21:05,000
(Was willst du? Zu mir in die Wanne?)
1310
01:21:16,360 --> 01:21:18,520
Ich hab ihn getötet.
1311
01:21:19,640 --> 01:21:21,360
Mit Strom.
1312
01:21:22,760 --> 01:21:28,280
So, wie er die Menschen gefoltert
und getötet hat. Dazu steh ich.
1313
01:21:28,320 --> 01:21:31,320
Dafür geh ich gern ins Gefängnis.
1314
01:21:31,360 --> 01:21:32,920
Moment einmal!
1315
01:21:32,960 --> 01:21:34,880
Sie haben ihn ertränkt.
1316
01:21:37,680 --> 01:21:40,720
Ertränkt? Nein! Ich hab ihn ...
1317
01:21:41,320 --> 01:21:44,240
Was haben Sie mit dem Föhn gemacht?
1318
01:21:45,000 --> 01:21:47,840
Den hab ich im Bad gelassen.
1319
01:21:50,080 --> 01:21:54,000
Deswegen haben Sie sich
die Haare nicht mehr gewaschen.
1320
01:21:54,040 --> 01:21:58,920
Natürlich. Sonst hätten alle bemerkt,
dass ich keinen Föhn mehr hab.
1321
01:21:58,960 --> 01:22:04,000
Und dem Herrn Horst wär klargeworden,
dass in der Badewanne mein Föhn war.
1322
01:22:07,320 --> 01:22:10,480
Kennt sonst noch irgendwer
diese Geschichte?
1323
01:22:15,600 --> 01:22:17,240
* Klopfen *
1324
01:22:19,840 --> 01:22:23,960
Wir sind auf der Suche nach dem Föhn
von der Frau Anna.
1325
01:22:24,960 --> 01:22:28,680
Ja. Da. In der untersten Lade
liegt er drin.
1326
01:22:38,160 --> 01:22:39,200
* Klingeln *
1327
01:22:39,240 --> 01:22:41,680
Wie dann das Licht aus'gangen is,
1328
01:22:41,720 --> 01:22:45,080
war mir klar,
dass da was schiefgelaufen ist.
1329
01:22:45,120 --> 01:22:47,840
Und dass das Drecksschwein noch lebt.
1330
01:22:47,880 --> 01:22:52,040
(Wer ist da? Die Wahnsinnige wollte
mich umbringen!)
1331
01:22:52,080 --> 01:22:56,000
(* Der Wasserhahn wird aufgedreht.
Das Wasser läuft. *)
1332
01:22:56,040 --> 01:22:59,600
(Was machst du da? Was machst du?)
1333
01:23:00,920 --> 01:23:02,000
(* Surren *)
1334
01:23:03,400 --> 01:23:05,160
(Was machst du da?)
1335
01:23:20,600 --> 01:23:25,480
Wissen S’, die Anna is eh eine Gute.
A gute Frau.
1336
01:23:27,840 --> 01:23:29,760
Wie meine Mutter.
1337
01:23:30,400 --> 01:23:33,720
Das war auch eine Seele
von einem Menschen.
1338
01:23:34,720 --> 01:23:41,240
Aber er, mein Vater,
das war ein richtiges Drecksschwein.
1339
01:23:42,400 --> 01:23:47,000
Der hat sie immer nur g'schlagen.
Für nix und wieder nix.
1340
01:23:47,040 --> 01:23:50,040
Wegen jeder Kleinigkeit
hat er's gehaut.
1341
01:23:50,080 --> 01:23:52,800
Einmal hätte er sie bald erschlagen.
1342
01:23:52,840 --> 01:23:55,760
Hat ihr schon
den Arm 'brochen gehabt.
1343
01:23:55,800 --> 01:23:58,840
Aber es hat ja keiner
was g'sagt damals.
1344
01:23:58,880 --> 01:24:02,400
Haben ja alle nur
wegg'schaut bei sowas.
1345
01:24:05,520 --> 01:24:12,080
Und der Herr, der Danijel, das war
die gleiche Dreckssau wie mein Vater.
1346
01:24:12,280 --> 01:24:17,960
Und das hab ich ihm ned durchgehen
lassen können. Beim besten Willen ned
1347
01:24:21,000 --> 01:24:24,640
Und wenn schon einer das Bummerl hat,
1348
01:24:24,680 --> 01:24:28,520
dann ist das diesmal eben
der Herr Fritz.
1349
01:24:28,560 --> 01:24:30,960
So schaut das aus.
1350
01:24:33,920 --> 01:24:36,000
* trauriges Gitarrenspiel *
1351
01:24:36,040 --> 01:24:37,040
Also.
1352
01:24:41,240 --> 01:24:42,240
Gemma's an.
1353
01:24:42,280 --> 01:24:43,280
Danke sehr.
1354
01:24:45,720 --> 01:24:46,720
Danke.
1355
01:25:02,480 --> 01:25:04,120
Fritz. Fritz.
1356
01:25:10,520 --> 01:25:11,520
Fritz!
1357
01:25:12,200 --> 01:25:18,480
Fritz! Fritz! Was hast du gemacht?
Was, was hast du da gemacht?
1358
01:25:19,880 --> 01:25:24,920
Warum hast du mir ...?
- Das hast du ned verdient, Anna.
1359
01:25:25,920 --> 01:25:27,520
Du hast ned verdient,
1360
01:25:27,560 --> 01:25:31,920
dass dir das Monster
zum zweiten Mal dein Leben ruiniert.
1361
01:25:33,840 --> 01:25:35,560
Du bist a Gute.
1362
01:25:36,480 --> 01:25:38,600
* Sie weint. *
1363
01:25:41,400 --> 01:25:43,160
Kommen S'. Jetzt gemma.
1364
01:25:50,080 --> 01:25:52,160
* trauriges Gitarrenspiel *
1365
01:26:06,320 --> 01:26:07,920
Das war's, oder?
1366
01:26:09,600 --> 01:26:10,880
Fall gelöst.
1367
01:26:12,400 --> 01:26:13,720
Ja.
1368
01:26:15,720 --> 01:26:21,680
Abschied war noch nie so unser Ding,
gell? Mach's gut, Moritz!
1369
01:26:22,960 --> 01:26:25,400
Was machst denn am Wochenende?
1370
01:26:27,440 --> 01:26:31,280
Da muss ich erst nachschauen.
Im Terminkalender.
1371
01:26:32,280 --> 01:26:35,240
Tu das! Ich komm dich besuchen.
1372
01:26:35,800 --> 01:26:40,040
Ich bin Zeugin. Wenn er's nicht
schafft, dann komm ich.
1373
01:26:40,080 --> 01:26:41,440
Das erspar i dir.
1374
01:26:51,000 --> 01:26:52,360
Ha!
- Naa!
1375
01:26:54,600 --> 01:26:57,240
Hast ja nur mehr so wenig.
- Genau.
1376
01:27:05,400 --> 01:27:07,760
ORF 2025 - untertitel@orf.at
157548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.