All language subtitles for Tatort.S2025E32

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,080 * 2 00:00:02,080 --> 00:00:03,400 * Titel-Melodie * 3 00:00:16,079 --> 00:00:17,080 * 4 00:00:32,759 --> 00:00:33,760 * 5 00:00:41,400 --> 00:00:42,640 Kollegen! 6 00:00:42,960 --> 00:00:43,960 Danke! 7 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Bis später, Frau Waltraud! 8 00:00:47,360 --> 00:00:48,360 * Musik * 9 00:01:06,600 --> 00:01:07,600 * 10 00:01:23,280 --> 00:01:27,600 Das geht dich überhaupt nix an, was ich mit meinem Geld mache. 11 00:01:27,640 --> 00:01:31,480 Nur weil ich selber nicht mehr zum Bankomaten gehen kann, 12 00:01:31,520 --> 00:01:32,760 musst du nicht ... 13 00:01:33,720 --> 00:01:36,800 Du kannst mit deinem Geld nimmer umgehen. 14 00:01:37,200 --> 00:01:39,640 Was, bitte, soll ich mit 30 Euro? 15 00:01:40,040 --> 00:01:43,600 Das reicht allemal für das, was du wirklich brauchst. 16 00:01:43,800 --> 00:01:47,200 Glaub ja nicht, ich lass mich kurzhalten von dir. 17 00:01:47,240 --> 00:01:51,280 Ich kann dich auch entmündigen lassen, Papa. Willst du das? 18 00:01:51,480 --> 00:01:54,480 Grüß Gott! Na, Herr Danijel, sind wir so weit? 19 00:01:54,880 --> 00:01:55,880 So. 20 00:01:57,400 --> 00:02:00,320 Deine Mama würde sich schämen für dich. 21 00:02:00,680 --> 00:02:02,440 Bis gleich, Frau Linda! 22 00:02:02,480 --> 00:02:03,480 So da! 23 00:02:14,680 --> 00:02:19,200 Geh, sag, Ivica, kannst du dem Herrn Danijel heut noch die Füß machen? 24 00:02:19,240 --> 00:02:21,640 Diese Schwuchtel fasst mich nicht an! 25 00:02:21,800 --> 00:02:23,000 Also, Herr Danijel! 26 00:02:23,040 --> 00:02:26,280 Znas sta? Jebi se, idi u picku materinu. Jel si cuo! 27 00:02:26,320 --> 00:02:27,560 Feige Sau! 28 00:02:39,720 --> 00:02:45,040 Sie werden sehen, Herr Danijel, im Wasser wird die Laune viel besser. 29 00:02:45,080 --> 00:02:46,680 So da! Vorsicht! 30 00:02:48,080 --> 00:02:50,200 Achtung! Die Beine. Ja. 31 00:02:50,240 --> 00:02:52,480 Hier eins, und die zwei. 32 00:02:52,520 --> 00:02:53,520 Super! 33 00:02:55,880 --> 00:02:58,760 Seien S' froh, dass Sie keine Kinder haben. 34 00:02:59,480 --> 00:03:02,480 Passt Ihnen die Temperatur, Herr Danijel? 35 00:03:02,520 --> 00:03:04,040 Ja, passt! 36 00:03:04,880 --> 00:03:06,080 * Alarm-Ton * 37 00:03:09,520 --> 00:03:11,720 Ich bin gleich wieder da, ja. 38 00:03:11,760 --> 00:03:13,360 Ist Ihnen eh ned kalt? 39 00:03:13,400 --> 00:03:15,400 Naa, passt schon! Beeil dich! 40 00:03:15,760 --> 00:03:17,760 * andauernder Alarm-Ton * 41 00:03:23,040 --> 00:03:24,880 Immer wieder das Gleiche. 42 00:03:25,040 --> 00:03:27,040 Am besten Hörgeräte abdrehen. 43 00:03:32,240 --> 00:03:33,640 Patricia! 44 00:03:33,680 --> 00:03:37,840 Patricia, kannst du bitte zum Herrn Danijel ins Bad schauen! 45 00:03:37,880 --> 00:03:39,440 Das gibt's ja ned! 46 00:03:42,600 --> 00:03:43,600 Scheiße. 47 00:03:46,600 --> 00:03:48,720 Herr Fritz! Bitte! 48 00:03:49,400 --> 00:03:52,320 Geraucht wird nur im Freien, ha? 49 00:03:52,360 --> 00:03:53,480 Ja, i weiß' eh. 50 00:03:53,560 --> 00:03:56,840 Aber da müsst i extra mit dem Lift runterfahren. 51 00:03:56,880 --> 00:03:59,200 Kaffee gibt's draußen auch kan. 52 00:03:59,440 --> 00:04:02,040 Müssen Sie mir immer alles zufleiß machen? 53 00:04:02,160 --> 00:04:05,160 Kollateralschaden. Was soll man machen? 54 00:04:05,680 --> 00:04:07,280 Na, tut mir leid. 55 00:04:07,760 --> 00:04:09,400 Eine geb ich Ihnen noch. 56 00:04:09,440 --> 00:04:11,520 Aber die rauchen S' draußen! 57 00:04:12,320 --> 00:04:17,560 Wie machen Sie das, Herr Fritz? Warum haben Sie immer und überall Tschick? 58 00:04:17,760 --> 00:04:20,040 Herr Horst, Sie kennen mich doch. 59 00:04:20,079 --> 00:04:24,520 Was ein gestandener Oberkellner is, der schwärzt doch niemanden an. 60 00:04:25,520 --> 00:04:26,520 * Alarm-Ton * 61 00:04:48,880 --> 00:04:49,880 * Raunen * 62 00:04:50,480 --> 00:04:52,400 * dauerhafter Alarm-Ton * 63 00:05:04,160 --> 00:05:05,400 Oh, sorry! 64 00:05:05,440 --> 00:05:06,600 Entschuldigung! 65 00:05:06,640 --> 00:05:07,880 Nix passiert! 66 00:05:10,560 --> 00:05:12,320 * Alarm-Ton und Musik * 67 00:05:26,960 --> 00:05:28,880 Falscher Alarm, richtig? 68 00:05:28,920 --> 00:05:30,040 Richtig. 69 00:05:30,240 --> 00:05:31,600 Der Herr auf 5 B. 70 00:05:32,680 --> 00:05:34,840 Na dann, bis zum nächsten Mal. 71 00:05:34,880 --> 00:05:36,080 Wiederschauen! 72 00:05:36,680 --> 00:05:38,560 * Alarm-Ton endet. * 73 00:05:51,240 --> 00:05:52,480 Scheiße. 74 00:05:52,640 --> 00:05:55,200 Scheiße. Scheiße. Scheiße. Scheiße. 75 00:05:55,240 --> 00:05:56,240 Scheiße. 76 00:06:00,360 --> 00:06:01,680 Scheiße. Scheiße. 77 00:06:07,600 --> 00:06:08,600 Scheiße. 78 00:06:20,200 --> 00:06:21,200 Scheiße. 79 00:06:24,200 --> 00:06:25,200 * Musik * 80 00:06:29,200 --> 00:06:30,480 Ertrunken? 81 00:06:30,520 --> 00:06:32,000 Schaut ganz so aus. 82 00:06:32,040 --> 00:06:34,200 Er ist erst seit zwei Stunden tot. 83 00:06:34,240 --> 00:06:35,480 Fremdeinwirkung? 84 00:06:35,520 --> 00:06:38,960 Nicht auszuschließen, aber keine typischen Spuren. 85 00:06:39,000 --> 00:06:43,000 Da hat ein überforderter Pfleger seine Aufsichtspflicht verletzt, 86 00:06:43,040 --> 00:06:46,280 und wir kommen mit der ganzen Batterie. Ein Wahnsinn. 87 00:06:46,400 --> 00:06:48,560 Ich meld mich, wenn ich mehr weiß. 88 00:06:48,680 --> 00:06:51,760 Macht ihr's gut, nicht zu oft, aber regelmäßig. 89 00:06:51,800 --> 00:06:53,800 Verständigt hat uns ein Pfleger. 90 00:06:53,840 --> 00:06:57,080 Horst Windisch. Derselbe, der ihn auch gefunden hat. 91 00:06:57,120 --> 00:06:59,480 Er schwört, dass ihn wer um'bracht hat. 92 00:06:59,520 --> 00:07:02,120 Wer das glaubt, wird nicht einmal selig! 93 00:07:02,240 --> 00:07:05,400 Wenn wir schon einmal da sind, können wir doch ... 94 00:07:05,440 --> 00:07:06,440 Ja! 95 00:07:11,560 --> 00:07:13,880 Irgendwelche Zeugen, Meret? 96 00:07:13,920 --> 00:07:15,040 Vorerst keine. 97 00:07:16,720 --> 00:07:21,280 Bei dem Toten handelt es sich um einen Danijel Filipovic. 98 00:07:29,720 --> 00:07:30,720 * Telefon * 99 00:07:32,480 --> 00:07:36,120 Darf ein Pfleger seine Leut beim Baden allein lassen? 100 00:07:36,160 --> 00:07:37,160 Sicher nicht. 101 00:07:37,200 --> 00:07:40,520 Sicher nicht. Da herrscht strenge Aufsichtspflicht. 102 00:07:40,680 --> 00:07:43,240 Was hätt ich bitte machen sollen, ha? 103 00:07:43,280 --> 00:07:45,920 Unser Heim ist chronisch unterbesetzt. 104 00:07:45,960 --> 00:07:48,040 Wie's überall is in der Pflege. 105 00:07:48,080 --> 00:07:51,880 In dem Stock haben wir eine einzige Diplomschwester, Patricia. 106 00:07:51,920 --> 00:07:54,640 Und die hab i in der Hektik ned g'funden. 107 00:07:54,680 --> 00:07:57,400 Wo hätte die Schwester Patricia sein sollen? 108 00:07:57,440 --> 00:07:58,680 Genau da. 109 00:07:58,880 --> 00:08:01,480 War S' zumindest vorher beim Schachteln. 110 00:08:01,520 --> 00:08:03,800 Was? - Beim Medikamente-Einsortieren. 111 00:08:03,840 --> 00:08:07,000 Wie kommen Sie darauf, dass das kein Unfall war? 112 00:08:07,040 --> 00:08:10,800 Er war im Sitz vom Hebelift. Sicherer geht's ned. 113 00:08:10,920 --> 00:08:15,640 Hätte irgendwer einen Grund gehabt, den Herrn Filipovic töten zu wollen? 114 00:08:15,680 --> 00:08:17,080 Ned, dass i wüsst. 115 00:08:17,120 --> 00:08:20,280 Trotzdem behaupten Sie, er ist umgebracht worden? 116 00:08:20,320 --> 00:08:23,720 Von den Leuten erwischt's irgendwann jede und jeden. 117 00:08:23,760 --> 00:08:28,600 Aber dass einer im Sitz hängt und von allein ertrinkt, nie und nimmer. 118 00:08:28,640 --> 00:08:31,080 Können wir den Lift ausprobieren? 119 00:08:31,120 --> 00:08:34,960 Willst du wirklich warten, bis die Spurensicherung fertig ist? 120 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 Ja. 121 00:08:36,039 --> 00:08:38,159 Kommen S' mit! I weiß was. 122 00:08:39,080 --> 00:08:40,080 Na? 123 00:08:40,559 --> 00:08:44,560 Der Baderaum im zweiten Stock ist genau gleich wie der unten. 124 00:08:44,760 --> 00:08:49,160 Die Füße von dem Toten waren in einem sehr maroden Zustand. 125 00:08:49,200 --> 00:08:51,440 Gibt's bei euch keine Fußpflege? 126 00:08:51,560 --> 00:08:55,360 Doch. Aber dort war der Herr Danijel schon ewig nimmer. 127 00:08:55,400 --> 00:08:59,080 Die Dilara ist auf Urlaub, und zum Ivica wollt er nicht. 128 00:08:59,120 --> 00:09:00,880 Typische Befindlichkeiten. 129 00:09:01,040 --> 00:09:02,440 Wer ist der Ivica? 130 00:09:02,480 --> 00:09:04,720 Unsere zweite Fußpflegekraft. 131 00:09:04,960 --> 00:09:07,280 Und was heißt Befindlichkeiten? 132 00:09:07,320 --> 00:09:11,800 Dass halt immer irgendwem irgendwer oder irgendwas ned passt. 133 00:09:12,880 --> 00:09:15,280 Ist der Fußpfleger jetzt im Haus? 134 00:09:15,320 --> 00:09:17,400 Erst nächste Woche wieder. 135 00:09:26,040 --> 00:09:27,400 Ja, hahaha! 136 00:09:27,440 --> 00:09:29,680 Hab i eh g'sagt: Ladys first! 137 00:09:29,720 --> 00:09:32,600 Du hast viel eher die Statur vom Toten. 138 00:09:32,640 --> 00:09:34,480 Bibi, bitte, lass das sein! 139 00:09:35,080 --> 00:09:39,760 Der Hebelift im ersten Stock kann nicht defekt geworden sein oder so? 140 00:09:39,840 --> 00:09:40,840 Nein. 141 00:09:40,880 --> 00:09:42,920 Und wenn der Strom ausfällt? 142 00:09:42,960 --> 00:09:45,520 Akku. Funktioniert auch ohne Strom. 143 00:09:45,560 --> 00:09:47,800 Wie hoch war denn das Wasser? 144 00:09:48,320 --> 00:09:50,080 So hoch, wie i weg bin. 145 00:09:50,120 --> 00:09:52,720 Und so hoch, wie i ihn g'funden hab. 146 00:09:52,760 --> 00:09:55,680 Obwohl i das Wasser garantiert abgedreht hab. 147 00:09:55,720 --> 00:09:59,800 Dann hätten wir das geklärt. Dann können Sie mich rausholen. 148 00:09:59,840 --> 00:10:02,520 Naa. Wir müssen noch das Wasser einlassen. 149 00:10:02,720 --> 00:10:04,040 Bibi! Bitte! Bibi! 150 00:10:04,200 --> 00:10:06,720 Der Herr Danijel, wie war denn der so? 151 00:10:06,880 --> 00:10:07,880 Bitte! 152 00:10:07,920 --> 00:10:10,480 Na ja, war jetzt ned der Einfachste. 153 00:10:10,520 --> 00:10:13,520 Ziemlich stur. Aber so sind s', die Alten. 154 00:10:13,560 --> 00:10:15,040 Und so ist der Job. 155 00:10:15,080 --> 00:10:16,320 BIBI! 156 00:10:16,360 --> 00:10:18,680 Okay, holen S' ihn da raus! 157 00:10:20,160 --> 00:10:24,680 Wenn man da drinnen sitzt, ist man Ihnen schon ganz schön ausgeliefert. 158 00:10:24,840 --> 00:10:26,240 Wie meinen S' das? 159 00:10:26,280 --> 00:10:30,080 Der Herr Danijel war nicht der Einfachste, haben Sie g'sagt. 160 00:10:30,120 --> 00:10:32,720 Vielleicht haben Sie die Fassung verloren. 161 00:10:32,800 --> 00:10:36,520 I hab in 15 Jahren Pflegedienst nie die Fassung verloren. 162 00:10:36,640 --> 00:10:39,080 Sie werden gleich alles verlieren! 163 00:10:39,240 --> 00:10:42,200 Und wenn, dann nur gegenüber den Chefitäten. 164 00:10:42,240 --> 00:10:43,240 Hey! 165 00:10:43,280 --> 00:10:44,440 Ja. Verzeihung. 166 00:10:44,480 --> 00:10:49,000 Mir tut das leid, dass i den Herrn Danijel hab allein lassen müssen. 167 00:10:49,040 --> 00:10:52,440 Wenn wir mehr Personal hätten, tät er noch leben. 168 00:10:52,480 --> 00:10:53,800 Lass' bitte! 169 00:10:56,800 --> 00:11:00,880 Dieser Horst hat schon Recht. Von allein ist der ned ertrunken. 170 00:11:00,920 --> 00:11:04,040 Können wir bitte warten, was der Kreindl sagt? 171 00:11:04,080 --> 00:11:05,080 Moritz! 172 00:11:11,560 --> 00:11:14,080 Ich bin's, die Sandra. 173 00:11:16,440 --> 00:11:17,720 Die Sandra? 174 00:11:17,880 --> 00:11:18,880 Ja. 175 00:11:21,280 --> 00:11:23,600 Was ... Was machst denn du hier? 176 00:11:24,320 --> 00:11:25,320 Ich, ich ... 177 00:11:25,360 --> 00:11:26,880 Beruflich. 178 00:11:27,440 --> 00:11:28,640 Kripo. 179 00:11:29,040 --> 00:11:30,040 Aha. 180 00:11:31,120 --> 00:11:34,720 Dann bist du jetzt ein Kriminalinspektor. 181 00:11:35,880 --> 00:11:37,400 Oberstleutnant. 182 00:11:37,560 --> 00:11:38,920 Das ist die ... 183 00:11:38,960 --> 00:11:40,440 .. Bibi Fellner. 184 00:11:43,720 --> 00:11:45,440 Noch immer Majorin. 185 00:11:47,000 --> 00:11:49,120 Ja, das ist meine Kollegin. 186 00:11:49,280 --> 00:11:50,280 Mhm. 187 00:11:50,560 --> 00:11:52,280 Ist ja ewig her. 188 00:11:52,320 --> 00:11:53,320 Ja. 189 00:11:55,160 --> 00:11:59,640 Entschuldige, aber weißt du, wir sind, wir wollten grad ... 190 00:12:00,040 --> 00:12:02,040 Aber wir sehen uns wieder. 191 00:12:02,080 --> 00:12:03,760 Also, bis bald! 192 00:12:04,760 --> 00:12:06,520 Wieso bis bald? 193 00:12:08,920 --> 00:12:11,080 Steh ich unter Mordverdacht? 194 00:12:12,360 --> 00:12:13,360 Naa, naa. 195 00:12:14,800 --> 00:12:18,120 Hat mich sehr gefreut, dich zu sehen, Sandra. 196 00:12:18,640 --> 00:12:20,520 Hat mich auch gefreut. 197 00:12:26,120 --> 00:12:27,120 * Musik * 198 00:12:34,040 --> 00:12:36,160 Danijel Filipovic. 199 00:12:36,800 --> 00:12:37,800 Genau. 200 00:12:49,920 --> 00:12:50,920 * Klopfen * 201 00:12:52,480 --> 00:12:53,480 Hey. 202 00:12:53,520 --> 00:12:54,520 Hallo! 203 00:13:04,000 --> 00:13:05,600 Was is denn das? 204 00:13:05,640 --> 00:13:07,120 Ein Phasenprüfer. 205 00:13:07,160 --> 00:13:10,680 Wozu braucht der im Altersheim einen Phasenprüfer? 206 00:13:11,080 --> 00:13:14,520 Ich war am WC. Da sperr ich hier natürlich zu. 207 00:13:14,560 --> 00:13:17,960 Und deswegen hat Sie der Kollege Horst nicht gefunden? 208 00:13:18,000 --> 00:13:19,240 Genau. 209 00:13:20,360 --> 00:13:23,760 Hat Sie auf dem Weg zur Toilette wer gesehen? 210 00:13:24,400 --> 00:13:26,320 Oder von dort retour? 211 00:13:26,720 --> 00:13:29,320 Und wie der Feueralarm losgegangen is, 212 00:13:29,360 --> 00:13:32,360 hat sie das auf der Toilette nicht gestört? 213 00:13:32,400 --> 00:13:35,400 Ach, wir haben das hier oft. Immer Fehlalarm. 214 00:13:35,440 --> 00:13:37,400 Aber ich hab mich beeilt. 215 00:13:42,960 --> 00:13:43,960 * Musik * 216 00:13:57,600 --> 00:14:01,880 Das Veggerl. Vegane Wiener Bäckerei. Kennst du die? 217 00:14:02,280 --> 00:14:03,280 Naa. 218 00:14:06,200 --> 00:14:07,440 Schau einmal! 219 00:14:07,480 --> 00:14:08,600 Hübsch. 220 00:14:11,720 --> 00:14:13,880 Gutgegangen ist es ihm nicht. 221 00:14:13,920 --> 00:14:16,760 Schlaganfall, Herz-Kreislauf-G'schichten. 222 00:14:16,920 --> 00:14:18,360 Wasser in den Beinen. 223 00:14:18,400 --> 00:14:21,040 Er hat also viele Medikamente bekommen? 224 00:14:21,080 --> 00:14:22,880 Ja, wie fast alle hier. 225 00:14:24,080 --> 00:14:26,400 Wir haben alles für ihn getan. 226 00:14:26,440 --> 00:14:29,720 Er hat schon gelitten, der Herr Danijel. 227 00:14:30,120 --> 00:14:32,920 Jetzt ist er an einem besseren Ort. 228 00:14:35,400 --> 00:14:38,720 Wenn S' mir bitte noch den Krankenakt geben. 229 00:14:38,760 --> 00:14:42,440 Da müsst ich in der Direktion fragen, ob ich das darf. 230 00:14:43,200 --> 00:14:45,000 Dann machen S' das! 231 00:14:45,040 --> 00:14:46,200 Bitte. 232 00:14:49,240 --> 00:14:52,000 Die vegane Bäckerei ist im zweiten Bezirk. 233 00:14:52,040 --> 00:14:54,640 Und gehört der Tochter des Verstorbenen. 234 00:14:54,680 --> 00:14:56,480 Die gestern auch da war. 235 00:14:58,840 --> 00:14:59,840 Ja. 236 00:15:00,320 --> 00:15:03,520 Sie ist aber ungefähr zur Tatzeit wieder gegangen. 237 00:15:03,680 --> 00:15:04,920 Zur Unfallszeit. 238 00:15:04,960 --> 00:15:07,160 I hab dir ihre Daten geschickt. 239 00:15:07,200 --> 00:15:09,920 Und ich schick dir die Fotos vom Gebäudeplan. 240 00:15:09,960 --> 00:15:11,960 Lass die bitte groß ausdrucken! 241 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 Mach ich. 242 00:15:14,720 --> 00:15:15,880 Hallo, Sandra! 243 00:15:16,040 --> 00:15:17,040 Hallo! 244 00:15:20,720 --> 00:15:22,840 Was is? Hab i was im G'sicht? 245 00:15:22,880 --> 00:15:24,480 Wer is diese Sandra? 246 00:15:24,520 --> 00:15:26,720 Die Sandra ist eine alte Bekannte, 247 00:15:26,760 --> 00:15:29,680 die ich seit Ewigkeiten nicht mehr gesehen hab. 248 00:15:29,720 --> 00:15:31,240 Woher kennst du sie? 249 00:15:31,280 --> 00:15:35,040 Hollabrunn. Da war i im Sommer immer bei meiner Tante. 250 00:15:35,320 --> 00:15:38,000 Du hast ned g'wusst, dass sie da is, oder? 251 00:15:38,040 --> 00:15:40,200 Naa. Lass uns fahren, bitte! 252 00:15:40,920 --> 00:15:41,920 * Musik * 253 00:15:55,560 --> 00:15:57,560 Sie haben also nicht ... 254 00:15:57,600 --> 00:15:59,680 Warum fragen Sie mich das alles? 255 00:15:59,720 --> 00:16:01,760 Reden Sie mit denen im Heim! 256 00:16:01,800 --> 00:16:03,560 Wie kann so was passieren? 257 00:16:03,600 --> 00:16:06,000 Genau das versuchen wir herauszufinden. 258 00:16:06,120 --> 00:16:07,440 Kotzen könnt ich! 259 00:16:07,480 --> 00:16:09,080 Die gehören vor Gericht! 260 00:16:09,120 --> 00:16:13,200 Sie sind gegangen, ohne sich von Ihrem Vater zu verabschieden. 261 00:16:13,240 --> 00:16:15,400 Soll ich ihn beim Baden stören? 262 00:16:15,520 --> 00:16:18,440 Kann ja nicht wissen, dass er sterben wird. 263 00:16:18,480 --> 00:16:19,480 Und dann? 264 00:16:19,520 --> 00:16:21,840 Dann bin ich hierher gefahren. 265 00:16:21,880 --> 00:16:24,000 Papa allein in der Wanne lassen. 266 00:16:24,160 --> 00:16:25,960 Ist doch ein Wahnsinn! 267 00:16:26,000 --> 00:16:29,600 Kann ich da so was wie Schmerzensgeld verlangen? 268 00:16:32,640 --> 00:16:36,800 Wer hat denn die Kosten für das Heim übernommen? Waren Sie das? 269 00:16:36,840 --> 00:16:37,840 Nein. 270 00:16:37,880 --> 00:16:42,600 80 Prozent seiner Pension haben sie meinem Vater dafür weggenommen. 80! 271 00:16:42,760 --> 00:16:45,120 Geblieben ist ihm ein Taschengeld. 272 00:16:45,160 --> 00:16:47,320 War das ein Problem für ihn? 273 00:16:47,360 --> 00:16:48,360 Nein. 274 00:16:48,400 --> 00:16:51,240 Er hatte alles, was er gebraucht hat. 275 00:16:51,280 --> 00:16:53,360 Außer der nötigen Fürsorge! 276 00:16:54,920 --> 00:16:57,760 Danijel Filipovic, 73, Witwer. 277 00:16:57,800 --> 00:17:00,320 Geboren im ehemaligen Jugoslawien. 278 00:17:00,360 --> 00:17:03,240 Seit 2006 österreichischer Staatsbürger. 279 00:17:03,600 --> 00:17:05,800 Haustechniker im Ruhestand. 280 00:17:05,839 --> 00:17:10,480 Seit einem halben Jahr hat er im Heim gewohnt. Linda ist sein einziges Kind 281 00:17:10,520 --> 00:17:14,079 Laut Spusi war der Hebelift okay. Kein technischer Defekt. 282 00:17:14,119 --> 00:17:17,760 Was noch lange nicht heißt, dass das kein Unfall war. 283 00:17:17,800 --> 00:17:21,040 I hab g'hört, du hast so einen Lift überprüft. 284 00:17:21,079 --> 00:17:22,640 Mit vollem Körpereinsatz. 285 00:17:22,680 --> 00:17:24,040 Kein Kommentar. 286 00:17:24,079 --> 00:17:28,160 Die Kollegen sagen, das war eine Spurensicherung wie im Schwimmbad. 287 00:17:28,200 --> 00:17:31,160 DNA- und Fingerabdrücke vom halben Altersheim. 288 00:17:31,200 --> 00:17:33,920 Auffällig war nur die Armatur der Badewanne. 289 00:17:34,040 --> 00:17:35,880 Die ist abgewischt worden. 290 00:17:35,920 --> 00:17:40,400 Jemand hat den Wasserhahn aufgedreht und die Fingerabdrücke beseitigt. 291 00:17:40,440 --> 00:17:44,800 Handyortung können wir vergessen. Zu viele Leute am selben Fleck. 292 00:17:44,840 --> 00:17:48,800 Wir haben unsere Verdächtigen: den Pfleger und die Pflegerin. 293 00:17:48,920 --> 00:17:50,080 Wieso grad die? 294 00:17:50,120 --> 00:17:52,480 Weil's leider vorkommt, liebe Meret, 295 00:17:52,520 --> 00:17:57,280 dass unter den vielen guten Leuten auch ein paar schwarze Schafe sind. 296 00:17:57,480 --> 00:17:59,920 Wie die Todesengel damals in Lainz. 297 00:18:00,240 --> 00:18:01,240 Lainz? 298 00:18:01,280 --> 00:18:03,280 Meint ihr die Klinik Hietzing? 299 00:18:03,320 --> 00:18:06,400 Das Riesenteil hat schon etliche Namen g'habt. 300 00:18:06,440 --> 00:18:09,960 In den 80er Jahren haben dort vier Pflegerinnen 301 00:18:10,080 --> 00:18:12,320 mindestens 20 Leute umgebracht. 302 00:18:12,360 --> 00:18:16,960 Und waren dabei so geschickt, dass sie lange Zeit nicht entdeckt wurden 303 00:18:17,000 --> 00:18:20,840 Kannst du uns die Dienstpläne fürs Personal organisieren? 304 00:18:20,880 --> 00:18:22,560 Wir sind beim Kreindl. 305 00:18:22,600 --> 00:18:25,280 Du magst dein Glückskeks eh ned, ja? 306 00:18:26,600 --> 00:18:28,880 Der ist definitiv ertrunken. 307 00:18:28,920 --> 00:18:31,840 Hat er sonst irgendwelche Verletzungen? 308 00:18:31,880 --> 00:18:36,160 Eine gebrochene Rippe. Wahrschein- lich vom Wiederbelebungsversuch. 309 00:18:36,320 --> 00:18:38,680 Was is mitm toxikologischen Gutachten? 310 00:18:38,720 --> 00:18:40,280 Die Proben sind im Labor. 311 00:18:40,440 --> 00:18:43,320 Bleibt der Todeszeitpunkt bei ungefähr 14 Uhr? 312 00:18:43,360 --> 00:18:46,080 Die gute Nachricht: Er hat einen ICD. - Was? 313 00:18:46,120 --> 00:18:48,280 Einen eingepflanzten Defibrillator. 314 00:18:48,320 --> 00:18:51,800 Ich kann sagen, wann sein Herz zu schlagen aufgehört hat. 315 00:18:51,920 --> 00:18:54,520 Und was ist die schlechte Nachricht? 316 00:18:54,560 --> 00:18:57,160 Bei mir gibt's doch nur gute Nachrichten. 317 00:18:57,200 --> 00:19:00,320 13 Uhr 58,17. Da war der Herzstillstand. 318 00:19:00,360 --> 00:19:02,760 Drei Minuten später war er tot. 319 00:19:03,600 --> 00:19:06,440 Mach bitte das einmal ein bissel größer! 320 00:19:07,920 --> 00:19:11,440 Ein kleiner Aussetzer zirka fünf Minuten davor. 321 00:19:11,480 --> 00:19:12,640 Ist das normal? 322 00:19:12,680 --> 00:19:14,720 Schwer zu sagen, der ICD ist da, 323 00:19:14,760 --> 00:19:17,880 um so was auszugleichen, was er auch gemacht hat. 324 00:19:17,920 --> 00:19:20,440 Wenn der Aussetzer nicht normal war? 325 00:19:20,480 --> 00:19:22,720 Na, heut prüft ihr mich aber! 326 00:19:22,760 --> 00:19:26,120 Medikamente können Herzrhythmus-Störungen auslösen. 327 00:19:26,160 --> 00:19:28,720 Drogen, Stress kann ein Auslöser sein. 328 00:19:28,760 --> 00:19:30,880 Wut. Euphorie. Erschrecken. 329 00:19:32,200 --> 00:19:34,760 Am Ende war der Puls ganz schön hoch. 330 00:19:34,800 --> 00:19:36,760 Das war der Überlebenskampf. 331 00:19:37,400 --> 00:19:39,800 Hat aber nicht lange gedauert. 332 00:19:39,840 --> 00:19:44,200 Wenn man komplett hilflos am Hebelift hängt, braucht's ned viel. 333 00:19:44,240 --> 00:19:45,240 Gell? 334 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 Aaaaah. 335 00:19:52,040 --> 00:19:53,400 I mag nimmer. 336 00:19:53,440 --> 00:19:55,200 Bist nicht der Einzige. 337 00:19:55,240 --> 00:19:58,400 Da macht deine Jasmina so ein super Modell. 338 00:19:58,440 --> 00:20:01,880 Und wir arbeiten nicht damit? Das kommt nicht infrage. 339 00:20:02,080 --> 00:20:05,400 Also, im ersten Stock waren nur der Herr ... 340 00:20:06,280 --> 00:20:07,280 Der Horst. 341 00:20:07,320 --> 00:20:09,040 Und ... 342 00:20:09,720 --> 00:20:11,560 .. die Patricia im Dienst. 343 00:20:11,960 --> 00:20:14,120 Die beide kein Alibi haben. 344 00:20:15,400 --> 00:20:17,800 Sag einmal, was nimmst denn du? 345 00:20:17,840 --> 00:20:20,520 Nix. Aber ich will hier nicht übernachten. 346 00:20:20,720 --> 00:20:23,480 Unser Toter war im Baderaum. 347 00:20:23,520 --> 00:20:24,520 Ja. 348 00:20:26,480 --> 00:20:28,640 Gemeinsam mit dem Horst. 349 00:20:30,320 --> 00:20:34,160 Und beim Feueralarm hat dann der Horst das Zimmer verlassen, 350 00:20:34,240 --> 00:20:38,800 ist hier durch, da rüber bis ins Zimmer von Herrn Fritz. 351 00:20:40,040 --> 00:20:43,600 Und dann beim Stromausfall hat er das Zimmer verlassen. 352 00:20:43,760 --> 00:20:47,320 Und hat dann hier den Strom wieder angeschaltet. 353 00:20:48,240 --> 00:20:50,880 Patricia ist vom Personalraum ... 354 00:20:52,840 --> 00:20:55,000 .. ins WC gegangen. 355 00:20:57,360 --> 00:20:58,960 Behauptet sie. 356 00:20:59,000 --> 00:21:00,440 Glaubt ihr wirklich, 357 00:21:00,480 --> 00:21:04,600 sie ist dort die ganze Zeit sitzen geblieben? Im Finsteren? 358 00:21:06,040 --> 00:21:08,560 Den Horst haben mehrere gesehen. 359 00:21:08,880 --> 00:21:10,040 Der Herr Fritz. 360 00:21:10,080 --> 00:21:11,080 Fritz. 361 00:21:12,320 --> 00:21:14,800 Und einer von der Feuerwehr. 362 00:21:15,080 --> 00:21:17,400 Niemand hat Patricia gesehen. 363 00:21:17,440 --> 00:21:21,560 Und die Tochter vom Toten, die kommt auch infrage. 364 00:21:22,360 --> 00:21:23,920 Die Linda. 365 00:21:23,960 --> 00:21:27,880 Zuerst durchsucht sie das Zimmer von ihrem Vater. 366 00:21:28,480 --> 00:21:29,840 Geht ... 367 00:21:30,960 --> 00:21:35,160 Aber vom Treppenhaus ist es nicht weit in den Baderaum. 368 00:21:35,600 --> 00:21:39,880 Wir müssen mit Linda reden, nachdem sie den Schock überwunden hat. 369 00:21:39,920 --> 00:21:42,120 So geschockt war die eh ned. 370 00:21:42,440 --> 00:21:45,200 Hat sofort an Schmerzensgeld gedacht. 371 00:21:45,240 --> 00:21:48,440 Dann würd i ihre Kreditwürdigkeit überprüfen. 372 00:21:48,480 --> 00:21:51,560 Sehr gut. Okay. Das war's. Ich bin dahin. 373 00:21:51,600 --> 00:21:54,080 Na, wart! Wart! Wart! Wart! Wart! 374 00:21:54,360 --> 00:21:56,840 Wer war denn noch aller im Haus? 375 00:21:56,880 --> 00:21:58,400 Na, der Fußpfleger. 376 00:21:58,560 --> 00:21:59,760 Ach. Gut. 377 00:22:00,360 --> 00:22:03,880 Ja, also da gibt's laut Horst Befindlichkeiten. 378 00:22:05,160 --> 00:22:07,760 Checkst du den Fußpfleger morgen ab? 379 00:22:07,800 --> 00:22:09,640 Wir wollen mit ihm reden. 380 00:22:09,680 --> 00:22:10,800 Gut. 381 00:22:12,320 --> 00:22:13,720 Gute Nacht! 382 00:22:17,520 --> 00:22:18,520 * Musik * 383 00:22:21,560 --> 00:22:22,560 Guten Morgen! 384 00:22:22,600 --> 00:22:25,960 "Guten Morgen" ist gut. I bin seit sechs Uhr hier. 385 00:22:26,000 --> 00:22:29,280 Na, sehr gut. Irgendwelche Erkenntnisse? 386 00:22:31,040 --> 00:22:33,680 Frau Brigitte, Herr Peter und Herr Wiktor 387 00:22:33,720 --> 00:22:35,960 waren im Aufenthaltsraum Fernsehen. 388 00:22:36,000 --> 00:22:39,800 Die Herren Mehmet und Benjamin haben dort Schach gespielt. 389 00:22:39,840 --> 00:22:43,360 Frau Irma, Frau Hermi und Frau Veronika haben gestrickt. 390 00:22:43,400 --> 00:22:46,240 Frau Czerife und Frau Paula waren im Garten. 391 00:22:46,280 --> 00:22:50,880 Herr Manfred und Frau Lisbeth außer Haus. Facharzt und Enkerlgeburtstag. 392 00:22:50,920 --> 00:22:55,000 Herr Dejan ist auf Reha. Frau Natascha war bei der Friseurin. 393 00:22:55,040 --> 00:22:58,040 Ich könnt hier noch zwei Tage Befragungen machen. 394 00:22:58,080 --> 00:23:01,200 Vor allem der Herr Fritz hat zu allem was zu sagen. 395 00:23:01,240 --> 00:23:04,440 Aber plötzlich wollt er nur noch mit mir weiterreden, 396 00:23:04,480 --> 00:23:06,240 wenn i mit ihm Karten spiel. 397 00:23:06,280 --> 00:23:07,640 Was du gemacht hast. 398 00:23:07,800 --> 00:23:09,720 Als ob i dafür Zeit hätt. 399 00:23:09,760 --> 00:23:12,400 Außerdem kann i ned Bauernschnapsen. 400 00:23:12,440 --> 00:23:15,040 Gut, dann gehen wir eine Runde karteln. 401 00:23:15,080 --> 00:23:17,360 Und zeigen ihnen, wie das geht. 402 00:23:27,280 --> 00:23:28,600 Was is Trumpf? 403 00:23:28,800 --> 00:23:29,960 Pik. 404 00:23:35,440 --> 00:23:37,520 Und, sagt wer was an? 405 00:23:37,560 --> 00:23:39,400 Naa, nix. Sonst wer? 406 00:23:40,280 --> 00:23:42,480 Gut, dann: Bitteschön! 407 00:23:45,040 --> 00:23:48,680 Als Sie den Feueralarm in Ihrem Zimmer ausgelöst haben, 408 00:23:48,720 --> 00:23:51,440 war der Herr Horst sehr schnell bei Ihnen. 409 00:23:51,480 --> 00:23:53,120 Der flotte Herr Horst. 410 00:23:53,160 --> 00:23:56,200 I hab ned einmal richtig fertigrauchen können, 411 00:23:56,240 --> 00:23:58,440 war der schon herinnen im Zimmer. 412 00:23:58,720 --> 00:24:01,520 Das is zwar ein sehr netter junger Mann. 413 00:24:01,560 --> 00:24:03,560 Aber vollkommen humorbefreit. 414 00:24:03,760 --> 00:24:05,760 Wegen dem bissel Rauchen 415 00:24:06,000 --> 00:24:08,720 brennt ja ned gleich die ganze Bude ab. 416 00:24:08,760 --> 00:24:11,200 Der schaut gut auf uns, der Herr Horst. 417 00:24:11,240 --> 00:24:12,240 Und 20. 418 00:24:17,120 --> 00:24:18,920 Hast du keinen Trumpf? 419 00:24:19,080 --> 00:24:20,280 Naa. 420 00:24:20,320 --> 00:24:23,240 Bitte, meine Herrschaften, nicht schummeln. 421 00:24:23,280 --> 00:24:25,520 Da ist er streng, der Fritz. 422 00:24:25,560 --> 00:24:27,000 Ja, tut mir leid. 423 00:24:29,480 --> 00:24:32,600 Haben Sie den Herrn Danijel näher gekannt? 424 00:24:32,640 --> 00:24:35,320 Er hat ja nicht viel erzählt von sich. 425 00:24:35,680 --> 00:24:37,920 Aber die Leut haben ihn gemocht. 426 00:24:38,120 --> 00:24:41,200 Und wenn er auf seiner Harmonika gespielt hat, 427 00:24:41,240 --> 00:24:44,400 also auf seiner Mundharmonika gespielt ... 428 00:24:44,960 --> 00:24:45,960 .. hat. 429 00:24:46,840 --> 00:24:49,240 Also die Leute haben ihn mögen? 430 00:24:50,760 --> 00:24:52,320 Aber warum Sie nicht? 431 00:24:52,520 --> 00:24:57,200 Schauen Sie, ich hab das nicht gern, wenn einer zum Personal ungut ist. 432 00:24:57,240 --> 00:25:00,840 Mit seiner Tochter hat er auch öfter gestritten. 433 00:25:00,880 --> 00:25:03,960 Aber so, dass man's g'hört hat von nebenan. 434 00:25:04,000 --> 00:25:06,440 Die Wände sind demnach dünn hier. 435 00:25:06,480 --> 00:25:08,400 Ja, das kann man laut sagen. 436 00:25:08,440 --> 00:25:10,920 Kriegt ja jeder alles mit da herinnen. 437 00:25:11,360 --> 00:25:15,000 Auch wenn sie in seinem Zimmer herumgeräumt hat. 438 00:25:15,040 --> 00:25:17,280 Während er beim Baden war. 439 00:25:17,320 --> 00:25:18,320 Die Linda? 440 00:25:18,360 --> 00:25:20,280 Hat sie nach was gesucht? 441 00:25:21,760 --> 00:25:23,920 Sie haben das Nachbarzimmer. 442 00:25:23,960 --> 00:25:26,520 Naa, ich ned, aber die Frau Anna. 443 00:25:27,800 --> 00:25:29,600 Und danke. 71. 444 00:25:30,520 --> 00:25:32,520 Was? Sie haben mitgezählt? 445 00:25:32,560 --> 00:25:34,040 Mhm. Sie nicht? 446 00:25:34,080 --> 00:25:36,160 Das sind dann drei für uns. 447 00:25:36,200 --> 00:25:40,840 Tja, die Frau Anna und ich, wir sind eben ein gutes Team. 448 00:25:41,360 --> 00:25:44,600 Das sagt er nur, wenn wir am gewinnen sind. 449 00:25:44,640 --> 00:25:47,080 Was, so schnell geben Sie auf? 450 00:25:47,680 --> 00:25:51,320 Keine falschen Hoffnungen. Er ist gleich wieder da. 451 00:25:52,280 --> 00:25:54,960 Und, hast du ihn schon ausfindig gemacht? 452 00:25:55,000 --> 00:25:56,400 Na ja, nicht ganz. 453 00:25:56,440 --> 00:25:58,920 Zu Hause war der Ivica Djuric nicht. 454 00:25:58,960 --> 00:25:59,960 Okay. 455 00:26:00,000 --> 00:26:04,800 Aber seine Mama sagt, dass er im Judo-Club Golden Cobras trainiert. 456 00:26:05,520 --> 00:26:09,240 Nein, der Kollege Eisner und ich sind kein Paar. 457 00:26:09,280 --> 00:26:12,240 Aber Sie beide sind eines, oder? 458 00:26:14,840 --> 00:26:17,720 Wir sind sehr gut befreundet. 459 00:26:17,760 --> 00:26:21,240 Der Fritz ist ein eingeschworener Junggeselle. 460 00:26:21,280 --> 00:26:22,440 So, jetzt aber. 461 00:26:26,440 --> 00:26:29,960 Kennen Sie den Herrn Danijel besser als er? 462 00:26:30,240 --> 00:26:34,520 Nein. Ich hab's nicht so mit Harmonika. 463 00:26:36,320 --> 00:26:40,200 Die Linda Filipovic, hat die ihren Vater oft besucht? 464 00:26:40,880 --> 00:26:42,800 Immer am Badetag. 465 00:26:44,120 --> 00:26:45,120 Pik. 466 00:26:46,080 --> 00:26:47,440 Sagt wer was an? 467 00:26:48,040 --> 00:26:49,040 M-m. 468 00:26:49,080 --> 00:26:50,080 Mm. 469 00:26:50,120 --> 00:26:53,560 Gut, dann sag ich jetzt ein kleines Gangerl an. 470 00:26:58,800 --> 00:27:01,120 Seine Tochter, die Linda. 471 00:27:01,760 --> 00:27:05,360 Die wollt halt ihre Ruhe haben beim Herumsuchen. 472 00:27:05,400 --> 00:27:08,240 Aber das wissen S' jetzt nicht von mir. 473 00:27:08,960 --> 00:27:11,400 Und was ich auch nie sagen würde: 474 00:27:12,560 --> 00:27:17,680 Beim Horst, da hat er sich nicht getraut, der Herr Danijel. 475 00:27:19,440 --> 00:27:23,000 Aber mit der Patricia hat er echt ungut sein können. 476 00:27:23,040 --> 00:27:26,160 Die nimmt sich eh gleich alles so zu Herzen. 477 00:27:26,480 --> 00:27:30,480 Ja, und da brauchst grad so einen wie den alten Danijel. 478 00:27:31,480 --> 00:27:33,720 Was is jetzt mit euch zwei? 479 00:27:33,760 --> 00:27:35,360 Spielt ihr noch mit? 480 00:27:37,160 --> 00:27:39,640 Was war eigentlich mit der Geschichte 481 00:27:39,680 --> 00:27:41,760 vom Danijel und dem Fußpfleger? 482 00:27:42,240 --> 00:27:44,880 Ah, dem. Wie heißt der gleich wieder? 483 00:27:44,920 --> 00:27:45,920 Ivica. 484 00:27:45,960 --> 00:27:50,000 Genau. Ja, mit dem hat er einen ordentlichen Streit g'habt. 485 00:27:51,960 --> 00:27:54,600 Das is jetzt schon längere Zeit her. 486 00:27:54,800 --> 00:27:57,960 Da haben sich die zwei fürchterlich angeschrien. 487 00:27:58,000 --> 00:27:59,800 Leider auf Jugoslawisch. 488 00:27:59,840 --> 00:28:02,640 Der Ivica ist aber ein sehr Netter. 489 00:28:03,320 --> 00:28:04,720 Und die Dame. 490 00:28:06,560 --> 00:28:08,440 Danke für die Mitarbeit. 491 00:28:11,320 --> 00:28:14,000 Wenn Gnädigste vielleicht geben wollen? 492 00:28:14,400 --> 00:28:16,040 Jetzt tu nicht so. 493 00:28:16,360 --> 00:28:21,800 Kein Wunder, dass die Leut glauben, wir zwei sind ein Paarl. 494 00:28:28,160 --> 00:28:29,480 Treff. 495 00:28:30,480 --> 00:28:33,040 Übrigens. Gestern hat's auch noch 496 00:28:33,080 --> 00:28:36,560 ein kleines Intermezzo gegeben mit den zweien. 497 00:28:37,720 --> 00:28:40,160 Mitm Danijel und mitm Ivica. 498 00:28:41,360 --> 00:28:43,320 Sagen S' einmal, Herr Fritz, 499 00:28:43,360 --> 00:28:45,560 woher wissen Sie das alles? 500 00:28:47,680 --> 00:28:51,080 I war 40 Jahr lang Oberkellner im Café Amsel. 501 00:28:51,120 --> 00:28:54,080 I red halt gern und gut mit den Leut'. 502 00:28:54,120 --> 00:28:57,920 Das hat sich auch hier herinnen im Heim nicht geändert. 503 00:28:59,360 --> 00:29:02,520 Und das ist jetzt ein Farbenringerl. 504 00:29:04,280 --> 00:29:05,360 Bah, Gott, he. 505 00:29:07,680 --> 00:29:09,840 Und ein Bummerl für die Polizei. 506 00:29:10,040 --> 00:29:11,720 Also null Punkte, verloren. 507 00:29:12,800 --> 00:29:14,960 Bah, was wir da g'spielt haben. 508 00:29:15,000 --> 00:29:16,760 Reden wir nimmer drüber. 509 00:29:16,800 --> 00:29:18,480 Der Ivica hat Vorstrafen. 510 00:29:18,520 --> 00:29:21,440 Illegalen Waffenbesitz. Drogen. Gewaltdelikte. 511 00:29:21,480 --> 00:29:24,160 Na, geh! Dabei ist der Ivica so ein Netter. 512 00:29:24,400 --> 00:29:26,320 Grüß Gott, Frau Waltraud! 513 00:29:26,360 --> 00:29:27,640 Servus, Horst! 514 00:29:33,000 --> 00:29:35,040 Du solltest mit ihr reden. 515 00:29:35,440 --> 00:29:38,320 Übers Heim, und wie das alles so rennt. 516 00:29:38,360 --> 00:29:41,960 Na wenn du schon eine Insiderin an der Hand hast. 517 00:29:43,080 --> 00:29:46,000 Ich hab die Sandra zig Jahre nicht gesehen. 518 00:29:46,040 --> 00:29:50,640 Dann komm ich zufällig da her, treff sie in diesem komischen Rollstuhl. 519 00:29:50,680 --> 00:29:53,400 Und soll jetzt mit ihr über den Fall reden? 520 00:29:53,560 --> 00:29:55,280 Das geht ned. - Wieso ned? 521 00:29:55,320 --> 00:29:56,800 Weil's komisch wär. 522 00:29:56,840 --> 00:29:58,280 Das hängt davon ab. 523 00:29:58,400 --> 00:29:59,720 Wovon? 524 00:30:00,200 --> 00:30:01,840 Was da g'wesen is. 525 00:30:07,760 --> 00:30:10,880 Ein streitbarer Charakter, der Herr Danijel. 526 00:30:11,480 --> 00:30:13,520 Stress mit der Tochter. 527 00:30:14,120 --> 00:30:16,120 Stress mit der Pflegerin. 528 00:30:16,160 --> 00:30:17,760 Mit dem Fußpfleger. 529 00:30:18,000 --> 00:30:20,640 Der Horst nennt das Befindlichkeiten. 530 00:30:20,800 --> 00:30:21,880 Na, der Horst. 531 00:30:21,920 --> 00:30:25,480 Du magst ihn nur ned, weil er dich hat baumeln lassen. 532 00:30:25,520 --> 00:30:28,760 Naa. Ich hätt mich locker daraus befreien können. 533 00:30:28,800 --> 00:30:30,800 Ein Klimmzug hätte gereicht. 534 00:30:30,840 --> 00:30:33,240 Schaffst du überhaupt noch einen? 535 00:30:33,280 --> 00:30:34,520 Was heißt einen? 536 00:30:34,560 --> 00:30:35,840 Alle schaff i. 537 00:30:39,920 --> 00:30:41,840 Krieg ich auch eines? 538 00:30:42,320 --> 00:30:43,680 Naa. 539 00:30:44,680 --> 00:30:46,800 Hab nur mehr so wenige. 540 00:31:00,080 --> 00:31:01,320 Ippon Seoi Nage. 541 00:31:01,360 --> 00:31:03,240 Der muss perfekt sitzen. 542 00:31:03,280 --> 00:31:05,320 Sonst gibt's keinen Dan. 543 00:31:06,320 --> 00:31:07,560 Hajime! 544 00:31:23,360 --> 00:31:25,440 Was haben sie angestellt? 545 00:31:26,480 --> 00:31:27,520 Wer? 546 00:31:27,640 --> 00:31:32,040 Meine Schüler. Sie schauen aus wie von der Polizei oder vom Jugendamt. 547 00:31:32,080 --> 00:31:34,440 Wir sind wegen Ihnen hier, Herr Djuric. 548 00:31:34,560 --> 00:31:38,840 Wo waren Sie vorgestern zwischen 13 Uhr 30 und 14 Uhr 30? 549 00:31:38,880 --> 00:31:40,240 In der Arbeit. 550 00:31:40,280 --> 00:31:43,160 Hier oder im Pflegeheim Laetitia? 551 00:31:43,200 --> 00:31:44,720 Nicht hier. 552 00:31:44,760 --> 00:31:46,320 Und wo dort? 553 00:31:47,200 --> 00:31:49,120 Im Fußpflege-Studio. 554 00:31:49,160 --> 00:31:50,400 Allein? 555 00:31:51,240 --> 00:31:52,240 Ja. 556 00:31:52,280 --> 00:31:54,040 Termin ist ausgefallen. 557 00:31:54,080 --> 00:31:55,080 Und? 558 00:31:55,120 --> 00:31:56,680 Was haben Sie gemacht? 559 00:31:57,520 --> 00:31:58,960 Aufgeräumt. 560 00:32:00,160 --> 00:32:02,320 Tät hier auch nicht schaden. 561 00:32:03,040 --> 00:32:05,440 Was wollen Sie von mir, hm? 562 00:32:05,480 --> 00:32:07,120 Um was geht's überhaupt? 563 00:32:07,360 --> 00:32:09,880 Wir sind von der Mordkommission. 564 00:32:12,040 --> 00:32:13,240 Super. 565 00:32:13,280 --> 00:32:15,280 Und wen hab ich umgebracht? 566 00:32:15,520 --> 00:32:18,880 Sie hatten vorgestern Streit mit dem Herrn Danijel. 567 00:32:18,920 --> 00:32:20,400 Kurz vor halb zwei. 568 00:32:20,440 --> 00:32:24,000 Das war kein Streit. Dem Alten hat nur was nicht gepasst. 569 00:32:24,040 --> 00:32:27,280 Es gab ja vorher auch schon eine Auseinandersetzung. 570 00:32:27,440 --> 00:32:29,920 Sie hätten einander angeschrien. 571 00:32:29,960 --> 00:32:30,960 Mhm. 572 00:32:31,000 --> 00:32:33,240 Kann ich mich nicht erinnern. 573 00:32:34,280 --> 00:32:36,320 Muss zu meinen Schülern. 574 00:32:37,000 --> 00:32:39,880 Sie wissen eh, wo der Ausgang ist. 575 00:32:45,080 --> 00:32:47,440 Der Kurti. Geh bitte ned. 576 00:32:47,480 --> 00:32:48,480 Bitte ned. 577 00:32:51,120 --> 00:32:54,880 Du suchst einen Schuldigen und findest ihn ned. 578 00:32:55,160 --> 00:32:58,440 Drum war's wieder einmal der vorbestrafte Tschusch. 579 00:32:58,480 --> 00:32:59,480 Geh bitte! 580 00:32:59,520 --> 00:33:03,840 Wann da einer die Augen verdreht, bin i das, der Bewährungshelfer. 581 00:33:03,880 --> 00:33:06,200 Nur weil einer vorbestraft is ... 582 00:33:06,240 --> 00:33:07,240 Kurtl, bitte! 583 00:33:07,280 --> 00:33:11,720 Heißt das noch lange nicht, dass die Unschuldsvermutung nicht mehr gilt. 584 00:33:11,760 --> 00:33:15,320 Hast doch noch einen anderen Text? Vielleicht mit Inhalt? 585 00:33:15,360 --> 00:33:19,560 Seit ich für ihn zuständig bin, hat der Ivica alle Auflagen erfüllt. 586 00:33:19,600 --> 00:33:20,760 Und die waren? 587 00:33:20,880 --> 00:33:22,840 Psychologin. Arbeit finden. 588 00:33:22,880 --> 00:33:24,840 Ein regelmäßiger Drogentest 589 00:33:24,960 --> 00:33:26,240 im ersten Jahr. 590 00:33:26,280 --> 00:33:28,120 Was is mit Golden Cobra? 591 00:33:28,320 --> 00:33:29,320 Kurti? 592 00:33:29,360 --> 00:33:30,880 I bin gleich bei dir. 593 00:33:30,920 --> 00:33:33,800 Im Judo-Club arbeitet der Ivica ehrenamtlich. 594 00:33:33,840 --> 00:33:36,760 Teilweise mit sehr schwierigen Jugendlichen. 595 00:33:36,800 --> 00:33:38,320 Wahnsinnig interessant. 596 00:33:38,360 --> 00:33:41,880 Kurtl, du machst wirklich Bewährungshilfe vom Feinsten. 597 00:33:41,920 --> 00:33:45,800 Wenn man alles kann, Eisner, dann kann man das auch. 598 00:33:57,840 --> 00:33:59,240 Und? 599 00:33:59,280 --> 00:34:00,680 Nix. 600 00:34:02,520 --> 00:34:05,280 Der Kurt is so ein nerviger i-Tüpferl-Reiter, 601 00:34:05,320 --> 00:34:07,840 der sich nur um seinen Job kümmert. 602 00:34:07,880 --> 00:34:10,639 Er sagt wahrscheinlich dasselbe über dich. 603 00:34:18,560 --> 00:34:21,360 Na gut, dann red i halt mit ihr. 604 00:34:21,880 --> 00:34:23,120 Mit wem? 605 00:34:26,440 --> 00:34:28,639 Das ist eine sehr gute Idee. 606 00:34:28,679 --> 00:34:29,920 Nur eins! 607 00:34:29,960 --> 00:34:32,000 Nur eins hab i mir g'nommen. 608 00:34:33,679 --> 00:34:37,080 Dafür redest du jetzt mit dem lästigen Kurti. 609 00:34:37,320 --> 00:34:38,480 Bitte. 610 00:34:40,719 --> 00:34:44,920 Das heißt, der Ivica Djuric ist seit dem Jahr 98 in Wien. 611 00:34:45,320 --> 00:34:48,480 Da war der Jugoslawien-Krieg noch ned vorbei. 612 00:34:48,520 --> 00:34:51,360 Ja, da war der Krieg noch nicht vorbei. 613 00:34:51,400 --> 00:34:53,880 Hab i mich grad selber sagen hören. 614 00:34:53,920 --> 00:34:55,520 Jetzt komm schon! 615 00:34:57,040 --> 00:35:00,000 Die Generation hat's schwer g'habt dort. 616 00:35:00,040 --> 00:35:03,080 Zehn Jahre Bürgerkrieg, jeder gegen jeden. 617 00:35:03,120 --> 00:35:06,600 Da sind viele, die schwere Traumata im Gepäck haben. 618 00:35:06,800 --> 00:35:09,760 Die Opfer genauso wie die Soldaten. 619 00:35:10,120 --> 00:35:12,960 Ohne jetzt konkret über den Ivica zu sprechen. 620 00:35:13,080 --> 00:35:15,560 Genau. Ganz im Allgemeinen. 621 00:35:22,080 --> 00:35:25,840 Immerhin hat der Ivica jetzt einen fixen Job 622 00:35:26,200 --> 00:35:30,160 und kümmert sich um die Jugendlichen im Judo-Club. 623 00:35:30,200 --> 00:35:31,640 Das freut mich. 624 00:35:33,880 --> 00:35:35,320 Mich auch. 625 00:35:36,720 --> 00:35:40,160 Hoffentlich muss er ned wieder ins Gefängnis. 626 00:36:07,680 --> 00:36:10,720 Jetzt sag schon, was willst denn wissen? 627 00:36:10,760 --> 00:36:11,760 Hm? 628 00:36:12,600 --> 00:36:14,840 Neun Monate bist du jetzt da. 629 00:36:14,880 --> 00:36:15,880 Mhm. 630 00:36:18,600 --> 00:36:20,480 Und warum ein Altersheim? 631 00:36:20,760 --> 00:36:23,600 Du meinst, weil ich noch so jung bin? 632 00:36:26,880 --> 00:36:31,120 Schau, das Laetitia, das is ein Pflegeheim und ein Altersheim. 633 00:36:31,520 --> 00:36:36,440 Da gibt's auch Zimmer für Menschen, die viel Pflege brauchen. So wie ich. 634 00:36:36,720 --> 00:36:37,720 Ja. 635 00:36:39,920 --> 00:36:43,760 Und der Danijel Filipovic, der war auch immer im Rollstuhl. 636 00:36:43,800 --> 00:36:45,080 Hast du den gekannt? 637 00:36:45,200 --> 00:36:47,880 Ist das der mit der Mundharmonika, oder? 638 00:36:47,920 --> 00:36:49,160 Ja, richtig, ja. 639 00:36:49,200 --> 00:36:50,520 Nur vom Sehen. 640 00:36:51,160 --> 00:36:53,240 Und der Ivica Djuric? 641 00:36:54,240 --> 00:36:56,400 Na, du bist aber neugierig. 642 00:36:57,000 --> 00:36:58,000 Entschuldige. 643 00:36:59,160 --> 00:37:02,760 Entschuldige. Das ist so ein beruflicher Reflex. 644 00:37:03,480 --> 00:37:07,120 Und ich hab schon 'glaubt, du bist wegen mir da. 645 00:37:07,520 --> 00:37:08,520 Ja. 646 00:37:10,120 --> 00:37:13,040 Ah, dann sind die Blumen doch für mich. 647 00:37:14,720 --> 00:37:15,720 Sicher. 648 00:37:15,760 --> 00:37:16,920 Bitte schön! 649 00:37:19,160 --> 00:37:21,520 Bitte leg sie ins Waschbecken. 650 00:37:21,560 --> 00:37:26,040 Die Schwester bringt s' dann wieder raus, wo s' hing'hören. 651 00:37:34,720 --> 00:37:38,240 I hab alle zwei Wochen Fußpflege beim Ivica. 652 00:37:39,920 --> 00:37:43,880 Weißt, wenn man im Rollstuhl sitzt, dann braucht man das. 653 00:37:43,920 --> 00:37:46,080 Und was hältst du von ihm? 654 00:37:46,520 --> 00:37:48,360 Hm, er arbeitet gut. 655 00:37:48,920 --> 00:37:50,440 Redet aber kaum. 656 00:37:51,200 --> 00:37:52,400 Wieso? 657 00:37:52,440 --> 00:37:54,440 Wird der verdächtigt? 658 00:37:57,680 --> 00:38:00,360 Das darf ich dir jetzt nicht sagen. 659 00:38:00,400 --> 00:38:01,400 Ah. 660 00:38:01,440 --> 00:38:04,600 Mich ausfragen aber selber nix preisgeben, hm? 661 00:38:04,640 --> 00:38:06,320 Ja, wie früher. 662 00:38:06,360 --> 00:38:07,920 Ja, wie früher. 663 00:38:12,240 --> 00:38:14,000 Komm, setz dich zu mir! 664 00:38:17,000 --> 00:38:18,000 Hm? 665 00:38:32,240 --> 00:38:34,000 Ist das lang her. 666 00:38:34,480 --> 00:38:37,320 Dass du bei mir im Bett g'sessen bist. 667 00:38:38,480 --> 00:38:39,480 Ja. 668 00:38:42,160 --> 00:38:45,800 Das letzte Mal, wo wir uns gesehen haben, nicht mehr. 669 00:38:45,840 --> 00:38:48,680 Die Hochzeit von Silke und Werner, hm? 670 00:38:48,720 --> 00:38:49,720 Eh. 671 00:38:51,720 --> 00:38:53,960 Du. Die Fotos hab i noch. 672 00:38:54,160 --> 00:38:55,160 Echt? 673 00:38:55,200 --> 00:38:56,200 Mhm. 674 00:38:57,480 --> 00:38:59,360 Da oben. Das Grüne. 675 00:39:01,040 --> 00:39:02,400 Hol's her! 676 00:39:09,120 --> 00:39:11,200 Oh, Scheiße. Entschuldige. 677 00:39:15,160 --> 00:39:16,160 Ts. 678 00:39:16,200 --> 00:39:17,200 Was is? 679 00:39:17,240 --> 00:39:18,520 Bitte ... 680 00:39:18,560 --> 00:39:20,520 Da fehlt eine Seite. 681 00:39:21,520 --> 00:39:25,040 Die ist vielleicht im Drucker hängen geblieben. Oder ... 682 00:39:25,080 --> 00:39:28,280 Die Pflegerin hat sie verschwinden lassen. 683 00:39:33,920 --> 00:39:35,880 Da is er, der Ungustl. 684 00:39:36,120 --> 00:39:37,960 Mit dem warst du zusammen? 685 00:39:38,000 --> 00:39:40,520 Das war der Dings, der ... na, sag! 686 00:39:40,560 --> 00:39:42,400 Hab i längst vergessen. 687 00:39:42,440 --> 00:39:43,520 Gott sei Dank. 688 00:39:43,560 --> 00:39:46,680 Du warst jedenfalls sehr liebesbedürftig. 689 00:39:50,040 --> 00:39:54,600 Du, was wär denn g'wesen, wenn du damals ned auf die Polizeischule, 690 00:39:54,760 --> 00:39:57,920 sondern mit mir nach Paris 'gangen wärst? 691 00:39:57,960 --> 00:39:59,840 Ich hab's dir angeboten. 692 00:40:01,160 --> 00:40:02,520 Stimmt, ja. 693 00:40:03,440 --> 00:40:06,840 Stell dir vor, dann hättest jetzt vielleicht du 694 00:40:06,880 --> 00:40:11,160 meine Bettpfannen ausleeren müssen, bevor ich ins Heim bin. 695 00:40:14,280 --> 00:40:15,680 Moritz. 696 00:40:16,680 --> 00:40:18,280 I muss aufs WC. 697 00:40:20,120 --> 00:40:21,400 Scheiße. 698 00:40:21,640 --> 00:40:24,560 Keine Angst, das macht die Schwester. 699 00:40:25,240 --> 00:40:28,360 Na gut, dann geh i jetzt, oder? 700 00:40:29,880 --> 00:40:31,880 Danke für die Blumen. 701 00:40:34,320 --> 00:40:37,200 Patricia, bei mir ruft die Natur. 702 00:40:38,480 --> 00:40:41,480 Sind Sie jetzt auch in diesem Stockwerk tätig? 703 00:40:41,520 --> 00:40:44,440 Die Kollegin ist krank. Ich helf nur aus. 704 00:40:44,720 --> 00:40:49,480 Wenn Sie wollen, red ich gern mit dem Arzt über eine höhere Dosierung. 705 00:40:49,520 --> 00:40:51,120 Danke, geht schon so. 706 00:40:54,360 --> 00:40:56,040 Niko hat er g'heißen. 707 00:40:56,240 --> 00:40:57,720 Ah ja, genau. 708 00:40:59,120 --> 00:41:00,800 Gehst du jetzt, bitte! 709 00:41:00,840 --> 00:41:01,920 Ach so, ja. 710 00:41:05,800 --> 00:41:06,800 So. 711 00:41:15,160 --> 00:41:16,160 * Musik * 712 00:41:44,880 --> 00:41:48,600 Rudnik heißt Mine oder Bergwerk auf BKS. 713 00:41:49,120 --> 00:41:50,120 Auf was? 714 00:41:50,160 --> 00:41:52,480 Bosnisch/Kroatisch/Serbisch. 715 00:41:52,680 --> 00:41:54,920 Und was is mit der Rückseite? 716 00:41:56,120 --> 00:41:57,960 Was ist das? Kyrillisch? 717 00:41:58,000 --> 00:41:59,160 Wahrscheinlich. 718 00:41:59,200 --> 00:42:01,000 Lass es übersetzen! 719 00:42:02,600 --> 00:42:05,280 Und dann noch einen Spezialauftrag. 720 00:42:05,320 --> 00:42:07,360 Wo das Bergwerk sein könnte. 721 00:42:09,400 --> 00:42:13,080 Sind das vielleicht Gewehre vom Jugoslawien-Krieg? 722 00:42:13,440 --> 00:42:16,320 Das Foto nehmen wir mit zur Tochter. 723 00:42:17,720 --> 00:42:20,360 Die ist übrigens vor einem halben Jahr 724 00:42:20,400 --> 00:42:24,120 beim Kreditschutz als zahlungsunfähig erklärt worden. 725 00:42:24,160 --> 00:42:27,960 Kein Wunder, dass sie sofort an Schmerzensgeld denkt. 726 00:42:28,240 --> 00:42:30,600 Danach noch der Streit mit dem Vater. 727 00:42:30,640 --> 00:42:31,800 Auch ums Geld. 728 00:42:34,880 --> 00:42:35,880 Ja, ja, ja. 729 00:42:36,400 --> 00:42:40,120 Der Papa hat sein Lebtag lang hart gearbeitet. 730 00:42:41,080 --> 00:42:44,240 Viel hat er nicht g'habt von seinem Ruhestand. 731 00:42:44,280 --> 00:42:48,040 Die Herzensgeschichte. Dann der erste Schlaganfall. 732 00:42:50,040 --> 00:42:53,040 Kennen Sie den Fußpfleger Ivica Djuric? 733 00:42:55,000 --> 00:42:58,400 Ich dachte, der Papa hatte immer eine Fußpflegerin? 734 00:42:58,440 --> 00:42:59,760 Also nein. 735 00:42:59,800 --> 00:43:00,800 * Handy * 736 00:43:02,760 --> 00:43:03,760 * Handy * 737 00:43:06,200 --> 00:43:08,640 Die spinnt ja. Soweit kommt's noch. 738 00:43:08,960 --> 00:43:11,000 Sie können gern telefonieren. 739 00:43:11,240 --> 00:43:12,240 * Tür * 740 00:43:13,720 --> 00:43:18,640 Da hat's einen Streit gegeben zwischen Ihrem Vater und dem Ivica. 741 00:43:25,400 --> 00:43:27,680 Sagt Ihnen dieses Foto was? 742 00:43:30,440 --> 00:43:32,040 Können S' das lesen? 743 00:43:32,240 --> 00:43:34,480 Mein Serbisch ist urschlecht. 744 00:43:34,560 --> 00:43:36,200 Lesen - keine Chance. 745 00:43:36,480 --> 00:43:37,480 * Handy * 746 00:43:38,160 --> 00:43:39,160 * Handy * 747 00:43:39,960 --> 00:43:40,960 * Handy * 748 00:43:41,680 --> 00:43:42,680 * Handy * 749 00:43:44,320 --> 00:43:45,320 * Handy * 750 00:43:45,640 --> 00:43:46,640 * Handy * 751 00:43:46,680 --> 00:43:48,560 Ihr Vater ist aus Novi Sad. 752 00:43:49,640 --> 00:43:50,640 Ja. 753 00:43:50,680 --> 00:43:53,480 Aber das kenn ich nur als Kind vom Urlaub. 754 00:43:53,520 --> 00:43:57,440 Wir hatten da als Familie nie wirklich einen Bezug dazu. 755 00:43:57,560 --> 00:43:59,480 Die Mama war Österreicherin. 756 00:43:59,520 --> 00:44:02,680 Wissen Sie, ob Ihr Vater im Krieg gedient hat? 757 00:44:02,720 --> 00:44:03,720 Nein. 758 00:44:03,760 --> 00:44:06,000 Ich hab ein, zwei Mal gefragt. 759 00:44:06,200 --> 00:44:07,720 Aber da war nix. 760 00:44:07,760 --> 00:44:08,760 Nur ... 761 00:44:09,120 --> 00:44:11,320 .. eine Wand des Schweigens. 762 00:44:11,440 --> 00:44:12,920 Ja. Genau. 763 00:44:13,760 --> 00:44:15,760 Dann hab ich's aufgegeben. 764 00:44:15,800 --> 00:44:19,280 Sie haben Ihren Vater des Öfteren am Badetag besucht, 765 00:44:19,480 --> 00:44:22,480 wo er die meiste Zeit nicht im Zimmer war. 766 00:44:22,520 --> 00:44:24,520 Da konnt ich in Ruhe aufräumen. 767 00:44:24,560 --> 00:44:26,880 Das Personal ist ziemlich schlampig. 768 00:44:27,040 --> 00:44:29,760 Haben Sie irgendwas Bestimmtes gesucht? 769 00:44:29,800 --> 00:44:30,800 Nein. 770 00:44:31,240 --> 00:44:34,000 Und der Feueralarm hat Sie nicht gestört? 771 00:44:34,040 --> 00:44:36,440 Doch. Aber da war ich schon fertig. 772 00:44:36,480 --> 00:44:38,360 Und was haben Sie gefunden? 773 00:44:38,400 --> 00:44:39,400 Nichts. 774 00:44:42,840 --> 00:44:44,040 Und dann? 775 00:44:45,000 --> 00:44:48,120 Das hab ich Ihnen doch schon letztes Mal gesagt. 776 00:44:48,160 --> 00:44:51,640 Dann bin ich gegangen, noch während dem Alarm. 777 00:44:54,800 --> 00:44:56,200 Die Nachbarin. 778 00:44:57,080 --> 00:44:59,080 Ah, wie heißt sie noch einmal? 779 00:44:59,200 --> 00:45:00,440 Die Frau Anna. 780 00:45:00,480 --> 00:45:02,440 Die mit der Föhnfrisur? 781 00:45:02,480 --> 00:45:03,840 Ja, ja, genau die! 782 00:45:04,000 --> 00:45:07,080 Mit der bin ich im Dunkeln zusammengestoßen. 783 00:45:07,120 --> 00:45:09,000 Die kann das bestätigen. 784 00:45:13,200 --> 00:45:15,200 Eine vegane Bäckerei. 785 00:45:16,080 --> 00:45:17,720 Kommt die gut an? 786 00:45:17,760 --> 00:45:21,680 Ja. In einer halben Stunde ist hier die Hölle los. Stoßzeit. 787 00:45:21,960 --> 00:45:23,920 Komm ich gar nimmer nach. 788 00:45:23,960 --> 00:45:26,440 Also finanziell haben Sie keine Sorgen? 789 00:45:27,280 --> 00:45:29,680 Nein. Das Geschäft läuft super. 790 00:45:30,960 --> 00:45:31,960 * Handy * 791 00:45:32,880 --> 00:45:33,880 * Handy * 792 00:45:34,600 --> 00:45:36,040 Warum stehen Sie dann 793 00:45:36,080 --> 00:45:39,320 auf der schwarzen Liste vom Kreditschutzverband? 794 00:45:39,520 --> 00:45:43,120 Weil ich ein paar Handyrechnungen nicht gezahlt hab. 795 00:45:43,160 --> 00:45:46,640 Ja, wenn der Vater ins Spital kommt und dann ins Heim, 796 00:45:46,800 --> 00:45:49,000 dann hat man echt andere Sorgen. 797 00:45:49,280 --> 00:45:51,720 Was ist eigentlich euer Problem? 798 00:45:51,760 --> 00:45:53,520 Dass ich eine Frau bin? 799 00:45:53,560 --> 00:45:55,160 Oder eine Veganerin? 800 00:45:57,440 --> 00:46:00,080 Irgendwer macht dieser Frau Stress. 801 00:46:00,120 --> 00:46:04,200 Du meinst, weil ihr Handy die ganze Zeit gebrummt hat? 802 00:46:08,200 --> 00:46:09,520 Da, schau! 803 00:46:25,800 --> 00:46:27,880 So viel zum Thema Stoßzeit. 804 00:46:27,920 --> 00:46:28,920 Mhm. 805 00:46:36,240 --> 00:46:37,240 * Musik * 806 00:46:47,200 --> 00:46:48,200 Puh. 807 00:46:57,520 --> 00:46:59,440 Heast, wo will die hin? 808 00:46:59,920 --> 00:47:01,720 Auch noch in dem Tempo. 809 00:47:05,320 --> 00:47:06,320 * Hupen * 810 00:47:12,840 --> 00:47:14,840 I glaub, die hat uns bemerkt. 811 00:47:14,960 --> 00:47:16,680 Naa, die fährt immer so. 812 00:47:25,040 --> 00:47:26,040 Aufpassen! 813 00:47:30,000 --> 00:47:31,000 Ich hab Grün. 814 00:47:42,520 --> 00:47:45,560 Da gibt's nur Puffs und Autowerkstätten. 815 00:47:47,400 --> 00:47:50,080 Entweder sie fährt zum Service oder ... 816 00:47:51,840 --> 00:47:53,240 Da! Da! Da! Schau! 817 00:48:00,800 --> 00:48:01,800 * Schreie * 818 00:48:04,760 --> 00:48:06,000 Verschwind! 819 00:48:12,520 --> 00:48:13,520 Ah! 820 00:48:17,600 --> 00:48:18,920 He! Bist deppert! 821 00:48:18,960 --> 00:48:19,960 Lass los! 822 00:48:20,760 --> 00:48:22,600 Lass mich in Ruh! 823 00:48:22,640 --> 00:48:23,640 Ah! 824 00:48:27,040 --> 00:48:28,040 Hey! Hey! 825 00:48:28,400 --> 00:48:30,360 Hey! Hör auf! Hör auf! 826 00:48:30,400 --> 00:48:32,440 Aufhören, hab i g'sagt! 827 00:48:32,480 --> 00:48:33,480 Hallo! 828 00:48:33,520 --> 00:48:35,920 Hey! Was läuft denn da ab, heast? 829 00:48:35,960 --> 00:48:36,960 Hallo! 830 00:48:37,000 --> 00:48:38,880 Aufhören! Hör auf jetzt! 831 00:48:40,600 --> 00:48:42,360 Was machen Sie denn da? 832 00:48:52,520 --> 00:48:56,640 So, und jetzt das Ganze noch einmal von vorne. Und zwar alles! 833 00:48:56,680 --> 00:48:58,160 Die ist wahnsinnig. 834 00:48:58,200 --> 00:49:02,440 Tritt dem armen Erkan in die Eier und stört mich bei der Arbeit. 835 00:49:02,640 --> 00:49:05,160 Ich lass mich doch nicht erpressen! 836 00:49:05,200 --> 00:49:08,640 Erpressen? Ich dich? Du willst was von mir, okay? 837 00:49:09,440 --> 00:49:11,360 Ihr Vater ist Stammkunde. 838 00:49:11,800 --> 00:49:14,800 Gib mir sofort den Schmuck von meiner Mutter! 839 00:49:14,840 --> 00:49:18,880 Moment! Ich bin mit den Klunkern bezahlt worden für harte Arbeit. 840 00:49:18,920 --> 00:49:20,800 Also, hart war wenig, aber ... 841 00:49:21,320 --> 00:49:24,640 Wenn sie das Zeug haben will, muss ich Geld sehen. 842 00:49:24,680 --> 00:49:27,520 Ich hab vorhin ein faires Angebot geschickt. 843 00:49:27,560 --> 00:49:28,920 2000 Euro?! 844 00:49:29,080 --> 00:49:32,200 2000 Euro? Ist das viel, ist das wenig? 845 00:49:32,240 --> 00:49:35,040 Das hat mein Vater nie und nimmer konsumiert. 846 00:49:35,080 --> 00:49:38,720 Schatzi, ich kenn mich aus, der Schmuck ist viel mehr wert. 847 00:49:38,760 --> 00:49:40,960 Der Schmuck schon. Aber du nicht! 848 00:49:44,320 --> 00:49:46,080 Spinnst du? 849 00:49:47,040 --> 00:49:49,000 So! Jetzt is' aber gut! 850 00:49:49,720 --> 00:49:53,080 Das Geld fürn Papa hab ich beim Bankomaten geholt. 851 00:49:53,120 --> 00:49:56,040 Bis ich draufgekommen bin, wofür er's ausgibt. 852 00:49:56,080 --> 00:49:58,680 Wie haben Sie die Ramona gefunden? 853 00:50:00,600 --> 00:50:02,280 Die macht Hausbesuche. 854 00:50:02,960 --> 00:50:04,280 Im Altersheim. 855 00:50:04,480 --> 00:50:07,960 Dann haben Sie begonnen, ihn finanziell kürzer zu halten? 856 00:50:08,000 --> 00:50:11,160 Ich wollt verhindern, dass er sein Geld durchbringt. 857 00:50:11,400 --> 00:50:15,120 Worauf er die Ramona mit dem Schmuck Ihrer Mutter bezahlt? 858 00:50:15,160 --> 00:50:18,280 Den die Mama mir geben wollte, wenn ich heirate. 859 00:50:18,320 --> 00:50:19,800 Das war ausgemacht. 860 00:50:19,840 --> 00:50:22,320 Dann gibt er ihn so einer Sexarbeiterin. 861 00:50:22,360 --> 00:50:24,120 Er hat's mir angedroht. 862 00:50:24,160 --> 00:50:26,720 Aber so was nimmt man doch nicht ernst. 863 00:50:26,760 --> 00:50:30,400 War das der Schmuck, den Sie in seinem Zimmer gesucht haben? 864 00:50:30,440 --> 00:50:33,760 Ja. Jetzt liegen die goldenen Ohrringe von meiner Mama 865 00:50:33,840 --> 00:50:36,000 in so einen scheiß Laufhaus! 866 00:50:36,040 --> 00:50:38,720 Die Ramona hat bis jetzt nicht gewusst, 867 00:50:38,760 --> 00:50:41,000 dass Ihr Vater tot ist, Linda. 868 00:50:41,040 --> 00:50:43,760 Und sie wär mit 300 Euro einverstanden. 869 00:50:43,800 --> 00:50:45,520 Ist das okay für Sie? 870 00:50:45,960 --> 00:50:46,960 Ja. 871 00:50:47,000 --> 00:50:48,000 Ja. Danke! 872 00:50:48,040 --> 00:50:49,520 Ich bring sie rein. 873 00:50:49,560 --> 00:50:51,320 Moment, Frau Filipovic! 874 00:50:51,360 --> 00:50:54,560 Das Durcheinander mit Feueralarm und Stromausfall, 875 00:50:54,600 --> 00:50:56,840 das war eine sehr gute Gelegenheit. 876 00:50:56,880 --> 00:50:58,480 Sie haben kein Alibi. 877 00:50:58,520 --> 00:51:01,400 Und Ihr Vater hat Ihnen nur Probleme gemacht. 878 00:51:01,440 --> 00:51:03,160 Deshalb bring ich ihn um? 879 00:51:03,200 --> 00:51:04,440 Einfach so? 880 00:51:04,480 --> 00:51:07,120 Klar hat er mich zur Weißglut getrieben. 881 00:51:07,160 --> 00:51:08,480 Das tun Eltern. 882 00:51:08,560 --> 00:51:09,560 Aber ... 883 00:51:09,600 --> 00:51:11,680 Sie haben ihn ins Heim gebracht. 884 00:51:13,200 --> 00:51:15,360 Mein Vater hat das verstanden. 885 00:51:15,560 --> 00:51:17,800 Ich hab die verdammte Bäckerei. 886 00:51:17,840 --> 00:51:21,560 Und trotzdem war ich mindestens ein Mal die Woche bei ihm. 887 00:51:21,600 --> 00:51:24,920 Hab die Wäsche sortiert, hab das Zimmer aufgeräumt. 888 00:51:24,960 --> 00:51:29,440 Dass wir gestritten haben, bevor er gestorben ist, ja - fuck! 889 00:51:30,600 --> 00:51:34,680 Das heißt nicht, dass ich fürn Papa nichts empfunden hab. 890 00:51:34,720 --> 00:51:36,400 Ganz im Gegenteil. 891 00:51:47,880 --> 00:51:50,720 Wer ist für den Krankenakt zuständig bei euch? 892 00:51:50,760 --> 00:51:53,240 Jeder schreibt da rein. - Was, Sie auch? 893 00:51:53,280 --> 00:51:57,120 Ja, aber nur Allgemeines. Wundpflege, Stuhlgang und so. 894 00:51:57,160 --> 00:52:00,560 Wenn's um was Kompliziertes geht oder um Medikamente, 895 00:52:00,600 --> 00:52:03,720 schreiben das die Ärzte oder die Diplomierten. 896 00:52:03,760 --> 00:52:05,600 Wie Ihre Kollegin Patricia. 897 00:52:05,640 --> 00:52:09,000 Ja. Im Akt sieht man eh, wer den Eintrag g'macht hat. 898 00:52:09,040 --> 00:52:11,680 Jetzt bist wieder fesch! Gell? 899 00:52:11,720 --> 00:52:14,360 Hilft die Patricia noch im 2. Stock aus? 900 00:52:14,400 --> 00:52:16,920 Ja, die lasst sich zu allem einteilen. 901 00:52:16,960 --> 00:52:19,800 Als ob wir hier nicht genug Arbeit hätten. 902 00:52:19,840 --> 00:52:23,440 Christliche Nächstenliebe. - Die kann man übertreiben. 903 00:52:23,480 --> 00:52:27,160 Wenn die Patricia ins Burnout geht, wer darf das ausbaden? 904 00:52:27,200 --> 00:52:29,360 Sie haben keine Angst vorm Burnout? 905 00:52:29,400 --> 00:52:33,520 Naa. Ich lass mi ned zu allem einteilen. Und i steck's besser weg. 906 00:52:33,560 --> 00:52:34,880 Inwiefern? 907 00:52:34,920 --> 00:52:39,160 Schrebergarten. Der Meinige und i haben einen in Großjedlersdorf. 908 00:52:40,800 --> 00:52:42,200 So, bitte schön! 909 00:52:42,240 --> 00:52:46,320 Im Akt steht, der Herr Danijel hat über Schmerzen geklagt. 910 00:52:46,360 --> 00:52:48,360 Ja, vor ein paar Wochen. 911 00:52:48,400 --> 00:52:51,760 Deswegen is ja die Patricia mit ihm zum Arzt. 912 00:52:51,800 --> 00:52:56,440 Die is sehr dahinter, dass alle die notwendigen Medikamente kriegen. 913 00:52:56,480 --> 00:52:59,920 Und so richtig fit war er nimmer, der Herr Danijel. 914 00:52:59,960 --> 00:53:02,920 War er fit für den Besuch von Prostituierten? 915 00:53:02,960 --> 00:53:07,400 "Sex-Arbeiterinnen" heißt das. Und ja, dafür hat's noch gereicht. 916 00:53:07,440 --> 00:53:11,560 Sie bestätigen, dass er Besuch von einer Sexarbeiterin hatte? 917 00:53:11,600 --> 00:53:14,320 Ja. Ramona war ab und zu bei ihm. 918 00:53:14,360 --> 00:53:17,720 Aber nicht am Todestag. Sonst hätt ich's erwähnt. 919 00:53:17,760 --> 00:53:20,040 Wie funktioniert das in der Praxis? 920 00:53:20,080 --> 00:53:21,280 Was meinen S'? 921 00:53:21,320 --> 00:53:22,520 Herr Horst, bitte! 922 00:53:22,560 --> 00:53:26,680 In unserem Heim hat jeder sein eigenes Zimmer mit Schlüssel. 923 00:53:26,720 --> 00:53:29,800 Gäste sind Gäste. Wurscht, ob sie bezahlt werden. 924 00:53:29,840 --> 00:53:31,320 Und das ist erlaubt? 925 00:53:31,360 --> 00:53:35,920 Das ist kein Gefängnis. Ältere Leute haben auch Bedürfnisse, oder? 926 00:53:35,960 --> 00:53:37,920 Und da gibt's nie Probleme? 927 00:53:37,960 --> 00:53:39,320 Nein. 928 00:53:42,640 --> 00:53:44,960 Mit den Sexarbeiterinnen nicht. 929 00:53:45,000 --> 00:53:48,720 Nur mit den Angehörigen. Die sehen das ned so gern. 930 00:53:50,040 --> 00:53:54,840 Verzeihen Sie bitte, aber das hab ich komplett vergessen! 931 00:53:54,880 --> 00:54:00,200 Beim Stromausfall bin ich kurz aus meinem Zimmer, schauen, was los ist. 932 00:54:00,240 --> 00:54:05,800 Und da bin ich im Finsteren mit der Tochter vom Danijel zusammengestoßen. 933 00:54:08,640 --> 00:54:12,360 Ich hoffe, die kriegt keine Probleme deswegen? 934 00:54:12,400 --> 00:54:14,480 Machen Sie sich keine Sorgen! 935 00:54:14,520 --> 00:54:19,240 Da schau her, die Polizei! Darf's heut eine kleine Revanche sein? 936 00:54:19,280 --> 00:54:22,200 Naa, Herr Fritz. Heute nicht. Danke. 937 00:54:22,920 --> 00:54:24,800 Angst vorm Bummerl? 938 00:54:25,920 --> 00:54:28,600 Ich sag Ihnen was, Herr Fritz: 939 00:54:28,640 --> 00:54:30,360 Pech im Spiel ... 940 00:54:30,400 --> 00:54:32,280 Glück in der Ermittlung! 941 00:54:38,720 --> 00:54:41,040 Zum Glück hat der Arzt verhindert, 942 00:54:41,080 --> 00:54:44,120 dass der Filipovic noch mehr Fizedin kriegt. 943 00:54:44,160 --> 00:54:45,480 Mehr ... was? 944 00:54:45,520 --> 00:54:49,880 Fizedin ist ein Benzodiazepin. Ein starkes Beruhigungsmittel. 945 00:54:49,920 --> 00:54:54,800 Die Pflegerin wollte für den ― damals noch nicht - Toten eine höhere Dosis. 946 00:54:54,840 --> 00:54:56,680 Der Arzt hat das abgelehnt. 947 00:54:56,720 --> 00:54:58,080 Aha, warum? 948 00:54:58,120 --> 00:55:01,000 Eine höhere Dosis kann schwere Folgen haben. 949 00:55:01,040 --> 00:55:05,680 Gesunde jüngere Menschen haben Nebenwirkungen oder werden abhängig. 950 00:55:05,720 --> 00:55:09,960 Alte Menschen kannst du mit Benzodiazepinen schnell umbringen. 951 00:55:10,000 --> 00:55:14,160 War das ned eine Methode von den Todesschwestern in Lainz? 952 00:55:14,200 --> 00:55:18,720 Die haben Rohypnol verwendet, unter anderem - auch ein Benzodiazepin. 953 00:55:18,760 --> 00:55:20,880 In den Befunden steht davon nix. 954 00:55:20,920 --> 00:55:24,040 Wenn man weiß, was man sucht ... - Bis wann? 955 00:55:24,080 --> 00:55:26,000 Bis morgen. - Spannend! 956 00:55:26,040 --> 00:55:30,560 Was wäre, wenn der der Danijel gar nicht über Schmerzen geklagt hätte? 957 00:55:30,600 --> 00:55:32,840 Und Patricia das nur erfunden hat? 958 00:55:32,880 --> 00:55:36,400 Jetzt wird's unwissenschaftlich. Ihr entschuldigts mich! 959 00:55:36,440 --> 00:55:40,320 Todesengel nehmen die Patienten, die am meisten Arbeit machen. 960 00:55:40,360 --> 00:55:44,520 Der Danijel - viel Arbeit, bissige Kommentare fürs Personal. 961 00:55:44,560 --> 00:55:48,640 Schwester Patricia will's zuerst mit Medikamenten versuchen. 962 00:55:48,680 --> 00:55:52,040 Die werden nicht bewilligt, und sie ertränkt ihn. 963 00:55:52,840 --> 00:55:54,200 Schwachsinn! 964 00:55:54,240 --> 00:55:55,520 Ja. 965 00:55:59,320 --> 00:56:02,480 Ich bin nur vom Zehn-Meter-Brettl g'sprungen, 966 00:56:02,520 --> 00:56:04,880 weil sie vorher g'sprungen is. 967 00:56:06,800 --> 00:56:10,280 Die Sandra war die coolste Frau im ganzen Freibad. 968 00:56:11,120 --> 00:56:14,040 Und ich war schwer verliebt. 969 00:56:16,400 --> 00:56:20,440 Dann der erste Kuss und alles, was dazugehört. 970 00:56:22,720 --> 00:56:25,280 Du machst dir Sorgen um sie. 971 00:56:26,600 --> 00:56:30,680 Wenn die Patricia dieser Todesengel ist, 972 00:56:31,600 --> 00:56:36,480 dann passt die Sandra genauso ins Opferprofil wie der alte Danijel. 973 00:56:38,320 --> 00:56:42,840 Und ihr Zustand verschlechtert sich schnell und hoffnungslos. 974 00:56:42,880 --> 00:56:44,440 Wegen diesem ALS? 975 00:56:44,480 --> 00:56:49,080 Bei der Amyothropen Lateral-Sklerose hast du nach der Diagnose 976 00:56:49,120 --> 00:56:51,440 durchschnittlich noch drei Jahre. 977 00:56:54,360 --> 00:56:58,520 Und du meinst, Patricia könnt sich als Erlöserin fühlen? 978 00:57:02,480 --> 00:57:07,480 Sie hat die Sandra letztens gefragt, ob sie eine höhere Dosis will. 979 00:57:11,760 --> 00:57:15,080 Warum haben Sie uns die Seite 33 nicht gegeben? 980 00:57:15,120 --> 00:57:19,520 Und erzählen S' uns bitte nicht, dass das ein Versehen war! 981 00:57:19,560 --> 00:57:22,000 Was wollten Sie geheim halten? 982 00:57:22,040 --> 00:57:25,600 Dass der Arzt Ihnen fast auf die Schliche gekommen wär? 983 00:57:25,640 --> 00:57:29,920 Dass die höhere Dosis Fidezin ... - .. tödlich gewesen wäre? 984 00:57:32,400 --> 00:57:35,360 Haben Sie andere Patienten auch so behandelt? 985 00:57:37,160 --> 00:57:40,280 Ich hab ihn nur auf Entzug gesetzt! 986 00:57:43,640 --> 00:57:44,880 Na klar! 987 00:57:47,960 --> 00:57:51,040 Sie nimmt das Beruhigungsmittel selber! 988 00:58:19,240 --> 00:58:22,760 Ich hab vorher auf der Intensivstation gearbeitet. 989 00:58:22,800 --> 00:58:26,880 Seither halt ich's ohne Beruhigungsmittel nicht mehr aus. 990 00:58:26,920 --> 00:58:30,680 Warum arbeiten Sie dann überhaupt noch in der Pflege? 991 00:58:30,720 --> 00:58:34,720 Meine Eltern wohnen ein paar Tausend Kilometer weit weg. 992 00:58:34,760 --> 00:58:38,920 Sie müssen selber gepflegt werden. Die brauchen das Geld! 993 00:58:41,360 --> 00:58:45,120 Und dass Sie Medikamente von den Patienten abzweigen, 994 00:58:45,160 --> 00:58:47,120 ist niemandem aufgefallen? 995 00:58:47,160 --> 00:58:49,520 Ich ... ich hab einen Weg gefunden. 996 00:58:49,560 --> 00:58:53,040 Warum haben Sie den Herrn Danijel im Bad ertränkt? 997 00:58:53,080 --> 00:58:56,240 Das war doch ein wichtiger Drogenlieferant. 998 00:58:56,280 --> 00:58:57,960 Ich hab das nicht getan! 999 00:58:58,000 --> 00:59:01,600 Seit er tot ist, geht's mir erst so richtig schlecht! 1000 00:59:01,640 --> 00:59:03,360 Warum? 1001 00:59:04,240 --> 00:59:07,280 Weil der Herr Danijel Ihre einzige Quelle war? 1002 00:59:07,320 --> 00:59:10,000 Wo waren Sie denn beim Feueralarm? 1003 00:59:10,040 --> 00:59:14,200 Sie sind doch keine fünfzehn Minuten auf dem WC gesessen! 1004 00:59:14,680 --> 00:59:16,600 Ich hab mich eingesperrt. 1005 00:59:16,880 --> 00:59:18,720 Im Personalraum. 1006 00:59:18,760 --> 00:59:22,160 Der Horst hat geklopft, aber ich hab's ignoriert. 1007 00:59:23,960 --> 00:59:27,000 Weil Sie das Fizedin abgezweigt haben. 1008 00:59:29,480 --> 00:59:31,040 Zeigen S' uns, wie! 1009 00:59:44,040 --> 00:59:46,240 Das ist nur Traubenzucker. 1010 00:59:46,280 --> 00:59:48,120 Sie haben's ausgetauscht. 1011 00:59:48,160 --> 00:59:49,600 Alter Junkie-Trick. 1012 00:59:49,640 --> 00:59:52,080 Was ist mit dem Fizedin passiert? 1013 00:59:52,920 --> 00:59:54,200 Geschnupft! 1014 00:59:57,120 --> 00:59:59,760 Warum wollten Sie die Dosis erhöhen? 1015 01:00:01,640 --> 01:00:03,800 Hat das nicht mehr gereicht? 1016 01:00:03,840 --> 01:00:05,360 Nicht für zwei. 1017 01:00:07,160 --> 01:00:12,280 Der Herr Danijel hat von seinem eigenen Medikament nichts bekommen? 1018 01:00:13,960 --> 01:00:15,520 Ich ... 1019 01:00:17,160 --> 01:00:19,280 Ich ... ich wollt ... 1020 01:00:23,520 --> 01:00:27,000 Alten- und Krankenpflege ist ein extremer Job. 1021 01:00:28,240 --> 01:00:30,960 Ich glaub, es gibt nix Härteres. 1022 01:00:31,000 --> 01:00:35,200 Doch. Arbeiten gehen und zusätzlich daheim jemand pflegen. 1023 01:00:35,240 --> 01:00:38,800 Stimmt. Entweder du beutest dich selber aus, 1024 01:00:38,840 --> 01:00:42,080 um deine Angehörigen zu Hause zu behalten. 1025 01:00:42,120 --> 01:00:46,640 Oder du hast ein schlechtes Ge- wissen, weil du sie ins Heim gibst. 1026 01:00:46,680 --> 01:00:50,320 Du kannst nie gewinnen. - Du hast immer das Bummerl. 1027 01:00:51,280 --> 01:00:54,880 Das is mir erspart 'blieben, das Bummerl. 1028 01:00:59,160 --> 01:01:00,560 Na sag's! 1029 01:01:02,680 --> 01:01:07,720 Als ich die Sandra im Heim gesehen hab, war ich erleichtert. 1030 01:01:07,760 --> 01:01:12,240 Ich war erleichtert, dass wir nicht zusammengekommen sind. 1031 01:01:14,920 --> 01:01:18,560 Dass es nicht ich bin, der sie jetzt pflegen muss. 1032 01:01:20,280 --> 01:01:24,800 Wenn ihr zusammen wärt, tätest du jetzt alles für sie. Alles. 1033 01:01:29,640 --> 01:01:32,600 Ich hab noch nicht herausgefunden, 1034 01:01:32,640 --> 01:01:36,240 wo das Foto mit Danijel Filipovic gemacht worden ist. 1035 01:01:36,360 --> 01:01:39,840 Aber das Wort auf der Rückseite heißt "Elektriker". 1036 01:01:39,880 --> 01:01:41,400 Was ist das? 1037 01:01:41,440 --> 01:01:44,320 Ein Phasenprüfer aus seiner Jackentasche. 1038 01:01:44,560 --> 01:01:46,320 Was stand im Akt als Beruf? 1039 01:01:46,760 --> 01:01:48,280 Haustechniker. 1040 01:01:48,320 --> 01:01:51,080 Ned weit weg von Elektriker. 1041 01:01:51,120 --> 01:01:55,280 Und die Gewehre an der Wand sind Zastava M70. 1042 01:01:55,320 --> 01:01:59,400 Das war DIE Infanteriewaffe in allen Jugoslawien-Kriegen. 1043 01:01:59,440 --> 01:02:02,560 Den Jugoslawien-Krieg hat der Kurti erwähnt. 1044 01:02:02,600 --> 01:02:06,560 Im Zusammenhang mit dem Danijel und dem ... 1045 01:02:07,760 --> 01:02:11,600 Wünsche Ihnen einen wunderschönen Tag, liebe Frau Irma! 1046 01:02:11,640 --> 01:02:13,120 Vielen Dank! 1047 01:02:13,160 --> 01:02:14,480 Danke schön! 1048 01:02:15,400 --> 01:02:18,680 Und, was kann ich für Sie tun? 1049 01:02:21,120 --> 01:02:23,120 Können Sie das zuordnen? 1050 01:02:23,360 --> 01:02:24,720 Nein. 1051 01:02:25,120 --> 01:02:27,240 Sie wissen nicht, wo das ist? 1052 01:02:27,280 --> 01:02:28,480 Nein. 1053 01:02:28,520 --> 01:02:30,920 Aber das hier können Sie lesen? 1054 01:02:30,960 --> 01:02:33,000 Ja, da steht "Elektriker". 1055 01:02:33,040 --> 01:02:34,920 Und sagt Ihnen das was? 1056 01:02:36,360 --> 01:02:39,200 Waren Sie Soldat im Jugoslawien-Krieg? 1057 01:02:41,040 --> 01:02:45,360 Herr Djuric, die Verdachtslage gegen Sie is ned ohne. 1058 01:02:45,400 --> 01:02:49,240 Der Streit mit dem Herrn Danijel, Ihre Vorstrafen ... 1059 01:02:49,280 --> 01:02:51,720 Waren S' im Krieg oder ned? 1060 01:02:51,760 --> 01:02:54,360 Ich muss die nächste Kundin drannehmen. 1061 01:02:54,400 --> 01:02:56,120 Vielleicht kann die warten? 1062 01:02:56,160 --> 01:03:00,360 Sie können uns aber auch gern auf die Dienststelle begleiten. 1063 01:03:00,400 --> 01:03:01,680 Okay! 1064 01:03:03,400 --> 01:03:04,920 Wir reden hier. 1065 01:03:07,360 --> 01:03:10,000 Ich geb der Dame schnell Bescheid. 1066 01:03:10,040 --> 01:03:11,320 Bitte. 1067 01:03:14,040 --> 01:03:15,760 Na Scheißdreck! 1068 01:03:16,920 --> 01:03:18,160 Hey! 1069 01:03:21,280 --> 01:03:22,560 Aa!! 1070 01:03:23,720 --> 01:03:25,160 Achtung! 1071 01:03:55,040 --> 01:03:59,560 Fußpfleger sind halt ... - .. gut zu Fuß. Hab i g'merkt. 1072 01:04:01,320 --> 01:04:04,240 Ich hab dem Kurtl ein Ultimatum gestellt. 1073 01:04:04,280 --> 01:04:08,320 Wenn der Super-Ivica nicht in einer Stund in seinem Büro ist, 1074 01:04:08,360 --> 01:04:10,800 wird er zur Fahndung ausg'schrieben. 1075 01:04:10,840 --> 01:04:15,560 Fahndung nach dem Ivica? Der ist ... - .. so ein Netter! Wiss'ma schon! 1076 01:04:15,600 --> 01:04:20,200 Du hast aber kein großes Vertrauen g'habt, dass ich ihn erwisch. 1077 01:04:20,240 --> 01:04:24,840 Sie haben ihn also vom Zehn-Meter- Turm runtergestoßen? Respekt! 1078 01:04:24,880 --> 01:04:29,160 Er sagt, dass er selber gesprungen ist, um mich zu beeindrucken. 1079 01:04:29,200 --> 01:04:31,360 Und - hat's funktioniert? 1080 01:04:31,400 --> 01:04:32,800 Zuerst schon. 1081 01:04:32,840 --> 01:04:35,880 Aber sie hat sich dann für Paris entschieden. 1082 01:04:35,920 --> 01:04:40,720 Paris in den Achtzigern! Toll! Was haben Sie da g'macht? 1083 01:04:40,760 --> 01:04:42,640 Ich war Friseurin. 1084 01:04:42,680 --> 01:04:45,160 Und Stylistin bei Modeschauen. 1085 01:04:45,200 --> 01:04:48,040 Toll! Um nicht zu sagen "oh là là". 1086 01:04:48,080 --> 01:04:52,400 Zu der Zeit hat's der Moritz grad auf die Polizeischule geschafft. 1087 01:04:52,440 --> 01:04:56,080 Die Sandra war immer ein Ausnahmetalent, gell? 1088 01:04:56,120 --> 01:04:57,880 Ma, du alter Charmeur. 1089 01:04:57,920 --> 01:05:01,960 Jetzt kann ich nicht einmal mehr mich selber frisieren. 1090 01:05:03,360 --> 01:05:06,160 Die Frisur, ist im Heim sehr wichtig. 1091 01:05:08,160 --> 01:05:12,760 Da könnts ihr jeden fragen da. Gibt ja sonst ned viel zu tun. 1092 01:05:25,040 --> 01:05:27,600 Nicht mit dem Ivica spielen! 1093 01:05:29,320 --> 01:05:32,320 Wenn der ned bald beim Kurti is ... 1094 01:05:32,360 --> 01:05:34,960 Wann war der Stromausfall genau? 1095 01:05:35,000 --> 01:05:37,080 13 Uhr 50, laut Horst. 1096 01:05:41,880 --> 01:05:45,160 Na bitte! Exakt genau der Zeitpunkt! 1097 01:05:46,800 --> 01:05:49,400 Da, schau! Exakt der Zeitpunkt! 1098 01:05:50,880 --> 01:05:53,200 Und hier der Impact. 1099 01:05:55,240 --> 01:05:58,040 Okay. I geh zum Kreindl, du zum Kurti. 1100 01:05:58,080 --> 01:05:59,600 Naa, sicher ned. 1101 01:05:59,640 --> 01:06:01,520 Schere, Stein, Papier! 1102 01:06:04,280 --> 01:06:06,440 Geh bitte! 1103 01:06:07,160 --> 01:06:11,480 Ja, dem Ivica fällt es schwer, über seine Vergangenheit zu reden. 1104 01:06:11,520 --> 01:06:15,160 Kurtl, bitte. Die Nummer hast bei der Bibi schon ab'zogen. 1105 01:06:15,200 --> 01:06:18,920 Ja, so geht's vielen nach traumatischen Kriegserlebnissen. 1106 01:06:18,960 --> 01:06:21,200 Das ist kein Grund davonzulaufen! 1107 01:06:21,240 --> 01:06:24,640 Du hast ihm mit Verhaftung gedroht! Auf nix hinauf! 1108 01:06:24,680 --> 01:06:29,600 Naa! Ich hab ihm einen Ortswechsel angeboten und ihn gefragt, ob er ... 1109 01:06:29,640 --> 01:06:33,400 Okay, gut. Geschenkt. Aber kann ich jetzt mit ihm reden? 1110 01:06:40,760 --> 01:06:42,680 Lieber Herr Djuric! 1111 01:06:46,040 --> 01:06:48,920 Hatte der Streit mit dem Verstorbenen 1112 01:06:48,960 --> 01:06:51,960 irgendwas mit dem Jugoslawien-Krieg zu tun? 1113 01:06:52,000 --> 01:06:53,680 Ja und nein. 1114 01:06:53,720 --> 01:06:56,320 Was? Ja und nein? Was heißt das?! 1115 01:06:56,360 --> 01:06:58,120 Moritz, bitte! 1116 01:06:58,160 --> 01:07:00,760 Was heißt das jetzt, bitte? Also? 1117 01:07:01,160 --> 01:07:02,720 Na komm! 1118 01:07:05,920 --> 01:07:10,720 Der Danijel hat schnell mitgekriegt, dass ich Serbe bin. So wie er. 1119 01:07:10,760 --> 01:07:11,840 Ah! 1120 01:07:12,880 --> 01:07:15,320 Und das war ein Problem für Sie? 1121 01:07:16,120 --> 01:07:17,960 Ja, ein großes. 1122 01:07:18,000 --> 01:07:21,840 Er hat nämlich beschlossen, ich bin sein bester Freund. 1123 01:07:21,880 --> 01:07:25,840 Und er kann mir bei der Fußpflege alles Mögliche erzählen: 1124 01:07:25,880 --> 01:07:28,920 Wie schwul der Horst ist, wie dumm die Patricia, 1125 01:07:28,960 --> 01:07:31,240 wie anstrengend seine Tochter. 1126 01:07:31,280 --> 01:07:33,880 Und dann natürlich der Krieg: 1127 01:07:35,880 --> 01:07:39,240 Kameradschaft, Zusammenhalt, dieser ganze Scheiß. 1128 01:07:41,960 --> 01:07:44,160 Bis es mir gereicht hat. 1129 01:07:48,800 --> 01:07:52,120 Und dann habts ihr g'stritten? 1130 01:07:53,000 --> 01:07:54,520 Nein! 1131 01:07:57,520 --> 01:08:00,360 Ich hab ihm die Wahrheit gesagt: 1132 01:08:00,400 --> 01:08:04,280 Dass der Krieg in Jugoslawien ein Wahnsinn war. 1133 01:08:11,560 --> 01:08:14,240 Und dass ich desertiert bin. 1134 01:08:16,880 --> 01:08:19,880 Und das hat dem Filipovic nicht gepasst? 1135 01:08:21,520 --> 01:08:25,960 "Schwuchtel" hat er mich genannt. Und "Vaterlandsverräter". 1136 01:08:26,000 --> 01:08:30,040 Er wollte sich die Füße nicht mehr machen lassen von mir. 1137 01:08:30,080 --> 01:08:31,600 Dieser Wichser! 1138 01:08:31,640 --> 01:08:33,240 Kameradschaft! 1139 01:08:34,359 --> 01:08:35,920 Kurac! 1140 01:08:38,120 --> 01:08:40,960 Ich erzähl euch was von Kameradschaft. 1141 01:08:42,479 --> 01:08:45,680 Mein bester Freund, Mirko, ... 1142 01:08:48,640 --> 01:08:51,800 .. hat die Leiche von seinem Bruder gefunden. 1143 01:08:53,080 --> 01:08:55,600 Dem hat der halbe Kopf gefehlt. 1144 01:08:57,399 --> 01:08:59,680 Das hat der Mirko nicht gepackt. 1145 01:09:02,000 --> 01:09:06,600 Drum hat er sich im Fronturlaub selbst in die Luft gesprengt. 1146 01:09:09,120 --> 01:09:11,800 Handgranate an die Brust. 1147 01:09:14,560 --> 01:09:16,120 Und paff! 1148 01:09:22,279 --> 01:09:23,720 Kann es sein, 1149 01:09:23,760 --> 01:09:28,760 dass der Stromausfall irgendwie den Herzschrittmacher beeinflusst hat? 1150 01:09:28,800 --> 01:09:31,600 Nein, das geht bei einem ICD nicht. 1151 01:09:31,640 --> 01:09:36,000 Aber ein Stromstoß kann schon der Grund für die Anomalie gewesen sein. 1152 01:09:36,040 --> 01:09:38,920 Was auch immer den Stromausfall ausgelöst hat: 1153 01:09:39,000 --> 01:09:42,040 Die Anomalie muss in der Badewanne passiert sein? 1154 01:09:42,080 --> 01:09:44,720 Die tät zur Wunde am Fuß der Leiche passen. 1155 01:09:44,760 --> 01:09:47,080 Schaut aus wie eine Brandblase. 1156 01:09:47,120 --> 01:09:50,279 Aber die kriegt man ned im lauwarmen Wasser. 1157 01:09:50,319 --> 01:09:51,800 Doch! 1158 01:09:51,840 --> 01:09:56,240 Zum Beispiel, wenn der Fuß bei einem Stromschlag den Abfluss berührt. 1159 01:09:56,280 --> 01:10:00,280 Der ist in Kunststoff-Badewannen der einzige stromleitende Teil. 1160 01:10:00,320 --> 01:10:01,800 Hm, Stromschlag. 1161 01:10:01,840 --> 01:10:03,480 Jemand will originell sein 1162 01:10:03,520 --> 01:10:08,600 und schmeißt einem Elektriker ein eingeschaltetes Gerät in die Wanne. 1163 01:10:08,640 --> 01:10:13,040 Bei den heutigen Sicherheitsstandards ist das fast unmöglich. 1164 01:10:13,080 --> 01:10:15,320 Also, dass man daran stirbt. 1165 01:10:15,360 --> 01:10:16,600 Außerdem ... 1166 01:10:16,640 --> 01:10:20,240 .. steht im Bericht, dass er ertrunken ist. Ist schon klar. 1167 01:10:20,280 --> 01:10:22,120 Aber von der Idee her? 1168 01:10:22,720 --> 01:10:27,040 Übrigens, der Ermordete hatte kein Benzodiazepin im Blut. 1169 01:10:27,080 --> 01:10:31,480 Was immer auch in seinem Akt steht - Fizedin hat er nicht gekriegt. 1170 01:10:31,520 --> 01:10:33,640 Danke, wiss'ma schon! 1171 01:10:37,040 --> 01:10:40,320 Bitte, Ivica, jetzt sag doch was! 1172 01:10:42,040 --> 01:10:44,200 Ich frag Sie jetzt noch einmal: 1173 01:10:44,240 --> 01:10:47,240 Haben Sie Danijel Filipovic umgebracht? 1174 01:10:47,280 --> 01:10:49,880 Tote hab ich im Krieg genug gesehen. 1175 01:10:51,520 --> 01:10:53,120 Hallo! 1176 01:10:53,760 --> 01:10:55,120 Entschuldigts! 1177 01:10:57,120 --> 01:11:01,760 Das Foto ― können Sie sich das noch einmal anschauen, bitte? 1178 01:11:07,160 --> 01:11:08,880 Rudnik Omarska. 1179 01:11:09,320 --> 01:11:11,360 Sagt Ihnen das was? 1180 01:11:13,000 --> 01:11:17,320 Das kann das Lager sein, von dem der Alte immer geredet hat. 1181 01:11:17,600 --> 01:11:21,040 Rudnik Omarska. Dort ist das Foto gemacht worden. 1182 01:11:21,600 --> 01:11:22,840 Lager? 1183 01:11:23,520 --> 01:11:25,280 Was für ein Lager? 1184 01:11:25,720 --> 01:11:31,080 In den Jugoslawien-Kriegen wurden die Hallen als Gefangenenlager verwendet. 1185 01:11:31,120 --> 01:11:34,880 Man hat dort gefoltert und Tausende Menschen umgebracht. 1186 01:11:34,920 --> 01:11:39,400 Der Bericht vom Kriegsverbrecher- Tribunal zum Lager in Omarska, 1187 01:11:39,440 --> 01:11:40,960 der ist echt ... 1188 01:11:42,080 --> 01:11:43,720 .. gruselig. 1189 01:11:43,760 --> 01:11:46,840 Der Danijel Filipovic war dort stationiert. 1190 01:12:00,800 --> 01:12:04,920 Das gibt's ja ned! Wer hat den umgebracht? 1191 01:12:06,600 --> 01:12:12,000 Vor seinem Tod war der Danijel Filipovic mit der Tochter, Linda, 1192 01:12:12,040 --> 01:12:13,680 in seinem Zimmer. 1193 01:12:16,320 --> 01:12:19,320 Der Horst holt Danijel ab. 1194 01:12:20,400 --> 01:12:24,400 Am Gang treffen sie auf Ivica, mit einer Bewohnerin. 1195 01:12:24,440 --> 01:12:29,400 Kurze Auseinandersetzung mit Danijel. Dann geht's weiter ins Badezimmer. 1196 01:12:32,720 --> 01:12:34,400 Jetzt Feueralarm! 1197 01:12:34,440 --> 01:12:38,080 Um 13 Uhr 46. Das wissen wir fix von der Feuerwehr. 1198 01:12:38,120 --> 01:12:41,480 Der Horst geht zum Fritz aufs Zimmer, 1199 01:12:41,520 --> 01:12:44,840 weil der immer den Feueralarm auslöst. 1200 01:12:44,880 --> 01:12:49,600 Linda ist, nach eigener Aussage, noch immer im Zimmer ihres Vaters. 1201 01:12:49,640 --> 01:12:51,920 Patricia ist im Personalraum. 1202 01:12:52,640 --> 01:12:55,440 Und nicht auf der Toilette! 1203 01:12:55,760 --> 01:12:57,040 Da. 1204 01:12:57,080 --> 01:13:01,240 Und der Ivica ist in seinem Fußpfleger-Kammerl im 3. Stock. 1205 01:13:01,280 --> 01:13:03,200 Das ist unbestätigt. 1206 01:13:03,240 --> 01:13:04,600 Genau. 1207 01:13:04,640 --> 01:13:08,720 Der Mörder nutzt das allgemeine Durcheinander, geht ins Bad, 1208 01:13:08,760 --> 01:13:10,760 verursacht einen Kurzschluss. 1209 01:13:10,800 --> 01:13:13,840 Daraufhin fällt der Strom aus. Um 13 Uhr 50. 1210 01:13:13,880 --> 01:13:16,000 Der Danijel ist aber nicht tot. 1211 01:13:16,040 --> 01:13:20,640 Nein! Der sitzt im Hebelift, zappelt und schimpft wie ein Rohrspatz. 1212 01:13:20,680 --> 01:13:23,200 Worauf ihn der Mörder ertränkt. 1213 01:13:23,240 --> 01:13:24,320 Hau ihn um! 1214 01:13:30,080 --> 01:13:32,120 Könnt jeder g'wesen sein. 1215 01:13:32,160 --> 01:13:34,000 Oder jede. 1216 01:13:38,360 --> 01:13:40,240 Elektrogeräte? 1217 01:13:42,400 --> 01:13:44,520 Ja, welche Elektrogeräte? 1218 01:13:44,560 --> 01:13:47,040 Zahnbürsten, Haarföhns, Rasierer. 1219 01:13:47,080 --> 01:13:50,880 Sind welche verschwunden seit dem Tod vom Herrn Danijel? 1220 01:13:50,920 --> 01:13:52,440 Oder kaputt geworden? 1221 01:13:52,480 --> 01:13:54,640 Aufgefallen wären mir keine. 1222 01:13:54,680 --> 01:13:59,120 Ich hab geglaubt, der Fall ist gelöst. Sie haben die Patricia ... 1223 01:13:59,160 --> 01:14:00,800 Dazu kann ich nix sagen. 1224 01:14:00,840 --> 01:14:05,080 I darf ned einmal wissen, warum i den Laden allein schupfen muss. 1225 01:14:05,120 --> 01:14:08,760 Der Pfleger Horst verlässt sofort nach dem Stromausfall 1226 01:14:08,800 --> 01:14:11,200 das Zimmer vom Herrn Fritz. 1227 01:14:11,240 --> 01:14:16,160 Der Ivica war die ganze Zeit ohne Kundschaft im Fußpfleger-Kammerl. 1228 01:14:16,200 --> 01:14:18,400 Zumindest behauptet er das. 1229 01:14:18,440 --> 01:14:22,960 Die Linda verlässt Danijels Zimmer in Richtung Stiegenhaus. 1230 01:14:23,000 --> 01:14:26,760 Wo sie am Gang mit der Frau Anna zusammenstößt. 1231 01:14:26,800 --> 01:14:28,320 Das is die Frau Anna. 1232 01:14:30,760 --> 01:14:34,920 Der Horst kommt zum Sicherungskasten im Keller. 1233 01:14:34,960 --> 01:14:37,680 Wo er mit einem Feuerwehrmann redet. 1234 01:14:37,720 --> 01:14:42,400 Der Horst schaltet den Strom wieder an, geht zurück in den Baderaum. 1235 01:14:42,440 --> 01:14:44,600 Wo er den toten Danijel findet. 1236 01:14:44,640 --> 01:14:46,320 Um circa 14 Uhr. 1237 01:14:46,360 --> 01:14:47,720 Hey! 1238 01:14:47,760 --> 01:14:50,080 Moritz, du isst grad den Horst! 1239 01:14:50,120 --> 01:14:52,640 Oh, Entschuldigung! 1240 01:14:53,800 --> 01:14:56,000 "Das Glück is ein Vogerl." 1241 01:14:57,040 --> 01:14:58,800 Wenn's da steht ... 1242 01:14:58,840 --> 01:15:03,720 Der Horst war beim Stromausfall beim Herrn Fritz auf dem Zimmer. 1243 01:15:03,760 --> 01:15:07,000 Also können ihn beide nicht verursacht haben. 1244 01:15:07,040 --> 01:15:10,960 Die Linda ist im Finsteren der Frau Anna reingelaufen. 1245 01:15:12,160 --> 01:15:14,040 Die Frau Anna! 1246 01:15:30,880 --> 01:15:33,040 Denkst du, was ich denke? 1247 01:15:33,520 --> 01:15:34,840 Ja. 1248 01:15:35,200 --> 01:15:39,520 Die perfekte Föhnfrisur, die war aber nur am ersten Tag perfekt. 1249 01:15:39,560 --> 01:15:41,760 Danach war sie ein Trauerspiel. 1250 01:15:41,800 --> 01:15:45,400 Heut hat sie überhaupt nur einen Schal herum gehabt. 1251 01:15:47,640 --> 01:15:49,520 Aber Moment einmal! 1252 01:15:52,080 --> 01:15:54,440 Das kann ja gar ned stimmen. 1253 01:15:56,040 --> 01:16:01,000 Wenn die Linda aus ihrem Zimmer kommt und Richtung Treppe geht 1254 01:16:01,040 --> 01:16:04,080 und die Frau Anna auch aus ihrem Zimmer kommt, 1255 01:16:04,120 --> 01:16:07,280 dann können die hier ned zusammengestoßen sein. 1256 01:16:07,320 --> 01:16:11,920 Das funktioniert nur, wenn Anna aus der Richtung des Badezimmers kommt. 1257 01:16:15,400 --> 01:16:17,960 (Oh, sorry. 'tschuldigung!) 1258 01:16:18,000 --> 01:16:19,480 (Nix passiert.) 1259 01:16:19,520 --> 01:16:22,600 Dann können sie hier zusammengestoßen sein. 1260 01:16:24,920 --> 01:16:27,400 Tja, ich check sie ab. 1261 01:16:27,440 --> 01:16:29,440 Naa, aber heut nimmer. 1262 01:16:29,480 --> 01:16:33,440 Du fahrst nach Hause zur deiner Jasmina und deiner Kleinen! 1263 01:16:33,480 --> 01:16:34,680 Danke! 1264 01:16:45,640 --> 01:16:47,120 Morgen! 1265 01:16:47,160 --> 01:16:48,560 Morgen! 1266 01:16:48,600 --> 01:16:53,280 Unsere Frau Anna hat nach ihrer Hochzeit Ladengruber geheißen. 1267 01:16:53,960 --> 01:16:56,280 Und jetzt haltets euch fest! 1268 01:16:57,080 --> 01:17:01,920 Ihr Mädchenname war Ana Begovic, geboren in Prijedor. 1269 01:17:01,960 --> 01:17:06,200 Das ist in Bosnien. Keine 23 Kilometer entfernt von Omarska. 1270 01:17:10,640 --> 01:17:14,200 Waren im Lager von Omarska auch Frauen interniert? 1271 01:17:14,240 --> 01:17:15,600 Ja. 1272 01:17:16,800 --> 01:17:18,240 Danke, Meret! 1273 01:17:23,800 --> 01:17:27,640 Abgesehen davon, dass Sie Mundharmonika nicht mögen. 1274 01:17:27,680 --> 01:17:32,320 Die Zigaretten, die der Herr Fritz am Zimmer nicht rauchen soll, 1275 01:17:32,360 --> 01:17:34,760 kriegt er die von Ihnen? 1276 01:17:39,880 --> 01:17:44,040 Frau Anna, würden Sie das für uns mal abnehmen? 1277 01:18:02,760 --> 01:18:04,880 Ihre Frisur ... 1278 01:18:06,400 --> 01:18:08,120 .. war so perfekt, ... 1279 01:18:08,920 --> 01:18:11,840 .. wie ich Sie das erste Mal gesehen hab. 1280 01:18:18,720 --> 01:18:22,280 Wann haben Sie Ihre Haare das letzte Mal geföhnt? 1281 01:18:26,000 --> 01:18:30,560 Kennen Sie den Herrn Danijel schon länger? 1282 01:18:31,440 --> 01:18:35,400 Vielleicht aus einer Zeit, bevor Sie hier im Heim waren? 1283 01:18:36,440 --> 01:18:38,240 Kann das sein, ... 1284 01:18:41,120 --> 01:18:46,560 .. dass Sie als Ana Begovic eine Gefangene im Lager Omarska waren, .. 1285 01:18:48,120 --> 01:18:51,800 .. wo der Herr Filipovic stationiert war? 1286 01:18:55,800 --> 01:18:58,160 "Der Elektriker". 1287 01:18:58,600 --> 01:19:01,120 So haben ihn alle genannt. 1288 01:19:02,120 --> 01:19:05,520 Er hat Gefangene mit Strom gefoltert. 1289 01:19:08,440 --> 01:19:14,400 Ruhig und sachlich, als wär das eine ganz normale Beschäftigung. 1290 01:19:18,840 --> 01:19:22,840 Nach dem Krieg bin ich weg von Bosnien. 1291 01:19:22,880 --> 01:19:25,720 Ich war dort Deutschlehrerin. 1292 01:19:27,040 --> 01:19:32,200 So bin ich nach Österreich und hab mit der Vergangenheit abgeschlossen. 1293 01:19:34,120 --> 01:19:39,600 Und dann wird ausgerechnet der Elektriker hier einquartiert! 1294 01:19:40,320 --> 01:19:42,800 Direkt neben mir! 1295 01:19:42,840 --> 01:19:45,120 Sie haben ihn gleich erkannt? 1296 01:19:45,600 --> 01:19:47,720 Nach so langer Zeit? 1297 01:19:49,120 --> 01:19:52,240 Nein. Zuerst war ich mir nicht sicher. 1298 01:19:53,680 --> 01:19:55,800 Aber dann hat er ... 1299 01:19:56,480 --> 01:19:59,840 .. Mundharmonika gespielt. 1300 01:20:01,120 --> 01:20:03,400 Wie damals im Lager. 1301 01:20:04,640 --> 01:20:07,000 Er hat den Tod verdient! 1302 01:20:07,080 --> 01:20:10,000 Für alle Menschen, die ... 1303 01:20:11,840 --> 01:20:13,280 .. ja ... 1304 01:20:21,360 --> 01:20:27,200 Frau Anna, auch wenn das schwer ist, aber könnten Sie uns bitte ... 1305 01:20:29,280 --> 01:20:30,640 Ja. 1306 01:20:32,640 --> 01:20:35,200 Ich hab dem Fritz ... 1307 01:20:35,960 --> 01:20:38,640 .. Zigaretten ins Zimmer gebracht. 1308 01:20:39,640 --> 01:20:45,160 Ich war mir sicher, dass er sie dort raucht und dass der Alarm losgeht. 1309 01:21:00,880 --> 01:21:05,000 (Was willst du? Zu mir in die Wanne?) 1310 01:21:16,360 --> 01:21:18,520 Ich hab ihn getötet. 1311 01:21:19,640 --> 01:21:21,360 Mit Strom. 1312 01:21:22,760 --> 01:21:28,280 So, wie er die Menschen gefoltert und getötet hat. Dazu steh ich. 1313 01:21:28,320 --> 01:21:31,320 Dafür geh ich gern ins Gefängnis. 1314 01:21:31,360 --> 01:21:32,920 Moment einmal! 1315 01:21:32,960 --> 01:21:34,880 Sie haben ihn ertränkt. 1316 01:21:37,680 --> 01:21:40,720 Ertränkt? Nein! Ich hab ihn ... 1317 01:21:41,320 --> 01:21:44,240 Was haben Sie mit dem Föhn gemacht? 1318 01:21:45,000 --> 01:21:47,840 Den hab ich im Bad gelassen. 1319 01:21:50,080 --> 01:21:54,000 Deswegen haben Sie sich die Haare nicht mehr gewaschen. 1320 01:21:54,040 --> 01:21:58,920 Natürlich. Sonst hätten alle bemerkt, dass ich keinen Föhn mehr hab. 1321 01:21:58,960 --> 01:22:04,000 Und dem Herrn Horst wär klargeworden, dass in der Badewanne mein Föhn war. 1322 01:22:07,320 --> 01:22:10,480 Kennt sonst noch irgendwer diese Geschichte? 1323 01:22:15,600 --> 01:22:17,240 * Klopfen * 1324 01:22:19,840 --> 01:22:23,960 Wir sind auf der Suche nach dem Föhn von der Frau Anna. 1325 01:22:24,960 --> 01:22:28,680 Ja. Da. In der untersten Lade liegt er drin. 1326 01:22:38,160 --> 01:22:39,200 * Klingeln * 1327 01:22:39,240 --> 01:22:41,680 Wie dann das Licht aus'gangen is, 1328 01:22:41,720 --> 01:22:45,080 war mir klar, dass da was schiefgelaufen ist. 1329 01:22:45,120 --> 01:22:47,840 Und dass das Drecksschwein noch lebt. 1330 01:22:47,880 --> 01:22:52,040 (Wer ist da? Die Wahnsinnige wollte mich umbringen!) 1331 01:22:52,080 --> 01:22:56,000 (* Der Wasserhahn wird aufgedreht. Das Wasser läuft. *) 1332 01:22:56,040 --> 01:22:59,600 (Was machst du da? Was machst du?) 1333 01:23:00,920 --> 01:23:02,000 (* Surren *) 1334 01:23:03,400 --> 01:23:05,160 (Was machst du da?) 1335 01:23:20,600 --> 01:23:25,480 Wissen S’, die Anna is eh eine Gute. A gute Frau. 1336 01:23:27,840 --> 01:23:29,760 Wie meine Mutter. 1337 01:23:30,400 --> 01:23:33,720 Das war auch eine Seele von einem Menschen. 1338 01:23:34,720 --> 01:23:41,240 Aber er, mein Vater, das war ein richtiges Drecksschwein. 1339 01:23:42,400 --> 01:23:47,000 Der hat sie immer nur g'schlagen. Für nix und wieder nix. 1340 01:23:47,040 --> 01:23:50,040 Wegen jeder Kleinigkeit hat er's gehaut. 1341 01:23:50,080 --> 01:23:52,800 Einmal hätte er sie bald erschlagen. 1342 01:23:52,840 --> 01:23:55,760 Hat ihr schon den Arm 'brochen gehabt. 1343 01:23:55,800 --> 01:23:58,840 Aber es hat ja keiner was g'sagt damals. 1344 01:23:58,880 --> 01:24:02,400 Haben ja alle nur wegg'schaut bei sowas. 1345 01:24:05,520 --> 01:24:12,080 Und der Herr, der Danijel, das war die gleiche Dreckssau wie mein Vater. 1346 01:24:12,280 --> 01:24:17,960 Und das hab ich ihm ned durchgehen lassen können. Beim besten Willen ned 1347 01:24:21,000 --> 01:24:24,640 Und wenn schon einer das Bummerl hat, 1348 01:24:24,680 --> 01:24:28,520 dann ist das diesmal eben der Herr Fritz. 1349 01:24:28,560 --> 01:24:30,960 So schaut das aus. 1350 01:24:33,920 --> 01:24:36,000 * trauriges Gitarrenspiel * 1351 01:24:36,040 --> 01:24:37,040 Also. 1352 01:24:41,240 --> 01:24:42,240 Gemma's an. 1353 01:24:42,280 --> 01:24:43,280 Danke sehr. 1354 01:24:45,720 --> 01:24:46,720 Danke. 1355 01:25:02,480 --> 01:25:04,120 Fritz. Fritz. 1356 01:25:10,520 --> 01:25:11,520 Fritz! 1357 01:25:12,200 --> 01:25:18,480 Fritz! Fritz! Was hast du gemacht? Was, was hast du da gemacht? 1358 01:25:19,880 --> 01:25:24,920 Warum hast du mir ...? - Das hast du ned verdient, Anna. 1359 01:25:25,920 --> 01:25:27,520 Du hast ned verdient, 1360 01:25:27,560 --> 01:25:31,920 dass dir das Monster zum zweiten Mal dein Leben ruiniert. 1361 01:25:33,840 --> 01:25:35,560 Du bist a Gute. 1362 01:25:36,480 --> 01:25:38,600 * Sie weint. * 1363 01:25:41,400 --> 01:25:43,160 Kommen S'. Jetzt gemma. 1364 01:25:50,080 --> 01:25:52,160 * trauriges Gitarrenspiel * 1365 01:26:06,320 --> 01:26:07,920 Das war's, oder? 1366 01:26:09,600 --> 01:26:10,880 Fall gelöst. 1367 01:26:12,400 --> 01:26:13,720 Ja. 1368 01:26:15,720 --> 01:26:21,680 Abschied war noch nie so unser Ding, gell? Mach's gut, Moritz! 1369 01:26:22,960 --> 01:26:25,400 Was machst denn am Wochenende? 1370 01:26:27,440 --> 01:26:31,280 Da muss ich erst nachschauen. Im Terminkalender. 1371 01:26:32,280 --> 01:26:35,240 Tu das! Ich komm dich besuchen. 1372 01:26:35,800 --> 01:26:40,040 Ich bin Zeugin. Wenn er's nicht schafft, dann komm ich. 1373 01:26:40,080 --> 01:26:41,440 Das erspar i dir. 1374 01:26:51,000 --> 01:26:52,360 Ha! - Naa! 1375 01:26:54,600 --> 01:26:57,240 Hast ja nur mehr so wenig. - Genau. 1376 01:27:05,400 --> 01:27:07,760 ORF 2025 - untertitel@orf.at 157548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.