All language subtitles for Soredemo Tsuma wo Aishiteru 2 - 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,270 --> 00:00:11,670 Wh-Where am I? 2 00:00:13,410 --> 00:00:15,810 Master, give us the usual. 3 00:00:17,720 --> 00:00:19,180 Amami-kun? 4 00:00:24,530 --> 00:00:27,250 That's right, I was... 5 00:00:33,080 --> 00:00:34,460 Where's Uesugi-san?! 6 00:00:37,340 --> 00:00:39,080 What the hell is this... 7 00:00:39,080 --> 00:00:41,540 No, don't act recklessly. 8 00:00:42,100 --> 00:00:44,820 You'll hurt yourself if the chair falls down. 9 00:00:44,820 --> 00:00:45,740 Huh? 10 00:00:47,670 --> 00:00:50,250 Uesugi-san! You're alright, aren't you? 11 00:00:50,910 --> 00:00:55,100 I suddenly felt sleepy when I drank that wine... 12 00:00:55,100 --> 00:00:58,660 You really are such a cutie! 13 00:00:58,660 --> 00:01:02,720 You're in this situation yet you still worry about me. 14 00:01:03,120 --> 00:01:05,580 Wh-What do you mean? 15 00:01:05,580 --> 00:01:09,250 You sure are easy prey, huh? 16 00:01:09,250 --> 00:01:12,240 You're too trusting to a fault and never doubt people. 17 00:01:12,630 --> 00:01:15,740 You're suspicious of your own wife though! 18 00:01:16,020 --> 00:01:21,240 It really made me happy when you consulted me about your wife! 19 00:01:22,180 --> 00:01:24,570 I've had my eyes on you all this time! 20 00:01:24,570 --> 00:01:26,170 {\fad(0,765)}At the examination period... 21 00:01:27,030 --> 00:01:31,890 {\fad(0,979)}You cooped yourself up at the library on weekends, studying until its closing time. 22 00:01:32,250 --> 00:01:35,490 I've been seeing you a lot in the rental store at the station too! 23 00:01:36,010 --> 00:01:39,900 {\fad(0,990)}You've always been going there with your wife ever since you got married. 24 00:01:40,980 --> 00:01:43,620 Oh... At your wedding too... 25 00:01:43,620 --> 00:01:45,900 Wasn't that a beautiful chapel? 26 00:01:47,150 --> 00:01:51,360 Have you ever noticed me stalking you through all those years? 27 00:01:51,360 --> 00:01:55,610 To make it so that you're overwhelmed by lust... 28 00:01:56,980 --> 00:02:00,090 I'll have you utilize that. 29 00:02:00,090 --> 00:02:03,450 That manhood of yours, I mean. 30 00:02:03,920 --> 00:02:05,900 D-Don't do this! 31 00:02:07,010 --> 00:02:09,410 Right now, your thing is 32 00:02:09,410 --> 00:02:12,460 at the entrance of my pussy! 33 00:02:12,460 --> 00:02:14,480 Uesugi-san... 34 00:02:14,920 --> 00:02:17,970 Let's enjoy ourselves, Yuuto-kun! 35 00:02:22,900 --> 00:02:27,440 Your dick is pulsating inside me! 36 00:02:29,870 --> 00:02:31,750 You should make yourself enjoy this. 37 00:02:32,340 --> 00:02:36,390 I'm also enjoying myself with your dick! 38 00:02:42,970 --> 00:02:46,020 I won't back down from this! 39 00:02:46,020 --> 00:02:48,880 You should just enjoy this as well. 40 00:02:50,350 --> 00:02:52,020 I'm not letting you go. 41 00:02:52,930 --> 00:02:56,870 You're already mine, you hear me? 42 00:03:04,450 --> 00:03:06,250 Fill me up! 43 00:03:06,250 --> 00:03:10,690 Fill my womb with your semen up to the brim! 44 00:03:11,030 --> 00:03:13,520 Do it... Do it... Do it! 45 00:03:16,380 --> 00:03:18,520 It's so hot! It feels so hot! 46 00:03:18,520 --> 00:03:20,190 Your semen is flowing inside me! 47 00:03:20,460 --> 00:03:28,210 Your semen is filling my womb up to the brim! 48 00:03:45,950 --> 00:03:50,790 Hey, there's something I want to show you. 49 00:03:50,790 --> 00:03:51,560 Huh? 50 00:03:52,560 --> 00:03:55,340 Then, Mari-san... 51 00:03:56,280 --> 00:04:00,220 You've been fucking like bunnies when you're still with your husband, right? 52 00:04:00,220 --> 00:04:02,740 You're both young, after all. 53 00:04:03,770 --> 00:04:05,570 Umm, well... 54 00:04:05,570 --> 00:04:08,920 We've been doing it quite often. 55 00:04:09,560 --> 00:04:10,660 Well... 56 00:04:10,660 --> 00:04:15,790 Is once or twice a week too often? 57 00:04:17,250 --> 00:04:19,480 Nah, that's normal. 58 00:04:19,480 --> 00:04:21,840 But it might not be enough for young couples. 59 00:04:21,840 --> 00:04:24,360 Moreover, were you satisfied from just that? 60 00:04:25,960 --> 00:04:27,960 What's the meaning of this? 61 00:04:28,500 --> 00:04:30,930 I-I wonder... 62 00:04:30,930 --> 00:04:34,770 Umm, well... I'm not really sure... 63 00:04:35,030 --> 00:04:37,690 Didn't you say that you're a P.E. teacher? 64 00:04:37,690 --> 00:04:40,290 With that beauty and body of yours... 65 00:04:40,290 --> 00:04:43,630 You've had people looking at you indecently, right? 66 00:04:44,020 --> 00:04:45,760 Well, that... 67 00:04:46,460 --> 00:04:48,020 ...happened a lot. 68 00:04:48,020 --> 00:04:50,920 But I just ignore them. 69 00:04:52,700 --> 00:04:57,410 But doesn't that make you horny? 70 00:04:59,030 --> 00:05:01,810 Well... You are right! 71 00:05:07,030 --> 00:05:10,860 And you said that you need some cash too, right? 72 00:05:11,880 --> 00:05:15,210 Yes... That's right. 73 00:05:15,810 --> 00:05:20,060 The man who's taking care of me right now is in huge debt. 74 00:05:20,670 --> 00:05:23,230 You see, I'm shouldering that debt. 75 00:05:23,500 --> 00:05:27,480 Enjoy yourselves with my payment! 76 00:05:27,480 --> 00:05:30,990 That's the very reason I trained her hard. 77 00:05:31,360 --> 00:05:34,480 I kept raping her over and over again each day. 78 00:05:34,480 --> 00:05:36,260 And here she is now, 79 00:05:36,260 --> 00:05:40,640 {\fad(0,981)}totally captivated by sex. 80 00:05:42,030 --> 00:05:45,940 Sh-Should I stroke this for you? 81 00:05:46,830 --> 00:05:48,710 You're good on this just as I expected! 82 00:05:49,500 --> 00:05:51,540 I'll use this thing 83 00:05:51,540 --> 00:05:54,740 to enjoy you a lot for today! 84 00:06:03,270 --> 00:06:07,030 It's twitching and throbbing in my mouth! 85 00:06:07,310 --> 00:06:09,640 This is turning me on! 86 00:06:13,070 --> 00:06:16,900 You're starting to get in the mood, ma'am. 87 00:06:25,650 --> 00:06:28,020 Th-That's incredible! 88 00:06:33,330 --> 00:06:36,150 I'm about to come! 89 00:06:52,430 --> 00:06:54,480 Looks like you now have a taste for it. 90 00:06:55,510 --> 00:06:57,010 Marika-san... 91 00:06:58,150 --> 00:07:01,720 Amami-kun, your wife is doing 92 00:07:01,720 --> 00:07:03,990 stuff like that behind your back. 93 00:07:05,430 --> 00:07:07,060 That can't be true... 94 00:07:07,060 --> 00:07:10,600 She said that it's for paying someone else's debt. 95 00:07:10,600 --> 00:07:13,350 I wonder if that's the man she's having an affair with. 96 00:07:15,350 --> 00:07:18,010 Shall we watch the rest? 97 00:07:21,880 --> 00:07:25,160 How does it make you feel, 98 00:07:25,160 --> 00:07:27,480 being nude right here at your workplace? 99 00:07:27,480 --> 00:07:29,640 I'm feeling nervous. 100 00:07:30,170 --> 00:07:33,290 What are we gonna do if someone sees us? 101 00:07:34,150 --> 00:07:39,260 Please enjoy this scenery that's different from where we usually do it, alright? 102 00:07:40,480 --> 00:07:42,940 But this spells trouble for me. 103 00:07:42,940 --> 00:07:46,640 Outsiders are actually not allowed in here! 104 00:07:47,890 --> 00:07:49,830 You're right. 105 00:07:49,830 --> 00:07:54,180 But, well... See, that's it. 106 00:07:54,180 --> 00:07:56,310 Let's just do it without any worries. 107 00:07:59,790 --> 00:08:03,950 Don't thrust so hard on me! 108 00:08:05,320 --> 00:08:07,390 You're quite a natural! 109 00:08:07,390 --> 00:08:09,620 I feel like this will get popular! 110 00:08:09,620 --> 00:08:11,620 I want to make this into a series... 111 00:08:12,290 --> 00:08:14,740 No way, you said that this will be a one-time thing! 112 00:08:15,340 --> 00:08:16,540 Really? 113 00:08:16,540 --> 00:08:20,160 Your pussy is feeling this good, you see! 114 00:08:22,420 --> 00:08:26,670 Wow! I'm feeling good down there! 115 00:08:29,880 --> 00:08:32,800 This is great, you have a fine thing down here! 116 00:08:32,800 --> 00:08:35,120 Seriously, this feels good! 117 00:08:35,800 --> 00:08:37,750 I'll come from this in no time! 118 00:08:38,710 --> 00:08:41,470 D-Don't come yet! 119 00:08:41,470 --> 00:08:44,020 No way... What am I saying? 120 00:08:44,020 --> 00:08:47,260 I'm feeling so good that it's messing up my mind! 121 00:08:52,900 --> 00:08:55,540 I'm getting sopping wet deep inside! 122 00:08:55,540 --> 00:08:59,140 It's reverberating inside my womb! 123 00:09:04,080 --> 00:09:06,990 Don't be so rough on me! 124 00:09:07,560 --> 00:09:10,350 No! My voice... My voice is... 125 00:09:11,740 --> 00:09:14,240 No way, we'll be heard! 126 00:09:14,240 --> 00:09:16,260 Someone will end up coming here! 127 00:09:16,260 --> 00:09:18,160 But I can't keep my voice down... 128 00:09:23,350 --> 00:09:26,970 No, that part of me is... My pussy is... 129 00:09:28,710 --> 00:09:31,150 It's going numb! 130 00:09:33,710 --> 00:09:37,720 No, I can't! I'll end up making a mess in the classroom! 131 00:09:44,450 --> 00:09:47,390 I'm coming—! 132 00:09:49,990 --> 00:09:53,720 The tip is throbbing... 133 00:09:53,720 --> 00:09:56,670 I'm getting filled with your hot stuff! 134 00:09:57,820 --> 00:09:59,690 Do you like creampies? 135 00:09:59,690 --> 00:10:01,640 Hey, don't you love them? 136 00:10:01,640 --> 00:10:04,670 Look, your pussy is twitching. 137 00:10:05,120 --> 00:10:08,860 No way... Don't ask me... 138 00:10:10,950 --> 00:10:12,450 Marika-san... 139 00:10:13,330 --> 00:10:14,810 Marika-san! 140 00:10:16,510 --> 00:10:19,470 Amami-kun, you poor thing! 141 00:10:19,470 --> 00:10:23,400 I'm going to ease your pain, okay? 142 00:11:23,820 --> 00:11:29,320 {\fad(0,1480)}I'm coming—! 143 00:11:34,600 --> 00:11:37,700 I came again... 144 00:11:37,700 --> 00:11:40,880 Oh, she's totally a best-seller! 145 00:11:42,050 --> 00:11:44,160 No, no... I'm grateful here as well. 146 00:11:44,160 --> 00:11:48,610 I'll have her work for you again to cover my the remaining debt. 147 00:11:48,610 --> 00:11:50,280 Marika-san! 148 00:11:49,450 --> 00:11:50,280 Huh? 149 00:11:50,750 --> 00:11:52,820 Y-You... 150 00:12:04,560 --> 00:12:05,690 Are you awake now? 151 00:12:06,590 --> 00:12:08,900 Yuuto, I'm... 152 00:12:08,900 --> 00:12:10,180 It's alright. 153 00:12:10,180 --> 00:12:12,590 I'm the one who owes you an apology. 154 00:12:13,880 --> 00:12:17,260 You were suffering, and yet I... 155 00:12:17,890 --> 00:12:19,510 I... 156 00:12:19,510 --> 00:12:22,440 Isn't this like that time but in reverse? 157 00:12:23,890 --> 00:12:28,210 I comforted you when you were depressed from your parents' divorce. 158 00:12:29,460 --> 00:12:31,000 I held your hand... 159 00:12:33,340 --> 00:12:37,380 But right now, it is you who saved me instead. 160 00:12:39,820 --> 00:12:41,050 Thank you. 161 00:12:43,570 --> 00:12:44,800 I love you. 162 00:12:52,580 --> 00:12:57,480 Yuuto, your thing is pressing against the spot where it feels good! 163 00:13:00,420 --> 00:13:04,060 No, I'm shaking my hips! 164 00:13:07,100 --> 00:13:08,960 It feels good! 165 00:13:09,720 --> 00:13:11,210 Your dick... 166 00:13:12,520 --> 00:13:15,460 It feels like it's filling me up 167 00:13:15,460 --> 00:13:17,480 and stretching me loose inside! 168 00:13:17,480 --> 00:13:19,140 Its tip is rubbing 169 00:13:19,140 --> 00:13:23,900 against my womb, the part where it feels the best! 170 00:13:26,470 --> 00:13:28,660 No, I'm about to come! 171 00:13:33,450 --> 00:13:35,550 Shoot it all inside me just like this! 172 00:13:37,200 --> 00:13:39,470 It feels good! I'm coming! 173 00:13:40,260 --> 00:13:42,290 I'm gonna come! 174 00:13:46,990 --> 00:13:50,450 I'm coming—! 175 00:14:06,570 --> 00:14:10,120 I wonder if we'll have a baby now... 176 00:14:10,120 --> 00:14:12,250 Yeah, I'm sure that we will. 177 00:14:13,570 --> 00:14:14,990 I'm looking forward to it. 178 00:14:16,570 --> 00:14:17,860 Sensei! 179 00:14:23,340 --> 00:14:27,210 Yuuto... You're amazing! You're so intense! 180 00:14:27,210 --> 00:14:30,020 Marika-san... Marika-san! 181 00:14:30,590 --> 00:14:33,350 Marika-san, Marika-san... 182 00:14:33,350 --> 00:14:35,200 Marika-san! 183 00:14:36,270 --> 00:14:38,050 I love you! 184 00:14:47,460 --> 00:14:54,220 {\fad(1790,1808)\pos(360,100\be02}Still, I Love My Wife 2 185 00:14:47,460 --> 00:14:54,220 {\fad(1790,1808)\pos(360,276)\be0.2}The Case of The Female Teacher Housewife Marika 186 00:16:30,560 --> 00:16:35,460 {\fad(992,479)\pos(650,424)}A SakuraCircle Project Translated by: Tennouji Special thanks to: Anime Holics Organization Upscale by: hstream.moe13292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.