All language subtitles for Rendezvous » Serakon.com - Peliculas Porno.ts

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,140 --> 00:01:33,220 Aren't you going to kiss me goodbye? 2 00:02:15,170 --> 00:02:16,170 Goodbye, Bill. 3 00:04:50,850 --> 00:04:53,670 Excuse me, sir. Hola, danke schön. Como estas? 4 00:04:55,850 --> 00:04:58,470 My name's Bill. I have a reservation. 5 00:04:59,010 --> 00:05:00,810 Oh, no siree. 6 00:05:01,050 --> 00:05:04,850 Hotel's all booked up. Filled to the gills. See you on the flip side, Clyde. 7 00:05:04,950 --> 00:05:08,470 Okay, but I have a reservation. My name's Bill. No Bill. 8 00:05:09,370 --> 00:05:12,490 No room in la hotel. 9 00:05:13,350 --> 00:05:15,290 Mi credo corazón. 10 00:05:16,130 --> 00:05:17,130 Danke schön. 11 00:05:20,840 --> 00:05:24,720 Obviously, there's some sort of misunderstanding or language barrier. 12 00:05:25,120 --> 00:05:26,920 I have a reservation bill. 13 00:05:27,560 --> 00:05:28,560 Excusez, por favor. 14 00:05:28,780 --> 00:05:29,780 Bill. 15 00:05:32,280 --> 00:05:33,280 Hola. 16 00:05:35,200 --> 00:05:36,200 No. 17 00:05:38,860 --> 00:05:39,860 Danke. 18 00:05:42,460 --> 00:05:43,780 Good news, Clyde. 19 00:05:44,420 --> 00:05:46,720 Cancellation. Just sign on the dotted line. 20 00:05:48,320 --> 00:05:50,120 Right here. Dotted line. Yeah. 21 00:05:50,400 --> 00:05:51,400 Room. 22 00:05:52,200 --> 00:05:54,100 Bill. My name's Bill. 23 00:05:56,220 --> 00:05:57,680 See you on the flip side, Clyde. 24 00:05:59,180 --> 00:06:00,520 Okay. Thank you. 25 00:06:04,320 --> 00:06:05,320 Do you have a key? 26 00:06:05,840 --> 00:06:07,120 Key. Bill. 27 00:06:08,020 --> 00:06:09,020 Bill. Right. 28 00:06:12,900 --> 00:06:13,900 Bill. 29 00:06:14,440 --> 00:06:17,420 Thank you. Room three. Three. Yeah, three. 30 00:06:21,570 --> 00:06:22,910 Thanks I'll get my own bag 31 00:10:57,770 --> 00:10:58,770 Bye. 32 00:11:42,560 --> 00:11:43,560 That's a cat. 33 00:12:30,030 --> 00:12:31,030 Hmm. 34 00:13:03,839 --> 00:13:04,839 I know. 35 00:13:53,350 --> 00:13:54,750 Oh, 36 00:13:57,270 --> 00:13:58,270 wow. 37 00:15:10,440 --> 00:15:11,440 Bye. 38 00:16:37,600 --> 00:16:41,940 I love you. 39 00:17:15,079 --> 00:17:19,960 I love you. 40 00:18:31,630 --> 00:18:32,630 Oh. 41 00:21:29,419 --> 00:21:34,220 Oh my god, are you okay? 42 00:21:35,210 --> 00:21:36,210 Are you okay? 43 00:21:36,690 --> 00:21:39,130 Sir, are you okay? 44 00:21:40,930 --> 00:21:41,930 Hello? 45 00:21:42,610 --> 00:21:43,650 Are you okay? 46 00:21:45,330 --> 00:21:48,910 Who are you? 47 00:21:50,330 --> 00:21:53,370 I'm Carmen, and this is my room. 48 00:21:54,830 --> 00:21:57,330 What? What are you talking about? 49 00:21:57,530 --> 00:22:02,550 I came late, and they gave my reservation to you, but it's supposed to 50 00:22:02,850 --> 00:22:03,850 Sorry. 51 00:22:04,490 --> 00:22:05,490 Wait a minute. 52 00:22:06,070 --> 00:22:11,010 Why did you get in here? So I came late last night and saw you sleeping. 53 00:22:11,210 --> 00:22:13,410 You looked so peaceful, I didn't want to wake you. 54 00:22:14,330 --> 00:22:15,850 But you're going to have to go now. 55 00:22:16,410 --> 00:22:23,370 Sorry. But I already... I let you stay the night, and that's 56 00:22:23,370 --> 00:22:24,370 all I'm going to do. 57 00:23:00,880 --> 00:23:02,120 Excuse me, sir. Hola. 58 00:23:04,100 --> 00:23:07,140 I would like a new room, please. 59 00:23:08,120 --> 00:23:09,120 Por qué? 60 00:23:11,040 --> 00:23:17,400 Because apparently the room that you gave me, room three, 61 00:23:17,480 --> 00:23:19,500 was not yours to give. 62 00:23:20,240 --> 00:23:23,740 Therefore, I require a new room, please. 63 00:23:24,720 --> 00:23:26,580 That is a tricky pickle. 64 00:23:27,040 --> 00:23:31,040 What do you mean? What it means is there's a woman in my room who claims 65 00:23:31,040 --> 00:23:32,040 is her room. 66 00:23:32,100 --> 00:23:35,140 She kicked me out of my room. Her room. The room. 67 00:23:37,040 --> 00:23:39,020 Therefore, I'm going to need another room. 68 00:23:39,820 --> 00:23:40,820 Please? 69 00:23:43,120 --> 00:23:44,260 No, sirree, Bobby. 70 00:23:44,600 --> 00:23:46,020 No woman's been through here. 71 00:23:46,380 --> 00:23:47,380 Yes, there has. 72 00:23:48,120 --> 00:23:49,240 There has been a woman. 73 00:23:49,500 --> 00:23:51,020 And the woman has been through here. 74 00:23:51,320 --> 00:23:55,420 Because you gave her... I'm sorry. I'm sorry. 75 00:23:58,380 --> 00:23:59,380 Don't mean to yell. 76 00:24:00,360 --> 00:24:01,760 I'm a little jet lagged. 77 00:24:03,140 --> 00:24:04,900 How could you please give me a room? 78 00:24:05,460 --> 00:24:11,520 I swear, I did not give your room to no woman, no how. 79 00:24:11,960 --> 00:24:16,280 So if she's up there, she's either a phantom or a liar. 80 00:24:17,160 --> 00:24:18,200 God damn! 81 00:24:19,900 --> 00:24:20,900 That's the woman. 82 00:24:23,040 --> 00:24:24,040 Right there. 83 00:24:25,230 --> 00:24:28,230 That woman right there is in your room? That's the woman right there. 84 00:24:30,290 --> 00:24:31,390 And you're complaining? 85 00:24:33,190 --> 00:24:34,190 Oh, my God. 86 00:24:39,830 --> 00:24:41,610 Holy shit. 87 00:24:42,330 --> 00:24:43,330 Hello? 88 00:25:47,340 --> 00:25:50,140 I can't. 89 00:25:50,500 --> 00:25:52,860 I can't. 90 00:26:13,220 --> 00:26:16,440 Good stuff fine. 91 00:26:17,400 --> 00:26:18,780 I'll split the room with you 92 00:27:13,710 --> 00:27:14,710 Look what I got. 93 00:27:24,590 --> 00:27:25,590 Huh? 94 00:27:25,870 --> 00:27:26,870 I ordered it. 95 00:27:27,350 --> 00:27:31,410 Don't worry. I'll pay for it. Come here. Have a seat. It's hilarious. 96 00:27:34,210 --> 00:27:35,210 That's all right. 97 00:27:35,610 --> 00:27:41,770 I think I'm going to go down to the restaurant. They have a nice smoked 98 00:27:41,770 --> 00:27:42,770 on Thursday night. 99 00:27:44,720 --> 00:27:45,800 In your jammies? 100 00:27:47,200 --> 00:27:49,760 Come on, I promise I won't bite. 101 00:27:49,960 --> 00:27:53,700 Besides, don't you think we should hang out together before we share a bed? 102 00:27:54,200 --> 00:27:55,200 Do what now? 103 00:27:55,720 --> 00:27:56,720 Shh, shh. 104 00:27:56,940 --> 00:27:58,540 This is the best part. 105 00:28:17,770 --> 00:28:18,770 Oh my god. 106 00:30:27,450 --> 00:30:32,850 Oh my god. You're gonna make me squirt. 107 00:31:26,230 --> 00:31:27,350 Oh, God. 108 00:32:29,649 --> 00:32:31,250 Yeah, it's back to the tip. 109 00:32:58,420 --> 00:33:00,180 Take it, take it all, take it. 110 00:33:13,360 --> 00:33:14,360 No. 111 00:34:05,230 --> 00:34:07,070 Oh yeah, this is so freaking funny. 112 00:37:40,730 --> 00:37:41,730 Do you like that? 113 00:39:26,090 --> 00:39:26,689 You like cookies? 114 00:39:26,690 --> 00:39:28,110 I like cookies. 115 00:40:02,930 --> 00:40:04,770 Isn't porno just the greatest? 116 00:40:05,110 --> 00:40:06,110 Yeah. 117 00:40:07,670 --> 00:40:09,690 Here, blow on my toes. 118 00:40:10,610 --> 00:40:11,610 Do what now? 119 00:40:12,110 --> 00:40:16,450 Just blow on them. I gotta go to the bathroom and I can't walk unless they're 120 00:40:16,450 --> 00:40:17,450 dry. 121 00:40:17,890 --> 00:40:19,530 I... Pretty please? 122 00:40:20,350 --> 00:40:23,130 Sugar on top? Blow on my toesies? 123 00:40:24,650 --> 00:40:25,650 Oh. 124 00:40:30,270 --> 00:40:31,270 That's not so cool. 125 00:40:35,660 --> 00:40:36,479 I'm sorry. 126 00:40:36,480 --> 00:40:37,480 Okay. 127 00:40:38,880 --> 00:40:40,680 It tickles. 128 00:40:42,720 --> 00:40:45,180 Oh! Oh, God! 129 00:40:45,740 --> 00:40:47,640 Not again. 130 00:40:49,420 --> 00:40:50,580 Bill. 131 00:40:51,480 --> 00:40:52,640 Bill. 132 00:40:53,360 --> 00:40:54,520 Hello? 133 00:40:55,300 --> 00:40:56,460 Bill? 134 00:41:13,279 --> 00:41:14,279 Yes, ma 'am, yes. 135 00:41:15,240 --> 00:41:20,060 I understand. 136 00:41:25,840 --> 00:41:27,360 I understand, ma 'am, yes. 137 00:44:34,380 --> 00:44:35,500 Thank you. 138 00:45:35,009 --> 00:45:38,170 I'm gonna go down 139 00:46:19,690 --> 00:46:20,690 Thank you. 140 00:50:32,740 --> 00:50:34,100 Aren't you going to kiss me goodbye? 141 00:50:37,060 --> 00:50:38,060 Kiss me goodbye. 142 00:50:38,160 --> 00:50:39,160 Kiss me goodbye. 143 00:52:26,669 --> 00:52:27,669 Oh no. 144 00:54:19,760 --> 00:54:21,160 Thank you. 145 00:55:50,600 --> 00:55:51,980 Hola, Senor Bill. 146 00:55:52,780 --> 00:55:55,660 How's that hot chica in your hacienda, Holmes? 147 00:56:03,380 --> 00:56:04,620 Don't you call her that. 148 00:56:05,560 --> 00:56:06,560 She's a woman. 149 00:56:06,860 --> 00:56:08,380 Not some hot chicken. 150 00:56:09,660 --> 00:56:10,780 With a little respect. 151 00:56:11,300 --> 00:56:12,300 Comprende? 152 00:56:13,720 --> 00:56:14,720 Comprende, senor. 153 00:56:16,700 --> 00:56:20,040 What a jerk. 154 00:56:20,480 --> 00:56:21,480 What a jerk. 155 00:56:22,300 --> 00:56:23,800 Does this mean you're not going to finish? 156 00:56:24,160 --> 00:56:25,160 What am I, cruel? 157 00:56:25,580 --> 00:56:27,460 I don't do blue balls, honey. 158 00:56:28,120 --> 00:56:30,980 But from now on, you stick to me like a lady. 159 00:56:31,500 --> 00:56:32,500 Comprende? 160 00:56:32,700 --> 00:56:34,220 Comprende. Gracias. 161 00:58:12,740 --> 00:58:14,380 I'm sorry. 162 00:58:29,640 --> 00:58:30,640 Hmm. 163 01:01:10,930 --> 01:01:12,330 Oh, God, I need help. 164 01:03:10,930 --> 01:03:12,890 Oh, my God. 165 01:03:14,990 --> 01:03:17,210 Oh, my God. 166 01:03:18,570 --> 01:03:20,750 Oh, my God. 167 01:03:23,150 --> 01:03:25,810 Oh, my God. 168 01:03:37,680 --> 01:03:38,680 uh 169 01:05:04,000 --> 01:05:05,000 How's it hanging? 170 01:05:05,620 --> 01:05:06,620 It's bragging. 171 01:05:07,780 --> 01:05:08,780 Well, guess what? 172 01:05:09,080 --> 01:05:13,180 I figured since we didn't have a chance to catch up last night, we could have a 173 01:05:13,180 --> 01:05:14,600 little party. What do you say? 174 01:05:15,820 --> 01:05:21,720 Sure. Well, without further ado, let's get our drink on. 175 01:08:21,680 --> 01:08:22,680 It's like a tin drum. 176 01:08:23,240 --> 01:08:24,540 Why you two? 177 01:08:27,800 --> 01:08:33,479 Did we... Huh? 178 01:08:36,740 --> 01:08:43,200 Last night, did we... I don't... I don't think so. 179 01:08:44,819 --> 01:08:46,740 My clothes are still on. 180 01:08:47,020 --> 01:08:48,020 Yeah. 181 01:08:50,090 --> 01:08:52,010 And I don't feel anything wet down there. 182 01:08:55,510 --> 01:08:56,510 Do you feel anything? 183 01:08:57,910 --> 01:08:58,970 Huh? Where? 184 01:09:00,750 --> 01:09:01,750 Feel. 185 01:09:02,310 --> 01:09:03,310 In my pants? 186 01:09:04,189 --> 01:09:05,189 Go ahead. 187 01:09:15,490 --> 01:09:17,010 Does it feel like you love me? 188 01:09:34,890 --> 01:09:40,330 It's wet now Oh god 189 01:09:40,330 --> 01:09:46,050 Look at me 190 01:11:00,880 --> 01:11:03,240 Tell me when you're going to come. I'm coming. Me too. 191 01:11:31,370 --> 01:11:33,110 I like rubbing one out to kill a hangover. 192 01:11:36,190 --> 01:11:37,530 Mind if I take a shower? 193 01:11:38,410 --> 01:11:40,090 No. No, go ahead. 194 01:11:40,730 --> 01:11:41,730 God. 195 01:11:47,230 --> 01:11:48,230 Kurt, you join me? 196 01:12:57,070 --> 01:12:59,670 Maybe the truth I don't remember very much about last night. 197 01:13:00,510 --> 01:13:01,670 What else did I say? 198 01:13:02,230 --> 01:13:03,230 About your wife? 199 01:13:05,690 --> 01:13:10,970 You said there was a time when you two were really in love, but over the past 200 01:13:10,970 --> 01:13:15,790 couple of years she's grown very cold and distant, and you feel as if she 201 01:13:15,790 --> 01:13:16,790 doesn't love you anymore. 202 01:13:17,630 --> 01:13:21,770 But there's nothing you can do about it except wait to see if she comes back to 203 01:13:21,770 --> 01:13:22,770 you. 204 01:13:27,690 --> 01:13:29,030 Sounds like something I would say. 205 01:13:30,070 --> 01:13:31,230 Do you know what I think? 206 01:13:31,870 --> 01:13:32,870 What? 207 01:13:33,630 --> 01:13:38,430 I think that being with me is the best thing for your marriage. 208 01:13:41,870 --> 01:13:42,870 I'm listening. 209 01:13:44,450 --> 01:13:50,710 Well, if you make love with me, then you can go back home to your wife 210 01:13:50,710 --> 01:13:52,670 and let her go a lot easier. 211 01:13:53,870 --> 01:13:56,070 Because you'll know that you've done her wrong. 212 01:13:56,670 --> 01:13:58,810 And that she deserves her freedom from me. 213 01:14:01,830 --> 01:14:07,750 So if I make love to you, then it would be easier to give her her freedom. 214 01:14:08,210 --> 01:14:09,390 She'll thank you. 215 01:14:10,150 --> 01:14:13,530 Besides, I'm pretty sure she's already cheated on you. 216 01:14:17,250 --> 01:14:20,830 I was thinking the same thing. 217 01:14:24,750 --> 01:14:26,050 But what if I'm wrong? 218 01:14:26,650 --> 01:14:28,150 What if I'm completely wrong? 219 01:14:28,570 --> 01:14:33,310 What if she really does still love me and nothing is really wrong, but I'm 220 01:14:33,310 --> 01:14:36,970 too close to the situation so I can't see it clearly for what it is? 221 01:14:37,570 --> 01:14:39,470 We're just like that sometimes. 222 01:14:44,750 --> 01:14:45,230 I 223 01:14:45,230 --> 01:14:52,550 think 224 01:14:52,550 --> 01:14:54,190 fate put us in this room together. 225 01:14:54,780 --> 01:14:57,300 And this is meant to happen, you and I. 226 01:14:57,940 --> 01:14:59,640 So there must be a reason why. 227 01:15:02,600 --> 01:15:07,400 And the reason is to make it easier to let Diane go. 228 01:15:09,740 --> 01:15:12,080 Bill, do you love her? 229 01:15:13,800 --> 01:15:14,800 Yes. 230 01:15:16,920 --> 01:15:17,940 Then let her go. 231 01:16:26,380 --> 01:16:31,660 Dear Bill, just wanted you to know I had a great time with you and it was really 232 01:16:31,660 --> 01:16:32,980 fun getting to know you. 233 01:16:33,480 --> 01:16:37,060 I'm sorry to leave you with this note, but I hate goodbyes. 234 01:16:37,820 --> 01:16:43,060 Anyway, good luck to you. I truly hope everything works out back home and that 235 01:16:43,060 --> 01:16:45,680 you find someone who loves you as much as you deserve. 236 01:16:46,320 --> 01:16:47,700 You have a lovely heart. 237 01:16:48,160 --> 01:16:51,300 All the best, your friend, Carmen. 238 01:17:02,570 --> 01:17:03,570 Carmen? 239 01:17:07,370 --> 01:17:08,410 Carmen? 240 01:17:11,450 --> 01:17:12,490 Eo. 241 01:17:17,110 --> 01:17:18,150 Goodbye, 242 01:17:19,970 --> 01:17:21,210 Eo Marco. 243 01:17:41,930 --> 01:17:42,930 Go away. 244 01:17:47,350 --> 01:17:48,350 You forget. 245 01:17:48,690 --> 01:17:49,690 I have a key. 246 01:17:53,770 --> 01:17:55,030 Who was that guy? 247 01:17:55,830 --> 01:17:57,790 Who was he? What are you guys... 248 01:17:58,380 --> 01:18:01,060 Like cahoots or something? You're a couple of scam artists? 249 01:18:01,380 --> 01:18:04,660 Is that the deal? What, does he let you into rich people's rooms and you, like, 250 01:18:04,660 --> 01:18:06,400 rip them off? Is that what you guys do? 251 01:18:06,600 --> 01:18:08,800 So who the hell was he? What, is he your boyfriend? 252 01:18:09,080 --> 01:18:10,480 Is he your husband? Calm down. 253 01:18:11,020 --> 01:18:12,020 I am calm. 254 01:18:12,060 --> 01:18:13,260 This is calm for me. 255 01:18:15,000 --> 01:18:16,720 I betrayed my wife for you. 256 01:18:17,600 --> 01:18:19,160 You can at least tell me who he is. 257 01:18:19,720 --> 01:18:20,840 He is my friend. 258 01:18:21,100 --> 01:18:22,180 He worked for me. 259 01:18:22,580 --> 01:18:23,580 No big deal. 260 01:18:23,960 --> 01:18:26,120 Why are you kissing him? You don't own me! 261 01:18:33,900 --> 01:18:34,900 I'm sorry. 262 01:18:34,920 --> 01:18:35,920 I'm sorry. 263 01:18:39,500 --> 01:18:45,740 The purposes of this story... Will you tell me why you're kissing him? 264 01:18:47,000 --> 01:18:48,800 I was kissing him goodbye. 265 01:18:49,120 --> 01:18:50,740 He found a new job. 266 01:18:53,000 --> 01:18:58,720 And... I found my true heart. 267 01:19:00,680 --> 01:19:01,680 Wait a minute. 268 01:19:03,080 --> 01:19:04,160 He worked for you? 269 01:19:04,560 --> 01:19:07,500 Means he... This is my hotel. I own it. 270 01:19:08,760 --> 01:19:09,780 You own it? 271 01:19:11,220 --> 01:19:18,040 Then why did you pretend... I saw 272 01:19:18,040 --> 01:19:19,120 you come in that night. 273 01:19:19,520 --> 01:19:20,520 My name's Bill. 274 01:19:20,580 --> 01:19:21,580 I have a reservation. 275 01:19:21,800 --> 01:19:22,820 Good news, Clyde. 276 01:19:23,460 --> 01:19:27,400 Cancellation. Thank you. Room three. Three. Three. Thank you. 277 01:19:27,740 --> 01:19:28,740 Three. 278 01:19:51,050 --> 01:19:54,710 So I followed you and waited until you were asleep. 279 01:20:56,200 --> 01:20:58,420 I didn't mean to fall asleep there. 280 01:20:59,220 --> 01:21:04,280 I just wanted a better look, and before I knew it, I passed out. 281 01:21:14,060 --> 01:21:16,620 I felt comfortable in your presence. 282 01:21:17,280 --> 01:21:18,280 Safe. 283 01:21:19,360 --> 01:21:20,360 Strange, though. 284 01:21:20,480 --> 01:21:22,740 You met me before you even knew it. 285 01:21:26,040 --> 01:21:30,920 Look, I know this is all a little creepy, but... Oh, yeah. 286 01:21:31,960 --> 01:21:32,960 I'm sorry. 287 01:21:32,980 --> 01:21:36,000 I just thought you were special. 288 01:21:36,960 --> 01:21:39,640 And I was a little drunk that night, too. 289 01:21:40,200 --> 01:21:44,160 But if you owned a hotel and you saw a gorgeous woman, wouldn't you fantasize 290 01:21:44,160 --> 01:21:45,200 about spying on her? 291 01:21:45,900 --> 01:21:48,740 Of course, but there's laws. 292 01:21:49,160 --> 01:21:50,660 Well, welcome to Europe. 293 01:21:53,740 --> 01:21:55,260 I'm sorry if I creeped you out. 294 01:21:57,720 --> 01:21:59,340 Why'd you lie about it being your room? 295 01:21:59,660 --> 01:22:02,400 I got embarrassed when you woke up and saw me there. 296 01:22:02,740 --> 01:22:04,500 I had to think of something quick. 297 01:22:06,140 --> 01:22:11,700 You know how a little white lie can kind of be like a spider web? 298 01:22:12,640 --> 01:22:14,260 Yeah. How it traps you. 299 01:22:15,840 --> 01:22:17,680 Well, that's what it felt like. 300 01:22:17,920 --> 01:22:19,540 But in a good way. 301 01:22:20,720 --> 01:22:22,840 I just wanted to spend time with you. 302 01:22:24,040 --> 01:22:26,120 Hmm? Bring you into my web. 303 01:22:30,380 --> 01:22:34,200 What about all those other things you said? 304 01:22:34,840 --> 01:22:36,100 Are those lies too? 305 01:22:36,500 --> 01:22:37,500 No. 306 01:22:39,880 --> 01:22:44,660 If I kiss you, will you promise me something? 307 01:22:46,040 --> 01:22:47,040 Yes. 308 01:22:48,180 --> 01:22:49,980 That you'll fall in love with me. 309 01:26:23,790 --> 01:26:26,590 I can't. 310 01:26:27,270 --> 01:26:28,670 Oh, 311 01:26:29,530 --> 01:26:31,950 my God. 312 01:26:33,390 --> 01:26:37,690 Oh, my God. 313 01:31:41,360 --> 01:31:43,840 Goddamn. Oh, fuck. Shit. 314 01:31:48,300 --> 01:31:49,300 Shit. 315 01:32:03,280 --> 01:32:04,280 Yeah. 316 01:32:05,460 --> 01:32:06,460 Fuck. 317 01:32:28,630 --> 01:32:30,810 Oh, fuck. 318 01:32:32,570 --> 01:32:33,970 Yes. 319 01:32:35,110 --> 01:32:37,350 Oh, God. 320 01:32:38,310 --> 01:32:41,070 Oh, shit. 321 01:32:57,870 --> 01:33:00,270 Yeah. Yeah. 322 01:33:04,370 --> 01:33:09,430 Oh, shit. 323 01:33:55,850 --> 01:33:56,850 Fuck you. 324 01:33:58,250 --> 01:34:04,170 Fuck you. 325 01:36:04,490 --> 01:36:05,490 Thank you. 326 01:37:49,900 --> 01:37:50,900 Oh. 327 01:39:09,610 --> 01:39:10,610 You make me cum. 328 01:39:10,710 --> 01:39:13,510 You can really make me fucking cum. 329 01:39:15,090 --> 01:39:19,250 Oh, my God. 330 01:39:19,530 --> 01:39:20,990 Oh, fuck yeah. 331 01:39:23,870 --> 01:39:25,950 Oh, fuck yeah. 332 01:39:44,170 --> 01:39:46,970 Oh, fuck. 333 01:39:49,830 --> 01:39:51,230 Goddamn. 334 01:40:58,010 --> 01:40:59,550 Yeah, you guys have any rooms available 335 01:41:29,840 --> 01:41:35,980 Welcome to Madrid. 336 01:42:01,610 --> 01:42:02,610 Come home. 20336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.