All language subtitles for Rendezvous » Serakon.com - Peliculas Porno.ts
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,140 --> 00:01:33,220
Aren't you going to kiss me goodbye?
2
00:02:15,170 --> 00:02:16,170
Goodbye, Bill.
3
00:04:50,850 --> 00:04:53,670
Excuse me, sir. Hola, danke schön. Como
estas?
4
00:04:55,850 --> 00:04:58,470
My name's Bill. I have a reservation.
5
00:04:59,010 --> 00:05:00,810
Oh, no siree.
6
00:05:01,050 --> 00:05:04,850
Hotel's all booked up. Filled to the
gills. See you on the flip side, Clyde.
7
00:05:04,950 --> 00:05:08,470
Okay, but I have a reservation. My
name's Bill. No Bill.
8
00:05:09,370 --> 00:05:12,490
No room in la hotel.
9
00:05:13,350 --> 00:05:15,290
Mi credo corazón.
10
00:05:16,130 --> 00:05:17,130
Danke schön.
11
00:05:20,840 --> 00:05:24,720
Obviously, there's some sort of
misunderstanding or language barrier.
12
00:05:25,120 --> 00:05:26,920
I have a reservation bill.
13
00:05:27,560 --> 00:05:28,560
Excusez, por favor.
14
00:05:28,780 --> 00:05:29,780
Bill.
15
00:05:32,280 --> 00:05:33,280
Hola.
16
00:05:35,200 --> 00:05:36,200
No.
17
00:05:38,860 --> 00:05:39,860
Danke.
18
00:05:42,460 --> 00:05:43,780
Good news, Clyde.
19
00:05:44,420 --> 00:05:46,720
Cancellation. Just sign on the dotted
line.
20
00:05:48,320 --> 00:05:50,120
Right here. Dotted line. Yeah.
21
00:05:50,400 --> 00:05:51,400
Room.
22
00:05:52,200 --> 00:05:54,100
Bill. My name's Bill.
23
00:05:56,220 --> 00:05:57,680
See you on the flip side, Clyde.
24
00:05:59,180 --> 00:06:00,520
Okay. Thank you.
25
00:06:04,320 --> 00:06:05,320
Do you have a key?
26
00:06:05,840 --> 00:06:07,120
Key. Bill.
27
00:06:08,020 --> 00:06:09,020
Bill. Right.
28
00:06:12,900 --> 00:06:13,900
Bill.
29
00:06:14,440 --> 00:06:17,420
Thank you. Room three. Three. Yeah,
three.
30
00:06:21,570 --> 00:06:22,910
Thanks I'll get my own bag
31
00:10:57,770 --> 00:10:58,770
Bye.
32
00:11:42,560 --> 00:11:43,560
That's a cat.
33
00:12:30,030 --> 00:12:31,030
Hmm.
34
00:13:03,839 --> 00:13:04,839
I know.
35
00:13:53,350 --> 00:13:54,750
Oh,
36
00:13:57,270 --> 00:13:58,270
wow.
37
00:15:10,440 --> 00:15:11,440
Bye.
38
00:16:37,600 --> 00:16:41,940
I love you.
39
00:17:15,079 --> 00:17:19,960
I love you.
40
00:18:31,630 --> 00:18:32,630
Oh.
41
00:21:29,419 --> 00:21:34,220
Oh my god, are you okay?
42
00:21:35,210 --> 00:21:36,210
Are you okay?
43
00:21:36,690 --> 00:21:39,130
Sir, are you okay?
44
00:21:40,930 --> 00:21:41,930
Hello?
45
00:21:42,610 --> 00:21:43,650
Are you okay?
46
00:21:45,330 --> 00:21:48,910
Who are you?
47
00:21:50,330 --> 00:21:53,370
I'm Carmen, and this is my room.
48
00:21:54,830 --> 00:21:57,330
What? What are you talking about?
49
00:21:57,530 --> 00:22:02,550
I came late, and they gave my
reservation to you, but it's supposed to
50
00:22:02,850 --> 00:22:03,850
Sorry.
51
00:22:04,490 --> 00:22:05,490
Wait a minute.
52
00:22:06,070 --> 00:22:11,010
Why did you get in here? So I came late
last night and saw you sleeping.
53
00:22:11,210 --> 00:22:13,410
You looked so peaceful, I didn't want to
wake you.
54
00:22:14,330 --> 00:22:15,850
But you're going to have to go now.
55
00:22:16,410 --> 00:22:23,370
Sorry. But I already... I let you stay
the night, and that's
56
00:22:23,370 --> 00:22:24,370
all I'm going to do.
57
00:23:00,880 --> 00:23:02,120
Excuse me, sir. Hola.
58
00:23:04,100 --> 00:23:07,140
I would like a new room, please.
59
00:23:08,120 --> 00:23:09,120
Por qué?
60
00:23:11,040 --> 00:23:17,400
Because apparently the room that you
gave me, room three,
61
00:23:17,480 --> 00:23:19,500
was not yours to give.
62
00:23:20,240 --> 00:23:23,740
Therefore, I require a new room, please.
63
00:23:24,720 --> 00:23:26,580
That is a tricky pickle.
64
00:23:27,040 --> 00:23:31,040
What do you mean? What it means is
there's a woman in my room who claims
65
00:23:31,040 --> 00:23:32,040
is her room.
66
00:23:32,100 --> 00:23:35,140
She kicked me out of my room. Her room.
The room.
67
00:23:37,040 --> 00:23:39,020
Therefore, I'm going to need another
room.
68
00:23:39,820 --> 00:23:40,820
Please?
69
00:23:43,120 --> 00:23:44,260
No, sirree, Bobby.
70
00:23:44,600 --> 00:23:46,020
No woman's been through here.
71
00:23:46,380 --> 00:23:47,380
Yes, there has.
72
00:23:48,120 --> 00:23:49,240
There has been a woman.
73
00:23:49,500 --> 00:23:51,020
And the woman has been through here.
74
00:23:51,320 --> 00:23:55,420
Because you gave her... I'm sorry. I'm
sorry.
75
00:23:58,380 --> 00:23:59,380
Don't mean to yell.
76
00:24:00,360 --> 00:24:01,760
I'm a little jet lagged.
77
00:24:03,140 --> 00:24:04,900
How could you please give me a room?
78
00:24:05,460 --> 00:24:11,520
I swear, I did not give your room to no
woman, no how.
79
00:24:11,960 --> 00:24:16,280
So if she's up there, she's either a
phantom or a liar.
80
00:24:17,160 --> 00:24:18,200
God damn!
81
00:24:19,900 --> 00:24:20,900
That's the woman.
82
00:24:23,040 --> 00:24:24,040
Right there.
83
00:24:25,230 --> 00:24:28,230
That woman right there is in your room?
That's the woman right there.
84
00:24:30,290 --> 00:24:31,390
And you're complaining?
85
00:24:33,190 --> 00:24:34,190
Oh, my God.
86
00:24:39,830 --> 00:24:41,610
Holy shit.
87
00:24:42,330 --> 00:24:43,330
Hello?
88
00:25:47,340 --> 00:25:50,140
I can't.
89
00:25:50,500 --> 00:25:52,860
I can't.
90
00:26:13,220 --> 00:26:16,440
Good stuff fine.
91
00:26:17,400 --> 00:26:18,780
I'll split the room with you
92
00:27:13,710 --> 00:27:14,710
Look what I got.
93
00:27:24,590 --> 00:27:25,590
Huh?
94
00:27:25,870 --> 00:27:26,870
I ordered it.
95
00:27:27,350 --> 00:27:31,410
Don't worry. I'll pay for it. Come here.
Have a seat. It's hilarious.
96
00:27:34,210 --> 00:27:35,210
That's all right.
97
00:27:35,610 --> 00:27:41,770
I think I'm going to go down to the
restaurant. They have a nice smoked
98
00:27:41,770 --> 00:27:42,770
on Thursday night.
99
00:27:44,720 --> 00:27:45,800
In your jammies?
100
00:27:47,200 --> 00:27:49,760
Come on, I promise I won't bite.
101
00:27:49,960 --> 00:27:53,700
Besides, don't you think we should hang
out together before we share a bed?
102
00:27:54,200 --> 00:27:55,200
Do what now?
103
00:27:55,720 --> 00:27:56,720
Shh, shh.
104
00:27:56,940 --> 00:27:58,540
This is the best part.
105
00:28:17,770 --> 00:28:18,770
Oh my god.
106
00:30:27,450 --> 00:30:32,850
Oh my god. You're gonna make me squirt.
107
00:31:26,230 --> 00:31:27,350
Oh, God.
108
00:32:29,649 --> 00:32:31,250
Yeah, it's back to the tip.
109
00:32:58,420 --> 00:33:00,180
Take it, take it all, take it.
110
00:33:13,360 --> 00:33:14,360
No.
111
00:34:05,230 --> 00:34:07,070
Oh yeah, this is so freaking funny.
112
00:37:40,730 --> 00:37:41,730
Do you like that?
113
00:39:26,090 --> 00:39:26,689
You like cookies?
114
00:39:26,690 --> 00:39:28,110
I like cookies.
115
00:40:02,930 --> 00:40:04,770
Isn't porno just the greatest?
116
00:40:05,110 --> 00:40:06,110
Yeah.
117
00:40:07,670 --> 00:40:09,690
Here, blow on my toes.
118
00:40:10,610 --> 00:40:11,610
Do what now?
119
00:40:12,110 --> 00:40:16,450
Just blow on them. I gotta go to the
bathroom and I can't walk unless they're
120
00:40:16,450 --> 00:40:17,450
dry.
121
00:40:17,890 --> 00:40:19,530
I... Pretty please?
122
00:40:20,350 --> 00:40:23,130
Sugar on top? Blow on my toesies?
123
00:40:24,650 --> 00:40:25,650
Oh.
124
00:40:30,270 --> 00:40:31,270
That's not so cool.
125
00:40:35,660 --> 00:40:36,479
I'm sorry.
126
00:40:36,480 --> 00:40:37,480
Okay.
127
00:40:38,880 --> 00:40:40,680
It tickles.
128
00:40:42,720 --> 00:40:45,180
Oh! Oh, God!
129
00:40:45,740 --> 00:40:47,640
Not again.
130
00:40:49,420 --> 00:40:50,580
Bill.
131
00:40:51,480 --> 00:40:52,640
Bill.
132
00:40:53,360 --> 00:40:54,520
Hello?
133
00:40:55,300 --> 00:40:56,460
Bill?
134
00:41:13,279 --> 00:41:14,279
Yes, ma 'am, yes.
135
00:41:15,240 --> 00:41:20,060
I understand.
136
00:41:25,840 --> 00:41:27,360
I understand, ma 'am, yes.
137
00:44:34,380 --> 00:44:35,500
Thank you.
138
00:45:35,009 --> 00:45:38,170
I'm gonna go down
139
00:46:19,690 --> 00:46:20,690
Thank you.
140
00:50:32,740 --> 00:50:34,100
Aren't you going to kiss me goodbye?
141
00:50:37,060 --> 00:50:38,060
Kiss me goodbye.
142
00:50:38,160 --> 00:50:39,160
Kiss me goodbye.
143
00:52:26,669 --> 00:52:27,669
Oh no.
144
00:54:19,760 --> 00:54:21,160
Thank you.
145
00:55:50,600 --> 00:55:51,980
Hola, Senor Bill.
146
00:55:52,780 --> 00:55:55,660
How's that hot chica in your hacienda,
Holmes?
147
00:56:03,380 --> 00:56:04,620
Don't you call her that.
148
00:56:05,560 --> 00:56:06,560
She's a woman.
149
00:56:06,860 --> 00:56:08,380
Not some hot chicken.
150
00:56:09,660 --> 00:56:10,780
With a little respect.
151
00:56:11,300 --> 00:56:12,300
Comprende?
152
00:56:13,720 --> 00:56:14,720
Comprende, senor.
153
00:56:16,700 --> 00:56:20,040
What a jerk.
154
00:56:20,480 --> 00:56:21,480
What a jerk.
155
00:56:22,300 --> 00:56:23,800
Does this mean you're not going to
finish?
156
00:56:24,160 --> 00:56:25,160
What am I, cruel?
157
00:56:25,580 --> 00:56:27,460
I don't do blue balls, honey.
158
00:56:28,120 --> 00:56:30,980
But from now on, you stick to me like a
lady.
159
00:56:31,500 --> 00:56:32,500
Comprende?
160
00:56:32,700 --> 00:56:34,220
Comprende. Gracias.
161
00:58:12,740 --> 00:58:14,380
I'm sorry.
162
00:58:29,640 --> 00:58:30,640
Hmm.
163
01:01:10,930 --> 01:01:12,330
Oh, God, I need help.
164
01:03:10,930 --> 01:03:12,890
Oh, my God.
165
01:03:14,990 --> 01:03:17,210
Oh, my God.
166
01:03:18,570 --> 01:03:20,750
Oh, my God.
167
01:03:23,150 --> 01:03:25,810
Oh, my God.
168
01:03:37,680 --> 01:03:38,680
uh
169
01:05:04,000 --> 01:05:05,000
How's it hanging?
170
01:05:05,620 --> 01:05:06,620
It's bragging.
171
01:05:07,780 --> 01:05:08,780
Well, guess what?
172
01:05:09,080 --> 01:05:13,180
I figured since we didn't have a chance
to catch up last night, we could have a
173
01:05:13,180 --> 01:05:14,600
little party. What do you say?
174
01:05:15,820 --> 01:05:21,720
Sure. Well, without further ado, let's
get our drink on.
175
01:08:21,680 --> 01:08:22,680
It's like a tin drum.
176
01:08:23,240 --> 01:08:24,540
Why you two?
177
01:08:27,800 --> 01:08:33,479
Did we... Huh?
178
01:08:36,740 --> 01:08:43,200
Last night, did we... I don't... I don't
think so.
179
01:08:44,819 --> 01:08:46,740
My clothes are still on.
180
01:08:47,020 --> 01:08:48,020
Yeah.
181
01:08:50,090 --> 01:08:52,010
And I don't feel anything wet down
there.
182
01:08:55,510 --> 01:08:56,510
Do you feel anything?
183
01:08:57,910 --> 01:08:58,970
Huh? Where?
184
01:09:00,750 --> 01:09:01,750
Feel.
185
01:09:02,310 --> 01:09:03,310
In my pants?
186
01:09:04,189 --> 01:09:05,189
Go ahead.
187
01:09:15,490 --> 01:09:17,010
Does it feel like you love me?
188
01:09:34,890 --> 01:09:40,330
It's wet now Oh god
189
01:09:40,330 --> 01:09:46,050
Look at me
190
01:11:00,880 --> 01:11:03,240
Tell me when you're going to come. I'm
coming. Me too.
191
01:11:31,370 --> 01:11:33,110
I like rubbing one out to kill a
hangover.
192
01:11:36,190 --> 01:11:37,530
Mind if I take a shower?
193
01:11:38,410 --> 01:11:40,090
No. No, go ahead.
194
01:11:40,730 --> 01:11:41,730
God.
195
01:11:47,230 --> 01:11:48,230
Kurt, you join me?
196
01:12:57,070 --> 01:12:59,670
Maybe the truth I don't remember very
much about last night.
197
01:13:00,510 --> 01:13:01,670
What else did I say?
198
01:13:02,230 --> 01:13:03,230
About your wife?
199
01:13:05,690 --> 01:13:10,970
You said there was a time when you two
were really in love, but over the past
200
01:13:10,970 --> 01:13:15,790
couple of years she's grown very cold
and distant, and you feel as if she
201
01:13:15,790 --> 01:13:16,790
doesn't love you anymore.
202
01:13:17,630 --> 01:13:21,770
But there's nothing you can do about it
except wait to see if she comes back to
203
01:13:21,770 --> 01:13:22,770
you.
204
01:13:27,690 --> 01:13:29,030
Sounds like something I would say.
205
01:13:30,070 --> 01:13:31,230
Do you know what I think?
206
01:13:31,870 --> 01:13:32,870
What?
207
01:13:33,630 --> 01:13:38,430
I think that being with me is the best
thing for your marriage.
208
01:13:41,870 --> 01:13:42,870
I'm listening.
209
01:13:44,450 --> 01:13:50,710
Well, if you make love with me, then you
can go back home to your wife
210
01:13:50,710 --> 01:13:52,670
and let her go a lot easier.
211
01:13:53,870 --> 01:13:56,070
Because you'll know that you've done her
wrong.
212
01:13:56,670 --> 01:13:58,810
And that she deserves her freedom from
me.
213
01:14:01,830 --> 01:14:07,750
So if I make love to you, then it would
be easier to give her her freedom.
214
01:14:08,210 --> 01:14:09,390
She'll thank you.
215
01:14:10,150 --> 01:14:13,530
Besides, I'm pretty sure she's already
cheated on you.
216
01:14:17,250 --> 01:14:20,830
I was thinking the same thing.
217
01:14:24,750 --> 01:14:26,050
But what if I'm wrong?
218
01:14:26,650 --> 01:14:28,150
What if I'm completely wrong?
219
01:14:28,570 --> 01:14:33,310
What if she really does still love me
and nothing is really wrong, but I'm
220
01:14:33,310 --> 01:14:36,970
too close to the situation so I can't
see it clearly for what it is?
221
01:14:37,570 --> 01:14:39,470
We're just like that sometimes.
222
01:14:44,750 --> 01:14:45,230
I
223
01:14:45,230 --> 01:14:52,550
think
224
01:14:52,550 --> 01:14:54,190
fate put us in this room together.
225
01:14:54,780 --> 01:14:57,300
And this is meant to happen, you and I.
226
01:14:57,940 --> 01:14:59,640
So there must be a reason why.
227
01:15:02,600 --> 01:15:07,400
And the reason is to make it easier to
let Diane go.
228
01:15:09,740 --> 01:15:12,080
Bill, do you love her?
229
01:15:13,800 --> 01:15:14,800
Yes.
230
01:15:16,920 --> 01:15:17,940
Then let her go.
231
01:16:26,380 --> 01:16:31,660
Dear Bill, just wanted you to know I had
a great time with you and it was really
232
01:16:31,660 --> 01:16:32,980
fun getting to know you.
233
01:16:33,480 --> 01:16:37,060
I'm sorry to leave you with this note,
but I hate goodbyes.
234
01:16:37,820 --> 01:16:43,060
Anyway, good luck to you. I truly hope
everything works out back home and that
235
01:16:43,060 --> 01:16:45,680
you find someone who loves you as much
as you deserve.
236
01:16:46,320 --> 01:16:47,700
You have a lovely heart.
237
01:16:48,160 --> 01:16:51,300
All the best, your friend, Carmen.
238
01:17:02,570 --> 01:17:03,570
Carmen?
239
01:17:07,370 --> 01:17:08,410
Carmen?
240
01:17:11,450 --> 01:17:12,490
Eo.
241
01:17:17,110 --> 01:17:18,150
Goodbye,
242
01:17:19,970 --> 01:17:21,210
Eo Marco.
243
01:17:41,930 --> 01:17:42,930
Go away.
244
01:17:47,350 --> 01:17:48,350
You forget.
245
01:17:48,690 --> 01:17:49,690
I have a key.
246
01:17:53,770 --> 01:17:55,030
Who was that guy?
247
01:17:55,830 --> 01:17:57,790
Who was he? What are you guys...
248
01:17:58,380 --> 01:18:01,060
Like cahoots or something? You're a
couple of scam artists?
249
01:18:01,380 --> 01:18:04,660
Is that the deal? What, does he let you
into rich people's rooms and you, like,
250
01:18:04,660 --> 01:18:06,400
rip them off? Is that what you guys do?
251
01:18:06,600 --> 01:18:08,800
So who the hell was he? What, is he your
boyfriend?
252
01:18:09,080 --> 01:18:10,480
Is he your husband? Calm down.
253
01:18:11,020 --> 01:18:12,020
I am calm.
254
01:18:12,060 --> 01:18:13,260
This is calm for me.
255
01:18:15,000 --> 01:18:16,720
I betrayed my wife for you.
256
01:18:17,600 --> 01:18:19,160
You can at least tell me who he is.
257
01:18:19,720 --> 01:18:20,840
He is my friend.
258
01:18:21,100 --> 01:18:22,180
He worked for me.
259
01:18:22,580 --> 01:18:23,580
No big deal.
260
01:18:23,960 --> 01:18:26,120
Why are you kissing him? You don't own
me!
261
01:18:33,900 --> 01:18:34,900
I'm sorry.
262
01:18:34,920 --> 01:18:35,920
I'm sorry.
263
01:18:39,500 --> 01:18:45,740
The purposes of this story... Will you
tell me why you're kissing him?
264
01:18:47,000 --> 01:18:48,800
I was kissing him goodbye.
265
01:18:49,120 --> 01:18:50,740
He found a new job.
266
01:18:53,000 --> 01:18:58,720
And... I found my true heart.
267
01:19:00,680 --> 01:19:01,680
Wait a minute.
268
01:19:03,080 --> 01:19:04,160
He worked for you?
269
01:19:04,560 --> 01:19:07,500
Means he... This is my hotel. I own it.
270
01:19:08,760 --> 01:19:09,780
You own it?
271
01:19:11,220 --> 01:19:18,040
Then why did you pretend... I saw
272
01:19:18,040 --> 01:19:19,120
you come in that night.
273
01:19:19,520 --> 01:19:20,520
My name's Bill.
274
01:19:20,580 --> 01:19:21,580
I have a reservation.
275
01:19:21,800 --> 01:19:22,820
Good news, Clyde.
276
01:19:23,460 --> 01:19:27,400
Cancellation. Thank you. Room three.
Three. Three. Thank you.
277
01:19:27,740 --> 01:19:28,740
Three.
278
01:19:51,050 --> 01:19:54,710
So I followed you and waited until you
were asleep.
279
01:20:56,200 --> 01:20:58,420
I didn't mean to fall asleep there.
280
01:20:59,220 --> 01:21:04,280
I just wanted a better look, and before
I knew it, I passed out.
281
01:21:14,060 --> 01:21:16,620
I felt comfortable in your presence.
282
01:21:17,280 --> 01:21:18,280
Safe.
283
01:21:19,360 --> 01:21:20,360
Strange, though.
284
01:21:20,480 --> 01:21:22,740
You met me before you even knew it.
285
01:21:26,040 --> 01:21:30,920
Look, I know this is all a little
creepy, but... Oh, yeah.
286
01:21:31,960 --> 01:21:32,960
I'm sorry.
287
01:21:32,980 --> 01:21:36,000
I just thought you were special.
288
01:21:36,960 --> 01:21:39,640
And I was a little drunk that night,
too.
289
01:21:40,200 --> 01:21:44,160
But if you owned a hotel and you saw a
gorgeous woman, wouldn't you fantasize
290
01:21:44,160 --> 01:21:45,200
about spying on her?
291
01:21:45,900 --> 01:21:48,740
Of course, but there's laws.
292
01:21:49,160 --> 01:21:50,660
Well, welcome to Europe.
293
01:21:53,740 --> 01:21:55,260
I'm sorry if I creeped you out.
294
01:21:57,720 --> 01:21:59,340
Why'd you lie about it being your room?
295
01:21:59,660 --> 01:22:02,400
I got embarrassed when you woke up and
saw me there.
296
01:22:02,740 --> 01:22:04,500
I had to think of something quick.
297
01:22:06,140 --> 01:22:11,700
You know how a little white lie can kind
of be like a spider web?
298
01:22:12,640 --> 01:22:14,260
Yeah. How it traps you.
299
01:22:15,840 --> 01:22:17,680
Well, that's what it felt like.
300
01:22:17,920 --> 01:22:19,540
But in a good way.
301
01:22:20,720 --> 01:22:22,840
I just wanted to spend time with you.
302
01:22:24,040 --> 01:22:26,120
Hmm? Bring you into my web.
303
01:22:30,380 --> 01:22:34,200
What about all those other things you
said?
304
01:22:34,840 --> 01:22:36,100
Are those lies too?
305
01:22:36,500 --> 01:22:37,500
No.
306
01:22:39,880 --> 01:22:44,660
If I kiss you, will you promise me
something?
307
01:22:46,040 --> 01:22:47,040
Yes.
308
01:22:48,180 --> 01:22:49,980
That you'll fall in love with me.
309
01:26:23,790 --> 01:26:26,590
I can't.
310
01:26:27,270 --> 01:26:28,670
Oh,
311
01:26:29,530 --> 01:26:31,950
my God.
312
01:26:33,390 --> 01:26:37,690
Oh, my God.
313
01:31:41,360 --> 01:31:43,840
Goddamn. Oh, fuck. Shit.
314
01:31:48,300 --> 01:31:49,300
Shit.
315
01:32:03,280 --> 01:32:04,280
Yeah.
316
01:32:05,460 --> 01:32:06,460
Fuck.
317
01:32:28,630 --> 01:32:30,810
Oh, fuck.
318
01:32:32,570 --> 01:32:33,970
Yes.
319
01:32:35,110 --> 01:32:37,350
Oh, God.
320
01:32:38,310 --> 01:32:41,070
Oh, shit.
321
01:32:57,870 --> 01:33:00,270
Yeah. Yeah.
322
01:33:04,370 --> 01:33:09,430
Oh, shit.
323
01:33:55,850 --> 01:33:56,850
Fuck you.
324
01:33:58,250 --> 01:34:04,170
Fuck you.
325
01:36:04,490 --> 01:36:05,490
Thank you.
326
01:37:49,900 --> 01:37:50,900
Oh.
327
01:39:09,610 --> 01:39:10,610
You make me cum.
328
01:39:10,710 --> 01:39:13,510
You can really make me fucking cum.
329
01:39:15,090 --> 01:39:19,250
Oh, my God.
330
01:39:19,530 --> 01:39:20,990
Oh, fuck yeah.
331
01:39:23,870 --> 01:39:25,950
Oh, fuck yeah.
332
01:39:44,170 --> 01:39:46,970
Oh, fuck.
333
01:39:49,830 --> 01:39:51,230
Goddamn.
334
01:40:58,010 --> 01:40:59,550
Yeah, you guys have any rooms available
335
01:41:29,840 --> 01:41:35,980
Welcome to Madrid.
336
01:42:01,610 --> 01:42:02,610
Come home.
20336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.