Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,119 --> 00:00:02,960
Previously on Married to Medicine.
2
00:00:03,580 --> 00:00:05,120
Come on, girl. Let's go.
3
00:00:05,760 --> 00:00:06,760
I'll hear it.
4
00:00:07,840 --> 00:00:08,819
I didn't know.
5
00:00:08,820 --> 00:00:15,760
Keep blaming Jill for the stripper
knowing that her husband is
6
00:00:15,760 --> 00:00:18,860
here all the time. What does Jill have
to do with it?
7
00:00:19,320 --> 00:00:20,740
You going to use your legs today?
8
00:00:21,120 --> 00:00:22,120
I'm trying.
9
00:00:22,420 --> 00:00:27,000
About a year ago, my dad was diagnosed
with Alzheimer's. I really thought
10
00:00:27,000 --> 00:00:29,640
bringing him here to Atlanta that I
could fix it.
11
00:00:30,000 --> 00:00:31,180
But that hasn't been the case.
12
00:00:31,700 --> 00:00:38,100
You did apologize to me last year. And I
apologize for my part in
13
00:00:38,100 --> 00:00:43,260
anything that happened between us. You
should not be talking about me. Stop it.
14
00:00:43,340 --> 00:00:49,440
You've been running me hot with these
girls. Running my name in the monies.
15
00:00:49,440 --> 00:00:53,240
tired of it. I'm not folding on this
one. I will prosecute her.
16
00:01:00,680 --> 00:01:06,660
I think this group really needs the
trip. Unless somebody tries to drown a
17
00:01:06,660 --> 00:01:07,660
in the ocean.
18
00:01:07,760 --> 00:01:11,620
In general, when you work at a strip
club, a lot of those women do go home
19
00:01:11,620 --> 00:01:13,260
the men. You know what they say when you
assume.
20
00:01:15,220 --> 00:01:18,380
Don't disrespect my wife like that. I
never meant to disrespect you or your
21
00:01:18,380 --> 00:01:19,380
wife.
22
00:01:19,460 --> 00:01:20,460
Great talking to you.
23
00:01:26,160 --> 00:01:28,500
She needs to keep her mouth shut.
24
00:01:28,720 --> 00:01:31,200
If you come for my man, I'm coming for
you.
25
00:01:55,630 --> 00:01:58,790
Your house feels like a home. It's cozy
and warm.
26
00:01:59,130 --> 00:02:02,550
You know, I wanted to feel comfy. Like,
Ashton one day was looking at all the
27
00:02:02,550 --> 00:02:06,410
pictures on the wall, and he was like,
Mommy, I'm going to make you a picture.
28
00:02:06,450 --> 00:02:09,570
So you see me put this picture on the
wall right there, right? Oh. You know,
29
00:02:09,610 --> 00:02:10,690
that's my little baby's artwork.
30
00:02:11,470 --> 00:02:16,790
I think Toya has been a good friend in
this situation with Quad and I. I also
31
00:02:16,790 --> 00:02:21,830
like that Toya is transparent. She says
what she thinks, and she does what she
32
00:02:21,830 --> 00:02:24,750
feels. And I can appreciate that quality
in Toya. Hello.
33
00:02:26,990 --> 00:02:29,870
You know you can always walk out. You
look super cute. I had to go somewhere.
34
00:02:29,890 --> 00:02:32,850
Oh, super casual. OK, good. Because I
was like, I kept it casual.
35
00:02:33,050 --> 00:02:34,050
Hey, chica.
36
00:02:34,390 --> 00:02:39,930
Jill's prohibition party was, oh my god,
way better than that damn bus.
37
00:02:40,450 --> 00:02:42,030
It is horrendous.
38
00:02:42,370 --> 00:02:43,370
You don't like my bus?
39
00:02:43,530 --> 00:02:44,530
Hell no.
40
00:02:44,550 --> 00:02:47,030
The whole thing was off the chain.
41
00:02:47,270 --> 00:02:49,550
I had a great time.
42
00:02:50,030 --> 00:02:51,870
Great party last night.
43
00:02:52,130 --> 00:02:53,650
You did a fantastic job. It was a.
44
00:02:54,500 --> 00:02:57,140
Superb, fantastic, fabulous event. Thank
you.
45
00:02:57,380 --> 00:03:02,100
I'm confused by this whole damn group
because Squire and Mariah came in
46
00:03:02,100 --> 00:03:03,720
Greg's hand. What the hell was that
about?
47
00:03:10,220 --> 00:03:13,980
I'm like, really? Now they're besties
again? These two last year was like,
48
00:03:14,120 --> 00:03:17,900
couldn't stand each other, was arguing,
screaming at the top of their lungs,
49
00:03:18,040 --> 00:03:19,160
telling each other business.
50
00:03:28,460 --> 00:03:30,780
Now they back to holding hands, coming
in, singing songs?
51
00:03:31,360 --> 00:03:32,360
For real?
52
00:03:32,520 --> 00:03:36,980
I don't know what could be the motive.
53
00:03:37,540 --> 00:03:41,260
So I'm going to give them the benefit of
the doubt. And hopefully they are
54
00:03:41,260 --> 00:03:42,660
trying to heal their friend.
55
00:04:10,190 --> 00:04:11,490
A welcome greeting.
56
00:04:12,350 --> 00:04:16,610
I am so glad to be visiting with Mariah
right now.
57
00:04:16,930 --> 00:04:17,930
You want to go to the basement?
58
00:04:18,269 --> 00:04:23,190
I felt in a lot of ways that I did our
friendship wrong last year.
59
00:04:23,550 --> 00:04:28,330
Mariah is not coming to any more of our
events.
60
00:04:29,030 --> 00:04:33,630
That's definitely the case. Yes. So I
see no point. That's crystal clear.
61
00:04:34,360 --> 00:04:40,000
I should not have led the pack in saying
that she shouldn't come around because
62
00:04:40,000 --> 00:04:42,140
in my heart, I wanted her around.
63
00:04:42,500 --> 00:04:44,760
So what's the tea, honey? What did you
think about last night?
64
00:04:45,040 --> 00:04:48,700
When you came in last night, I was
like... Well, you know I haven't even
65
00:04:48,700 --> 00:04:51,260
it through, but, you know, steal the
show, would you?
66
00:04:51,500 --> 00:04:54,480
Nobody's going to run me off or vote me
out.
67
00:04:55,760 --> 00:04:56,840
I love Simone.
68
00:04:57,560 --> 00:05:02,480
She's not always been as loyal as I
think she should be, but we have a
69
00:05:03,070 --> 00:05:07,130
And that counts for something with me.
To be honest with you, I felt like I was
70
00:05:07,130 --> 00:05:11,210
in the Twilight Zone because nobody's
ever been that nice to me. All the
71
00:05:11,210 --> 00:05:12,210
was nice.
72
00:05:12,350 --> 00:05:16,310
I felt like a rock star. I was like,
damn, honey, I was missed.
73
00:05:16,750 --> 00:05:20,990
Very missed. Despite of what the ladies
say about me or think about me, the
74
00:05:20,990 --> 00:05:25,510
thing that I have always thrived on is
bringing people together and bridging us
75
00:05:25,510 --> 00:05:28,630
together because I've always been the
person in the middle.
76
00:05:28,990 --> 00:05:33,870
It was just amazing to see you and Clyde
walk through the door together.
77
00:05:34,370 --> 00:05:36,930
I'm trying my best to move forward, push
through.
78
00:05:37,310 --> 00:05:42,690
And I do feel as though I've forgiven
her and vice versa.
79
00:05:43,510 --> 00:05:46,870
But I think it is going to take time. It
takes time. It's just like you have a
80
00:05:46,870 --> 00:05:49,090
boyfriend. A lot has happened. You make
up.
81
00:05:49,450 --> 00:05:51,930
And you've got to build that trust
again.
82
00:05:52,430 --> 00:05:54,750
It's a blessing to see you guys back
together.
83
00:05:55,070 --> 00:06:00,270
I think it's going to be a blessing to
see the entire group together in such a
84
00:06:00,270 --> 00:06:01,270
tropical setting.
85
00:06:01,470 --> 00:06:07,050
Welcome back to the group. We've missed
you. It is very important to me that we
86
00:06:07,050 --> 00:06:12,190
have a successful trip. I can only hope
that this group gets back together
87
00:06:12,190 --> 00:06:15,470
again, that we really become one as a
circle of friends.
88
00:06:16,000 --> 00:06:19,820
I'm looking forward. I'm going to go
into it with clean slate and an open
89
00:06:19,820 --> 00:06:21,760
and an open heart. I really am.
90
00:06:24,000 --> 00:06:28,280
What is the beef between Damon and John?
What the hell is that all about?
91
00:06:28,780 --> 00:06:34,140
John went over to the guys, and without
even a hello, Damon said, you
92
00:06:34,140 --> 00:06:35,320
disrespected my wife.
93
00:06:35,680 --> 00:06:40,500
He went at him, and John was really,
really upset about it.
94
00:06:40,740 --> 00:06:45,780
So then I said, because I thought John
said, I think it was more that his
95
00:06:45,780 --> 00:06:50,640
demeanor was like... I
96
00:06:50,640 --> 00:06:55,540
think
97
00:06:55,540 --> 00:07:02,140
Jill over -exaggerated, and
98
00:07:02,140 --> 00:07:04,460
she needed to be checked at that moment.
99
00:07:04,720 --> 00:07:06,660
You know your man didn't say F you to
Damon.
100
00:07:07,280 --> 00:07:09,280
You know that ain't even in your man's
criteria.
101
00:07:09,900 --> 00:07:12,440
At the end of the day, we're all getting
ready to go on this trip.
102
00:07:13,240 --> 00:07:14,240
I'm excited.
103
00:07:14,340 --> 00:07:15,860
I did a pinky promise.
104
00:07:16,240 --> 00:07:17,360
Drama free.
105
00:07:18,260 --> 00:07:22,860
There are still pending legal matters
with Quad and myself.
106
00:07:23,120 --> 00:07:27,900
So this weekend could be a little bit
awkward, but I'm going to go.
107
00:07:28,340 --> 00:07:29,680
I'm going to have a good time.
108
00:07:30,060 --> 00:07:35,880
If Quad wants to come to the Bahamas and
have an attitude and just be angry.
109
00:07:37,690 --> 00:07:38,629
That's on her.
110
00:07:38,630 --> 00:07:45,570
Here's to good times, girlfriend
bonding, couple bonding in Freeport.
111
00:07:48,110 --> 00:07:48,510
Good
112
00:07:48,510 --> 00:07:57,190
God,
113
00:07:57,250 --> 00:08:00,990
babe. Is this the suitcase you plan on
taking? Yeah, that's fine, babe. You can
114
00:08:00,990 --> 00:08:04,770
just put it right there. I actually had
started throwing in a few things, just
115
00:08:04,770 --> 00:08:05,870
like a few pajamas.
116
00:08:06,910 --> 00:08:07,910
What you taking this for?
117
00:08:08,170 --> 00:08:09,170
Those are pajamas.
118
00:08:09,250 --> 00:08:12,130
No, no, no, no. We're going to go
straight negligee.
119
00:08:12,790 --> 00:08:15,030
What? We lingerie. This is for here.
120
00:08:15,410 --> 00:08:16,430
Don't go in there.
121
00:08:16,850 --> 00:08:20,370
Get out of here. You know, I'm very
excited about going on a couple's trip.
122
00:08:20,750 --> 00:08:25,610
Anytime I can get outside the confines
of day -to -day life, I'm with them.
123
00:08:25,770 --> 00:08:30,250
We're going to share all this wonderful
time with these wonderful couples.
124
00:08:31,010 --> 00:08:33,750
We're just going to be a great time. I'm
excited.
125
00:08:35,080 --> 00:08:36,600
I brought a couple of my t -shirts.
126
00:08:36,940 --> 00:08:39,740
I may have to read a girl without even
saying anything.
127
00:08:40,020 --> 00:08:42,400
I might have to just say, honey, guess
what? You can read my shirt.
128
00:08:42,780 --> 00:08:47,720
I think part of the trip, I'm going to
be wondering about how you're doing. The
129
00:08:47,720 --> 00:08:52,220
fact that I'm going on this trip says a
lot about me. Because that means I'm
130
00:08:52,220 --> 00:08:56,880
really trying to put everything that has
happened behind me and move forward.
131
00:08:57,100 --> 00:08:58,100
So that's huge.
132
00:08:58,160 --> 00:09:02,800
Follow my lead. When you see me, step to
the bar.
133
00:09:03,290 --> 00:09:04,770
Come back with the pina colada.
134
00:09:05,570 --> 00:09:07,790
Well, I'm going to need something a
little bit stronger than a pina colada.
135
00:09:08,350 --> 00:09:11,650
Just get right on in there with me. This
is going to be a blast. This trip is
136
00:09:11,650 --> 00:09:12,650
going to be wonderful.
137
00:09:12,690 --> 00:09:13,890
There's going to be no drama.
138
00:09:14,290 --> 00:09:15,290
It's going to be great. Okay, I can hear
you.
139
00:09:15,850 --> 00:09:16,850
I can hear you.
140
00:09:17,930 --> 00:09:18,930
Jesus.
141
00:09:29,350 --> 00:09:30,430
Okay, get dressed.
142
00:09:30,910 --> 00:09:31,910
Have a good day.
143
00:09:32,010 --> 00:09:33,010
Thank you.
144
00:09:36,590 --> 00:09:38,650
Well, Keisha. Hey, can you step here?
145
00:09:38,950 --> 00:09:39,950
Yeah. Thank you.
146
00:09:41,990 --> 00:09:43,750
I was just coming this way.
147
00:09:44,030 --> 00:09:47,330
So a couple of things. We really do need
to read this because there are quite a
148
00:09:47,330 --> 00:09:49,570
few things that I didn't quite like.
149
00:09:50,510 --> 00:09:57,230
So I was getting ready to head out, and
I know you are heading out to go on a,
150
00:09:57,490 --> 00:09:59,230
should we call it a vacation?
151
00:10:00,079 --> 00:10:04,380
Sure. Okay. Much needed trip. Hanging
out with the girls, sometimes that's not
152
00:10:04,380 --> 00:10:05,740
always a vacay for me.
153
00:10:06,420 --> 00:10:11,120
Yeah, but, and then the boys are going
too. Yeah. Okay, that'll be fun. We
154
00:10:11,120 --> 00:10:16,560
really need it. You know, I got 10 ,000
things that I still need to get you to
155
00:10:16,560 --> 00:10:17,720
take care of before I go.
156
00:10:18,240 --> 00:10:20,980
You know, Daddy is back home.
157
00:10:21,540 --> 00:10:25,080
My dad was just in the hospital, and
it...
158
00:10:25,370 --> 00:10:30,590
It has become apparent to us that a part
of Alzheimer's is you've got to
159
00:10:30,590 --> 00:10:34,710
remember to swallow. And because of
that, he had aspiration pneumonia and
160
00:10:34,710 --> 00:10:36,870
been in a very, very fragile state.
161
00:10:37,110 --> 00:10:40,310
I mean, he's really weak. I know you saw
him. Yeah.
162
00:10:40,750 --> 00:10:42,370
And he could barely feed himself.
163
00:10:42,830 --> 00:10:47,750
Yeah. But I'm going to take care of your
dad while you're gone.
164
00:10:48,510 --> 00:10:50,450
And you don't have to worry.
165
00:10:52,080 --> 00:10:58,440
Keisha has been with me for years as not
only my nurse, but my practice manager
166
00:10:58,440 --> 00:11:03,540
and my friend, and has just been with me
through the whole journey with my dad.
167
00:11:03,780 --> 00:11:10,300
If he gets really sick and we have to
decide to make
168
00:11:10,300 --> 00:11:16,000
aggressive decisions, and you cannot get
to me, you got to do what I would do.
169
00:11:17,720 --> 00:11:19,380
That's important to you.
170
00:11:25,360 --> 00:11:26,540
Make sure he's comfortable.
171
00:11:28,160 --> 00:11:29,160
I can't.
172
00:11:34,540 --> 00:11:40,620
He's going to be fine.
173
00:11:42,640 --> 00:11:44,540
I'm going to keep him fine until you get
back.
174
00:11:45,880 --> 00:11:50,380
I entrusted Keisha to take care of my
dad while I'm out of town because my
175
00:11:50,380 --> 00:11:52,140
family is over eight hours away.
176
00:11:52,760 --> 00:11:57,560
And if there's an imminent decision to
be made, she is the closest person to
177
00:11:57,560 --> 00:12:04,080
him. For the next couple of days, you
have to allow me to love him
178
00:12:04,080 --> 00:12:09,860
here so that you can go away and get a
much -needed break.
179
00:12:10,380 --> 00:12:11,460
Much needed.
180
00:12:12,820 --> 00:12:17,580
I would feel really horrible if
something happens to my dad and I'm not
181
00:12:17,660 --> 00:12:22,780
but... I know he loves me so much, and
he would be so happy that I would just
182
00:12:22,780 --> 00:12:24,940
take time to regroup and get some rest.
183
00:12:25,620 --> 00:12:26,920
You're so good to him.
184
00:12:31,960 --> 00:12:36,120
Coming up... I just feel like y 'all
didn't do... Like, I was four months
185
00:12:36,120 --> 00:12:39,460
pregnant with twins, and y 'all couldn't
even send me a bouquet together.
186
00:12:46,280 --> 00:12:50,760
Million dollar hustle, get it off the
muscle. Trying so hard, 100 grand in the
187
00:12:50,760 --> 00:12:54,020
dump. It's cold weather, going to the
sunny weather.
188
00:12:55,120 --> 00:12:56,120
My sister.
189
00:12:56,400 --> 00:12:57,460
That's just her bitch.
190
00:12:58,240 --> 00:13:00,380
Woo -hoo!
191
00:13:01,520 --> 00:13:02,800
Bahamas, here we go!
192
00:13:04,580 --> 00:13:05,580
Ready?
193
00:13:06,000 --> 00:13:07,000
I'm ready.
194
00:13:08,140 --> 00:13:09,140
I'm excited.
195
00:13:10,090 --> 00:13:12,390
I'm looking forward to having some sex
without being interrupted.
196
00:13:12,650 --> 00:13:15,910
I mean, seriously. Like, last night,
Avery stopped this cold cart in the
197
00:13:16,010 --> 00:13:17,490
I was like, damn.
198
00:13:18,030 --> 00:13:19,450
Why, you made it on the plane?
199
00:13:20,550 --> 00:13:26,110
What are you doing, Samal?
200
00:13:27,930 --> 00:13:30,690
Give me some sugar to you.
201
00:13:30,950 --> 00:13:35,230
Going on this trip, I'm going in with a
clean slate, as an open book.
202
00:13:35,860 --> 00:13:40,400
But I hope nobody comes the wrong way.
Honey, she is armed and ready to go.
203
00:13:43,420 --> 00:13:44,980
Hey, we're here.
204
00:13:47,300 --> 00:13:50,100
Wait a minute, you're walking too fast,
Booty.
205
00:13:51,260 --> 00:13:53,860
I don't know what the fuck about to go
down. I don't know what's going to
206
00:13:53,860 --> 00:13:56,480
happen. This Mariah, she on the trip
with us after all this time?
207
00:13:57,200 --> 00:13:58,200
I'm kind of scared.
208
00:13:58,820 --> 00:14:00,300
Welcome to Grand Bahamas.
209
00:14:00,500 --> 00:14:02,300
Thank you, thank you, thank you.
210
00:14:03,000 --> 00:14:04,780
Where we going? We going on this bus
right here?
211
00:14:06,160 --> 00:14:07,160
Bye -bye.
212
00:14:34,670 --> 00:14:37,630
to work it is nothing wrong with a black
man with a job y 'all got a problem
213
00:14:37,630 --> 00:14:40,310
with a black man having a job a black
man working is a good thing
214
00:15:06,800 --> 00:15:07,800
I'm a better dancer.
215
00:15:08,720 --> 00:15:09,880
I take up more space.
216
00:15:10,300 --> 00:15:14,100
I sweat more. Uh -huh. And the chicks
dig it when I dance. Yeah, they do. They
217
00:15:14,100 --> 00:15:15,200
do. Oh, my gosh.
218
00:15:15,620 --> 00:15:16,620
Yeah.
219
00:15:19,220 --> 00:15:26,100
I know we on
220
00:15:26,100 --> 00:15:30,340
vacation and all, but Aiden, you need to
say PG, honey, and don't get X -rated
221
00:15:30,340 --> 00:15:31,340
with these girls.
222
00:15:49,230 --> 00:15:50,630
going to be the best trip ever.
223
00:15:51,110 --> 00:15:53,370
The floral arrangement is beautiful.
224
00:15:54,350 --> 00:15:55,630
This is really nice.
225
00:15:55,830 --> 00:16:00,630
We are so thrilled to be at the Viva
Wyndham Fortuna Beach Hotel.
226
00:16:01,130 --> 00:16:02,870
Not everybody's going to have this view.
227
00:16:03,110 --> 00:16:04,590
Some of the girls are going to be
complaining.
228
00:16:05,130 --> 00:16:06,270
Oh, my God.
229
00:16:07,650 --> 00:16:10,950
Why is my view of crabgrass a stray cat?
230
00:16:11,330 --> 00:16:13,650
No, honey, I'm serious.
231
00:16:14,370 --> 00:16:18,130
We've gotten accustomed to vacationing a
certain way. We can do this.
232
00:16:18,440 --> 00:16:19,620
I know this is different, too.
233
00:16:20,880 --> 00:16:21,859
What happened?
234
00:16:21,860 --> 00:16:24,000
I don't know. I just don't feel
comfortable.
235
00:16:25,280 --> 00:16:30,580
I'm not trying to be bougie, but if it's
one thing I can be particular about,
236
00:16:30,720 --> 00:16:31,960
it's where I lay my head.
237
00:16:32,580 --> 00:16:35,900
Let's have a glass of champagne. That's
crazy.
238
00:16:36,200 --> 00:16:38,480
The toasts are downgrade.
239
00:16:48,360 --> 00:16:50,640
That's a true island girl. You look
adorable.
240
00:16:51,240 --> 00:16:54,960
Girl, they coming right off. As soon as
we hit that shoe. You look so cute,
241
00:16:54,960 --> 00:16:58,900
Mariah. Mariah, what size shoe do you
wear? I'm going to have to raid your
242
00:16:58,900 --> 00:17:02,440
closet. Same size you wear. You look so
cute. Sonia, what y 'all been talking
243
00:17:02,440 --> 00:17:03,560
about? My dad.
244
00:17:03,920 --> 00:17:04,920
She's Shecky's dad.
245
00:17:06,599 --> 00:17:07,740
How is he doing?
246
00:17:08,000 --> 00:17:12,780
Today, he's having a good day. But, you
know, he has Alzheimer's. And so, it's a
247
00:17:12,780 --> 00:17:14,380
mean, mean disease.
248
00:17:15,180 --> 00:17:18,760
Does he still remember who you... I hate
to even... No, no, he does. He does.
249
00:17:18,900 --> 00:17:23,000
Some days. And then there's some days I
had a laugh, and one day he said, well,
250
00:17:23,040 --> 00:17:23,819
you're not my daughter.
251
00:17:23,819 --> 00:17:25,520
My daughter is prettier than you.
252
00:17:25,800 --> 00:17:29,920
No. She's a doctor. Yeah. She's going to
put... Who you are. I don't know who
253
00:17:29,920 --> 00:17:30,920
you are. Yeah.
254
00:17:31,580 --> 00:17:35,980
But she went, her hair was pulled up,
went, pulled it down, and then he knew
255
00:17:35,980 --> 00:17:36,679
she was.
256
00:17:36,680 --> 00:17:37,439
Oh.
257
00:17:37,440 --> 00:17:39,420
Baby, I didn't recognize that was you.
258
00:17:40,120 --> 00:17:41,120
That was so sweet.
259
00:17:41,420 --> 00:17:43,260
So, yeah, good days and bad days.
260
00:17:43,720 --> 00:17:44,980
Yeah, I'm sure it's a process.
261
00:17:45,720 --> 00:17:48,800
Bad, I'm just busting all in. No, that's
fine.
262
00:17:49,080 --> 00:17:51,640
How's the trip going for you so far? So
far, so good.
263
00:17:52,080 --> 00:17:53,420
I'm not going to go there.
264
00:17:54,240 --> 00:17:57,980
Having Aiden and Mariah around is going
to be interesting.
265
00:17:58,280 --> 00:18:04,580
She didn't go on the couple's trip last
year. I'm just hoping that there will be
266
00:18:04,580 --> 00:18:08,120
no tsunami and that everything will go
smooth.
267
00:18:09,620 --> 00:18:12,880
Branches and roots. I'm going to leave
on that note, y 'all. I stole me a
268
00:18:12,880 --> 00:18:13,759
of wine.
269
00:18:13,760 --> 00:18:14,760
You didn't steal.
270
00:18:15,160 --> 00:18:17,600
Don't put that up against your dress.
Don't do that. Okay.
271
00:18:17,800 --> 00:18:18,800
Thank you, lady.
272
00:18:19,060 --> 00:18:20,060
And it might leak.
273
00:18:20,840 --> 00:18:22,900
That's all right, honey. I'm going to
leak her right on in this cup.
274
00:18:23,120 --> 00:18:25,800
I need it. I need this vacation. I'll
see y 'all in a minute.
275
00:18:28,660 --> 00:18:30,460
Did you eat plenty of conch soup?
276
00:18:30,800 --> 00:18:31,659
Yeah, I did.
277
00:18:31,660 --> 00:18:32,660
I ate some.
278
00:18:33,320 --> 00:18:34,320
How much?
279
00:18:34,700 --> 00:18:35,960
Enough to get you started.
280
00:18:37,610 --> 00:18:39,030
is an aphrodisiac.
281
00:18:39,230 --> 00:18:43,830
So I want Darren to eat all the conch
salad that this resort has.
282
00:18:44,250 --> 00:18:45,790
I want twins tonight.
283
00:18:46,230 --> 00:18:49,590
Well, I don't know. I can't promise you
that. But what I can promise you is a
284
00:18:49,590 --> 00:18:50,289
good time.
285
00:18:50,290 --> 00:18:55,150
Over the last few months, it's been a
little bit trying for Darren and I.
286
00:18:55,370 --> 00:18:59,990
And sometimes you just need to get away
and just spend some quality time
287
00:18:59,990 --> 00:19:04,490
together. I really can just spin right.
I really can just do just me and you
288
00:19:04,490 --> 00:19:05,489
tonight.
289
00:19:05,490 --> 00:19:06,490
Yeah?
290
00:19:06,670 --> 00:19:07,670
Yeah.
291
00:19:08,200 --> 00:19:09,200
Come in.
292
00:19:09,440 --> 00:19:13,600
Hey, y 'all. What's going on? Y 'all
look so nice. What's going on?
293
00:19:13,860 --> 00:19:15,280
You look nice. You ready for dinner?
294
00:19:15,840 --> 00:19:17,200
We're going to have some fireworks
tonight.
295
00:19:17,460 --> 00:19:23,160
I don't know, but I know we're outside
of the U .S. proper, so we don't want to
296
00:19:23,160 --> 00:19:27,840
have any problems. So we're going to
stay cool, right, Lisa? This is drama
297
00:19:27,840 --> 00:19:29,340
zone. Got it, got it.
298
00:19:29,820 --> 00:19:33,000
I'm excited about the dinner tonight. I
think it's going to go well.
299
00:19:34,160 --> 00:19:37,380
want to have a good time. I feel like if
I don't have to talk to Jack or Jill,
300
00:19:37,560 --> 00:19:38,620
everything will be fine.
301
00:19:39,420 --> 00:19:40,580
Yeah, Jill, have you met her?
302
00:19:41,320 --> 00:19:42,320
Yeah, Jill, yeah.
303
00:19:42,520 --> 00:19:43,499
Jack and Jill.
304
00:19:43,500 --> 00:19:45,200
Yeah. Four -year -old.
305
00:19:45,900 --> 00:19:46,900
That's what that is.
306
00:19:47,080 --> 00:19:50,420
You know when I get to drinking, I might
say the wrong thing, so if I say the
307
00:19:50,420 --> 00:19:52,680
wrong thing, just wink at me or
something.
308
00:19:53,940 --> 00:19:54,719
Coming up.
309
00:19:54,720 --> 00:19:56,580
I consider you guys family.
310
00:19:56,780 --> 00:19:57,780
We ain't no family.
311
00:19:58,000 --> 00:19:59,220
This ain't family. I don't do this.
312
00:20:00,000 --> 00:20:01,000
Ha!
313
00:20:05,640 --> 00:20:06,640
Avery, boo.
314
00:20:06,960 --> 00:20:08,700
Avery, don't cry, Moo Moo.
315
00:20:09,600 --> 00:20:12,080
Avery, boo. Avery, Avery, eat some
pancakes, okay?
316
00:20:13,260 --> 00:20:14,560
Pancakes. You all right?
317
00:20:15,320 --> 00:20:16,320
Don't cry.
318
00:20:16,340 --> 00:20:17,660
Hey, we'll be back soon.
319
00:20:18,860 --> 00:20:21,580
While I'm away, my little sister is
taking care of the kids.
320
00:20:21,860 --> 00:20:23,900
I don't want you guys to leave.
321
00:20:24,300 --> 00:20:25,840
I know, but we're already here.
322
00:20:26,220 --> 00:20:28,960
I miss my boo -boos. I mean, like,
seriously.
323
00:20:29,200 --> 00:20:32,720
I know I need my vacation with my hubby,
but...
324
00:20:34,090 --> 00:20:36,670
I don't know. I can't sleep without my
little teddy bear.
325
00:20:37,070 --> 00:20:38,830
Where am I?
326
00:20:39,350 --> 00:20:42,790
I'm in this place. This is not a nice
place.
327
00:20:43,170 --> 00:20:44,170
It's called the Bahamas.
328
00:20:44,390 --> 00:20:45,390
Don't say that, honey.
329
00:20:45,570 --> 00:20:48,410
They know what the Bahamas is. I don't
want them thinking that we're in the
330
00:20:48,410 --> 00:20:53,330
Bahamas without them. I know, Ashton. I
don't know why your daddy said we're
331
00:20:53,330 --> 00:20:54,650
here. Say we went to Colorado.
332
00:20:54,910 --> 00:20:59,070
My sons have no clue what that is. But
to say we went to the Bahamas when they
333
00:20:59,070 --> 00:21:02,950
absolutely know that it has to do with
water, sand.
334
00:21:03,500 --> 00:21:04,459
And playtime?
335
00:21:04,460 --> 00:21:05,940
No, just doesn't work.
336
00:21:06,260 --> 00:21:07,640
We'll see you guys later, OK?
337
00:21:07,980 --> 00:21:10,040
I love you. I love you more.
338
00:21:10,760 --> 00:21:12,080
Bye. Bye -bye.
339
00:21:12,760 --> 00:21:13,160
I
340
00:21:13,160 --> 00:21:22,880
love
341
00:21:22,880 --> 00:21:24,340
Steeldrum. It's nice.
342
00:21:24,580 --> 00:21:25,620
Are we the first ones out here?
343
00:21:25,820 --> 00:21:27,200
Yeah, I think we're the first ones here.
344
00:21:27,680 --> 00:21:30,820
I am excited in the fact that they went
all out with our first dinner. Like,
345
00:21:30,820 --> 00:21:34,160
these tiki lamps and the way they set up
the table and then the beach in the
346
00:21:34,160 --> 00:21:36,360
backdrop. It's actually really, really
nice.
347
00:21:37,020 --> 00:21:38,980
Is this where the party is? How are you?
348
00:21:39,760 --> 00:21:40,820
Oh, how pretty.
349
00:21:41,140 --> 00:21:41,999
Hey, how you doing?
350
00:21:42,000 --> 00:21:43,260
It's like dinner hug time.
351
00:21:43,720 --> 00:21:44,720
Hello, ladies.
352
00:21:45,080 --> 00:21:46,080
Hello, Mariah.
353
00:21:46,400 --> 00:21:47,400
Pretty colors.
354
00:21:48,240 --> 00:21:50,200
You're scared of me. You're not speaking
in my hair?
355
00:21:51,540 --> 00:21:53,620
You got it on your back.
356
00:21:53,940 --> 00:21:56,540
I had to ask Lisa Nicole if I could
dance with her. Hey, girl.
357
00:22:02,520 --> 00:22:08,380
I'm hopeful, but I'm not so quite yet.
I'm not sure how genuine everyone is, so
358
00:22:08,380 --> 00:22:09,960
I'm just enjoying the moment.
359
00:22:10,580 --> 00:22:12,860
Now, we're not waiting all night on
anybody, right?
360
00:22:13,220 --> 00:22:16,460
We're going to start eating at a certain
time. No, we got to wait on everybody
361
00:22:16,460 --> 00:22:17,460
to eat together.
362
00:22:17,700 --> 00:22:19,880
I'm not going to wait on all of them.
Now, listen.
363
00:22:20,800 --> 00:22:22,120
I'm an old lady.
364
00:22:23,180 --> 00:22:24,180
No,
365
00:22:24,560 --> 00:22:26,080
I'm serious. I'm not waiting all night.
366
00:22:27,600 --> 00:22:30,380
either. Right. You're damn right. No
need to wait.
367
00:22:32,600 --> 00:22:33,600
What?
368
00:22:34,840 --> 00:22:35,840
What?
369
00:22:37,740 --> 00:22:38,740
Hi.
370
00:22:39,360 --> 00:22:41,880
Mama. Look at her. How are you?
371
00:22:42,700 --> 00:22:43,980
You're looking a little sleepy.
372
00:22:44,380 --> 00:22:45,420
I am so tired.
373
00:22:46,200 --> 00:22:50,120
Okay. So, how much longer do we got?
Five minutes.
374
00:22:50,440 --> 00:22:51,279
Oh, good.
375
00:22:51,280 --> 00:22:52,600
It's at five.
376
00:22:54,330 --> 00:22:58,930
Oh, don't give me the look. Is that five
quadrillion minutes, or is that five
377
00:22:58,930 --> 00:22:59,930
real minutes?
378
00:23:00,330 --> 00:23:02,210
Five is five minutes. Well,
379
00:23:03,090 --> 00:23:05,790
this is not a carnival cruise. I'm not
on schedule.
380
00:23:06,150 --> 00:23:07,150
This is vacation.
381
00:23:07,770 --> 00:23:09,210
Cover the same hair all day?
382
00:23:09,750 --> 00:23:11,470
No, this is a difference of hair.
383
00:23:11,670 --> 00:23:12,850
What's her name?
384
00:23:14,010 --> 00:23:15,010
Victoria.
385
00:23:16,990 --> 00:23:18,610
I had to get my beauty rest.
386
00:23:18,810 --> 00:23:22,370
Do you see some of the bags that these
women are carrying? I don't mean in
387
00:23:22,370 --> 00:23:24,420
hands. I'm speaking on their face.
388
00:23:24,820 --> 00:23:27,280
What time can we expect vegan climate?
389
00:23:27,840 --> 00:23:28,840
Okay.
390
00:23:29,540 --> 00:23:31,180
How do you think the trip's going so
far?
391
00:23:32,040 --> 00:23:33,200
I think the trip's great.
392
00:23:33,420 --> 00:23:37,600
Okay. I mean, I'm having a great time. I
don't go on vacation much, so. You're
393
00:23:37,600 --> 00:23:41,940
new with us, so the girls go hard
sometimes.
394
00:23:42,840 --> 00:23:45,600
When the girls get to bickering, walk
away.
395
00:23:46,280 --> 00:23:47,400
Walk the f*** away.
396
00:23:48,490 --> 00:23:53,710
I think the men handle our wives' issues
a little bit better. We've always been
397
00:23:53,710 --> 00:23:58,570
able to look a little more critical and
a little more rational about, you know,
398
00:23:58,570 --> 00:23:59,570
at the situation.
399
00:24:00,790 --> 00:24:01,729
You all right?
400
00:24:01,730 --> 00:24:03,290
I'm just removing my hair, honey.
401
00:24:05,150 --> 00:24:06,150
Okay.
402
00:24:06,370 --> 00:24:08,290
So what's up, ladies? What's going on?
403
00:24:08,590 --> 00:24:11,350
I'm going to sit over here with Jill on
the drive. Working hard.
404
00:24:11,550 --> 00:24:14,270
Just working. Just working. Trying to
keep the family together.
405
00:24:14,670 --> 00:24:16,390
You know what I mean? That's how I work,
I know.
406
00:24:16,640 --> 00:24:19,440
It is. It is. Me and Damon had some
issues.
407
00:24:19,920 --> 00:24:24,400
You and Damon had some issues? Not
really anything that big, but he tried
408
00:24:24,400 --> 00:24:25,400
me to stay home.
409
00:24:25,500 --> 00:24:27,240
I don't believe that. I'm serious.
410
00:24:27,520 --> 00:24:28,760
No. Why wouldn't he?
411
00:24:29,180 --> 00:24:33,200
You know you enjoyed it for a little
bit. Well, you enjoy it. We have more
412
00:24:33,200 --> 00:24:34,200
to spend together.
413
00:24:34,900 --> 00:24:39,600
I do feel like I should make an effort
to get along with all women.
414
00:24:40,700 --> 00:24:41,900
Mariah can be very unpredictable.
415
00:24:42,360 --> 00:24:45,040
One moment you think you're her friend,
the next moment you know she's snapping
416
00:24:45,040 --> 00:24:48,720
on you. She's giving you one big huge
side eye. It's like cross -eyed all over
417
00:24:48,720 --> 00:24:49,219
the place.
418
00:24:49,220 --> 00:24:50,059
Where you been?
419
00:24:50,060 --> 00:24:51,059
Where I been?
420
00:24:51,060 --> 00:24:54,220
Oh, Jamie. Yeah, seriously. Where have
you been? Where have you been?
421
00:24:54,220 --> 00:24:58,240
good? Everything good? You know what? I
think so. Good. I see everything
422
00:24:58,240 --> 00:25:02,840
differently this year. I see a lot of
repeat patterns about a lot of things.
423
00:25:02,840 --> 00:25:09,280
I can see things that have transpired
this year that I misjudged you.
424
00:25:10,730 --> 00:25:13,370
It's very obvious that Kwai gets mad
with somebody.
425
00:25:13,830 --> 00:25:19,170
Every year, not only does she get mad,
but she holds a grudge to the very end.
426
00:25:19,170 --> 00:25:23,470
mean, the bitch will hold on to it like
the jaws of a rottweiler. She's not
427
00:25:23,470 --> 00:25:24,470
going to let it go.
428
00:25:24,510 --> 00:25:28,690
I misjudged you, and I apologize for
eating everything you think I did or I
429
00:25:28,730 --> 00:25:30,550
I appreciate that. I apologize.
430
00:25:30,970 --> 00:25:34,390
You know what I mean? So you apologize
for voting against me? Absolutely.
431
00:25:34,930 --> 00:25:35,930
Absolutely, I apologize.
432
00:25:36,510 --> 00:25:39,920
Now, don't get me wrong. Mariah's a low
-down. Betty bitch, too. Don't get me
433
00:25:39,920 --> 00:25:41,000
wrong. Please don't.
434
00:25:41,460 --> 00:25:43,440
We all have our issues.
435
00:25:43,720 --> 00:25:46,880
Ain't none of us perfect. None of us. So
we're gonna vote somebody out of the
436
00:25:46,880 --> 00:25:49,720
fucking group. We need to vote everybody
out, including my ass.
437
00:25:50,160 --> 00:25:51,200
You know what happens?
438
00:25:51,520 --> 00:25:55,220
You do have these preconceived notions,
and then little things happen, and they
439
00:25:55,220 --> 00:25:56,520
get blown way out of proportion.
440
00:25:56,780 --> 00:25:57,820
Girl, you came full forth.
441
00:25:58,520 --> 00:26:03,300
Well, there's a lot of preconceived
notions about me. Let's just say small
442
00:26:03,300 --> 00:26:04,300
things, probably.
443
00:26:05,150 --> 00:26:08,170
got blown out of proportion. You know,
the boring girl comments.
444
00:26:08,810 --> 00:26:11,270
But what's so bad? Lisa, you're boring
like I'm boring.
445
00:26:11,570 --> 00:26:12,590
Now, I hear you.
446
00:26:13,190 --> 00:26:16,570
I've been hearing you ain't boring. Is
she boring? No. Not this year.
447
00:26:16,810 --> 00:26:21,070
Is she boring to you? Yes or no? I've
told her I would like to see more
448
00:26:21,070 --> 00:26:21,849
out of her.
449
00:26:21,850 --> 00:26:24,090
I mean, I can't deal with the monotone
voice.
450
00:26:24,390 --> 00:26:27,770
It's just too somber and boring. I
can't. I'm sorry. I just can't. It's too
451
00:26:27,770 --> 00:26:29,910
much. Speak up, girl. I can't hear you.
452
00:26:30,210 --> 00:26:33,830
Come on. We need some jazz in yourself
and some bass in your voice.
453
00:26:34,270 --> 00:26:35,270
Going to sleep.
454
00:26:35,470 --> 00:26:36,470
Quick.
455
00:26:36,670 --> 00:26:38,910
I haven't seen that side.
456
00:26:39,150 --> 00:26:44,870
I say that. I don't really know her.
That's what I said. You just was real.
457
00:26:44,870 --> 00:26:48,690
could easily move past, which is why I
want to start fresh.
458
00:26:48,930 --> 00:26:53,010
I don't know what she's talking about.
There's nothing boring about Lisa
459
00:26:53,490 --> 00:26:58,950
But in this group, if you're not turning
up, if you're not drinking, if you're
460
00:26:58,950 --> 00:27:00,890
not just being a wild thing.
461
00:27:02,060 --> 00:27:07,020
You could easily get lumped into the
category of boring. But I know I'm not
462
00:27:07,020 --> 00:27:08,020
boring.
463
00:27:08,440 --> 00:27:11,260
Well, how did y 'all mend fences? Poor y
'all.
464
00:27:11,580 --> 00:27:16,100
How do we mend fences? Well, I mean,
last time we left y 'all, y 'all were
465
00:27:16,160 --> 00:27:19,620
she would never talk to you again. I'm
sure she did.
466
00:27:19,900 --> 00:27:20,639
And you were reaching out.
467
00:27:20,640 --> 00:27:25,220
To answer your question, when I was in
the hospital the second time, she sent
468
00:27:25,220 --> 00:27:25,839
a text.
469
00:27:25,840 --> 00:27:27,220
Okay. And that ain't much.
470
00:27:27,700 --> 00:27:28,700
But it was more.
471
00:27:29,440 --> 00:27:32,180
It was something, and I did appreciate
that.
472
00:27:32,420 --> 00:27:33,660
So I responded.
473
00:27:33,920 --> 00:27:37,740
No, but you sent me a text a month
later. You don't get that. But I didn't
474
00:27:37,740 --> 00:27:38,740
your schedule.
475
00:27:39,420 --> 00:27:40,820
But, y 'all, come on now.
476
00:27:41,100 --> 00:27:44,040
The reality is me and Mariah are not
friends.
477
00:27:44,260 --> 00:27:46,540
We have not spoken in months.
478
00:27:46,960 --> 00:27:50,700
And it's like for me to just call you
out the blue and be like, oh, yeah, I
479
00:27:50,700 --> 00:27:55,340
heard about your miscarriage on
Instagram. It just seemed very
480
00:27:55,340 --> 00:27:56,340
the big scheme of things.
481
00:27:56,520 --> 00:27:57,980
I just feel like y 'all didn't do shit.
482
00:27:58,270 --> 00:28:01,270
Like, I was four months pregnant with
twins, and y 'all couldn't even send me
483
00:28:01,270 --> 00:28:02,590
bouquet together?
484
00:28:03,930 --> 00:28:06,210
How would we know? But see, that's the
thing.
485
00:28:06,570 --> 00:28:10,270
I'm sorry. I say I'm sorry. No, I'm not
going to say I'm sorry at all.
486
00:28:12,030 --> 00:28:16,010
This is what you don't get. You think
it's okay, and everybody give you a
487
00:28:16,250 --> 00:28:19,450
because we say, well, that's you who say
that. No.
488
00:28:19,850 --> 00:28:24,850
If you want to think that, but we give
you a pass, but it's not okay. It's not
489
00:28:24,850 --> 00:28:26,290
okay that you...
490
00:28:26,640 --> 00:28:29,800
Honestly, in your mind, think that you
didn't owe me an apology.
491
00:28:30,000 --> 00:28:31,820
And we're supposed to be decent or
friends.
492
00:28:32,060 --> 00:28:35,060
What are we apologetic for what? The
whole miscarriage thing.
493
00:28:35,380 --> 00:28:39,200
You know, Toya and Mariah have some
extensive history together.
494
00:28:39,420 --> 00:28:41,820
I mean, they did have a physical
altercation.
495
00:28:42,100 --> 00:28:44,080
Let me tell you something.
496
00:28:44,300 --> 00:28:45,300
Let me tell you.
497
00:28:45,900 --> 00:28:51,680
There was some indifferences about who
said what about somebody's child.
498
00:28:52,360 --> 00:28:55,400
Toya had been in there talking about
Aiden's not Lauren's dad.
499
00:28:56,520 --> 00:28:58,120
And that Lauren doesn't even know.
500
00:28:58,840 --> 00:29:00,860
I think they still have some unresolved
issues.
501
00:29:01,580 --> 00:29:03,940
So, you know, of course, Toya's not
going to apologize.
502
00:29:07,460 --> 00:29:11,480
Yeah, they do their bickering, whatever
you want to say. And you say, oh, in a
503
00:29:11,480 --> 00:29:15,220
year or two months or whatever, they get
over it. But no, it's because some
504
00:29:15,220 --> 00:29:18,440
things they carry on. And what happens,
it comes, it's your spouse.
505
00:29:19,020 --> 00:29:19,779
It's household.
506
00:29:19,780 --> 00:29:20,900
You get affected by it, too.
507
00:29:21,540 --> 00:29:24,320
Your wife and my wife had an issue a
couple years ago.
508
00:29:24,540 --> 00:29:29,340
Had we made it our problem, then we
would have been beefing. If you want to
509
00:29:29,340 --> 00:29:30,460
in there, I still got beef with you.
510
00:29:31,660 --> 00:29:37,580
Two years later, to still be holding a
grudge is starting to make me not be in
511
00:29:37,580 --> 00:29:38,459
good space.
512
00:29:38,460 --> 00:29:40,440
Hey, if you got an issue with me, you
got to tell me.
513
00:29:41,320 --> 00:29:44,320
Not your wife, not my wife, you got to
tell me.
514
00:29:44,760 --> 00:29:46,520
And I will handle it with you.
515
00:29:47,560 --> 00:29:51,100
I think it's typical. I think him and
his wife, they like to hold on to things
516
00:29:51,100 --> 00:29:52,180
and hold it over your head.
517
00:29:52,380 --> 00:29:56,560
And it's like you got to kiss their ass
on a regular basis and say I'm sorry 30
518
00:29:56,560 --> 00:29:57,560
times.
519
00:30:01,520 --> 00:30:02,520
One time.
520
00:30:06,380 --> 00:30:07,380
Coming up.
521
00:30:07,520 --> 00:30:11,340
You just called what I did a pyramid
scheme. It is a pyramid scheme. It's
522
00:30:11,400 --> 00:30:11,979
It is.
523
00:30:11,980 --> 00:30:12,980
It's not.
524
00:30:14,700 --> 00:30:15,700
Pyramids are.
525
00:30:17,129 --> 00:30:20,410
Hey, Greg, I'm so glad you're here,
because I need some therapy.
526
00:30:20,630 --> 00:30:23,470
I need to talk about some things that
Steve rooted with me. We know that.
527
00:30:24,390 --> 00:30:29,010
Don't do that, Jackie. Jackie, don't do
that, because we all need some help. But
528
00:30:29,010 --> 00:30:34,910
no, what's wrong with Jackie, though?
Tell me. I need therapy for my friend.
529
00:30:35,710 --> 00:30:36,710
What's wrong with Jackie?
530
00:30:37,120 --> 00:30:42,340
I think that Greg needs to sit down with
each one of these ladies and determine,
531
00:30:42,500 --> 00:30:46,320
first of all, their diagnosis and their
prognosis and prescribe them what they
532
00:30:46,320 --> 00:30:50,640
need. In your textbooks, right, ain't
everybody a little bit crazy? Like, for
533
00:30:50,640 --> 00:30:54,720
real. What do you call crazy? Well,
crazy like, okay, like Jackie, she's
534
00:30:54,720 --> 00:30:55,720
OCD a little bit.
535
00:30:56,400 --> 00:30:58,080
All of these hoes got problems.
536
00:30:58,540 --> 00:31:02,400
All of them got deep -rooted issues.
Jill's stupid as f***, Mariah damn
537
00:31:02,760 --> 00:31:07,400
Quad emotionally unstable, Simone got
some damn deep -rooted damn childhood
538
00:31:07,400 --> 00:31:11,040
issues or something, and Toya don't give
a f***. I don't know if it's a pill for
539
00:31:11,040 --> 00:31:12,040
that. Quad!
540
00:31:13,020 --> 00:31:14,540
Quad, come get me!
541
00:31:16,260 --> 00:31:18,460
Hey, if you got an issue with me, you
gotta tell me.
542
00:31:19,240 --> 00:31:20,240
Not your wife.
543
00:31:20,780 --> 00:31:22,340
Not my wife. You got to tell me.
544
00:31:22,840 --> 00:31:24,560
And I will handle it with you.
545
00:31:25,200 --> 00:31:26,200
Can I talk to you?
546
00:31:26,640 --> 00:31:28,460
It's all good, man. Aiden, can I talk to
you?
547
00:31:28,780 --> 00:31:29,719
It's all good.
548
00:31:29,720 --> 00:31:33,300
Aiden. No, for real. If he says it's all
good, let him go. It's all good.
549
00:31:33,720 --> 00:31:34,720
Talk to me.
550
00:31:35,500 --> 00:31:38,720
We got it. He got it. We got that. We
got that. We got it. We got it.
551
00:31:39,000 --> 00:31:40,240
Hey. Hey.
552
00:31:40,480 --> 00:31:41,680
Hey. Hey.
553
00:31:42,180 --> 00:31:43,180
Hey.
554
00:31:43,260 --> 00:31:44,680
Let's sit down. Hey, let's sit.
555
00:31:46,320 --> 00:31:47,600
This is going to be fun.
556
00:31:47,880 --> 00:31:52,380
The resort set up the table near the
beach with candles.
557
00:31:53,120 --> 00:31:57,300
First night, though, I mean, gosh, I
mean, if we can't get it tonight, I
558
00:31:57,300 --> 00:31:58,300
we're in trouble.
559
00:31:58,820 --> 00:32:01,640
Hey, hey, hey, Johnson and Calypso
music.
560
00:32:02,220 --> 00:32:07,240
Oh, I was starting to, oh, I thought I
was going to have to come back up to the
561
00:32:07,240 --> 00:32:11,660
room. Well, you know, it was very hard.
I had to say Deacon Pillars and Reverend
562
00:32:11,660 --> 00:32:14,460
Carvers, I have to let you go right now
because.
563
00:32:14,960 --> 00:32:18,600
I know you want to keep me asleep, but I
have to let you go. I have people
564
00:32:18,600 --> 00:32:19,479
waiting on me.
565
00:32:19,480 --> 00:32:24,380
Couples trips are good, but you have to
really choose your couple wisely.
566
00:32:24,740 --> 00:32:29,080
Because you can get a couple who argues
all the time, a couple who is completely
567
00:32:29,080 --> 00:32:33,120
boring as hell. You got to get a couple
that's laid back, cool, and who can go
568
00:32:33,120 --> 00:32:34,120
with the flow.
569
00:32:34,280 --> 00:32:37,160
Perfect couple, Simone and Cecil.
570
00:32:39,400 --> 00:32:44,280
I'm glad that we were able to all take
this trip together. I know everybody has
571
00:32:44,280 --> 00:32:45,280
a busy schedule.
572
00:32:45,980 --> 00:32:49,280
It's just been a good feeling being out
here today with everybody.
573
00:32:50,200 --> 00:32:52,220
Sure, we got some work to do. Who
doesn't?
574
00:32:52,980 --> 00:32:54,460
But this is great.
575
00:32:55,040 --> 00:32:56,040
It's a blessing.
576
00:32:58,840 --> 00:33:00,940
Mariah, I'm happy to see that you're
back.
577
00:33:01,640 --> 00:33:06,320
And things don't always go the way that
we think they should go. And often we
578
00:33:06,320 --> 00:33:07,309
feel like...
579
00:33:07,310 --> 00:33:09,710
It is unfair or we've been slighted.
580
00:33:09,910 --> 00:33:15,450
But I'm here today to accept whatever
responsibility that I have at this table
581
00:33:15,450 --> 00:33:16,069
to anyone.
582
00:33:16,070 --> 00:33:20,290
So I don't claim to be perfect, but I am
big enough to say that I'm not.
583
00:33:21,090 --> 00:33:22,090
Thank you.
584
00:33:22,410 --> 00:33:24,390
I am really.
585
00:33:25,070 --> 00:33:30,530
proud to hear this information coming
from Quad tonight because it's difficult
586
00:33:30,530 --> 00:33:36,590
to repair damage if we can't even
acknowledge the damage that was actually
587
00:33:37,190 --> 00:33:42,910
With closing remarks, you can't pick
your family, okay? They are what they
588
00:33:43,050 --> 00:33:46,790
And I think that's what we have at this
table, okay? We have family.
589
00:33:47,070 --> 00:33:51,770
The last time we were all together,
Eugene thought that every woman's uterus
590
00:33:51,770 --> 00:33:53,010
her man's uterus.
591
00:33:53,690 --> 00:33:56,270
There's the uterus and there's the
money.
592
00:33:56,530 --> 00:33:59,590
The second we got married, that's no
longer my money.
593
00:34:00,050 --> 00:34:03,970
That's no longer her uterus. That's our
uterus.
594
00:34:04,970 --> 00:34:07,410
This year, we're all family.
595
00:34:08,389 --> 00:34:15,330
Well... Well, family do fight. I
consider you guys family, and we need
596
00:34:15,330 --> 00:34:20,350
to continue to bond because we're
connected at this point.
597
00:34:20,750 --> 00:34:24,330
My definition of family is a group of
folks that you can't get rid of.
598
00:34:24,870 --> 00:34:28,370
They're there. You're connected with
them, and they're not going anywhere.
599
00:34:28,370 --> 00:34:30,770
got to deal with them where they are.
600
00:34:31,070 --> 00:34:34,570
Okay. This is a family at this point.
This is absolutely.
601
00:34:35,690 --> 00:34:40,909
I really appreciate everybody being at
this table today because you're family.
602
00:34:41,570 --> 00:34:42,570
That's not right.
603
00:34:43,070 --> 00:34:44,330
This ain't no family.
604
00:34:45,730 --> 00:34:47,409
Hey, family, one more time.
605
00:34:47,670 --> 00:34:49,150
Please, say it one more time.
606
00:34:53,610 --> 00:34:55,670
I have no idea. You really don't.
607
00:34:58,810 --> 00:35:05,150
I was just caught off guard by the fact
that Mariah was down there
608
00:35:05,150 --> 00:35:08,050
boohooing my family.
609
00:35:09,990 --> 00:35:15,490
But I'm hungry, so I'm just going to
stay right here and finish my dinner.
610
00:35:20,230 --> 00:35:21,290
This ain't family.
611
00:35:25,150 --> 00:35:26,990
This ain't the way family feel.
612
00:35:28,230 --> 00:35:33,210
I ain't ready for this. And I told you I
wasn't ready for this.
613
00:35:37,530 --> 00:35:42,430
I told you I didn't want to do this.
614
00:35:42,710 --> 00:35:44,450
I knew this was going to happen.
615
00:35:50,049 --> 00:35:51,690
No. We are not family.
616
00:35:52,170 --> 00:35:56,230
It's easy when you see me crying here.
But what about all those moments when I
617
00:35:56,230 --> 00:35:57,230
needed my friend?
618
00:35:57,390 --> 00:35:58,910
Where were you guys then, Jackie?
619
00:35:59,690 --> 00:36:00,690
On call?
620
00:36:01,570 --> 00:36:04,690
37 weeks since I've been at the
hospital. Boy, you better stop. Some of
621
00:36:04,690 --> 00:36:05,690
family.
622
00:36:05,890 --> 00:36:07,390
Yeah, I don't want to hear what I got to
say.
623
00:36:07,870 --> 00:36:08,870
Mariah!
624
00:36:09,590 --> 00:36:10,690
This ain't no family.
625
00:36:11,730 --> 00:36:12,730
Oh, really?
626
00:36:13,310 --> 00:36:14,310
Now you want to cry?
627
00:36:14,650 --> 00:36:18,370
Now you want to feel like you got
something to cry about?
628
00:36:18,650 --> 00:36:19,609
We family.
629
00:36:19,610 --> 00:36:20,569
That's your cousin.
630
00:36:20,570 --> 00:36:21,890
You're Eugene's cousin now.
631
00:36:22,250 --> 00:36:26,430
I'm confused. What are you crying about?
You've been attacking me since you've
632
00:36:26,430 --> 00:36:29,310
gotten here, and are we supposed to feel
sympathy for that now?
633
00:36:29,670 --> 00:36:31,130
Like, I don't care.
634
00:36:31,390 --> 00:36:34,690
I can't with the people. I can't do the
fake. I can't do the phony. I can't do
635
00:36:34,690 --> 00:36:36,130
the fakery. I can't do the fuckery.
636
00:36:42,960 --> 00:36:45,120
I don't know what the hell problem with
Mariah.
637
00:36:45,420 --> 00:36:49,820
I think she has other issues that maybe
she should address them, but not at the
638
00:36:49,820 --> 00:36:51,020
dinner table with us.
639
00:36:51,360 --> 00:36:53,160
Here comes the salad. Salad's coming
now.
640
00:36:54,140 --> 00:36:58,260
Because we are all sitting here at this
table as couples, I'm assuming it's okay
641
00:36:58,260 --> 00:37:00,520
that we all comment on each other's
relationships, correct?
642
00:37:00,940 --> 00:37:06,100
Well, be careful now. No, no, no,
because I value your opinion because y
643
00:37:06,100 --> 00:37:10,160
have been married for a long time,
Jackie's opinion, Jill's, even Kwai.
644
00:37:10,860 --> 00:37:11,860
Even Kwai.
645
00:37:12,490 --> 00:37:16,570
I just feel like, Darren, you have been
really shady with Miss Lisa.
646
00:37:17,750 --> 00:37:21,210
Darren has cheated on Lisa not once, but
twice, but three, maybe four times a
647
00:37:21,210 --> 00:37:23,310
night. You lied about not going to the
strip club.
648
00:37:23,750 --> 00:37:24,990
What happened when you got home?
649
00:37:25,330 --> 00:37:29,450
She was like, babe, I was there last
week with my brothers. Maybe someone saw
650
00:37:29,450 --> 00:37:30,450
in there.
651
00:37:31,150 --> 00:37:35,170
I'm hoping going forward, because that
was such a hurtful thing for her, that
652
00:37:35,170 --> 00:37:36,750
you will be more open.
653
00:37:37,830 --> 00:37:39,030
You're doing this right now?
654
00:37:39,930 --> 00:37:40,930
People are emotional.
655
00:37:41,410 --> 00:37:42,730
We're trying to mend things.
656
00:37:43,610 --> 00:37:45,350
What's the point? Why are you doing
this?
657
00:37:45,550 --> 00:37:47,550
This is what happened from that event.
658
00:37:48,010 --> 00:37:51,670
We never had a conversation where she
actually said, hey, Darren, do you go to
659
00:37:51,670 --> 00:37:53,030
strip clubs? We never had that
conversation.
660
00:37:53,510 --> 00:37:55,850
Can I ask a question, though? Did you
know she was going?
661
00:37:56,070 --> 00:37:59,450
No, I didn't know. Oh, you didn't. Trust
me, if I'd have known she was going, I
662
00:37:59,450 --> 00:38:01,410
would have said, hey, baby, let's talk.
663
00:38:01,870 --> 00:38:02,870
Let's talk.
664
00:38:03,190 --> 00:38:07,510
I mean, the minute you say that, I would
tell the truth if.
665
00:38:08,170 --> 00:38:11,510
I knew you were going to be there. I
mean, that's a bad statement.
666
00:38:12,450 --> 00:38:13,590
The minute you say that.
667
00:38:13,850 --> 00:38:17,970
I do not like my husband to go to a
strip club without letting me know, and
668
00:38:17,970 --> 00:38:19,130
like to go with him.
669
00:38:19,750 --> 00:38:25,950
But the reason why the girl came up was
because Lisa had holy water and a
670
00:38:25,950 --> 00:38:26,970
funeral hat on.
671
00:38:27,590 --> 00:38:29,430
Oh, hell, here we go again.
672
00:38:29,850 --> 00:38:32,990
And you brought your business cards in
and you asked them. how much money they
673
00:38:32,990 --> 00:38:36,210
make. You said, how much money do you
make? I have a better way for you to
674
00:38:36,210 --> 00:38:39,430
money. That's what I do. I promote an
opportunity.
675
00:38:40,470 --> 00:38:43,430
This is a business that I did to pay for
school.
676
00:38:44,070 --> 00:38:47,710
I've made millions of dollars promoting
opportunities. It's off of other
677
00:38:47,710 --> 00:38:54,430
people's backs. It's not off of... She's
yet to formally apologize to me for
678
00:38:54,430 --> 00:38:59,490
screaming at me like a lunatic, and I'm
still kind of annoyed at her.
679
00:38:59,850 --> 00:39:03,440
You just called... What I did, a pyramid
scheme. It is a pyramid scheme. It's
680
00:39:03,440 --> 00:39:06,680
not. It is. It's not. Hey, hey, hey,
hold up.
681
00:39:06,880 --> 00:39:08,020
Pyramids are illegal.
682
00:39:09,160 --> 00:39:13,060
I'm like, girl, I'm dead.
683
00:39:14,600 --> 00:39:17,380
Someone go ahead. Someone resuscitate
me.
684
00:39:17,660 --> 00:39:19,440
Someone, because Jill has just killed
me.
685
00:39:20,240 --> 00:39:23,420
Opportunities like that give everyday
ordinary people a business.
686
00:39:23,640 --> 00:39:25,340
Really? Everybody didn't go to Harvard.
687
00:39:25,620 --> 00:39:27,280
I made a lot of money.
688
00:39:27,670 --> 00:39:32,690
indirect sales, network marketing, MLM,
whatever you want to call it. And I took
689
00:39:32,690 --> 00:39:38,330
the money that I made in this industry
and I invested into other businesses
690
00:39:38,330 --> 00:39:41,690
I fully own, like the Lisa Nicole
collection.
691
00:39:42,190 --> 00:39:45,310
You don't think it's disrespectful to
call something that makes her millions
692
00:39:45,310 --> 00:39:48,350
dollars a scheme? I do. I think it is.
I'm sorry.
693
00:39:48,570 --> 00:39:53,570
No, but you did it multiple times. I do,
though. That's what I think. So why are
694
00:39:53,570 --> 00:39:54,770
you attacking me?
695
00:39:57,000 --> 00:39:58,680
But dinner is adjourned.
696
00:39:58,920 --> 00:40:05,100
We went from beautiful Bahamas with the
ocean coming in
697
00:40:05,100 --> 00:40:07,680
to just boosh.
698
00:40:08,080 --> 00:40:12,460
Chaos. This was not the purpose of
dinner.
699
00:40:12,680 --> 00:40:13,680
What is that?
700
00:40:13,700 --> 00:40:18,480
Monsoon? A monsoon. Went from beautiful
to a monsoon.
701
00:40:19,360 --> 00:40:21,520
Coming up.
702
00:40:22,100 --> 00:40:25,680
Jill, you sound really airheaded right
now.
703
00:40:34,800 --> 00:40:38,520
I'm going to always defend what I do.
I've earned millions of dollars doing
704
00:40:38,580 --> 00:40:43,200
Okay. Off of other people's facts,
though. What you're missing is you were
705
00:40:43,200 --> 00:40:45,560
the strip club passing out brochures for
your business.
706
00:40:46,020 --> 00:40:50,760
I was at the strip club passing out
brochures for my business. Yeah, but
707
00:40:50,760 --> 00:40:54,900
was out of fun and not out of, like,
serious, like...
708
00:40:55,160 --> 00:40:57,480
I'm going to try to recruit you and
change your profession.
709
00:40:57,700 --> 00:41:02,400
Jill, you sound really airheaded right
now. You were trying to get more people
710
00:41:02,400 --> 00:41:07,100
to give butts to and boobs to. You were
there recruiting. You have your opinions
711
00:41:07,100 --> 00:41:08,100
about direct sales.
712
00:41:08,260 --> 00:41:14,380
I have my opinions about putting
silicone in your body. But you don't
713
00:41:14,380 --> 00:41:16,040
attacking that business.
714
00:41:16,280 --> 00:41:17,280
It's called respect.
715
00:41:18,080 --> 00:41:19,800
Blonde? Do you not?
716
00:41:43,120 --> 00:41:45,400
I mean, seriously, you're not going to
jump in here and help me out?
717
00:41:45,620 --> 00:41:48,340
You see I'm trying to defuse the
situation. She's sitting there talking
718
00:41:48,340 --> 00:41:49,340
this girl's livelihood.
719
00:41:50,680 --> 00:41:53,080
I've been drinking a little bit too
much. I'm good.
720
00:41:53,980 --> 00:41:57,500
What? I can't get no help? You're on
your own, player.
721
00:42:04,720 --> 00:42:06,200
Next on Married to Medicine.
722
00:42:07,120 --> 00:42:09,260
I thought I was at a place.
723
00:42:09,850 --> 00:42:13,390
Where I have gotten past a lot of things
and I could do it and I could just give
724
00:42:13,390 --> 00:42:16,770
faith and be funny and be fabulous and
just come back in.
725
00:42:17,130 --> 00:42:19,090
But I realize that I'm human. Right.
726
00:42:20,490 --> 00:42:22,390
We've been through so much in our
marriage.
727
00:42:23,010 --> 00:42:29,190
And I'm just at a place where I feel
like if you don't have trust, you don't
728
00:42:29,190 --> 00:42:30,190
have a marriage.
729
00:42:32,470 --> 00:42:35,350
I'm not going to have a conversation
with somebody I don't think is
730
00:42:35,530 --> 00:42:38,730
I will not do it. I will not do it.
You're a dumb bitch.
731
00:42:42,030 --> 00:42:46,830
For more on Married to Medicine, go to
bravotv .com.
58259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.