All language subtitles for Its Not Like That s01e02 New Voices.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,982 --> 00:00:10,968 [Lori] Previously, on It's Not Like That... 2 00:00:10,969 --> 00:00:12,678 [Lori] I think I wouldn't have made it through the summer 3 00:00:12,679 --> 00:00:14,369 - without you. - [Malcolm] Me, too. 4 00:00:14,640 --> 00:00:16,510 I'm overloaded on widower sympathy. 5 00:00:16,517 --> 00:00:17,976 Death trumps divorce. 6 00:00:18,060 --> 00:00:20,437 Then Jenny died. I knew I needed to make a change. 7 00:00:20,521 --> 00:00:22,064 How do you think the kids are? 8 00:00:22,065 --> 00:00:24,106 [fake laughing on video] 9 00:00:24,107 --> 00:00:26,943 [Casey] It's okay. It's not like I'm gonna stop, no matter who did it. 10 00:00:26,944 --> 00:00:29,279 [Lori] You signed me up for online dating? 11 00:00:29,280 --> 00:00:31,197 - [Malcolm] You knew he was dating. - [Lori] I didn't, actually. 12 00:00:31,198 --> 00:00:32,282 - Dad? - Merritt. 13 00:00:32,991 --> 00:00:34,159 Hey. 14 00:00:34,243 --> 00:00:36,787 [auditorium chatter] 15 00:00:36,870 --> 00:00:38,664 We are the Grace Community. 16 00:00:38,747 --> 00:00:42,251 And today, oh, I need to lean on all of you. I hope that's okay. 17 00:00:43,335 --> 00:00:44,878 [Lori] I don't wanna be alone. 18 00:00:44,962 --> 00:00:46,588 [Malcolm] You're not alone. 19 00:00:49,258 --> 00:00:52,094 [soft music playing] 20 00:00:52,177 --> 00:00:53,303 My lady. 21 00:00:53,387 --> 00:00:55,347 Oh, a fine vintage. 22 00:00:56,056 --> 00:00:57,766 Oh, boy, my house next week. 23 00:00:57,767 --> 00:00:59,892 Yeah, please. It takes about a week to clean this up. 24 00:00:59,893 --> 00:01:01,895 Okay, uh, so that's all the kids. 25 00:01:02,813 --> 00:01:03,863 Is it? 26 00:01:05,774 --> 00:01:06,824 [gasps] Are you- 27 00:01:07,693 --> 00:01:10,529 - Oh, my gosh, that's so exciting! - I know, I know, I know. 28 00:01:10,612 --> 00:01:12,114 Oh! Oh! 29 00:01:12,115 --> 00:01:14,198 - We're not telling people yet. - Okay, fine, 30 00:01:14,199 --> 00:01:16,409 - but I'm not "people." - You're not "people." 31 00:01:16,410 --> 00:01:18,390 [excited high-pitched exclamations] 32 00:01:21,456 --> 00:01:23,542 [chuckles] What are these two plotting? 33 00:01:23,625 --> 00:01:25,711 Probably that we all move in together. 34 00:01:25,712 --> 00:01:28,462 I think Sunday dinner is enough for now, right? 35 00:01:28,463 --> 00:01:29,913 - I think you're right. - Yeah. 36 00:01:29,965 --> 00:01:31,508 Girls! Dinner time, let's go. 37 00:01:31,509 --> 00:01:33,092 - Come on, ladies. - Let's go, I got pizza! 38 00:01:33,093 --> 00:01:35,136 Here we go, here we go, here we go! We got some greens. 39 00:01:35,137 --> 00:01:36,971 - [Malcolm] Pizza! - I'll grab the rest. 40 00:01:36,972 --> 00:01:38,807 - Here we go. - [David] Yeah. 41 00:01:38,891 --> 00:01:41,518 Oh, look at all this good stuff. Mom, that's for you. 42 00:01:41,519 --> 00:01:43,144 - [Lori] Case... - [David] Got yours here. 43 00:01:43,145 --> 00:01:45,195 - And you. - And we have apples and carrots. 44 00:01:45,230 --> 00:01:48,108 [speaks in Spanish] 45 00:01:48,192 --> 00:01:49,818 Okay? 46 00:01:49,902 --> 00:01:51,695 [Lori] You two need a napkin? 47 00:01:51,696 --> 00:01:54,113 - [David] Okay. Everyone, hands, hands. - Penelope, 48 00:01:54,114 --> 00:01:56,449 - we don't start eating until we say grace. - Okay. 49 00:01:56,450 --> 00:01:59,161 Everybody, can we hold hands, please. 50 00:01:59,244 --> 00:02:00,996 [David] Everybody, there we go. 51 00:02:01,079 --> 00:02:03,916 Heavenly Father, we are grateful for this meal. 52 00:02:03,917 --> 00:02:07,335 We are grateful for the opportunity to share this bounty together. 53 00:02:07,336 --> 00:02:10,506 We are grateful for the fellowship of friends and family. 54 00:02:10,589 --> 00:02:13,717 And bless this delicious meal made by Mom and Malcolm, 55 00:02:14,384 --> 00:02:15,761 and Justin, 56 00:02:15,844 --> 00:02:19,681 for us to all eat and enjoy when you all come to my house every single Sunday. 57 00:02:20,891 --> 00:02:23,661 And bless Dad, wherever he is and whatever he's eating. 58 00:02:24,353 --> 00:02:26,855 - In Jesus's name, we pray. - [all] Amen. 59 00:02:26,939 --> 00:02:29,983 Red pepper flakes, it's a really nice touch. 60 00:02:30,067 --> 00:02:31,735 It's satire of a tutorial. 61 00:02:31,818 --> 00:02:35,656 [talking over each other] 62 00:02:35,739 --> 00:02:40,118 You know, so I'm on Khan Academy, but I'm learning nothing from the teacher. 63 00:02:40,202 --> 00:02:44,331 [talking over each other] 64 00:02:46,708 --> 00:02:49,711 [overlapping chatter continues] 65 00:02:56,593 --> 00:02:58,595 [overlapping chatter continues] 66 00:03:05,978 --> 00:03:07,271 - Uh, Dad? - Mm-hmm. 67 00:03:07,354 --> 00:03:10,424 Tomorrow night, I'm getting boba at the Halidom with Dakota. 68 00:03:11,024 --> 00:03:12,818 Oh, you are, are you? 69 00:03:15,320 --> 00:03:16,370 Okay. 70 00:03:16,905 --> 00:03:19,032 Maybe Casey wants to join you. 71 00:03:19,658 --> 00:03:23,078 Um... That's okay, I'm... 72 00:03:23,161 --> 00:03:25,497 I mean, you can, if you want. 73 00:03:26,206 --> 00:03:27,374 I'm fine with it. 74 00:03:28,041 --> 00:03:29,293 Um, maybe, yeah. 75 00:03:29,376 --> 00:03:31,726 - [Lori] I think it sounds like fun. - Hey, y'all. 76 00:03:31,795 --> 00:03:34,798 Hey! Come in, come in, please. 77 00:03:34,799 --> 00:03:36,883 - Are you hungry? - [Lori] Yeah, there's more burgers. 78 00:03:36,884 --> 00:03:38,144 No, no, I'm good. Thank you. 79 00:03:38,218 --> 00:03:39,761 - Hey, guys. - [all] Hey. 80 00:03:42,389 --> 00:03:45,642 - Uh, Lori, can we- - Oh, yeah, of course. 81 00:03:47,144 --> 00:03:50,397 - [Malcolm] Oh, careful. - [teens talking over each other] 82 00:03:50,480 --> 00:03:52,220 [overlapping chatter continues] 83 00:03:54,443 --> 00:03:55,694 Uh, what's up? 84 00:03:55,777 --> 00:03:57,321 Just wanna talk about the week. 85 00:03:57,404 --> 00:04:00,654 Yeah, I wanna spend more one-on-one time with Merritt and Casey. 86 00:04:00,949 --> 00:04:01,999 Okay. 87 00:04:02,000 --> 00:04:07,205 [scoffs] Wait, I don't, I don't mean, like, custody or anything like that, okay? 88 00:04:07,206 --> 00:04:08,540 All right. 89 00:04:08,624 --> 00:04:11,094 I just wanna do more, like, pick-ups and whatnot. 90 00:04:11,126 --> 00:04:13,128 Pick-ups and whatnot? 91 00:04:13,712 --> 00:04:17,466 Or whatever. I... Look, I just wanna see if we can change the schedule 92 00:04:17,549 --> 00:04:20,552 so I can spend more time with them, okay. Smooth things over. 93 00:04:21,637 --> 00:04:22,687 Okay. 94 00:04:23,597 --> 00:04:26,517 Thank you. Great. Yes. 95 00:04:27,100 --> 00:04:31,021 - Um... Can I be honest with you, though? - Mm. 96 00:04:32,231 --> 00:04:34,858 They hate the extended-stay hotel. 97 00:04:35,734 --> 00:04:39,363 I'm staying there to save money, okay. You know I got a deal with the hotel. 98 00:04:39,446 --> 00:04:42,216 Okay, um, David, I'm not trying to pick a fight with you. 99 00:04:42,241 --> 00:04:47,454 Right? It's just, the reality is the longer you stay somewhere temporary, 100 00:04:48,038 --> 00:04:50,040 you know, you're giving them false hope. 101 00:04:50,123 --> 00:04:52,459 That this isn't permanent. 102 00:04:52,543 --> 00:04:55,087 And, you know, it is... 103 00:04:56,797 --> 00:04:57,847 permanent. 104 00:04:57,881 --> 00:04:59,633 This is what you wanted. 105 00:04:59,716 --> 00:05:02,594 So you need to find a, a real apartment. 106 00:05:02,678 --> 00:05:03,971 Place of your own. 107 00:05:04,638 --> 00:05:06,390 Yeah, right, place of my own. 108 00:05:06,473 --> 00:05:07,724 Yeah. 109 00:05:08,308 --> 00:05:10,727 A bachelor pad. Bro hang. 110 00:05:10,811 --> 00:05:12,813 Hmm, second home for your children. 111 00:05:13,438 --> 00:05:14,488 Yeah, that, too. 112 00:05:16,775 --> 00:05:19,528 - I'm kidding. - Ha-ha-ha. 113 00:05:19,611 --> 00:05:22,656 Okay. I will- I'll text you their schedules. 114 00:05:22,739 --> 00:05:25,075 - Okay. - Okay. 115 00:05:28,370 --> 00:05:29,997 Why don't you join us? 116 00:05:30,873 --> 00:05:31,923 It's okay. 117 00:05:35,002 --> 00:05:36,052 Okay. 118 00:05:41,758 --> 00:05:46,013 [relaxed music playing in background] 119 00:05:53,919 --> 00:05:57,982 - Uh... - Maybe we can talk about what happened- 120 00:05:57,983 --> 00:05:59,123 [Justin] My cupcakes! 121 00:06:04,907 --> 00:06:06,116 Five more minutes. 122 00:06:15,959 --> 00:06:18,962 [theme music playing] 123 00:06:21,089 --> 00:06:23,091 [overlapping chatter] 124 00:06:29,348 --> 00:06:31,391 Hey, guys, anyone want a cupcake? 125 00:06:31,475 --> 00:06:32,851 Go away, Justin. 126 00:06:32,935 --> 00:06:34,478 But I made extra. 127 00:06:34,561 --> 00:06:36,791 Dude, for breakfast? No one wants the sugar. 128 00:06:38,023 --> 00:06:39,983 I cannot wait until I'm in high school. 129 00:06:40,067 --> 00:06:41,401 [bell rings] 130 00:06:51,203 --> 00:06:53,013 [Hannigan] What've you got there? 131 00:06:55,415 --> 00:06:58,210 What are you gonna do, huh? You gonna do something? 132 00:06:59,419 --> 00:07:00,546 I'll pray for you. 133 00:07:01,964 --> 00:07:03,215 What? 134 00:07:03,799 --> 00:07:05,300 Gonna add you to my prayers. 135 00:07:10,138 --> 00:07:11,849 You think you're better than me? 136 00:07:11,932 --> 00:07:14,601 You better pray, PK, because one of these days, 137 00:07:14,685 --> 00:07:17,104 I'm gonna find you and I'm gonna kick your ass. 138 00:07:19,606 --> 00:07:23,318 Dude, I'd take the week off if I was you. 139 00:07:41,128 --> 00:07:43,005 [phone keyboard beeping] 140 00:07:48,510 --> 00:07:50,846 Oh. Oh. Why? Why? 141 00:08:02,816 --> 00:08:04,818 [somber music playing] 142 00:08:12,201 --> 00:08:13,869 [sighs] 143 00:08:15,662 --> 00:08:17,664 [groans] Okay. 144 00:08:23,587 --> 00:08:24,963 [groans] 145 00:08:25,047 --> 00:08:27,549 [ominous music playing] 146 00:08:38,227 --> 00:08:40,312 [phone keyboard beeping] 147 00:08:42,105 --> 00:08:43,155 [phone chimes] 148 00:08:48,320 --> 00:08:49,571 [bell rings] 149 00:08:49,572 --> 00:08:51,572 [Harris] Monica is definitely moving to Texas, 150 00:08:51,573 --> 00:08:53,074 so we gotta start a youth pastor search. 151 00:08:53,075 --> 00:08:56,145 [Virginia] And your faith leaders lunch is set for Thursday. 152 00:08:58,163 --> 00:08:59,248 Malcolm? 153 00:08:59,331 --> 00:09:03,585 Right. Thursday. Um, Monica, Texas. Sorry, sorry. 154 00:09:03,669 --> 00:09:05,003 Yeah, um, 155 00:09:05,087 --> 00:09:08,590 so we gotta talk about some of the comments that are on these cards. 156 00:09:08,674 --> 00:09:12,344 Apparently, some folks felt you were a little unsteady. 157 00:09:12,427 --> 00:09:14,047 They wrote that on a prayer card? 158 00:09:14,054 --> 00:09:15,389 Just a few. 159 00:09:15,472 --> 00:09:19,268 Unsteady. Teetering. Raw. 160 00:09:19,269 --> 00:09:21,894 But not in a bad way. They were just concerned about you. 161 00:09:21,895 --> 00:09:23,635 They're sending out their prayers. 162 00:09:23,689 --> 00:09:25,232 Mm. Not this one. 163 00:09:26,984 --> 00:09:28,402 Bring back Pastor Harris. 164 00:09:28,485 --> 00:09:30,404 - I'm sorry, man. - Don't be. 165 00:09:30,487 --> 00:09:33,198 No, you, uh, you got that x-factor. 166 00:09:33,782 --> 00:09:35,784 Look, you're country, I'm jazz, 167 00:09:35,785 --> 00:09:37,952 Phyllis just likes her some jazz sometimes. 168 00:09:37,953 --> 00:09:39,993 Oh, Phyllis complains about everything. 169 00:09:39,994 --> 00:09:41,789 She can go to the 11 o'clock service, 170 00:09:41,790 --> 00:09:43,720 - that's why we have both. - There you go. 171 00:09:43,721 --> 00:09:46,335 I guess I really gotta bring it this week, huh? 172 00:09:46,336 --> 00:09:48,922 Oh, you bring it every week, always have. 173 00:09:49,006 --> 00:09:51,176 And you get nothing but love on our socials. 174 00:09:51,258 --> 00:09:52,308 I'll take that. 175 00:09:52,968 --> 00:09:56,471 Maybe, this week, we just don't put out as many prayer cards. 176 00:09:56,555 --> 00:09:57,681 [phone chimes] 177 00:10:01,476 --> 00:10:04,354 All right, so what is the key to a sweep single? 178 00:10:04,438 --> 00:10:06,023 One knee is always what? 179 00:10:07,649 --> 00:10:08,984 Off the ground. 180 00:10:09,067 --> 00:10:11,278 That's right. So let's try it again. 181 00:10:11,361 --> 00:10:12,863 All right, arms out front. 182 00:10:12,946 --> 00:10:15,282 Shoulders squared, don't rest on the knees. 183 00:10:15,365 --> 00:10:17,465 You know the only reason she's doing this? 184 00:10:17,534 --> 00:10:19,334 Is 'cause she wants to hook up with me. 185 00:10:19,411 --> 00:10:20,461 [Coach H] Trevor! 186 00:10:20,495 --> 00:10:22,497 [somber music playing] 187 00:10:27,085 --> 00:10:30,172 Gail, um, what do you think for the press kit? 188 00:10:30,255 --> 00:10:31,340 Is this too aggro? 189 00:10:32,382 --> 00:10:33,432 Not enough? 190 00:10:33,509 --> 00:10:34,559 Oh. 191 00:10:35,177 --> 00:10:39,181 Hey. Have you replied to Cup of Joe yet? 192 00:10:39,264 --> 00:10:40,349 [scoffs] 193 00:10:41,225 --> 00:10:42,434 Coward. 194 00:10:43,185 --> 00:10:45,187 The new Lori is on IRL Match. 195 00:10:45,270 --> 00:10:47,272 She goes on dates. She meets people. 196 00:10:47,356 --> 00:10:49,358 Cuppa Joe is employed. 197 00:10:49,441 --> 00:10:50,491 Like you. 198 00:10:50,526 --> 00:10:51,944 Educated, like you. 199 00:10:52,027 --> 00:10:53,362 Divorced, like you. 200 00:10:53,445 --> 00:10:54,495 And cute. 201 00:10:56,323 --> 00:10:58,408 - Like me? - Exactly. 202 00:10:58,492 --> 00:10:59,542 Okay. 203 00:10:59,576 --> 00:11:02,579 Except, this new Lori, I don't know who that is? 204 00:11:02,663 --> 00:11:05,123 I didn't ask for a new Lori, I liked the old Lori. 205 00:11:05,207 --> 00:11:06,667 I did, too. But here we are. 206 00:11:06,750 --> 00:11:09,340 And I'd like to see you have a little fun, like David. 207 00:11:09,419 --> 00:11:12,256 Or like our big bald wall here. 208 00:11:14,299 --> 00:11:15,349 What? 209 00:11:15,843 --> 00:11:17,553 What aren't you telling me? 210 00:11:18,512 --> 00:11:19,805 I kissed Malcolm. 211 00:11:19,806 --> 00:11:22,640 - Your pastor, Malcolm? - My friend, Malcolm. 212 00:11:22,641 --> 00:11:24,381 Okay, your pastor friend, Malcolm. 213 00:11:24,434 --> 00:11:27,145 No, my friend, Malcolm, who is also my pastor. 214 00:11:27,771 --> 00:11:29,439 And you're blushing. 215 00:11:29,523 --> 00:11:31,483 Well, I-I didn't mean to. 216 00:11:31,567 --> 00:11:33,861 I mean, I did, I did. I did mean to. 217 00:11:33,944 --> 00:11:35,529 And it was actually, um... 218 00:11:36,697 --> 00:11:38,532 It was actually amazing. 219 00:11:38,615 --> 00:11:40,659 Or a terrible mistake. 220 00:11:40,742 --> 00:11:42,703 And I honestly don't know which one. 221 00:11:42,786 --> 00:11:44,121 How did this happen? 222 00:11:44,204 --> 00:11:45,914 I- it was very impulsive. 223 00:11:45,998 --> 00:11:47,249 It just kind of did. 224 00:11:48,333 --> 00:11:49,383 I... 225 00:11:49,418 --> 00:11:51,461 So, is this gonna be a thing? 226 00:11:51,545 --> 00:11:54,506 No. No. No, no, we're not. Uh- 227 00:11:55,340 --> 00:11:58,530 It's just, Malcolm and I, we, we've been getting, like, closer 228 00:11:58,594 --> 00:12:00,304 for a, a while now. 229 00:12:00,387 --> 00:12:02,347 I mean, since Jenny died. 230 00:12:02,431 --> 00:12:04,600 And I didn't feel that way before. 231 00:12:04,683 --> 00:12:07,936 No, because they were in love, and they were happily married, 232 00:12:08,020 --> 00:12:09,070 and I was... 233 00:12:09,438 --> 00:12:10,488 married. 234 00:12:10,522 --> 00:12:13,400 But then, you know, she passed, and David left, 235 00:12:13,483 --> 00:12:15,277 and, and Malcolm and I, 236 00:12:15,360 --> 00:12:17,404 we just started... 237 00:12:18,780 --> 00:12:19,907 Vibing. 238 00:12:19,990 --> 00:12:21,533 Helping each other. 239 00:12:22,534 --> 00:12:25,245 And, like, figuring out how to get through all of this. 240 00:12:26,705 --> 00:12:28,457 And, yes, vibing, I guess. I- 241 00:12:31,335 --> 00:12:32,920 Is that wrong? 242 00:12:37,049 --> 00:12:38,099 Right. 243 00:12:38,175 --> 00:12:40,469 [car engine humming] 244 00:12:45,057 --> 00:12:47,476 - So, where's Mom? - She's busy. 245 00:12:47,559 --> 00:12:49,770 Yeah, I'm picking up the slack this week. 246 00:12:49,853 --> 00:12:51,480 So we can all bond. 247 00:12:51,481 --> 00:12:54,941 I was telling your sister she can't let this Trevor guy push her around 248 00:12:54,942 --> 00:12:56,527 in front of the squad like that. 249 00:12:56,610 --> 00:12:58,362 [speaks in Spanish] 250 00:12:58,363 --> 00:13:00,571 Yes. Yep. Dad, I already texted Merritt, okay, 251 00:13:00,572 --> 00:13:02,698 so we can just drop it now, please. Thank you. 252 00:13:02,699 --> 00:13:03,749 Dad's right. 253 00:13:03,773 --> 00:13:07,119 You gotta call that kid out, Casey. 254 00:13:07,120 --> 00:13:08,747 It'll only get worse if you don't. 255 00:13:11,583 --> 00:13:14,593 You know, Merritt, I was thinking, what about basketball? 256 00:13:14,594 --> 00:13:17,088 - What about basketball? - Well, instead of wrestling. 257 00:13:17,089 --> 00:13:18,423 You're a junior now. 258 00:13:18,507 --> 00:13:20,547 Extracurriculars matter more than ever. 259 00:13:20,548 --> 00:13:23,094 Son, it's time for you to start thinking about who you wanna be. 260 00:13:23,095 --> 00:13:24,805 Basketball's more of a team sport. 261 00:13:24,806 --> 00:13:26,389 - That could- - I don't wanna play basketball. 262 00:13:26,390 --> 00:13:28,767 Okay. That's cool. 263 00:13:28,768 --> 00:13:31,853 Cross country? You know, just you and the road? 264 00:13:31,854 --> 00:13:33,521 Why does it always have to sports? 265 00:13:33,522 --> 00:13:36,732 It doesn't. I'm just- I'm just trying to think of something you like. 266 00:13:36,733 --> 00:13:38,026 You mean what you like. 267 00:13:40,779 --> 00:13:42,239 Can you pull over? 268 00:13:42,322 --> 00:13:43,866 [speaks in Spanish] 269 00:13:43,949 --> 00:13:45,367 No, it's, it's Flora. 270 00:13:45,450 --> 00:13:47,452 [somber music playing] 271 00:13:48,495 --> 00:13:49,545 [horn honks] 272 00:13:51,123 --> 00:13:53,333 - Hey, Flora, you want a ride? - Uh... 273 00:13:53,417 --> 00:13:56,587 No, we're good. We're gonna walk from here, right? 274 00:13:56,670 --> 00:13:57,963 Yeah. We're- 275 00:13:57,964 --> 00:14:00,798 Thanks, David, yeah, but we're gonna, we're gonna walk. 276 00:14:00,799 --> 00:14:02,134 Call me, okay? 277 00:14:02,217 --> 00:14:03,267 Adios, Dad. 278 00:14:12,221 --> 00:14:17,440 You know he just thinks you and Mom are going through, like, 279 00:14:17,441 --> 00:14:18,984 a midlife crisis, right? 280 00:14:19,484 --> 00:14:21,774 That you guys could still get back together? 281 00:14:22,362 --> 00:14:23,412 Really? 282 00:14:24,198 --> 00:14:25,338 Is that what you think? 283 00:14:26,033 --> 00:14:27,083 No. 284 00:14:28,577 --> 00:14:30,787 - [knock on door] - Hi. 285 00:14:30,871 --> 00:14:32,039 Oh, hey. 286 00:14:32,040 --> 00:14:33,831 Um, sorry, are you in the middle of something? 287 00:14:33,832 --> 00:14:35,667 - No, I'm- Uh-uh. - Okay. 288 00:14:37,419 --> 00:14:38,469 Can we talk? 289 00:14:39,046 --> 00:14:40,096 Always. 290 00:14:43,884 --> 00:14:46,261 - I just- I wanna say... - Okay. 291 00:14:47,471 --> 00:14:48,680 I'm your pastor. 292 00:14:48,764 --> 00:14:50,474 I'm a pastor, I'm your pastor. 293 00:14:50,557 --> 00:14:53,602 Uh, I bring more than just myself to this equation. 294 00:14:53,685 --> 00:14:55,103 And... 295 00:14:57,064 --> 00:14:59,900 - I'm sorry if I crossed a line. - No, no. No, you didn't. 296 00:15:01,068 --> 00:15:02,361 You didn't. 297 00:15:02,444 --> 00:15:06,615 No, we, we were both feeling... Uh... 298 00:15:11,119 --> 00:15:13,497 But it was a mistake, Malcolm. Um... 299 00:15:13,498 --> 00:15:18,167 Look, I don't know if what happened between us was because I'm lonely, 300 00:15:18,168 --> 00:15:19,837 or you're lonely, 301 00:15:19,920 --> 00:15:22,506 or because I miss Jenny, 302 00:15:22,589 --> 00:15:24,800 or you miss Jenny, or, or... 303 00:15:25,384 --> 00:15:27,678 Because you were just so comfortable. 304 00:15:28,262 --> 00:15:31,390 We are so... comfortable. 305 00:15:33,725 --> 00:15:36,979 You know, but we're all so close. 306 00:15:37,062 --> 00:15:39,606 Our families. Our kids. 307 00:15:41,149 --> 00:15:43,735 You and I, we made a promise to each other 308 00:15:43,819 --> 00:15:47,698 to keep the routines, all of that, going, 309 00:15:47,781 --> 00:15:51,326 but, like, it's so fragile. 310 00:15:51,410 --> 00:15:55,330 And I don't wanna up-end any of it. 311 00:15:57,374 --> 00:15:58,792 I get it, um... 312 00:15:59,459 --> 00:16:01,587 - Yeah, I get it. I get it. - Right. 313 00:16:02,754 --> 00:16:04,131 And your friendship. 314 00:16:06,008 --> 00:16:09,428 Like, your friendship is... it's everything to me. 315 00:16:10,220 --> 00:16:12,139 And I can't imagine not having it. 316 00:16:13,265 --> 00:16:14,315 And I j- 317 00:16:15,976 --> 00:16:18,478 - Like, to, to risk... - Mm. 318 00:16:19,646 --> 00:16:21,106 ...all of that. 319 00:16:21,190 --> 00:16:22,649 I just, um... 320 00:16:23,901 --> 00:16:24,951 Right? 321 00:16:27,779 --> 00:16:28,829 Right? 322 00:16:29,907 --> 00:16:31,116 We can't. 323 00:16:32,117 --> 00:16:33,167 Yes. 324 00:16:34,661 --> 00:16:37,080 - Yes, I know. Um... - [softly] Yeah. 325 00:16:38,290 --> 00:16:40,542 There are so many reasons... 326 00:16:41,585 --> 00:16:42,635 why we can't. 327 00:16:43,170 --> 00:16:46,757 [Virginia] Malcolm? Men's prayer group in 15. 328 00:16:49,760 --> 00:16:51,020 Like, men's prayer group. 329 00:16:51,762 --> 00:16:53,138 Like men's prayer group. 330 00:16:59,478 --> 00:17:01,688 [softly] All right. Thanks. 331 00:17:03,690 --> 00:17:04,900 Bye. 332 00:17:18,080 --> 00:17:20,082 [birds chirping in background] 333 00:17:24,294 --> 00:17:26,296 [soft music playing] 334 00:17:26,380 --> 00:17:28,298 [phone keyboard beeping] 335 00:17:40,102 --> 00:17:42,512 [Merritt] Is it cool that I'm walking with you? 336 00:17:42,521 --> 00:17:43,772 [Flora] Yeah. 337 00:17:43,773 --> 00:17:46,232 As long as you don't make me carry your backpack 338 00:17:46,233 --> 00:17:48,068 like you did in fourth grade. 339 00:17:48,569 --> 00:17:50,279 - I did that? - Yeah. 340 00:17:51,196 --> 00:17:52,246 Sorry. 341 00:17:54,616 --> 00:17:57,619 It's cool that we have English together this year. 342 00:17:58,412 --> 00:18:00,873 Yeah, Watson. Hate that guy. 343 00:18:04,251 --> 00:18:06,211 So, why are you walking with me? 344 00:18:07,379 --> 00:18:10,340 [Merritt sighs] I had to get out of that truck. 345 00:18:10,424 --> 00:18:13,552 My dad, he just kept going off about wrestling. 346 00:18:13,553 --> 00:18:16,929 Like, sorry you don't get to live vicariously through me anymore. 347 00:18:16,930 --> 00:18:19,682 He's like, what about this sport? What about that sport? 348 00:18:19,683 --> 00:18:21,913 What are you- what are you gonna do instead? 349 00:18:22,311 --> 00:18:23,361 I don't know. 350 00:18:23,979 --> 00:18:26,648 And I'll get it all over again when I get home. 351 00:18:26,732 --> 00:18:27,782 The two of them. 352 00:18:27,816 --> 00:18:30,485 They split up and now I have to hear everything twice. 353 00:18:31,612 --> 00:18:33,739 Sorry. [huffs] Trauma dump. 354 00:18:34,781 --> 00:18:37,492 Anyway, uh, thank you for saving me. 355 00:18:38,076 --> 00:18:39,126 Yeah. 356 00:18:39,661 --> 00:18:41,205 Totally planned it. 357 00:18:43,457 --> 00:18:46,543 - So, what are you going to do instead? - [Merritt inhales] 358 00:18:46,627 --> 00:18:48,170 Something to piss him off. 359 00:18:48,253 --> 00:18:49,303 [phone chimes] 360 00:18:51,632 --> 00:18:53,967 Oh, speaking of trauma dump, 361 00:18:54,051 --> 00:18:56,428 I've got therapy. 362 00:19:01,350 --> 00:19:02,726 Do you have to go? 363 00:19:05,479 --> 00:19:06,529 Actually... 364 00:19:07,606 --> 00:19:09,816 No. I don't. 365 00:19:09,900 --> 00:19:12,069 [soft guitar music playing] 366 00:19:25,499 --> 00:19:28,043 We can provide it to you furnished or unfurnished. 367 00:19:28,126 --> 00:19:30,356 - It's a little more expensive- - Furnished. 368 00:19:30,796 --> 00:19:32,548 And it's just you on the lease? 369 00:19:34,591 --> 00:19:35,641 Just me. 370 00:19:40,305 --> 00:19:42,724 Okay. Merritt. I'm going. 371 00:19:42,808 --> 00:19:45,978 Uh, Casey is out, and your dinner is in the fridge. 372 00:19:50,190 --> 00:19:51,525 Do I look okay? 373 00:19:52,317 --> 00:19:53,367 Yeah. 374 00:19:55,612 --> 00:19:56,662 Thank you for that. 375 00:19:57,406 --> 00:19:58,456 I love you. 376 00:19:59,575 --> 00:20:01,535 [fast-paced music playing] 377 00:20:09,334 --> 00:20:10,961 [phone buzzes] 378 00:20:14,214 --> 00:20:15,716 - Lori? - Yeah. 379 00:20:17,593 --> 00:20:19,178 Uh, Cuppa Joe? 380 00:20:19,261 --> 00:20:21,138 Yeah, yeah. Uh, wow, uh, 381 00:20:21,221 --> 00:20:23,451 been regretting that choice for a while now. 382 00:20:23,473 --> 00:20:25,392 Oh, no, it's really cute. 383 00:20:25,976 --> 00:20:28,478 Not what I was going for, but, uh, 384 00:20:28,562 --> 00:20:31,332 you know what, I don't- I don't know what I was going for. 385 00:20:31,356 --> 00:20:33,358 Uh, Joe is fine. 386 00:20:33,442 --> 00:20:36,278 - Hi, nice to meet you. - Uh, Joe. Got it. 387 00:20:36,361 --> 00:20:37,654 It's nice to meet you, too. 388 00:20:38,447 --> 00:20:39,698 Oh. Okay. 389 00:20:48,832 --> 00:20:52,127 I'm sorry. I- I'm really nervous. 390 00:20:52,211 --> 00:20:54,755 Um, and, also, 391 00:20:55,672 --> 00:20:59,551 you, you look younger than your profile pictures. 392 00:20:59,635 --> 00:21:01,678 And, I mean, you know, 393 00:21:01,762 --> 00:21:04,431 that's supposed to be the other way around. 394 00:21:04,515 --> 00:21:06,433 - Right? - Um, I don't know. 395 00:21:06,517 --> 00:21:08,685 First of all, thank you, 396 00:21:08,769 --> 00:21:10,979 but, uh, don't be nervous. 397 00:21:11,063 --> 00:21:15,567 I've done this lots of times, and it only gets easier. 398 00:21:15,651 --> 00:21:17,528 [laughs] You know what? That- 399 00:21:18,111 --> 00:21:20,113 That didn't quite come out right. Um... 400 00:21:20,781 --> 00:21:24,243 You look wonderful, by the way. Really should've led with that. 401 00:21:24,326 --> 00:21:25,410 Thank you. 402 00:21:31,500 --> 00:21:32,550 Hang on. 403 00:21:33,961 --> 00:21:35,921 - Oh, um... - [phone keyboard beeping] 404 00:21:36,004 --> 00:21:38,382 Oh, that's all right. I mean, work can be quite- 405 00:21:38,966 --> 00:21:40,016 Oh. 406 00:21:40,676 --> 00:21:42,928 Um, or my kids, you know, always seem to... 407 00:21:43,595 --> 00:21:45,055 need something. 408 00:21:51,895 --> 00:21:53,105 Okay. Done. 409 00:21:54,106 --> 00:21:55,274 [phone chimes] 410 00:21:56,024 --> 00:21:57,150 That's from me. 411 00:21:58,527 --> 00:22:02,155 It's just an idea I had since we're both nervous. 412 00:22:04,241 --> 00:22:05,993 It is my, "End of the night. 413 00:22:06,076 --> 00:22:07,619 It was a great time. 414 00:22:07,703 --> 00:22:09,580 We had an awesome date. 415 00:22:09,663 --> 00:22:11,665 And I can't wait to see you again" text. 416 00:22:12,165 --> 00:22:13,292 Okay. 417 00:22:13,293 --> 00:22:16,294 I just thought if I send it now, it takes off all the pressure, 418 00:22:16,295 --> 00:22:18,380 because we already had a good time. 419 00:22:18,463 --> 00:22:21,133 - Oh, we did? - Oh, we totally did. 420 00:22:21,216 --> 00:22:23,010 Mm, it seems like it. 421 00:22:23,093 --> 00:22:25,923 I just figured we'd cut to the, uh, end and work backward. 422 00:22:25,929 --> 00:22:28,098 Okay. Mm. 423 00:22:30,142 --> 00:22:32,144 Look, in all seriousness, 424 00:22:32,728 --> 00:22:35,189 you seem great, and I get it. 425 00:22:35,689 --> 00:22:37,482 I'm your first since your divorce. 426 00:22:37,566 --> 00:22:40,360 You're out with some strange dude 427 00:22:40,444 --> 00:22:42,279 instead of being home with your kids. 428 00:22:43,113 --> 00:22:44,865 It's whatever you need tonight. 429 00:22:47,534 --> 00:22:52,414 Well, I mean, it, it seems like we had a lot of fun dancing. 430 00:22:53,999 --> 00:22:55,334 Dancing? Mm. 431 00:22:55,918 --> 00:22:58,170 - That's a, that's a great idea. - Oh. 432 00:22:58,253 --> 00:23:00,255 [fast-paced energetic music playing] 433 00:23:10,557 --> 00:23:12,559 [overlapping chatter] 434 00:23:14,061 --> 00:23:15,111 [Penelope] Guys. 435 00:23:16,813 --> 00:23:18,190 Guys. Guys, get in. 436 00:23:20,442 --> 00:23:22,319 [phone camera clicking] 437 00:23:25,989 --> 00:23:29,451 Mm. No. No. No. 438 00:23:29,535 --> 00:23:30,702 Yes. 439 00:23:32,871 --> 00:23:33,921 Dudes. 440 00:23:34,373 --> 00:23:35,423 What? 441 00:23:35,457 --> 00:23:37,292 No. Dudes. 442 00:23:37,835 --> 00:23:40,379 [excited chattering] 443 00:23:40,462 --> 00:23:41,797 Are they looking at us? 444 00:23:41,880 --> 00:23:43,674 - Don't stare, Mika. - I'm not. 445 00:23:43,675 --> 00:23:45,842 That's Dean. His brother Miles is friends with my brother. 446 00:23:45,843 --> 00:23:46,927 They go to Woodman. 447 00:23:49,513 --> 00:23:50,764 Should we go over there? 448 00:23:50,848 --> 00:23:52,391 Shouldn't they come to us? 449 00:23:52,474 --> 00:23:56,103 Casey, why don't you go over there and pin one of them? 450 00:23:56,186 --> 00:23:57,396 [giggling] 451 00:23:57,479 --> 00:23:59,022 Dakota, don't. 452 00:23:59,106 --> 00:24:00,774 No, Casey's awesome. 453 00:24:00,775 --> 00:24:03,317 I heard you joined wrestling, 'cause you wanted to hook up with Trevor. 454 00:24:03,318 --> 00:24:05,612 Now, you get to wrestle him, like, every day. 455 00:24:05,696 --> 00:24:07,072 Is that true, Casey? 456 00:24:07,073 --> 00:24:09,282 - That's so embarrassing, Casey. - Are you serious? 457 00:24:09,283 --> 00:24:10,333 Guys, stop. 458 00:24:10,334 --> 00:24:13,202 Relax. We're just saying that Casey can teach us some moves. 459 00:24:13,203 --> 00:24:14,746 [dramatic music playing] 460 00:24:14,830 --> 00:24:18,166 - They would love it. - [giggling] 461 00:24:20,252 --> 00:24:21,879 [Dakota] That is so funny. 462 00:24:21,962 --> 00:24:23,012 Casey, come on. 463 00:24:31,847 --> 00:24:35,457 I just got a message from Dr. Collins. You skipped your appointment today. 464 00:24:35,893 --> 00:24:37,603 I didn't feel like going. 465 00:24:37,686 --> 00:24:39,104 Well, that's not an option. 466 00:24:39,188 --> 00:24:40,238 Dad... 467 00:24:40,772 --> 00:24:43,942 I need a break. I've been going for over three years, 468 00:24:43,943 --> 00:24:46,194 and I'm not saying it hasn't helped, it has, but- 469 00:24:46,195 --> 00:24:48,071 I found scissors in your room, Flora. 470 00:24:48,655 --> 00:24:49,705 Under your bed. 471 00:24:50,824 --> 00:24:51,874 Okay. 472 00:24:52,784 --> 00:24:55,078 It's not what you think, don't overreact. 473 00:24:55,162 --> 00:24:58,081 I had to make a stupid timeline for AP Euro. 474 00:24:58,165 --> 00:25:01,710 That's all. I wasn't hiding them. I was just using them for that. 475 00:25:02,336 --> 00:25:03,386 For real. 476 00:25:03,420 --> 00:25:04,880 - Flora. - No, Dad, I- 477 00:25:05,589 --> 00:25:08,509 I get why finding the scissors scared you. 478 00:25:08,592 --> 00:25:11,303 I know that I freaked you and Mom out when... 479 00:25:12,387 --> 00:25:14,515 I cut myself that one time, 480 00:25:14,598 --> 00:25:17,059 but it's not like I tried to kill myself. 481 00:25:18,560 --> 00:25:20,646 Sorry. I'm sorry. 482 00:25:21,855 --> 00:25:24,525 I swear I wouldn't do anything like that again. 483 00:25:24,608 --> 00:25:25,658 Especially now. 484 00:25:27,569 --> 00:25:29,488 I mean, you have to know that. 485 00:25:29,571 --> 00:25:32,991 You know how your mom felt about therapy. How I feel. It is such... 486 00:25:33,492 --> 00:25:35,902 - an important tool, and I promised her. - I know, 487 00:25:35,911 --> 00:25:39,164 but it's, it's just the same thing week after week. 488 00:25:41,333 --> 00:25:43,743 And I if you wanna know what I was doing instead? 489 00:25:44,461 --> 00:25:46,171 I was hanging out with a friend. 490 00:25:47,047 --> 00:25:49,758 I was having fun. I mean, that's what you want, right? 491 00:25:52,052 --> 00:25:53,720 You lied to me, Flora. 492 00:25:54,304 --> 00:25:56,265 No, I- I didn't. 493 00:25:56,348 --> 00:25:57,398 Not really. 494 00:25:57,399 --> 00:26:00,560 You wanna walk away from therapy, you already walked away from the church. 495 00:26:00,561 --> 00:26:02,937 - One has nothing to do with the other. - I just think being there 496 00:26:02,938 --> 00:26:05,482 - would help you figure out everything- - Dad! 497 00:26:05,566 --> 00:26:06,733 It doesn't! 498 00:26:06,817 --> 00:26:09,611 Being at church actually makes it worse. 499 00:26:09,695 --> 00:26:12,531 Okay? I just can't. I can't right now. 500 00:26:12,614 --> 00:26:14,449 And I need you to stop asking me. 501 00:26:14,533 --> 00:26:15,583 [door slams] 502 00:26:15,617 --> 00:26:16,952 I hope you're happy. 503 00:26:17,035 --> 00:26:18,412 N-Not really. 504 00:26:18,495 --> 00:26:21,582 I invited Casey, okay, just like you asked me to. 505 00:26:21,583 --> 00:26:25,042 - Thank you. - And then she got upset and then took off. 506 00:26:25,043 --> 00:26:26,170 Why? What happened? 507 00:26:26,253 --> 00:26:27,880 Nothing happened. She just- 508 00:26:27,963 --> 00:26:29,763 She just freaks out over everything. 509 00:26:29,764 --> 00:26:32,008 And I mean, you can't do that with these girls. 510 00:26:32,009 --> 00:26:33,999 - They're really important to me. - Okay. 511 00:26:34,011 --> 00:26:35,304 Have you talked to Casey? 512 00:26:35,387 --> 00:26:37,077 - No. No, no. - Maybe you should try- 513 00:26:37,139 --> 00:26:38,189 No, Dad, okay. 514 00:26:38,223 --> 00:26:40,453 It's just different, okay. We're different. 515 00:26:44,146 --> 00:26:46,815 - And this is my boy on his first birthday. - Aw. 516 00:26:46,899 --> 00:26:48,650 And right here is New Year's. 517 00:26:48,734 --> 00:26:50,903 - He loves a good party hat. - Yeah. 518 00:26:50,986 --> 00:26:54,531 My nieces love dressing up Drukus, but I think he loves it more. 519 00:26:54,615 --> 00:26:55,908 - Hm-mm. - [laughing] 520 00:26:56,992 --> 00:26:58,493 - Aw. - He's basically my son. 521 00:26:58,577 --> 00:26:59,828 - Yeah. - [phone chimes] 522 00:27:04,666 --> 00:27:07,961 Oh, sorry, that's mine. The human child. 523 00:27:08,837 --> 00:27:09,887 Um, 524 00:27:09,922 --> 00:27:12,007 Joe, I really had so much fun. 525 00:27:12,090 --> 00:27:14,200 - You made this very easy. - [phone chimes] 526 00:27:20,307 --> 00:27:24,603 Hey, if, uh, if you need to go, it's, it's all right. 527 00:27:26,355 --> 00:27:27,405 Yeah. 528 00:27:28,690 --> 00:27:30,150 - Kids come first. - Yeah. 529 00:27:30,859 --> 00:27:31,909 And dogs. 530 00:27:33,487 --> 00:27:35,489 Um, I'd really like to do this again. 531 00:27:35,572 --> 00:27:37,574 Maybe you're not supposed to say that. 532 00:27:37,658 --> 00:27:39,368 You saw my text. 533 00:27:39,451 --> 00:27:41,662 We are definitely doing this again. 534 00:27:49,628 --> 00:27:50,678 Good night. 535 00:27:52,506 --> 00:27:53,556 Good night. 536 00:27:58,679 --> 00:28:00,889 - [sighs] - [door closes] 537 00:28:00,973 --> 00:28:02,391 Oh, sweetie. 538 00:28:03,725 --> 00:28:04,935 What happened? 539 00:28:05,018 --> 00:28:06,436 It's Trevor. 540 00:28:06,437 --> 00:28:08,896 He said the only reason I signed up for wresting 541 00:28:08,897 --> 00:28:10,816 is because, because I like him. 542 00:28:10,899 --> 00:28:13,402 And everyone thinks that. 543 00:28:13,485 --> 00:28:16,735 And at the mall they were all just laughing at me, and Pen was, too. 544 00:28:16,738 --> 00:28:18,574 - No. - Just for a second. 545 00:28:19,074 --> 00:28:20,659 I'm sorry. 546 00:28:20,742 --> 00:28:23,996 I know she's really been going through something. 547 00:28:24,079 --> 00:28:25,497 What? Mom, no. 548 00:28:25,581 --> 00:28:29,418 No. All she cares about is being popular. Okay. So don't defend her for that. 549 00:28:29,501 --> 00:28:32,671 I'm not. I am not excusing her. 550 00:28:32,754 --> 00:28:35,591 All right? I hear, I hear you. I hear you. I hear you. 551 00:28:36,175 --> 00:28:37,509 I'm just done with her. 552 00:28:39,428 --> 00:28:40,478 Okay. 553 00:28:41,388 --> 00:28:42,438 I mean, w- 554 00:28:43,348 --> 00:28:45,142 Why is she like this? 555 00:28:47,436 --> 00:28:49,605 [soft music playing] 556 00:28:49,688 --> 00:28:50,738 Why? 557 00:28:51,690 --> 00:28:54,193 I think she's just trying to figure out who she is. 558 00:28:56,737 --> 00:28:57,821 You know, and... 559 00:28:58,822 --> 00:29:01,909 Also, I- I think she's scared of you. 560 00:29:03,410 --> 00:29:04,828 I think they all are. 561 00:29:06,038 --> 00:29:07,088 Why? 562 00:29:07,706 --> 00:29:10,709 Because you don't care about being popular. 563 00:29:11,585 --> 00:29:13,837 You care about just being you, 564 00:29:13,921 --> 00:29:16,173 and they don't know what to do with that. 565 00:29:18,008 --> 00:29:19,635 I know that sucks right now, 566 00:29:19,718 --> 00:29:21,136 but as you get older, 567 00:29:22,012 --> 00:29:23,305 being different... 568 00:29:24,681 --> 00:29:25,766 is a good thing. 569 00:29:29,686 --> 00:29:31,230 Your hair looks really nice. 570 00:29:32,064 --> 00:29:33,114 Thank you. 571 00:29:41,073 --> 00:29:43,325 - See you, kiddo. - [David] Bye, Case! 572 00:29:43,408 --> 00:29:44,701 Have a good day! 573 00:29:44,785 --> 00:29:46,328 Hey, look who's up this early. 574 00:29:46,411 --> 00:29:47,681 - I know, right? - Uh-huh. 575 00:29:48,163 --> 00:29:49,831 Just thought I'd pitch in more. 576 00:29:49,915 --> 00:29:51,124 Step up my dad duties. 577 00:29:51,208 --> 00:29:52,258 Good for you. 578 00:29:53,252 --> 00:29:56,672 It sounds like it was a late night for Lori. 579 00:29:57,714 --> 00:29:59,007 Someone had a date. 580 00:29:59,091 --> 00:30:00,141 Oh. 581 00:30:00,884 --> 00:30:01,934 She did? 582 00:30:02,678 --> 00:30:03,804 Already. Wow. 583 00:30:03,887 --> 00:30:04,937 It's weird, right? 584 00:30:06,139 --> 00:30:09,393 - I mean, we're both on apps now. - Mm. 585 00:30:09,394 --> 00:30:12,311 Hopefully, we don't bump into each other at the same restaurant. 586 00:30:12,312 --> 00:30:14,106 Hey, who am I to be jealous, right? 587 00:30:14,189 --> 00:30:15,607 Yeah. Yeah, right. 588 00:30:16,525 --> 00:30:18,861 - Right. - Anyways, I forgot to mention, 589 00:30:18,862 --> 00:30:21,320 there's this woman in my office, Sarah, she's our accountant. 590 00:30:21,321 --> 00:30:24,283 She's, like, in her 40s. She's lovely. Kinda quirky. Single. 591 00:30:24,867 --> 00:30:25,917 Told her about you. 592 00:30:25,951 --> 00:30:27,870 - She's really interested. - No, no. 593 00:30:27,953 --> 00:30:30,581 No, uh, you saw me at the bar the other night, 594 00:30:30,664 --> 00:30:32,583 I'm not ready to go on a date. No. 595 00:30:33,250 --> 00:30:35,752 No. I don't think I've ever even been on a- 596 00:30:36,461 --> 00:30:39,131 I mean, Jenny and I, but that wasn't even a- 597 00:30:40,174 --> 00:30:41,554 It was more like a courtship. 598 00:30:41,633 --> 00:30:43,886 You know, so, uh, thank you. 599 00:30:43,969 --> 00:30:45,929 Thank you very much, but no. 600 00:30:46,013 --> 00:30:48,807 Okay. No problem, man. I just thought I'd put it out there. 601 00:30:48,891 --> 00:30:51,685 [chuckles] No, no. 602 00:30:53,020 --> 00:30:56,398 I know that this creative writing unit isn't for everyone. 603 00:30:56,481 --> 00:30:59,318 So I wanna thank you for your first writing assignment, 604 00:30:59,401 --> 00:31:01,904 "What I'm most looking forward to in this class." 605 00:31:02,863 --> 00:31:06,575 Delighted to know that so many of you are here because you have to be. 606 00:31:06,658 --> 00:31:07,708 [chuckling] 607 00:31:07,743 --> 00:31:11,371 But I consider you folks a personal challenge. 608 00:31:12,789 --> 00:31:14,416 So, I had these made. 609 00:31:15,459 --> 00:31:17,336 A little practical inspo. 610 00:31:19,755 --> 00:31:21,048 [soft music playing] 611 00:31:21,131 --> 00:31:22,758 From now on, 612 00:31:22,841 --> 00:31:24,218 when you write, 613 00:31:24,301 --> 00:31:28,430 I want you to, actually, write. Not type. 614 00:31:29,348 --> 00:31:30,398 I'm old school. 615 00:31:31,433 --> 00:31:32,768 Okay. Your brains... 616 00:31:33,685 --> 00:31:36,021 Pen to paper. Call me a Luddite. 617 00:31:36,605 --> 00:31:38,398 Look it up, that's how I roll. 618 00:31:39,107 --> 00:31:42,736 There's a tactile process to the early stages of creativity. 619 00:31:42,819 --> 00:31:45,948 I want this to come from your minds and your body. 620 00:31:46,031 --> 00:31:48,367 I want you guys to get real. 621 00:31:50,577 --> 00:31:54,998 So, this week, your assignment is to write about something that is uniquely you. 622 00:31:55,082 --> 00:31:57,125 Something that defines you. 623 00:31:57,209 --> 00:31:59,002 And it can be any form. 624 00:31:59,086 --> 00:32:02,089 It can be a poem. It can be a story. It can be an essay. 625 00:32:03,090 --> 00:32:04,140 Just be honest. 626 00:32:13,642 --> 00:32:15,894 - What the- - Are you enjoying this? 627 00:32:15,978 --> 00:32:17,028 Let me up. 628 00:32:17,604 --> 00:32:19,648 What, and spoil your fun? 629 00:32:19,649 --> 00:32:23,276 No, 'cause I think you're the one who wants to hook up with me, Trevor. 630 00:32:23,277 --> 00:32:25,361 Definitely not the other way around, okay? 631 00:32:25,362 --> 00:32:26,989 For all of you. Got it! 632 00:32:26,990 --> 00:32:29,448 Because I can take down every single one of you! 633 00:32:29,449 --> 00:32:31,994 Okay, Soto, I think you've made your point. 634 00:32:39,501 --> 00:32:41,128 They actually wrote all that? 635 00:32:41,129 --> 00:32:42,420 They were worried about me. 636 00:32:42,421 --> 00:32:44,798 They want the old Pastor Malcolm back, I guess. 637 00:32:44,799 --> 00:32:46,883 Or maybe they need to get used to the new one. 638 00:32:46,884 --> 00:32:48,135 Whoever that is. 639 00:32:49,094 --> 00:32:51,680 You know, I- I thought it would be easier. 640 00:32:51,763 --> 00:32:55,100 Going back. I thought that, you know, once I got up there, 641 00:32:55,184 --> 00:32:57,269 everything would be fine. 642 00:32:57,352 --> 00:32:59,563 At home, too. And with the kids. 643 00:32:59,646 --> 00:33:03,317 Oh, you'll never doubt yourself more than as the father of teenage girls. 644 00:33:03,400 --> 00:33:04,550 - True. - Take it from me. 645 00:33:04,568 --> 00:33:07,362 Maybe it'll just take you a little bit longer. 646 00:33:07,446 --> 00:33:09,990 - You know? - You know, my dad used to say, 647 00:33:10,073 --> 00:33:12,242 "Your favorite preacher may be a trumpet, 648 00:33:12,743 --> 00:33:14,494 but, son, you might be a clarinet." 649 00:33:15,037 --> 00:33:16,413 Turns out, I'm a tuba. 650 00:33:18,248 --> 00:33:20,538 Problem is, Malcolm, your voice has changed. 651 00:33:21,001 --> 00:33:23,545 Yeah, and our faithful, they look to us to lead. 652 00:33:23,629 --> 00:33:25,714 With an unwavering capital L. 653 00:33:25,797 --> 00:33:29,009 Their worlds are chaotic and complicated and trying, 654 00:33:29,092 --> 00:33:31,637 and they come to us for stability, for security. 655 00:33:31,720 --> 00:33:32,800 We're their constant. 656 00:33:32,804 --> 00:33:34,973 And you ask them for comfort. 657 00:33:35,057 --> 00:33:38,352 You scared them, man. You let them behind the curtain. 658 00:33:38,936 --> 00:33:43,357 Right, so, basically, what we're saying is I am their rock, right. 659 00:33:43,440 --> 00:33:46,151 I'm always on, 24/7, I can never mess up. 660 00:33:46,235 --> 00:33:47,285 Exactly. 661 00:33:47,319 --> 00:33:48,369 Got it. 662 00:33:49,988 --> 00:33:51,949 I kissed my wife's best friend. 663 00:33:52,032 --> 00:33:54,326 Or she kissed me. We kissed. 664 00:33:55,827 --> 00:33:57,204 - Wow. - Lori? 665 00:33:57,287 --> 00:33:58,914 It- it was in the moment. 666 00:33:59,623 --> 00:34:01,973 I wasn't thinking. It's not gonna happen again. 667 00:34:04,127 --> 00:34:05,879 But I can't stop thinking about it. 668 00:34:06,672 --> 00:34:09,591 Or her. And now, I don't know how to undo it. 669 00:34:09,675 --> 00:34:11,051 [Yousef] Well, you can't. 670 00:34:11,134 --> 00:34:13,244 I mean, look, I know you and Lori are close. 671 00:34:13,303 --> 00:34:17,015 The fact that you're willing to take a step forward, that's good. 672 00:34:17,558 --> 00:34:18,725 Just my opinion, 673 00:34:18,809 --> 00:34:21,279 maybe choose a woman from someone else's church. 674 00:34:24,815 --> 00:34:25,865 [Hannigan] Hey! 675 00:34:26,316 --> 00:34:27,366 [Justin grunts] 676 00:34:28,110 --> 00:34:29,987 Penelope, isn't that your brother? 677 00:34:30,876 --> 00:34:34,282 [kids chanting] Fight! Fight! Fight! 678 00:34:34,283 --> 00:34:36,409 [Justin] I don't wanna fight you, Hannigan. 679 00:34:36,410 --> 00:34:37,910 [Hannigan] No one's asking you. 680 00:34:37,911 --> 00:34:38,995 [chanting] Fight! Fight! 681 00:34:38,996 --> 00:34:41,373 [Justin] Maybe we can talk this out, man to man. 682 00:34:41,456 --> 00:34:42,776 [chanting] Fight! Fight! 683 00:34:42,833 --> 00:34:44,376 Violence is never the answer. 684 00:34:44,459 --> 00:34:45,878 Stop talking. 685 00:34:45,961 --> 00:34:47,546 I'm not afraid of you. 686 00:34:48,505 --> 00:34:50,195 - [Justin grunts] - [crowd] Ooh! 687 00:34:51,925 --> 00:34:54,428 [chanting continues] 688 00:34:54,511 --> 00:34:55,679 [Justin yells out] 689 00:34:57,264 --> 00:34:58,765 - Hey... - [Casey] Hey! 690 00:34:59,850 --> 00:35:00,900 Come here! 691 00:35:03,187 --> 00:35:05,397 - You okay? - I think so. 692 00:35:05,480 --> 00:35:07,816 - I can't feel my toes. - All right, listen to me. 693 00:35:07,900 --> 00:35:11,320 If you touch him one more time, I'm going to bury you. 694 00:35:11,403 --> 00:35:14,031 - Got it? I said, got it? - Got it. 695 00:35:15,073 --> 00:35:17,034 Hey, hey. Come on. It's okay. 696 00:35:17,117 --> 00:35:19,244 Thanks, Casey. I was gonna- 697 00:35:19,328 --> 00:35:21,246 What? Laugh at him with your BFFs? 698 00:35:22,873 --> 00:35:25,626 - It's okay. - No, Justin, it's really not okay. 699 00:35:26,293 --> 00:35:27,711 All right? Let's go. 700 00:35:32,591 --> 00:35:34,760 [Merritt] Flora! Hey, wait up. 701 00:35:36,887 --> 00:35:37,971 - Hi. - Hi. 702 00:35:38,597 --> 00:35:40,933 - Watson is so cringe, right? - Yeah. 703 00:35:41,433 --> 00:35:44,853 I mean, he's trying. Too hard, but he's, he's trying. 704 00:35:44,937 --> 00:35:45,987 [phone chimes] 705 00:35:48,649 --> 00:35:49,699 Everything okay? 706 00:35:51,151 --> 00:35:53,946 - My dad got a new apartment. - Ooh. 707 00:35:54,029 --> 00:35:56,782 That is a lot of capitals and exclamation points. 708 00:35:56,865 --> 00:35:58,200 - Yeah, right? - Mm. 709 00:35:58,283 --> 00:36:00,494 This is what he does. He's always upselling. 710 00:36:01,203 --> 00:36:03,163 Pizza! Movie night! Ice cream! 711 00:36:03,247 --> 00:36:05,347 Don't look at the divorce, look over here! 712 00:36:05,348 --> 00:36:07,792 You should write about that for Watson's class. 713 00:36:07,793 --> 00:36:11,213 Mm... Nah, I was thinking I'd get real with ChatGPT. 714 00:36:11,296 --> 00:36:12,346 Mm. 715 00:36:13,090 --> 00:36:14,675 What are you gonna write about? 716 00:36:21,473 --> 00:36:23,100 Maybe this. 717 00:36:26,103 --> 00:36:27,153 Oh. 718 00:36:34,862 --> 00:36:35,912 Did you do that? 719 00:36:36,905 --> 00:36:38,073 A few years ago. 720 00:36:39,575 --> 00:36:43,078 I-I knew something happened, but I didn't realize- 721 00:36:43,161 --> 00:36:46,748 Yeah, nobody knows, outside my family and my therapist. 722 00:36:48,250 --> 00:36:49,793 I guess now you. 723 00:36:55,215 --> 00:36:59,887 I used to have these panic attacks in middle school. 724 00:36:59,970 --> 00:37:03,182 And I went down this wormhole online where these girls would... 725 00:37:03,682 --> 00:37:05,434 hype each other up about... 726 00:37:08,061 --> 00:37:09,111 Yeah. 727 00:37:09,771 --> 00:37:12,441 My therapist would say I was looking for control. 728 00:37:13,567 --> 00:37:15,027 I haven't done it again. 729 00:37:16,028 --> 00:37:18,155 It's just hard, because... 730 00:37:18,864 --> 00:37:22,054 a pastor's daughter is not supposed to have problems like that. 731 00:37:22,951 --> 00:37:25,370 So, then, if I write about it now, 732 00:37:25,454 --> 00:37:27,414 will that freak my dad out? Like... 733 00:37:27,497 --> 00:37:30,709 He so desperately needs everything to be nice and neat, 734 00:37:30,792 --> 00:37:32,920 which I get, but... 735 00:37:35,214 --> 00:37:36,882 I am so not. 736 00:37:43,388 --> 00:37:44,765 Watson will eat that up. 737 00:37:46,391 --> 00:37:48,371 You should definitely write about that. 738 00:37:50,020 --> 00:37:51,772 So, what are you gonna do? 739 00:37:53,065 --> 00:37:54,115 Mm. 740 00:37:54,733 --> 00:37:58,737 [drums playing loudly] 741 00:38:04,159 --> 00:38:06,620 Hey! Merritt. Merritt! 742 00:38:07,412 --> 00:38:08,497 What is happening? 743 00:38:08,580 --> 00:38:10,082 Merritt bought a drum set! 744 00:38:10,165 --> 00:38:12,835 Yeah, I can hear, I can see and hear that. 745 00:38:12,918 --> 00:38:15,587 Yeah, well, you wanted me to replace wrestling, so... 746 00:38:15,671 --> 00:38:16,880 With drums? 747 00:38:17,548 --> 00:38:19,883 I'm a drummer now. I'm teaching myself. 748 00:38:22,636 --> 00:38:24,388 [garage door opens] 749 00:38:25,222 --> 00:38:27,474 Oh, yeah, man. That's so cool. 750 00:38:27,558 --> 00:38:29,142 Wait, why did you stop? 751 00:38:29,226 --> 00:38:30,936 It's fine. I'm tired. 752 00:38:31,854 --> 00:38:33,522 Oh. Okay. 753 00:38:33,605 --> 00:38:35,607 Well, hey, I just came by to, you know, 754 00:38:35,691 --> 00:38:38,110 grab the rest of my things for my new apartment. 755 00:38:38,111 --> 00:38:39,777 It's moving-in day, guys, you know. 756 00:38:39,778 --> 00:38:42,405 Hey, Cone Zone for anyone who wants to help me load my truck? 757 00:38:42,406 --> 00:38:43,456 What do you say? 758 00:38:43,824 --> 00:38:45,659 Oh, our old vinyls. 759 00:38:45,742 --> 00:38:49,204 I'm sorry, but I actually have homework. So... 760 00:38:49,205 --> 00:38:51,247 Yeah, we haven't even eaten dinner yet, so... 761 00:38:51,248 --> 00:38:53,250 Yeah, okay. No, I get it. You got homework. 762 00:38:53,251 --> 00:38:55,626 Hey, guys, I promise, you're gonna love the new place. 763 00:38:55,627 --> 00:38:57,087 [sighs] They'll come around. 764 00:38:59,506 --> 00:39:01,425 You guys. No, hold up. 765 00:39:01,508 --> 00:39:02,968 I- Go help your dad. 766 00:39:03,051 --> 00:39:04,219 Please. 767 00:39:04,303 --> 00:39:05,353 We're hungry. 768 00:39:05,888 --> 00:39:07,973 No. Dad is not the bad guy. All right? 769 00:39:08,056 --> 00:39:11,185 Whatever happened between us, he is still your father. 770 00:39:11,268 --> 00:39:13,854 And at some point, you need to let him off the hook. 771 00:39:18,442 --> 00:39:20,110 Thank you, honey. 772 00:39:20,279 --> 00:39:25,364 I don't know why I should let either of you off the hook. 773 00:39:25,365 --> 00:39:27,618 [somber music playing] 774 00:39:30,579 --> 00:39:31,629 [door slams shut] 775 00:39:32,039 --> 00:39:34,041 [game sounds on TV] 776 00:39:38,212 --> 00:39:40,214 - Hey. - [game shuts off] 777 00:39:40,297 --> 00:39:41,347 You okay? 778 00:39:42,090 --> 00:39:45,552 Yeah. You know, couple bruises. 779 00:39:46,553 --> 00:39:50,182 Okay, look, I'm really sorry that I let you down. 780 00:39:51,183 --> 00:39:53,268 Okay? I kind of froze. 781 00:39:53,977 --> 00:39:56,327 Flora says that we have to stick together, and... 782 00:39:57,856 --> 00:39:59,107 I got scared. 783 00:40:01,985 --> 00:40:03,403 How do I make him stop? 784 00:40:06,865 --> 00:40:07,915 Pro tip, dude? 785 00:40:08,450 --> 00:40:11,160 Next time, don't say that you're going to pray for him. 786 00:40:11,537 --> 00:40:12,621 Just pray for him. 787 00:40:13,163 --> 00:40:15,393 Okay? It eliminates the target on your back. 788 00:40:18,627 --> 00:40:20,838 I think Casey's such a badass. 789 00:40:21,964 --> 00:40:24,258 Yeah. She is. 790 00:40:28,136 --> 00:40:31,849 If anyone is in Christ, the new creation has come. 791 00:40:31,932 --> 00:40:34,852 The old is gone, the new is here. 792 00:40:36,728 --> 00:40:37,778 [sighs] 793 00:40:37,855 --> 00:40:40,274 Corinthians speaks to my heart this morning. 794 00:40:40,357 --> 00:40:42,943 What's old is gone. 795 00:40:44,111 --> 00:40:45,988 But I'm called to new. 796 00:40:46,655 --> 00:40:52,411 As we are all called to growth, to change, to be more like Him. 797 00:40:58,417 --> 00:41:00,419 Justin's a better audience. 798 00:41:01,461 --> 00:41:04,590 Justin's great, but I want my toughest critic. 799 00:41:06,884 --> 00:41:08,635 You're gonna be great. 800 00:41:09,928 --> 00:41:12,306 But I'm still not coming on Sunday. 801 00:41:13,515 --> 00:41:15,017 You can watch the live stream. 802 00:41:16,810 --> 00:41:18,562 How about this? 803 00:41:18,645 --> 00:41:20,022 More compromise. 804 00:41:21,064 --> 00:41:22,733 On therapy. 805 00:41:23,692 --> 00:41:25,777 I will still see Dr. Collins, 806 00:41:26,570 --> 00:41:27,946 but just once a month. 807 00:41:29,239 --> 00:41:30,490 Every other week. 808 00:41:30,574 --> 00:41:32,409 - Fine. - Deal. 809 00:41:33,994 --> 00:41:35,913 I was thinking that 810 00:41:35,996 --> 00:41:37,623 writing could be... 811 00:41:38,457 --> 00:41:39,917 a good outlet for me. 812 00:41:40,918 --> 00:41:43,170 - Writing? - Yeah. 813 00:41:43,670 --> 00:41:46,924 Hey. Your mom would love that you're using that. 814 00:41:47,007 --> 00:41:48,057 Yeah. 815 00:41:48,759 --> 00:41:50,427 I just started, but... 816 00:41:51,261 --> 00:41:52,763 I'm gonna keep it with me. 817 00:41:52,846 --> 00:41:56,850 Mr. Watson said that sometimes, you can get hit with an idea, like a feeling, 818 00:41:56,934 --> 00:42:00,062 and you don't want the moment to pass you by before you can... 819 00:42:01,355 --> 00:42:02,648 - get it out. - Mm. 820 00:42:02,731 --> 00:42:03,781 You know? 821 00:42:04,608 --> 00:42:05,817 Yeah, I do. 822 00:42:10,906 --> 00:42:15,827 Jesus specializes in making things new, especially our voices. 823 00:42:15,911 --> 00:42:18,205 Christ calls us to new. 824 00:42:18,288 --> 00:42:19,748 The new is here. 825 00:42:19,831 --> 00:42:21,041 [congregation] Amen. 826 00:42:21,792 --> 00:42:25,462 When I first came to this church and saw my future father-in-law preach, 827 00:42:26,338 --> 00:42:28,006 I knew this was the place for me. 828 00:42:28,715 --> 00:42:30,050 This place made new 829 00:42:30,133 --> 00:42:33,971 when Pastor Lucas and his small but mighty congregation 830 00:42:34,054 --> 00:42:35,347 came to this sanctuary. 831 00:42:36,348 --> 00:42:37,558 I knew this was my home. 832 00:42:38,058 --> 00:42:39,268 It still is. 833 00:42:39,351 --> 00:42:43,397 Now, I know some of you were worried about me last week. 834 00:42:43,480 --> 00:42:45,649 Some of you were very worried about me. 835 00:42:46,149 --> 00:42:47,818 Like call-it-in worried. 836 00:42:48,652 --> 00:42:50,696 So, I wanna assure you that I am fine. 837 00:42:51,572 --> 00:42:52,622 I'm different. 838 00:42:53,740 --> 00:42:55,075 Immeasurably different. 839 00:42:56,034 --> 00:42:58,684 But I'm so very blessed to be with you in this moment, 840 00:42:58,745 --> 00:43:00,372 to lead you in worship. 841 00:43:00,455 --> 00:43:02,958 Last week, I asked if I could lean on you. 842 00:43:03,041 --> 00:43:07,004 Maybe not in so many words, maybe in too many words. 843 00:43:07,087 --> 00:43:11,717 But this week, I'm reminded that we are all leaning on our Lord, our Rock, 844 00:43:11,800 --> 00:43:14,011 and His unchanging love. 845 00:43:14,094 --> 00:43:15,179 [congregation] Amen. 846 00:43:15,262 --> 00:43:19,224 In our church, we welcome all who hold Jesus in their hearts, 847 00:43:19,308 --> 00:43:21,185 wherever they may be in their journey. 848 00:43:21,768 --> 00:43:25,272 No matter their background, their size, their shape, or their voice. 849 00:43:27,274 --> 00:43:30,444 My voice, friends, may sound different to you today. 850 00:43:31,236 --> 00:43:32,654 Maybe it's a little quieter. 851 00:43:33,697 --> 00:43:35,324 Maybe it's unfamiliar. 852 00:43:35,407 --> 00:43:37,618 It's a little unfamiliar to me. 853 00:43:38,535 --> 00:43:40,412 But it is certainly new. 854 00:43:41,246 --> 00:43:44,208 And this new voice, my voice, 855 00:43:44,291 --> 00:43:47,419 is deeply rooted in the enduring word of God. 856 00:43:47,420 --> 00:43:48,628 [congregation] Amen. 857 00:43:48,629 --> 00:43:51,381 And the unshakable rock upon which we all stand. 858 00:43:51,465 --> 00:43:53,050 [congregation] Amen. 859 00:43:54,009 --> 00:43:56,512 [playing "Rock of Ages" on piano] 860 00:44:04,436 --> 00:44:06,855 ?Rock of ages ? 861 00:44:06,939 --> 00:44:08,565 ?Cleft for me ? 862 00:44:09,233 --> 00:44:13,946 ?Let me hide myself in Thee ? 863 00:44:14,530 --> 00:44:18,575 ?Let the water and the blood ? 864 00:44:19,409 --> 00:44:21,286 ?From thy wounded... ? 865 00:44:22,621 --> 00:44:24,873 [upbeat instrumental version playing] 866 00:44:30,170 --> 00:44:31,296 Don't worry. 867 00:44:31,297 --> 00:44:33,005 Just because our parents want us to be friends, 868 00:44:33,006 --> 00:44:34,466 doesn't mean we still have to. 869 00:44:40,180 --> 00:44:43,310 [instrumental version of "Rock of Ages" continues playing] 870 00:45:42,701 --> 00:45:43,911 [music fades and ends] 871 00:45:50,751 --> 00:45:51,801 [knock on door] 872 00:45:55,214 --> 00:45:56,264 Hey. 873 00:45:56,882 --> 00:45:58,759 - Are you okay? - Yes. 874 00:45:58,842 --> 00:46:02,095 But I need to say something. Are- are you alone? 875 00:46:03,013 --> 00:46:04,063 Yeah. 876 00:46:07,768 --> 00:46:09,770 Um, this might not be fair, 877 00:46:09,853 --> 00:46:12,383 and I hear you about everything you said about us, 878 00:46:12,397 --> 00:46:15,484 about our families, about how complicated things are. 879 00:46:16,485 --> 00:46:19,071 Look, I've never had a friend like you, Lori. 880 00:46:19,072 --> 00:46:21,989 And you're right, we can't be together for all the reasons, 881 00:46:21,990 --> 00:46:25,619 but I wanna be truthful with you. 882 00:46:26,203 --> 00:46:27,663 The other day, 883 00:46:27,746 --> 00:46:30,499 Flora said to me, sometimes, you get this feeling, 884 00:46:31,333 --> 00:46:33,001 and you just, 885 00:46:33,085 --> 00:46:36,046 you can't let that moment pass you by, you have to get it out. 886 00:46:36,129 --> 00:46:38,715 And I can't go to sleep tonight, 887 00:46:39,424 --> 00:46:40,474 or maybe ever, 888 00:46:41,093 --> 00:46:42,386 without telling you. 889 00:46:42,469 --> 00:46:43,929 When we kissed... 890 00:46:46,431 --> 00:46:47,481 Kissing you... 891 00:46:49,560 --> 00:46:53,313 I haven't felt that alive in a long time. 892 00:46:59,152 --> 00:47:00,529 I just wanted to say that. 893 00:47:01,238 --> 00:47:04,241 And now, we can... move on. 894 00:47:04,867 --> 00:47:06,034 Forward, like we were. 895 00:47:09,663 --> 00:47:10,713 Okay. 896 00:47:12,124 --> 00:47:13,792 - Okay. Yeah. - Good. 897 00:47:19,214 --> 00:47:21,175 - Good night. - Good night. 898 00:47:21,225 --> 00:47:25,775 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.