Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,565 --> 00:01:10,003
Blaze, you're up.
2
00:01:56,093 --> 00:01:58,574
Fight, fight, fight, fight, fight, fight.
3
00:02:38,222 --> 00:02:41,312
♪ It's heavy ♪
4
00:02:41,399 --> 00:02:44,489
♪ It's heavy ♪
5
00:02:44,533 --> 00:02:49,059
♪ It's heavy, heavy, heavy
6
00:02:49,146 --> 00:02:50,060
That's it.
7
00:02:50,147 --> 00:02:51,235
Fights over.
8
00:02:51,322 --> 00:02:52,322
♪ It's heavy ♪
9
00:02:52,367 --> 00:02:54,978
♪ Wait, wait, wait ♪
10
00:02:55,108 --> 00:02:56,632
That's how you beat 'em.
11
00:02:56,719 --> 00:02:58,634
Let's go.
12
00:02:58,721 --> 00:03:00,636
Good girl. Good job.
13
00:03:00,723 --> 00:03:02,028
♪ I'm from Queens, New York ♪
14
00:03:02,115 --> 00:03:03,943
♪ In an A town with a few hawks ♪
15
00:03:03,987 --> 00:03:05,510
♪ Y'all need to move off the block ♪
16
00:03:05,597 --> 00:03:07,208
♪ That my crew walk on concrete ♪
17
00:03:07,295 --> 00:03:08,470
♪ Your future ♪
18
00:03:08,557 --> 00:03:10,123
♪ Homeboy, that's true talk ♪
19
00:03:10,254 --> 00:03:12,430
♪ I'm posting that blue Porsche with a ♪
20
00:03:12,517 --> 00:03:13,518
♪ Like too short ♪
21
00:03:13,605 --> 00:03:14,954
♪ I'd style on ♪
22
00:03:15,085 --> 00:03:16,236
♪ Y'all don't want to die, homes ♪
23
00:03:16,260 --> 00:03:17,566
♪ I'm packed with that knock ♪
24
00:03:17,696 --> 00:03:19,263
♪ Two Samsungs, no iPhones ♪
25
00:03:19,350 --> 00:03:20,743
♪ ID and A-stacks ♪
26
00:03:20,873 --> 00:03:22,484
♪ More songs than Maybachs ♪
27
00:03:23,920 --> 00:03:25,320
♪ No credit lines, straight facts ♪
28
00:03:25,443 --> 00:03:27,097
♪ My credit and one ♪
29
00:03:27,184 --> 00:03:28,533
♪ Y'all can play low ♪
30
00:03:28,620 --> 00:03:30,056
♪ Young boy, don't play dumb ♪
31
00:03:30,143 --> 00:03:31,580
♪ Go back where you came from ♪
32
00:03:31,710 --> 00:03:33,146
♪ And take all your envy ♪
33
00:03:33,234 --> 00:03:34,496
♪ Down on
34
00:03:34,539 --> 00:03:35,539
♪ Like Bluetooth
35
00:03:40,676 --> 00:03:41,676
Fight back.
36
00:03:46,595 --> 00:03:49,685
♪ It's heavy, heavy, heavy ♪
37
00:03:49,728 --> 00:03:50,642
How you doing?
38
00:03:50,686 --> 00:03:51,948
Excuse me.
39
00:03:52,035 --> 00:03:53,036
I got this.
40
00:03:53,123 --> 00:03:55,778
♪ It's heavy ♪
41
00:03:55,865 --> 00:03:56,865
♪ It's heavy ♪
42
00:03:56,909 --> 00:03:58,868
♪ Wait, wait, wait ♪
43
00:03:58,955 --> 00:03:59,955
Here.
44
00:03:59,999 --> 00:04:02,001
Take this.
45
00:04:02,132 --> 00:04:04,177
It'll help.
46
00:04:04,221 --> 00:04:05,744
You need this.
47
00:04:05,875 --> 00:04:07,790
No?
48
00:04:07,877 --> 00:04:09,139
You dumb-ass.
49
00:04:09,226 --> 00:04:10,546
This is why you're going to lose.
50
00:04:18,191 --> 00:04:19,778
Get Carter and that dumb
bitch Naomi out of here.
51
00:04:19,802 --> 00:04:21,412
I want them out of the tournament.
52
00:04:21,543 --> 00:04:22,543
Don't just look at me.
53
00:04:22,587 --> 00:04:24,459
Do you hear me?
54
00:04:24,589 --> 00:04:26,654
Get them motherfuckers out
of the tournament right now.
55
00:04:26,678 --> 00:04:28,071
Why are you just looking at me?
56
00:04:28,158 --> 00:04:29,420
God damn.
57
00:04:29,507 --> 00:04:30,702
Why is everybody so fucking stupid?
58
00:04:30,726 --> 00:04:32,989
I'll do it myself.
59
00:04:33,076 --> 00:04:34,076
Bye, bitch.
60
00:04:34,120 --> 00:04:35,165
Bye, dumb-ass.
61
00:04:36,514 --> 00:04:37,515
♪ It's heavy ♪
62
00:04:37,602 --> 00:04:39,735
♪ Wait, wait, wait ♪
63
00:04:39,822 --> 00:04:41,171
♪ It's heavy ♪
64
00:04:41,258 --> 00:04:43,129
♪ Wait, wait, wait ♪
65
00:04:43,260 --> 00:04:45,697
♪ It's heavy, heavy, heavy ♪
66
00:04:45,784 --> 00:04:47,220
♪ It's very heavy ♪
67
00:04:47,308 --> 00:04:50,267
♪ I need a dime to vibe with ♪
68
00:04:50,311 --> 00:04:53,009
♪ Bounced up in Bottega,
Prada, and Saint Laurent ♪
69
00:04:53,139 --> 00:04:55,098
♪ I need a dime to vibe with ♪
70
00:04:55,185 --> 00:04:57,187
♪ Yeah, face down in my lap ♪
71
00:04:57,274 --> 00:04:58,643
♪ Only time she slick with the tongue ♪
72
00:04:58,667 --> 00:05:00,756
♪ I need a dime to vibe with ♪
73
00:05:02,845 --> 00:05:04,301
♪ Down on her when I slide
with her through the slums ♪
74
00:05:04,325 --> 00:05:05,325
That-a girl.
75
00:05:05,369 --> 00:05:08,416
Good, good, good.
76
00:05:08,503 --> 00:05:09,634
♪ Till I find me one ♪
77
00:05:09,721 --> 00:05:11,897
♪ I need a dime to vibe with ♪
78
00:05:11,941 --> 00:05:13,334
Damn, hot, hot.
79
00:05:15,684 --> 00:05:17,207
Come on, hit me hard.
80
00:05:17,294 --> 00:05:18,294
That-a girl.
81
00:05:18,382 --> 00:05:19,688
Good job.
82
00:05:19,818 --> 00:05:21,037
Good job, Nay.
83
00:05:21,167 --> 00:05:22,255
Good job baby.
84
00:05:22,299 --> 00:05:23,692
Keep going.
85
00:05:23,822 --> 00:05:25,737
There you go.
86
00:05:25,824 --> 00:05:27,565
Hey, babe, did you take my shoes?
87
00:05:27,696 --> 00:05:29,393
That-a girl?
88
00:05:29,480 --> 00:05:31,545
Yeah, because I want to train
in smelly shoes all day.
89
00:05:31,569 --> 00:05:33,068
I took them off the table because shoes
90
00:05:33,092 --> 00:05:34,311
don't belong on the table.
91
00:05:34,355 --> 00:05:35,715
Didn't your mother teach you this?
92
00:05:35,747 --> 00:05:36,747
Where'd you put them?
93
00:05:39,490 --> 00:05:43,407
Oh, honey, I'm sorry.
94
00:05:43,538 --> 00:05:46,367
I put them on the floor next to the table.
95
00:05:46,454 --> 00:05:48,238
OK, my bad.
96
00:05:48,281 --> 00:05:49,718
Hey, I got shoes in my locker.
97
00:05:49,805 --> 00:05:51,260
Why don't you go get
those and get ready, OK?
98
00:05:51,284 --> 00:05:52,764
- Stop stalling around.
- OK, OK, OK.
99
00:05:52,895 --> 00:05:53,896
Yes, sir.
100
00:05:56,768 --> 00:05:58,596
Come on, attagirl.
101
00:05:58,683 --> 00:06:00,816
That-a girl.
102
00:06:00,903 --> 00:06:02,513
That-a girl. OK, stop.
103
00:06:02,644 --> 00:06:03,795
Take a break, OK? Take a break.
104
00:06:03,819 --> 00:06:04,733
Take a break.
105
00:06:04,820 --> 00:06:06,778
Take a break.
106
00:06:06,909 --> 00:06:08,016
You know he'd lose his hands if he
107
00:06:08,040 --> 00:06:09,999
didn't have me to hold them.
108
00:06:10,086 --> 00:06:12,325
Oh, this coming from a girl
who had him run all over town
109
00:06:12,349 --> 00:06:13,829
to look for her credit card?
110
00:06:13,916 --> 00:06:15,178
Whose side are you on?
111
00:06:15,308 --> 00:06:18,964
Well, you know I'm on your side.
112
00:06:19,008 --> 00:06:21,663
He is a dumb-ass.
113
00:06:21,750 --> 00:06:23,404
That's what I thought.
114
00:06:23,491 --> 00:06:25,797
Remember, he forgets these
things because he leans
115
00:06:25,884 --> 00:06:27,451
on you, because he has you.
116
00:06:27,538 --> 00:06:29,584
He never lost his shoes
before he met you.
117
00:06:29,671 --> 00:06:31,890
That we know of.
118
00:06:31,977 --> 00:06:33,022
Yo, Bas.
119
00:06:39,376 --> 00:06:41,073
Why do you have pink
fucking shoes, man?
120
00:06:41,160 --> 00:06:43,728
Bas is in touch with his feminine side,
121
00:06:43,859 --> 00:06:45,164
which is a good thing.
122
00:06:45,295 --> 00:06:47,036
Stop stalling and warm up, all right?
123
00:06:47,166 --> 00:06:48,341
Fuck. All right.
124
00:06:48,385 --> 00:06:49,386
All right.
125
00:06:49,430 --> 00:06:50,343
I gotta get out of here.
126
00:06:50,387 --> 00:06:52,433
Get clean, wash off.
127
00:06:52,563 --> 00:06:53,782
You're not going to wait?
128
00:06:53,912 --> 00:06:55,740
No, I smell.
129
00:06:55,827 --> 00:06:58,395
Come on, girl, you know you smell good.
130
00:06:58,482 --> 00:06:59,483
Stop.
131
00:06:59,570 --> 00:07:01,006
You'll wait though, right?
132
00:07:01,050 --> 00:07:03,095
Whatever.
133
00:07:03,182 --> 00:07:04,183
She'll wait.
134
00:07:04,270 --> 00:07:06,142
You know what?
135
00:07:06,229 --> 00:07:07,598
At this point, I really don't
care whether she stays or goes,
136
00:07:07,622 --> 00:07:08,536
OK? So just get ready.
137
00:07:08,579 --> 00:07:11,060
Here. Here's the gloves.
138
00:07:11,147 --> 00:07:12,148
Shit.
139
00:07:32,211 --> 00:07:35,171
This is channel five, breaking news.
140
00:07:40,219 --> 00:07:42,004
You waited.
141
00:07:42,047 --> 00:07:43,745
I should see the other guy, right?
142
00:07:47,400 --> 00:07:49,664
You know I don't have
the heart to hit on Bas.
143
00:07:52,014 --> 00:07:53,252
I guess that means that you were
144
00:07:53,276 --> 00:07:54,799
saving your strength for me.
145
00:07:54,930 --> 00:07:56,235
You know that shit.
146
00:08:03,329 --> 00:08:05,810
Another bloody nose.
147
00:08:05,897 --> 00:08:08,596
Hey, that's a fighter's life.
148
00:08:08,683 --> 00:08:09,945
The path of a warrior.
149
00:08:27,528 --> 00:08:30,139
You gonna be ready?
150
00:08:30,226 --> 00:08:31,880
Yeah.
151
00:08:31,923 --> 00:08:33,969
You know Bas been working me hard.
152
00:08:34,056 --> 00:08:35,057
What's he been saying?
153
00:08:37,799 --> 00:08:40,889
My ground game could use a bit of work.
154
00:08:40,976 --> 00:08:43,805
He doesn't let up.
155
00:08:43,892 --> 00:08:47,025
I was able to get off
my stand up better, though.
156
00:08:47,112 --> 00:08:50,681
But every time I go to the
ground, they just roll me.
157
00:08:50,768 --> 00:08:54,816
And then let me guess,
you get the Bas face.
158
00:08:54,946 --> 00:08:57,601
Hate that face.
159
00:08:57,688 --> 00:08:59,951
Well, I can help you
out a little bit tomorrow.
160
00:09:00,082 --> 00:09:02,171
That'd be dope.
161
00:09:02,258 --> 00:09:06,262
We just need to slow things down,
162
00:09:06,392 --> 00:09:09,047
get you out that dense
ass head of yours.
163
00:09:09,134 --> 00:09:11,572
If it were that easy, I
would have already done it.
164
00:09:15,097 --> 00:09:16,620
You know what I heard?
165
00:09:16,707 --> 00:09:18,100
What did you hear?
166
00:09:18,143 --> 00:09:19,294
That hooking up a few times a night
167
00:09:19,318 --> 00:09:20,450
can really help a fighter.
168
00:09:20,493 --> 00:09:22,234
No shit?
169
00:09:22,321 --> 00:09:24,082
That's the first thing that
makes sense all damn day.
170
00:09:24,106 --> 00:09:26,456
I can fuck with that.
171
00:09:26,587 --> 00:09:27,588
Come here, girl.
172
00:09:52,351 --> 00:09:53,614
Nay, come out here.
173
00:10:03,058 --> 00:10:04,537
What's up?
174
00:10:04,581 --> 00:10:07,236
Did you get the Parmaley invoice out?
175
00:10:07,279 --> 00:10:10,848
Mr. Parmaley said that he can
pay us at the end of the month.
176
00:10:10,935 --> 00:10:12,981
You act like this shop is yours.
177
00:10:13,068 --> 00:10:14,504
It's not?
178
00:10:14,635 --> 00:10:15,810
What?
179
00:10:15,940 --> 00:10:18,160
You know I'm just kidding, Dad.
180
00:10:18,290 --> 00:10:21,554
Oh, what the fuck is this?
181
00:10:21,685 --> 00:10:24,557
I got it.
182
00:10:24,688 --> 00:10:25,688
What?
183
00:10:25,776 --> 00:10:27,343
You're not happy to see me?
184
00:10:27,386 --> 00:10:31,652
I'm always happy to see
my two oldest pals.
185
00:10:31,739 --> 00:10:33,436
What do you want, Mindy?
186
00:10:33,566 --> 00:10:35,003
Oh, I thought after two years,
187
00:10:35,090 --> 00:10:36,676
- y'all might have missed me.
- We don't.
188
00:10:36,700 --> 00:10:38,025
You're so rude. I mean, are you sure?
189
00:10:38,049 --> 00:10:39,049
Look at me.
190
00:10:39,094 --> 00:10:40,573
You crushed poor Carter.
191
00:10:40,661 --> 00:10:42,314
You get in his head too much.
192
00:10:42,401 --> 00:10:43,838
That's old news.
193
00:10:43,925 --> 00:10:45,119
I came to tell you that I secured Carter
194
00:10:45,143 --> 00:10:47,276
for the Global Invitational.
195
00:10:47,363 --> 00:10:48,763
Bas already took care of all that.
196
00:10:48,799 --> 00:10:50,409
What do you have to do with any of it?
197
00:10:50,453 --> 00:10:52,977
Oh, you don't get out
much anymore, do you?
198
00:10:53,064 --> 00:10:56,851
You do know that I'm Gregor's
right hand now, right?
199
00:10:56,938 --> 00:10:57,938
I heard.
200
00:10:57,982 --> 00:10:59,549
Well, that's what I mean.
201
00:10:59,636 --> 00:11:01,682
I took care of my peeps.
202
00:11:01,812 --> 00:11:06,208
Carter's going to go far and
then fall in the championship.
203
00:11:06,295 --> 00:11:07,252
He's going to win.
204
00:11:07,296 --> 00:11:08,906
Just watch.
205
00:11:08,950 --> 00:11:11,126
Not if the two of you want to get ahead.
206
00:11:11,213 --> 00:11:13,041
I need Carter to take a fall in the finals.
207
00:11:15,783 --> 00:11:17,480
Always fucking scheming.
208
00:11:17,567 --> 00:11:19,351
It's not happening.
209
00:11:19,438 --> 00:11:21,571
Nobody has a clue who your boy is, OK?
210
00:11:21,658 --> 00:11:23,529
He does good here,
builds up a base, and
211
00:11:23,616 --> 00:11:25,009
then maybe next time around, you
212
00:11:25,053 --> 00:11:26,837
both will get the big payday.
213
00:11:26,881 --> 00:11:28,989
And you might not have to work
in this grease pit anymore
214
00:11:29,013 --> 00:11:30,928
and you'll finally have
some clean fingernails.
215
00:11:31,015 --> 00:11:32,935
You don't need to worry
about what we're doing.
216
00:11:32,974 --> 00:11:36,281
We are completely happy
where we are together.
217
00:11:36,412 --> 00:11:38,544
Aw, so sweet.
218
00:11:38,631 --> 00:11:41,722
You're still the same
old Girl Scout, Naomi.
219
00:11:41,852 --> 00:11:44,246
Well, check this shit out, troop leader.
220
00:11:44,333 --> 00:11:46,857
He doesn't take a fall, you don't fight
221
00:11:46,944 --> 00:11:49,120
in the female tournament.
222
00:11:49,251 --> 00:11:52,167
Gregor takes care of his
people and banishes
223
00:11:52,254 --> 00:11:54,604
those that won't fall in line.
224
00:11:54,691 --> 00:11:56,234
You know, I think it's time for you to go.
225
00:11:56,258 --> 00:11:58,173
Think about it.
226
00:11:58,216 --> 00:12:01,002
Don't throw it all away over
some bullshit moral compass.
227
00:12:01,089 --> 00:12:03,004
I mean, you might even
get to fight me someday.
228
00:12:05,702 --> 00:12:08,009
Does she make all
your decisions for you?
229
00:12:08,052 --> 00:12:09,097
Spoon feed you too?
230
00:12:11,055 --> 00:12:12,100
Bye.
231
00:12:12,230 --> 00:12:13,884
OK, I'll let you sleep on it.
232
00:12:13,928 --> 00:12:16,321
But you know how to get a hold of me.
233
00:12:16,452 --> 00:12:18,933
- I do.
- Yes, and so does your man.
234
00:12:30,161 --> 00:12:31,162
You good?
235
00:12:31,293 --> 00:12:32,685
Yeah, I'm fine.
236
00:12:32,816 --> 00:12:34,165
Same old fucking Mindy.
237
00:12:34,296 --> 00:12:35,732
Always trying to stir some shit up.
238
00:12:54,098 --> 00:12:55,491
What did she want?
239
00:12:55,578 --> 00:12:57,188
To drive me crazy.
240
00:12:57,275 --> 00:13:00,104
Come on, Nay.
241
00:13:00,191 --> 00:13:03,455
She wants Carter to throw
the finals of the tournament.
242
00:13:03,542 --> 00:13:04,781
Why did she bring that to you?
243
00:13:04,805 --> 00:13:06,110
She's working with Gregor now.
244
00:13:06,197 --> 00:13:07,895
Apparently, she's his right hand.
245
00:13:07,982 --> 00:13:10,288
She says that if Carter
doesn't play along, then in two
246
00:13:10,332 --> 00:13:12,116
years, when my turn comes up...
247
00:13:12,160 --> 00:13:13,964
She's going to block your way
into the tournament, huh.
248
00:13:13,988 --> 00:13:15,574
Well, it doesn't matter,
because I'm going to get
249
00:13:15,598 --> 00:13:17,165
in with her or through her.
250
00:13:17,252 --> 00:13:19,428
Don't do anything while you're pissed off.
251
00:13:19,558 --> 00:13:21,125
We'll figure this out.
252
00:13:21,256 --> 00:13:22,126
Are you going to tell him?
253
00:13:22,213 --> 00:13:23,562
No.
254
00:13:23,649 --> 00:13:25,303
No, that's exactly what she wants.
255
00:13:25,434 --> 00:13:29,177
To get inside his head again
and just dig her claws in.
256
00:13:29,307 --> 00:13:32,267
He's got a big week, so no.
257
00:13:32,354 --> 00:13:33,529
That-a girl? That-a girl.
258
00:13:33,572 --> 00:13:34,593
Give me a good hook. That-a girl.
259
00:13:34,617 --> 00:13:35,748
That-a girl. Come on.
260
00:13:35,792 --> 00:13:36,792
Couple more seconds.
261
00:13:36,880 --> 00:13:37,925
Come on, come on.
262
00:13:37,968 --> 00:13:39,883
Hard, hard, hard.
263
00:13:40,014 --> 00:13:42,407
There you go. Good one, good one.
264
00:13:42,494 --> 00:13:44,018
Hey, take a break, OK.
265
00:13:44,105 --> 00:13:46,194
Take a break.
266
00:13:53,854 --> 00:13:55,029
All right, come on.
267
00:13:55,159 --> 00:13:56,421
- You good?
- Yeah, I'm fine.
268
00:13:56,508 --> 00:13:58,249
- Let's go.
- All right.
269
00:13:58,380 --> 00:14:00,208
Aw, shit.
270
00:14:08,172 --> 00:14:09,391
Oh!
271
00:14:09,521 --> 00:14:10,696
Come on, man.
272
00:14:10,783 --> 00:14:14,570
Come on, man.
273
00:14:18,139 --> 00:14:19,139
Now finish him off.
274
00:14:19,183 --> 00:14:21,446
You got him. You got him.
275
00:14:27,235 --> 00:14:28,714
Damn.
276
00:14:28,801 --> 00:14:29,866
Now, what lessons
are we supposed to be
277
00:14:29,890 --> 00:14:30,760
following from that, huh?
278
00:14:32,762 --> 00:14:33,894
What?
279
00:14:35,286 --> 00:14:36,568
I got enough left in the tank to teach
280
00:14:36,592 --> 00:14:37,898
both of y'all a thing or two.
281
00:14:38,028 --> 00:14:39,223
Man, you big talk for a guy who weighs
282
00:14:39,247 --> 00:14:40,465
30 pounds more than any of us.
283
00:14:40,552 --> 00:14:43,468
Next time, let's talk and train up.
284
00:14:43,599 --> 00:14:45,035
Quit playing with me.
285
00:14:45,122 --> 00:14:46,210
Fuck out of here.
286
00:14:46,297 --> 00:14:47,429
Come on, man.
287
00:14:47,516 --> 00:14:48,343
Y'all big for this shit, man.
288
00:14:48,430 --> 00:14:50,432
Come on, we out, bro.
289
00:14:50,519 --> 00:14:52,913
Baby Huey ass motherfucker.
290
00:14:53,000 --> 00:14:55,263
Hey, I got next.
291
00:14:55,350 --> 00:14:56,525
Oh, I see.
292
00:14:56,612 --> 00:14:58,005
Kick a man while he's down, huh?
293
00:14:58,092 --> 00:14:59,571
Aw, come on, Benson.
294
00:14:59,658 --> 00:15:01,834
Well, if your boy got my number today,
295
00:15:01,922 --> 00:15:04,707
I'm definitely not rolling with you.
296
00:15:04,837 --> 00:15:06,013
Hey, good shit, man.
297
00:15:12,280 --> 00:15:13,803
Damn, baby.
298
00:15:13,890 --> 00:15:15,718
Benson is ranked, like,
number two right now.
299
00:15:15,848 --> 00:15:17,241
You chewed him up.
300
00:15:17,328 --> 00:15:18,871
It's 'cause I knew
you was watching, baby.
301
00:15:18,895 --> 00:15:21,202
You know how you bring
out that fire in me.
302
00:15:21,332 --> 00:15:22,420
You're so dumb.
303
00:15:22,551 --> 00:15:23,987
Ah.
304
00:15:24,118 --> 00:15:25,443
You still got more work to do in there.
305
00:15:25,467 --> 00:15:26,337
All right. All right.
306
00:15:26,424 --> 00:15:27,991
She ain't lying, man.
307
00:15:28,078 --> 00:15:29,142
Friday's going to come
before you know it.
308
00:15:29,166 --> 00:15:30,646
Yes, sir.
309
00:15:30,776 --> 00:15:32,276
- No fucking around anymore.
- Yes, sir.
310
00:15:32,300 --> 00:15:33,649
All right, buddy. Get after it.
311
00:15:33,736 --> 00:15:35,376
All right. I hear you, Coach. All right.
312
00:15:37,131 --> 00:15:38,132
See the hands.
313
00:15:41,700 --> 00:15:44,225
There you go.
314
00:16:13,863 --> 00:16:14,690
All right, kid.
315
00:16:14,820 --> 00:16:15,691
Are you ready?
316
00:16:15,778 --> 00:16:16,909
This is it.
317
00:16:16,997 --> 00:16:18,520
Get yourself focused, OK?
318
00:16:22,045 --> 00:16:23,325
And you're going to be fresher.
319
00:16:23,351 --> 00:16:24,700
You drew the first run by.
320
00:16:24,743 --> 00:16:26,528
He didn't.
321
00:16:30,445 --> 00:16:31,881
You gotta wear him down.
322
00:16:31,924 --> 00:16:33,641
What I'm thinking is
you stay away from him,
323
00:16:33,665 --> 00:16:35,319
and then you attack him, OK?
324
00:16:35,363 --> 00:16:36,277
You got to be relentless.
325
00:16:36,364 --> 00:16:37,364
I'm telling you, bro.
326
00:16:37,408 --> 00:16:38,975
You got to be relentless.
327
00:16:39,106 --> 00:16:40,170
We should have picked
up on his tendencies.
328
00:16:40,194 --> 00:16:42,239
I did.
329
00:16:42,326 --> 00:16:43,414
Oh, Lord.
330
00:16:43,501 --> 00:16:44,372
Yeah, excuse me.
331
00:16:44,459 --> 00:16:45,460
Excuse me.
332
00:16:47,331 --> 00:16:48,971
I really hope you're ready for this, kid.
333
00:16:52,249 --> 00:16:53,249
What a prick.
334
00:16:53,294 --> 00:16:55,122
He's a major prick.
335
00:16:55,209 --> 00:16:57,776
And in the red corner, fighting out
336
00:16:57,907 --> 00:17:02,564
of The Extreme Academy
in Los Angeles, California,
337
00:17:02,694 --> 00:17:06,916
please welcome Carter Williams.
338
00:17:07,003 --> 00:17:08,154
♪ Green light, let's get it ♪
339
00:17:08,178 --> 00:17:09,179
♪ I'm the future
340
00:17:09,266 --> 00:17:10,615
♪ I'm in it ♪
341
00:17:10,746 --> 00:17:11,897
♪ Check the score, I'm winning ♪
342
00:17:11,921 --> 00:17:13,140
♪ Green light, let's get it ♪
343
00:17:13,183 --> 00:17:14,315
♪ I just win
344
00:17:14,402 --> 00:17:16,273
♪ Win, win, win, win ♪
345
00:17:16,360 --> 00:17:18,014
♪ I'm a 10 ♪
346
00:17:18,145 --> 00:17:19,494
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
347
00:17:19,581 --> 00:17:21,017
♪ Green light, let's get it ♪
348
00:17:21,104 --> 00:17:22,671
♪ I'm the future, I'm in it ♪
349
00:17:22,758 --> 00:17:24,238
♪ Check the score, I'm winning ♪
350
00:17:24,368 --> 00:17:25,761
♪ Green light, let's get it ♪
351
00:17:25,848 --> 00:17:27,067
♪ I just win ♪
352
00:17:27,154 --> 00:17:28,807
Everybody's OK? Everybody's all right?
353
00:17:28,938 --> 00:17:30,896
Good, good.
354
00:17:30,983 --> 00:17:31,854
I want that one.
355
00:17:31,941 --> 00:17:32,768
Carter?
356
00:17:32,898 --> 00:17:34,030
You like him?
357
00:17:34,117 --> 00:17:36,293
How much?
358
00:17:36,380 --> 00:17:38,600
25.
359
00:17:38,687 --> 00:17:40,515
All right.
360
00:17:40,602 --> 00:17:42,430
More champagne.
361
00:17:53,397 --> 00:17:54,659
Protect yourself at all times.
362
00:17:54,746 --> 00:17:56,487
Listen to my commands.
363
00:17:56,574 --> 00:17:58,794
When the bell rings, come
out and fight for your life.
364
00:17:58,881 --> 00:18:00,274
Shake hands.
365
00:18:05,844 --> 00:18:07,213
This guy don't look that tough, huh?
366
00:18:07,237 --> 00:18:08,369
He don't look that tough?
367
00:18:08,456 --> 00:18:10,327
Hell no.
368
00:18:10,414 --> 00:18:12,590
He killed a guy in his
last fight with a heel kick.
369
00:18:12,634 --> 00:18:14,046
And I'm telling you, thank God we got
370
00:18:14,070 --> 00:18:15,419
a first round bye, brother.
371
00:18:15,506 --> 00:18:16,855
This dude's badass.
372
00:18:16,986 --> 00:18:18,268
Did not need to fucking hear that.
373
00:18:18,292 --> 00:18:19,399
Don't worry about all that.
374
00:18:19,423 --> 00:18:20,990
Just stick to the plan, OK?
375
00:18:21,077 --> 00:18:22,383
All right.
376
00:18:22,470 --> 00:18:24,124
Go. Go, go get him, man.
377
00:18:31,348 --> 00:18:33,065
Why didn't you tell us
this guy killed a guy?
378
00:18:33,089 --> 00:18:34,153
Because he didn't kill a guy.
379
00:18:34,177 --> 00:18:36,005
What?
380
00:18:36,092 --> 00:18:38,070
You know we don't want
him to fight cocky, right?
381
00:18:38,094 --> 00:18:40,028
We know how good he is when
he's either scared or mad.
382
00:18:40,052 --> 00:18:42,098
He doesn't have any reason
to be mad at this guy.
383
00:18:42,229 --> 00:18:44,492
So Bas went with fear.
384
00:18:44,622 --> 00:18:45,623
Fear.
385
00:18:45,754 --> 00:18:47,190
Yep.
386
00:18:47,234 --> 00:18:48,713
Fight.
387
00:18:48,844 --> 00:18:51,151
Come on, buddy.
388
00:19:12,737 --> 00:19:15,087
Come on, Carter.
389
00:19:32,540 --> 00:19:33,715
Don't get cocky now.
390
00:19:33,758 --> 00:19:35,412
Come on.
391
00:19:35,499 --> 00:19:36,607
Thought you was cute, huh?
392
00:19:36,631 --> 00:19:37,762
Let's go. Come on.
393
00:19:37,849 --> 00:19:38,981
Where the fuck you at?
394
00:19:39,068 --> 00:19:41,549
Let's go.
395
00:19:47,859 --> 00:19:49,905
Come on.
396
00:19:49,992 --> 00:19:51,385
He's getting tired.
397
00:20:05,964 --> 00:20:06,965
Oh yeah.
398
00:20:07,009 --> 00:20:08,532
Oh yeah, yeah, yeah.
399
00:20:08,619 --> 00:20:09,751
He's gone, man.
400
00:20:09,794 --> 00:20:11,405
He's gone.
401
00:20:17,715 --> 00:20:19,064
I'm so proud of you, man.
402
00:20:19,151 --> 00:20:20,259
It's a good fight. Good fight.
403
00:20:20,283 --> 00:20:21,283
Good job.
404
00:20:27,377 --> 00:20:28,377
Proud of you, man.
405
00:20:30,032 --> 00:20:31,032
Wonderful.
406
00:20:31,120 --> 00:20:32,121
Oh, crap.
407
00:20:32,208 --> 00:20:33,253
Here we go.
408
00:20:49,791 --> 00:20:51,247
How you doing, ladies and gentlemen?
409
00:20:51,271 --> 00:20:52,533
We're good.
410
00:20:56,667 --> 00:20:58,408
Not bad.
411
00:20:58,539 --> 00:21:00,454
Didn't you want to play
with him a little bit?
412
00:21:00,541 --> 00:21:03,848
You know, make it a little
bit more of a show.
413
00:21:03,979 --> 00:21:05,502
Dude was trying to knock my head off.
414
00:21:05,633 --> 00:21:07,896
I think it was good enough of a show.
415
00:21:07,983 --> 00:21:11,334
Oh, come on, man, don't be so dramatic.
416
00:21:11,421 --> 00:21:13,554
You had him from the start.
417
00:21:13,641 --> 00:21:15,556
Pure domination.
418
00:21:15,643 --> 00:21:16,818
I know.
419
00:21:16,861 --> 00:21:18,428
I see you.
420
00:21:18,515 --> 00:21:19,603
I caught a break.
421
00:21:19,647 --> 00:21:21,866
No, you were fucking ready.
422
00:21:21,997 --> 00:21:23,520
Yeah.
423
00:21:23,607 --> 00:21:24,739
Well, guess what?
424
00:21:24,826 --> 00:21:26,654
Crowd loves you, man.
425
00:21:26,784 --> 00:21:28,980
I got these girls in the front
row spending tons of money
426
00:21:29,004 --> 00:21:30,701
on you.
427
00:21:30,788 --> 00:21:33,791
Maybe you'll find it in your
heart to maybe give them
428
00:21:33,878 --> 00:21:36,185
a little wink or two, you know, give
429
00:21:36,272 --> 00:21:38,318
them a little bit of a show.
430
00:21:38,448 --> 00:21:40,494
A harmless wink or two, man.
431
00:21:40,581 --> 00:21:43,540
I assure you, it's all part of the show.
432
00:21:43,627 --> 00:21:45,412
We're here to fight, sir.
433
00:21:45,499 --> 00:21:47,631
No.
434
00:21:47,762 --> 00:21:50,678
We are here to make money.
435
00:21:50,765 --> 00:21:52,680
Lots of it.
436
00:21:52,723 --> 00:21:56,684
I'm paying a 10% bonus on all
the betting that goes your way.
437
00:21:56,771 --> 00:22:00,644
Look, all I'm saying is
make it a little bit more
438
00:22:00,731 --> 00:22:02,037
of a spectacle.
439
00:22:02,124 --> 00:22:03,604
Wind them up a bit.
440
00:22:03,647 --> 00:22:05,127
That's all.
441
00:22:05,214 --> 00:22:07,085
Mr. Gregor, we actually really
442
00:22:07,172 --> 00:22:10,437
do appreciate the fact that
you're, you know, on our side.
443
00:22:10,480 --> 00:22:12,961
But we got to get ready for another fight.
444
00:22:13,004 --> 00:22:14,397
- OK, bro?
- Of course.
445
00:22:14,484 --> 00:22:15,484
Of course.
446
00:22:15,572 --> 00:22:17,052
Always another fight.
447
00:22:17,139 --> 00:22:21,317
Look, with your look and your skill, boy,
448
00:22:21,404 --> 00:22:24,407
could turn you into a real money maker.
449
00:22:24,538 --> 00:22:25,669
A star maybe.
450
00:22:25,800 --> 00:22:27,628
He's already a star.
451
00:22:27,715 --> 00:22:29,020
Yeah.
452
00:22:29,107 --> 00:22:32,676
And you, I've heard about you.
453
00:22:32,720 --> 00:22:34,069
I got my eyes on you.
454
00:22:36,811 --> 00:22:40,641
Anyways, folks,
I got more business to attend.
455
00:22:42,382 --> 00:22:43,731
Awfully nice talking to you.
456
00:22:45,907 --> 00:22:46,777
Thank you, sir.
457
00:22:46,908 --> 00:22:48,388
Great to see you.
458
00:22:51,695 --> 00:22:53,095
Don't listen to this piece of shit.
459
00:22:56,134 --> 00:22:57,416
I'm going to go hit the bathroom.
460
00:22:57,440 --> 00:22:58,789
Hurry up, though.
461
00:22:58,920 --> 00:23:00,680
You know, we got
to get you ready, man. Okay?
462
00:23:03,359 --> 00:23:05,032
- They're everywhere, honey.
- They're everywhere.
463
00:23:05,056 --> 00:23:06,493
It's only about money with him.
464
00:23:06,580 --> 00:23:07,687
Don't listen to that, honey. I told you.
465
00:23:07,711 --> 00:23:08,711
They're all about money.
466
00:23:12,977 --> 00:23:14,675
Carter Williams.
467
00:23:14,762 --> 00:23:15,850
I know you missed me.
468
00:23:15,937 --> 00:23:17,199
Yeah, cut the shit.
469
00:23:17,286 --> 00:23:18,853
I heard about your bullshit offer.
470
00:23:18,940 --> 00:23:21,725
You would really hold
out on Nay like that?
471
00:23:21,769 --> 00:23:23,423
You that fucking scared?
472
00:23:23,510 --> 00:23:26,034
First of all, I ain't scared of shit.
473
00:23:26,121 --> 00:23:27,905
I'm an opportunist.
474
00:23:28,036 --> 00:23:30,144
Sometimes you have to make
hard decisions to place people
475
00:23:30,168 --> 00:23:32,344
in positions they wouldn't
get to themselves.
476
00:23:32,432 --> 00:23:34,695
Yeah, 'cause you're
doing it all for us, right?
477
00:23:34,738 --> 00:23:36,610
I didn't say that.
478
00:23:36,740 --> 00:23:40,918
I would benefit, of course,
but so would the two of you.
479
00:23:41,005 --> 00:23:43,181
More money than you could ever fathom.
480
00:23:43,268 --> 00:23:45,072
You know, you'd be able to get
yourself something nice,
481
00:23:45,096 --> 00:23:46,228
like maybe even a car.
482
00:23:46,271 --> 00:23:47,577
I have a car, Mindy.
483
00:23:47,708 --> 00:23:49,361
No, Naomi has a car.
484
00:23:49,449 --> 00:23:50,711
You barely have clean clothes.
485
00:23:50,841 --> 00:23:52,060
Yo, whatever.
486
00:23:52,147 --> 00:23:53,627
I don't give a shit about the money.
487
00:23:53,670 --> 00:23:55,431
All I know is that Nay
is the best of the best.
488
00:23:55,455 --> 00:23:56,499
Okay?
489
00:23:56,586 --> 00:23:58,153
You know it, and I know it.
490
00:23:58,240 --> 00:24:00,590
This is all she ever wanted.
491
00:24:00,721 --> 00:24:02,810
So do the right thing, Carter.
492
00:24:02,853 --> 00:24:05,377
She makes everything about you, right?
493
00:24:05,421 --> 00:24:07,379
Make this about her.
494
00:24:07,423 --> 00:24:08,424
Fucking hell, man.
495
00:24:12,297 --> 00:24:15,387
So if I do this,
496
00:24:15,475 --> 00:24:20,044
if, you're saying you can
guarantee that Nay will...
497
00:24:20,131 --> 00:24:23,091
So what the fuck is this?
498
00:24:23,221 --> 00:24:26,573
Just two old friends getting reacquainted.
499
00:24:26,660 --> 00:24:28,226
First of all, we're not friends.
500
00:24:28,270 --> 00:24:29,726
So then what the fuck
are you talking about?
501
00:24:29,750 --> 00:24:31,882
We, uh...
502
00:24:31,969 --> 00:24:33,536
I, uh.
503
00:24:33,623 --> 00:24:35,973
Don't forget what she
put you through, Carter.
504
00:24:36,060 --> 00:24:38,323
She will bore herself into your head.
505
00:24:38,410 --> 00:24:40,587
She doesn't care about
anyone else but herself.
506
00:24:40,674 --> 00:24:42,327
What did I do that was so bad?
507
00:24:42,414 --> 00:24:43,981
Fuck you, Mindy.
508
00:24:44,068 --> 00:24:46,636
You got him hopped up
on testosterone and HGH,
509
00:24:46,723 --> 00:24:48,290
and then you discarded him like a pet
510
00:24:48,377 --> 00:24:50,031
when he didn't want to obey you.
511
00:24:50,118 --> 00:24:52,512
He's off of your shit now,
and he's better for it.
512
00:24:52,642 --> 00:24:53,967
Let me tell you something, honey.
513
00:24:53,991 --> 00:24:55,515
It ain't shit.
514
00:24:55,602 --> 00:24:58,866
The best athletes in the world talk to me
515
00:24:58,953 --> 00:25:00,215
about what I can do for them.
516
00:25:00,302 --> 00:25:01,259
They're cheaters.
517
00:25:01,303 --> 00:25:02,478
All of them.
518
00:25:02,609 --> 00:25:04,611
It's science, babe.
519
00:25:04,698 --> 00:25:08,266
Because some people will do
anything to get to the top.
520
00:25:08,353 --> 00:25:12,793
Not cry like some sad little
puppy who didn't get his way.
521
00:25:12,880 --> 00:25:16,623
Well, I don't need it,
and I never did, Mindy.
522
00:25:16,710 --> 00:25:18,625
Same old preachy Naomi.
523
00:25:18,668 --> 00:25:22,716
And you never had it
in you to do what it took.
524
00:25:22,803 --> 00:25:24,152
Well, I got something in me.
525
00:25:24,239 --> 00:25:25,564
You want to fuck around and find out?
526
00:25:25,588 --> 00:25:26,948
What you got there?
527
00:25:28,939 --> 00:25:30,332
Back up.
528
00:25:30,419 --> 00:25:32,116
What the hell is this all about?
529
00:25:32,203 --> 00:25:34,728
We have other things
to worry about besides this.
530
00:25:36,947 --> 00:25:39,384
Always hiding behind your old man.
531
00:25:39,471 --> 00:25:41,299
You're the one who's freezing me out.
532
00:25:41,430 --> 00:25:43,780
Think about it.
533
00:25:43,867 --> 00:25:44,868
Fucking bitch.
534
00:25:44,912 --> 00:25:46,696
Come around the corner.
535
00:25:46,827 --> 00:25:48,456
The women's tournament is
starting two years earlier,
536
00:25:48,480 --> 00:25:50,657
and you two could get blacklisted for this.
537
00:25:50,787 --> 00:25:51,919
I already am.
538
00:25:52,049 --> 00:25:53,616
Now, what does that mean?
539
00:25:53,747 --> 00:25:55,618
Mindy.
540
00:25:55,662 --> 00:25:59,883
She's saying that if I
don't throw the fight,
541
00:26:00,014 --> 00:26:02,582
she's going to have Gregor hold
Naomi out of the tournament.
542
00:26:02,625 --> 00:26:04,065
So you guys heard this from Gregor?
543
00:26:04,105 --> 00:26:05,628
She's in tight with him.
544
00:26:05,715 --> 00:26:08,109
You think Gregor is the kind of person
545
00:26:08,152 --> 00:26:12,374
that's going to turn money down
from anyone, let alone Mindy?
546
00:26:12,504 --> 00:26:16,117
You think she has that
kind of power over him?
547
00:26:16,204 --> 00:26:17,509
Maybe we should...
548
00:26:17,553 --> 00:26:19,337
Maybe what?
549
00:26:19,424 --> 00:26:20,600
Maybe we should what?
550
00:26:23,864 --> 00:26:25,430
I'm just saying.
551
00:26:25,517 --> 00:26:29,043
After everything we've done so far?
552
00:26:29,130 --> 00:26:33,351
Carter, all of the sacrifices,
all of the sleepless nights.
553
00:26:33,438 --> 00:26:36,964
Carter, if you did a work, I don't
554
00:26:37,051 --> 00:26:38,356
think I could live with that.
555
00:26:38,487 --> 00:26:39,227
I don't think I could live with you.
556
00:26:39,314 --> 00:26:40,489
Damn.
557
00:26:40,576 --> 00:26:41,359
All right, I get it.
558
00:26:41,490 --> 00:26:43,144
It's just...
559
00:26:43,231 --> 00:26:46,451
Oh my God.
560
00:26:46,538 --> 00:26:48,628
You let her get into your head again.
561
00:26:53,807 --> 00:26:55,069
Oh, man.
562
00:27:29,843 --> 00:27:31,148
That's enough. That's enough.
563
00:27:31,235 --> 00:27:32,367
Get off me, man!
564
00:27:32,410 --> 00:27:33,847
Hey, don't you ever touch me.
565
00:27:33,934 --> 00:27:35,109
- Shut up.
- That's enough!
566
00:27:35,196 --> 00:27:36,110
Get off of him.
567
00:27:36,197 --> 00:27:37,328
Get off of him.
568
00:27:37,415 --> 00:27:38,765
You better back away right now.
569
00:27:51,038 --> 00:27:53,823
Ladies and gentlemen, please
allow just a few moments
570
00:27:53,910 --> 00:27:56,260
as we reset the platform to get set
571
00:27:56,347 --> 00:27:58,959
for the final fight of the night,
572
00:27:59,046 --> 00:28:03,659
as Killgore will take on Carter Williams.
573
00:28:13,234 --> 00:28:14,235
That was incredible.
574
00:28:14,365 --> 00:28:16,280
Wait till you see the finals.
575
00:28:16,324 --> 00:28:18,282
If you love your money,
you better bet on me.
576
00:28:18,369 --> 00:28:20,652
I'm sorry, honey, it's going
to take me way more than that
577
00:28:20,676 --> 00:28:22,547
to take me away from my man.
578
00:28:22,634 --> 00:28:24,506
Your loss, lady.
579
00:28:24,549 --> 00:28:27,378
What's up with you, lil mama?
580
00:28:27,509 --> 00:28:30,468
Don't even think about it.
581
00:28:30,599 --> 00:28:31,643
I'd bet on you.
582
00:28:31,687 --> 00:28:33,080
Oh, really now?
583
00:28:33,210 --> 00:28:35,169
See, ladies, this is the smart one.
584
00:28:35,256 --> 00:28:37,496
I've never been to somebody
that's killed a man before.
585
00:28:37,606 --> 00:28:39,521
And I know a sure thing when I see one.
586
00:28:39,608 --> 00:28:41,741
As do I. Let's get out of here.
587
00:28:53,448 --> 00:28:54,448
Carter.
588
00:28:54,492 --> 00:28:55,492
Hey, what is it?
589
00:28:55,537 --> 00:28:57,365
You can't fight this guy.
590
00:28:57,452 --> 00:28:58,540
What?
591
00:28:58,627 --> 00:29:00,281
Hey, I don't care what it is.
592
00:29:00,324 --> 00:29:02,196
- We got to focus, Nay.
- Hold on one second.
593
00:29:02,239 --> 00:29:03,153
Nay, what is it?
594
00:29:03,240 --> 00:29:04,372
He's a killer.
595
00:29:04,459 --> 00:29:06,026
Like, he's a real killer.
596
00:29:06,113 --> 00:29:07,612
Not like he's such a great
fighter, he's a killer.
597
00:29:07,636 --> 00:29:09,464
Like he's a real fucking killer.
598
00:29:09,551 --> 00:29:11,951
Hey, I think you're laying on
the fear thing way too thick.
599
00:29:12,032 --> 00:29:13,555
Bas, this is not motivation.
600
00:29:13,642 --> 00:29:15,272
I just watched him beat
this guy into a pulp
601
00:29:15,296 --> 00:29:16,384
and he wouldn't stop.
602
00:29:16,471 --> 00:29:17,951
He is a psychopath.
603
00:29:18,038 --> 00:29:20,214
He's going to try to hurt you.
604
00:29:20,301 --> 00:29:21,476
Isn't that the whole point?
605
00:29:21,606 --> 00:29:23,086
Carter, I'm not fucking around.
606
00:29:23,173 --> 00:29:25,001
He crushed his skull
and had no remorse.
607
00:29:25,132 --> 00:29:26,524
Don't worry.
608
00:29:26,611 --> 00:29:27,525
That's why I got a hard head, remember?
609
00:29:27,612 --> 00:29:28,612
Take the dive.
610
00:29:28,657 --> 00:29:29,658
What?
611
00:29:29,745 --> 00:29:31,529
Take the dive.
612
00:29:31,616 --> 00:29:33,333
Take a couple shots on the guy
and step off the platform.
613
00:29:33,357 --> 00:29:34,987
Just like pretend you twisted
your knee or something.
614
00:29:35,011 --> 00:29:36,571
You don't think I could take this guy?
615
00:29:36,665 --> 00:29:39,146
He's not human.
616
00:29:39,276 --> 00:29:42,105
Carter, he's on some sort of testosterone
617
00:29:42,149 --> 00:29:43,256
or growth hormone or whatever.
618
00:29:43,280 --> 00:29:44,301
It's got to be Mindy's shit.
619
00:29:44,325 --> 00:29:45,369
Please.
620
00:29:45,456 --> 00:29:47,719
They're trying to kill you.
621
00:29:47,807 --> 00:29:50,070
This isn't the same as the last guy.
622
00:29:50,200 --> 00:29:51,898
He's different.
623
00:29:51,985 --> 00:29:54,248
Please, just throw the fight.
624
00:29:54,378 --> 00:29:57,860
But you wouldn't look
at me the same, right?
625
00:29:57,947 --> 00:30:00,167
I'm going to win this shit.
626
00:30:00,297 --> 00:30:01,429
This is the game we're in.
627
00:30:01,559 --> 00:30:02,473
This is the game we chose.
628
00:30:02,560 --> 00:30:04,214
Okay?
629
00:30:04,301 --> 00:30:05,844
So we live by the fist
or we die by the fist, Nay.
630
00:30:05,868 --> 00:30:06,976
- I don't know what you're doing.
- Fuck it.
631
00:30:07,000 --> 00:30:08,262
Fine. You know what?
632
00:30:08,349 --> 00:30:10,046
You want to be a tough guy? Fine.
633
00:30:10,133 --> 00:30:11,154
Prove that you are
the baddest man on the planet
634
00:30:11,178 --> 00:30:12,570
and beat his fucking ass.
635
00:30:12,657 --> 00:30:14,442
But if you don't, Mindy wins again.
636
00:30:14,529 --> 00:30:18,489
Carter, I love you.
637
00:30:18,533 --> 00:30:20,361
Don't forget what she's done to you.
638
00:30:20,448 --> 00:30:23,625
And how she's affected us.
639
00:30:23,712 --> 00:30:27,150
In the red corner, fighting
out of the Extreme Fighting.
640
00:30:27,237 --> 00:30:30,284
Gym in Los Angeles, California.
641
00:30:30,371 --> 00:30:31,633
Please welcome Carter.
642
00:30:31,720 --> 00:30:33,156
We got to go. We got to go.
643
00:30:33,287 --> 00:30:35,506
Come on. We gotta go.
644
00:30:35,593 --> 00:30:37,465
♪ Green light, let's get it ♪
645
00:30:37,552 --> 00:30:38,770
♪ I'm the future, I'm in it ♪
646
00:30:38,858 --> 00:30:40,468
♪ Check the score, I'm winning ♪
647
00:30:40,555 --> 00:30:41,991
♪ Green light, let's get it ♪
648
00:30:42,078 --> 00:30:43,123
♪ I just win ♪
649
00:30:43,210 --> 00:30:45,081
♪ Win, win, win, win ♪
650
00:30:45,168 --> 00:30:46,474
♪ I'm a 10 ♪
651
00:30:46,604 --> 00:30:48,476
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
652
00:30:48,563 --> 00:30:49,956
♪ Green light, let's get it ♪
653
00:30:50,043 --> 00:30:51,479
♪ I'm the future, I'm in it ♪
654
00:30:51,566 --> 00:30:53,176
♪ Check the score, I'm winning ♪
655
00:30:53,263 --> 00:30:54,917
♪ Green light, let's get it ♪
656
00:30:55,004 --> 00:30:56,004
♪ I just win ♪
657
00:30:56,049 --> 00:30:59,661
♪ Win, win, win, win ♪
658
00:30:59,748 --> 00:31:02,185
In the blue corner, fighting out of Fury.
659
00:31:02,272 --> 00:31:05,710
Road Martial Arts in Burbank, California.
660
00:31:05,754 --> 00:31:08,800
He is your reigning, defending,
661
00:31:08,888 --> 00:31:11,151
undisputed underground.
662
00:31:11,238 --> 00:31:15,416
Global Invitational Champion
of the World.
663
00:31:15,503 --> 00:31:20,160
The man, the myth,
the beast of a legend.
664
00:31:20,247 --> 00:31:21,857
Killgore.
665
00:31:21,944 --> 00:31:23,859
♪ You know what the fuck this is ♪
666
00:31:23,946 --> 00:31:26,011
♪ And if you don't, this is
a motherfucking money fight ♪
667
00:31:31,954 --> 00:31:34,739
♪ These bitches calling me KIP ♪
668
00:31:37,786 --> 00:31:39,396
♪ When I hit the VIP ♪
669
00:31:39,440 --> 00:31:40,441
♪ They know to take me up
670
00:31:40,484 --> 00:31:42,095
♪ You know it
671
00:31:42,182 --> 00:31:43,879
♪ They fake, and these bitches know it ♪
672
00:31:44,010 --> 00:31:45,204
♪ They paying me and
♪ Don't even know it ♪
673
00:31:45,228 --> 00:31:46,055
♪ These niggas heard of me ♪
674
00:31:46,186 --> 00:31:47,665
♪ Fuck the bitch ♪
675
00:31:47,752 --> 00:31:49,152
♪ When I come in, he get paranoid ♪
676
00:31:49,276 --> 00:31:51,278
♪ And I can't motherfucking lie ♪
677
00:31:54,237 --> 00:31:55,237
You got this.
678
00:31:57,501 --> 00:31:59,112
Let me take his head home as a trophy.
679
00:32:01,462 --> 00:32:02,462
Carter.
680
00:32:04,465 --> 00:32:06,684
Buddy, you gotta protect yourself.
681
00:32:06,728 --> 00:32:07,772
Look at me.
682
00:32:07,903 --> 00:32:09,687
You gotta protect yourself, OK?
683
00:32:09,774 --> 00:32:12,342
He's got a lot of strength,
but you got a lot of speed.
684
00:32:12,429 --> 00:32:13,537
Do you hear what I'm saying?
685
00:32:13,561 --> 00:32:14,736
Here, you got it?
686
00:32:14,866 --> 00:32:15,866
Go get him, buddy.
687
00:32:25,051 --> 00:32:27,314
Per your instructions,
per your instructions,
688
00:32:27,401 --> 00:32:28,489
are you ready?
689
00:32:28,619 --> 00:32:29,794
Are you ready?
690
00:32:29,881 --> 00:32:31,405
Let's do this.
691
00:32:31,448 --> 00:32:34,669
Let's go, Carter.
692
00:32:52,339 --> 00:32:53,340
Yeah.
693
00:32:55,255 --> 00:32:56,255
Come on.
694
00:33:05,526 --> 00:33:06,527
Get up, baby.
695
00:33:10,922 --> 00:33:12,794
Come on. Get in the fight.
696
00:33:49,048 --> 00:33:51,572
Let your hands down.
697
00:35:00,684 --> 00:35:03,165
Good job, buddy.
698
00:35:03,209 --> 00:35:04,751
You did everything I told you.
You did great.
699
00:35:04,775 --> 00:35:05,820
You did perfect.
700
00:35:08,170 --> 00:35:10,085
You were so good.
701
00:35:10,172 --> 00:35:11,172
Carter!
702
00:35:18,354 --> 00:35:19,747
Security!
703
00:35:19,834 --> 00:35:22,445
Get him the fuck out of here!
704
00:35:27,015 --> 00:35:28,712
Carter, carter.
705
00:35:28,799 --> 00:35:30,584
Somebody call an ambulance!
706
00:35:30,671 --> 00:35:31,671
We need help.
707
00:35:31,715 --> 00:35:33,369
Come on, somebody!
708
00:35:33,456 --> 00:35:35,197
Oh, God. Come on.
709
00:35:35,284 --> 00:35:36,198
Open your eyes.
710
00:35:36,242 --> 00:35:37,504
Come on.
711
00:35:37,547 --> 00:35:39,593
Come on.
712
00:35:39,680 --> 00:35:43,031
Will somebody help us?
713
00:36:01,658 --> 00:36:03,443
Hi.
714
00:36:03,530 --> 00:36:05,880
Unfortunately, things didn't
go as well as we'd hoped.
715
00:36:06,010 --> 00:36:07,708
I'm so sorry.
716
00:36:07,795 --> 00:36:10,058
We're keeping him on a machine
so you can say goodbye.
717
00:36:12,147 --> 00:36:13,888
Oh, honey, don't cry.
718
00:36:13,931 --> 00:36:15,716
Oh, honey.
719
00:36:22,592 --> 00:36:24,420
I'm sorry, honey.
720
00:36:24,551 --> 00:36:25,900
I'm so sorry.
721
00:36:26,030 --> 00:36:27,075
I'm so sorry.
722
00:36:29,295 --> 00:36:32,211
Oh my God.
723
00:36:32,298 --> 00:36:33,516
Just checking in on you.
724
00:36:33,560 --> 00:36:34,865
Oh, thank you, doc.
725
00:36:34,952 --> 00:36:36,258
Yeah, we'll be OK. We'll be OK.
726
00:36:36,345 --> 00:36:37,453
Take all the time you need, OK?
727
00:36:37,477 --> 00:36:38,477
Thank you. Thank you.
728
00:36:40,567 --> 00:36:41,568
Hey, son.
729
00:36:43,744 --> 00:36:45,659
This is my fault.
730
00:36:45,746 --> 00:36:48,836
I don't...
731
00:36:48,923 --> 00:36:51,578
I don't think I can do it.
732
00:36:51,665 --> 00:36:53,319
I don't think I can do it.
733
00:36:53,406 --> 00:36:55,886
OK, I gotta go, honey.
734
00:36:55,930 --> 00:36:57,105
Honey, I'll be right outside.
735
00:36:57,236 --> 00:36:58,236
Okay?
736
00:36:58,280 --> 00:37:00,935
All right, buddy.
737
00:37:17,299 --> 00:37:18,299
I'm so sorry.
738
00:37:22,435 --> 00:37:23,958
I should have just let you do you.
739
00:37:27,091 --> 00:37:28,615
You're a diamond, Carter.
740
00:37:31,313 --> 00:37:33,272
Something built from intense pressure.
741
00:37:35,752 --> 00:37:37,058
I love you so much.
742
00:37:49,679 --> 00:37:50,679
Sorry.
743
00:38:33,810 --> 00:38:35,072
How you doing?
744
00:38:35,203 --> 00:38:36,204
Hey, Dad.
745
00:38:38,337 --> 00:38:39,338
Just finished.
746
00:38:39,425 --> 00:38:40,425
Oh, that's good.
747
00:38:44,255 --> 00:38:45,822
Tires are rotated.
748
00:38:45,866 --> 00:38:47,128
We had to replace one.
749
00:38:47,258 --> 00:38:48,651
There was a wire breaking through.
750
00:38:48,695 --> 00:38:49,913
There was rubbing on the rim.
751
00:38:49,957 --> 00:38:50,957
Thanks, Dad.
752
00:38:51,045 --> 00:38:52,438
How's this working out?
753
00:38:52,568 --> 00:38:53,961
I like it here.
754
00:38:54,048 --> 00:38:55,310
It still smells like him.
755
00:38:55,354 --> 00:38:56,920
Yeah, it definitely smells.
756
00:38:57,007 --> 00:38:59,314
Hey, hey, hey.
757
00:38:59,445 --> 00:39:01,229
What? Really?
758
00:39:01,316 --> 00:39:02,709
Mine smell.
759
00:39:02,752 --> 00:39:04,667
That's where the smell's coming from.
760
00:39:04,798 --> 00:39:07,888
Always Mr. Tough Guy.
761
00:39:07,931 --> 00:39:09,846
I don't want to make you look bad in front
762
00:39:09,890 --> 00:39:11,413
of all your students.
763
00:39:11,500 --> 00:39:12,521
Well, I appreciate
that, but you know what?
764
00:39:12,545 --> 00:39:13,459
I think you got a point.
765
00:39:13,546 --> 00:39:14,416
I think I do really smell.
766
00:39:14,547 --> 00:39:15,852
Man, it's bad.
767
00:39:15,939 --> 00:39:17,550
Oh, that ain't good.
768
00:39:17,637 --> 00:39:19,682
Hey, thank you for taking
care of my little girl.
769
00:39:19,813 --> 00:39:21,075
It's the least I can do.
770
00:39:21,162 --> 00:39:22,119
Yeah, I appreciate it, man.
771
00:39:22,163 --> 00:39:23,294
I know you do.
772
00:39:23,382 --> 00:39:24,644
I don't take it for granted.
773
00:39:24,731 --> 00:39:25,795
- Thank you, brother.
- Thank you.
774
00:39:25,819 --> 00:39:27,124
You know I love you.
775
00:39:27,168 --> 00:39:28,648
Love you, too.
776
00:39:28,735 --> 00:39:30,321
OK, as much as I love
this bromance, Dad,
777
00:39:30,345 --> 00:39:33,696
I have to finish up so I
can get back to training.
778
00:39:33,827 --> 00:39:35,219
Thanks for fixing the car.
779
00:39:35,306 --> 00:39:37,091
- I love you.
- I love you, too.
780
00:39:41,400 --> 00:39:43,619
Oh.
781
00:39:43,706 --> 00:39:45,665
I'm so glad you're here.
782
00:39:45,752 --> 00:39:46,622
Me too.
783
00:39:46,753 --> 00:39:48,494
I love you.
784
00:39:48,624 --> 00:39:50,191
What do you want?
785
00:39:50,278 --> 00:39:51,932
Hey, boss, I think I'm going to call it.
786
00:39:52,019 --> 00:39:53,107
I gotta go to work.
787
00:39:53,194 --> 00:39:55,457
OK, I'll see you tomorrow.
788
00:39:55,544 --> 00:39:56,850
Maybe later for stand up?
789
00:39:56,937 --> 00:39:58,242
Oh, I can't do tonight.
790
00:39:58,373 --> 00:39:59,809
You know I watch my stories.
791
00:39:59,896 --> 00:40:00,896
Well, she'll be here.
792
00:40:00,941 --> 00:40:02,508
Yeah.
793
00:40:02,638 --> 00:40:05,032
So you're going to get
trained by a girl, are you?
794
00:40:05,119 --> 00:40:06,816
Shit.
795
00:40:06,903 --> 00:40:10,429
If they hit like she does,
you're damn straight.
796
00:40:10,516 --> 00:40:12,076
I knew you were smarter than you look.
797
00:40:12,126 --> 00:40:13,606
- All right then.
- OK.
798
00:40:13,693 --> 00:40:14,998
See you tonight?
799
00:40:15,042 --> 00:40:16,173
Yeah, sure.
800
00:40:16,217 --> 00:40:17,218
All right.
801
00:40:20,090 --> 00:40:22,136
Everybody, we all see you.
802
00:40:22,223 --> 00:40:23,572
We all know your struggles.
803
00:40:23,703 --> 00:40:25,531
We all feel your pain.
804
00:40:25,618 --> 00:40:29,012
But they also know
what you can do on you.
805
00:40:29,099 --> 00:40:30,361
Okay?
806
00:40:30,449 --> 00:40:32,581
I'm just trying to be.
807
00:40:32,668 --> 00:40:34,951
I know you are, but it would
have been a lot easier to be
808
00:40:34,975 --> 00:40:36,815
if they would have given
you Carter's winnings.
809
00:40:36,890 --> 00:40:38,326
We weren't married.
810
00:40:38,413 --> 00:40:40,546
No, but to me, that's pretty fucked up.
811
00:40:40,633 --> 00:40:41,677
What about my shot?
812
00:40:41,764 --> 00:40:42,884
Did you get that worked out?
813
00:40:42,939 --> 00:40:44,332
Yeah, I talked to Gregor.
814
00:40:44,375 --> 00:40:45,202
He said he's finalizing the card right now.
815
00:40:45,246 --> 00:40:46,465
Don't worry.
816
00:40:46,595 --> 00:40:48,467
- Well, let me know.
- I will.
817
00:40:48,597 --> 00:40:49,661
I'm going to get something
to eat before class tonight.
818
00:40:49,685 --> 00:40:52,819
Yeah, I'm kind of hungry too.
819
00:40:52,906 --> 00:40:53,907
Left pocket.
820
00:40:53,994 --> 00:40:55,082
Oh, thank you girl.
821
00:40:55,169 --> 00:40:56,170
Yep, there they are.
822
00:41:05,962 --> 00:41:07,355
What the fuck do you want?
823
00:41:07,442 --> 00:41:08,791
Your girl.
824
00:41:08,835 --> 00:41:10,880
What about my girl?
825
00:41:11,011 --> 00:41:12,621
She wants in the tournament, right?
826
00:41:12,665 --> 00:41:14,449
You already said she was in.
827
00:41:14,493 --> 00:41:18,105
I said if Carter lost.
828
00:41:18,148 --> 00:41:20,150
Lost his fucking life.
829
00:41:20,194 --> 00:41:22,413
Your fucking goon killed him.
830
00:41:22,544 --> 00:41:23,893
I see you, bitch.
831
00:41:23,980 --> 00:41:26,417
I know what you did.
832
00:41:26,461 --> 00:41:28,811
You got quite the potty
mouth on you, don't you?
833
00:41:28,942 --> 00:41:31,771
Carter still won, technically, and
834
00:41:31,858 --> 00:41:33,424
Gregor lost a bunch of money.
835
00:41:33,468 --> 00:41:36,079
Oh, so that's why they
decided to keep the purse, huh?
836
00:41:36,210 --> 00:41:38,038
That was just a drop.
837
00:41:38,081 --> 00:41:40,736
Gregor lost millions in online bets.
838
00:41:40,823 --> 00:41:41,903
Well, that's his problem.
839
00:41:41,955 --> 00:41:43,478
He doubted my guy.
840
00:41:43,522 --> 00:41:44,914
I'll pay for your girl.
841
00:41:45,001 --> 00:41:46,742
100k.
842
00:41:46,829 --> 00:41:49,266
She makes it all the way
to the finals and takes a dive.
843
00:41:49,353 --> 00:41:51,138
Change the fucking station.
844
00:41:51,225 --> 00:41:53,836
Get yourself out of here with
your two faced bullshit, OK?
845
00:41:53,923 --> 00:41:57,187
Run your racket somewhere else.
846
00:41:57,274 --> 00:41:58,643
You need to watch your delivery and
847
00:41:58,667 --> 00:41:59,886
your tone, grandpa.
848
00:42:00,016 --> 00:42:02,584
$100,000
849
00:42:02,671 --> 00:42:04,107
You know what?
850
00:42:04,151 --> 00:42:05,831
It's a good thing Naomi doesn't hear this,
851
00:42:05,892 --> 00:42:08,242
because you'd go out of here
in a fucking body bag.
852
00:42:08,329 --> 00:42:11,201
And I, for one, don't want
to see her go to prison.
853
00:42:14,683 --> 00:42:17,686
I'll leave because I have
a couple more stops to make.
854
00:42:17,773 --> 00:42:19,775
And you're lucky I respect my elders.
855
00:42:19,906 --> 00:42:23,083
Just give Naomi my message, will you?
856
00:42:39,229 --> 00:42:40,970
I've been thinking.
857
00:42:41,057 --> 00:42:42,861
Maybe you should head
to the cabin for a few weeks
858
00:42:42,885 --> 00:42:44,626
to clear your head.
859
00:42:44,713 --> 00:42:46,038
No, I don't want to go
anywhere right now.
860
00:42:46,062 --> 00:42:47,107
My life is here.
861
00:42:51,198 --> 00:42:53,940
There's more to life than just fighting.
862
00:42:54,070 --> 00:42:55,332
Not for me.
863
00:42:55,463 --> 00:42:57,726
Not anymore.
864
00:42:57,813 --> 00:42:59,206
I miss him too.
865
00:42:59,293 --> 00:43:01,295
And God knows I miss him.
866
00:43:01,382 --> 00:43:03,993
It's been two years, and all you've done
867
00:43:04,080 --> 00:43:05,952
is grind it out in that gym.
868
00:43:08,432 --> 00:43:10,783
Dad, I'm not like you.
869
00:43:10,913 --> 00:43:13,786
What do you mean by that?
870
00:43:13,873 --> 00:43:18,138
You are the best boxer I've ever seen.
871
00:43:18,225 --> 00:43:22,795
Carter would watch all of your
tapes before all of his fights.
872
00:43:22,925 --> 00:43:25,536
He would shadow box to them.
873
00:43:25,580 --> 00:43:27,147
He idolized you.
874
00:43:27,234 --> 00:43:29,192
Or who you were.
875
00:43:29,323 --> 00:43:30,237
Really?
876
00:43:30,324 --> 00:43:32,239
Yeah.
877
00:43:32,282 --> 00:43:37,157
Yeah, he would say things like,
nobody has hands like your dad.
878
00:43:37,200 --> 00:43:39,159
Nobody can let them fly like him.
879
00:43:39,289 --> 00:43:42,379
Funny, Bas says
the same thing about you.
880
00:43:42,423 --> 00:43:44,077
But I still don't understand your point.
881
00:43:50,257 --> 00:43:53,042
That after you fought Willi Blackmon,
882
00:43:53,129 --> 00:43:55,305
you never went back.
883
00:43:55,349 --> 00:43:57,090
I mean, it's a contact sport.
884
00:43:57,177 --> 00:44:01,442
He got hurt, and you
just let it consume you.
885
00:44:01,485 --> 00:44:06,012
And then you chose cars
to feed Mom and I. You know,
886
00:44:06,142 --> 00:44:09,232
I would gladly give up fighting
to raise Carter's babies,
887
00:44:09,319 --> 00:44:12,148
but they took that from me.
888
00:44:12,235 --> 00:44:16,587
So now I'm just doing
what I was born to do.
889
00:44:16,675 --> 00:44:19,547
But when you came into the world
890
00:44:19,634 --> 00:44:22,593
and I picked you up for the first time,
891
00:44:22,681 --> 00:44:25,771
I knew what I was born to do.
892
00:44:25,901 --> 00:44:28,295
And I hope I succeeded.
893
00:44:28,382 --> 00:44:30,036
Yeah.
894
00:44:30,123 --> 00:44:31,602
You did all right.
895
00:44:34,040 --> 00:44:36,607
I'm just kidding, Dad.
896
00:44:36,651 --> 00:44:38,392
You're the best.
897
00:44:38,479 --> 00:44:40,742
Still the best.
898
00:44:40,829 --> 00:44:43,092
What if you took off
for just a couple of weeks just
899
00:44:43,179 --> 00:44:44,180
to clear your head?
900
00:44:44,267 --> 00:44:46,922
No, I can't waste those days.
901
00:44:47,053 --> 00:44:48,613
I got to be ready when they call me up.
902
00:44:48,663 --> 00:44:50,273
You still fight with them?
903
00:44:50,360 --> 00:44:51,405
I fight for myself.
904
00:44:53,581 --> 00:44:54,906
But I would do just about anything
905
00:44:54,930 --> 00:44:56,715
to get my hands on Mindy.
906
00:44:56,802 --> 00:44:58,823
You know, hurting her is
not going to bring him back.
907
00:44:58,847 --> 00:45:00,762
And it's not going to take away your pain.
908
00:45:00,893 --> 00:45:02,677
Dad, but watching her walk around
909
00:45:02,808 --> 00:45:06,159
without a care in the world
while he's not here,
910
00:45:06,202 --> 00:45:08,857
it's making me sick.
911
00:45:08,944 --> 00:45:11,164
So we'll just see what it feels like when
912
00:45:11,251 --> 00:45:12,469
I take her will away from her.
913
00:45:12,556 --> 00:45:14,297
This isn't healthy.
914
00:45:14,384 --> 00:45:16,232
I wish you would listen
to an old beat up mechanic.
915
00:45:16,256 --> 00:45:18,214
I'm listening to my father.
916
00:45:18,258 --> 00:45:19,433
A fighter like myself.
917
00:45:21,783 --> 00:45:23,306
I hear you.
918
00:45:23,350 --> 00:45:26,527
You hear me, but you're not listening.
919
00:45:26,614 --> 00:45:28,007
I'll be here when you're ready.
920
00:45:28,094 --> 00:45:29,095
I know.
921
00:45:31,271 --> 00:45:33,490
But guess what?
922
00:45:37,494 --> 00:45:39,583
I brought churros.
923
00:45:39,670 --> 00:45:40,670
Churros?
924
00:45:40,715 --> 00:45:41,760
Yes, Dad.
925
00:45:41,847 --> 00:45:43,718
I haven't had sugar in months.
926
00:45:43,805 --> 00:45:45,565
Remember, we used to eat these
when we went to the amusement
927
00:45:45,589 --> 00:45:46,852
park when I was a kid?
928
00:45:49,245 --> 00:45:51,508
Better days.
929
00:45:51,639 --> 00:45:52,640
Yeah.
930
00:45:52,727 --> 00:45:53,772
Better days.
931
00:46:04,391 --> 00:46:06,523
Hey, Coach.
932
00:46:06,567 --> 00:46:08,134
Naomi is fine.
933
00:46:08,221 --> 00:46:09,657
Bas is your coach.
934
00:46:09,744 --> 00:46:11,224
We're teammates.
935
00:46:11,311 --> 00:46:12,941
I'm just here to help you with your hands.
936
00:46:12,965 --> 00:46:14,116
She's got the best hands in the business.
937
00:46:14,140 --> 00:46:16,185
That's why she's in there.
938
00:46:16,316 --> 00:46:17,883
All right.
939
00:46:17,970 --> 00:46:19,362
I appreciate you anyway.
940
00:46:19,449 --> 00:46:21,016
- You ready?
- Yep.
941
00:46:21,147 --> 00:46:22,148
Here we go.
942
00:46:22,191 --> 00:46:23,191
Jab.
943
00:46:23,236 --> 00:46:24,715
Jab.
944
00:46:24,759 --> 00:46:26,543
Double jab.
945
00:46:26,587 --> 00:46:28,154
Double jab.
946
00:46:28,241 --> 00:46:29,720
Jab, cross.
947
00:46:29,764 --> 00:46:31,505
Jab, cross.
948
00:46:31,548 --> 00:46:32,549
Come on.
949
00:46:32,636 --> 00:46:33,550
Chest.
950
00:46:33,637 --> 00:46:34,508
Chest.
951
00:46:34,638 --> 00:46:35,552
There you go.
952
00:46:35,639 --> 00:46:36,553
Chest.
953
00:46:36,640 --> 00:46:37,816
Right.
954
00:46:40,035 --> 00:46:41,515
Oh, hell no.
955
00:46:41,602 --> 00:46:42,951
Oh, shit.
956
00:46:43,038 --> 00:46:44,083
Oh, no, no, no.
957
00:46:44,126 --> 00:46:45,867
No, no, no.
958
00:46:45,954 --> 00:46:46,954
Where are you going?
959
00:46:46,999 --> 00:46:47,913
Fucked up now.
960
00:46:48,000 --> 00:46:49,828
Hey, hey, hey.
961
00:46:49,871 --> 00:46:51,525
Hey, there ain't going to be no street
962
00:46:51,612 --> 00:46:52,918
fighting in here right now.
963
00:46:53,005 --> 00:46:54,920
Mindy, I think you should leave.
964
00:46:55,007 --> 00:46:56,399
Did you tell her about my offer?
965
00:46:56,486 --> 00:46:57,792
Get the fuck out of here.
966
00:46:57,879 --> 00:47:00,142
We don't cater to murderous animals.
967
00:47:00,229 --> 00:47:02,549
I've been called a murderer
a time or two, but calling me
968
00:47:02,579 --> 00:47:05,408
an animal is a step over
the line, sweetheart.
969
00:47:05,452 --> 00:47:09,412
We'll leave after you
tell her about my offer.
970
00:47:09,456 --> 00:47:11,588
I don't need to hear about your offer.
971
00:47:11,675 --> 00:47:14,287
An offer from you is like an
offer from the devil himself.
972
00:47:14,417 --> 00:47:16,071
Or herself, in your case.
973
00:47:16,158 --> 00:47:17,527
She doesn't want to fight
in your tournament.
974
00:47:17,551 --> 00:47:18,639
What?
975
00:47:18,682 --> 00:47:20,641
That's not what I said.
976
00:47:20,728 --> 00:47:22,271
You said you didn't want to
have anything to do with her.
977
00:47:22,295 --> 00:47:23,600
With her.
978
00:47:23,687 --> 00:47:24,708
But I want in on the tournament.
979
00:47:24,732 --> 00:47:26,081
All right.
980
00:47:26,212 --> 00:47:28,214
I've been waiting to beat your ass.
981
00:47:28,301 --> 00:47:29,844
Well, that's what I've been talking about,
982
00:47:29,868 --> 00:47:31,695
miss thing, If you would fucking listen.
983
00:47:31,782 --> 00:47:34,046
You get to face me if you take my deal.
984
00:47:34,133 --> 00:47:35,134
What's the deal?
985
00:47:35,177 --> 00:47:36,265
100 stacks.
986
00:47:36,352 --> 00:47:37,223
To win or to show?
987
00:47:37,310 --> 00:47:38,398
To throw.
988
00:47:38,485 --> 00:47:40,400
To throw?
989
00:47:40,530 --> 00:47:43,533
Coward.
990
00:47:43,620 --> 00:47:45,337
All you have to do is
make it through the finals,
991
00:47:45,361 --> 00:47:47,363
and then you have to take a dive.
992
00:47:47,450 --> 00:47:49,148
That's not fucking happening.
993
00:47:49,235 --> 00:47:51,977
Carter had the same deal
and look what happened to him.
994
00:47:52,064 --> 00:47:54,129
Well, if he had been a little
smarter and done what we'd
995
00:47:54,153 --> 00:47:55,719
asked, he'd still be here.
996
00:47:55,806 --> 00:47:58,157
And you'd be spending
his money instead
997
00:47:58,287 --> 00:48:01,987
of cleaning up sweat and
fucking his sparring partner.
998
00:48:02,074 --> 00:48:04,293
You just fucking stop right there.
999
00:48:04,380 --> 00:48:05,401
You ain't about to do shit.
1000
00:48:05,425 --> 00:48:07,818
Hey, you two.
1001
00:48:07,906 --> 00:48:09,211
You feeling froggy, big boy?
1002
00:48:09,298 --> 00:48:10,517
Jump.
1003
00:48:10,604 --> 00:48:14,042
Hey, don't play their games.
1004
00:48:14,173 --> 00:48:17,654
We heard your offer,
and I think you can leave.
1005
00:48:17,698 --> 00:48:19,918
You don't think you can
make it to the finals, do you?
1006
00:48:20,048 --> 00:48:21,180
Oh, I'm going to make it.
1007
00:48:21,310 --> 00:48:22,442
And I'm going to end you.
1008
00:48:22,572 --> 00:48:23,617
You know what?
1009
00:48:23,704 --> 00:48:24,966
I'll beat your ass for free.
1010
00:48:25,053 --> 00:48:26,707
Why wait?
1011
00:48:26,794 --> 00:48:27,858
Because I want everyone
to see that you are
1012
00:48:27,882 --> 00:48:30,885
all flash and no substance.
1013
00:48:30,972 --> 00:48:33,496
Tell Gregor to send my contract.
1014
00:48:33,627 --> 00:48:35,759
Don't worry. He's sending it soon.
1015
00:48:35,846 --> 00:48:39,285
Oh, so that's why you're here.
1016
00:48:39,415 --> 00:48:42,157
You're scared.
1017
00:48:42,288 --> 00:48:43,332
Of you?
1018
00:48:43,376 --> 00:48:44,464
Hey, hey.
1019
00:48:44,594 --> 00:48:46,074
Hey, come on.
1020
00:48:46,161 --> 00:48:47,269
Whenever you're ready, little froggy.
1021
00:48:47,293 --> 00:48:48,424
Whenever you're ready.
1022
00:48:48,555 --> 00:48:50,992
You know what? We need to train.
1023
00:48:51,079 --> 00:48:54,343
So I think you guys
need to get out of here.
1024
00:48:54,430 --> 00:48:55,388
See you soon.
1025
00:48:55,431 --> 00:48:56,563
Oh, I can't wait.
1026
00:48:56,650 --> 00:48:58,478
Honey, what did I tell you?
1027
00:48:58,565 --> 00:49:01,002
Get the fuck out of here before you can't.
1028
00:49:01,089 --> 00:49:02,873
Tough froggy, huh.
1029
00:49:02,961 --> 00:49:05,485
Let's see if your head is
harder than your buddy was.
1030
00:49:09,445 --> 00:49:11,143
There'll be time for that later.
1031
00:49:11,186 --> 00:49:12,796
Now let's go fill the card with people
1032
00:49:12,883 --> 00:49:14,537
that can crush her little body the way
1033
00:49:14,668 --> 00:49:16,409
you crushed her boyfriend's skull.
1034
00:49:22,241 --> 00:49:23,241
Bye, boys.
1035
00:49:26,201 --> 00:49:28,943
Well, I guess you're in the tournament.
1036
00:49:32,512 --> 00:49:33,513
OK, follow.
1037
00:49:39,301 --> 00:49:40,999
The women's tournament is something
1038
00:49:41,086 --> 00:49:42,739
very different than the men's.
1039
00:49:42,870 --> 00:49:46,091
They take the masters
of each martial art and pit
1040
00:49:46,221 --> 00:49:49,137
them against each other
in Vale Tudo, better
1041
00:49:49,224 --> 00:49:51,400
known as No Holds Barred.
1042
00:49:51,487 --> 00:49:55,056
They take the true world
masters in each discipline and
1043
00:49:55,187 --> 00:49:57,493
weed out the weakest forms by matching
1044
00:49:57,624 --> 00:50:01,628
them up against the discipline
that best neutralizes them.
1045
00:50:12,726 --> 00:50:14,815
You are known as a boxer.
1046
00:50:14,945 --> 00:50:18,210
It's in your blood, so they
will pit you against a wrestler
1047
00:50:18,297 --> 00:50:19,776
first.
1048
00:50:19,907 --> 00:50:21,865
You must be able to avoid the takedown
1049
00:50:21,996 --> 00:50:25,043
and see what can't be seen.
1050
00:50:30,265 --> 00:50:32,746
You'll run into aikido and judo.
1051
00:50:34,878 --> 00:50:36,750
Those arts are always required.
1052
00:50:36,837 --> 00:50:40,058
A secondary mastery
of something more offensive.
1053
00:50:40,145 --> 00:50:43,365
You'll likely not be the only
boxer on the platform.
1054
00:50:43,452 --> 00:50:45,672
You'll need to learn to avoid
your instincts to pull
1055
00:50:45,715 --> 00:50:48,022
them in to avoid damage.
1056
00:50:48,109 --> 00:50:49,937
Any mistake could be your last.
1057
00:50:50,024 --> 00:50:53,810
This is why you must learn
to defend as many styles
1058
00:50:53,854 --> 00:50:55,073
as you can.
1059
00:50:58,685 --> 00:51:02,863
You must anticipate what they
are doing when they pull.
1060
00:51:02,950 --> 00:51:04,952
Sometimes a pull is them wanting
1061
00:51:05,039 --> 00:51:08,260
you to pull back so that they
can sneak in another way.
1062
00:51:08,390 --> 00:51:12,394
Sometimes they just want to
pull you where they need you.
1063
00:51:12,481 --> 00:51:14,918
When they go for an ankle, sprawl away.
1064
00:51:15,005 --> 00:51:18,183
When they go for a wrist,
give them the fist.
1065
00:51:18,313 --> 00:51:19,227
Good job.
1066
00:51:19,314 --> 00:51:21,360
You getting it.
1067
00:51:21,447 --> 00:51:22,448
Thank you.
1068
00:51:31,500 --> 00:51:33,937
Your legs and your arms
will start to gas quickly
1069
00:51:34,068 --> 00:51:35,374
if you are caught grappling.
1070
00:51:35,461 --> 00:51:37,202
So stay away from the clinch.
1071
00:51:37,289 --> 00:51:40,161
Use your dirty boxing to get back to one.
1072
00:51:40,248 --> 00:51:43,121
You can't conserve energy
and still beat the master.
1073
00:51:43,208 --> 00:51:45,993
They will see it and they will exploit it.
1074
00:51:46,124 --> 00:51:49,866
In BJJ, strength is the great equalizer.
1075
00:51:49,910 --> 00:51:52,869
The strongest man who
knows what to expect
1076
00:51:52,913 --> 00:51:55,568
can stop the most skilled man from being
1077
00:51:55,698 --> 00:51:57,613
made to look like a fool.
1078
00:51:57,700 --> 00:51:59,765
You're saying strength is
more important than skill?
1079
00:51:59,789 --> 00:52:01,269
You're not listening.
1080
00:52:01,356 --> 00:52:03,532
Strength can counter skill if you
1081
00:52:03,619 --> 00:52:05,708
have made the proper preparations
1082
00:52:05,795 --> 00:52:08,058
and know what is coming.
1083
00:52:08,146 --> 00:52:11,540
They place these events
in dirty, desolate places,
1084
00:52:11,584 --> 00:52:14,282
saying that it's about the spirit of fighting.
1085
00:52:14,326 --> 00:52:16,502
Truth is, it used to be.
1086
00:52:19,026 --> 00:52:21,681
But now it's run
by a bunch of rich assholes
1087
00:52:21,768 --> 00:52:24,510
who use their fighters
to bet on human lives, which
1088
00:52:24,597 --> 00:52:26,816
is why no one will sanction these events.
1089
00:52:26,903 --> 00:52:30,951
And they have to keep
it in the underground.
1090
00:52:31,038 --> 00:52:32,909
They have held it in the Great Hall,
1091
00:52:33,040 --> 00:52:35,825
as they call it for the past decade.
1092
00:52:35,912 --> 00:52:37,697
It's only a matter of time before they
1093
00:52:37,784 --> 00:52:39,960
will have to relocate, though, and it won't
1094
00:52:40,003 --> 00:52:41,875
be as convenient for old Bas.
1095
00:52:43,572 --> 00:52:44,636
That's my girl. That's my girl.
1096
00:52:44,660 --> 00:52:46,009
Come on.
1097
00:52:46,096 --> 00:52:47,496
Keep going, keep going, keep going.
1098
00:52:49,404 --> 00:52:50,536
Attagirl.
1099
00:52:50,666 --> 00:52:51,841
There you go.
1100
00:52:51,928 --> 00:52:53,208
That one almost knocked me down.
1101
00:52:55,541 --> 00:52:58,152
Now, are you ready to see
how big your heart is?
1102
00:52:58,239 --> 00:53:00,110
What?
1103
00:53:00,241 --> 00:53:01,808
She's all yours, bro.
1104
00:53:01,895 --> 00:53:03,070
What do you mean?
1105
00:53:03,157 --> 00:53:05,638
We're going to the cabin.
1106
00:53:05,768 --> 00:53:07,572
Dad, I told you, I
don't time for a vacation.
1107
00:53:07,596 --> 00:53:11,252
Hey, listen to your dad
and get out of here.
1108
00:53:11,339 --> 00:53:12,949
You hear me? Go.
1109
00:53:12,993 --> 00:53:13,993
Come on, let's go.
1110
00:53:14,037 --> 00:53:15,037
Come on.
1111
00:53:17,171 --> 00:53:18,041
Good girl.
1112
00:53:18,172 --> 00:53:20,261
God.
1113
00:53:20,348 --> 00:53:23,133
This tournament all happens in one day.
1114
00:53:23,221 --> 00:53:25,875
So you'll need to be
in the best shape of your life.
1115
00:53:26,006 --> 00:53:28,965
You'll need to be able to run
longer than you ever have.
1116
00:53:29,052 --> 00:53:31,316
If you're gassed, you're dead.
1117
00:53:36,930 --> 00:53:39,846
In the end, all the training,
all the preparation,
1118
00:53:39,933 --> 00:53:42,065
all the skill, all the endurance
1119
00:53:42,152 --> 00:53:45,330
plays second fiddle to the will to want it.
1120
00:53:45,417 --> 00:53:48,071
That's who wins.
1121
00:53:48,115 --> 00:53:49,464
I'll catch up with you later.
1122
00:53:49,551 --> 00:53:51,553
The one with the biggest heart.
1123
00:53:51,597 --> 00:53:56,297
Not only will you have to be
the strongest, the fastest,
1124
00:53:56,384 --> 00:53:58,038
the most versatile fighter.
1125
00:53:58,125 --> 00:54:01,128
You also have to be a master of your art.
1126
00:54:06,264 --> 00:54:10,180
And then when you have
done all that, you stand up
1127
00:54:10,268 --> 00:54:12,618
and you do it all over again.
1128
00:54:43,692 --> 00:54:45,999
I've never met anyone like you.
1129
00:54:49,132 --> 00:54:50,177
Your strength.
1130
00:54:52,005 --> 00:54:53,006
Your drive.
1131
00:54:56,226 --> 00:54:57,837
That burning need to succeed.
1132
00:55:02,102 --> 00:55:03,669
I love you so much.
1133
00:55:06,585 --> 00:55:09,457
You want to know what the best part is?
1134
00:55:09,501 --> 00:55:11,198
I know you love me too.
1135
00:55:14,332 --> 00:55:15,507
I don't have to wonder.
1136
00:55:18,945 --> 00:55:20,207
You love me, love me.
1137
00:55:23,645 --> 00:55:26,344
I could die tomorrow, and my heart
1138
00:55:26,431 --> 00:55:28,781
would be filled with love.
1139
00:55:28,868 --> 00:55:30,696
What's wrong with you?
1140
00:55:30,739 --> 00:55:32,915
You've been watching too much TV.
1141
00:55:33,002 --> 00:55:37,877
You better not die tomorrow,
because you meet my father.
1142
00:55:37,964 --> 00:55:41,054
I've been watching that
man fight my whole life.
1143
00:55:41,141 --> 00:55:42,621
He may just kill me himself.
1144
00:55:42,708 --> 00:55:44,318
No, no.
1145
00:55:44,405 --> 00:55:47,626
He's gonna love you.
1146
00:55:47,713 --> 00:55:50,368
He trusts me, and I love you.
1147
00:56:57,478 --> 00:56:59,393
You OK?
1148
00:56:59,480 --> 00:57:01,656
Yeah, I'm good.
1149
00:57:01,700 --> 00:57:04,529
Just remembering
the last time I was here.
1150
00:57:04,616 --> 00:57:05,791
You gotta use that.
1151
00:57:09,577 --> 00:57:11,666
Hey, guys.
1152
00:57:11,710 --> 00:57:13,886
So, listen, I'm sorry for interrupting,
1153
00:57:13,973 --> 00:57:16,323
but I'm going to be
announcing you tonight,
1154
00:57:16,410 --> 00:57:18,499
so I just need to know
what name you go by
1155
00:57:18,586 --> 00:57:20,327
and what gym you're out of.
1156
00:57:20,370 --> 00:57:22,329
Naomi.
1157
00:57:22,416 --> 00:57:24,940
Naomi Williams, out
of Westbrook Boxing
1158
00:57:24,984 --> 00:57:27,160
and Extreme Fighting Gym.
1159
00:57:27,247 --> 00:57:28,640
Wait a second.
1160
00:57:28,727 --> 00:57:30,468
Is your dad, Thomas Westbrook?
1161
00:57:30,555 --> 00:57:33,340
Yeah. You know him?
1162
00:57:33,427 --> 00:57:35,710
Well, I mean, not really, but
I watched him when I was a kid.
1163
00:57:35,734 --> 00:57:40,086
And if those hands are as good as his,
1164
00:57:40,173 --> 00:57:41,696
you're going to be just fine.
1165
00:57:41,783 --> 00:57:42,783
Good luck out there.
1166
00:57:44,873 --> 00:57:46,353
I want you to walk out first.
1167
00:57:52,968 --> 00:57:54,622
In the red corner, fighting out
1168
00:57:54,709 --> 00:57:58,887
of Rivera Lucha Club
in Mexico City, Mexico,
1169
00:57:58,974 --> 00:58:01,368
please welcome La Soldadera.
1170
00:58:04,719 --> 00:58:06,286
♪ I got that Hen in my system ♪
1171
00:58:06,373 --> 00:58:07,374
♪ In my face ♪
1172
00:58:07,461 --> 00:58:08,549
♪ In my face ♪
1173
00:58:08,636 --> 00:58:09,768
♪ Put yours in my face ♪
1174
00:58:09,855 --> 00:58:11,073
♪ Put yours in my ♪
1175
00:58:11,117 --> 00:58:12,118
♪ In my face
1176
00:58:12,205 --> 00:58:13,206
♪ Put yours in my face ♪
1177
00:58:13,293 --> 00:58:14,468
♪ Put yours in my face ♪
1178
00:58:14,555 --> 00:58:15,817
♪ Put the my ♪
1179
00:58:15,904 --> 00:58:16,905
♪ In my face ♪
1180
00:58:16,992 --> 00:58:18,080
♪ Put yours in my face ♪
1181
00:58:18,167 --> 00:58:19,255
♪ Put yours in my face ♪
1182
00:58:19,342 --> 00:58:20,648
♪ Put yours in my ♪
1183
00:58:20,735 --> 00:58:21,606
♪ put my face ♪
1184
00:58:21,736 --> 00:58:23,259
♪ Put yours in my face ♪
1185
00:58:23,390 --> 00:58:25,261
And in the blue corner, fighting out
1186
00:58:25,305 --> 00:58:29,701
of The Extreme Fighting Gym
in Los Angeles, California
1187
00:58:29,744 --> 00:58:32,965
and Westbrook Boxing, please welcome
1188
00:58:33,052 --> 00:58:37,317
Naomi Williams.
1189
00:58:37,404 --> 00:58:38,555
♪ Green light, let's get it ♪
1190
00:58:38,579 --> 00:58:39,972
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1191
00:58:40,059 --> 00:58:41,626
♪ Check the score, I'm winning ♪
1192
00:58:41,713 --> 00:58:43,105
♪ Green light, let's get it ♪
1193
00:58:43,149 --> 00:58:44,454
♪ I just win
1194
00:58:44,542 --> 00:58:46,239
♪ Win, win, win, win ♪
1195
00:58:46,326 --> 00:58:47,283
♪ I'm a 10 ♪
1196
00:58:47,327 --> 00:58:49,547
♪ 10, 10, 10, 10
1197
00:58:49,677 --> 00:58:51,200
♪ Green light, let's get it ♪
1198
00:58:51,287 --> 00:58:52,985
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1199
00:58:53,072 --> 00:58:54,377
♪ Check the score, I'm winning ♪
1200
00:58:54,508 --> 00:58:55,988
♪ Green light, let's get it ♪
1201
00:58:56,031 --> 00:58:57,119
♪ I just win
1202
00:58:57,206 --> 00:58:58,120
♪ Win, win, win, win ♪
1203
00:58:58,207 --> 00:58:59,207
Come on, baby.
1204
00:58:59,252 --> 00:59:00,514
♪ I'm a 10 ♪
1205
00:59:00,645 --> 00:59:03,038
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
1206
00:59:03,169 --> 00:59:04,953
♪ Who said I wasn't him ♪
1207
00:59:04,997 --> 00:59:06,520
♪ Who said it
1208
00:59:06,651 --> 00:59:07,477
Concentrate on you.
1209
00:59:07,608 --> 00:59:09,131
Concentrate.
1210
00:59:09,175 --> 00:59:11,133
You got it, girl.
1211
00:59:11,264 --> 00:59:12,657
Nay, Nay.
1212
00:59:12,744 --> 00:59:14,136
Focus over here.
1213
00:59:14,267 --> 00:59:15,723
Listen, this is really important, OK?
1214
00:59:15,747 --> 00:59:17,444
This girl is from a master judo school.
1215
00:59:17,487 --> 00:59:19,185
Mexican Judo and motherfucking judo.
1216
00:59:19,315 --> 00:59:20,795
Do not overexert yourself.
1217
00:59:20,882 --> 00:59:22,536
Do not let her draw you in.
1218
00:59:22,580 --> 00:59:23,972
That's what she wants.
1219
00:59:24,016 --> 00:59:25,191
Baby steps.
1220
00:59:25,278 --> 00:59:26,801
You'll be within range, right?
1221
00:59:28,760 --> 00:59:30,781
And do not let her get hold
of your fricking limbs, OK?
1222
00:59:30,805 --> 00:59:31,719
Do you hear me?
1223
00:59:31,806 --> 00:59:33,068
Yeah.
1224
00:59:33,112 --> 00:59:34,132
OK, baby, you go get her, honey.
1225
00:59:34,156 --> 00:59:34,940
You can do it, baby.
1226
00:59:35,070 --> 00:59:36,376
Come on.
1227
00:59:36,463 --> 00:59:38,117
That's my girl.
1228
00:59:43,339 --> 00:59:44,776
Come on, honey, focus.
1229
00:59:44,819 --> 00:59:47,822
Per your instructions, are you ready?
1230
00:59:47,953 --> 00:59:49,302
Are you ready?
1231
00:59:49,432 --> 00:59:50,477
Let's do this.
1232
00:59:52,958 --> 00:59:54,133
Come on now.
1233
00:59:57,397 --> 00:59:59,007
That-a girl.
1234
00:59:59,138 --> 01:00:00,052
That-a girl.
1235
01:00:00,139 --> 01:00:02,315
Don't get cute.
1236
01:00:02,402 --> 01:00:05,057
You can just attack.
1237
01:00:05,100 --> 01:00:06,100
There you go.
1238
01:00:12,673 --> 01:00:13,718
Good job.
1239
01:00:15,937 --> 01:00:16,937
Gotta get out, Nay.
1240
01:00:17,025 --> 01:00:20,072
Come on. Get up, girl.
1241
01:00:20,115 --> 01:00:21,116
There you go.
1242
01:00:21,203 --> 01:00:23,205
Good job. Good job.
1243
01:00:37,176 --> 01:00:38,264
Wider circle.
1244
01:00:38,351 --> 01:00:39,918
Keep your footwork.
1245
01:00:52,495 --> 01:00:53,540
Yes!
1246
01:01:05,378 --> 01:01:07,249
Okay.
1247
01:01:07,336 --> 01:01:08,163
Does that feel tight on you?
1248
01:01:08,250 --> 01:01:09,251
Yeah, it's good.
1249
01:01:09,382 --> 01:01:11,427
Okay.
1250
01:01:29,054 --> 01:01:31,360
Winner.
1251
01:01:39,281 --> 01:01:41,762
Introducing first in the red corner,
1252
01:01:41,849 --> 01:01:44,460
fighting out of The Dragon Academy,
1253
01:01:44,547 --> 01:01:46,593
please welcome, Kachiko.
1254
01:01:55,863 --> 01:01:58,692
And next in the blue corner,
1255
01:01:58,736 --> 01:02:02,130
she is our returning champion.
1256
01:02:02,217 --> 01:02:05,438
Please welcome fighting out
of Fury Road Martial Arts
1257
01:02:05,525 --> 01:02:08,006
in Burbank, California,
1258
01:02:08,093 --> 01:02:12,880
the one and only Mindy Mitchell.
1259
01:02:40,386 --> 01:02:41,822
You see it too.
1260
01:02:41,909 --> 01:02:43,476
It's a fancy spinning show.
1261
01:02:43,563 --> 01:02:45,391
It's all flash, no substance.
1262
01:02:47,741 --> 01:02:48,741
Crush this bitch.
1263
01:02:59,927 --> 01:03:01,276
Go over there.
1264
01:03:01,363 --> 01:03:03,975
Per your instructions, are you ready?
1265
01:03:04,062 --> 01:03:05,324
Are you ready?
1266
01:03:05,454 --> 01:03:07,456
Let's do this.
1267
01:03:22,123 --> 01:03:22,994
I'm just playing.
1268
01:03:23,081 --> 01:03:24,081
That was cute.
1269
01:03:34,657 --> 01:03:35,789
Come on.
1270
01:03:35,876 --> 01:03:37,704
That was easier than I thought.
1271
01:03:37,791 --> 01:03:39,445
You have no honor.
1272
01:03:39,488 --> 01:03:41,510
The fuck does honor have
to do with winning, bitch?
1273
01:03:41,534 --> 01:03:43,536
You might want to put some ice on that.
1274
01:03:43,623 --> 01:03:45,886
You're going to be pissing
blood in the morning.
1275
01:03:59,857 --> 01:04:01,336
Let's fight.
1276
01:04:29,756 --> 01:04:30,626
Come on, fight.
1277
01:04:30,713 --> 01:04:32,977
Come on.
1278
01:04:55,738 --> 01:04:57,175
Winners.
1279
01:05:03,181 --> 01:05:04,617
Are you ready?
1280
01:05:04,747 --> 01:05:06,793
Are you ready?
1281
01:05:06,880 --> 01:05:08,838
Let's fight.
1282
01:05:29,772 --> 01:05:31,652
Keep your distance
and take your shots, honey.
1283
01:05:31,774 --> 01:05:32,819
Come on.
1284
01:05:52,665 --> 01:05:54,058
Yes, that-a girl.
1285
01:05:57,017 --> 01:05:58,062
Winner.
1286
01:06:01,195 --> 01:06:02,849
That's my girl.
1287
01:06:08,507 --> 01:06:09,682
It's pretty bad, baby.
1288
01:06:09,769 --> 01:06:10,969
I think we can fix it, though.
1289
01:06:20,475 --> 01:06:24,653
I have to say, I'm quite impressed.
1290
01:06:24,784 --> 01:06:27,047
Shovan was favored 20 to 1.
1291
01:06:27,134 --> 01:06:28,918
You made me a lot of money.
1292
01:06:29,049 --> 01:06:29,919
I'm glad.
1293
01:06:30,050 --> 01:06:31,704
I really am.
1294
01:06:31,791 --> 01:06:35,055
But I should tell you that
I'm not taking a dive.
1295
01:06:35,142 --> 01:06:37,275
Who said anything about taking a dive?
1296
01:06:37,362 --> 01:06:38,928
We don't get down like that.
1297
01:06:39,016 --> 01:06:41,105
Mindy said I had to.
1298
01:06:41,192 --> 01:06:43,107
- What?
- This bitch.
1299
01:06:43,194 --> 01:06:45,196
I would never ask anyone to take a dive.
1300
01:06:45,283 --> 01:06:47,720
That would destroy my entire industry.
1301
01:06:47,807 --> 01:06:50,853
I may not be a saint, but
the integrity of this contest
1302
01:06:50,984 --> 01:06:52,681
actually matters quite a bit to me.
1303
01:06:52,725 --> 01:06:54,727
Well, you better talk to your girl
1304
01:06:54,770 --> 01:06:57,164
because she did the same
thing to Carter.
1305
01:06:57,251 --> 01:06:58,296
Carter?
1306
01:06:58,426 --> 01:07:00,124
The boy who died?
1307
01:07:00,211 --> 01:07:02,430
She was with him for a while,
and she put him on TRT.
1308
01:07:02,517 --> 01:07:03,910
TRT?
1309
01:07:04,041 --> 01:07:06,434
Testosterone Replacement Therapy.
1310
01:07:06,565 --> 01:07:08,567
She gives it to a lot of her fighters.
1311
01:07:08,654 --> 01:07:10,656
Probably Killgore and herself.
1312
01:07:10,786 --> 01:07:13,224
She told Carter if he didn't
take a dive, that I wouldn't be
1313
01:07:13,354 --> 01:07:14,964
able to fight in your shows.
1314
01:07:15,095 --> 01:07:16,792
Get me Mindy.
1315
01:07:16,836 --> 01:07:17,837
I'm on it.
1316
01:07:28,630 --> 01:07:31,503
What is this about
drugs and taking dives?
1317
01:07:31,590 --> 01:07:33,809
Gregor, these people
make shit up about me.
1318
01:07:33,896 --> 01:07:36,049
They got something personal
against me for some reason.
1319
01:07:36,073 --> 01:07:37,683
Yeah, boss.
1320
01:07:37,770 --> 01:07:39,487
You gotta get this air fixed in here, boss.
1321
01:07:39,511 --> 01:07:40,923
Look, I knew after that night that Carter
1322
01:07:40,947 --> 01:07:42,601
got his ass knocked out by Blaze,
1323
01:07:42,644 --> 01:07:44,168
she tried to feed him some EPO.
1324
01:07:44,255 --> 01:07:46,083
So I knew she was dirty, see.
1325
01:07:46,126 --> 01:07:48,215
Killgore tried to hide this in her bag.
1326
01:07:48,302 --> 01:07:50,478
Got some human growth
hormone, testosterone.
1327
01:07:50,565 --> 01:07:52,263
And look, Gregor. That EPO.
1328
01:07:52,350 --> 01:07:55,483
- That's not mine.
- This is probably Killgore's.
1329
01:07:55,570 --> 01:07:57,137
Are you fixing my fights?
1330
01:07:57,224 --> 01:07:59,531
Gregor, I would never.
1331
01:07:59,661 --> 01:08:00,836
Don't lie to me.
1332
01:08:00,923 --> 01:08:02,186
Gregor, I did this for you.
1333
01:08:02,273 --> 01:08:03,752
I did this so you could win, OK?
1334
01:08:03,839 --> 01:08:04,710
So you could build your empire.
1335
01:08:04,840 --> 01:08:06,538
I did this for us.
1336
01:08:06,581 --> 01:08:08,844
Do you think I need
your help picking the winners?
1337
01:08:08,931 --> 01:08:11,543
I do the matchmaking.
1338
01:08:11,630 --> 01:08:13,893
I know who's going
to win 90% of the time.
1339
01:08:13,980 --> 01:08:16,330
In fact, the ones I lost is probably
1340
01:08:16,417 --> 01:08:18,506
the ones you tampered with.
1341
01:08:18,637 --> 01:08:22,684
Killgore never fighting for me again.
1342
01:08:22,771 --> 01:08:25,252
I still had him corner you.
1343
01:08:25,383 --> 01:08:27,080
What type of name is that, anyway?
1344
01:08:27,167 --> 01:08:29,038
Killgore?
1345
01:08:29,082 --> 01:08:32,433
Guy's name is probably
Marcus or Brandon.
1346
01:08:32,520 --> 01:08:33,520
There you go.
1347
01:08:33,565 --> 01:08:34,565
Check that out, boss.
1348
01:08:34,609 --> 01:08:36,481
What's that?
1349
01:08:36,568 --> 01:08:38,222
Oh, that'd be your bets.
1350
01:08:38,352 --> 01:08:39,701
Carter.
1351
01:08:39,832 --> 01:08:43,575
He won, and your beast killed him.
1352
01:08:43,662 --> 01:08:45,359
I won that one.
1353
01:08:45,446 --> 01:08:47,100
I picked Carter.
1354
01:08:47,187 --> 01:08:48,710
You lost.
1355
01:08:48,754 --> 01:08:51,800
That's weird.
1356
01:08:51,887 --> 01:08:54,673
You lost a six figure
bet, you cheating bitch.
1357
01:08:54,716 --> 01:08:56,196
Gregor, you gotta believe me, OK?
1358
01:08:56,283 --> 01:08:57,652
Everything I do is for your best interest.
1359
01:08:57,676 --> 01:08:59,547
I would never do anything to hurt you.
1360
01:08:59,634 --> 01:09:03,377
How much would I have lost if
your plan with the boy worked?
1361
01:09:03,464 --> 01:09:07,294
About $2.5 million there, boss.
1362
01:09:07,425 --> 01:09:10,254
But you didn't have
to pay out his win bonus.
1363
01:09:10,384 --> 01:09:12,212
You dumb bitch.
1364
01:09:12,256 --> 01:09:13,257
Hold on.
1365
01:09:13,344 --> 01:09:14,867
Come on.
1366
01:09:14,954 --> 01:09:15,954
I'll handle this.
1367
01:09:18,044 --> 01:09:19,444
Come on. Let's get up out of here.
1368
01:09:19,480 --> 01:09:21,003
Come on now.
1369
01:09:21,090 --> 01:09:22,677
Get your hands off me,
you sorry ass lackey.
1370
01:09:22,701 --> 01:09:25,356
I'll fuck you up.
1371
01:09:25,399 --> 01:09:28,837
Not if nobody ever sees you again.
1372
01:09:28,924 --> 01:09:31,536
Nikko, I want them off of my sites.
1373
01:09:33,625 --> 01:09:35,061
No, Gregor. No.
1374
01:09:35,148 --> 01:09:36,105
I want her phone.
1375
01:09:36,149 --> 01:09:37,281
I want her computer.
1376
01:09:37,368 --> 01:09:38,151
Get your hands off me.
1377
01:09:38,238 --> 01:09:39,718
Her pass cards.
1378
01:09:39,805 --> 01:09:41,415
You will escort her out of the building.
1379
01:09:41,502 --> 01:09:43,939
And if I so much
as hear reference to her
1380
01:09:44,026 --> 01:09:45,637
or that animal again,
1381
01:09:45,767 --> 01:09:50,076
I'll stick all of you in
a dark hole in the desert.
1382
01:09:50,163 --> 01:09:52,252
- Clear?
- Yes, sir.
1383
01:09:52,383 --> 01:09:54,863
Did we ever pay out Carter's purse?
1384
01:09:54,950 --> 01:09:55,951
No, sir.
1385
01:09:56,038 --> 01:09:57,126
There was no next of kin.
1386
01:09:57,214 --> 01:09:59,259
She's his next of kin.
1387
01:09:59,346 --> 01:10:00,260
Pay to her.
1388
01:10:00,347 --> 01:10:02,654
Yes, sir.
1389
01:10:02,741 --> 01:10:04,786
Can you still fight?
1390
01:10:04,830 --> 01:10:06,527
I can fight.
1391
01:10:06,614 --> 01:10:09,400
OK, let's get you in here then.
1392
01:10:09,487 --> 01:10:11,750
With them disqualified,
there'll be an uneven card.
1393
01:10:11,880 --> 01:10:13,752
She's ready.
1394
01:10:13,839 --> 01:10:16,450
You won't have as much time,
but there's nothing to be done.
1395
01:10:16,537 --> 01:10:17,973
I'll fight 10 more times.
1396
01:10:18,104 --> 01:10:20,324
We shall see.
1397
01:11:59,292 --> 01:12:00,162
Are you ready?
1398
01:12:00,249 --> 01:12:01,250
Are you ready?
1399
01:12:01,338 --> 01:12:02,339
Fight!
1400
01:12:06,430 --> 01:12:07,779
That-a girl?
1401
01:12:07,866 --> 01:12:10,172
Hands up.
1402
01:12:10,259 --> 01:12:11,348
Good shot.
1403
01:12:16,396 --> 01:12:17,702
Good job.
1404
01:12:21,575 --> 01:12:23,838
Yes, yes!
1405
01:13:27,206 --> 01:13:31,863
Well, OK, four new tires ready to go.
1406
01:13:31,950 --> 01:13:33,865
Thanks for rushing it.
1407
01:13:33,995 --> 01:13:35,867
Oh, so what do I owe you?
1408
01:13:35,954 --> 01:13:37,042
Let me get an invoice.
1409
01:13:37,129 --> 01:13:38,870
Okay.
1410
01:13:38,957 --> 01:13:40,828
Sorry.
1411
01:13:40,872 --> 01:13:41,873
One second.
1412
01:13:41,916 --> 01:13:43,048
Oh, yeah, sure.
1413
01:13:49,358 --> 01:13:51,709
Hey, hello?
1414
01:13:51,796 --> 01:13:54,320
Hey. Hey, hey, baby.
1415
01:13:54,407 --> 01:13:58,367
Mommy's almost finished, OK?
1416
01:13:58,411 --> 01:14:01,849
I just got the car fixed,
so I'll be there soon.
1417
01:14:01,936 --> 01:14:03,198
Okay.
1418
01:14:03,329 --> 01:14:05,331
I love you too, Carter.
1419
01:14:10,510 --> 01:14:13,121
Your little boy's name is Carter?
1420
01:14:13,208 --> 01:14:16,298
Yeah, I named him after my dad.
1421
01:14:16,342 --> 01:14:17,822
That's who I was going to go see.
1422
01:14:41,933 --> 01:14:45,110
We want to give little
Carter this remote control car.
1423
01:14:45,197 --> 01:14:47,199
Really?
1424
01:14:47,286 --> 01:14:49,331
Oh, he's going to be so happy.
1425
01:14:49,418 --> 01:14:50,942
Just drive safe and be careful.
1426
01:14:51,029 --> 01:14:52,421
Yeah.
1427
01:14:52,509 --> 01:14:53,597
I won't forget this.
1428
01:14:55,250 --> 01:14:56,295
Thank you.
1429
01:15:03,476 --> 01:15:04,477
You OK, kiddo?
1430
01:15:04,564 --> 01:15:05,564
Yeah.
1431
01:15:07,654 --> 01:15:09,632
I think I'm going to take
you up on that vacation, head
1432
01:15:09,656 --> 01:15:10,788
to grandpa's cabin.
1433
01:15:10,875 --> 01:15:12,075
I think that's a great idea.
1434
01:15:14,226 --> 01:15:16,097
Really appreciate you, Dad.
1435
01:15:16,184 --> 01:15:17,664
Very lucky to have you.
1436
01:15:17,751 --> 01:15:20,928
I'm the lucky one, believe me.
1437
01:15:21,015 --> 01:15:22,321
You be careful.
1438
01:15:22,408 --> 01:15:23,409
I will.
1439
01:17:00,549 --> 01:17:01,549
Hello?
1440
01:17:03,988 --> 01:17:04,989
Is there anyone there?
1441
01:17:07,121 --> 01:17:09,994
Well, I'm going to sleep,
so please don't murder me.
1442
01:17:10,081 --> 01:17:13,127
I don't have anything against
Bigfoots or lizard people
1443
01:17:13,258 --> 01:17:17,131
or whatever else lives out here.
1444
01:18:22,544 --> 01:18:23,704
I should have started a fire.
1445
01:18:58,276 --> 01:19:00,104
What the?
1446
01:19:00,234 --> 01:19:01,734
You thought you could just ruin my life
1447
01:19:01,758 --> 01:19:03,455
- and be done with it?
- Ruin your life?
1448
01:19:03,542 --> 01:19:05,283
You took everything from me.
1449
01:19:05,370 --> 01:19:07,372
Well, now I'm about
to take what's left, bitch.
1450
01:19:07,459 --> 01:19:08,460
Killgore.
1451
01:19:11,115 --> 01:19:12,203
This way.
1452
01:19:28,219 --> 01:19:29,698
Keep up, you goon.
1453
01:19:29,829 --> 01:19:31,352
Let's go get the bitch.
1454
01:19:31,396 --> 01:19:32,658
You're worthless.
1455
01:19:32,745 --> 01:19:34,529
I don't need you anyway.
1456
01:19:34,573 --> 01:19:35,966
Maybe not.
1457
01:19:36,009 --> 01:19:38,098
Let's take a rock, just in case.
1458
01:19:38,185 --> 01:19:40,535
I got these hands.
1459
01:20:21,054 --> 01:20:22,054
Fuck.
1460
01:20:24,318 --> 01:20:25,580
That's it.
1461
01:20:25,711 --> 01:20:27,582
I'm done.
1462
01:20:27,669 --> 01:20:31,369
These bitches out here running
all around fucking Everest.
1463
01:20:31,412 --> 01:20:32,412
I'm out.
1464
01:20:35,721 --> 01:20:37,201
This is bullshit.
1465
01:20:37,288 --> 01:20:38,811
I thought you were a fighter.
1466
01:20:38,855 --> 01:20:40,508
What you running from?
1467
01:20:40,595 --> 01:20:43,337
Listen up, 'cause I'm
only going to say this once.
1468
01:20:43,381 --> 01:20:45,209
You're not welcome here.
1469
01:20:45,296 --> 01:20:48,995
Your days of living
in my head rent free are over.
1470
01:20:49,039 --> 01:20:50,692
No one brought you here.
1471
01:20:50,779 --> 01:20:53,565
Oh, oh you sure as hell
brought me here when
1472
01:20:53,652 --> 01:20:55,567
you took everything from me.
1473
01:20:55,654 --> 01:20:57,612
You keep saying I took
everything from you.
1474
01:20:57,699 --> 01:20:58,981
You took the most important thing
1475
01:20:59,005 --> 01:21:00,615
away from me out of my life.
1476
01:21:00,746 --> 01:21:01,616
For what?
1477
01:21:01,703 --> 01:21:02,530
Money?
1478
01:21:02,661 --> 01:21:04,184
Ego?
1479
01:21:04,271 --> 01:21:05,794
I don't even give a fuck anymore.
1480
01:21:05,925 --> 01:21:07,666
Come on, let's do this.
1481
01:21:07,753 --> 01:21:09,102
Okay.
1482
01:21:09,189 --> 01:21:11,931
You're out of fucking time now.
1483
01:21:37,087 --> 01:21:39,176
Oh, I'm gonna enjoy this shit.
1484
01:21:39,263 --> 01:21:40,943
You don't even know
what's coming to you.
1485
01:21:47,097 --> 01:21:48,098
You gonna die today.
1486
01:21:50,535 --> 01:21:51,735
I don't want you to miss this.
1487
01:21:58,673 --> 01:21:59,500
I'm here, bitch.
1488
01:21:59,631 --> 01:22:01,024
Keep talking your shit.
1489
01:22:01,067 --> 01:22:02,199
I back my shit up.
1490
01:22:09,858 --> 01:22:11,227
You look like you need the restroom.
1491
01:22:11,251 --> 01:22:12,470
All bark, no bite, huh?
1492
01:22:14,298 --> 01:22:15,858
Get that weak shit out of there, bitch.
1493
01:22:19,433 --> 01:22:20,869
Oof.
1494
01:22:28,529 --> 01:22:30,289
It's pretty brave
of you to come running up
1495
01:22:30,314 --> 01:22:33,317
here knowing it's so far down.
1496
01:22:43,501 --> 01:22:44,502
We'll see about that.
1497
01:22:53,032 --> 01:22:56,775
The hell are you laughing
at, you pretty bitch?
1498
01:22:56,818 --> 01:22:59,169
You really are ass at this.
1499
01:23:50,611 --> 01:23:52,787
Your girl is dead.
1500
01:23:52,918 --> 01:23:54,702
She went over the edge.
1501
01:23:54,789 --> 01:23:56,400
You can follow her if you want.
1502
01:23:56,530 --> 01:23:58,097
She can't pay you from the grave.
1503
01:23:58,184 --> 01:23:59,707
You ain't getting off that easy.
1504
01:23:59,838 --> 01:24:00,989
I'm gonna tear your head off and
1505
01:24:01,013 --> 01:24:02,406
put it on my fucking mantel.
1506
01:24:02,493 --> 01:24:04,060
Not on my watch.
1507
01:24:11,850 --> 01:24:12,930
You took out my son-in-law.
1508
01:24:13,025 --> 01:24:14,940
You come after my daughter.
1509
01:24:15,027 --> 01:24:16,768
This is the only way we going to end this.
1510
01:24:19,945 --> 01:24:21,642
What are you going to do, old man?
1511
01:24:34,177 --> 01:24:35,178
Well, shit.
1512
01:24:35,265 --> 01:24:37,180
You still got it, old man.
1513
01:24:37,267 --> 01:24:38,659
What are you doing here?
1514
01:24:38,790 --> 01:24:39,834
How did you know?
1515
01:24:39,921 --> 01:24:41,184
Father's intuition.
1516
01:24:41,314 --> 01:24:42,576
That's a thing?
1517
01:24:42,620 --> 01:24:44,491
It's a thing. Are you all right?
1518
01:24:44,622 --> 01:24:45,622
Yeah.
1519
01:24:48,930 --> 01:24:50,628
Here's your jacket.
1520
01:24:50,758 --> 01:24:52,673
Some backup you turned out to be.
1521
01:24:52,760 --> 01:24:53,979
Listen, I drove you here.
1522
01:24:54,066 --> 01:24:55,676
I can't do everything, Tom.
1523
01:24:55,763 --> 01:24:57,156
Yeah, you did that.
1524
01:24:57,243 --> 01:24:59,419
- Well, you're here.
- That's all that matters.
1525
01:24:59,463 --> 01:25:01,117
Can you at least give us a ride back?
1526
01:25:01,247 --> 01:25:03,858
I can do that. I can do that.
1527
01:25:03,902 --> 01:25:05,164
Thank you.
1528
01:25:05,295 --> 01:25:06,818
Yeah, let me
1529
01:25:06,861 --> 01:25:08,211
let me...
1530
01:25:08,254 --> 01:25:09,560
Left pocket.
1531
01:25:09,647 --> 01:25:10,754
How do you always know that?
1532
01:25:10,778 --> 01:25:13,085
How do you always know that?
1533
01:25:13,129 --> 01:25:15,435
Your old man said we were just
coming up here for dinner.
1534
01:25:15,522 --> 01:25:17,202
I didn't know there
was a hike and a fight.
1535
01:25:17,263 --> 01:25:19,570
So next time, can we go
to the beach or something
1536
01:25:19,700 --> 01:25:21,920
and have a place like there's
a road right next to it?
1537
01:25:22,007 --> 01:25:23,095
You're funny.
1538
01:25:23,139 --> 01:25:24,299
I know I am, but I'm tired.
1539
01:25:26,794 --> 01:25:27,794
Okay.
1540
01:25:35,934 --> 01:25:37,849
I know you were here
with me the whole time.
1541
01:26:33,557 --> 01:26:34,993
♪ Green light, let's get it ♪
1542
01:26:35,080 --> 01:26:36,516
♪ Green light, let's get it ♪
1543
01:26:36,603 --> 01:26:38,170
♪ Green light, let's get it ♪
1544
01:26:38,257 --> 01:26:39,650
♪ Green light, let's get it ♪
1545
01:26:39,737 --> 01:26:41,304
♪ Green light, let's get it ♪
1546
01:26:41,391 --> 01:26:42,827
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1547
01:26:42,914 --> 01:26:44,524
♪ Check the score, I'm winning ♪
1548
01:26:44,611 --> 01:26:46,091
♪ Green light, let's get it ♪
1549
01:26:46,178 --> 01:26:47,266
♪ I just win ♪
1550
01:26:47,353 --> 01:26:49,355
♪ Win, win, win, win ♪
1551
01:26:49,442 --> 01:26:50,617
♪ I'm a 10, ♪
1552
01:26:50,704 --> 01:26:52,489
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
1553
01:26:52,576 --> 01:26:54,099
♪ Hello I'm Himothy ♪
1554
01:26:54,186 --> 01:26:55,535
♪ I got the recipe ♪
1555
01:26:55,666 --> 01:26:57,276
♪ I got the flow ♪
1556
01:26:57,363 --> 01:26:58,799
♪ I got the remedy ♪
1557
01:26:58,886 --> 01:27:00,410
♪ I know they know ♪
1558
01:27:00,497 --> 01:27:01,976
♪ I know they envy me ♪
1559
01:27:02,063 --> 01:27:03,674
♪ Feet on the floor ♪
1560
01:27:03,761 --> 01:27:05,241
♪ What they gon say now ♪
1561
01:27:05,328 --> 01:27:07,068
♪ We came a long way from last place ♪
1562
01:27:07,155 --> 01:27:08,635
♪ Bottom to top with a fast pace ♪
1563
01:27:08,766 --> 01:27:10,178
♪ Out of the surf I can touch down ♪
1564
01:27:10,202 --> 01:27:11,769
♪ I take a loss, get it back, ay ♪
1565
01:27:11,856 --> 01:27:13,094
♪ I'm in the gym putting numbers up ♪
1566
01:27:13,118 --> 01:27:14,162
♪ You're never there ♪
1567
01:27:14,250 --> 01:27:15,381
♪ You got bad traits ♪
1568
01:27:15,468 --> 01:27:16,948
♪ Never excuses or cover ups ♪
1569
01:27:17,035 --> 01:27:18,404
♪ Learn from my losses
and bad breaks ♪
1570
01:27:18,428 --> 01:27:19,777
♪ Green light, let's get it ♪
1571
01:27:19,907 --> 01:27:21,169
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1572
01:27:21,257 --> 01:27:22,910
♪ Check the score, I'm winning ♪
1573
01:27:22,997 --> 01:27:24,521
♪ Green light, let's get it ♪
1574
01:27:24,564 --> 01:27:25,696
♪ I just win
1575
01:27:25,783 --> 01:27:27,741
♪ Win, win, win, win ♪
1576
01:27:27,828 --> 01:27:28,960
♪ I'm a 10 ♪
1577
01:27:29,047 --> 01:27:30,918
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
1578
01:27:31,005 --> 01:27:32,529
♪ Green light, let's get it ♪
1579
01:27:32,616 --> 01:27:34,052
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1580
01:27:34,139 --> 01:27:35,706
♪ Check the score, I'm winning ♪
1581
01:27:35,793 --> 01:27:37,229
♪ Green light, let's get it ♪
1582
01:27:37,316 --> 01:27:38,491
♪ I just win ♪
1583
01:27:38,578 --> 01:27:40,493
♪ Win, win, win, win ♪
1584
01:27:40,580 --> 01:27:41,799
♪ I'm a 10 ♪
1585
01:27:41,886 --> 01:27:44,280
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
1586
01:27:44,367 --> 01:27:46,151
♪ Who said I wasn't him ♪
1587
01:27:46,194 --> 01:27:47,935
♪ Who said it
1588
01:27:48,022 --> 01:27:50,634
♪ All this talk about who's
on top and who's not ♪
1589
01:27:50,764 --> 01:27:53,201
♪ Miss me with the gossip ♪
1590
01:27:53,289 --> 01:27:55,073
♪ Check the score ♪
1591
01:27:55,160 --> 01:27:56,509
♪ Ha ♪
1592
01:27:56,596 --> 01:27:58,119
♪ See me coming out the screen ♪
1593
01:27:58,206 --> 01:27:59,817
♪ Know I gave myself the green light ♪
1594
01:27:59,947 --> 01:28:00,968
♪ Catch a shoot from the three ♪
1595
01:28:00,992 --> 01:28:02,036
♪ If I'm not the one ♪
1596
01:28:02,123 --> 01:28:03,908
♪ It doesn't seem right ♪
1597
01:28:04,038 --> 01:28:06,084
♪ I need, like, two, four,
five, six in them rings ♪
1598
01:28:06,214 --> 01:28:09,217
♪ I'm talking back
to back to back like 23 ♪
1599
01:28:09,305 --> 01:28:10,915
♪ Green light, let's get it ♪
1600
01:28:11,002 --> 01:28:12,525
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1601
01:28:12,656 --> 01:28:14,092
♪ Check the score, I'm winning ♪
1602
01:28:14,179 --> 01:28:15,746
♪ Green light, let's get it ♪
1603
01:28:15,789 --> 01:28:16,921
♪ I just win
1604
01:28:17,008 --> 01:28:18,836
♪ Win, win, win, win ♪
1605
01:28:18,923 --> 01:28:20,185
♪ I'm a 10 ♪
1606
01:28:20,272 --> 01:28:22,100
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
1607
01:28:22,187 --> 01:28:23,754
♪ Green light, let's get it ♪
1608
01:28:23,841 --> 01:28:25,233
♪ I'm the future, I'm in it ♪
1609
01:28:25,321 --> 01:28:26,931
♪ Check the score, I'm winning ♪
1610
01:28:27,018 --> 01:28:28,541
♪ Green light, let's get it ♪
1611
01:28:28,628 --> 01:28:29,628
♪ I just win ♪
1612
01:28:29,673 --> 01:28:31,675
♪ Win, win, win, win ♪
1613
01:28:31,805 --> 01:28:32,937
♪ I'm a 10 ♪
1614
01:28:33,067 --> 01:28:34,939
♪ 10, 10, 10, 10 ♪
1615
01:28:50,084 --> 01:28:53,436
♪ Turn it up in the headphones a little ♪
1616
01:28:53,523 --> 01:28:57,048
♪ One, one, one, one ♪
1617
01:28:57,178 --> 01:28:59,746
♪ Turn me up a little more ♪
1618
01:28:59,833 --> 01:29:04,664
♪ BMF switch gang ♪
1619
01:29:04,751 --> 01:29:08,102
♪ It's heavy ♪
1620
01:29:08,146 --> 01:29:11,541
♪ It's heavy
1621
01:29:11,671 --> 01:29:14,587
♪ It's heavy, heavy, heavy ♪
1622
01:29:14,674 --> 01:29:15,719
♪ It's very heavy ♪
1623
01:29:15,806 --> 01:29:18,112
♪ Wait, wait, wait, wait ♪
1624
01:29:18,156 --> 01:29:19,200
♪ It's heavy
1625
01:29:19,331 --> 01:29:21,507
♪ Wait, wait, wait, wait ♪
1626
01:29:21,594 --> 01:29:22,726
♪ It's heavy ♪
1627
01:29:22,856 --> 01:29:25,337
♪ Wait, wait, wait, wait ♪
1628
01:29:25,424 --> 01:29:26,686
♪ It's heavy ♪
1629
01:29:26,773 --> 01:29:28,053
♪ You probably couldn't handle ♪
1630
01:29:28,122 --> 01:29:29,341
♪ that up on your shoulders ♪
1631
01:29:29,428 --> 01:29:30,951
♪ I'm from Queens, New York ♪
1632
01:29:31,082 --> 01:29:32,692
♪ In the A town with a few hawks ♪
1633
01:29:32,779 --> 01:29:35,086
♪ Y'all need to move off the block that ♪
1634
01:29:35,216 --> 01:29:39,216
♪ My crew walk on concrete ♪
103521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.