All language subtitles for Dolly Paige - How To Properly Use Stepdads Tool

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,999 --> 00:00:36,320 Welcome to another episode of Stepdad How Do I, where we work together and 2 00:00:36,320 --> 00:00:37,320 tackle new projects. 3 00:00:37,500 --> 00:00:39,780 Today we're going to focus on finding the right tool. 4 00:00:42,860 --> 00:00:44,780 This section is about choosing the right hammer. 5 00:00:45,080 --> 00:00:46,400 Could you pick up the hammer, sweetie? 6 00:00:46,740 --> 00:00:47,740 Yeah. 7 00:00:49,880 --> 00:00:53,280 Now there's a lot of different hammers out there, so choosing the right one is 8 00:00:53,280 --> 00:00:54,280 very important. 9 00:00:54,860 --> 00:00:57,960 Like a claw hammer for getting nails out of tight little spots. 10 00:00:58,320 --> 00:01:01,040 Or a drill hammer for when what's needed. 11 00:01:01,600 --> 00:01:02,720 is a good pounding. 12 00:01:05,379 --> 00:01:07,880 Of course we need to think about the shaft. 13 00:01:08,840 --> 00:01:12,300 A long shaft is good, right? 14 00:01:13,540 --> 00:01:16,260 Well, maybe, honey, but it's more about girth. 15 00:01:21,580 --> 00:01:26,680 I think girth is very important, Daddy. 16 00:01:31,400 --> 00:01:32,400 It sure is, sweetie. 17 00:01:32,700 --> 00:01:36,000 The shaft should be a good size for your hand. Can you fit your fingers all the 18 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 way around that? 19 00:01:37,480 --> 00:01:40,840 Well, this one's pretty skinny, you know. 20 00:01:42,900 --> 00:01:49,460 I kind of like them when they're much thicker, like this one. 21 00:01:54,780 --> 00:01:57,480 Okay, let's move on to the next part. 22 00:01:59,180 --> 00:02:02,160 In this part, we're going to be looking at selecting the right screwdriver for 23 00:02:02,160 --> 00:02:03,160 the right screw. 24 00:02:03,500 --> 00:02:04,900 Can you get the screwdriver, sweetie? 25 00:02:08,259 --> 00:02:09,259 Oops. 26 00:02:15,900 --> 00:02:22,740 Is this the screw that you want, 27 00:02:22,820 --> 00:02:23,820 Daddy? 28 00:02:23,880 --> 00:02:25,020 That's not the screw, honey. 29 00:02:25,640 --> 00:02:27,560 That's the tool you use for the screw. 30 00:02:28,460 --> 00:02:32,400 So are you going to show me the tool and show me how to screw? 31 00:02:33,820 --> 00:02:37,360 So there's many different screws with many different types of heads. 32 00:02:38,400 --> 00:02:40,840 I know all about the head. 33 00:02:45,800 --> 00:02:49,560 So are you going to show me which head to use? 34 00:02:51,680 --> 00:02:55,280 First example is this slotted head screwdriver right here. 35 00:02:58,619 --> 00:03:00,520 This is a slot right here. 36 00:03:01,420 --> 00:03:08,240 For the second example, is this Phillips screwdriver 37 00:03:08,240 --> 00:03:09,240 right here? 38 00:03:12,080 --> 00:03:14,300 I can give you something to fill up. 39 00:03:20,440 --> 00:03:23,940 In this last segment, we're going to take everything we learned today and do 40 00:03:23,940 --> 00:03:24,980 practical demonstration. 41 00:03:26,180 --> 00:03:28,340 So, honey, which tool do we need for the job? 42 00:03:29,220 --> 00:03:34,240 Well, Daddy, it depends if it's a tight fit or I'm wanting a pounding. 43 00:03:37,340 --> 00:03:40,740 But today, I think I need the biggest tool. 44 00:03:43,640 --> 00:03:45,360 Such nice girth. 45 00:03:47,320 --> 00:03:50,060 Look at how big it is. 46 00:03:50,920 --> 00:03:52,860 How well it fits in my hand. 47 00:03:55,120 --> 00:03:57,740 Do you think you'll be able to pound me really good? 48 00:03:59,700 --> 00:04:02,140 I think it'll fit even better in my pussy. 49 00:04:13,100 --> 00:04:19,980 And this is how 50 00:04:19,980 --> 00:04:20,980 I get cut. 51 00:04:28,910 --> 00:04:29,910 Oh my god. 52 00:04:54,760 --> 00:04:56,340 Am I doing that right, Daddy? 53 00:04:57,040 --> 00:04:58,640 You're doing just right, baby. 54 00:05:26,640 --> 00:05:28,900 This is the girth I was talking about. 55 00:05:30,000 --> 00:05:32,900 I can feel it all in my hands. 56 00:06:09,979 --> 00:06:12,500 Are you going to show me how to screw daddy? 57 00:07:14,920 --> 00:07:16,120 My pretty little pussy. 58 00:17:32,520 --> 00:17:33,520 Daddy. 4162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.