Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,630 --> 00:00:09,076
Everything that mattered
to us was in that house.
2
00:00:09,759 --> 00:00:12,805
The stove had a short
in the ignition unit.
3
00:00:12,829 --> 00:00:14,581
This wasn't your fault.
4
00:00:15,724 --> 00:00:17,493
Hey, can you give me a hand actually?
5
00:00:17,517 --> 00:00:18,519
- Oh.
- Oh.
6
00:00:18,543 --> 00:00:19,549
[BOTH CHUCKLE]
7
00:00:19,573 --> 00:00:20,997
You should come to Molly's tonight.
8
00:00:21,021 --> 00:00:22,273
I'll see you there.
9
00:00:22,297 --> 00:00:24,217
Wasn't Vasquez supposed to stop by?
10
00:00:24,241 --> 00:00:26,116
I guess he changed his mind.
11
00:00:26,140 --> 00:00:30,120
Van Meter guided me,
put his trust in me,
12
00:00:30,144 --> 00:00:33,874
taught me most of what I know
about fire investigation.
13
00:00:33,898 --> 00:00:35,542
Dad, can you hear me?
14
00:00:35,566 --> 00:00:36,793
Numbers are rising.
15
00:00:36,817 --> 00:00:38,169
He's on his own.
16
00:00:38,193 --> 00:00:40,922
[DRAMATIC MUSIC]
17
00:00:40,946 --> 00:00:43,884
[LIGHT MUSIC]
18
00:00:43,908 --> 00:00:48,180
♪ ♪
19
00:00:48,204 --> 00:00:49,723
- Ha, not bad.
- [LAUGHS]
20
00:00:49,747 --> 00:00:51,325
It's a solid mid-winter pace.
21
00:00:51,349 --> 00:00:53,935
[PHONE DINGS]
22
00:00:53,959 --> 00:00:55,503
It's Van Meter.
23
00:00:55,527 --> 00:00:57,864
Oh, I bet he's so glad
to be back at home.
24
00:00:57,888 --> 00:01:00,749
Yeah, he is. He's already got a
case he wants to talk to me about.
25
00:01:00,773 --> 00:01:03,095
- Can't keep a good man down.
- Nope.
26
00:01:03,119 --> 00:01:04,329
Hey, Squad's off this shift.
27
00:01:04,353 --> 00:01:05,730
I'm just gonna stop by his place
28
00:01:05,754 --> 00:01:06,907
before heading back to the firehouse.
29
00:01:06,931 --> 00:01:07,718
Great.
30
00:01:08,317 --> 00:01:11,077
I bet that's what's best
for him, just keep him busy.
31
00:01:11,101 --> 00:01:12,078
Yeah.
32
00:01:12,102 --> 00:01:13,538
He never liked sitting still.
33
00:01:13,562 --> 00:01:14,873
[WATCH CHIMES]
34
00:01:14,897 --> 00:01:17,816
And speaking of, break's over.
35
00:01:21,070 --> 00:01:22,399
Thank you.
36
00:01:23,734 --> 00:01:26,593
So what's with the frou-frou toast?
37
00:01:26,617 --> 00:01:28,762
It's, uh, sprouted.
38
00:01:28,786 --> 00:01:30,053
What is it sprouting?
39
00:01:30,077 --> 00:01:31,264
[LAUGHS]
40
00:01:31,288 --> 00:01:33,433
It's what they stock at Firehouse 40.
41
00:01:33,457 --> 00:01:35,268
I've kind of grown to like it.
42
00:01:35,292 --> 00:01:37,395
What has that place done to you?
43
00:01:37,419 --> 00:01:40,232
Hey, you know, they're not
half bad over there.
44
00:01:40,256 --> 00:01:41,525
I mean, it's no 51.
45
00:01:41,549 --> 00:01:43,879
But I gotta say,
I'm pleasantly surprised.
46
00:01:45,881 --> 00:01:47,489
How's the house hunt going?
47
00:01:47,513 --> 00:01:48,615
Don't get me started.
48
00:01:48,639 --> 00:01:50,408
Every single house that we see
49
00:01:50,432 --> 00:01:52,202
has got some crazy deal-breaker.
50
00:01:52,226 --> 00:01:54,621
I mean, it's... it's just...
it's turned into this
51
00:01:54,645 --> 00:01:57,082
full-fledged Goldilocks situation.
52
00:01:57,106 --> 00:01:59,376
What about rebuilding on the old lot?
53
00:01:59,400 --> 00:02:01,086
Is that still off the table?
54
00:02:01,110 --> 00:02:03,171
Believe me, we would
love to, Cindy especially,
55
00:02:03,195 --> 00:02:05,048
because that's her dream.
56
00:02:05,072 --> 00:02:07,300
But with the construction
costs, what they are now,
57
00:02:07,324 --> 00:02:09,094
it's just not realistic.
58
00:02:09,118 --> 00:02:10,353
I don't know.
59
00:02:10,377 --> 00:02:14,349
The search continues,
and by the time this is over,
60
00:02:14,373 --> 00:02:17,227
I will have viewed every single
house in the tri-state area.
61
00:02:17,251 --> 00:02:18,770
Well, you're always saying
62
00:02:18,794 --> 00:02:20,880
you wanna see more of the world.
63
00:02:23,371 --> 00:02:25,485
I told him I don't
have time to lie around
64
00:02:25,509 --> 00:02:27,112
like a CPR mannequin.
65
00:02:27,136 --> 00:02:28,154
There's work to do.
66
00:02:28,178 --> 00:02:29,781
Yeah, it looks like it.
67
00:02:29,805 --> 00:02:31,552
[COUGHING]
68
00:02:32,558 --> 00:02:34,619
I take it this is the one you
were telling me about?
69
00:02:34,643 --> 00:02:37,831
Yeah, someone set fire to
an underground transformer,
70
00:02:37,855 --> 00:02:40,083
knocked out power
for the whole neighborhood.
71
00:02:40,107 --> 00:02:42,377
The transformer was under the sidewalk
72
00:02:42,401 --> 00:02:44,671
covered by a metal grate
used for venting.
73
00:02:44,695 --> 00:02:47,007
Flammable substance
was poured through it.
74
00:02:47,031 --> 00:02:49,092
Lab tests confirmed it was grease.
75
00:02:49,116 --> 00:02:50,260
Looks like somebody thought they were
76
00:02:50,284 --> 00:02:51,511
dumping into a storm drain.
77
00:02:51,535 --> 00:02:52,762
My theory too.
78
00:02:52,786 --> 00:02:54,936
I looked into the closest restaurant,
79
00:02:54,960 --> 00:02:56,521
Valencia Bar and Grill.
80
00:02:56,545 --> 00:02:59,066
But they've got a valid
grease disposal contract.
81
00:02:59,090 --> 00:03:01,193
So why risk dumping illegally?
82
00:03:01,217 --> 00:03:02,944
Yeah, something doesn't add up.
83
00:03:02,968 --> 00:03:05,739
That's why I want you to talk
to the shop owner next door.
84
00:03:05,763 --> 00:03:07,282
He called in the fire.
85
00:03:07,306 --> 00:03:08,700
No one's taken a statement yet,
86
00:03:08,724 --> 00:03:10,655
and for all we know, he saw our suspect.
87
00:03:10,679 --> 00:03:12,579
Why not let the interim
OFI head take care of this?
88
00:03:12,603 --> 00:03:14,998
Oh, Captain Hargrave?
89
00:03:15,022 --> 00:03:17,667
She comes from forensics, not fieldwork.
90
00:03:17,691 --> 00:03:20,545
And since when did I trust
someone else to finish my cases?
91
00:03:20,569 --> 00:03:21,671
Besides you, I mean.
92
00:03:21,695 --> 00:03:23,854
- Since never.
- Yeah.
93
00:03:25,003 --> 00:03:27,190
- So you gonna help or not?
- You know I will.
94
00:03:29,829 --> 00:03:31,179
- Novak.
- What?
95
00:03:31,203 --> 00:03:32,391
You're not gonna believe this.
96
00:03:32,415 --> 00:03:34,142
I just got a text from Sam.
97
00:03:34,166 --> 00:03:37,104
- He wants to come by 51 today.
- Sam Carver?
98
00:03:37,128 --> 00:03:39,815
He is in Chicago
with his Denver firehouse
99
00:03:39,839 --> 00:03:41,233
for some kind of training thing,
100
00:03:41,257 --> 00:03:42,526
and his chief heard about
the Joint Duty Program.
101
00:03:42,550 --> 00:03:44,152
Well, that's kind of cool.
102
00:03:44,176 --> 00:03:46,822
Yeah, so Carver wants to stop
by and get the lowdown on it
103
00:03:46,846 --> 00:03:48,615
so they can maybe start one up.
104
00:03:48,639 --> 00:03:50,283
Violet, that's amazing.
105
00:03:50,307 --> 00:03:51,785
Yeah.
106
00:03:51,809 --> 00:03:54,204
And also, must be kind of weird.
107
00:03:54,228 --> 00:03:55,580
When's the last time you talked to him?
108
00:03:55,604 --> 00:03:57,791
It's been a while, months.
109
00:03:57,815 --> 00:04:00,919
But maybe in a good way, like,
the air is clear now maybe.
110
00:04:00,943 --> 00:04:02,174
Yeah, totally.
111
00:04:02,198 --> 00:04:03,755
Yeah, so I should text him back,
112
00:04:03,779 --> 00:04:05,841
tell him, yes, he should come by.
113
00:04:05,865 --> 00:04:07,134
- Right?
- Definitely.
114
00:04:07,158 --> 00:04:08,398
Okay.
115
00:04:09,034 --> 00:04:11,179
- Morning.
- Morning.
116
00:04:11,203 --> 00:04:13,098
Hey, I'm sorry I didn't make
it to Molly's the other night.
117
00:04:13,122 --> 00:04:14,498
Oh, no problem.
118
00:04:16,522 --> 00:04:18,186
She's texting with a firefighter
119
00:04:18,210 --> 00:04:19,813
who used to work here.
He's coming by later.
120
00:04:19,837 --> 00:04:21,064
[ALARM BLARES]
121
00:04:21,088 --> 00:04:23,400
Truck 81, Ambulance 61,
122
00:04:23,424 --> 00:04:26,361
person injured near exit 32
on I-90 inbound.
123
00:04:26,385 --> 00:04:29,364
[DRAMATIC MUSIC]
124
00:04:29,388 --> 00:04:33,952
♪ ♪
125
00:04:33,976 --> 00:04:37,831
[SIRENS WAILING]
126
00:04:37,855 --> 00:04:44,361
♪ ♪
127
00:05:02,505 --> 00:05:03,982
Ballard, find the breaker box.
128
00:05:04,006 --> 00:05:05,346
Cut the power.
129
00:05:05,370 --> 00:05:06,985
Vasquez, get up there
and secure the victim.
130
00:05:07,009 --> 00:05:08,325
I'm on it!
131
00:05:08,349 --> 00:05:10,413
Herrmann, get the aerial in position
132
00:05:10,437 --> 00:05:12,157
- directly under the victim.
- You got it, Lieutenant!
133
00:05:12,181 --> 00:05:13,797
Let's go!
134
00:05:13,822 --> 00:05:20,579
♪ ♪
135
00:05:30,518 --> 00:05:32,315
Fire department! Can you hear me?
136
00:05:39,360 --> 00:05:47,360
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
137
00:05:48,262 --> 00:05:50,302
Hey, we need to cut that power now!
138
00:05:50,421 --> 00:05:52,230
We're still finding the breaker.
139
00:05:52,254 --> 00:05:55,367
For now, find another anchor point.
140
00:05:55,391 --> 00:05:57,132
Copy that!
141
00:05:57,352 --> 00:06:00,248
[TENSE MUSIC]
142
00:06:00,273 --> 00:06:06,738
♪ ♪
143
00:06:19,286 --> 00:06:20,662
I got you.
144
00:06:28,132 --> 00:06:29,539
Victim's secure!
145
00:06:32,562 --> 00:06:34,252
- Found it, Lieutenant.
- Kill it!
146
00:06:38,350 --> 00:06:39,494
Breaker's off.
147
00:06:39,518 --> 00:06:46,484
♪ ♪
148
00:06:49,361 --> 00:06:50,863
Keep it coming!
149
00:06:52,865 --> 00:06:55,218
Herrmann, let's get a Sked up there!
150
00:06:55,242 --> 00:06:56,511
I'm on it!
151
00:06:56,535 --> 00:07:03,542
♪ ♪
152
00:07:08,756 --> 00:07:10,841
- You all right?
- Yeah, yeah. I'm good.
153
00:07:24,129 --> 00:07:26,083
All right. I got him!
154
00:07:26,107 --> 00:07:27,389
Give me some line.
155
00:07:35,324 --> 00:07:37,219
- Got him?
- Yeah, lower the stretcher.
156
00:07:37,243 --> 00:07:39,161
Copy.
157
00:07:44,750 --> 00:07:46,616
All right. Let's check his airway.
158
00:07:49,505 --> 00:07:51,817
Breathing is a little shallow
but pulse is pretty good.
159
00:07:51,841 --> 00:07:53,693
All right. Wow.
160
00:07:53,717 --> 00:07:56,321
Okay, no electrical burns.
No entry or exit wounds.
161
00:07:56,345 --> 00:07:58,490
This is one seriously lucky guy.
162
00:07:59,045 --> 00:08:00,826
Okay, let's load him and get him to Med.
163
00:08:00,850 --> 00:08:02,197
Here we go. Thank you.
164
00:08:02,221 --> 00:08:07,165
♪ ♪
165
00:08:07,189 --> 00:08:09,626
With a sign that big and flashy,
166
00:08:09,650 --> 00:08:11,253
they're not going after justice.
167
00:08:11,277 --> 00:08:13,296
They're selling their own snake oil.
168
00:08:13,320 --> 00:08:15,006
Somehow, I never knew
that accident lawyers
169
00:08:15,030 --> 00:08:16,216
were such a trigger for you.
170
00:08:16,240 --> 00:08:18,009
Shameless opportunists.
171
00:08:18,033 --> 00:08:22,655
And that so-called
Uncle Larry, he's no different.
172
00:08:22,679 --> 00:08:24,224
One of them do you dirty or something?
173
00:08:24,248 --> 00:08:26,351
They're doing society dirty.
174
00:08:26,375 --> 00:08:27,728
You've seen those commercials, right?
175
00:08:27,752 --> 00:08:28,881
No.
176
00:08:31,756 --> 00:08:33,150
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
177
00:08:33,174 --> 00:08:34,234
Workplace slip and fall?
178
00:08:34,258 --> 00:08:36,445
Uncle Larry's got your back.
179
00:08:36,469 --> 00:08:37,906
Car accident?
180
00:08:37,930 --> 00:08:39,406
He won't let some big insurance company
181
00:08:39,430 --> 00:08:40,901
take you for a ride,
182
00:08:40,925 --> 00:08:44,619
'cause when Larry's done with
them, they'll be crying uncle.
183
00:08:44,643 --> 00:08:46,228
I rest my case.
184
00:08:51,640 --> 00:08:53,670
- Hey.
- Hi.
185
00:08:53,694 --> 00:08:56,465
I'm just starting to spin out
about the whole Carver thing.
186
00:08:56,489 --> 00:08:57,716
Oh, talk to us.
187
00:08:57,740 --> 00:08:59,009
What's it gonna be like seeing him
188
00:08:59,033 --> 00:09:01,303
after so long... and then
so long without talking?
189
00:09:01,327 --> 00:09:05,891
Okay, well, there were
never any bad feelings, right?
190
00:09:05,915 --> 00:09:07,726
It was just...
191
00:09:08,323 --> 00:09:10,033
Heartbreaking.
192
00:09:10,628 --> 00:09:14,079
Yeah, heartbreaking.
193
00:09:14,590 --> 00:09:18,041
And now he's gonna be
right here in front of me.
194
00:09:18,427 --> 00:09:19,988
And what if I see him and
I can't handle it, and I just...
195
00:09:20,012 --> 00:09:22,574
I wanna run in the other direction?
196
00:09:22,598 --> 00:09:25,952
Well, I guess you're not really
gonna know until it happens.
197
00:09:25,976 --> 00:09:27,404
[SIGHS]
198
00:09:27,428 --> 00:09:28,955
I guess not.
199
00:09:28,979 --> 00:09:33,502
Well, whatever it is,
we are here for it.
200
00:09:33,526 --> 00:09:35,587
[GENTLE MUSIC]
201
00:09:35,611 --> 00:09:37,363
Thank you.
202
00:09:39,990 --> 00:09:41,927
What time did you see the flash?
203
00:09:41,951 --> 00:09:43,095
I was locking up for the night,
204
00:09:43,119 --> 00:09:44,721
so it must have been around 7:00.
205
00:09:44,745 --> 00:09:46,598
Anybody else nearby that
could have started the fire?
206
00:09:46,622 --> 00:09:49,226
No, the street was empty.
207
00:09:49,250 --> 00:09:51,561
As soon as I saw the smoke come
pouring out, I called the cops.
208
00:09:51,585 --> 00:09:53,730
And any of the restaurants
along the block?
209
00:09:53,754 --> 00:09:55,690
Any that could have been
illegally dumping grease?
210
00:09:55,714 --> 00:09:57,818
Valencia is the only kitchen around,
211
00:09:57,842 --> 00:10:00,709
except for the food trucks
that park here on the weekends.
212
00:10:01,220 --> 00:10:02,858
I'll take the names of those trucks.
213
00:10:02,882 --> 00:10:05,575
Sure, but I gave them
to your guys already.
214
00:10:05,599 --> 00:10:07,327
You did?
215
00:10:07,351 --> 00:10:09,287
Yeah, another fire investigator came by.
216
00:10:09,311 --> 00:10:12,124
Captain Hall, Hart?
217
00:10:12,148 --> 00:10:13,208
Captain Hargrave?
218
00:10:13,232 --> 00:10:14,650
That's the one.
219
00:10:16,777 --> 00:10:18,171
I'll take the names
of those trucks anyway.
220
00:10:18,195 --> 00:10:20,603
For some reason, they never
made it into the file.
221
00:10:22,032 --> 00:10:23,051
[PHONE RINGS]
222
00:10:23,075 --> 00:10:24,577
Firehouse 51.
223
00:10:26,670 --> 00:10:28,172
Correct, this morning.
224
00:10:29,751 --> 00:10:31,002
Did he give a reason?
225
00:10:33,013 --> 00:10:34,240
Okay.
226
00:10:34,578 --> 00:10:36,246
We'll be ready, yeah.
227
00:10:40,676 --> 00:10:43,429
Guys, let's huddle up.
228
00:10:45,598 --> 00:10:48,702
So I just got a call from CFD's
229
00:10:48,726 --> 00:10:51,705
Office of Professional
Standards and Practices.
230
00:10:51,729 --> 00:10:53,749
Turns out Uncle Larry, that lawyer,
231
00:10:53,773 --> 00:10:55,709
he is not just
a pretty face on a billboard.
232
00:10:55,733 --> 00:10:58,170
He owns the sign and the land
233
00:10:58,194 --> 00:10:59,671
where today's incident took place.
234
00:10:59,695 --> 00:11:01,173
So he's been calling around the CFD
235
00:11:01,197 --> 00:11:03,175
to see which firehouse responded.
236
00:11:03,199 --> 00:11:04,453
Do we know what he wants?
237
00:11:04,477 --> 00:11:06,219
He wants statements
from anyone who was there.
238
00:11:06,243 --> 00:11:07,387
That can't be good.
239
00:11:07,411 --> 00:11:08,722
Oh, you think he's coming after 51?
240
00:11:08,746 --> 00:11:10,974
These guys, they make 800 bucks an hour.
241
00:11:10,998 --> 00:11:12,392
I bet that he's not coming across town
242
00:11:12,416 --> 00:11:14,074
to pat us on the back.
243
00:11:18,047 --> 00:11:20,371
Oh, my God. He's here.
244
00:11:21,008 --> 00:11:22,527
Already?
245
00:11:22,551 --> 00:11:25,447
[SOFT MUSIC]
246
00:11:25,471 --> 00:11:27,240
♪ ♪
247
00:11:27,264 --> 00:11:29,201
Oh.
248
00:11:29,225 --> 00:11:31,286
That's Sam Carver.
249
00:11:31,310 --> 00:11:38,275
♪ ♪
250
00:11:40,111 --> 00:11:41,463
I'm glad you're here.
251
00:11:41,487 --> 00:11:42,811
Me too.
252
00:11:45,783 --> 00:11:46,843
Look at you.
253
00:11:46,867 --> 00:11:48,929
Hey.
254
00:11:48,953 --> 00:11:50,097
Hey.
255
00:11:50,121 --> 00:11:52,057
- Hi.
- How you doing?
256
00:11:52,081 --> 00:11:53,892
Hey, what's with the hair, man?
257
00:11:53,916 --> 00:11:55,811
They got no rules in Denver?
258
00:11:55,835 --> 00:11:57,646
We've been traveling
and training for a few weeks.
259
00:11:57,670 --> 00:11:58,939
There's no need to shave.
260
00:11:58,963 --> 00:12:00,399
Well, you look amazing.
261
00:12:00,423 --> 00:12:02,025
How are you? How is Denver?
262
00:12:02,049 --> 00:12:03,652
Everything's going great.
263
00:12:03,676 --> 00:12:04,958
Thanks.
264
00:12:05,469 --> 00:12:07,221
I miss you guys, though.
265
00:12:07,246 --> 00:12:08,473
[ALARM BLARES]
266
00:12:08,498 --> 00:12:09,808
Ambulance 61, person injured...
267
00:12:10,015 --> 00:12:11,284
Sorry. Sorry.
268
00:12:11,308 --> 00:12:12,869
Hey, talk Joint Duty when I get back.
269
00:12:12,893 --> 00:12:14,371
- No problem.
- Cool.
270
00:12:14,395 --> 00:12:15,455
Lots of catching up to do.
271
00:12:15,479 --> 00:12:17,178
Yeah, we'll keep them busy.
272
00:12:17,481 --> 00:12:19,084
Oh. Sal, this is Sam.
273
00:12:19,108 --> 00:12:21,391
Nice to meet you.
274
00:12:21,944 --> 00:12:25,465
[DRAMATIC MUSIC]
275
00:12:25,489 --> 00:12:26,842
I was walking past.
276
00:12:26,866 --> 00:12:28,088
I heard someone calling for help.
277
00:12:28,112 --> 00:12:29,535
He's up here.
278
00:12:32,830 --> 00:12:34,165
What happened?
279
00:12:36,834 --> 00:12:38,019
It's stuck.
280
00:12:38,043 --> 00:12:39,534
Oh, God, my hand.
281
00:12:45,805 --> 00:12:48,376
We can't free it. It's too entangled.
282
00:12:48,679 --> 00:12:49,865
Am I gonna lose my hand?
283
00:12:49,889 --> 00:12:51,700
Let's just get you safe first, okay?
284
00:12:51,724 --> 00:12:53,910
Give him 25 micrograms of fentanyl.
285
00:12:53,934 --> 00:12:55,746
- I'll call it in.
- Okay.
286
00:12:55,770 --> 00:12:57,372
Hey, Ambo 61 to Main, requesting backup
287
00:12:57,396 --> 00:12:59,958
for a technical disentanglement.
288
00:12:59,982 --> 00:13:01,365
Copy, 61.
289
00:13:01,389 --> 00:13:03,200
A fire company was already dispatched.
290
00:13:03,224 --> 00:13:04,806
ETA any minute now.
291
00:13:04,830 --> 00:13:06,506
[HORN BLARES]
292
00:13:06,530 --> 00:13:13,597
♪ ♪
293
00:13:13,621 --> 00:13:15,210
- Hey, Vi.
- Hey, Mouch.
294
00:13:15,234 --> 00:13:16,308
What are we looking at?
295
00:13:16,332 --> 00:13:18,101
His hand is twisted up pretty bad.
296
00:13:18,125 --> 00:13:20,145
No arterial spray,
but we can't pull it out
297
00:13:20,169 --> 00:13:21,712
and risk tearing something.
298
00:13:23,874 --> 00:13:25,067
Hey, pal.
299
00:13:25,091 --> 00:13:26,664
What's your name?
300
00:13:27,218 --> 00:13:28,487
Brad.
301
00:13:28,511 --> 00:13:30,822
Just grab me the chain breaker.
That'll do the trick.
302
00:13:30,846 --> 00:13:32,170
Copy that.
303
00:13:32,723 --> 00:13:35,202
You know, I ride a vintage bike myself.
304
00:13:35,226 --> 00:13:37,537
I was thinking about adding
some custom pipes like those.
305
00:13:37,561 --> 00:13:39,177
You do that work yourself?
306
00:13:41,524 --> 00:13:43,376
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
307
00:13:43,400 --> 00:13:44,377
All right, keep him upright.
Don't let it pull...
308
00:13:44,401 --> 00:13:45,629
- Reinhart, lean into him.
- Copy.
309
00:13:45,653 --> 00:13:47,255
Here you go, Lieutenant.
310
00:13:47,279 --> 00:13:49,216
All right, you hold him steady.
311
00:13:49,240 --> 00:13:55,972
♪ ♪
312
00:13:55,996 --> 00:13:58,433
Okay, easy.
313
00:13:58,457 --> 00:14:00,042
- Can you get it?
- All right.
314
00:14:02,169 --> 00:14:04,356
- Got it?
- There we go.
315
00:14:04,380 --> 00:14:08,801
Let's get him on his back,
keep his arm elevated.
316
00:14:10,678 --> 00:14:11,905
Perfect.
317
00:14:11,929 --> 00:14:13,639
Awesome.
318
00:14:17,977 --> 00:14:19,746
Pressure's low.
319
00:14:19,770 --> 00:14:21,706
All right. We'll run fluids.
320
00:14:21,730 --> 00:14:22,666
Help us get him on the stretcher.
321
00:14:22,690 --> 00:14:25,109
- Yeah.
- Don't worry. We got it, Lieutenant.
322
00:14:31,532 --> 00:14:33,235
- There we go.
- Okay.
323
00:14:33,259 --> 00:14:39,999
♪ ♪
324
00:14:46,035 --> 00:14:48,024
How's it looking?
325
00:14:48,048 --> 00:14:50,081
- Lines are clean.
- Great.
326
00:14:51,135 --> 00:14:53,345
Here we go.
327
00:14:54,513 --> 00:14:58,434
[ENGINE RUMBLING]
328
00:15:05,524 --> 00:15:07,210
Get a load of this guy.
329
00:15:07,234 --> 00:15:09,004
I need to speak to someone in charge.
330
00:15:09,028 --> 00:15:11,631
I'm gonna head back before
I say something
331
00:15:11,655 --> 00:15:13,688
that we're both gonna regret.
332
00:15:14,867 --> 00:15:17,679
Mr. Langer, hi.
I'm Lieutenant Stella Kidd.
333
00:15:17,703 --> 00:15:19,848
It was my unit that responded
to the incident this morning.
334
00:15:19,872 --> 00:15:21,308
What the hell happened out there?
335
00:15:21,332 --> 00:15:23,831
Man you hired to fix
your billboard almost died.
336
00:15:23,855 --> 00:15:27,397
I've been at this 25 years,
and after what happened today,
337
00:15:27,421 --> 00:15:29,316
you can bet your ass
that a multimillion-dollar
338
00:15:29,340 --> 00:15:30,609
lawsuit is on its way.
339
00:15:30,633 --> 00:15:31,735
I promise you that.
340
00:15:31,759 --> 00:15:32,986
The city is broke as it is
341
00:15:33,010 --> 00:15:34,696
and you are threatening to sue us?
342
00:15:34,720 --> 00:15:37,659
We were out there saving a man's life.
343
00:15:37,683 --> 00:15:39,868
No, no, no, no, I'm not...
you got it wrong here.
344
00:15:39,892 --> 00:15:41,828
I'm not gonna sue the fire department.
345
00:15:41,852 --> 00:15:44,372
- I'm the target here.
- The target?
346
00:15:44,396 --> 00:15:47,042
Yeah, that billboard tech,
the one that got shocked,
347
00:15:47,066 --> 00:15:48,335
he's seeing dollar signs.
348
00:15:48,359 --> 00:15:49,920
The guy's already lawyered up.
349
00:15:49,944 --> 00:15:52,297
They're coming after me
'cause it's my property.
350
00:15:52,321 --> 00:15:54,299
I need your help.
351
00:15:54,323 --> 00:15:55,801
What kind of help?
352
00:15:55,825 --> 00:15:57,964
Well, you guys were on the scene.
You saw it all.
353
00:15:57,988 --> 00:16:00,680
So I just need information so
I can get my ducks in a row.
354
00:16:00,704 --> 00:16:02,514
I think that's fair, isn't it?
355
00:16:02,538 --> 00:16:04,309
[APPREHENSIVE MUSIC]
356
00:16:04,333 --> 00:16:06,103
I'm gonna talk to my guys.
357
00:16:06,127 --> 00:16:08,230
We will look over the incident reports,
358
00:16:08,254 --> 00:16:10,144
and then we'll get back to you.
359
00:16:10,168 --> 00:16:11,441
Great, thank you.
360
00:16:11,465 --> 00:16:13,610
Okay, here's my card.
You call me day or night.
361
00:16:13,634 --> 00:16:14,903
Thank you.
362
00:16:14,927 --> 00:16:20,117
♪ ♪
363
00:16:20,141 --> 00:16:22,202
I'm wall-to-wall with
training stuff until I leave,
364
00:16:22,226 --> 00:16:24,663
but I'll find a way to
get to Molly's tomorrow,
365
00:16:24,687 --> 00:16:25,956
see everybody.
366
00:16:25,980 --> 00:16:27,428
Whatever you can spare, we'll take it.
367
00:16:29,567 --> 00:16:33,922
I'm sorry I don't have
more time this trip.
368
00:16:34,394 --> 00:16:36,258
I didn't expect...
369
00:16:36,282 --> 00:16:37,884
Don't apologize.
370
00:16:37,908 --> 00:16:40,191
I'm just... I'm really glad to see you.
371
00:16:43,164 --> 00:16:45,673
Hey, guys. Thanks for joining.
372
00:16:45,697 --> 00:16:48,687
I was just telling Carver about
the origins of the program
373
00:16:48,711 --> 00:16:50,731
and how we figured it could
help everybody involved.
374
00:16:50,755 --> 00:16:53,191
She figured. This program is all Violet.
375
00:16:53,215 --> 00:16:54,646
It's a great idea.
376
00:16:54,670 --> 00:16:56,570
No, no, no, Novak helped out a lot.
377
00:16:56,594 --> 00:16:58,864
And Vasquez was the first one
to sign up for the program.
378
00:16:58,888 --> 00:17:00,532
Oh, you wanna talk a little bit about it
379
00:17:00,556 --> 00:17:01,950
from a firefighter's perspective?
380
00:17:02,270 --> 00:17:03,247
Yeah.
381
00:17:03,272 --> 00:17:04,953
Yeah, yeah, sure.
382
00:17:04,977 --> 00:17:07,581
Well, I went into it thinking
it'd be second nature.
383
00:17:07,605 --> 00:17:10,751
But, you know, it took a beat.
384
00:17:10,775 --> 00:17:12,669
You gotta think differently,
which is cool.
385
00:17:12,693 --> 00:17:14,796
And I'll tell you what,
next shift in 81,
386
00:17:14,820 --> 00:17:16,465
just felt like I had a second
radar up, if you know I mean.
387
00:17:16,489 --> 00:17:18,049
Mm. I get that.
388
00:17:18,073 --> 00:17:19,718
Yeah, like you could
see the scene differently.
389
00:17:19,742 --> 00:17:21,011
Good for both sides of the job.
390
00:17:21,035 --> 00:17:22,342
Yeah, yeah, exactly, man.
391
00:17:22,366 --> 00:17:25,265
And training was hell.
392
00:17:25,289 --> 00:17:26,768
Oh, please.
393
00:17:26,792 --> 00:17:28,631
Violet brought in enough chicken breasts
394
00:17:28,655 --> 00:17:30,353
to feed a small army,
put me in my place,
395
00:17:30,377 --> 00:17:31,938
and sharpened my IV skills.
396
00:17:31,962 --> 00:17:34,024
I did that to teach you,
not to shame you.
397
00:17:34,048 --> 00:17:36,497
Little bit of both. Come on, admit it.
398
00:17:37,176 --> 00:17:38,612
Well, did I teach you to place
399
00:17:38,636 --> 00:17:40,363
an IV like a superstar or not?
400
00:17:40,387 --> 00:17:43,742
Okay, Vasquez, you were supposed
to be helping her sell the program.
401
00:17:43,766 --> 00:17:47,412
Fine, fine, no, I came out
of it a better firefighter.
402
00:17:47,436 --> 00:17:51,357
And I would do it again in a heartbeat.
403
00:17:54,068 --> 00:17:55,253
I bet.
404
00:17:55,277 --> 00:17:59,049
[SOFT TENSE MUSIC]
405
00:17:59,073 --> 00:18:01,927
Can you show me how you've
been scheduling everything?
406
00:18:01,951 --> 00:18:03,637
Yeah, absolutely.
407
00:18:03,661 --> 00:18:06,765
Novak, I think you brought the
schedule in with you, right?
408
00:18:06,789 --> 00:18:08,975
Yeah, yeah, I have them somewhere here.
409
00:18:08,999 --> 00:18:10,685
Hey.
410
00:18:10,709 --> 00:18:13,021
Ballard said you wanted to see me,
411
00:18:13,045 --> 00:18:14,981
and I can only assume it's
because of a certain visit
412
00:18:15,005 --> 00:18:16,817
from our blood-sucking uncle.
413
00:18:16,841 --> 00:18:18,860
I read over the incident reports
414
00:18:18,884 --> 00:18:21,071
from the billboard this morning.
415
00:18:21,095 --> 00:18:23,740
And you wrote that the victim's harness
416
00:18:23,764 --> 00:18:26,410
was clipped onto the electrical conduit.
417
00:18:26,434 --> 00:18:28,161
It's a pretty small pipe.
418
00:18:28,185 --> 00:18:30,664
I mean, it was never meant to
support that kind of weight.
419
00:18:30,688 --> 00:18:32,999
So did it look like his harness snagged
420
00:18:33,023 --> 00:18:36,461
onto the conduit after he fell,
421
00:18:36,485 --> 00:18:39,005
or did it look like
he clipped himself onto it?
422
00:18:39,029 --> 00:18:41,049
Because if it is the latter...
423
00:18:41,073 --> 00:18:44,052
Then he electrocuted himself,
424
00:18:44,076 --> 00:18:46,847
and our victim is then at fault.
425
00:18:46,871 --> 00:18:48,390
Yes.
426
00:18:48,414 --> 00:18:50,809
And you are the only one
with the vantage point
427
00:18:50,833 --> 00:18:52,436
being on the aerial.
428
00:18:52,460 --> 00:18:55,814
So what did you see exactly?
429
00:18:56,077 --> 00:18:58,400
Oh, well, he...
430
00:18:58,424 --> 00:19:02,696
he may have clipped onto the conduit.
431
00:19:02,720 --> 00:19:06,491
My guess would be he did it
because it was closer.
432
00:19:06,515 --> 00:19:07,909
He may have.
433
00:19:07,933 --> 00:19:11,288
♪ ♪
434
00:19:11,312 --> 00:19:12,843
All right, fine.
435
00:19:13,439 --> 00:19:14,499
I saw it.
436
00:19:14,523 --> 00:19:16,376
It was clear as day.
437
00:19:16,400 --> 00:19:21,381
And, I mean, are we really
gonna go out of our way
438
00:19:21,405 --> 00:19:23,550
to help this Uncle Larry guy?
439
00:19:23,574 --> 00:19:26,803
These become public records.
440
00:19:26,827 --> 00:19:28,722
- Remember? So...
- Yeah.
441
00:19:28,746 --> 00:19:31,516
In any case, we don't
get to choose who we help.
442
00:19:31,540 --> 00:19:33,852
We answer the call.
443
00:19:33,876 --> 00:19:35,366
That is the job.
444
00:19:37,713 --> 00:19:38,815
All right.
445
00:19:38,839 --> 00:19:41,068
Anything else, Lieutenant?
446
00:19:41,092 --> 00:19:42,235
Yes.
447
00:19:42,259 --> 00:19:44,946
This is Larry's info.
448
00:19:44,970 --> 00:19:48,283
And you are gonna deliver it
to him right after shift.
449
00:19:48,307 --> 00:19:49,475
[SIGHS]
450
00:19:52,478 --> 00:19:53,955
Do you recognize those names?
451
00:19:53,979 --> 00:19:55,582
Sure.
452
00:19:55,606 --> 00:19:56,958
It's every food truck connected to
453
00:19:56,982 --> 00:19:58,585
the transformer fire investigation.
454
00:19:58,609 --> 00:19:59,836
Right.
455
00:19:59,860 --> 00:20:01,171
So if you're aware of it, how come
456
00:20:01,195 --> 00:20:03,423
they never made it
into the official report?
457
00:20:03,447 --> 00:20:06,009
You being the interim captain,
is there any reason
458
00:20:06,033 --> 00:20:08,011
why they were withheld from Van Meter?
459
00:20:08,035 --> 00:20:10,722
- What would that be?
- I don't know.
460
00:20:10,746 --> 00:20:12,265
But if you make the solve,
that sure makes the case
461
00:20:12,289 --> 00:20:14,071
for you to stay in that seat.
462
00:20:15,209 --> 00:20:17,604
I'm not making any case, Lieutenant.
463
00:20:17,950 --> 00:20:20,620
I'm very aware
I'm in an interim position.
464
00:20:21,461 --> 00:20:23,273
I don't know what file
you're looking at.
465
00:20:23,551 --> 00:20:25,737
The witness statement is in our system.
466
00:20:25,761 --> 00:20:28,240
Not only that,
but we ran with that lead.
467
00:20:28,264 --> 00:20:31,535
And I identified the food truck
responsible for the fire.
468
00:20:31,559 --> 00:20:33,161
They were reported to the authorities.
469
00:20:33,185 --> 00:20:35,455
[TENSE MUSIC]
470
00:20:35,479 --> 00:20:36,748
So you're telling me the case is closed?
471
00:20:36,772 --> 00:20:38,500
Yes, weeks ago.
472
00:20:38,524 --> 00:20:44,548
♪ ♪
473
00:20:44,572 --> 00:20:46,490
Van Meter closed it himself.
474
00:20:54,206 --> 00:20:56,184
Did Van Meter put you on this case?
475
00:20:57,573 --> 00:20:59,563
Well, no, I...
476
00:20:59,587 --> 00:21:01,732
I was doing some follow-up
on some open cases,
477
00:21:01,756 --> 00:21:03,658
and I must have pulled the wrong file.
478
00:21:03,697 --> 00:21:07,779
It's... it's my mistake, Captain.
479
00:21:07,803 --> 00:21:09,823
If you want a copy of the
file, one of the assistants
480
00:21:09,847 --> 00:21:11,366
up front can help you out.
481
00:21:11,390 --> 00:21:18,314
♪ ♪
482
00:21:43,756 --> 00:21:44,912
It's a client gift.
483
00:21:45,341 --> 00:21:46,651
Pretty cool, huh?
484
00:21:46,675 --> 00:21:49,905
I guess if you're into urban planning.
485
00:21:49,929 --> 00:21:51,948
Incident reports you requested.
486
00:21:51,972 --> 00:21:53,450
Oof.
487
00:21:53,474 --> 00:21:54,785
All right.
488
00:21:54,809 --> 00:21:57,079
Well, let's cut to it. How screwed am I?
489
00:21:57,103 --> 00:22:00,832
You'll be happy to know that
the billboard tech you hired,
490
00:22:00,856 --> 00:22:03,543
it was because of his own actions
491
00:22:03,567 --> 00:22:05,003
that put him in the hospital.
492
00:22:05,933 --> 00:22:08,715
Well, relieved, maybe,
but not happy, no.
493
00:22:08,739 --> 00:22:11,731
Either way, I guess you're off the hook.
494
00:22:12,815 --> 00:22:14,721
You know, I saw that look on your face
495
00:22:14,745 --> 00:22:17,182
when I came by the firehouse.
496
00:22:17,206 --> 00:22:18,582
I've seen it a lot.
497
00:22:20,543 --> 00:22:22,270
Just so you know, what I do,
it's not what people think,
498
00:22:22,294 --> 00:22:23,647
not all the time.
499
00:22:23,671 --> 00:22:25,899
Anyway, like the client
that gave me that
500
00:22:25,923 --> 00:22:27,150
was a city bus driver.
501
00:22:27,174 --> 00:22:28,985
She drove a lot of those routes herself.
502
00:22:29,009 --> 00:22:32,239
And then one day, bus fell into a trench
503
00:22:32,263 --> 00:22:34,741
that wasn't properly covered,
left her with a broken back,
504
00:22:34,765 --> 00:22:37,577
paralyzed from the waist down.
505
00:22:37,601 --> 00:22:40,539
Developers said it was her
fault, lobbied the city
506
00:22:40,563 --> 00:22:43,083
to yank her pension as leverage.
507
00:22:43,107 --> 00:22:46,545
So I took that case pro bono,
and I dug up a ton of proof,
508
00:22:46,569 --> 00:22:49,894
said that that trench
had been unsafe for weeks.
509
00:22:50,728 --> 00:22:52,426
I got my client a lot of money,
510
00:22:52,450 --> 00:22:54,428
much more than she ever would
have made in five lifetimes
511
00:22:54,452 --> 00:22:56,233
driving a bus.
512
00:22:57,288 --> 00:22:59,695
Doesn't bring her legs back, but...
513
00:23:00,040 --> 00:23:01,560
it's a whole lot better than nothing.
514
00:23:01,584 --> 00:23:03,437
[PENSIVE MUSIC]
515
00:23:03,461 --> 00:23:08,108
So you hold people
who screw up accountable
516
00:23:08,132 --> 00:23:10,122
when things go south?
517
00:23:11,281 --> 00:23:12,783
Yeah, that's right.
518
00:23:15,097 --> 00:23:16,992
You gonna keep me in suspense?
519
00:23:17,016 --> 00:23:19,173
What's the status on that case?
520
00:23:20,311 --> 00:23:22,289
Well, your instincts were right.
521
00:23:22,313 --> 00:23:25,333
It wasn't anybody from
the Valencia Bar and Grill.
522
00:23:25,357 --> 00:23:28,795
Turns out it was a food truck
driver parked nearby.
523
00:23:28,819 --> 00:23:30,714
I knew you'd crack it.
524
00:23:30,738 --> 00:23:33,258
The thing is, Tom, that case
had been solved already
525
00:23:33,742 --> 00:23:35,661
before your injury.
526
00:23:40,581 --> 00:23:42,642
Captain Hargrave had already
527
00:23:42,666 --> 00:23:45,324
ID'd the vendor responsible, and...
528
00:23:46,837 --> 00:23:49,816
you signed off on the final report.
529
00:23:49,840 --> 00:23:52,694
[SUSPENSEFUL MUSIC]
530
00:23:52,718 --> 00:23:59,683
♪ ♪
531
00:24:01,126 --> 00:24:04,731
Yeah, of course the case was closed.
532
00:24:05,189 --> 00:24:07,626
I only needed you to
double check Hargrave's work.
533
00:24:07,650 --> 00:24:09,211
After all, she's a forensics expert,
534
00:24:09,235 --> 00:24:11,367
not a field investigator.
535
00:24:11,904 --> 00:24:13,298
Right, I get it.
536
00:24:13,761 --> 00:24:15,596
I was just being thorough.
537
00:24:18,352 --> 00:24:22,236
I think maybe might
be a good idea to see somebody.
538
00:24:24,655 --> 00:24:27,437
A neurologist, you know,
just to be safe.
539
00:24:27,461 --> 00:24:28,647
[SCOFFS]
540
00:24:28,671 --> 00:24:30,190
What are you talking about safe?
541
00:24:30,214 --> 00:24:31,358
You can see I'm fine.
542
00:24:31,382 --> 00:24:33,747
Yeah, but a doc like that, I mean,
543
00:24:33,772 --> 00:24:36,500
can give you a better idea
of exactly what's going on.
544
00:24:37,096 --> 00:24:39,890
I think your daughter,
Carrie, might wanna know too.
545
00:24:42,146 --> 00:24:44,833
You know, taking a break, it
might not be such a bad idea.
546
00:24:44,937 --> 00:24:46,331
Who the hell do you think you are,
547
00:24:46,355 --> 00:24:47,916
telling your captain what to do?
548
00:24:47,940 --> 00:24:49,626
[TENSE MUSIC]
549
00:24:49,650 --> 00:24:52,796
You're way out of your lane, Lieutenant.
550
00:24:52,820 --> 00:24:56,240
[WHEEZING]
551
00:24:57,867 --> 00:25:00,011
Here, let me help.
552
00:25:00,035 --> 00:25:03,122
[COUGHING]
553
00:25:07,251 --> 00:25:08,687
Don't come in here
telling me what to do.
554
00:25:08,711 --> 00:25:10,087
Understand?
555
00:25:12,298 --> 00:25:14,121
You're not family.
556
00:25:15,269 --> 00:25:17,355
You're just a firefighter
who works for me.
557
00:25:20,389 --> 00:25:22,046
You can go.
558
00:25:22,349 --> 00:25:23,452
Dismissed.
559
00:25:23,476 --> 00:25:30,483
♪ ♪
560
00:25:31,692 --> 00:25:33,319
Yes, sir.
561
00:25:43,612 --> 00:25:45,682
So the chief has had me
on his hip for a while.
562
00:25:45,706 --> 00:25:47,184
But I was surprised
that he brought me along
563
00:25:47,208 --> 00:25:48,412
for the training trip, so.
564
00:25:48,436 --> 00:25:50,062
Oh, sounds like you made
quite the impression.
565
00:25:50,086 --> 00:25:53,369
Yeah, of course he has,
taught him everything he knows.
566
00:25:53,923 --> 00:25:55,691
My chief has heard an earful about you.
567
00:25:55,716 --> 00:25:57,009
Believe me.
568
00:26:01,138 --> 00:26:03,533
You know what, guys? Next round's on me.
569
00:26:03,557 --> 00:26:06,620
Carver, feel free to
take it up a notch, man.
570
00:26:06,644 --> 00:26:08,235
I don't drink, but thanks.
571
00:26:08,259 --> 00:26:10,123
Oh, sorry.
572
00:26:10,678 --> 00:26:12,793
So how's the new guy doing?
573
00:26:12,817 --> 00:26:14,073
He's a smoke eater.
574
00:26:14,097 --> 00:26:15,879
He's been a good addition
to the team so far.
575
00:26:15,903 --> 00:26:17,798
Yeah, he's a really good dude.
576
00:26:17,822 --> 00:26:18,799
He plays things
a little close to the vest,
577
00:26:18,823 --> 00:26:20,425
but we're chipping away.
578
00:26:20,449 --> 00:26:21,968
He's been starting to open up recently.
579
00:26:21,992 --> 00:26:24,679
Feels like we're finally
getting to know him.
580
00:26:24,703 --> 00:26:27,265
Yeah, but you are missed, Carver,
581
00:26:27,289 --> 00:26:28,904
if that's what you're getting at.
582
00:26:33,110 --> 00:26:34,773
Back in a sec.
I wanna say hey to Weathersby.
583
00:26:34,797 --> 00:26:36,078
All right.
584
00:26:42,638 --> 00:26:43,824
Ooh, Carver.
585
00:26:43,848 --> 00:26:45,409
Listen, man, I just wanna say that
586
00:26:45,433 --> 00:26:46,785
I think it's great that you're bringing
587
00:26:46,809 --> 00:26:48,757
the Joint Duty Program to Denver.
588
00:26:49,311 --> 00:26:52,165
Yeah, okay.
589
00:26:52,189 --> 00:26:53,542
Well, no, I just mean
that Violet's worked
590
00:26:53,566 --> 00:26:54,668
super hard to bring it to life,
591
00:26:54,692 --> 00:26:56,753
so you know it means a lot to her.
592
00:26:56,777 --> 00:26:58,547
Mm.
593
00:26:58,571 --> 00:27:00,674
I know exactly how much
it means to Violet,
594
00:27:00,698 --> 00:27:02,938
maybe more than anybody.
595
00:27:03,617 --> 00:27:05,303
I don't need you to tell me.
596
00:27:05,649 --> 00:27:06,972
I'm sorry. Do we have a problem?
597
00:27:07,484 --> 00:27:09,474
There's no problem.
598
00:27:09,498 --> 00:27:12,352
Violet has been through hell
in the past.
599
00:27:12,376 --> 00:27:13,980
And she deserves the best.
600
00:27:14,004 --> 00:27:15,564
[TENSE MUSIC]
601
00:27:15,588 --> 00:27:18,233
Not some hard-partying tough
guy with a chip on his shoulder.
602
00:27:18,257 --> 00:27:25,264
♪ ♪
603
00:27:32,446 --> 00:27:34,530
He was so angry.
604
00:27:35,775 --> 00:27:37,461
For as long as I've worked arson,
605
00:27:37,485 --> 00:27:39,755
it's always been Van Meter
right there with me.
606
00:27:39,779 --> 00:27:42,924
No hard words, no fights.
607
00:27:42,948 --> 00:27:46,178
You know it's not really about you.
608
00:27:46,202 --> 00:27:49,151
I should have called Carrie,
let her handle it.
609
00:27:50,122 --> 00:27:53,238
Like he said, I'm... I'm not family.
610
00:27:54,043 --> 00:27:57,397
Going behind his back to his daughter
611
00:27:57,421 --> 00:28:02,122
would have felt like
a betrayal... to him and to you.
612
00:28:03,439 --> 00:28:06,752
And you may not be family,
but your bond is real,
613
00:28:06,777 --> 00:28:08,004
and it's deep.
614
00:28:08,029 --> 00:28:10,967
[GENTLE MUSIC]
615
00:28:11,102 --> 00:28:12,871
♪ ♪
616
00:28:12,895 --> 00:28:15,177
He was breathing so rough.
617
00:28:16,273 --> 00:28:21,491
Physically, he's just... different.
618
00:28:23,280 --> 00:28:26,230
I don't know if he'll be able
to pass the physicals again.
619
00:28:27,368 --> 00:28:28,690
Ever.
620
00:28:30,287 --> 00:28:32,319
That must be killing him.
621
00:28:33,332 --> 00:28:36,669
It's probably why he's lashing out.
622
00:28:38,684 --> 00:28:43,165
Yeah, it reminds me of what
you used to say about your dad,
623
00:28:43,676 --> 00:28:48,877
just raging about being disrespected.
624
00:28:49,348 --> 00:28:53,132
You know, work was his life too.
625
00:28:54,937 --> 00:28:57,124
I didn't have much sympathy back then.
626
00:28:57,148 --> 00:28:59,292
Things were so bad between us.
627
00:28:59,316 --> 00:29:00,961
All Benny wanted was to know
628
00:29:00,985 --> 00:29:03,088
that his life's work was worth it.
629
00:29:03,112 --> 00:29:07,592
Just to feel needed,
630
00:29:07,616 --> 00:29:09,594
appreciated.
631
00:29:09,618 --> 00:29:12,067
Too late to fix that now.
632
00:29:13,164 --> 00:29:16,196
And even if it wasn't, I don't
know what I could have done
633
00:29:17,319 --> 00:29:20,215
or what I can do now for Van Meter.
634
00:29:20,240 --> 00:29:26,389
♪ ♪
635
00:29:26,719 --> 00:29:28,280
- Hey, there.
- Top of the morning.
636
00:29:28,304 --> 00:29:30,157
Ooh, guess what.
637
00:29:30,181 --> 00:29:32,492
I got a lead on a 2022
Challenger this morning.
638
00:29:32,516 --> 00:29:33,952
She might be the one.
639
00:29:33,976 --> 00:29:35,454
- That's very exciting.
- Yeah.
640
00:29:35,478 --> 00:29:37,080
Here, check her out.
641
00:29:37,104 --> 00:29:39,332
- [GASPS]
- Ooh.
642
00:29:39,356 --> 00:29:41,626
She's a beaut. How many miles?
643
00:29:41,650 --> 00:29:42,919
26... 26,000.
644
00:29:42,943 --> 00:29:45,130
- It's not bad.
- Right?
645
00:29:45,154 --> 00:29:46,238
It's not bad at all.
646
00:29:48,365 --> 00:29:51,847
Hey, that Carver guy, is he
coming around again today or...
647
00:29:51,871 --> 00:29:54,056
I heard he's coming
by the firehouse later
648
00:29:54,080 --> 00:29:56,516
but only to say his fond farewells.
649
00:29:56,945 --> 00:30:00,187
Seems to me like he's having
a hard time letting go, huh?
650
00:30:00,211 --> 00:30:01,212
I'll see you out there.
651
00:30:04,782 --> 00:30:06,801
Hey, Severide, wait up.
652
00:30:07,259 --> 00:30:09,321
- Hey.
- I wanted to ask you.
653
00:30:09,345 --> 00:30:12,365
Do you think it's possible
that I could get my hands
654
00:30:12,389 --> 00:30:14,659
on some of that OFI paperwork
655
00:30:14,683 --> 00:30:16,620
from the house fire at my place?
656
00:30:16,644 --> 00:30:18,413
You want the cause and origin reports?
657
00:30:18,437 --> 00:30:20,916
Specifically, it's anything
that's related
658
00:30:20,940 --> 00:30:22,959
to the oven unit causing the fire.
659
00:30:22,983 --> 00:30:24,252
What for?
660
00:30:24,276 --> 00:30:25,891
Uh...
661
00:30:26,403 --> 00:30:27,714
nothing, really.
662
00:30:27,738 --> 00:30:30,842
It's just I may have retained
663
00:30:30,866 --> 00:30:33,095
Uncle Larry as my legal counsel.
664
00:30:33,119 --> 00:30:36,056
No, it turns out he's not so bad.
665
00:30:36,080 --> 00:30:38,058
I mean, he's a great guy
to have in your corner
666
00:30:38,082 --> 00:30:39,267
if something goes wrong.
667
00:30:39,291 --> 00:30:41,269
Yeah, I've seen the commercials.
668
00:30:41,293 --> 00:30:44,022
Okay, well, Larry thinks
that with the OFI evidence
669
00:30:44,046 --> 00:30:46,233
that he might be able
to help Cindy and the kids
670
00:30:46,257 --> 00:30:47,776
and me get back up on our feet.
671
00:30:47,800 --> 00:30:50,821
But I want you to know none of
this would be possible
672
00:30:50,845 --> 00:30:53,156
if it hadn't been for you and Van Meter
673
00:30:53,180 --> 00:30:55,891
being so dogged in your investigation.
674
00:30:57,393 --> 00:30:58,870
I owe you guys.
675
00:30:58,894 --> 00:31:02,124
[GENTLE MUSIC]
676
00:31:02,148 --> 00:31:08,422
♪ ♪
677
00:31:08,446 --> 00:31:11,007
There you are.
678
00:31:11,031 --> 00:31:12,634
I searched the whole firehouse for you.
679
00:31:12,658 --> 00:31:15,762
Sorry, I got caught up
looking for old Magill forceps
680
00:31:15,786 --> 00:31:19,933
since the CFD won't replace
the damaged ones, so.
681
00:31:19,957 --> 00:31:22,144
I'm so glad to hear
how well everything's
682
00:31:22,168 --> 00:31:24,229
- going for you, Sam.
- Same.
683
00:31:24,253 --> 00:31:25,981
The Joint Duty Program, it's something.
684
00:31:26,005 --> 00:31:27,452
Yeah.
685
00:31:28,215 --> 00:31:31,010
I guess everything
worked out for the best.
686
00:31:33,679 --> 00:31:34,919
Yeah.
687
00:31:34,943 --> 00:31:41,538
♪ ♪
688
00:31:41,562 --> 00:31:42,968
Talk soon.
689
00:31:43,481 --> 00:31:44,648
Sounds good.
690
00:32:14,387 --> 00:32:16,555
Lieutenant Severide again.
691
00:32:17,389 --> 00:32:18,950
How's our friend Van Meter doing?
692
00:32:18,974 --> 00:32:20,393
Not sure.
693
00:32:20,417 --> 00:32:22,621
I haven't been able to get
in touch the last day or so.
694
00:32:22,645 --> 00:32:25,135
He's probably just getting
bombarded with well wishes.
695
00:32:25,856 --> 00:32:27,125
So what brings you over?
696
00:32:27,149 --> 00:32:28,376
It's about the captain, actually.
697
00:32:28,400 --> 00:32:31,880
Tom Van Meter is the best fire captain
698
00:32:31,904 --> 00:32:34,508
that has ever led OFI,
and I've known plenty.
699
00:32:34,532 --> 00:32:36,093
So I've heard.
700
00:32:36,117 --> 00:32:40,305
He saved a lot of lives
and a lot of livelihoods.
701
00:32:40,329 --> 00:32:42,307
After everything he's given
to this department,
702
00:32:42,331 --> 00:32:45,227
I think he deserves the chance
to be a part of it
703
00:32:45,251 --> 00:32:48,116
for as long as he wants to be,
even during recovery.
704
00:32:49,046 --> 00:32:50,702
What are you asking?
705
00:32:51,215 --> 00:32:54,194
If he's still in recovery,
he can't come into the offices.
706
00:32:54,218 --> 00:32:57,197
And ultimately, if he
can't pass the physical,
707
00:32:57,221 --> 00:32:59,074
he can't be in the CFD.
708
00:32:59,098 --> 00:33:00,248
Simple as that.
709
00:33:00,272 --> 00:33:01,743
That's exactly it.
710
00:33:01,767 --> 00:33:05,247
I've been thinking maybe
it's not that simple.
711
00:33:05,271 --> 00:33:08,542
[PENSIVE MUSIC]
712
00:33:08,566 --> 00:33:10,347
Maybe there's another way.
713
00:33:12,278 --> 00:33:16,049
So at the end of the day,
are you glad that
714
00:33:16,073 --> 00:33:17,676
you got to see Carver?
715
00:33:17,700 --> 00:33:19,678
Yeah, I think so.
716
00:33:19,702 --> 00:33:21,096
I don't know.
717
00:33:21,120 --> 00:33:22,889
I panicked at the last minute
about the idea
718
00:33:22,913 --> 00:33:26,601
of saying goodbye again,
so I tried to hide.
719
00:33:26,625 --> 00:33:27,936
Did he find you?
720
00:33:27,960 --> 00:33:29,730
He did.
721
00:33:29,754 --> 00:33:33,233
Then he was just so cool and
unemotional about everything.
722
00:33:33,257 --> 00:33:35,235
It just kind of pissed me off.
723
00:33:35,259 --> 00:33:36,777
You know?
724
00:33:36,801 --> 00:33:40,598
Yeah, but who knows what's
really going through his head?
725
00:33:44,101 --> 00:33:45,537
Oh, wow.
726
00:33:45,561 --> 00:33:48,373
Vasquez at Molly's
two off shifts in a row.
727
00:33:48,397 --> 00:33:50,083
This is new.
728
00:33:50,107 --> 00:33:51,877
Yeah.
729
00:33:51,901 --> 00:33:53,920
- Hey, what's up, Sal?
- What's going on?
730
00:33:53,944 --> 00:33:56,393
Nothing much. Join us.
731
00:33:57,740 --> 00:33:59,896
Hey! I've been waiting for you.
732
00:34:02,286 --> 00:34:04,056
What's this?
733
00:34:04,080 --> 00:34:07,392
All right, you know that
billboard lawyer, Uncle Larry?
734
00:34:07,416 --> 00:34:10,228
It pays to have a lawyer in the family.
735
00:34:10,252 --> 00:34:13,315
Yeah, that's him.
Okay, this is a long story.
736
00:34:13,339 --> 00:34:19,112
But he ended up looking into
the stove that caused our fire.
737
00:34:19,136 --> 00:34:22,532
And it turns out that
we have a slam dunk
738
00:34:22,556 --> 00:34:25,786
liability case against the manufacturer.
739
00:34:25,810 --> 00:34:27,204
Is that right?
740
00:34:27,228 --> 00:34:28,663
Yeah, so he sends out a demand letter,
741
00:34:28,687 --> 00:34:30,707
and he's expecting a, you know,
742
00:34:30,731 --> 00:34:32,584
the back and forth and back and forth.
743
00:34:32,608 --> 00:34:34,961
And they don't wanna fight.
744
00:34:34,985 --> 00:34:37,631
They just wanna make this go away.
745
00:34:37,655 --> 00:34:39,603
They send back an offer.
746
00:34:41,867 --> 00:34:43,387
Go ahead.
747
00:34:43,411 --> 00:34:44,513
Take a look.
748
00:34:44,537 --> 00:34:48,058
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
749
00:34:48,082 --> 00:34:50,197
[LAUGHING] Holy hell.
750
00:34:50,436 --> 00:34:53,188
Larry really did make them cry uncle.
751
00:34:53,212 --> 00:34:57,692
Herrmann, this is one serious payout.
752
00:34:57,716 --> 00:34:59,055
Yeah.
753
00:34:59,079 --> 00:35:02,364
And it's enough to rebuild
on our old lot.
754
00:35:02,388 --> 00:35:04,157
And that's what we're gonna do.
755
00:35:04,181 --> 00:35:05,617
Wow.
756
00:35:05,641 --> 00:35:07,452
Oh, Herrmann, this is great.
757
00:35:07,476 --> 00:35:08,870
- Yeah.
- Really.
758
00:35:08,894 --> 00:35:11,771
Brother, after everything
you've been through,
759
00:35:11,795 --> 00:35:13,875
and you finally get to go home.
760
00:35:13,899 --> 00:35:20,906
♪ ♪
761
00:35:22,283 --> 00:35:24,356
Hey.
762
00:35:24,384 --> 00:35:26,779
- Are you okay, Mouch?
- Why? Yeah.
763
00:35:26,996 --> 00:35:29,569
No, I'm just... I'm happy for you.
764
00:35:30,249 --> 00:35:34,312
Come on, you think that I
can't tell when something's up?
765
00:35:34,336 --> 00:35:36,231
Come on. I wanna know.
766
00:35:36,255 --> 00:35:39,234
[SOMBER MUSIC]
767
00:35:39,258 --> 00:35:40,819
♪ ♪
768
00:35:40,843 --> 00:35:42,612
It's Firehouse 40.
769
00:35:42,636 --> 00:35:45,449
It's... it's not going great.
770
00:35:45,473 --> 00:35:47,576
Okay. I don't understand.
771
00:35:47,600 --> 00:35:50,662
You said the crew, great.
772
00:35:50,686 --> 00:35:52,497
You know, the bread.
773
00:35:52,521 --> 00:35:55,262
I hate the bread.
774
00:35:55,682 --> 00:35:58,373
And I hate the way
those guys see me, you know?
775
00:35:58,402 --> 00:36:00,213
Like I'm just some old-timer.
776
00:36:00,237 --> 00:36:03,800
They got no clue how hard
I worked to get where I am
777
00:36:03,824 --> 00:36:05,635
and the sacrifices it took,
778
00:36:05,659 --> 00:36:08,608
and not just my sacrifices, yours too.
779
00:36:09,401 --> 00:36:14,436
Honestly, I think it just hit me.
780
00:36:14,460 --> 00:36:17,230
This might really be
how I finish out the job.
781
00:36:17,534 --> 00:36:20,328
And if it's not at 51,
782
00:36:20,925 --> 00:36:22,968
I don't see what the point is.
783
00:36:25,137 --> 00:36:26,585
Okay.
784
00:36:27,735 --> 00:36:31,298
You know, I stood on the burned out lot
785
00:36:31,342 --> 00:36:32,945
that used to be our home.
786
00:36:33,229 --> 00:36:37,209
And I thought to myself, it's over.
787
00:36:37,233 --> 00:36:39,306
We're never gonna get back.
788
00:36:39,713 --> 00:36:41,349
But now...
789
00:36:42,571 --> 00:36:44,811
anything can happen, Mouch.
790
00:36:45,392 --> 00:36:46,953
You just gotta believe that.
791
00:36:47,118 --> 00:36:51,580
And I know that you're
gonna get back home too.
792
00:36:54,792 --> 00:36:57,616
You're halfway decent at that, you know?
793
00:36:58,087 --> 00:36:59,909
Giving advice.
794
00:37:01,240 --> 00:37:04,136
Don't let that get out,
because I got enough people
795
00:37:04,161 --> 00:37:06,416
bothering me as is.
796
00:37:10,266 --> 00:37:12,768
[KNOCKING]
797
00:37:15,050 --> 00:37:17,374
Hey, Captain. Sorry to just show up.
798
00:37:17,398 --> 00:37:18,625
- I wasn't sure...
- I'm glad you're here.
799
00:37:18,649 --> 00:37:19,692
Come in.
800
00:37:25,948 --> 00:37:28,188
I'm the one who owes an apology.
801
00:37:28,701 --> 00:37:30,595
I'm sorry, Kelly.
802
00:37:30,619 --> 00:37:33,098
I know it wasn't easy
for you to say what you did.
803
00:37:33,122 --> 00:37:35,058
Hell, it took nerve.
804
00:37:35,082 --> 00:37:37,447
I told Carrie what you said.
805
00:37:38,169 --> 00:37:40,689
She went with me to Med yesterday
806
00:37:40,713 --> 00:37:43,275
to talk to a zoo full of doctors.
807
00:37:43,299 --> 00:37:45,402
Yeah, how'd it go?
808
00:37:45,426 --> 00:37:48,118
Well, turns out I'm an old guy
809
00:37:48,142 --> 00:37:51,586
in need of some repair and a little R&R.
810
00:37:53,184 --> 00:37:55,912
But I'm not giving up, Kelly.
811
00:37:55,936 --> 00:37:59,708
Just so you know, I'm gonna
prove those doctors wrong.
812
00:37:59,732 --> 00:38:02,597
And I'll beat that fit-for-duty exam.
813
00:38:03,736 --> 00:38:07,227
Might be a long shot,
but it's not impossible.
814
00:38:07,740 --> 00:38:09,896
Well, if anyone can do it, it's you.
815
00:38:10,659 --> 00:38:12,971
But in the meantime,
while you're getting assessed,
816
00:38:12,995 --> 00:38:14,723
take a break.
817
00:38:14,747 --> 00:38:16,516
We should put you to use.
818
00:38:16,540 --> 00:38:17,934
What are you talking about?
819
00:38:17,958 --> 00:38:20,645
All the consulting firms
that we use at OFI,
820
00:38:20,669 --> 00:38:22,647
like the ones who dug into
Herrmann's stove company,
821
00:38:22,671 --> 00:38:24,483
I mean, you know how much the
department relies on them.
822
00:38:24,507 --> 00:38:25,862
Of course.
823
00:38:25,886 --> 00:38:27,694
Well, Captain Hargrave
was hoping that you could
824
00:38:27,718 --> 00:38:29,457
help out in that capacity.
825
00:38:30,054 --> 00:38:31,156
You mean go private?
826
00:38:31,180 --> 00:38:33,116
Well, at least at first, yeah.
827
00:38:33,140 --> 00:38:35,410
I mean, it would save our asses
having someone like you there
828
00:38:35,839 --> 00:38:38,049
with all the backlogged cases we have.
829
00:38:38,540 --> 00:38:41,519
And I know you have
a lot on your plate, but, uh...
830
00:38:41,857 --> 00:38:45,087
is that something that you'd be
interested in, Captain?
831
00:38:45,111 --> 00:38:48,090
[GENTLE MUSIC]
832
00:38:48,114 --> 00:38:51,354
If they need me, then yeah,
833
00:38:52,118 --> 00:38:53,815
I suppose I might have time for that.
834
00:38:56,622 --> 00:38:58,141
[PHONE DINGS]
835
00:38:58,165 --> 00:39:01,353
Oh, looks like Dr. John Frost
is finally off shift.
836
00:39:01,377 --> 00:39:03,397
- See ya.
- BOTH: Oh.
837
00:39:03,421 --> 00:39:05,535
He does not seem like a John.
838
00:39:05,881 --> 00:39:08,068
Can't you at least pretend
that you're sad to leave us?
839
00:39:08,092 --> 00:39:09,569
Oh, you guys, I'm...
840
00:39:09,593 --> 00:39:11,029
I'm really gonna miss you.
841
00:39:11,053 --> 00:39:12,322
And also, see ya.
842
00:39:12,346 --> 00:39:14,640
[LAUGHTER]
843
00:39:15,891 --> 00:39:17,411
Oh, damn it.
844
00:39:17,435 --> 00:39:19,579
I forgot to tell her
I got the new Challenger.
845
00:39:19,603 --> 00:39:20,872
Yeah, it's in Frostbite Blue.
846
00:39:20,896 --> 00:39:22,124
Very nice.
847
00:39:22,148 --> 00:39:24,042
Yes, Kelly would approve.
848
00:39:24,066 --> 00:39:25,544
Yeah, that's why I'm on
soda and bitters all night,
849
00:39:25,568 --> 00:39:27,421
you know, I'm driving, so...
850
00:39:27,445 --> 00:39:29,214
You should show us your car,
'cause we're gearheads too.
851
00:39:29,238 --> 00:39:30,424
Hell yeah.
852
00:39:30,448 --> 00:39:31,591
I mean, it's parked right outside.
853
00:39:31,615 --> 00:39:32,616
Come on, I'll show you.
854
00:39:35,077 --> 00:39:36,430
You know what?
855
00:39:36,454 --> 00:39:37,848
I gotta start cleaning up.
856
00:39:37,872 --> 00:39:39,297
You two go.
857
00:39:39,321 --> 00:39:40,373
Oh.
858
00:39:40,397 --> 00:39:41,597
I'll give you the tour next shift.
859
00:39:41,621 --> 00:39:42,978
- Okay.
- Promise you it's worth it.
860
00:39:43,002 --> 00:39:44,521
- All right.
- Thanks, Stella.
861
00:39:44,545 --> 00:39:45,838
Good night. Bye.
862
00:39:47,798 --> 00:39:48,758
Thanks.
863
00:39:51,677 --> 00:39:52,863
- Wow.
- Mm-hmm?
864
00:39:52,887 --> 00:39:54,250
Mm.
865
00:39:54,764 --> 00:39:56,241
It's something, right?
866
00:39:56,265 --> 00:39:59,327
Yeah, very cool Frostbite Blue.
867
00:39:59,351 --> 00:40:02,008
- Mm-hmm.
- I like it.
868
00:40:03,063 --> 00:40:04,719
You want a ride?
869
00:40:05,649 --> 00:40:07,096
I owe you one.
870
00:40:08,527 --> 00:40:11,309
Honestly, I'm in kind of
a bad headspace right now.
871
00:40:11,904 --> 00:40:15,050
So it's probably better
for me to get an Uber
872
00:40:15,075 --> 00:40:18,930
and ruin another driver's night instead.
873
00:40:19,121 --> 00:40:20,432
Whatever you say.
874
00:40:20,456 --> 00:40:22,976
[PENSIVE MUSIC]
875
00:40:23,000 --> 00:40:24,811
♪ ♪
876
00:40:24,835 --> 00:40:26,324
Hey, Vi.
877
00:40:27,046 --> 00:40:28,535
- Yeah?
- Question for you.
878
00:40:30,341 --> 00:40:31,318
Okay.
879
00:40:31,342 --> 00:40:33,528
When I first got to 51,
880
00:40:33,552 --> 00:40:36,823
Kidd told me that I was
replacing a hell of a driver.
881
00:40:36,847 --> 00:40:38,015
I'm guessing that was Carver?
882
00:40:40,976 --> 00:40:43,288
Yeah, that was Carver.
883
00:40:43,312 --> 00:40:44,539
Why?
884
00:40:44,563 --> 00:40:48,502
Just so you know, I'm not Carver.
885
00:40:48,526 --> 00:40:49,503
Okay?
886
00:40:49,527 --> 00:40:54,341
I am nothing like him.
887
00:40:54,365 --> 00:41:01,205
♪ ♪
888
00:41:11,674 --> 00:41:13,329
I'll take the ride.
889
00:41:13,366 --> 00:41:20,206
♪ ♪
890
00:41:29,859 --> 00:41:32,754
[DRAMATIC MUSIC]
891
00:41:32,778 --> 00:41:39,785
♪ ♪
892
00:41:59,889 --> 00:42:02,892
[WOLF HOWLS]
62261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.