All language subtitles for Cheers A XXX parody.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,740 --> 00:01:12,740 Evening, everybody. 2 00:01:12,820 --> 00:01:13,820 The door! 3 00:01:15,140 --> 00:01:16,540 How's it going, Mr. Peterson? 4 00:01:16,840 --> 00:01:19,480 Going down like a two -dollar whore when you hand her a finish. 5 00:01:21,260 --> 00:01:22,300 Nice and easy. 6 00:01:22,540 --> 00:01:24,920 Nope. Sucking me dry. Hydrate me, Woody. 7 00:01:26,060 --> 00:01:27,060 There you go. 8 00:01:27,240 --> 00:01:28,240 You know me? 9 00:01:28,660 --> 00:01:30,700 Look at that. Legs from her neck down. 10 00:01:32,460 --> 00:01:33,460 Wow. 11 00:01:33,740 --> 00:01:35,980 Back in Indiana, we had a gal like that. 12 00:01:36,760 --> 00:01:37,760 You mean hot. 13 00:01:38,369 --> 00:01:41,050 No, I mean born with her legs connected to her head. 14 00:01:41,710 --> 00:01:45,310 But she was something special, though. When we'd have sex, her eyes would roll 15 00:01:45,310 --> 00:01:46,289 back. 16 00:01:46,290 --> 00:01:47,290 Literally. 17 00:01:47,710 --> 00:01:50,050 Until she died of penis -shaped brain damage. 18 00:01:51,530 --> 00:01:52,530 You knew her, too? 19 00:01:53,810 --> 00:01:56,090 A female erectus is a fine creature. 20 00:01:57,230 --> 00:01:59,350 Yeah, she's actually making me a little erectus. 21 00:01:59,970 --> 00:02:02,450 I think I'll go over there and show what a real man looks like. 22 00:02:02,790 --> 00:02:06,410 Aw, Cliff, if you do that, she'll think real men look like burn victims with 23 00:02:06,410 --> 00:02:07,410 mustaches. 24 00:02:08,610 --> 00:02:09,609 Laugh it up, Carla. 25 00:02:09,610 --> 00:02:12,550 But when I get done, that beautiful lady will have my face down on her lap. 26 00:02:13,150 --> 00:02:14,750 Only she mistakes you for a napkin. 27 00:02:19,790 --> 00:02:20,790 Hello there. 28 00:02:21,470 --> 00:02:23,270 Oh, no thanks. I already have a mailman at home. 29 00:02:23,750 --> 00:02:25,150 The one that's willing to be your love slave? 30 00:02:26,430 --> 00:02:29,830 No. The one that doesn't smell like beer and look like Magnum P .I.'s slow 31 00:02:29,830 --> 00:02:30,830 brother. 32 00:02:37,510 --> 00:02:38,510 Holy cow. 33 00:02:39,010 --> 00:02:40,010 Look at her. 34 00:02:40,590 --> 00:02:43,530 Hey, wait for your time, Sammy. I think I've already proved that she doesn't 35 00:02:43,530 --> 00:02:44,409 like men. 36 00:02:44,410 --> 00:02:46,990 Actually, I think you proved to her that she doesn't like ugly men. 37 00:02:55,170 --> 00:02:56,170 Excuse me. 38 00:02:56,690 --> 00:02:57,690 My name's Sam. 39 00:02:57,730 --> 00:02:59,950 Can I get you a drink or something? 40 00:03:00,410 --> 00:03:01,410 Oh, what would you recommend? 41 00:03:01,810 --> 00:03:02,810 Me? 42 00:03:03,690 --> 00:03:04,690 What's the twist with me? 43 00:03:05,050 --> 00:03:06,530 Sounds like a delicious cocktail. 44 00:03:07,160 --> 00:03:09,360 It is, once you get past the tail part. 45 00:03:10,420 --> 00:03:12,460 You're amazing and sexy, aren't you? 46 00:03:13,100 --> 00:03:14,740 And you're just looking at the hair. 47 00:03:15,580 --> 00:03:17,160 You haven't seen the rest of the package. 48 00:03:17,480 --> 00:03:18,980 Well, I think I'd like to see it. 49 00:03:19,860 --> 00:03:21,400 Thinking woman, I like that. 50 00:03:22,040 --> 00:03:26,060 Why don't I take you back to my office so you can get a little more... 51 00:03:26,060 --> 00:03:28,160 Comfortable? Horizontal, actually. 52 00:03:41,130 --> 00:03:42,130 This is your outfit. 53 00:03:42,570 --> 00:03:46,610 Office, sex layer, tomato, tomatoes. 54 00:03:46,930 --> 00:03:48,950 I see you're a professional baseball player. 55 00:03:49,750 --> 00:03:52,710 Well, I'm retired, but I score more often now anyway. 56 00:03:53,910 --> 00:03:55,190 Ever strike out? 57 00:03:56,410 --> 00:03:58,290 Well, I think I did once. 58 00:03:59,330 --> 00:04:01,330 Oh, no, that was somebody else. No, never strike out. 59 00:04:02,630 --> 00:04:04,450 Fabulous. Go on. 60 00:04:05,030 --> 00:04:08,310 And I think I'd like it if you showed me how fabulous you really are. 61 00:04:08,590 --> 00:04:09,590 Go on. 62 00:04:10,010 --> 00:04:11,010 Sam. 63 00:04:11,600 --> 00:04:12,900 I'm just kidding, I'm just kidding. 64 00:04:13,920 --> 00:04:15,680 Whoa, whoa, not the hair. 65 00:04:16,220 --> 00:04:19,240 That's reserved for my hairdresser and my feathering hair gel. 66 00:04:56,300 --> 00:04:58,460 Oh, my God. Just a little bit. 67 00:04:59,000 --> 00:05:00,400 Yeah. In your mouth. 68 00:05:01,100 --> 00:05:02,100 That, too. 69 00:05:02,900 --> 00:05:03,940 In your mouth. 70 00:05:05,380 --> 00:05:06,600 Oh, yeah. 71 00:05:07,640 --> 00:05:08,900 Oh, yeah. 72 00:05:10,160 --> 00:05:11,160 Oh, 73 00:05:12,280 --> 00:05:14,720 yeah. I like that. Oh, yeah. 74 00:05:15,520 --> 00:05:16,820 Oh, my God. 75 00:05:17,740 --> 00:05:18,740 Oh, baby. 76 00:05:31,520 --> 00:05:32,520 Fuck. 77 00:05:33,000 --> 00:05:33,680 Oh, 78 00:05:33,680 --> 00:05:42,880 shit. 79 00:05:47,020 --> 00:05:49,380 Oh, yeah. That's so sexy. 80 00:05:49,640 --> 00:05:51,380 Oh, fuck you. God damn it. 81 00:06:43,950 --> 00:06:44,950 Oh, Jesus. 82 00:06:45,290 --> 00:06:46,670 Oh, yeah, that's it, baby. 83 00:06:47,250 --> 00:06:49,510 Yeah, look at those beautiful eyes, baby. 84 00:06:50,150 --> 00:06:51,850 Yeah, fuck yeah. 85 00:06:52,450 --> 00:06:53,450 Oh, shit. 86 00:06:54,390 --> 00:06:54,910 Oh, 87 00:06:54,910 --> 00:07:02,110 it's 88 00:07:02,110 --> 00:07:05,550 so hot. Oh, my God, I love fucking it. Mm -hmm. 89 00:07:06,990 --> 00:07:09,390 That's it. Let me see those beautiful eyes, baby. 90 00:07:10,010 --> 00:07:11,190 Oh, fuck. 91 00:07:34,570 --> 00:07:41,570 oh yeah oh 92 00:07:41,570 --> 00:07:48,250 yeah oh 93 00:07:48,250 --> 00:07:53,810 yeah oh yeah oh yeah 94 00:08:52,970 --> 00:08:54,590 You stick your finger in there. Yeah. 95 00:08:55,790 --> 00:08:56,790 Yeah. 96 00:08:59,770 --> 00:09:01,950 Yeah, you're a tough boy. 97 00:09:02,910 --> 00:09:03,910 Yeah. 98 00:09:04,310 --> 00:09:05,310 Yeah. 99 00:09:05,710 --> 00:09:09,630 Oh, yeah. 100 00:09:10,810 --> 00:09:13,870 Oh, my God. It's so fucking soft for you. 101 00:09:14,130 --> 00:09:15,130 Yeah. 102 00:09:15,510 --> 00:09:16,970 Yeah, I want you to fuck me. 103 00:09:18,010 --> 00:09:19,710 Yeah, I want you to fuck me good. 104 00:11:04,430 --> 00:11:06,830 Look how fucking beautiful you are, huh? 105 00:11:07,570 --> 00:11:14,570 Look at that. Fuck me. Right here, come on. Come on. Oh, yeah. 106 00:11:14,890 --> 00:11:15,990 Oh, yeah. 107 00:11:16,510 --> 00:11:18,530 Fuck me. 108 00:12:21,860 --> 00:12:23,700 Fuck this shit out of me. Oh my god. 109 00:12:24,020 --> 00:12:25,020 Oh my god. 110 00:12:25,320 --> 00:12:27,200 Oh yeah. Oh 111 00:12:27,200 --> 00:12:34,760 yeah. 112 00:12:34,900 --> 00:12:35,920 Fucking be a slut for you. 113 00:14:24,430 --> 00:14:29,970 Take that big fucking dick and what you do all the time. Fuck yeah. 114 00:14:34,230 --> 00:14:36,910 Fuck yeah. 115 00:14:37,930 --> 00:14:39,830 Fuck yeah. Fuck yeah. 116 00:14:41,810 --> 00:14:42,990 Fuck yeah. Fuck yeah. 117 00:14:43,930 --> 00:14:45,130 Fuck yeah. Fuck yeah. 118 00:14:45,350 --> 00:14:46,049 Fuck yeah. Fuck yeah. 119 00:14:46,050 --> 00:14:47,350 Fuck yeah. 120 00:14:56,750 --> 00:14:57,750 Oh, yeah. 121 00:14:57,850 --> 00:15:00,470 Oh, yeah. God. 122 00:15:26,490 --> 00:15:31,050 Yeah, yeah, fuck me with that big fucking dick of yours, huh? 123 00:15:31,370 --> 00:15:32,430 Yeah, it's too bad. 124 00:15:32,970 --> 00:15:34,110 Yeah, yeah. 125 00:15:34,970 --> 00:15:35,970 Oh, yeah. 126 00:15:36,330 --> 00:15:37,330 Fuck, yeah. 127 00:15:37,730 --> 00:15:38,730 Oh, yeah. 128 00:15:39,910 --> 00:15:43,630 Fuck me, yeah. Fuck me just like that. Yeah, fucking love it. 129 00:17:03,050 --> 00:17:04,050 Fucking beautiful 130 00:21:41,070 --> 00:21:42,070 It's so fucking hot. 131 00:22:24,139 --> 00:22:26,940 Yeah, fuck yeah, 132 00:22:26,940 --> 00:22:32,080 oh my god 133 00:25:51,960 --> 00:25:55,040 Yeah, I want you to come, baby. Come on. Just come, baby. Come. 134 00:25:55,640 --> 00:25:56,640 Oh, yeah. 135 00:25:56,740 --> 00:25:57,740 Oh, yeah. 136 00:25:58,780 --> 00:26:04,700 I want you to fucking come for me. Yeah. 137 00:26:05,280 --> 00:26:08,220 All over that fucking beautiful face. 138 00:26:08,940 --> 00:26:11,800 Yeah, beautiful dick all over my fucking face. 139 00:26:12,300 --> 00:26:13,300 Yeah. 140 00:26:13,480 --> 00:26:14,480 Oh, yeah. 141 00:27:36,350 --> 00:27:39,550 Therefore, the Aborigines were the first to perfect anal sex. 142 00:27:46,950 --> 00:27:47,950 Sam, 143 00:27:55,470 --> 00:27:56,610 what is wrong? 144 00:27:57,570 --> 00:27:59,590 Oh, I don't know, Frazier. I just feel a little depressed. 145 00:28:00,370 --> 00:28:05,110 Well, you just had sexual relations with that young lady. Is that right? 146 00:28:05,630 --> 00:28:11,010 Oh, yeah. She climbed up the coconut tree and had a nice warm pina colada. 147 00:28:11,010 --> 00:28:11,989 enjoyed it? 148 00:28:11,990 --> 00:28:12,990 Which time? 149 00:28:14,210 --> 00:28:15,670 You performed adequately? 150 00:28:16,350 --> 00:28:18,990 Adequately for John Holmes. I'm a sex superstar. 151 00:28:19,610 --> 00:28:20,610 Hallelujah! 152 00:28:24,330 --> 00:28:29,930 Sam, I think that maybe you're still thinking of Diane. 153 00:28:30,630 --> 00:28:32,110 Oh, come on, Doc. You're nuts. 154 00:28:32,720 --> 00:28:37,640 I mean, the only time I think of her is when I really want to take my mind out 155 00:28:37,640 --> 00:28:38,740 of having a good time. 156 00:28:40,180 --> 00:28:41,560 I mean, look at her over there. 157 00:28:42,860 --> 00:28:47,060 And that's why a fine Riesling goes perfectly well with a Coquille Saint 158 00:28:47,060 --> 00:28:48,060 -Jacques. 159 00:28:48,360 --> 00:28:51,960 A French dish that always surrenders to a German wine. 160 00:28:55,900 --> 00:28:56,960 She's stuck up. 161 00:28:57,900 --> 00:28:58,900 She's arrogant. 162 00:28:59,600 --> 00:29:00,600 Boring. 163 00:29:03,530 --> 00:29:05,050 I mean, I'm sure she smells great. 164 00:29:06,410 --> 00:29:07,610 Looks great. 165 00:29:07,970 --> 00:29:10,050 Got those beautiful breasts. 166 00:29:10,690 --> 00:29:12,550 Nice. Nice. 167 00:29:12,770 --> 00:29:13,770 Nice. 168 00:29:14,170 --> 00:29:15,290 Oh, yes. 169 00:29:15,810 --> 00:29:16,810 Clearly. 170 00:29:17,390 --> 00:29:20,030 You have no interest whatsoever in Diane. 171 00:29:21,030 --> 00:29:22,710 Call me Dr. 172 00:29:22,910 --> 00:29:24,790 Stupid. Hiya, Dr. Stupid. 173 00:29:31,150 --> 00:29:33,190 You really want to get back to that blonde drip, do you? 174 00:29:33,770 --> 00:29:34,770 Take me. 175 00:29:34,950 --> 00:29:38,530 I'll devalue your body like a cake at an overeater's anonymous party. 176 00:29:40,790 --> 00:29:46,410 Oh, Carla, you know, maybe the doc is right. I mean, in order to be happy, I'm 177 00:29:46,410 --> 00:29:47,570 going to have to get Diane in the sack. 178 00:29:51,950 --> 00:29:53,030 Two white wine pretzels? 179 00:29:53,690 --> 00:29:54,690 Coming up. 180 00:29:55,390 --> 00:29:58,970 Speaking of coming, you know, why don't you go out tonight? 181 00:30:00,040 --> 00:30:02,160 How about we do breakfast in bed? 182 00:30:02,560 --> 00:30:05,840 Oh, Sam, won't that interrupt your daily viewing of Scooby -Doo? 183 00:30:06,480 --> 00:30:10,340 Come on. I mean, why don't we go out and have a drive in my Corvette? 184 00:30:11,320 --> 00:30:12,680 You must be joking. 185 00:30:13,520 --> 00:30:16,900 First of all, the fact that you've learned to replace your grunting noises 186 00:30:16,900 --> 00:30:21,820 words, I have to say that your lust for juvenile materialistic things sickens 187 00:30:21,820 --> 00:30:22,679 me. 188 00:30:22,680 --> 00:30:25,480 You put the value of that car above everything else. 189 00:30:27,920 --> 00:30:28,920 So that's a no? 190 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 That's a never. 191 00:30:31,100 --> 00:30:32,180 So that's not a no! 192 00:30:39,400 --> 00:30:46,120 Oh, you know, maybe she's right, Frasier. 193 00:30:47,300 --> 00:30:49,160 Maybe I do love that car too much. 194 00:30:50,420 --> 00:30:54,260 Maybe if I got rid of it, she would sleep with me. 195 00:30:56,680 --> 00:30:57,680 Well, 196 00:30:57,900 --> 00:31:04,700 If you're truly interested in selling your beloved automobile, I 197 00:31:04,700 --> 00:31:07,060 would be interested in purchasing your sports car. 198 00:31:09,640 --> 00:31:10,640 Wow. 199 00:31:11,840 --> 00:31:12,840 Is it? 200 00:31:14,700 --> 00:31:15,900 That's a really big decision. 201 00:31:17,080 --> 00:31:18,580 Does anyone else feel hot in here? 202 00:31:30,190 --> 00:31:31,230 You know what, Frazier? 203 00:31:33,110 --> 00:31:34,550 I'm going to let you buy my bed. 204 00:31:46,890 --> 00:31:53,790 Well... I'm going to take a spin in my new car 205 00:31:53,790 --> 00:31:57,970 and perhaps stop by my home and... 206 00:31:58,400 --> 00:32:03,360 See what words will flow from my beloved Lilith's mouth when she sees the new 207 00:32:03,360 --> 00:32:06,820 four -year model, Frasier. 208 00:32:08,080 --> 00:32:10,060 Hopefully that comes up quicker than a puke. 209 00:32:13,760 --> 00:32:15,160 How could you do that, Sam? 210 00:32:17,520 --> 00:32:18,600 Oh, come on, Carla. 211 00:32:19,820 --> 00:32:21,600 You know, I feel fine. 212 00:32:22,620 --> 00:32:25,160 I feel refreshed. 213 00:32:29,000 --> 00:32:30,600 Matt, how could you do that to me? 214 00:32:45,600 --> 00:32:47,100 Frasier, what happened? 215 00:32:47,440 --> 00:32:52,460 Well, I decided to put the top down on the new sports car that I purchased from 216 00:32:52,460 --> 00:32:53,439 Sam. 217 00:32:53,440 --> 00:32:54,540 Are you all right? 218 00:32:55,180 --> 00:32:57,440 Actually, it's quite invigorating. 219 00:32:58,600 --> 00:33:03,620 The wind in my hair, the thorn on my face, the bugs in my eyes. 220 00:33:04,120 --> 00:33:06,720 I know you call her. This is so unlike you. 221 00:33:06,940 --> 00:33:12,800 Well, I thought that maybe the Frasier pot roast that you're so very used to 222 00:33:12,800 --> 00:33:16,720 needed to be spiced up and turned into fajitas. 223 00:33:17,040 --> 00:33:19,080 I love it when you speak Spanish to me. 224 00:33:19,520 --> 00:33:22,340 Well, on delay, my little chiquita banana. 225 00:33:23,160 --> 00:33:25,520 My, the new Frasier has me intrigued. 226 00:33:26,440 --> 00:33:28,340 Hotter than I've ever been before. 227 00:33:28,720 --> 00:33:31,580 Clearly, you bring out my animalistic urges. 228 00:33:31,800 --> 00:33:33,660 My juices are flowing. 229 00:33:34,120 --> 00:33:36,140 My dam's about to burst. 230 00:33:36,680 --> 00:33:38,380 Treasure, take it. 231 00:33:39,420 --> 00:33:43,240 Well, I guess it's time to play The Doctor is In. 232 00:35:27,330 --> 00:35:28,330 Let's do that. 233 00:39:37,670 --> 00:39:38,670 Come on. 234 00:39:39,270 --> 00:39:41,370 Uh -huh. Just... 235 00:42:32,520 --> 00:42:36,200 Oh, you keep fucking that pussy. You keep fucking that pussy right there. Oh, 236 00:42:36,200 --> 00:42:39,500 God. Oh, you take that fucking... You take that fucking pussy. 237 00:43:40,710 --> 00:43:43,530 wrapped around your fucking dick. Yeah. You're like, that's your dick. Oh, yeah, 238 00:43:43,630 --> 00:43:44,710 squeeze your fucking cock. 239 00:43:45,050 --> 00:43:47,030 Oh, yeah, squeeze your fucking dick. 240 00:44:16,560 --> 00:44:19,180 Spit all over you naughty, naughty girl. 241 00:44:19,420 --> 00:44:20,700 In your ass. 242 00:44:21,600 --> 00:44:22,600 Bitch, 243 00:44:23,020 --> 00:44:24,020 you're so bad. 244 00:44:24,460 --> 00:44:25,580 Oh, God. 245 00:44:45,930 --> 00:44:46,990 Oh, yes. 246 00:44:50,390 --> 00:44:52,450 Grab your ass, baby. 247 00:44:52,670 --> 00:44:53,670 Okay. 248 00:44:55,690 --> 00:44:57,250 Oh, yes. 249 00:44:59,510 --> 00:45:01,170 Oh, yes. 250 00:45:01,610 --> 00:45:02,610 Oh, 251 00:45:03,290 --> 00:45:06,650 fuck. Oh, yeah. 252 00:45:08,130 --> 00:45:09,310 Oh, shit. 253 00:45:16,970 --> 00:45:20,690 Oh, ride that fucking dick, huh? Oh, yeah, just ride that fucking dick up and 254 00:45:20,690 --> 00:45:21,870 down that fucking shack. 255 00:45:23,770 --> 00:45:28,030 Oh, my God. Oh, you're gonna fucking call me. Oh, God. Oh, you'll palm my 256 00:45:28,030 --> 00:45:29,030 fucking ass. 257 00:45:29,350 --> 00:45:30,350 Oh, 258 00:45:31,630 --> 00:45:33,890 my God. 259 00:45:34,110 --> 00:45:35,110 Oh, my God. Oh, my God. 260 00:45:35,270 --> 00:45:36,930 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 261 00:45:55,300 --> 00:45:56,300 Oh, 262 00:46:11,700 --> 00:46:12,700 fuck. 263 00:46:16,440 --> 00:46:17,440 Oh, yeah. 264 00:46:17,920 --> 00:46:18,920 Oh, yeah. 265 00:46:21,880 --> 00:46:23,720 I'll spread my fucking ass for you. 266 00:46:28,840 --> 00:46:29,840 Oh, yeah. 267 00:46:31,380 --> 00:46:32,620 Oh, yeah. 268 00:46:34,980 --> 00:46:36,040 Oh, yeah. 269 00:46:36,560 --> 00:46:37,560 Oh, yeah. 270 00:46:37,980 --> 00:46:38,980 Oh, yeah. 271 00:46:39,640 --> 00:46:42,860 Oh, yeah. 272 00:46:43,200 --> 00:46:45,280 Oh, baby, where's the dick? 273 00:46:46,220 --> 00:46:47,220 Oh, yeah. 274 00:46:47,540 --> 00:46:50,780 Hold it open. Put your hands on it. 275 00:47:56,049 --> 00:47:59,850 You want to taste it? You want to taste it? I want to taste it. I want to 276 00:47:59,850 --> 00:48:00,850 fucking taste my pussy. 277 00:48:00,930 --> 00:48:02,470 I want to taste my fucking pussy. 278 00:48:02,670 --> 00:48:04,750 Oh, you shove it all the way in there. I want to taste it. 279 00:48:05,130 --> 00:48:06,130 I want to taste it. 280 00:48:09,550 --> 00:48:10,550 Oh, 281 00:48:14,730 --> 00:48:16,450 that's a kid in your mouth. 282 00:48:37,170 --> 00:48:40,590 Take that fucking pussy. Take it. Take it. Take it. 283 00:48:42,470 --> 00:48:44,370 Oh, shit. 284 00:48:44,990 --> 00:48:45,990 Sit on my dick. 285 00:48:47,970 --> 00:48:48,970 That's it. 286 00:48:50,650 --> 00:48:55,350 He fucked my pussy. He fucked my pussy. Keep fucking that pussy. 287 00:49:00,170 --> 00:49:02,910 out my fucking juicy ass pussy and let you fuck me some more, huh? 288 00:49:03,110 --> 00:49:04,830 Oh, keep fucking that hoe. 289 00:52:03,279 --> 00:52:04,279 Oh, God, 290 00:52:06,580 --> 00:52:07,580 yeah, baby. 291 00:52:07,640 --> 00:52:09,080 Watch your fucking cock, fucker. 292 00:58:23,980 --> 00:58:27,060 You stare at that fucking big beautiful ass and you fucking fuck me from behind, 293 00:58:27,180 --> 00:58:29,600 huh? You fuck that good fucking pussy. Yeah. 294 00:58:30,000 --> 00:58:31,000 Yeah. 295 00:58:31,420 --> 00:58:32,740 Oh, shit. 296 00:58:33,100 --> 00:58:34,100 Yeah. 297 00:58:34,220 --> 00:58:35,320 Oh, fuck. 298 00:58:36,060 --> 00:58:37,680 Oh. Oh. 299 00:58:38,200 --> 00:58:39,660 Yeah. Oh. 300 00:58:40,200 --> 00:58:41,200 Oh. 301 00:58:41,460 --> 00:58:42,460 Oh, that's it. 302 00:58:42,760 --> 00:58:43,538 That's it. 303 00:58:43,540 --> 00:58:46,820 Oh, I feel that fucking dick. Oh, thank you. Oh, thank you. 304 00:58:51,980 --> 00:58:53,280 Oh, yeah, make him want to fucking come. 305 00:58:53,700 --> 00:58:54,700 Oh, that's right. 306 00:58:54,780 --> 00:58:55,578 Oh, yeah. 307 00:58:55,580 --> 00:58:58,440 Oh, you're going to come all over my fucking big ass? Is that what you're 308 00:58:58,440 --> 00:59:00,840 to do for me, huh? Oh, yeah. You're going to come all over my fucking big 309 00:59:00,840 --> 00:59:02,200 fucking ass? Oh, yeah. 310 00:59:02,680 --> 00:59:04,400 Oh, I want you to fucking give it to me. 311 00:59:04,640 --> 00:59:05,640 Give it to me. 312 00:59:05,660 --> 00:59:09,780 Oh, yeah. Just give it to me. Give it to me. Just give it to me. 313 00:59:10,300 --> 00:59:11,300 Oh, yeah. 314 01:00:24,680 --> 01:00:25,680 There you go. 315 01:00:27,000 --> 01:00:28,760 There I go what? No more car. 316 01:00:30,300 --> 01:00:32,720 Sam, it's just not the infatuation with the car. 317 01:00:34,440 --> 01:00:35,900 Well, then what else is it? 318 01:00:37,660 --> 01:00:43,480 Well, first off, that cologne you're wearing is 319 01:00:43,480 --> 01:00:49,620 ghastly. I mean, what is it made of? 320 01:00:49,860 --> 01:00:51,540 Ox urine and guava? 321 01:00:52,020 --> 01:00:53,020 You mean... 322 01:00:53,520 --> 01:00:54,519 Oh, to scoring? 323 01:00:54,520 --> 01:00:55,800 Oh, come on! 324 01:00:57,180 --> 01:00:58,240 Okay, fine. 325 01:00:58,580 --> 01:00:59,580 It's gone. 326 01:01:00,580 --> 01:01:03,540 So when you're actually sucking on a clitoris, you're actually sucking on a 327 01:01:03,540 --> 01:01:04,540 penis. 328 01:01:06,620 --> 01:01:07,620 Yeah. 329 01:01:09,500 --> 01:01:10,500 That's what I'm thinking about. 330 01:01:10,960 --> 01:01:12,500 Cliff. Sammy! 331 01:01:13,420 --> 01:01:15,420 You know that cologne you always ask me about? 332 01:01:16,220 --> 01:01:20,260 Yeah, it smells like a combination of guava and acacia, and it's fine scent. 333 01:01:22,440 --> 01:01:23,440 I'm going to give it to you. 334 01:01:38,600 --> 01:01:39,600 Can't do it, Sammy. 335 01:01:40,420 --> 01:01:43,740 It's enrollment that makes you the man that you are. A man irresistible to 336 01:01:43,740 --> 01:01:44,740 everywhere. 337 01:01:44,780 --> 01:01:47,840 I was approaching you with invitations of raunchy unbridled sex. 338 01:01:48,100 --> 01:01:50,460 Two nights of long, passionate thrusting. 339 01:02:02,060 --> 01:02:03,160 Don't use too much. It's powerful. 340 01:02:04,680 --> 01:02:05,780 He looks stunning. 341 01:02:17,060 --> 01:02:19,140 Oh, well, hello there, beautiful lady. 342 01:02:20,980 --> 01:02:23,000 Hi. You smell nice. 343 01:02:23,340 --> 01:02:24,880 Oh, well, thank you. 344 01:02:25,240 --> 01:02:28,960 Did you know that Boston has the most professional cologne salesperson per 345 01:02:28,960 --> 01:02:30,420 capita in any city in Massachusetts? 346 01:02:32,450 --> 01:02:34,270 Fascinating. Would you like to join me? 347 01:02:34,550 --> 01:02:35,550 Oh. 348 01:02:35,570 --> 01:02:36,570 Okay, I'll do it. 349 01:02:37,010 --> 01:02:38,010 I'll get to him. 350 01:02:38,150 --> 01:02:41,390 Yeah, Clippy knows when it's time to go. You don't have to kick him in the face, 351 01:02:41,470 --> 01:02:42,470 kick him in the teeth. 352 01:02:42,530 --> 01:02:43,530 He knows when he has to be. 353 01:02:45,350 --> 01:02:46,350 What? 354 01:02:46,550 --> 01:02:48,370 I act like he wanted to sit down. 355 01:02:52,010 --> 01:02:54,390 I take that as a yes. 356 01:02:54,590 --> 01:02:55,590 I do, I do. 357 01:02:56,090 --> 01:02:57,090 You're funny. 358 01:02:57,470 --> 01:02:58,930 And I love a man in uniforms. 359 01:02:59,570 --> 01:03:00,570 You do? 360 01:03:01,230 --> 01:03:02,330 Oh, of course you do. 361 01:03:02,630 --> 01:03:07,130 Women find it hard to resist a hardworking member of the Postal Service 362 01:03:07,130 --> 01:03:08,130 of America. 363 01:03:08,310 --> 01:03:12,370 I always find a hardworking member on a postal worker hard to resist. 364 01:03:14,170 --> 01:03:17,370 Through rain, wheat, or snow, they always deliver. 365 01:03:18,550 --> 01:03:20,050 If you know what I mean. 366 01:03:20,610 --> 01:03:22,350 Hey, I hope I do. 367 01:03:23,150 --> 01:03:26,290 Now, can you send me a special delivery, Mr. Postman? 368 01:03:28,779 --> 01:03:31,520 And actually, out of a little known fact, there's a special delivery 369 01:03:31,620 --> 01:03:33,160 and it's really a myth, rather than propaganda. 370 01:03:33,640 --> 01:03:34,700 Shut up and hate me. 371 01:03:45,800 --> 01:03:47,000 So, uh, what's your name? 372 01:03:49,200 --> 01:03:50,360 Hey, I guess the name's not important. 373 01:04:05,170 --> 01:04:06,250 Oh, it's good. 374 01:04:07,130 --> 01:04:08,130 Oh, yeah. 375 01:04:09,590 --> 01:04:12,050 Yeah, this happens to me all the time. 376 01:04:12,590 --> 01:04:13,590 Yeah, good. 377 01:04:13,950 --> 01:04:18,170 Always give me blowjobs. Oh, yeah. 378 01:04:55,759 --> 01:04:57,960 Oh, yeah. Oh, 379 01:04:58,100 --> 01:05:04,540 yeah. 380 01:05:48,280 --> 01:05:49,280 Fuck my mouth, guys. 381 01:07:13,000 --> 01:07:14,000 Right turn, right turn. 382 01:07:53,290 --> 01:07:54,290 Here. 383 01:07:54,790 --> 01:07:55,790 Here. 384 01:08:36,270 --> 01:08:38,330 Yeah, let me clip you a return of fame before you die. 385 01:08:38,689 --> 01:08:39,970 Oh, God. You're a pretty lady. 386 01:17:06,830 --> 01:17:07,830 You want to try your peanut? 387 01:17:08,150 --> 01:17:09,330 Yeah. Yeah, yeah. 388 01:31:46,540 --> 01:31:49,080 I heard you got rid of your testosterone -filled cologne. 389 01:31:49,400 --> 01:31:50,400 Indeed I did. 390 01:31:50,620 --> 01:31:51,940 Does that turn you on? 391 01:31:53,120 --> 01:31:56,960 Damn, you'd have to get rid of a lot more than that to turn me on, you 392 01:31:56,960 --> 01:31:58,260 jerk. Shallow? Me? 393 01:31:58,700 --> 01:31:59,700 Me? 394 01:32:00,000 --> 01:32:01,000 Shallow? 395 01:32:01,660 --> 01:32:03,140 Yes, uh, you. 396 01:32:03,820 --> 01:32:04,820 Shallow. 397 01:32:05,640 --> 01:32:06,640 Very good. 398 01:32:06,880 --> 01:32:08,040 Good caveman. 399 01:32:08,380 --> 01:32:09,380 Very good, man. 400 01:32:09,560 --> 01:32:12,120 Look, what does it take for a guy to get through to you? 401 01:32:12,560 --> 01:32:15,580 Have to buy some salt and a good powder. It'll just get through that icy top 402 01:32:15,580 --> 01:32:16,680 layer. Carla. 403 01:32:18,180 --> 01:32:19,920 Why does that thing bat think I'm shallow? 404 01:32:21,120 --> 01:32:22,120 Hey, Sam. 405 01:32:22,440 --> 01:32:23,660 You left your mirror in breakfast. 406 01:32:23,980 --> 01:32:24,980 Thank you, Woody. 407 01:32:31,500 --> 01:32:32,800 Wow, maybe she's right. 408 01:32:35,120 --> 01:32:38,060 Maybe to show her how bad I really want her, I'm going to have to sacrifice 409 01:32:38,060 --> 01:32:40,200 something. Something that I really love. 410 01:32:40,600 --> 01:32:41,980 About... Start with my bar tab. 411 01:32:42,260 --> 01:32:43,500 Everyone knows how much you love those. 412 01:32:45,200 --> 01:32:48,700 I was thinking more along the lines of hair care products. 413 01:32:51,080 --> 01:32:52,080 Carla! 414 01:32:55,560 --> 01:32:56,800 I'm going to give those to you. 415 01:32:58,040 --> 01:33:00,880 Sam! I don't know what to say. 416 01:33:01,420 --> 01:33:02,540 These are your hair products. 417 01:33:02,800 --> 01:33:03,840 They're a big part of you. 418 01:33:05,880 --> 01:33:09,740 It's like having a big, thick, plastic piece of you. 419 01:33:13,560 --> 01:33:15,020 I'm gonna go put these on my nightstand. 420 01:33:15,820 --> 01:33:16,820 Thanks, Sam. 421 01:33:18,820 --> 01:33:19,820 Don't mention it. 422 01:33:23,600 --> 01:33:24,318 Hey, 423 01:33:24,320 --> 01:33:31,480 can 424 01:33:31,480 --> 01:33:32,480 I get a beer there, Sammy? 425 01:33:44,430 --> 01:33:45,430 Probably not completely. 426 01:33:46,410 --> 01:33:48,250 You think I'm so stuck on myself. 427 01:33:48,470 --> 01:33:51,090 I just gave away all my hair care products. 428 01:33:51,490 --> 01:33:53,810 Well, that is wonderful. 429 01:33:54,850 --> 01:33:57,930 Well, I'm a wonderful guy and not shallow. 430 01:33:58,770 --> 01:34:00,610 I think you're missing the point, Sam. 431 01:34:00,910 --> 01:34:02,810 I think you're missing my point, Diane. 432 01:34:04,330 --> 01:34:06,570 You gave away your hair care products. 433 01:34:07,650 --> 01:34:08,970 So what's the big deal? 434 01:34:09,250 --> 01:34:10,330 The big deal? 435 01:34:11,280 --> 01:34:14,780 The big deal is this baby goes south at midnight faster than a hollow -nosed sex 436 01:34:14,780 --> 01:34:15,780 appeal. 437 01:34:16,120 --> 01:34:17,120 That's the big deal. 438 01:34:18,200 --> 01:34:19,240 It's not enough, Sam. 439 01:34:19,740 --> 01:34:25,000 I'm like a fine, beautiful Russo painting, and you're more like a Captain 440 01:34:25,000 --> 01:34:26,340 Caveman coloring book. 441 01:34:27,220 --> 01:34:28,320 There's just no chemistry. 442 01:34:29,100 --> 01:34:32,880 And besides, you have a gaggle of floozies at your beck and call. 443 01:34:33,220 --> 01:34:35,860 And in my book, that's a faux pas. 444 01:34:36,340 --> 01:34:38,960 And Sam, I've read many books. 445 01:34:39,760 --> 01:34:40,760 Many. 446 01:34:48,170 --> 01:34:50,010 Mr. Peterson, is there anything else that could get you? 447 01:34:50,970 --> 01:34:52,730 Ah, you got a muzzle for Mrs. Peterson? 448 01:34:54,570 --> 01:34:55,870 No muzzle, anything else? 449 01:34:56,170 --> 01:34:57,230 A muzzle for Vera, huh? 450 01:34:58,090 --> 01:34:59,410 Yeah, how about another beer, Woody? 451 01:35:00,330 --> 01:35:03,030 And while you're at it, could you call Mrs. Peterson and tell her to stop 452 01:35:03,030 --> 01:35:04,030 barking at the neighbors? 453 01:35:04,250 --> 01:35:05,250 Sure thing. 454 01:35:10,070 --> 01:35:11,070 Woody? 455 01:35:12,550 --> 01:35:13,550 I want to hear this. 456 01:35:18,440 --> 01:35:19,440 Okay, okay. 457 01:35:20,060 --> 01:35:21,060 Sam. 458 01:35:21,560 --> 01:35:23,200 This is your little black book. 459 01:35:23,580 --> 01:35:24,580 Really? 460 01:35:24,860 --> 01:35:28,600 Really. I, uh... I don't need it anymore. 461 01:35:29,380 --> 01:35:31,960 From now on, I'm a one -woman man! 462 01:35:33,460 --> 01:35:35,400 Thank you! This is great! 463 01:35:38,000 --> 01:35:43,640 Cool. I noticed, so... But this is perfect timing, because my mother and 464 01:35:43,640 --> 01:35:48,630 are coming in from Indiana, and I want them to take... You know, a date out on 465 01:35:48,630 --> 01:35:52,790 big night out, so... Show them that our little country boy's become a big city 466 01:35:52,790 --> 01:35:55,250 man. Exactly. Yeah, where are you taking them, Woody? 467 01:35:55,590 --> 01:35:56,970 Well, Chuck E. Cheese. 468 01:35:57,230 --> 01:35:58,610 It's half -price pizza night. 469 01:35:59,730 --> 01:36:00,730 Chuck E. Cheese. 470 01:36:04,330 --> 01:36:05,330 There's a note here. 471 01:36:05,730 --> 01:36:08,390 It says, ready, willing, and double joint. 472 01:36:09,130 --> 01:36:10,450 Exactly what does that mean? 473 01:36:11,110 --> 01:36:13,170 It means she loves half -price pizza, Woody. 474 01:36:14,930 --> 01:36:15,930 Oh, boy. 475 01:36:24,340 --> 01:36:25,340 Hello, Melody? 476 01:36:25,480 --> 01:36:27,420 Hey, this is Woody. It's Sam's friend. 477 01:36:29,000 --> 01:36:30,020 Oh, yeah, he's fine. 478 01:36:31,620 --> 01:36:35,760 Oh, I don't know. I'd have to ask him. Hey, Sam, do you still do that thing 479 01:36:35,760 --> 01:36:37,360 your tongue where you flick it super fast? 480 01:36:39,260 --> 01:36:40,260 No. 481 01:36:40,460 --> 01:36:41,460 He says no. 482 01:36:41,980 --> 01:36:44,100 So I was wondering if you'd like to go out with me later. 483 01:36:45,480 --> 01:36:47,780 Well, that is fantastic news. I'll see you at Cheers. 484 01:36:49,200 --> 01:36:50,200 Uh -huh. 485 01:36:50,760 --> 01:36:51,940 Oh, as long as they... 486 01:36:53,840 --> 01:36:54,840 All right, black. 487 01:36:59,980 --> 01:37:00,980 Carla, hell, is that you? 488 01:37:02,380 --> 01:37:05,480 I guess you're not as dumb as your nickname, stupid, led me to believe. 489 01:37:06,180 --> 01:37:07,660 Oh, thanks for that, Carla. 490 01:37:08,560 --> 01:37:09,560 What can I get for you? 491 01:37:10,180 --> 01:37:11,180 Your number. 492 01:37:13,140 --> 01:37:15,580 I'm not into vaginas unless they look like penises. 493 01:37:26,760 --> 01:37:27,760 But I can learn. 494 01:37:35,560 --> 01:37:37,400 Wow, these new hair products really work. 495 01:37:38,160 --> 01:37:40,020 I want you and your hair. 496 01:37:41,580 --> 01:37:43,880 You sound like my ex -husband just before he left me. 497 01:37:44,520 --> 01:37:45,520 Terrible. 498 01:37:45,720 --> 01:37:47,500 Nah, he was a pig, but it turned me on. 499 01:37:51,840 --> 01:37:52,840 Hey. 500 01:37:54,160 --> 01:37:56,140 Hey, Normie. I found some nuts we can share. 501 01:38:23,799 --> 01:38:26,510 Oh, I've been waiting for... I saw you. 502 01:39:01,680 --> 01:39:02,680 do with this now. 503 01:39:34,830 --> 01:39:36,150 I don't know what to do. 504 01:58:29,260 --> 01:58:30,500 with my car. I smell. 505 01:58:30,900 --> 01:58:31,900 I'm shallow. 506 01:58:32,160 --> 01:58:37,340 I'm with too many women. I give up all of that and you still won't sleep with 507 01:58:37,340 --> 01:58:42,480 me. Why, you ignoramus. I won't sleep with you because I hate you. You hate 508 01:58:42,500 --> 01:58:43,640 I hate you. 509 01:58:44,380 --> 01:58:47,000 You got your head so far up your ass you're becoming a brunette. 510 01:58:47,700 --> 01:58:51,420 Do you know what the difference is between you and a complete moron? No. 511 01:58:51,820 --> 01:58:53,000 Ten letters. 512 01:58:53,260 --> 01:58:55,200 Oh, you make me so angry. 513 01:58:55,420 --> 01:58:56,620 You make me angry. 514 01:58:56,880 --> 01:59:01,780 Oh, I hate you so much. You hate me so much? You are the most inept, inane, 515 01:59:01,900 --> 01:59:04,120 superficial... Will you speak English? 516 01:59:04,640 --> 01:59:10,060 I hate you with every bone in my body. You make my skin crawl. You sicken me. 517 01:59:11,520 --> 01:59:13,400 Are you as turned on as I am? More. 518 02:00:29,800 --> 02:00:30,800 Oh my. 519 02:03:15,720 --> 02:03:16,720 Yeah. 520 02:08:21,000 --> 02:08:22,000 Oh, shit. 521 02:12:02,540 --> 02:12:03,540 How are you doing? 522 02:15:48,490 --> 02:15:49,490 like that. 523 02:20:35,790 --> 02:20:41,850 Shit. Oh, shit. 524 02:20:42,770 --> 02:20:44,850 Oh, yes. 525 02:20:45,690 --> 02:20:49,130 Yes, yes, yes, yes. Fuck. 526 02:24:08,940 --> 02:24:10,340 Yeah, it's just like that. Fuck. 527 02:24:10,700 --> 02:24:12,080 Oh, fuck yeah. 528 02:24:14,360 --> 02:24:15,540 Oh, shit. 529 02:24:16,140 --> 02:24:19,740 Oh, shit. Oh, fuck. 530 02:24:20,180 --> 02:24:20,860 Oh, 531 02:24:20,860 --> 02:24:27,660 shit. 532 02:24:29,000 --> 02:24:30,000 Oh, 533 02:24:32,620 --> 02:24:36,500 fuck. Oh, shit. 534 02:24:40,460 --> 02:24:41,460 Holy... 535 02:25:36,200 --> 02:25:36,919 God damn. 536 02:25:36,920 --> 02:25:38,200 Oh, yeah. I'm close. 537 02:25:38,680 --> 02:25:39,780 I'm fucking close. 538 02:25:40,080 --> 02:25:41,240 Oh, shit. 539 02:26:37,900 --> 02:26:40,260 will actually run through the tube into your ass. 540 02:26:43,680 --> 02:26:44,680 Closing time, you guys. 541 02:26:47,620 --> 02:26:48,620 Those are dead. 542 02:26:53,180 --> 02:26:54,240 Y 'all have a good night. 543 02:26:57,240 --> 02:26:58,460 Never seen them in here before. 544 02:26:59,400 --> 02:27:00,400 She's got a nice ass. 545 02:27:00,820 --> 02:27:01,900 Boyfriend looked a little gay, though. 546 02:27:02,500 --> 02:27:03,500 Yeah, 547 02:27:03,900 --> 02:27:05,380 it'd been about three o 'clock. I'd have been all over that. 548 02:27:12,110 --> 02:27:13,089 Good night, Woody. 549 02:27:13,090 --> 02:27:14,090 Good night, Beth. 550 02:27:14,910 --> 02:27:16,610 You too, Bonnie and White. 551 02:27:19,070 --> 02:27:20,150 Get out of here! 552 02:27:21,870 --> 02:27:27,330 Well... Looks like it's about that time, Cliff. 553 02:27:27,670 --> 02:27:28,670 It wasn't time? 554 02:27:28,830 --> 02:27:31,710 Nope. Time for Vera to speed him before she hibernates for the winter. 555 02:27:32,330 --> 02:27:33,450 Good night, Mr. Peterson. 556 02:27:33,910 --> 02:27:34,910 Good night, Woody. 557 02:27:35,290 --> 02:27:36,590 Good night, Mr. Claver. 558 02:27:37,650 --> 02:27:39,070 You gonna take that cup with you? 559 02:27:40,450 --> 02:27:41,279 Give him up. 560 02:27:41,280 --> 02:27:42,280 Let me go. 561 02:27:42,620 --> 02:27:43,620 Good night. 562 02:27:51,600 --> 02:27:54,520 So, uh, you still think I'm a gorilla? 563 02:27:55,120 --> 02:27:56,660 Yes, but a sexy one. 564 02:27:57,080 --> 02:27:58,580 I guess I can live with that. 565 02:27:58,920 --> 02:27:59,920 Good night, Woody. 566 02:28:00,060 --> 02:28:01,120 Good night, y 'all. 567 02:28:01,400 --> 02:28:02,400 Good night. 568 02:28:02,780 --> 02:28:05,380 Remember, condoms and seatbelts be safe. 569 02:28:26,830 --> 02:28:27,850 You must be Melanie. 570 02:28:28,730 --> 02:28:32,030 Actually, Melanie couldn't make it. She asked me if I'd like to come meet you. 571 02:28:32,470 --> 02:28:33,590 And what did you say? 572 02:28:35,850 --> 02:28:38,410 I'm here, so I said yes. 573 02:28:38,630 --> 02:28:39,710 Well, that's fantastic. 574 02:28:40,330 --> 02:28:41,370 It's nice to meet you. 575 02:28:41,890 --> 02:28:43,650 We have dinner reservations at 10. 576 02:28:43,850 --> 02:28:44,870 Do you like whack -a -moles? 577 02:28:48,630 --> 02:28:49,630 No. 578 02:28:49,870 --> 02:28:54,270 I was thinking I'd like to play whack -a -woody. 579 02:28:56,110 --> 02:28:57,630 What about skee -ball? 580 02:28:59,910 --> 02:29:05,190 How about we stay here and get to know each other a little more intimately? 581 02:29:07,170 --> 02:29:09,410 Okay. I'll go first. 582 02:29:10,270 --> 02:29:11,990 Okay. I'm from Indiana. 583 02:29:12,210 --> 02:29:16,650 I live on a big farm. I have a hilarious cow named Giggles. 584 02:29:17,450 --> 02:29:19,770 It's the first stand -up comic in Indiana. 585 02:29:22,370 --> 02:29:23,990 That's not what I meant. 586 02:29:26,000 --> 02:29:27,680 Huh? No. 587 02:29:28,360 --> 02:29:30,880 I'll explain it to you a little more slowly. 588 02:29:31,720 --> 02:29:33,740 Do you like thieves? 589 02:29:34,480 --> 02:29:35,540 I sure do. 590 02:29:37,000 --> 02:29:41,480 Why don't you get to know them a little more intimately? 591 02:29:41,880 --> 02:29:42,960 Are you serious? 592 02:29:55,240 --> 02:29:56,520 We're really doing this? 593 02:30:59,840 --> 02:31:00,840 You are serious. 594 02:31:22,250 --> 02:31:23,250 Thanks a lot. 595 02:32:55,570 --> 02:32:58,390 Oh, come 596 02:32:58,390 --> 02:33:04,210 on. 597 02:33:32,230 --> 02:33:33,230 Baby, baby, baby, baby, baby, baby. 598 02:35:31,480 --> 02:35:33,060 God damn it. 599 02:37:01,650 --> 02:37:05,290 Listen to me. You're so funny today. 600 02:37:53,790 --> 02:37:57,030 You know what I like when it comes out. 601 02:38:00,590 --> 02:38:01,590 Oh, come on. 602 02:38:01,610 --> 02:38:02,610 Oh, 603 02:38:02,770 --> 02:38:03,770 fuck that little fucking pussy. 604 02:38:04,030 --> 02:38:05,890 Yeah, that's it. Right there. 605 02:38:06,210 --> 02:38:07,069 Mm -hmm. 606 02:38:07,070 --> 02:38:08,510 Yeah, come on, let me come along. You're good. 607 02:38:08,950 --> 02:38:09,950 Yeah, yeah. 608 02:38:10,750 --> 02:38:11,950 Oh, yeah, right there. 609 02:38:12,210 --> 02:38:14,170 Mm, yeah, yeah, yeah. 610 02:38:15,170 --> 02:38:19,090 Oh, shit, yes, yes, yes. Oh, fuck, right there, right there, right there. Yeah, 611 02:38:19,270 --> 02:38:21,750 yeah, yeah. Oh, fuck me. Yes, yes, yes. 612 02:38:22,010 --> 02:38:23,010 Oh, 613 02:38:23,870 --> 02:38:25,250 fuck me. 614 02:38:43,980 --> 02:38:44,980 Oh, my God. 615 02:38:45,340 --> 02:38:48,280 Oh, my God. 616 02:39:33,680 --> 02:39:34,539 Making that pussy. 617 02:39:34,540 --> 02:39:37,720 Yeah. So that blood rushing down there. Because I'm still fucking hot for your 618 02:39:37,720 --> 02:39:38,720 clothes. Yeah. 619 02:40:13,630 --> 02:40:17,030 My little poor pussy. My little poor pussy just wants your cock. My little 620 02:40:17,030 --> 02:40:18,030 pussy. Yeah. 621 02:40:18,250 --> 02:40:19,610 You don't want something from me. 622 02:40:20,050 --> 02:40:21,050 Nice and rich. 623 02:40:21,270 --> 02:40:24,230 Yeah, nice and rich with your big fucking cock. 624 02:40:43,720 --> 02:40:44,720 Thank you. 625 02:41:55,050 --> 02:41:56,530 That's your ball, so you fuck that little pussy. 626 02:41:56,830 --> 02:41:57,569 Come on. 627 02:41:57,570 --> 02:41:59,010 Yeah, yeah, yeah. 628 02:43:18,760 --> 02:43:19,760 I'm going to get you on. 629 02:46:07,630 --> 02:46:08,630 Yes, that's it. 630 02:47:04,200 --> 02:47:05,260 I don't know what I'm going to do. 631 02:47:35,660 --> 02:47:36,660 I fucking know 632 02:48:13,230 --> 02:48:14,390 You took a note. 633 02:49:15,570 --> 02:49:17,050 Geez, that was great. 634 02:49:18,630 --> 02:49:21,330 Yeah, you farm boys really know how to roll around in the hay. 635 02:49:23,050 --> 02:49:25,450 You know, I don't think I caught your name. 636 02:49:29,390 --> 02:49:30,530 I'm Rebecca Howe. 637 02:49:31,570 --> 02:49:33,370 Who did I talk to about buying this place? 40997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.