Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,740 --> 00:01:12,740
Evening, everybody.
2
00:01:12,820 --> 00:01:13,820
The door!
3
00:01:15,140 --> 00:01:16,540
How's it going, Mr. Peterson?
4
00:01:16,840 --> 00:01:19,480
Going down like a two -dollar whore when
you hand her a finish.
5
00:01:21,260 --> 00:01:22,300
Nice and easy.
6
00:01:22,540 --> 00:01:24,920
Nope. Sucking me dry. Hydrate me, Woody.
7
00:01:26,060 --> 00:01:27,060
There you go.
8
00:01:27,240 --> 00:01:28,240
You know me?
9
00:01:28,660 --> 00:01:30,700
Look at that. Legs from her neck down.
10
00:01:32,460 --> 00:01:33,460
Wow.
11
00:01:33,740 --> 00:01:35,980
Back in Indiana, we had a gal like that.
12
00:01:36,760 --> 00:01:37,760
You mean hot.
13
00:01:38,369 --> 00:01:41,050
No, I mean born with her legs connected
to her head.
14
00:01:41,710 --> 00:01:45,310
But she was something special, though.
When we'd have sex, her eyes would roll
15
00:01:45,310 --> 00:01:46,289
back.
16
00:01:46,290 --> 00:01:47,290
Literally.
17
00:01:47,710 --> 00:01:50,050
Until she died of penis -shaped brain
damage.
18
00:01:51,530 --> 00:01:52,530
You knew her, too?
19
00:01:53,810 --> 00:01:56,090
A female erectus is a fine creature.
20
00:01:57,230 --> 00:01:59,350
Yeah, she's actually making me a little
erectus.
21
00:01:59,970 --> 00:02:02,450
I think I'll go over there and show what
a real man looks like.
22
00:02:02,790 --> 00:02:06,410
Aw, Cliff, if you do that, she'll think
real men look like burn victims with
23
00:02:06,410 --> 00:02:07,410
mustaches.
24
00:02:08,610 --> 00:02:09,609
Laugh it up, Carla.
25
00:02:09,610 --> 00:02:12,550
But when I get done, that beautiful lady
will have my face down on her lap.
26
00:02:13,150 --> 00:02:14,750
Only she mistakes you for a napkin.
27
00:02:19,790 --> 00:02:20,790
Hello there.
28
00:02:21,470 --> 00:02:23,270
Oh, no thanks. I already have a mailman
at home.
29
00:02:23,750 --> 00:02:25,150
The one that's willing to be your love
slave?
30
00:02:26,430 --> 00:02:29,830
No. The one that doesn't smell like beer
and look like Magnum P .I.'s slow
31
00:02:29,830 --> 00:02:30,830
brother.
32
00:02:37,510 --> 00:02:38,510
Holy cow.
33
00:02:39,010 --> 00:02:40,010
Look at her.
34
00:02:40,590 --> 00:02:43,530
Hey, wait for your time, Sammy. I think
I've already proved that she doesn't
35
00:02:43,530 --> 00:02:44,409
like men.
36
00:02:44,410 --> 00:02:46,990
Actually, I think you proved to her that
she doesn't like ugly men.
37
00:02:55,170 --> 00:02:56,170
Excuse me.
38
00:02:56,690 --> 00:02:57,690
My name's Sam.
39
00:02:57,730 --> 00:02:59,950
Can I get you a drink or something?
40
00:03:00,410 --> 00:03:01,410
Oh, what would you recommend?
41
00:03:01,810 --> 00:03:02,810
Me?
42
00:03:03,690 --> 00:03:04,690
What's the twist with me?
43
00:03:05,050 --> 00:03:06,530
Sounds like a delicious cocktail.
44
00:03:07,160 --> 00:03:09,360
It is, once you get past the tail part.
45
00:03:10,420 --> 00:03:12,460
You're amazing and sexy, aren't you?
46
00:03:13,100 --> 00:03:14,740
And you're just looking at the hair.
47
00:03:15,580 --> 00:03:17,160
You haven't seen the rest of the
package.
48
00:03:17,480 --> 00:03:18,980
Well, I think I'd like to see it.
49
00:03:19,860 --> 00:03:21,400
Thinking woman, I like that.
50
00:03:22,040 --> 00:03:26,060
Why don't I take you back to my office
so you can get a little more...
51
00:03:26,060 --> 00:03:28,160
Comfortable? Horizontal, actually.
52
00:03:41,130 --> 00:03:42,130
This is your outfit.
53
00:03:42,570 --> 00:03:46,610
Office, sex layer, tomato, tomatoes.
54
00:03:46,930 --> 00:03:48,950
I see you're a professional baseball
player.
55
00:03:49,750 --> 00:03:52,710
Well, I'm retired, but I score more
often now anyway.
56
00:03:53,910 --> 00:03:55,190
Ever strike out?
57
00:03:56,410 --> 00:03:58,290
Well, I think I did once.
58
00:03:59,330 --> 00:04:01,330
Oh, no, that was somebody else. No,
never strike out.
59
00:04:02,630 --> 00:04:04,450
Fabulous. Go on.
60
00:04:05,030 --> 00:04:08,310
And I think I'd like it if you showed me
how fabulous you really are.
61
00:04:08,590 --> 00:04:09,590
Go on.
62
00:04:10,010 --> 00:04:11,010
Sam.
63
00:04:11,600 --> 00:04:12,900
I'm just kidding, I'm just kidding.
64
00:04:13,920 --> 00:04:15,680
Whoa, whoa, not the hair.
65
00:04:16,220 --> 00:04:19,240
That's reserved for my hairdresser and
my feathering hair gel.
66
00:04:56,300 --> 00:04:58,460
Oh, my God. Just a little bit.
67
00:04:59,000 --> 00:05:00,400
Yeah. In your mouth.
68
00:05:01,100 --> 00:05:02,100
That, too.
69
00:05:02,900 --> 00:05:03,940
In your mouth.
70
00:05:05,380 --> 00:05:06,600
Oh, yeah.
71
00:05:07,640 --> 00:05:08,900
Oh, yeah.
72
00:05:10,160 --> 00:05:11,160
Oh,
73
00:05:12,280 --> 00:05:14,720
yeah. I like that. Oh, yeah.
74
00:05:15,520 --> 00:05:16,820
Oh, my God.
75
00:05:17,740 --> 00:05:18,740
Oh, baby.
76
00:05:31,520 --> 00:05:32,520
Fuck.
77
00:05:33,000 --> 00:05:33,680
Oh,
78
00:05:33,680 --> 00:05:42,880
shit.
79
00:05:47,020 --> 00:05:49,380
Oh, yeah. That's so sexy.
80
00:05:49,640 --> 00:05:51,380
Oh, fuck you. God damn it.
81
00:06:43,950 --> 00:06:44,950
Oh, Jesus.
82
00:06:45,290 --> 00:06:46,670
Oh, yeah, that's it, baby.
83
00:06:47,250 --> 00:06:49,510
Yeah, look at those beautiful eyes,
baby.
84
00:06:50,150 --> 00:06:51,850
Yeah, fuck yeah.
85
00:06:52,450 --> 00:06:53,450
Oh, shit.
86
00:06:54,390 --> 00:06:54,910
Oh,
87
00:06:54,910 --> 00:07:02,110
it's
88
00:07:02,110 --> 00:07:05,550
so hot. Oh, my God, I love fucking it.
Mm -hmm.
89
00:07:06,990 --> 00:07:09,390
That's it. Let me see those beautiful
eyes, baby.
90
00:07:10,010 --> 00:07:11,190
Oh, fuck.
91
00:07:34,570 --> 00:07:41,570
oh yeah oh
92
00:07:41,570 --> 00:07:48,250
yeah oh
93
00:07:48,250 --> 00:07:53,810
yeah oh yeah oh yeah
94
00:08:52,970 --> 00:08:54,590
You stick your finger in there. Yeah.
95
00:08:55,790 --> 00:08:56,790
Yeah.
96
00:08:59,770 --> 00:09:01,950
Yeah, you're a tough boy.
97
00:09:02,910 --> 00:09:03,910
Yeah.
98
00:09:04,310 --> 00:09:05,310
Yeah.
99
00:09:05,710 --> 00:09:09,630
Oh, yeah.
100
00:09:10,810 --> 00:09:13,870
Oh, my God. It's so fucking soft for
you.
101
00:09:14,130 --> 00:09:15,130
Yeah.
102
00:09:15,510 --> 00:09:16,970
Yeah, I want you to fuck me.
103
00:09:18,010 --> 00:09:19,710
Yeah, I want you to fuck me good.
104
00:11:04,430 --> 00:11:06,830
Look how fucking beautiful you are, huh?
105
00:11:07,570 --> 00:11:14,570
Look at that. Fuck me. Right here, come
on. Come on. Oh, yeah.
106
00:11:14,890 --> 00:11:15,990
Oh, yeah.
107
00:11:16,510 --> 00:11:18,530
Fuck me.
108
00:12:21,860 --> 00:12:23,700
Fuck this shit out of me. Oh my god.
109
00:12:24,020 --> 00:12:25,020
Oh my god.
110
00:12:25,320 --> 00:12:27,200
Oh yeah. Oh
111
00:12:27,200 --> 00:12:34,760
yeah.
112
00:12:34,900 --> 00:12:35,920
Fucking be a slut for you.
113
00:14:24,430 --> 00:14:29,970
Take that big fucking dick and what you
do all the time. Fuck yeah.
114
00:14:34,230 --> 00:14:36,910
Fuck yeah.
115
00:14:37,930 --> 00:14:39,830
Fuck yeah. Fuck yeah.
116
00:14:41,810 --> 00:14:42,990
Fuck yeah. Fuck yeah.
117
00:14:43,930 --> 00:14:45,130
Fuck yeah. Fuck yeah.
118
00:14:45,350 --> 00:14:46,049
Fuck yeah. Fuck yeah.
119
00:14:46,050 --> 00:14:47,350
Fuck yeah.
120
00:14:56,750 --> 00:14:57,750
Oh, yeah.
121
00:14:57,850 --> 00:15:00,470
Oh, yeah. God.
122
00:15:26,490 --> 00:15:31,050
Yeah, yeah, fuck me with that big
fucking dick of yours, huh?
123
00:15:31,370 --> 00:15:32,430
Yeah, it's too bad.
124
00:15:32,970 --> 00:15:34,110
Yeah, yeah.
125
00:15:34,970 --> 00:15:35,970
Oh, yeah.
126
00:15:36,330 --> 00:15:37,330
Fuck, yeah.
127
00:15:37,730 --> 00:15:38,730
Oh, yeah.
128
00:15:39,910 --> 00:15:43,630
Fuck me, yeah. Fuck me just like that.
Yeah, fucking love it.
129
00:17:03,050 --> 00:17:04,050
Fucking beautiful
130
00:21:41,070 --> 00:21:42,070
It's so fucking hot.
131
00:22:24,139 --> 00:22:26,940
Yeah, fuck yeah,
132
00:22:26,940 --> 00:22:32,080
oh my god
133
00:25:51,960 --> 00:25:55,040
Yeah, I want you to come, baby. Come on.
Just come, baby. Come.
134
00:25:55,640 --> 00:25:56,640
Oh, yeah.
135
00:25:56,740 --> 00:25:57,740
Oh, yeah.
136
00:25:58,780 --> 00:26:04,700
I want you to fucking come for me. Yeah.
137
00:26:05,280 --> 00:26:08,220
All over that fucking beautiful face.
138
00:26:08,940 --> 00:26:11,800
Yeah, beautiful dick all over my fucking
face.
139
00:26:12,300 --> 00:26:13,300
Yeah.
140
00:26:13,480 --> 00:26:14,480
Oh, yeah.
141
00:27:36,350 --> 00:27:39,550
Therefore, the Aborigines were the first
to perfect anal sex.
142
00:27:46,950 --> 00:27:47,950
Sam,
143
00:27:55,470 --> 00:27:56,610
what is wrong?
144
00:27:57,570 --> 00:27:59,590
Oh, I don't know, Frazier. I just feel a
little depressed.
145
00:28:00,370 --> 00:28:05,110
Well, you just had sexual relations with
that young lady. Is that right?
146
00:28:05,630 --> 00:28:11,010
Oh, yeah. She climbed up the coconut
tree and had a nice warm pina colada.
147
00:28:11,010 --> 00:28:11,989
enjoyed it?
148
00:28:11,990 --> 00:28:12,990
Which time?
149
00:28:14,210 --> 00:28:15,670
You performed adequately?
150
00:28:16,350 --> 00:28:18,990
Adequately for John Holmes. I'm a sex
superstar.
151
00:28:19,610 --> 00:28:20,610
Hallelujah!
152
00:28:24,330 --> 00:28:29,930
Sam, I think that maybe you're still
thinking of Diane.
153
00:28:30,630 --> 00:28:32,110
Oh, come on, Doc. You're nuts.
154
00:28:32,720 --> 00:28:37,640
I mean, the only time I think of her is
when I really want to take my mind out
155
00:28:37,640 --> 00:28:38,740
of having a good time.
156
00:28:40,180 --> 00:28:41,560
I mean, look at her over there.
157
00:28:42,860 --> 00:28:47,060
And that's why a fine Riesling goes
perfectly well with a Coquille Saint
158
00:28:47,060 --> 00:28:48,060
-Jacques.
159
00:28:48,360 --> 00:28:51,960
A French dish that always surrenders to
a German wine.
160
00:28:55,900 --> 00:28:56,960
She's stuck up.
161
00:28:57,900 --> 00:28:58,900
She's arrogant.
162
00:28:59,600 --> 00:29:00,600
Boring.
163
00:29:03,530 --> 00:29:05,050
I mean, I'm sure she smells great.
164
00:29:06,410 --> 00:29:07,610
Looks great.
165
00:29:07,970 --> 00:29:10,050
Got those beautiful breasts.
166
00:29:10,690 --> 00:29:12,550
Nice. Nice.
167
00:29:12,770 --> 00:29:13,770
Nice.
168
00:29:14,170 --> 00:29:15,290
Oh, yes.
169
00:29:15,810 --> 00:29:16,810
Clearly.
170
00:29:17,390 --> 00:29:20,030
You have no interest whatsoever in
Diane.
171
00:29:21,030 --> 00:29:22,710
Call me Dr.
172
00:29:22,910 --> 00:29:24,790
Stupid. Hiya, Dr. Stupid.
173
00:29:31,150 --> 00:29:33,190
You really want to get back to that
blonde drip, do you?
174
00:29:33,770 --> 00:29:34,770
Take me.
175
00:29:34,950 --> 00:29:38,530
I'll devalue your body like a cake at an
overeater's anonymous party.
176
00:29:40,790 --> 00:29:46,410
Oh, Carla, you know, maybe the doc is
right. I mean, in order to be happy, I'm
177
00:29:46,410 --> 00:29:47,570
going to have to get Diane in the sack.
178
00:29:51,950 --> 00:29:53,030
Two white wine pretzels?
179
00:29:53,690 --> 00:29:54,690
Coming up.
180
00:29:55,390 --> 00:29:58,970
Speaking of coming, you know, why don't
you go out tonight?
181
00:30:00,040 --> 00:30:02,160
How about we do breakfast in bed?
182
00:30:02,560 --> 00:30:05,840
Oh, Sam, won't that interrupt your daily
viewing of Scooby -Doo?
183
00:30:06,480 --> 00:30:10,340
Come on. I mean, why don't we go out and
have a drive in my Corvette?
184
00:30:11,320 --> 00:30:12,680
You must be joking.
185
00:30:13,520 --> 00:30:16,900
First of all, the fact that you've
learned to replace your grunting noises
186
00:30:16,900 --> 00:30:21,820
words, I have to say that your lust for
juvenile materialistic things sickens
187
00:30:21,820 --> 00:30:22,679
me.
188
00:30:22,680 --> 00:30:25,480
You put the value of that car above
everything else.
189
00:30:27,920 --> 00:30:28,920
So that's a no?
190
00:30:29,000 --> 00:30:30,000
That's a never.
191
00:30:31,100 --> 00:30:32,180
So that's not a no!
192
00:30:39,400 --> 00:30:46,120
Oh, you know, maybe she's right,
Frasier.
193
00:30:47,300 --> 00:30:49,160
Maybe I do love that car too much.
194
00:30:50,420 --> 00:30:54,260
Maybe if I got rid of it, she would
sleep with me.
195
00:30:56,680 --> 00:30:57,680
Well,
196
00:30:57,900 --> 00:31:04,700
If you're truly interested in selling
your beloved automobile, I
197
00:31:04,700 --> 00:31:07,060
would be interested in purchasing your
sports car.
198
00:31:09,640 --> 00:31:10,640
Wow.
199
00:31:11,840 --> 00:31:12,840
Is it?
200
00:31:14,700 --> 00:31:15,900
That's a really big decision.
201
00:31:17,080 --> 00:31:18,580
Does anyone else feel hot in here?
202
00:31:30,190 --> 00:31:31,230
You know what, Frazier?
203
00:31:33,110 --> 00:31:34,550
I'm going to let you buy my bed.
204
00:31:46,890 --> 00:31:53,790
Well... I'm going to take a spin in my
new car
205
00:31:53,790 --> 00:31:57,970
and perhaps stop by my home and...
206
00:31:58,400 --> 00:32:03,360
See what words will flow from my beloved
Lilith's mouth when she sees the new
207
00:32:03,360 --> 00:32:06,820
four -year model, Frasier.
208
00:32:08,080 --> 00:32:10,060
Hopefully that comes up quicker than a
puke.
209
00:32:13,760 --> 00:32:15,160
How could you do that, Sam?
210
00:32:17,520 --> 00:32:18,600
Oh, come on, Carla.
211
00:32:19,820 --> 00:32:21,600
You know, I feel fine.
212
00:32:22,620 --> 00:32:25,160
I feel refreshed.
213
00:32:29,000 --> 00:32:30,600
Matt, how could you do that to me?
214
00:32:45,600 --> 00:32:47,100
Frasier, what happened?
215
00:32:47,440 --> 00:32:52,460
Well, I decided to put the top down on
the new sports car that I purchased from
216
00:32:52,460 --> 00:32:53,439
Sam.
217
00:32:53,440 --> 00:32:54,540
Are you all right?
218
00:32:55,180 --> 00:32:57,440
Actually, it's quite invigorating.
219
00:32:58,600 --> 00:33:03,620
The wind in my hair, the thorn on my
face, the bugs in my eyes.
220
00:33:04,120 --> 00:33:06,720
I know you call her. This is so unlike
you.
221
00:33:06,940 --> 00:33:12,800
Well, I thought that maybe the Frasier
pot roast that you're so very used to
222
00:33:12,800 --> 00:33:16,720
needed to be spiced up and turned into
fajitas.
223
00:33:17,040 --> 00:33:19,080
I love it when you speak Spanish to me.
224
00:33:19,520 --> 00:33:22,340
Well, on delay, my little chiquita
banana.
225
00:33:23,160 --> 00:33:25,520
My, the new Frasier has me intrigued.
226
00:33:26,440 --> 00:33:28,340
Hotter than I've ever been before.
227
00:33:28,720 --> 00:33:31,580
Clearly, you bring out my animalistic
urges.
228
00:33:31,800 --> 00:33:33,660
My juices are flowing.
229
00:33:34,120 --> 00:33:36,140
My dam's about to burst.
230
00:33:36,680 --> 00:33:38,380
Treasure, take it.
231
00:33:39,420 --> 00:33:43,240
Well, I guess it's time to play The
Doctor is In.
232
00:35:27,330 --> 00:35:28,330
Let's do that.
233
00:39:37,670 --> 00:39:38,670
Come on.
234
00:39:39,270 --> 00:39:41,370
Uh -huh. Just...
235
00:42:32,520 --> 00:42:36,200
Oh, you keep fucking that pussy. You
keep fucking that pussy right there. Oh,
236
00:42:36,200 --> 00:42:39,500
God. Oh, you take that fucking... You
take that fucking pussy.
237
00:43:40,710 --> 00:43:43,530
wrapped around your fucking dick. Yeah.
You're like, that's your dick. Oh, yeah,
238
00:43:43,630 --> 00:43:44,710
squeeze your fucking cock.
239
00:43:45,050 --> 00:43:47,030
Oh, yeah, squeeze your fucking dick.
240
00:44:16,560 --> 00:44:19,180
Spit all over you naughty, naughty girl.
241
00:44:19,420 --> 00:44:20,700
In your ass.
242
00:44:21,600 --> 00:44:22,600
Bitch,
243
00:44:23,020 --> 00:44:24,020
you're so bad.
244
00:44:24,460 --> 00:44:25,580
Oh, God.
245
00:44:45,930 --> 00:44:46,990
Oh, yes.
246
00:44:50,390 --> 00:44:52,450
Grab your ass, baby.
247
00:44:52,670 --> 00:44:53,670
Okay.
248
00:44:55,690 --> 00:44:57,250
Oh, yes.
249
00:44:59,510 --> 00:45:01,170
Oh, yes.
250
00:45:01,610 --> 00:45:02,610
Oh,
251
00:45:03,290 --> 00:45:06,650
fuck. Oh, yeah.
252
00:45:08,130 --> 00:45:09,310
Oh, shit.
253
00:45:16,970 --> 00:45:20,690
Oh, ride that fucking dick, huh? Oh,
yeah, just ride that fucking dick up and
254
00:45:20,690 --> 00:45:21,870
down that fucking shack.
255
00:45:23,770 --> 00:45:28,030
Oh, my God. Oh, you're gonna fucking
call me. Oh, God. Oh, you'll palm my
256
00:45:28,030 --> 00:45:29,030
fucking ass.
257
00:45:29,350 --> 00:45:30,350
Oh,
258
00:45:31,630 --> 00:45:33,890
my God.
259
00:45:34,110 --> 00:45:35,110
Oh, my God. Oh, my God.
260
00:45:35,270 --> 00:45:36,930
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God.
261
00:45:55,300 --> 00:45:56,300
Oh,
262
00:46:11,700 --> 00:46:12,700
fuck.
263
00:46:16,440 --> 00:46:17,440
Oh, yeah.
264
00:46:17,920 --> 00:46:18,920
Oh, yeah.
265
00:46:21,880 --> 00:46:23,720
I'll spread my fucking ass for you.
266
00:46:28,840 --> 00:46:29,840
Oh, yeah.
267
00:46:31,380 --> 00:46:32,620
Oh, yeah.
268
00:46:34,980 --> 00:46:36,040
Oh, yeah.
269
00:46:36,560 --> 00:46:37,560
Oh, yeah.
270
00:46:37,980 --> 00:46:38,980
Oh, yeah.
271
00:46:39,640 --> 00:46:42,860
Oh, yeah.
272
00:46:43,200 --> 00:46:45,280
Oh, baby, where's the dick?
273
00:46:46,220 --> 00:46:47,220
Oh, yeah.
274
00:46:47,540 --> 00:46:50,780
Hold it open. Put your hands on it.
275
00:47:56,049 --> 00:47:59,850
You want to taste it? You want to taste
it? I want to taste it. I want to
276
00:47:59,850 --> 00:48:00,850
fucking taste my pussy.
277
00:48:00,930 --> 00:48:02,470
I want to taste my fucking pussy.
278
00:48:02,670 --> 00:48:04,750
Oh, you shove it all the way in there. I
want to taste it.
279
00:48:05,130 --> 00:48:06,130
I want to taste it.
280
00:48:09,550 --> 00:48:10,550
Oh,
281
00:48:14,730 --> 00:48:16,450
that's a kid in your mouth.
282
00:48:37,170 --> 00:48:40,590
Take that fucking pussy. Take it. Take
it. Take it.
283
00:48:42,470 --> 00:48:44,370
Oh, shit.
284
00:48:44,990 --> 00:48:45,990
Sit on my dick.
285
00:48:47,970 --> 00:48:48,970
That's it.
286
00:48:50,650 --> 00:48:55,350
He fucked my pussy. He fucked my pussy.
Keep fucking that pussy.
287
00:49:00,170 --> 00:49:02,910
out my fucking juicy ass pussy and let
you fuck me some more, huh?
288
00:49:03,110 --> 00:49:04,830
Oh, keep fucking that hoe.
289
00:52:03,279 --> 00:52:04,279
Oh, God,
290
00:52:06,580 --> 00:52:07,580
yeah, baby.
291
00:52:07,640 --> 00:52:09,080
Watch your fucking cock, fucker.
292
00:58:23,980 --> 00:58:27,060
You stare at that fucking big beautiful
ass and you fucking fuck me from behind,
293
00:58:27,180 --> 00:58:29,600
huh? You fuck that good fucking pussy.
Yeah.
294
00:58:30,000 --> 00:58:31,000
Yeah.
295
00:58:31,420 --> 00:58:32,740
Oh, shit.
296
00:58:33,100 --> 00:58:34,100
Yeah.
297
00:58:34,220 --> 00:58:35,320
Oh, fuck.
298
00:58:36,060 --> 00:58:37,680
Oh. Oh.
299
00:58:38,200 --> 00:58:39,660
Yeah. Oh.
300
00:58:40,200 --> 00:58:41,200
Oh.
301
00:58:41,460 --> 00:58:42,460
Oh, that's it.
302
00:58:42,760 --> 00:58:43,538
That's it.
303
00:58:43,540 --> 00:58:46,820
Oh, I feel that fucking dick. Oh, thank
you. Oh, thank you.
304
00:58:51,980 --> 00:58:53,280
Oh, yeah, make him want to fucking come.
305
00:58:53,700 --> 00:58:54,700
Oh, that's right.
306
00:58:54,780 --> 00:58:55,578
Oh, yeah.
307
00:58:55,580 --> 00:58:58,440
Oh, you're going to come all over my
fucking big ass? Is that what you're
308
00:58:58,440 --> 00:59:00,840
to do for me, huh? Oh, yeah. You're
going to come all over my fucking big
309
00:59:00,840 --> 00:59:02,200
fucking ass? Oh, yeah.
310
00:59:02,680 --> 00:59:04,400
Oh, I want you to fucking give it to me.
311
00:59:04,640 --> 00:59:05,640
Give it to me.
312
00:59:05,660 --> 00:59:09,780
Oh, yeah. Just give it to me. Give it to
me. Just give it to me.
313
00:59:10,300 --> 00:59:11,300
Oh, yeah.
314
01:00:24,680 --> 01:00:25,680
There you go.
315
01:00:27,000 --> 01:00:28,760
There I go what? No more car.
316
01:00:30,300 --> 01:00:32,720
Sam, it's just not the infatuation with
the car.
317
01:00:34,440 --> 01:00:35,900
Well, then what else is it?
318
01:00:37,660 --> 01:00:43,480
Well, first off, that cologne you're
wearing is
319
01:00:43,480 --> 01:00:49,620
ghastly. I mean, what is it made of?
320
01:00:49,860 --> 01:00:51,540
Ox urine and guava?
321
01:00:52,020 --> 01:00:53,020
You mean...
322
01:00:53,520 --> 01:00:54,519
Oh, to scoring?
323
01:00:54,520 --> 01:00:55,800
Oh, come on!
324
01:00:57,180 --> 01:00:58,240
Okay, fine.
325
01:00:58,580 --> 01:00:59,580
It's gone.
326
01:01:00,580 --> 01:01:03,540
So when you're actually sucking on a
clitoris, you're actually sucking on a
327
01:01:03,540 --> 01:01:04,540
penis.
328
01:01:06,620 --> 01:01:07,620
Yeah.
329
01:01:09,500 --> 01:01:10,500
That's what I'm thinking about.
330
01:01:10,960 --> 01:01:12,500
Cliff. Sammy!
331
01:01:13,420 --> 01:01:15,420
You know that cologne you always ask me
about?
332
01:01:16,220 --> 01:01:20,260
Yeah, it smells like a combination of
guava and acacia, and it's fine scent.
333
01:01:22,440 --> 01:01:23,440
I'm going to give it to you.
334
01:01:38,600 --> 01:01:39,600
Can't do it, Sammy.
335
01:01:40,420 --> 01:01:43,740
It's enrollment that makes you the man
that you are. A man irresistible to
336
01:01:43,740 --> 01:01:44,740
everywhere.
337
01:01:44,780 --> 01:01:47,840
I was approaching you with invitations
of raunchy unbridled sex.
338
01:01:48,100 --> 01:01:50,460
Two nights of long, passionate
thrusting.
339
01:02:02,060 --> 01:02:03,160
Don't use too much. It's powerful.
340
01:02:04,680 --> 01:02:05,780
He looks stunning.
341
01:02:17,060 --> 01:02:19,140
Oh, well, hello there, beautiful lady.
342
01:02:20,980 --> 01:02:23,000
Hi. You smell nice.
343
01:02:23,340 --> 01:02:24,880
Oh, well, thank you.
344
01:02:25,240 --> 01:02:28,960
Did you know that Boston has the most
professional cologne salesperson per
345
01:02:28,960 --> 01:02:30,420
capita in any city in Massachusetts?
346
01:02:32,450 --> 01:02:34,270
Fascinating. Would you like to join me?
347
01:02:34,550 --> 01:02:35,550
Oh.
348
01:02:35,570 --> 01:02:36,570
Okay, I'll do it.
349
01:02:37,010 --> 01:02:38,010
I'll get to him.
350
01:02:38,150 --> 01:02:41,390
Yeah, Clippy knows when it's time to go.
You don't have to kick him in the face,
351
01:02:41,470 --> 01:02:42,470
kick him in the teeth.
352
01:02:42,530 --> 01:02:43,530
He knows when he has to be.
353
01:02:45,350 --> 01:02:46,350
What?
354
01:02:46,550 --> 01:02:48,370
I act like he wanted to sit down.
355
01:02:52,010 --> 01:02:54,390
I take that as a yes.
356
01:02:54,590 --> 01:02:55,590
I do, I do.
357
01:02:56,090 --> 01:02:57,090
You're funny.
358
01:02:57,470 --> 01:02:58,930
And I love a man in uniforms.
359
01:02:59,570 --> 01:03:00,570
You do?
360
01:03:01,230 --> 01:03:02,330
Oh, of course you do.
361
01:03:02,630 --> 01:03:07,130
Women find it hard to resist a
hardworking member of the Postal Service
362
01:03:07,130 --> 01:03:08,130
of America.
363
01:03:08,310 --> 01:03:12,370
I always find a hardworking member on a
postal worker hard to resist.
364
01:03:14,170 --> 01:03:17,370
Through rain, wheat, or snow, they
always deliver.
365
01:03:18,550 --> 01:03:20,050
If you know what I mean.
366
01:03:20,610 --> 01:03:22,350
Hey, I hope I do.
367
01:03:23,150 --> 01:03:26,290
Now, can you send me a special delivery,
Mr. Postman?
368
01:03:28,779 --> 01:03:31,520
And actually, out of a little known
fact, there's a special delivery
369
01:03:31,620 --> 01:03:33,160
and it's really a myth, rather than
propaganda.
370
01:03:33,640 --> 01:03:34,700
Shut up and hate me.
371
01:03:45,800 --> 01:03:47,000
So, uh, what's your name?
372
01:03:49,200 --> 01:03:50,360
Hey, I guess the name's not important.
373
01:04:05,170 --> 01:04:06,250
Oh, it's good.
374
01:04:07,130 --> 01:04:08,130
Oh, yeah.
375
01:04:09,590 --> 01:04:12,050
Yeah, this happens to me all the time.
376
01:04:12,590 --> 01:04:13,590
Yeah, good.
377
01:04:13,950 --> 01:04:18,170
Always give me blowjobs. Oh, yeah.
378
01:04:55,759 --> 01:04:57,960
Oh, yeah. Oh,
379
01:04:58,100 --> 01:05:04,540
yeah.
380
01:05:48,280 --> 01:05:49,280
Fuck my mouth, guys.
381
01:07:13,000 --> 01:07:14,000
Right turn, right turn.
382
01:07:53,290 --> 01:07:54,290
Here.
383
01:07:54,790 --> 01:07:55,790
Here.
384
01:08:36,270 --> 01:08:38,330
Yeah, let me clip you a return of fame
before you die.
385
01:08:38,689 --> 01:08:39,970
Oh, God. You're a pretty lady.
386
01:17:06,830 --> 01:17:07,830
You want to try your peanut?
387
01:17:08,150 --> 01:17:09,330
Yeah. Yeah, yeah.
388
01:31:46,540 --> 01:31:49,080
I heard you got rid of your testosterone
-filled cologne.
389
01:31:49,400 --> 01:31:50,400
Indeed I did.
390
01:31:50,620 --> 01:31:51,940
Does that turn you on?
391
01:31:53,120 --> 01:31:56,960
Damn, you'd have to get rid of a lot
more than that to turn me on, you
392
01:31:56,960 --> 01:31:58,260
jerk. Shallow? Me?
393
01:31:58,700 --> 01:31:59,700
Me?
394
01:32:00,000 --> 01:32:01,000
Shallow?
395
01:32:01,660 --> 01:32:03,140
Yes, uh, you.
396
01:32:03,820 --> 01:32:04,820
Shallow.
397
01:32:05,640 --> 01:32:06,640
Very good.
398
01:32:06,880 --> 01:32:08,040
Good caveman.
399
01:32:08,380 --> 01:32:09,380
Very good, man.
400
01:32:09,560 --> 01:32:12,120
Look, what does it take for a guy to get
through to you?
401
01:32:12,560 --> 01:32:15,580
Have to buy some salt and a good powder.
It'll just get through that icy top
402
01:32:15,580 --> 01:32:16,680
layer. Carla.
403
01:32:18,180 --> 01:32:19,920
Why does that thing bat think I'm
shallow?
404
01:32:21,120 --> 01:32:22,120
Hey, Sam.
405
01:32:22,440 --> 01:32:23,660
You left your mirror in breakfast.
406
01:32:23,980 --> 01:32:24,980
Thank you, Woody.
407
01:32:31,500 --> 01:32:32,800
Wow, maybe she's right.
408
01:32:35,120 --> 01:32:38,060
Maybe to show her how bad I really want
her, I'm going to have to sacrifice
409
01:32:38,060 --> 01:32:40,200
something. Something that I really love.
410
01:32:40,600 --> 01:32:41,980
About... Start with my bar tab.
411
01:32:42,260 --> 01:32:43,500
Everyone knows how much you love those.
412
01:32:45,200 --> 01:32:48,700
I was thinking more along the lines of
hair care products.
413
01:32:51,080 --> 01:32:52,080
Carla!
414
01:32:55,560 --> 01:32:56,800
I'm going to give those to you.
415
01:32:58,040 --> 01:33:00,880
Sam! I don't know what to say.
416
01:33:01,420 --> 01:33:02,540
These are your hair products.
417
01:33:02,800 --> 01:33:03,840
They're a big part of you.
418
01:33:05,880 --> 01:33:09,740
It's like having a big, thick, plastic
piece of you.
419
01:33:13,560 --> 01:33:15,020
I'm gonna go put these on my nightstand.
420
01:33:15,820 --> 01:33:16,820
Thanks, Sam.
421
01:33:18,820 --> 01:33:19,820
Don't mention it.
422
01:33:23,600 --> 01:33:24,318
Hey,
423
01:33:24,320 --> 01:33:31,480
can
424
01:33:31,480 --> 01:33:32,480
I get a beer there, Sammy?
425
01:33:44,430 --> 01:33:45,430
Probably not completely.
426
01:33:46,410 --> 01:33:48,250
You think I'm so stuck on myself.
427
01:33:48,470 --> 01:33:51,090
I just gave away all my hair care
products.
428
01:33:51,490 --> 01:33:53,810
Well, that is wonderful.
429
01:33:54,850 --> 01:33:57,930
Well, I'm a wonderful guy and not
shallow.
430
01:33:58,770 --> 01:34:00,610
I think you're missing the point, Sam.
431
01:34:00,910 --> 01:34:02,810
I think you're missing my point, Diane.
432
01:34:04,330 --> 01:34:06,570
You gave away your hair care products.
433
01:34:07,650 --> 01:34:08,970
So what's the big deal?
434
01:34:09,250 --> 01:34:10,330
The big deal?
435
01:34:11,280 --> 01:34:14,780
The big deal is this baby goes south at
midnight faster than a hollow -nosed sex
436
01:34:14,780 --> 01:34:15,780
appeal.
437
01:34:16,120 --> 01:34:17,120
That's the big deal.
438
01:34:18,200 --> 01:34:19,240
It's not enough, Sam.
439
01:34:19,740 --> 01:34:25,000
I'm like a fine, beautiful Russo
painting, and you're more like a Captain
440
01:34:25,000 --> 01:34:26,340
Caveman coloring book.
441
01:34:27,220 --> 01:34:28,320
There's just no chemistry.
442
01:34:29,100 --> 01:34:32,880
And besides, you have a gaggle of
floozies at your beck and call.
443
01:34:33,220 --> 01:34:35,860
And in my book, that's a faux pas.
444
01:34:36,340 --> 01:34:38,960
And Sam, I've read many books.
445
01:34:39,760 --> 01:34:40,760
Many.
446
01:34:48,170 --> 01:34:50,010
Mr. Peterson, is there anything else
that could get you?
447
01:34:50,970 --> 01:34:52,730
Ah, you got a muzzle for Mrs. Peterson?
448
01:34:54,570 --> 01:34:55,870
No muzzle, anything else?
449
01:34:56,170 --> 01:34:57,230
A muzzle for Vera, huh?
450
01:34:58,090 --> 01:34:59,410
Yeah, how about another beer, Woody?
451
01:35:00,330 --> 01:35:03,030
And while you're at it, could you call
Mrs. Peterson and tell her to stop
452
01:35:03,030 --> 01:35:04,030
barking at the neighbors?
453
01:35:04,250 --> 01:35:05,250
Sure thing.
454
01:35:10,070 --> 01:35:11,070
Woody?
455
01:35:12,550 --> 01:35:13,550
I want to hear this.
456
01:35:18,440 --> 01:35:19,440
Okay, okay.
457
01:35:20,060 --> 01:35:21,060
Sam.
458
01:35:21,560 --> 01:35:23,200
This is your little black book.
459
01:35:23,580 --> 01:35:24,580
Really?
460
01:35:24,860 --> 01:35:28,600
Really. I, uh... I don't need it
anymore.
461
01:35:29,380 --> 01:35:31,960
From now on, I'm a one -woman man!
462
01:35:33,460 --> 01:35:35,400
Thank you! This is great!
463
01:35:38,000 --> 01:35:43,640
Cool. I noticed, so... But this is
perfect timing, because my mother and
464
01:35:43,640 --> 01:35:48,630
are coming in from Indiana, and I want
them to take... You know, a date out on
465
01:35:48,630 --> 01:35:52,790
big night out, so... Show them that our
little country boy's become a big city
466
01:35:52,790 --> 01:35:55,250
man. Exactly. Yeah, where are you taking
them, Woody?
467
01:35:55,590 --> 01:35:56,970
Well, Chuck E. Cheese.
468
01:35:57,230 --> 01:35:58,610
It's half -price pizza night.
469
01:35:59,730 --> 01:36:00,730
Chuck E. Cheese.
470
01:36:04,330 --> 01:36:05,330
There's a note here.
471
01:36:05,730 --> 01:36:08,390
It says, ready, willing, and double
joint.
472
01:36:09,130 --> 01:36:10,450
Exactly what does that mean?
473
01:36:11,110 --> 01:36:13,170
It means she loves half -price pizza,
Woody.
474
01:36:14,930 --> 01:36:15,930
Oh, boy.
475
01:36:24,340 --> 01:36:25,340
Hello, Melody?
476
01:36:25,480 --> 01:36:27,420
Hey, this is Woody. It's Sam's friend.
477
01:36:29,000 --> 01:36:30,020
Oh, yeah, he's fine.
478
01:36:31,620 --> 01:36:35,760
Oh, I don't know. I'd have to ask him.
Hey, Sam, do you still do that thing
479
01:36:35,760 --> 01:36:37,360
your tongue where you flick it super
fast?
480
01:36:39,260 --> 01:36:40,260
No.
481
01:36:40,460 --> 01:36:41,460
He says no.
482
01:36:41,980 --> 01:36:44,100
So I was wondering if you'd like to go
out with me later.
483
01:36:45,480 --> 01:36:47,780
Well, that is fantastic news. I'll see
you at Cheers.
484
01:36:49,200 --> 01:36:50,200
Uh -huh.
485
01:36:50,760 --> 01:36:51,940
Oh, as long as they...
486
01:36:53,840 --> 01:36:54,840
All right, black.
487
01:36:59,980 --> 01:37:00,980
Carla, hell, is that you?
488
01:37:02,380 --> 01:37:05,480
I guess you're not as dumb as your
nickname, stupid, led me to believe.
489
01:37:06,180 --> 01:37:07,660
Oh, thanks for that, Carla.
490
01:37:08,560 --> 01:37:09,560
What can I get for you?
491
01:37:10,180 --> 01:37:11,180
Your number.
492
01:37:13,140 --> 01:37:15,580
I'm not into vaginas unless they look
like penises.
493
01:37:26,760 --> 01:37:27,760
But I can learn.
494
01:37:35,560 --> 01:37:37,400
Wow, these new hair products really
work.
495
01:37:38,160 --> 01:37:40,020
I want you and your hair.
496
01:37:41,580 --> 01:37:43,880
You sound like my ex -husband just
before he left me.
497
01:37:44,520 --> 01:37:45,520
Terrible.
498
01:37:45,720 --> 01:37:47,500
Nah, he was a pig, but it turned me on.
499
01:37:51,840 --> 01:37:52,840
Hey.
500
01:37:54,160 --> 01:37:56,140
Hey, Normie. I found some nuts we can
share.
501
01:38:23,799 --> 01:38:26,510
Oh, I've been waiting for... I saw you.
502
01:39:01,680 --> 01:39:02,680
do with this now.
503
01:39:34,830 --> 01:39:36,150
I don't know what to do.
504
01:58:29,260 --> 01:58:30,500
with my car. I smell.
505
01:58:30,900 --> 01:58:31,900
I'm shallow.
506
01:58:32,160 --> 01:58:37,340
I'm with too many women. I give up all
of that and you still won't sleep with
507
01:58:37,340 --> 01:58:42,480
me. Why, you ignoramus. I won't sleep
with you because I hate you. You hate
508
01:58:42,500 --> 01:58:43,640
I hate you.
509
01:58:44,380 --> 01:58:47,000
You got your head so far up your ass
you're becoming a brunette.
510
01:58:47,700 --> 01:58:51,420
Do you know what the difference is
between you and a complete moron? No.
511
01:58:51,820 --> 01:58:53,000
Ten letters.
512
01:58:53,260 --> 01:58:55,200
Oh, you make me so angry.
513
01:58:55,420 --> 01:58:56,620
You make me angry.
514
01:58:56,880 --> 01:59:01,780
Oh, I hate you so much. You hate me so
much? You are the most inept, inane,
515
01:59:01,900 --> 01:59:04,120
superficial... Will you speak English?
516
01:59:04,640 --> 01:59:10,060
I hate you with every bone in my body.
You make my skin crawl. You sicken me.
517
01:59:11,520 --> 01:59:13,400
Are you as turned on as I am? More.
518
02:00:29,800 --> 02:00:30,800
Oh my.
519
02:03:15,720 --> 02:03:16,720
Yeah.
520
02:08:21,000 --> 02:08:22,000
Oh, shit.
521
02:12:02,540 --> 02:12:03,540
How are you doing?
522
02:15:48,490 --> 02:15:49,490
like that.
523
02:20:35,790 --> 02:20:41,850
Shit. Oh, shit.
524
02:20:42,770 --> 02:20:44,850
Oh, yes.
525
02:20:45,690 --> 02:20:49,130
Yes, yes, yes, yes. Fuck.
526
02:24:08,940 --> 02:24:10,340
Yeah, it's just like that. Fuck.
527
02:24:10,700 --> 02:24:12,080
Oh, fuck yeah.
528
02:24:14,360 --> 02:24:15,540
Oh, shit.
529
02:24:16,140 --> 02:24:19,740
Oh, shit. Oh, fuck.
530
02:24:20,180 --> 02:24:20,860
Oh,
531
02:24:20,860 --> 02:24:27,660
shit.
532
02:24:29,000 --> 02:24:30,000
Oh,
533
02:24:32,620 --> 02:24:36,500
fuck. Oh, shit.
534
02:24:40,460 --> 02:24:41,460
Holy...
535
02:25:36,200 --> 02:25:36,919
God damn.
536
02:25:36,920 --> 02:25:38,200
Oh, yeah. I'm close.
537
02:25:38,680 --> 02:25:39,780
I'm fucking close.
538
02:25:40,080 --> 02:25:41,240
Oh, shit.
539
02:26:37,900 --> 02:26:40,260
will actually run through the tube into
your ass.
540
02:26:43,680 --> 02:26:44,680
Closing time, you guys.
541
02:26:47,620 --> 02:26:48,620
Those are dead.
542
02:26:53,180 --> 02:26:54,240
Y 'all have a good night.
543
02:26:57,240 --> 02:26:58,460
Never seen them in here before.
544
02:26:59,400 --> 02:27:00,400
She's got a nice ass.
545
02:27:00,820 --> 02:27:01,900
Boyfriend looked a little gay, though.
546
02:27:02,500 --> 02:27:03,500
Yeah,
547
02:27:03,900 --> 02:27:05,380
it'd been about three o 'clock. I'd have
been all over that.
548
02:27:12,110 --> 02:27:13,089
Good night, Woody.
549
02:27:13,090 --> 02:27:14,090
Good night, Beth.
550
02:27:14,910 --> 02:27:16,610
You too, Bonnie and White.
551
02:27:19,070 --> 02:27:20,150
Get out of here!
552
02:27:21,870 --> 02:27:27,330
Well... Looks like it's about that time,
Cliff.
553
02:27:27,670 --> 02:27:28,670
It wasn't time?
554
02:27:28,830 --> 02:27:31,710
Nope. Time for Vera to speed him before
she hibernates for the winter.
555
02:27:32,330 --> 02:27:33,450
Good night, Mr. Peterson.
556
02:27:33,910 --> 02:27:34,910
Good night, Woody.
557
02:27:35,290 --> 02:27:36,590
Good night, Mr. Claver.
558
02:27:37,650 --> 02:27:39,070
You gonna take that cup with you?
559
02:27:40,450 --> 02:27:41,279
Give him up.
560
02:27:41,280 --> 02:27:42,280
Let me go.
561
02:27:42,620 --> 02:27:43,620
Good night.
562
02:27:51,600 --> 02:27:54,520
So, uh, you still think I'm a gorilla?
563
02:27:55,120 --> 02:27:56,660
Yes, but a sexy one.
564
02:27:57,080 --> 02:27:58,580
I guess I can live with that.
565
02:27:58,920 --> 02:27:59,920
Good night, Woody.
566
02:28:00,060 --> 02:28:01,120
Good night, y 'all.
567
02:28:01,400 --> 02:28:02,400
Good night.
568
02:28:02,780 --> 02:28:05,380
Remember, condoms and seatbelts be safe.
569
02:28:26,830 --> 02:28:27,850
You must be Melanie.
570
02:28:28,730 --> 02:28:32,030
Actually, Melanie couldn't make it. She
asked me if I'd like to come meet you.
571
02:28:32,470 --> 02:28:33,590
And what did you say?
572
02:28:35,850 --> 02:28:38,410
I'm here, so I said yes.
573
02:28:38,630 --> 02:28:39,710
Well, that's fantastic.
574
02:28:40,330 --> 02:28:41,370
It's nice to meet you.
575
02:28:41,890 --> 02:28:43,650
We have dinner reservations at 10.
576
02:28:43,850 --> 02:28:44,870
Do you like whack -a -moles?
577
02:28:48,630 --> 02:28:49,630
No.
578
02:28:49,870 --> 02:28:54,270
I was thinking I'd like to play whack -a
-woody.
579
02:28:56,110 --> 02:28:57,630
What about skee -ball?
580
02:28:59,910 --> 02:29:05,190
How about we stay here and get to know
each other a little more intimately?
581
02:29:07,170 --> 02:29:09,410
Okay. I'll go first.
582
02:29:10,270 --> 02:29:11,990
Okay. I'm from Indiana.
583
02:29:12,210 --> 02:29:16,650
I live on a big farm. I have a hilarious
cow named Giggles.
584
02:29:17,450 --> 02:29:19,770
It's the first stand -up comic in
Indiana.
585
02:29:22,370 --> 02:29:23,990
That's not what I meant.
586
02:29:26,000 --> 02:29:27,680
Huh? No.
587
02:29:28,360 --> 02:29:30,880
I'll explain it to you a little more
slowly.
588
02:29:31,720 --> 02:29:33,740
Do you like thieves?
589
02:29:34,480 --> 02:29:35,540
I sure do.
590
02:29:37,000 --> 02:29:41,480
Why don't you get to know them a little
more intimately?
591
02:29:41,880 --> 02:29:42,960
Are you serious?
592
02:29:55,240 --> 02:29:56,520
We're really doing this?
593
02:30:59,840 --> 02:31:00,840
You are serious.
594
02:31:22,250 --> 02:31:23,250
Thanks a lot.
595
02:32:55,570 --> 02:32:58,390
Oh, come
596
02:32:58,390 --> 02:33:04,210
on.
597
02:33:32,230 --> 02:33:33,230
Baby, baby, baby, baby, baby, baby.
598
02:35:31,480 --> 02:35:33,060
God damn it.
599
02:37:01,650 --> 02:37:05,290
Listen to me. You're so funny today.
600
02:37:53,790 --> 02:37:57,030
You know what I like when it comes out.
601
02:38:00,590 --> 02:38:01,590
Oh, come on.
602
02:38:01,610 --> 02:38:02,610
Oh,
603
02:38:02,770 --> 02:38:03,770
fuck that little fucking pussy.
604
02:38:04,030 --> 02:38:05,890
Yeah, that's it. Right there.
605
02:38:06,210 --> 02:38:07,069
Mm -hmm.
606
02:38:07,070 --> 02:38:08,510
Yeah, come on, let me come along. You're
good.
607
02:38:08,950 --> 02:38:09,950
Yeah, yeah.
608
02:38:10,750 --> 02:38:11,950
Oh, yeah, right there.
609
02:38:12,210 --> 02:38:14,170
Mm, yeah, yeah, yeah.
610
02:38:15,170 --> 02:38:19,090
Oh, shit, yes, yes, yes. Oh, fuck, right
there, right there, right there. Yeah,
611
02:38:19,270 --> 02:38:21,750
yeah, yeah. Oh, fuck me. Yes, yes, yes.
612
02:38:22,010 --> 02:38:23,010
Oh,
613
02:38:23,870 --> 02:38:25,250
fuck me.
614
02:38:43,980 --> 02:38:44,980
Oh, my God.
615
02:38:45,340 --> 02:38:48,280
Oh, my God.
616
02:39:33,680 --> 02:39:34,539
Making that pussy.
617
02:39:34,540 --> 02:39:37,720
Yeah. So that blood rushing down there.
Because I'm still fucking hot for your
618
02:39:37,720 --> 02:39:38,720
clothes. Yeah.
619
02:40:13,630 --> 02:40:17,030
My little poor pussy. My little poor
pussy just wants your cock. My little
620
02:40:17,030 --> 02:40:18,030
pussy. Yeah.
621
02:40:18,250 --> 02:40:19,610
You don't want something from me.
622
02:40:20,050 --> 02:40:21,050
Nice and rich.
623
02:40:21,270 --> 02:40:24,230
Yeah, nice and rich with your big
fucking cock.
624
02:40:43,720 --> 02:40:44,720
Thank you.
625
02:41:55,050 --> 02:41:56,530
That's your ball, so you fuck that
little pussy.
626
02:41:56,830 --> 02:41:57,569
Come on.
627
02:41:57,570 --> 02:41:59,010
Yeah, yeah, yeah.
628
02:43:18,760 --> 02:43:19,760
I'm going to get you on.
629
02:46:07,630 --> 02:46:08,630
Yes, that's it.
630
02:47:04,200 --> 02:47:05,260
I don't know what I'm going to do.
631
02:47:35,660 --> 02:47:36,660
I fucking know
632
02:48:13,230 --> 02:48:14,390
You took a note.
633
02:49:15,570 --> 02:49:17,050
Geez, that was great.
634
02:49:18,630 --> 02:49:21,330
Yeah, you farm boys really know how to
roll around in the hay.
635
02:49:23,050 --> 02:49:25,450
You know, I don't think I caught your
name.
636
02:49:29,390 --> 02:49:30,530
I'm Rebecca Howe.
637
02:49:31,570 --> 02:49:33,370
Who did I talk to about buying this
place?
40997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.