All language subtitles for Cake.Boss.S04E24.Paleontology.and.Popping.the.Question.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:03,867 >> THIS THING IS -- IT'S 2 00:00:03,867 --> 00:00:05,200 DINO-MITE. 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,133 >> OHH! 4 00:00:07,133 --> 00:00:09,100 >> COMING UP ON "CAKE BOSS," 5 00:00:09,100 --> 00:00:11,233 WE'RE GONNA MAKE A DINO WEDDING 6 00:00:11,233 --> 00:00:11,733 CAKE? 7 00:00:11,733 --> 00:00:12,433 >> GO, GO, GO! 8 00:00:12,433 --> 00:00:13,300 >> IS THAT A CAKE? 9 00:00:13,300 --> 00:00:14,467 >> THAT'S OUR WEDDING CAKE. 10 00:00:14,467 --> 00:00:15,733 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 11 00:00:15,733 --> 00:00:17,100 >> AND MY 10-YEAR WEDDING 12 00:00:17,100 --> 00:00:18,433 ANNIVERSARY IS COMING UP. 13 00:00:18,433 --> 00:00:20,033 WE'RE GONNA ASK MOMMY TO MARRY 14 00:00:20,033 --> 00:00:20,767 US AGAIN. 15 00:00:20,767 --> 00:00:22,667 I WANT YOU GUYS TO HELP ME MAKE 16 00:00:22,667 --> 00:00:24,300 1,000 CUPCAKES. 17 00:00:24,300 --> 00:00:25,500 >> DADDY! 18 00:00:25,500 --> 00:00:26,800 >> WAIT, MARCO. 19 00:00:26,800 --> 00:00:29,133 >> DADDY, I CAN'T HOLD THIS ANY 20 00:00:29,133 --> 00:00:29,900 LONGER! 21 00:00:29,900 --> 00:00:31,367 >> I'M GONNA GO UP WITH MOMMY, 22 00:00:31,367 --> 00:00:32,900 AND WE WE'RE GONNA SURPRISE HER. 23 00:00:32,900 --> 00:00:34,033 >> ON TOP OF THE ROOF? 24 00:00:34,033 --> 00:00:35,533 >> ON THE ROOF. DON'T TELL HER. 25 00:00:35,533 --> 00:00:37,467 ME AND OUR CHILDREN HAVE 26 00:00:37,467 --> 00:00:39,033 SOMETHING REALLY, REALLY SPECIAL 27 00:00:39,033 --> 00:00:39,700 TO ASK YOU. 28 00:00:39,700 --> 00:00:41,633 >> WHAT DID YOU DO?! 29 00:00:41,633 --> 00:00:44,200 >> WILL YOU MARRY US AGAIN? 30 00:00:45,400 --> 00:00:47,267 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 31 00:01:01,800 --> 00:01:03,067 LOOK AT THIS. 32 00:01:03,067 --> 00:01:04,767 MY GOD. 33 00:01:04,767 --> 00:01:07,100 THIS IS AN AMERICAN BISON. 34 00:01:07,300 --> 00:01:09,067 TODAY I BROUGHT MY SON BUDDY TO 35 00:01:09,067 --> 00:01:10,800 THE NEW JERSEY STATE MUSEUM TO 36 00:01:10,800 --> 00:01:12,333 SEE SOME OF THE EXHIBITS. 37 00:01:12,533 --> 00:01:13,467 >> THAT'S A T. REX? 38 00:01:13,467 --> 00:01:14,633 >> THAT'S A T. REX, BRO. 39 00:01:14,633 --> 00:01:15,900 >> I THOUGHT THAT WAS THAT. 40 00:01:15,900 --> 00:01:17,067 >> [ Chuckling ] NO, NO. 41 00:01:17,067 --> 00:01:18,567 THIS IS WHAT THIS GUY IS, OVER 42 00:01:18,567 --> 00:01:19,067 HERE. 43 00:01:19,067 --> 00:01:20,500 DO YOU THINK HE COULD GET YOU? 44 00:01:20,500 --> 00:01:21,200 LET ME SEE. 45 00:01:21,200 --> 00:01:22,400 ARE YOU BIG ENOUGH? 46 00:01:22,400 --> 00:01:23,100 GO AHEAD. 47 00:01:23,100 --> 00:01:24,500 PUT YOUR HEAD IN THERE. 48 00:01:24,500 --> 00:01:27,300 YEAH, HE'D TAKE YOU APART. 49 00:01:27,300 --> 00:01:28,433 >> INVITATIONS ARE DONE. 50 00:01:28,433 --> 00:01:29,633 >> BUT THAT'S NOT THE ONLY 51 00:01:29,633 --> 00:01:30,467 REASON I'M HERE. 52 00:01:30,467 --> 00:01:32,233 I GET A CALL FROM THE CURATOR OF 53 00:01:32,233 --> 00:01:33,967 THE MUSEUM, AND, COINCIDENTALLY, 54 00:01:33,967 --> 00:01:35,367 THEY'RE GETTING MARRIED. 55 00:01:35,367 --> 00:01:36,767 AND ALL OF A SUDDEN, LAST 56 00:01:36,767 --> 00:01:38,300 MINUTE, THEY NEED A WEDDING 57 00:01:38,300 --> 00:01:39,167 CAKE. 58 00:01:39,367 --> 00:01:40,433 HI. HOW YOU DOING? I'M BUDDY. 59 00:01:40,433 --> 00:01:41,467 >> JASON. NICE TO MEET YOU. 60 00:01:41,467 --> 00:01:42,367 >> THIS IS MY SON BUDDY. 61 00:01:42,367 --> 00:01:43,733 >> HEY, BUDDY, HOW'S IT GOING? 62 00:01:43,933 --> 00:01:45,167 NICE TO MEET YOU. 63 00:01:45,167 --> 00:01:48,467 >> THESE ARE REPRODUCTIONS OF 64 00:01:48,467 --> 00:01:50,567 NEARLY EVERY BONE THAT'S KNOWN 65 00:01:50,567 --> 00:01:51,867 FROM THIS DINOSAUR RIGHT HERE, 66 00:01:51,867 --> 00:01:53,233 CALLED DRYPTOSAURUS, AND IT WAS 67 00:01:53,233 --> 00:01:54,567 FOUND RIGHT HERE IN NEW JERSEY. 68 00:01:54,567 --> 00:01:55,233 >> SEE THAT? 69 00:01:55,233 --> 00:01:56,167 WE DIDN'T KNOW THAT. 70 00:01:56,167 --> 00:01:57,133 THIS IS PRETTY COOL. 71 00:01:57,133 --> 00:01:58,500 SO, WE'RE THINKING OF A REALLY 72 00:01:58,500 --> 00:02:00,067 TRADITIONAL WEDDING CAKE, RIGHT? 73 00:02:00,067 --> 00:02:01,100 >> WHATEVER SHE WANTS. 74 00:02:01,100 --> 00:02:02,067 >> BIG AND FANCY. 75 00:02:02,067 --> 00:02:03,600 >> BIG AND FANCY, WITH ALL KINDS 76 00:02:03,600 --> 00:02:04,267 OF DETAILS. 77 00:02:04,267 --> 00:02:04,867 >> RIGHT. 78 00:02:04,867 --> 00:02:06,300 >> DO YOU WANT TO BRING COLOR 79 00:02:06,300 --> 00:02:07,100 INTO THE CAKE? 80 00:02:07,100 --> 00:02:08,433 >> IF YOU BRING COLOR, I LOVE 81 00:02:08,433 --> 00:02:08,833 BLUE. 82 00:02:08,833 --> 00:02:10,200 >> MAYBE WE COULD SO SOME BLUE 83 00:02:10,200 --> 00:02:11,167 HYDRANGEAS ON THERE. 84 00:02:11,167 --> 00:02:13,067 >> YES. PERFECT. 85 00:02:13,067 --> 00:02:14,900 >> I THINK THEY'LL JUST GO NICE. 86 00:02:14,900 --> 00:02:16,200 SO, WHERE ARE YOU GUYS HAVING 87 00:02:16,200 --> 00:02:16,833 THE WEDDING? 88 00:02:16,833 --> 00:02:17,867 >> HERE AT THE MUSEUM. 89 00:02:17,867 --> 00:02:19,433 >> I MEAN, YOU CAN'T EVEN GET 90 00:02:19,433 --> 00:02:20,800 YOU OUT TO GO TO A HALL? 91 00:02:20,800 --> 00:02:22,067 YOU GOT TO BE HERE? 92 00:02:22,067 --> 00:02:23,067 >> YOU KNOW, I THINK IT'S 93 00:02:23,067 --> 00:02:24,067 WHATEVER MAKES HER HAPPY. 94 00:02:24,067 --> 00:02:26,133 >> AH, GOOD MAN. GOOD ANSWER. 95 00:02:26,133 --> 00:02:27,300 YOU GUYS ARE GONNA DO GREAT. 96 00:02:27,300 --> 00:02:28,133 I CAN TELL ALREADY. 97 00:02:28,133 --> 00:02:28,700 >> THANKS. 98 00:02:28,700 --> 00:02:30,067 IT WAS A PLEASURE MEETING YOU. 99 00:02:30,067 --> 00:02:31,367 >> NICE TO MEET YOU. THANK YOU. 100 00:02:31,367 --> 00:02:32,467 >> SAY THANK YOU, BUDDY. 101 00:02:32,467 --> 00:02:33,100 >> BYE, BUD. 102 00:02:33,100 --> 00:02:34,433 >> BYE, BUDDY, NICE TO MEET YOU. 103 00:02:34,433 --> 00:02:35,267 >> SEE YOU LATER. 104 00:02:35,267 --> 00:02:37,067 >> BYE-BYE. 105 00:02:37,067 --> 00:02:39,333 >> WOW, BUD. LOOK AT THIS. 106 00:02:39,333 --> 00:02:40,600 AND THAT WAS THAT. 107 00:02:40,600 --> 00:02:41,633 PRETTY SIMPLE. 108 00:02:41,633 --> 00:02:42,767 THEY WANT AN OLD-SCHOOL, 109 00:02:42,767 --> 00:02:43,600 TRADITIONAL CAKE. 110 00:02:43,600 --> 00:02:44,067 AAH! 111 00:02:44,067 --> 00:02:45,767 BUT AS I'M WALKING OUT, THIS 112 00:02:45,767 --> 00:02:47,667 BRIDE COMES RUNNING UP TO CHANGE 113 00:02:47,667 --> 00:02:48,267 HER REQUEST. 114 00:02:48,267 --> 00:02:49,900 >> BUDDY, I WANTED TO TALK 115 00:02:49,900 --> 00:02:50,533 TO YOU. 116 00:02:50,533 --> 00:02:51,767 >> YEAH, WHAT'S UP? 117 00:02:51,767 --> 00:02:53,667 >> SO, I KNOW THAT WE SAID THAT 118 00:02:53,667 --> 00:02:55,600 JASON IS TOTALLY OKAY WITH DOING 119 00:02:55,600 --> 00:02:57,533 ALL FANCY AND FRILLY FOR ME, BUT 120 00:02:57,533 --> 00:02:59,067 I THINK WE SHOULD SURPRISE HIM. 121 00:02:59,067 --> 00:03:00,500 MAYBE IF WE COULD DO SOMETHING 122 00:03:00,500 --> 00:03:01,833 WITH THE DRYPTOSAURUS -- THE 123 00:03:01,833 --> 00:03:03,467 NEW JERSEY DINOSAUR. 124 00:03:03,467 --> 00:03:05,367 >> AND THEN THE WHOLE STORY 125 00:03:05,367 --> 00:03:07,100 COMES OUT -- SHE WANTS A 126 00:03:07,100 --> 00:03:09,300 DINOSAUR CAKE, AND I'M THINKING, 127 00:03:09,300 --> 00:03:10,667 "THAT'S PRETTY COOL. 128 00:03:10,667 --> 00:03:11,833 I MEAN, WE SHOULD GO ALL OUT." 129 00:03:11,833 --> 00:03:12,433 IT'S A FIRST. 130 00:03:12,433 --> 00:03:13,567 >> [ Laughing ] IT'S A FIRST? 131 00:03:13,567 --> 00:03:14,433 >> IT'S AN ORIGINAL. 132 00:03:14,433 --> 00:03:15,367 I NEVER MADE A DINOSAUR 133 00:03:15,367 --> 00:03:15,967 WEDDING CAKE. 134 00:03:15,967 --> 00:03:17,067 >> AND DON'T FORGET, IT'S A 135 00:03:17,067 --> 00:03:17,500 SURPRISE. 136 00:03:17,500 --> 00:03:18,833 >> MY LIPS ARE SEALED. 137 00:03:18,833 --> 00:03:21,667 >> OKAY, GREAT. THANK YOU. 138 00:03:21,667 --> 00:03:23,300 >> I'M THINKING THIS DINOSAUR 139 00:03:23,300 --> 00:03:24,933 CAKE IS GONNA BE ABOUT 6 FEET 140 00:03:24,933 --> 00:03:25,433 TALL. 141 00:03:25,433 --> 00:03:27,067 WE'RE GONNA BUILD A STRUCTURE 142 00:03:27,067 --> 00:03:28,867 OUT OF WOOD AND METAL AND SCULPT 143 00:03:28,867 --> 00:03:30,467 HIS HEAD OUR OF RICE KRISPIE 144 00:03:30,467 --> 00:03:31,067 TREATS. 145 00:03:31,067 --> 00:03:32,867 THEN WE'LL FILL HIS BODY WITH 146 00:03:32,867 --> 00:03:34,667 POUND CAKE AND COVER IT WITH 147 00:03:34,667 --> 00:03:36,733 BROWN FONDANT, AND WE'LL GIVE 148 00:03:36,733 --> 00:03:38,833 HIM SOME CLAWS AND SOME SCARY 149 00:03:38,833 --> 00:03:39,500 TEETH. 150 00:03:39,500 --> 00:03:42,100 [ IMITATES ROARING ] 151 00:03:42,100 --> 00:03:43,833 >> THAT LOOKS ABOUT RIGHT. 152 00:03:43,833 --> 00:03:45,067 >> SEE, THIS IS WHERE I WANTED 153 00:03:45,067 --> 00:03:46,300 TO PUT THE PIPE IN THE BACK OF 154 00:03:46,300 --> 00:03:47,433 THE HEAD. 155 00:03:47,433 --> 00:03:48,833 >> I'M PUTTING RALPH IN CHARGE 156 00:03:48,833 --> 00:03:49,567 OF THIS CAKE. 157 00:03:49,567 --> 00:03:50,833 IT'S THE FIRST BIG ONE HE'S 158 00:03:50,833 --> 00:03:51,767 TAKEN THE LEAD ON. 159 00:03:51,767 --> 00:03:53,633 >> RIGHT THERE. 160 00:03:53,633 --> 00:03:55,200 >> DINOSAURS ARE DEFINITELY HIS 161 00:03:55,200 --> 00:03:55,667 THING. 162 00:03:55,667 --> 00:03:57,500 >> DINOSAURS HAD BIG HEADS. 163 00:03:57,500 --> 00:03:59,200 THEY'RE ALL JAW MUSCLES. 164 00:03:59,400 --> 00:04:01,633 I'D SAY I HAVE MORE KNOWLEDGE OF 165 00:04:01,633 --> 00:04:03,500 DINOSAURS THAN YOUR AVERAGE 166 00:04:03,500 --> 00:04:05,633 26-YEAR-OLD AND SLIGHTLY LESS 167 00:04:05,633 --> 00:04:08,600 THAN YOUR AVERAGE 6-YEAR-OLD. 168 00:04:08,800 --> 00:04:12,800 AHA! 169 00:04:12,800 --> 00:04:14,633 >> WHOEVER NEEDS LUNCH, WE'LL 170 00:04:14,633 --> 00:04:15,867 ALL STOP TOGETHER. 171 00:04:15,867 --> 00:04:17,867 WE'LL EAT LUNCH AND START AGAIN. 172 00:04:17,867 --> 00:04:19,333 >> THIS YEAR, WE GOT A LOT 173 00:04:19,333 --> 00:04:20,567 HAPPENING AT CARLO'S. 174 00:04:20,567 --> 00:04:22,267 WE'RE STILL MOVING A FEW THINGS 175 00:04:22,267 --> 00:04:23,933 INTO THE NEW CAKE FACTORY, BUT 176 00:04:23,933 --> 00:04:25,367 NOW WE'RE HERE AND UP AND 177 00:04:25,367 --> 00:04:26,100 BAKING. 178 00:04:26,100 --> 00:04:27,667 AND THE NEW CAKE FACTORY AIN'T 179 00:04:27,667 --> 00:04:28,967 THE ONLY BIG THING I GOT 180 00:04:28,967 --> 00:04:29,833 GOING ON. 181 00:04:29,833 --> 00:04:31,500 [ WAGNER'S "BRIDAL CHORUS" 182 00:04:31,500 --> 00:04:32,967 PLAYING ] 183 00:04:32,967 --> 00:04:34,533 WHEN ME AND LISA GOT MARRIED -- 184 00:04:34,533 --> 00:04:38,467 OCTOBER 14, 2001 -- YOU KNOW, IT 185 00:04:38,467 --> 00:04:40,633 WAS THE HAPPIEST DAY OF MY LIFE, 186 00:04:40,633 --> 00:04:42,567 BUT I GOT TO ADMIT, IT WAS A 187 00:04:42,567 --> 00:04:44,100 MONTH AFTER 9/11 AND, 188 00:04:44,100 --> 00:04:45,667 UNFORTUNATELY, ME AND LISA -- WE 189 00:04:45,667 --> 00:04:47,167 DIDN'T GET TO GO ON A HONEYMOON 190 00:04:47,167 --> 00:04:49,600 BECAUSE WE DIDN'T WANT TO FLY 191 00:04:49,600 --> 00:04:52,700 DUE TO 9/11, SO OUR HONEYMOON 192 00:04:52,700 --> 00:04:54,067 KIND OF GOT CUT SHORT. 193 00:04:54,067 --> 00:04:55,967 LISA'S MY ROCK BECAUSE WHENEVER 194 00:04:55,967 --> 00:04:57,933 I REALLY, REALLY NEED HER, SHE'S 195 00:04:57,933 --> 00:04:58,900 THERE FOR ME. 196 00:04:58,900 --> 00:05:01,133 AFTER 10 YEARS AND ALL THE UPS 197 00:05:01,133 --> 00:05:03,133 AND DOWNS, FOUR KIDS, CRAZY 198 00:05:03,133 --> 00:05:05,300 BUSINESS, CRAZY LIFE, WE STILL 199 00:05:05,300 --> 00:05:07,100 HAVE THAT SPARK, WE STILL HAVE 200 00:05:07,100 --> 00:05:08,167 THAT CONNECTION. 201 00:05:08,167 --> 00:05:10,233 LISA AND I ARE COMING UP ON OUR 202 00:05:10,233 --> 00:05:12,333 10-YEAR WEDDING ANNIVERSARY, AND 203 00:05:12,333 --> 00:05:14,333 I GOT HUGE PLANS ON HOW TO WOW 204 00:05:14,333 --> 00:05:15,667 MY BRIDE. 205 00:05:15,667 --> 00:05:17,700 COME ON, GUYS. 206 00:05:17,700 --> 00:05:19,233 I WANT TO TALK TO YOU FOR A 207 00:05:19,233 --> 00:05:20,300 MINUTE, ALL RIGHT? 208 00:05:20,300 --> 00:05:21,967 THIS IS WHAT WE'RE GONNA DO -- 209 00:05:21,967 --> 00:05:24,233 WE'RE GONNA ASK MOMMY TO MARRY 210 00:05:24,233 --> 00:05:25,133 US AGAIN. 211 00:05:25,133 --> 00:05:28,600 I WANT YOU GUYS TO HELP ME MAKE 212 00:05:28,600 --> 00:05:32,300 LIKE 500 TO 1,000 CUPCAKES. 213 00:05:32,300 --> 00:05:33,433 >> [ GASPS ] 214 00:05:33,433 --> 00:05:35,700 >> AND THEN WE'RE GONNA SPELL 215 00:05:35,700 --> 00:05:38,767 OUT TO MOMMY, "MARRY US." 216 00:05:38,767 --> 00:05:40,400 YOU GUYS ARE GONNA STAND DOWN BY 217 00:05:40,400 --> 00:05:41,200 THE CUPCAKES. 218 00:05:41,200 --> 00:05:42,767 I'M GONNA GO UP WITH MOMMY, AND 219 00:05:42,767 --> 00:05:44,100 WE'RE GONNA SURPRISE HER. 220 00:05:44,100 --> 00:05:45,067 >> ON TOP OF THE ROOF? 221 00:05:45,067 --> 00:05:47,067 >> ON THE ROOF. DON'T TELL HER. 222 00:05:47,067 --> 00:05:48,667 ALL RIGHT, SO, DOES ANYBODY KNOW 223 00:05:48,667 --> 00:05:49,833 HOW TO MAKE CUPCAKES? 224 00:05:49,833 --> 00:05:50,567 >> YES. 225 00:05:50,567 --> 00:05:51,800 >> ALL RIGHT, WHAT GOES INTO 226 00:05:51,800 --> 00:05:52,300 CUPCAKES? 227 00:05:52,300 --> 00:05:54,567 >> UM... 228 00:05:54,567 --> 00:05:56,067 >> FONDANT! 229 00:05:56,067 --> 00:05:56,633 >> NO. 230 00:05:56,633 --> 00:05:57,367 >> CAKE? 231 00:05:57,367 --> 00:05:58,100 >> CAKE. 232 00:05:58,100 --> 00:05:59,800 >> YEAH, WELL, HOW DO YOU MAKE 233 00:05:59,800 --> 00:06:00,367 CAKE? 234 00:06:00,367 --> 00:06:01,833 WHAT DO YOU MIX TOGETHER? 235 00:06:01,833 --> 00:06:03,100 WE GOT TO PUT SUGAR IN AND 236 00:06:03,100 --> 00:06:03,533 FLOUR. 237 00:06:03,533 --> 00:06:04,933 >> WE HAVE TO MAKE THE BATTER? 238 00:06:04,933 --> 00:06:06,233 >> THIS IS A BAKERY, HONEY. 239 00:06:06,233 --> 00:06:07,700 WE MAKE THE BATTER HERE. 240 00:06:07,700 --> 00:06:08,900 ALL RIGHT. 241 00:06:08,900 --> 00:06:11,200 >> DADDY, THIS IS A LOT OF 242 00:06:11,200 --> 00:06:12,233 CUPCAKES. 243 00:06:12,233 --> 00:06:13,300 >> ALL RIGHT, SO, THAT'S THE 244 00:06:13,300 --> 00:06:13,667 FLOUR. 245 00:06:13,667 --> 00:06:15,633 >> NOW THE SUGAR. 246 00:06:15,633 --> 00:06:17,367 >> [ GASPS ] 247 00:06:17,367 --> 00:06:19,700 IT LOOKS LIKE IT'S RAINING SNOW. 248 00:06:19,700 --> 00:06:20,767 >> PAT IT DOWN. 249 00:06:20,767 --> 00:06:22,533 >> OKAY. OUI. 250 00:06:22,533 --> 00:06:25,767 OKAY, NOW WE GOT TO CLOSE THIS. 251 00:06:25,767 --> 00:06:27,100 OKAY? 252 00:06:27,100 --> 00:06:29,067 >> IT SMELLS DELISH. 253 00:06:29,067 --> 00:06:30,300 >> MMM. 254 00:06:30,300 --> 00:06:34,100 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 255 00:06:34,100 --> 00:06:36,233 >> NUMBER 21! 256 00:06:36,233 --> 00:06:37,967 YOU'RE NUMBER 21? HI, SIR. 257 00:06:37,967 --> 00:06:39,633 WHAT CAN I GET YOU TODAY? 258 00:06:39,633 --> 00:06:41,267 >> I'LL TAKE SOME CRUMB CAKE IF 259 00:06:41,267 --> 00:06:42,600 YOU HAVE THAT AVAILABLE. 260 00:06:42,600 --> 00:06:44,233 >> OKAY. I APOLOGIZE, BUT WE'RE 261 00:06:44,233 --> 00:06:45,300 OUT OF CRUMB CAKE. 262 00:06:45,300 --> 00:06:46,733 WE USUALLY DON'T RUN OUT OF 263 00:06:46,733 --> 00:06:48,067 CRUMB CAKE AT THIS TIME. 264 00:06:48,067 --> 00:06:49,333 I DO HAVE CANNOLIS. 265 00:06:49,333 --> 00:06:50,900 OUR CANNOLIS ARE THE BEST 266 00:06:50,900 --> 00:06:51,533 AROUND. 267 00:06:51,533 --> 00:06:52,133 >> YEAH. 268 00:06:52,133 --> 00:06:53,600 YEAH, I GUESS THAT'LL HAVE 269 00:06:53,600 --> 00:06:54,133 TO DO. 270 00:06:54,133 --> 00:06:55,067 >> I APOLOGIZE. 271 00:06:55,067 --> 00:06:56,500 YOU'RE NOT GONNA BE SORRY. 272 00:06:56,500 --> 00:06:58,233 YOU ARE GONNA LOVE OUR CANNOLIS. 273 00:06:58,233 --> 00:07:00,167 ALL RIGHT? I'LL BE RIGHT BACK. 274 00:07:00,367 --> 00:07:01,767 WITH THE NEW CAKE FACTORY 275 00:07:01,767 --> 00:07:03,433 OPENING, YOU'D THINK WE'D HAVE 276 00:07:03,433 --> 00:07:05,300 PRODUCTS COMING OUT OF OUR EARS, 277 00:07:05,300 --> 00:07:07,067 BUT WE'RE STILL RUNNING OUT OF 278 00:07:07,067 --> 00:07:08,067 EVERYTHING. 279 00:07:08,200 --> 00:07:10,400 OKAY, I CANNOT BELIEVE WE HAVE 280 00:07:10,400 --> 00:07:11,233 NOTHING. 281 00:07:11,233 --> 00:07:13,067 OKAY, PERFECT. CANNOLIS. 282 00:07:13,067 --> 00:07:14,067 SO, SORRY, AGAIN. 283 00:07:14,067 --> 00:07:15,067 YOU'RE ALL SET. 284 00:07:15,067 --> 00:07:16,167 HAVE A GOOD DAY. 285 00:07:16,167 --> 00:07:17,667 WHEN WE WERE IN ONE PLACE, THIS 286 00:07:17,667 --> 00:07:18,467 NEVER HAPPENED. 287 00:07:18,467 --> 00:07:20,067 NOW THAT THEY'RE AT THE FACTORY, 288 00:07:20,067 --> 00:07:21,533 THERE'S A COMPLETE COMMUNICATION 289 00:07:21,533 --> 00:07:22,167 MELTDOWN. 290 00:07:22,167 --> 00:07:23,133 >> I CALLED HIM. 291 00:07:23,133 --> 00:07:24,767 THEY KNOW ABOUT IT SINCE -- FOR 292 00:07:24,767 --> 00:07:25,533 AN HOUR NOW. 293 00:07:25,533 --> 00:07:27,867 >> CALL JOE AGAIN, MARY! 294 00:07:27,867 --> 00:07:28,667 >> I'M CALLING! 295 00:07:28,667 --> 00:07:29,600 HE'S NOT ANSWERING! 296 00:07:29,600 --> 00:07:30,900 >> SINCE WHEN DO WE NOT HAVE 297 00:07:30,900 --> 00:07:31,667 LOBSTER TAILS? 298 00:07:31,667 --> 00:07:33,467 THIS WAS THE OTHER DAY, TOO. 299 00:07:33,467 --> 00:07:35,500 >> IF THIS IS HOW IT'S GONNA BE, 300 00:07:35,500 --> 00:07:37,067 I CAN'T WORK LIKE THIS. 301 00:07:37,067 --> 00:07:38,933 I'M GONNA ACT CALM AND GIVE THEM 302 00:07:38,933 --> 00:07:40,833 THE BENEFIT OF THE DOUBT, BUT IF 303 00:07:40,833 --> 00:07:42,633 THINGS DON'T CHANGE, I WANT TO 304 00:07:42,633 --> 00:07:43,200 LEAVE. 305 00:07:43,200 --> 00:07:44,967 I'M SERIOUSLY THINKING ABOUT, 306 00:07:44,967 --> 00:07:47,067 SIX MONTHS, BEING OUT OF HERE. 307 00:07:59,267 --> 00:08:01,400 >> THIS ISN'T EVEN CLOSE TO THE 308 00:08:01,400 --> 00:08:03,567 WEIRDEST WEDDING CAKE THAT WE'VE 309 00:08:03,567 --> 00:08:04,133 DONE. 310 00:08:04,133 --> 00:08:05,800 I'M HAVING A LOT OF FUN MAKING 311 00:08:05,800 --> 00:08:07,400 THIS DINOSAUR, SO FAR. 312 00:08:07,400 --> 00:08:09,167 [ Silly voice ] DUH, LOOK AT MY 313 00:08:09,167 --> 00:08:09,667 GUMS. 314 00:08:09,667 --> 00:08:10,633 I'M A DINOSAUR. 315 00:08:10,633 --> 00:08:13,267 I COULD GUM YOU TO DEATH. 316 00:08:13,267 --> 00:08:15,133 WHOA. 317 00:08:15,333 --> 00:08:16,267 [ Normal voice ] WHEN BUDDY 318 00:08:16,267 --> 00:08:17,333 FIRST SAID THAT WE WERE GONNA DO 319 00:08:17,333 --> 00:08:18,367 A DINOSAUR CAKE, KIND OF GOT MY 320 00:08:18,367 --> 00:08:19,167 LITTLE KID ON. 321 00:08:19,167 --> 00:08:20,633 I WAS THAT GUY THAT NEVER GREW 322 00:08:20,633 --> 00:08:22,167 OUT OF LIKING DINOSAURS WHEN HE 323 00:08:22,167 --> 00:08:24,233 WAS LITTLE. 324 00:08:24,433 --> 00:08:25,467 THIS IS LOOKING KIND OF 325 00:08:25,467 --> 00:08:26,400 DINOSAUR-Y NOW, HUH? 326 00:08:26,400 --> 00:08:27,567 >> YEAH, YEAH, HE'S GETTING 327 00:08:27,567 --> 00:08:30,067 THERE. 328 00:08:30,067 --> 00:08:31,233 >> ALL RIGHT, HERE, THIS HAS GOT 329 00:08:31,233 --> 00:08:31,900 TO FINISH MIXING. 330 00:08:31,900 --> 00:08:32,533 COME OVER HERE. 331 00:08:32,533 --> 00:08:34,367 SO, ME AND MY KIDS ARE MAKING 332 00:08:34,367 --> 00:08:36,200 CUPCAKES TO SURPRISE MY WIFE, 333 00:08:36,200 --> 00:08:38,067 LISA, WITH, AND I'M GONNA ASK 334 00:08:38,067 --> 00:08:39,900 HER TO MARRY ME ALL OVER AGAIN 335 00:08:39,900 --> 00:08:41,633 SO WE CAN RENEW OUR VOWS. 336 00:08:41,633 --> 00:08:43,067 YOU KNOW WHAT TO DO? 337 00:08:43,067 --> 00:08:44,733 OKAY, MAKE SURE IT'S ONE, 338 00:08:44,733 --> 00:08:46,767 NOT TWO. 339 00:08:46,767 --> 00:08:48,300 YOU KNOW, I STARTED TO GET A 340 00:08:48,300 --> 00:08:49,233 LITTLE NERVOUS. 341 00:08:49,233 --> 00:08:50,833 IT'S KIND OF NERVE-RACKING TO 342 00:08:50,833 --> 00:08:52,267 ASK YOUR WIFE TO MARRY YOU 343 00:08:52,267 --> 00:08:52,867 AGAIN. 344 00:08:52,867 --> 00:08:54,333 SHE'D BETTER SAY YES. 345 00:08:54,333 --> 00:08:56,200 ALL RIGHT, WHO LOVES THEIR MOM? 346 00:08:56,200 --> 00:08:58,333 >> Together: ME! 347 00:08:58,333 --> 00:09:00,067 >> WHO DO YOU LOVE MORE, MOMMY 348 00:09:00,067 --> 00:09:00,733 OR DADDY? 349 00:09:00,733 --> 00:09:01,400 >> MOMMY. 350 00:09:01,400 --> 00:09:04,367 >> YOU'RE A MOMMY BOY. 351 00:09:04,367 --> 00:09:05,633 >> WHO DO YOU LOVE MORE, MOMMY 352 00:09:05,633 --> 00:09:06,133 OR DADDY? 353 00:09:06,133 --> 00:09:07,500 >> DADDY. 354 00:09:07,500 --> 00:09:11,067 >> AH! DON'T TELL YOUR MOM THAT. 355 00:09:11,067 --> 00:09:12,400 SO, YOU THINK SHE'S GONNA SAY 356 00:09:12,400 --> 00:09:15,067 YES TO ME AGAIN, GUYS? 357 00:09:15,067 --> 00:09:15,967 >> MAYBE. 358 00:09:15,967 --> 00:09:17,367 IS SHE GOING TO HAVE TO GET 359 00:09:17,367 --> 00:09:18,233 ANOTHER DRESS? 360 00:09:18,233 --> 00:09:19,300 >> IF SHE WANTS TO. 361 00:09:19,300 --> 00:09:20,567 WE'RE GONNA GET MARRIED. 362 00:09:20,567 --> 00:09:23,333 I'M GONNA HAVE TO WEAR A TUX. 363 00:09:23,333 --> 00:09:24,567 >> DO YOU WANT ME TO CARRY IT? 364 00:09:24,567 --> 00:09:25,167 >> I GOT IT. 365 00:09:25,167 --> 00:09:25,767 >> YOU SURE? 366 00:09:25,767 --> 00:09:26,633 >> I'D FEEL BETTER. 367 00:09:26,633 --> 00:09:31,500 >> OKAY. 368 00:09:31,500 --> 00:09:32,967 >> IT'S IMPORTANT TO ME THAT 369 00:09:32,967 --> 00:09:34,600 THIS DINOSAUR LOOK AS AUTHENTIC 370 00:09:34,600 --> 00:09:36,600 AS WE CAN MAKE IT. 371 00:09:36,600 --> 00:09:38,400 >> I'M GONNA PUT ONE OF THESE 372 00:09:38,400 --> 00:09:40,367 HERE AND THEN START SWINGING HIM 373 00:09:40,367 --> 00:09:40,867 DOWNWARDS. 374 00:09:40,867 --> 00:09:41,500 >> ALL RIGHT. 375 00:09:41,500 --> 00:09:41,933 >> COOL? 376 00:09:41,933 --> 00:09:44,067 >> I LIKE IT. 377 00:09:51,933 --> 00:09:53,767 I REALLY HOPE THAT BUDDY IS 378 00:09:53,767 --> 00:09:55,667 GONNA LIKE HOW IT LOOKS, BUT 379 00:09:55,667 --> 00:09:57,567 IT'S ANYONE'S GUESS HOW HE'S 380 00:09:57,567 --> 00:10:01,433 GONNA FEEL. 381 00:10:01,433 --> 00:10:03,000 >> I GOT TO SAY, DUDE -- 382 00:10:03,000 --> 00:10:04,533 WHO DID THE HEAD? 383 00:10:10,733 --> 00:10:11,967 ALL RIGHT, YOU GUYS WORK ON 384 00:10:11,967 --> 00:10:13,267 THIS, I'LL MEET YOU BACK, AND 385 00:10:13,267 --> 00:10:14,667 WE'LL COVER IT AND KNOCK IT OUT. 386 00:10:14,667 --> 00:10:16,867 >> ALL RIGHT. 387 00:10:16,867 --> 00:10:18,133 >> I NEED SOME MORE. 388 00:10:18,133 --> 00:10:19,967 >> THAT'S GOOD CAKE BATTER, SON. 389 00:10:19,967 --> 00:10:22,567 >> THIS ISN'T HEAVY AT ALL. 390 00:10:22,567 --> 00:10:23,800 >> ALL RIGHT, WE'RE GONNA PUT IT 391 00:10:23,800 --> 00:10:26,533 OVER HERE. 392 00:10:26,533 --> 00:10:28,700 SO, BASICALLY, WHAT THIS IS, 393 00:10:28,700 --> 00:10:30,767 SOFIA -- IT'S A BIG STRAW. 394 00:10:30,767 --> 00:10:33,433 THIS IS THE START AND STOP. 395 00:10:33,433 --> 00:10:36,933 YOU GOT TO PRESS IT EACH TIME. 396 00:10:36,933 --> 00:10:37,767 >> NOW MY TURN. 397 00:10:37,767 --> 00:10:38,833 >> WHO'S GOING FIRST? 398 00:10:38,833 --> 00:10:42,200 MARCO, GO FIRST. 399 00:10:42,200 --> 00:10:43,500 YOU KNOW, WORKING ON THESE 400 00:10:43,500 --> 00:10:44,967 CUPCAKES WITH MY KIDS IS A REAL 401 00:10:44,967 --> 00:10:46,467 SPECIAL TIME, BECAUSE IT REALLY 402 00:10:46,467 --> 00:10:47,767 REMINDS ME OF WORKING WITH 403 00:10:47,767 --> 00:10:48,667 MY DAD. 404 00:10:48,667 --> 00:10:50,900 PRESS. 405 00:10:50,900 --> 00:10:51,600 OKAY. 406 00:10:51,600 --> 00:10:54,667 ALL RIGHT, BUDDY'S TURN. 407 00:10:54,667 --> 00:10:56,300 I GOT TO TELL YOU -- MAKING A 408 00:10:56,300 --> 00:10:57,867 THOUSAND CUPCAKES WITH KIDS 409 00:10:57,867 --> 00:11:00,067 AIN'T REALLY RELAXING. 410 00:11:00,067 --> 00:11:01,533 SOFIA'S TURN. 411 00:11:01,533 --> 00:11:03,267 >> SOFIA, SOFIA MIA. 412 00:11:03,267 --> 00:11:04,533 >> WE'RE GONNA HAVE TO WHEEL IT 413 00:11:04,533 --> 00:11:06,400 OUT. 414 00:11:06,400 --> 00:11:07,400 >> OH! 415 00:11:07,400 --> 00:11:09,333 >> IT'S OKAY. 416 00:11:09,333 --> 00:11:09,967 >> IT'S OKAY. 417 00:11:09,967 --> 00:11:10,867 >> DADDY! 418 00:11:10,867 --> 00:11:11,733 >> WAIT. 419 00:11:11,733 --> 00:11:12,633 >> DADDY! 420 00:11:12,633 --> 00:11:13,933 >> WAIT, MARCO. 421 00:11:13,933 --> 00:11:16,133 >> DADDY, I CAN'T HOLD THIS ANY 422 00:11:16,133 --> 00:11:18,067 LONGER! 423 00:11:21,167 --> 00:11:23,233 >> DADDY! 424 00:11:23,233 --> 00:11:25,167 DADDY, I CAN'T HOLD THIS ANY 425 00:11:25,167 --> 00:11:28,467 LONGER! 426 00:11:28,467 --> 00:11:29,667 >> THAT'S IT FOR NOW. 427 00:11:29,667 --> 00:11:31,167 LET'S PUT IT IN THE OVEN. 428 00:11:31,167 --> 00:11:32,900 >> WHOA! 429 00:11:32,900 --> 00:11:34,367 >> WE NEED TO HURRY UP AND GET 430 00:11:34,367 --> 00:11:35,667 THESE CUPCAKES IN THE OVEN 431 00:11:35,667 --> 00:11:37,067 BECAUSE I GOT TO SURPRISE MY 432 00:11:37,067 --> 00:11:38,800 WIFE, LISA. 433 00:11:38,800 --> 00:11:39,367 ALL RIGHT. 434 00:11:39,367 --> 00:11:40,333 >> WHOA, THAT'S HOT! 435 00:11:40,333 --> 00:11:41,500 >> ALL RIGHT, PUSH IT ALL 436 00:11:41,500 --> 00:11:42,100 THE WAY IN. 437 00:11:42,100 --> 00:11:45,067 >> I'LL DO THESE. 438 00:11:45,067 --> 00:11:45,967 >> IT'S HOT. 439 00:11:45,967 --> 00:11:47,667 IT'S BIG. WHOO. 440 00:11:47,667 --> 00:11:49,067 IT'S BIG AND SMALL. 441 00:11:49,067 --> 00:11:50,433 >> PUSH. 442 00:11:50,433 --> 00:11:51,067 >> [ GASPS ] 443 00:11:51,067 --> 00:11:56,467 >> BYE-BYE. 444 00:11:56,467 --> 00:11:58,167 >> I PUT RALPH IN CHARGE OF THIS 445 00:11:58,167 --> 00:11:59,867 DINOSAUR WEDDING CAKE BECAUSE HE 446 00:11:59,867 --> 00:12:01,233 REALLY LIKES DINOSAURS. 447 00:12:01,233 --> 00:12:02,667 >> WE'RE GONNA START COVERING 448 00:12:02,667 --> 00:12:04,133 THE BOTTOM OF THE LEGS AND THE 449 00:12:04,133 --> 00:12:08,200 ARMS AND THE HEAD. 450 00:12:08,200 --> 00:12:10,167 >> IS THIS IS A BIRD, LEGALLY? 451 00:12:10,167 --> 00:12:11,367 >> IT'S A REPTILE. 452 00:12:11,367 --> 00:12:12,367 >> IT'S A WHAT? 453 00:12:12,367 --> 00:12:13,567 >> IT'S A REPTILE. 454 00:12:13,567 --> 00:12:14,400 >> A RECTANGLE? 455 00:12:14,400 --> 00:12:16,133 >> REPTILE, LIKE A SNAKE OR A 456 00:12:16,133 --> 00:12:17,533 TURTLE OR A CROCODILE. 457 00:12:17,533 --> 00:12:18,800 >> IT'S A CROCODILE? 458 00:12:18,800 --> 00:12:22,767 >> IT'S A REPTILE! 459 00:12:22,767 --> 00:12:25,067 >> HELLO. 460 00:12:25,067 --> 00:12:26,233 >> BRING YOUR END DOWN. 461 00:12:26,233 --> 00:12:26,933 >> ARM DOWN. 462 00:12:26,933 --> 00:12:28,467 >> AND I'M GONNA BRING THE WHOLE 463 00:12:28,467 --> 00:12:29,833 THING LONGWAYS OVER THE TOP, 464 00:12:29,833 --> 00:12:31,467 OKAY? 465 00:12:31,467 --> 00:12:33,733 NOW, MY BEASTIE... 466 00:12:33,733 --> 00:12:34,967 NOW WE CAN ALL SEE YOUR 467 00:12:34,967 --> 00:12:39,200 BEAUTIFUL FACE. 468 00:12:39,200 --> 00:12:40,633 I LIKE THESE LITTLE WRINKLES IN 469 00:12:40,633 --> 00:12:41,200 HIS NECK. 470 00:12:41,200 --> 00:12:42,200 IT MAKES HIM LOOK -- 471 00:12:42,200 --> 00:12:42,733 >> AGED. 472 00:12:42,733 --> 00:12:43,633 >> YEAH, LIZARD-Y. 473 00:12:43,633 --> 00:12:44,967 OH, THIS IS STARTING TO LOOK 474 00:12:44,967 --> 00:12:47,067 REALLY COOL. 475 00:12:47,067 --> 00:12:48,200 >> OKAY, NOW YOU GRAB THAT 476 00:12:48,200 --> 00:12:48,633 CORNER. 477 00:12:48,633 --> 00:12:51,500 MORE, MORE, MORE, MORE, MORE. 478 00:12:51,500 --> 00:12:53,767 OKAY, RIGHT THERE. 479 00:12:53,767 --> 00:12:55,467 >> IT'S LOOKING GOOD. 480 00:12:55,467 --> 00:12:57,333 >> AAH! 481 00:13:05,833 --> 00:13:07,300 >> I'M GONNA SCALE A LITTLE BIT 482 00:13:07,300 --> 00:13:08,133 MORE OVER HERE. 483 00:13:08,133 --> 00:13:10,567 WE SHOULD TAKE THESE TOOLS AND 484 00:13:10,567 --> 00:13:12,800 JUST TRY TO FOLLOW THE LINE 485 00:13:12,800 --> 00:13:13,433 THROUGHOUT. 486 00:13:13,433 --> 00:13:14,767 >> WE'RE GONNA DO ALL OF THAT? 487 00:13:14,767 --> 00:13:16,633 >> YES, WE ARE. 488 00:13:23,333 --> 00:13:24,400 WE'RE ALMOST HOME. 489 00:13:24,400 --> 00:13:26,833 >> LESS MAT, MORE SCALES. 490 00:13:33,200 --> 00:13:34,533 >> WE GET ALL THE FINISHING 491 00:13:34,533 --> 00:13:36,067 TOUCHES, AND I MEAN, THIS THING 492 00:13:36,067 --> 00:13:38,267 IS LOOKING REAL. 493 00:13:38,267 --> 00:13:43,100 LET'S CUT OUT SOME GREEN LEAVES. 494 00:13:43,100 --> 00:13:44,333 DROP IT. 495 00:13:44,333 --> 00:13:48,400 IT LOOKS 250 TIMES BETTER. 496 00:13:48,400 --> 00:13:49,900 SO, GUYS, WHAT DO YOU THINK? 497 00:13:49,900 --> 00:13:50,767 >> AWESOME. 498 00:13:50,767 --> 00:13:51,667 >> OH, YEAH. 499 00:13:51,667 --> 00:13:52,967 >> THIS IS DEFINITELY ONE OF THE 500 00:13:52,967 --> 00:13:53,633 COOLEST CAKES. 501 00:13:53,633 --> 00:13:55,533 >> THIS IS REALLY GOOD. 502 00:13:55,533 --> 00:13:57,567 >> RALPH REALLY KILLED THIS 503 00:13:57,567 --> 00:13:58,767 DINOSAUR CAKE. 504 00:13:58,767 --> 00:14:00,767 HE'S REALLY A GO-TO GUY WHEN I 505 00:14:00,767 --> 00:14:02,133 BUILD SOMETHING BIG. 506 00:14:02,133 --> 00:14:04,067 AND USUALLY WHEN I'M THINKING 507 00:14:04,067 --> 00:14:06,067 OUTSIDE OF THE BOX, HE'S ONE OF 508 00:14:06,067 --> 00:14:07,333 THE PEOPLE I THINK WITH. 509 00:14:07,333 --> 00:14:09,267 NOW THAT WE'RE AT LACKAWANNA AND 510 00:14:09,267 --> 00:14:10,967 WE'RE GONNA BE DOING SO MANY 511 00:14:10,967 --> 00:14:12,867 MORE BIG PROJECTS, I NEED OTHER 512 00:14:12,867 --> 00:14:14,733 PEOPLE WHO CAN BE TEAM LEADERS, 513 00:14:14,733 --> 00:14:16,533 BESIDES MYSELF AND MAURO, TO 514 00:14:16,533 --> 00:14:18,400 REALLY STEP UP AND BE ABLE TO 515 00:14:18,400 --> 00:14:19,767 TAKE THESE KIND OF CAKES ON. 516 00:14:19,767 --> 00:14:20,967 EVERY SINGLE ONE OF YOU GUYS, 517 00:14:20,967 --> 00:14:21,800 YOU DO A GREAT JOB. 518 00:14:21,800 --> 00:14:23,467 ALL RIGHT, GUYS, LET'S MOVE THIS 519 00:14:23,467 --> 00:14:25,900 CAKE. 520 00:14:32,633 --> 00:14:36,267 OH, EASY, EASY, EASY. 521 00:14:36,267 --> 00:14:41,467 >> READY? NICE AND EASY. 522 00:14:41,467 --> 00:14:44,467 >> WAIT. WAIT. 523 00:14:44,467 --> 00:14:45,667 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 524 00:14:45,667 --> 00:14:47,667 >> IS THAT A CAKE? 525 00:14:47,667 --> 00:14:50,400 [ Laughing ] HOLY CRAP! 526 00:14:50,400 --> 00:14:52,167 >> THAT'S OUR WEDDING CAKE! 527 00:14:52,167 --> 00:14:53,933 >> OH, MY GOD. THAT'S AMAZING. 528 00:14:53,933 --> 00:14:55,933 >> GO, GO, GO, GO, GO, GO! 529 00:14:55,933 --> 00:14:57,100 GO, GO, GO! 530 00:14:57,100 --> 00:14:58,267 TURN, TURN, TURN. 531 00:14:58,267 --> 00:14:59,867 KEEP GOING, KEEP GOING. 532 00:14:59,867 --> 00:15:01,600 GO, GO, GO, GO, GO. 533 00:15:01,600 --> 00:15:04,533 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 534 00:15:04,533 --> 00:15:06,067 >> [ Chuckling ] HEY! 535 00:15:06,067 --> 00:15:07,200 SURPRISE, HUH? 536 00:15:07,200 --> 00:15:08,167 >> AMAZING. 537 00:15:08,167 --> 00:15:09,167 >> CONGRATULATIONS. 538 00:15:09,167 --> 00:15:09,900 >> THANK YOU. 539 00:15:09,900 --> 00:15:11,433 >> SO, HERE'S THE DEAL -- I KNOW 540 00:15:11,433 --> 00:15:12,967 THAT WE PLANNED ON A BIG, FRILLY 541 00:15:12,967 --> 00:15:13,833 CAKE. 542 00:15:14,067 --> 00:15:15,367 BUT YOUR FIANCéE CAME BACK, AND 543 00:15:15,367 --> 00:15:16,733 SHE WANTED TO SURPRISE YOU WITH 544 00:15:16,733 --> 00:15:18,067 THIS GREAT DINOSAUR CAKE 'CAUSE 545 00:15:18,067 --> 00:15:19,600 IT'S YOUR FAVORITE, WE HEARD. 546 00:15:19,800 --> 00:15:20,233 >> YEP. 547 00:15:20,233 --> 00:15:21,567 >> AND IT'S OUR FAVORITE BECAUSE 548 00:15:21,567 --> 00:15:22,800 IT'S THE NEW JERSEY DINOSAUR, 549 00:15:22,800 --> 00:15:23,200 RIGHT? 550 00:15:23,200 --> 00:15:24,167 >> YEAH! 551 00:15:24,167 --> 00:15:25,433 [ APPLAUSE ] 552 00:15:25,433 --> 00:15:26,600 >> AND YOU KNOW WHAT? 553 00:15:26,600 --> 00:15:28,167 HE LOOKS LIKE HE'S HOME HERE IN 554 00:15:28,167 --> 00:15:28,933 THIS MUSEUM. 555 00:15:28,933 --> 00:15:29,533 [ LAUGHTER ] 556 00:15:29,533 --> 00:15:29,967 >> YEAH. 557 00:15:29,967 --> 00:15:31,267 >> I'D LOVE FOR HIM TO STAY, BUT 558 00:15:31,267 --> 00:15:32,100 I'D RATHER EAT HIM. 559 00:15:32,100 --> 00:15:32,867 >> ALL RIGHT. 560 00:15:32,867 --> 00:15:33,600 [ LAUGHTER ] 561 00:15:33,600 --> 00:15:34,700 >> IT'S TOO PERFECT. 562 00:15:34,700 --> 00:15:35,833 >> YOU GOT TO DO IT. 563 00:15:35,833 --> 00:15:36,933 JUST DO IT. STAB IT. 564 00:15:36,933 --> 00:15:37,833 >> REALLY? 565 00:15:37,833 --> 00:15:39,100 >> DO IT! DO IT! 566 00:15:39,100 --> 00:15:45,833 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 567 00:15:45,833 --> 00:15:46,800 WATCH OUT, BUDDY. 568 00:15:46,800 --> 00:15:48,367 >> I HAD NO IDEA IT WAS A CAKE, 569 00:15:48,367 --> 00:15:48,967 AT FIRST. 570 00:15:48,967 --> 00:15:51,067 IT COMPLETELY BLEW ME AWAY. 571 00:15:51,067 --> 00:15:52,700 >> THIS IS TRULY WHO WE ARE. 572 00:15:52,700 --> 00:15:54,233 IT'S TOTALLY NONTRADITIONAL. 573 00:15:54,433 --> 00:15:55,500 I WOULD NEVER DO ANYTHING 574 00:15:55,500 --> 00:15:56,067 DIFFERENT. 575 00:15:56,067 --> 00:15:56,933 THIS IS JUST PERFECT. 576 00:15:56,933 --> 00:15:58,467 IT'S PERFECT. 577 00:15:58,667 --> 00:16:00,167 >> THIS WAS DEFINITELY ONE OF 578 00:16:00,167 --> 00:16:01,700 THE STRANGER WEDDING CAKES I'VE 579 00:16:01,700 --> 00:16:03,067 EVER DONE, BUT THE NEWLYWEDS 580 00:16:03,067 --> 00:16:03,833 SEEMED HAPPY. 581 00:16:03,833 --> 00:16:07,367 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 582 00:16:07,367 --> 00:16:09,167 LET'S JUST SAY, THEIR LOVE FOR 583 00:16:09,167 --> 00:16:11,067 EACH OTHER WILL PROBABLY NEVER 584 00:16:11,067 --> 00:16:11,867 BE EXTINCT. 585 00:16:11,867 --> 00:16:13,067 YEAH! 586 00:16:13,067 --> 00:16:18,467 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 587 00:16:18,467 --> 00:16:20,533 >> CUPCAKES COMING IN! 588 00:16:20,533 --> 00:16:22,367 CUPCAKES COMING IN! 589 00:16:22,367 --> 00:16:24,333 CUPCAKES COMING IN! 590 00:16:24,333 --> 00:16:27,567 CUPCAKES ARE COMING IN! 591 00:16:27,567 --> 00:16:28,900 >> NOW I GOT TO FINISH A BIG 592 00:16:28,900 --> 00:16:29,967 SURPRISE FOR MY WIFE. 593 00:16:29,967 --> 00:16:31,967 >> SOFIA! 594 00:16:31,967 --> 00:16:33,567 >> WHAT ARE YOU DOING EATING THE 595 00:16:33,567 --> 00:16:34,233 CUPCAKES?! 596 00:16:34,233 --> 00:16:35,500 WE GOT TO DECORATE THEM! 597 00:16:35,500 --> 00:16:36,833 NOW, REMEMBER -- THIS IS A 598 00:16:36,833 --> 00:16:37,433 SURPRISE. 599 00:16:37,433 --> 00:16:39,067 DON'T TELL YOUR MOTHER NOTHING. 600 00:16:39,067 --> 00:16:40,400 >> OKAY, MARCO? 601 00:16:40,400 --> 00:16:41,333 >> YEAH. 602 00:16:41,333 --> 00:16:42,233 >> MORE? 603 00:16:42,233 --> 00:16:43,467 >> HOW'S THE CUPCAKE? 604 00:16:43,467 --> 00:16:44,700 >> GOOD. TASTES GOOD. 605 00:16:44,700 --> 00:16:47,533 >> AH. I'M GLAD YOU LIKE IT. 606 00:16:47,533 --> 00:16:49,767 HEY, BABE. WHAT ARE YOU DOING? 607 00:16:49,767 --> 00:16:51,167 OH, I'M WAITING FOR YOU TO COME 608 00:16:51,167 --> 00:16:51,567 DOWN. 609 00:16:51,567 --> 00:16:52,567 WHEN YOU COMING DOWN? 610 00:16:52,567 --> 00:16:53,667 I WANT YOU TO PICK THESE 611 00:16:53,667 --> 00:16:54,167 KIDS UP. 612 00:16:54,167 --> 00:16:55,300 THEY'RE DRIVING ME CRAZY. 613 00:16:55,300 --> 00:16:56,867 >> DADDY, CAN YOU HELP ME?! 614 00:16:56,867 --> 00:16:58,867 >> DAH-DAH-DAH-DAH-DAH-DAH! 615 00:16:58,867 --> 00:16:59,433 >> YOU SEE? 616 00:16:59,433 --> 00:17:00,767 THEY'RE DRIVING ME CRAZY, LISA. 617 00:17:00,767 --> 00:17:01,667 YOU GOT TO GET HERE. 618 00:17:01,667 --> 00:17:03,467 HURRY UP. 619 00:17:03,467 --> 00:17:04,767 ALL RIGHT, GOOD JOB. 620 00:17:04,767 --> 00:17:05,967 YOU GUYS ARE BEING GOOD. 621 00:17:05,967 --> 00:17:07,467 I HAD TO TELL HER THAT. Shh. 622 00:17:07,467 --> 00:17:09,433 >> WE'RE JUST PRETENDING MOMMY'S 623 00:17:09,433 --> 00:17:10,600 GONNA PICK US UP? 624 00:17:10,600 --> 00:17:11,867 >> YEAH. I PRETENDED. 625 00:17:11,867 --> 00:17:13,400 ALL RIGHT, WE GOT TO GO GET 626 00:17:13,400 --> 00:17:14,667 THESE CUPCAKES READY. 627 00:17:14,667 --> 00:17:16,367 MOMMY'S COMING. LET'S GO. 628 00:17:16,367 --> 00:17:17,200 >> LET'S GO! 629 00:17:17,200 --> 00:17:22,133 >> SHE'S ONLY 10 MINUTES AWAY! 630 00:17:22,133 --> 00:17:23,933 >> I GET SOME OF MY GUYS TO HELP 631 00:17:23,933 --> 00:17:25,100 SET UP SOME TABLES. 632 00:17:25,100 --> 00:17:27,133 THAT ONE HAS GOT TO BE PUSHED A 633 00:17:27,133 --> 00:17:28,300 LITTLE THIS WAY. 634 00:17:28,300 --> 00:17:31,433 LET'S COVER THESE QUICK, AND 635 00:17:31,433 --> 00:17:34,400 LET'S LAY OUT THE CUPCAKES. 636 00:17:34,400 --> 00:17:35,800 MAKE A LINE. 637 00:17:35,800 --> 00:17:37,400 >> AND MAKE SURE YOU SPELL THIS 638 00:17:37,400 --> 00:17:38,233 GOOD, ANTHONY. 639 00:17:38,233 --> 00:17:39,467 I HEARD YOU'RE NOT A VERY GOOD 640 00:17:39,467 --> 00:17:39,933 SPELLER. 641 00:17:39,933 --> 00:17:41,167 >> YEAH, I KNOW, YOU'RE BETTER 642 00:17:41,167 --> 00:17:41,633 THAN ME. 643 00:17:41,633 --> 00:17:42,833 >> KEEP BRINGING ME CUPCAKES, 644 00:17:42,833 --> 00:17:45,133 BUD. 645 00:17:45,133 --> 00:17:45,933 >> "M"! 646 00:17:45,933 --> 00:17:47,100 >> "E" IS NEXT! 647 00:17:47,100 --> 00:17:48,133 >> NO -- "A." 648 00:17:48,133 --> 00:17:49,300 >> "A"? 649 00:17:49,300 --> 00:17:51,167 >> "A"! 650 00:17:51,167 --> 00:17:52,967 >> WHAT IF SHE SAYS NO? 651 00:17:52,967 --> 00:17:54,400 >> THEN WE'RE IN TROUBLE. 652 00:17:54,400 --> 00:17:56,067 >> THEN WE'RE IN TROUBLE. 653 00:17:56,067 --> 00:17:59,333 >> "MARRY US." 654 00:17:59,333 --> 00:18:00,500 >> OKAY, "S." 655 00:18:00,500 --> 00:18:01,733 OKAY, WE'RE GONNA START HERE. 656 00:18:01,733 --> 00:18:02,567 >> DADDY! 657 00:18:02,567 --> 00:18:04,433 MOMMY'S HERE! MOMMY'S HERE! 658 00:18:04,433 --> 00:18:05,533 >> ALL RIGHT, YOU GUYS GO 659 00:18:05,533 --> 00:18:06,067 STALL HER. 660 00:18:06,067 --> 00:18:06,967 I'LL BE RIGHT THERE. 661 00:18:06,967 --> 00:18:08,167 ALL RIGHT, IT'S BOOGIE TIME. 662 00:18:08,167 --> 00:18:09,267 COME ON, COME ON, COME ON! 663 00:18:09,267 --> 00:18:10,067 >> VAMOS AMIGOS! 664 00:18:10,067 --> 00:18:11,900 >> STALL HER, MARCO! 665 00:18:16,233 --> 00:18:17,700 >> MOMMY'S HERE, MOMMY'S HERE! 666 00:18:17,700 --> 00:18:19,200 >> ALL RIGHT, YOU GUYS GO STALL 667 00:18:19,200 --> 00:18:19,600 HER! 668 00:18:19,600 --> 00:18:20,633 I'LL BE RIGHT THERE. 669 00:18:20,633 --> 00:18:21,933 ALL RIGHT, IT'S BOOGIE TIME. 670 00:18:21,933 --> 00:18:23,167 COME ON, COME ON, COME ON. 671 00:18:23,167 --> 00:18:24,067 >> VAMOS AMIGOS! 672 00:18:24,067 --> 00:18:25,967 >> MOMMY'S HERE! 673 00:18:25,967 --> 00:18:27,733 >> NOW IT'S TIME TO SURPRISE MY 674 00:18:27,733 --> 00:18:28,533 WIFE, LISA. 675 00:18:28,533 --> 00:18:30,200 ME AND THE KIDS ARE GONNA ASK 676 00:18:30,200 --> 00:18:31,533 HER TO MARRY US AGAIN. 677 00:18:31,533 --> 00:18:33,467 THE CUPCAKES ARE ALL SET UP, AND 678 00:18:33,467 --> 00:18:35,267 SHE HAS NO IDEA WHAT'S COMING. 679 00:18:35,267 --> 00:18:36,733 >> HEY, MOM! 680 00:18:36,733 --> 00:18:39,067 >> HEY, MOMMY'S HERE. 681 00:18:39,067 --> 00:18:39,933 >> HEY, BABE. 682 00:18:39,933 --> 00:18:40,533 >> HEY. 683 00:18:40,533 --> 00:18:41,900 >> YOU LOOK BEAUTIFUL. 684 00:18:41,900 --> 00:18:42,667 >> THANKS. 685 00:18:42,667 --> 00:18:43,900 >> LITTLE CARLO IS HERE. 686 00:18:43,900 --> 00:18:45,233 >> GIVE ME THIS LITTLE -- 687 00:18:45,233 --> 00:18:46,767 >> GIVE HIM TO UNCLE FRANKIE. 688 00:18:46,767 --> 00:18:48,133 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? 689 00:18:48,133 --> 00:18:49,867 I GOT THIS NEW SPACE THAT I WANT 690 00:18:49,867 --> 00:18:50,667 TO SHOW YOU. 691 00:18:50,667 --> 00:18:52,367 >> [ Chuckling ] OKAY. 692 00:18:52,367 --> 00:18:53,667 HOW MUCH MORE SPACE DO YOU NEED? 693 00:18:53,667 --> 00:18:54,600 >> I WANT TO SHOW YOU. 694 00:18:54,600 --> 00:18:55,800 FRANKIE, YOU GOT THE KIDS FOR 695 00:18:55,800 --> 00:18:56,300 A SECOND. 696 00:18:56,300 --> 00:18:57,133 >> GO GET CUPCAKES. 697 00:18:57,133 --> 00:18:58,133 >> ALL RIGHT, GO AHEAD. 698 00:18:58,133 --> 00:18:58,867 GO GET CUPCAKES. 699 00:18:58,867 --> 00:18:59,767 >> COME ON, LET'S GO. 700 00:18:59,767 --> 00:19:01,700 I'M GONNA SHOW YOU QUICK. 701 00:19:01,700 --> 00:19:02,667 >> WHAT, DID YOU BUY THE 702 00:19:02,667 --> 00:19:03,867 BUILDING ACROSS THE STREET, TOO? 703 00:19:03,867 --> 00:19:05,567 >> I DIDN'T BUY NOTHING. 704 00:19:05,567 --> 00:19:09,700 JUST COME ON. 705 00:19:09,700 --> 00:19:11,433 >> WHERE'S THE NEW SPACE -- 706 00:19:11,433 --> 00:19:12,133 OUTSIDE? 707 00:19:12,133 --> 00:19:14,067 >> I'M GETTING TO THE NEW SPACE, 708 00:19:14,067 --> 00:19:14,500 OKAY? 709 00:19:14,500 --> 00:19:16,467 >> BUDDY, KNEEL UP STRAIGHT! 710 00:19:16,467 --> 00:19:18,267 MARCO, DO THE SAME THING! 711 00:19:18,267 --> 00:19:21,067 GET READY! 712 00:19:21,067 --> 00:19:25,467 >> THE TRUTH IS THAT, YOU KNOW, 713 00:19:25,467 --> 00:19:27,133 WE'RE ALMOST MARRIED 10 YEARS. 714 00:19:27,133 --> 00:19:28,733 >> [ Chuckling ] YEAH. AND? 715 00:19:28,733 --> 00:19:30,333 >> YOU'RE EVERYTHING TO ME. 716 00:19:30,333 --> 00:19:32,067 I LOVE YOU WITH ALL MY HEART. 717 00:19:32,067 --> 00:19:34,067 AND THIS HAS BEEN THE BEST 718 00:19:34,067 --> 00:19:35,567 10 YEARS OF MY LIFE. 719 00:19:35,567 --> 00:19:37,767 >> YOU'RE GONNA MAKE ME CRY. 720 00:19:37,767 --> 00:19:40,233 >> LISTEN TO ME. 721 00:19:40,233 --> 00:19:42,067 I COULDN'T HAVE ASKED FOR A 722 00:19:42,067 --> 00:19:43,733 BETTER PARTNER THAN YOU. 723 00:19:43,733 --> 00:19:45,900 I LOVE YOU WITH ALL MY HEART 724 00:19:45,900 --> 00:19:47,533 AND SOUL. 725 00:19:47,533 --> 00:19:49,300 AND WITH THE KIDS ALWAYS AROUND 726 00:19:49,300 --> 00:19:51,067 AND ME WORKING, I DON'T ALWAYS 727 00:19:51,067 --> 00:19:52,667 HAVE THE TIME TO SHOW YOU HOW 728 00:19:52,667 --> 00:19:53,667 MUCH I LOVE YOU. 729 00:19:53,667 --> 00:19:57,133 SO ME AND OUR CHILDREN HAVE 730 00:19:57,133 --> 00:19:58,667 SOMETHING REALLY, REALLY SPECIAL 731 00:19:58,667 --> 00:20:00,067 TO ASK YOU. 732 00:20:00,067 --> 00:20:01,000 OKAY? 733 00:20:01,000 --> 00:20:01,800 >> OH, MY GOODNESS. 734 00:20:01,800 --> 00:20:04,267 YOU'RE MAKING ME NERVOUS. 735 00:20:04,267 --> 00:20:10,700 [ Laughing ] OH, MY GOD! 736 00:20:10,700 --> 00:20:12,267 OH, MY GOD! 737 00:20:12,267 --> 00:20:14,700 WHAT DID YOU DO?! 738 00:20:14,700 --> 00:20:18,967 [ LAUGHS ] 739 00:20:18,967 --> 00:20:22,033 >> WILL YOU MARRY US AGAIN? 740 00:20:22,033 --> 00:20:24,000 >> ARE YOU CRAZY? 741 00:20:24,000 --> 00:20:29,267 [ LAUGHS ] 742 00:20:29,267 --> 00:20:32,167 OH, MY GOD. 743 00:20:32,167 --> 00:20:34,100 >> I WANT TO DO SOMETHING REALLY 744 00:20:34,100 --> 00:20:36,033 SPECIAL, AND I WANT TO RENEW OUR 745 00:20:36,033 --> 00:20:38,600 VOWS AGAIN AND HAVE A BIG PARTY. 746 00:20:38,600 --> 00:20:39,433 I LOVE YOU. 747 00:20:39,433 --> 00:20:40,700 >> I LOVE YOU, TOO. 748 00:20:40,700 --> 00:20:42,500 [ SMOOCHES ] 749 00:20:42,500 --> 00:20:44,400 >> SO, WHAT'S THE ANSWER? 750 00:20:44,400 --> 00:20:45,867 >> OF COURSE! 751 00:20:45,867 --> 00:20:47,667 [ Laughing ] YES. 752 00:20:47,667 --> 00:20:48,567 WHAT DO YOU THINK? 753 00:20:48,567 --> 00:20:49,833 SHOULD I MARRY DADDY AGAIN? 754 00:20:49,833 --> 00:20:51,067 >> Together: YES! 755 00:20:51,067 --> 00:20:53,600 >> ALL RIGHT! 756 00:20:53,600 --> 00:20:55,867 >> [ LAUGHS ] OH, MY GOD. 757 00:20:55,867 --> 00:20:57,533 I LOVE YOU, TOO. 758 00:20:57,533 --> 00:20:58,367 >> A LOT. 759 00:20:58,367 --> 00:21:00,333 I SAW LISA GET CHOKED UP, 760 00:21:00,333 --> 00:21:01,867 AND SHE WAS SO TOUCHED. 761 00:21:02,067 --> 00:21:03,400 YOU KNOW, IT WAS SO IMPORTANT 762 00:21:03,400 --> 00:21:04,833 TO ME TO HAVE THE KIDS INVOLVED 763 00:21:04,833 --> 00:21:06,233 IN IT BECAUSE I FEEL LIKE WE'RE 764 00:21:06,233 --> 00:21:07,067 A PACKAGE. 765 00:21:07,067 --> 00:21:08,867 HEY! 766 00:21:08,867 --> 00:21:09,933 YOU KNOW, AND I FEEL LIKE IT'S 767 00:21:09,933 --> 00:21:10,900 JUST NOT MARRYING ME AGAIN. 768 00:21:10,900 --> 00:21:12,500 IT'S MARRYING ALL FOUR OF US. 769 00:21:12,500 --> 00:21:14,267 AND TO HAVE ALL THE KIDS THERE 770 00:21:14,267 --> 00:21:16,067 AND TO SEE HER FACE AND SEE HER 771 00:21:16,067 --> 00:21:17,633 REACTION, HONESTLY, IT WAS 772 00:21:17,633 --> 00:21:18,533 PRICELESS. 773 00:21:18,533 --> 00:21:20,067 >> YOU BLEW ME AWAY. 774 00:21:20,067 --> 00:21:21,767 COMPLETELY BLEW ME AWAY. 775 00:21:21,767 --> 00:21:23,100 >> I GOT A LOT MORE SURPRISES 776 00:21:23,100 --> 00:21:23,567 COMING. 777 00:21:23,567 --> 00:21:25,133 >> JUST KNOWING YOU WANT TO 778 00:21:25,133 --> 00:21:26,767 MARRY ME AGAIN IS A SURPRISE. 779 00:21:26,767 --> 00:21:27,933 [ LAUGHS ] 780 00:21:27,933 --> 00:21:29,800 >> COME ON. 47802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.