Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:02,800
[ COW MOOS ]
2
00:00:02,800 --> 00:00:04,467
>> COMING UP ON "CAKE BOSS"...
3
00:00:04,467 --> 00:00:06,067
BRING ME THE COW!
4
00:00:06,067 --> 00:00:07,667
THIS WEEK, I'M MAKING A BIRTHDAY
5
00:00:07,667 --> 00:00:09,167
CAKE FOR A COW?
6
00:00:09,167 --> 00:00:10,667
>> THAT'S EDEN.
7
00:00:10,667 --> 00:00:12,200
>> SHE MAKES THE MOST MILK.
8
00:00:12,200 --> 00:00:13,100
GOOD JOB, SON.
9
00:00:13,100 --> 00:00:13,933
MAURIZIO!
10
00:00:13,933 --> 00:00:16,033
LISTEN, YOU'RE GONNA GO INSIDE
11
00:00:16,033 --> 00:00:17,933
THE COW SO YOU CAN WORK THE
12
00:00:17,933 --> 00:00:20,300
MECHANICS.
13
00:00:20,300 --> 00:00:21,533
THEY'RE LITTLE KIDS, SO I
14
00:00:21,533 --> 00:00:22,900
FIGURED, WHY NOT MAKE IT MORE
15
00:00:22,900 --> 00:00:24,900
OF, LIKE, A FANTASY LAND?
16
00:00:24,900 --> 00:00:26,267
>> NO, THAT -- NO, ABSOLUTELY --
17
00:00:26,267 --> 00:00:27,333
NO, TOO YELLOW.
18
00:00:27,333 --> 00:00:29,300
THIS, YOU GOT TO KEEP IT LIGHT,
19
00:00:29,300 --> 00:00:29,833
OKAY?
20
00:00:29,833 --> 00:00:32,133
>> GET IN THERE, MAURIZIO!
21
00:00:32,133 --> 00:00:34,067
>> GO GET THOSE COWS!
22
00:00:34,067 --> 00:00:35,700
>> THIS IS CARLO'S BAKERY.
23
00:00:36,933 --> 00:00:38,633
>> EVERY WEEK, THOUSANDS OF
24
00:00:38,633 --> 00:00:40,533
CAKES AND PASTRIES GO OUT THESE
25
00:00:40,533 --> 00:00:41,067
DOORS.
26
00:00:42,333 --> 00:00:43,800
>> THIS IS THE CREW, MIA
27
00:00:43,800 --> 00:00:45,767
FAMIGLIA.
28
00:00:45,767 --> 00:00:47,967
WE'RE GONNA TAKE THIS BAKERY TO
29
00:00:47,967 --> 00:00:48,767
THE TOP.
30
00:00:48,767 --> 00:00:50,167
THEY CALL ME BUDDY.
31
00:00:50,167 --> 00:00:51,367
I'M THE BOSS.
32
00:00:56,500 --> 00:00:57,733
[ COW MOOS, ROOSTER CROWS ]
33
00:00:57,733 --> 00:00:59,367
WE HAVE A VERY SPECIAL CAKE THIS
34
00:00:59,367 --> 00:00:59,800
WEEK.
35
00:00:59,800 --> 00:01:01,433
THE CREW AND I ARE HEADING OUT
36
00:01:01,433 --> 00:01:02,833
TO KLEIN FARMS FOR A LITTLE
37
00:01:02,833 --> 00:01:04,533
INSPIRATIONAL TRIP.
38
00:01:04,533 --> 00:01:06,567
KLEIN FARMS IS A FAMILY-RUN
39
00:01:06,567 --> 00:01:07,833
DIARY FARM.
40
00:01:07,833 --> 00:01:09,200
FARMER KLEIN WANTS A BIRTHDAY
41
00:01:09,200 --> 00:01:10,833
CAKE FOR HIS FAVORITE COW, EDEN.
42
00:01:10,833 --> 00:01:12,467
SHE'S TURNING 10 YEARS OLD, AND
43
00:01:12,467 --> 00:01:13,867
THEY WANT TO GIVE HER A BIG
44
00:01:13,867 --> 00:01:14,633
CELEBRATION.
45
00:01:14,633 --> 00:01:16,133
HEY, HOW YOU DOING?
46
00:01:16,133 --> 00:01:17,267
GOOD TO SEE YOU.
47
00:01:17,400 --> 00:01:18,333
>> GOOD TO SEE YOU.
48
00:01:18,333 --> 00:01:19,567
>> HOW'S EVERYTHING GOING?
49
00:01:19,567 --> 00:01:20,733
>> OH, IT'S GOING GREAT.
50
00:01:20,733 --> 00:01:21,900
>> GLAD YOU COULD MAKE IT OUT.
51
00:01:22,067 --> 00:01:23,167
>> THANK YOU FOR LETTING US
52
00:01:23,167 --> 00:01:23,533
COME.
53
00:01:23,533 --> 00:01:24,767
WHAT DO THESE GUYS KNOW ABOUT
54
00:01:24,767 --> 00:01:25,133
COWS?
55
00:01:25,133 --> 00:01:26,367
>> I MEAN, I AIN'T GONNA LIE.
56
00:01:26,367 --> 00:01:27,433
WE'RE, YOU KNOW, A LITTLE
57
00:01:27,433 --> 00:01:28,300
OUT OF OUR ELEMENT.
58
00:01:28,300 --> 00:01:28,967
>> [ LAUGHS ]
59
00:01:28,967 --> 00:01:30,233
>> WE'RE WHAT YOU CALL CITY --
60
00:01:30,233 --> 00:01:30,933
CITY BOYS.
61
00:01:30,933 --> 00:01:32,400
>> I DON'T THINK WE'RE IN
62
00:01:32,400 --> 00:01:33,400
HOBOKEN ANYMORE.
63
00:01:33,400 --> 00:01:34,733
[ LAUGHTER ]
64
00:01:34,733 --> 00:01:36,133
>> ON THE FARM RIGHT NOW IS
65
00:01:36,133 --> 00:01:37,333
ABOUT 60 MILKING COWS.
66
00:01:37,333 --> 00:01:38,667
THEN THE REST ARE YOUNGER
67
00:01:38,667 --> 00:01:39,667
ANIMALS.
68
00:01:39,800 --> 00:01:41,067
THAT'S EDEN.
69
00:01:41,067 --> 00:01:42,533
SHE -- SHE'S VERY SPECIAL.
70
00:01:42,533 --> 00:01:44,100
SHE HAD KIND OF A MIRACULOUS
71
00:01:44,100 --> 00:01:44,600
BIRTH.
72
00:01:44,600 --> 00:01:46,267
SHE WAS BORN PREMATURE -- VERY
73
00:01:46,267 --> 00:01:47,267
SMALL.
74
00:01:47,400 --> 00:01:48,833
WE HAD TO NURSE HER ALONG FOR A
75
00:01:48,833 --> 00:01:50,100
COUPLE WEEKS IN THE HOUSE.
76
00:01:50,100 --> 00:01:51,533
WE DIDN'T THINK SHE'D MAKE IT,
77
00:01:51,533 --> 00:01:52,400
BUT SHE MADE IT.
78
00:01:52,400 --> 00:01:54,167
THAT'S OUR EDEN.
79
00:01:54,167 --> 00:01:55,733
>> I'VE NEVER BEEN THIS CLOSE TO
80
00:01:55,733 --> 00:01:57,300
A COW BEFORE, BUT BEING CLOSE TO
81
00:01:57,300 --> 00:01:58,633
EDEN HAS GIVEN ME A LOT OF
82
00:01:58,633 --> 00:01:59,100
IDEAS.
83
00:01:59,100 --> 00:02:00,933
SO, NOW, HOW DO WE MILK THESE
84
00:02:00,933 --> 00:02:01,433
GUYS?
85
00:02:01,433 --> 00:02:03,200
>> HOW DO WE MILK THESE GUYS?
86
00:02:03,200 --> 00:02:03,733
WELL...
87
00:02:03,733 --> 00:02:05,067
>> GRAB THE TOP WITH YOUR
88
00:02:05,067 --> 00:02:06,433
FINGERS, PINCH IT, AND SLIDE
89
00:02:06,433 --> 00:02:08,567
RIGHT DOWN.
90
00:02:08,567 --> 00:02:09,567
>> I DON'T KNOW.
91
00:02:09,567 --> 00:02:10,600
IT AIN'T WORKING.
92
00:02:10,600 --> 00:02:12,067
[ LAUGHTER ]
93
00:02:12,067 --> 00:02:14,200
>> COME ON!
94
00:02:14,200 --> 00:02:15,800
AND YOU CAN SQUEEZE PRETTY HARD.
95
00:02:15,800 --> 00:02:17,067
>> NOTHING LIKE A BIG...
96
00:02:17,067 --> 00:02:19,700
[ LAUGHTER ]
97
00:02:19,700 --> 00:02:21,300
>> WELL, I SEE HOW IT WORKS.
98
00:02:21,300 --> 00:02:22,200
>> [ LAUGHS ]
99
00:02:22,200 --> 00:02:23,700
>> IT SQUIRTS PRETTY HARD.
100
00:02:23,700 --> 00:02:26,467
GOOD JOB, SON.
101
00:02:26,467 --> 00:02:27,967
ALL RIGHT, SHOW THEM HOW IT'S
102
00:02:27,967 --> 00:02:28,400
DONE.
103
00:02:28,400 --> 00:02:29,433
>> TWO HANDS, GUYS.
104
00:02:29,433 --> 00:02:31,400
>> [ SPEAKING INDISTINCTLY ]
105
00:02:31,400 --> 00:02:32,700
>> OH, THERE YOU GO.
106
00:02:32,700 --> 00:02:35,067
>> THAT'S A PRO.
107
00:02:35,067 --> 00:02:36,533
>> NOW THAT'S A MILKIN'!
108
00:02:36,533 --> 00:02:38,567
>> THAT'S A MILKIN' RIGHT THERE.
109
00:02:38,567 --> 00:02:40,233
>> SO, NOW THAT WE SAW HOW THIS
110
00:02:40,233 --> 00:02:42,267
WORKS, I GOT SO MANY IDEAS.
111
00:02:42,267 --> 00:02:44,333
FOR EDEN AND HER OWNERS, I'M
112
00:02:44,333 --> 00:02:46,867
GONNA MAKE A LIFE-SIZE REPLICA
113
00:02:46,867 --> 00:02:48,067
OF EDEN.
114
00:02:48,067 --> 00:02:50,333
AND WHEN I SAY FULL SIZE, I
115
00:02:50,333 --> 00:02:52,533
MEAN THIS CAKE IS GONNA BE AS
116
00:02:52,533 --> 00:02:54,700
BIG AS A COW, COMPLETE WITH A
117
00:02:54,700 --> 00:02:56,367
HEAD, TAIL, SPOTS, AND COW
118
00:02:56,367 --> 00:02:57,067
BOOBIES.
119
00:02:57,067 --> 00:02:58,333
>> YEE-HAW!
120
00:02:58,333 --> 00:03:00,100
>> WE'RE GONNA FIGURE OUT A WAY
121
00:03:00,100 --> 00:03:01,633
TO MAKE THIS THING ACTUALLY
122
00:03:01,633 --> 00:03:03,067
MILK.
123
00:03:03,067 --> 00:03:05,133
BUT BEFORE WE LEAVE, MY GUYS GOT
124
00:03:05,133 --> 00:03:07,067
A QUESTION FOR LAYNE.
125
00:03:07,067 --> 00:03:08,900
>> WHAT ABOUT THE COWS?
126
00:03:08,900 --> 00:03:09,833
YOU CAN TIP THEM?
127
00:03:09,833 --> 00:03:10,667
>> ABSOLUTELY.
128
00:03:10,667 --> 00:03:12,233
>> I WANT TO SEE YOU TIP A COW,
129
00:03:12,233 --> 00:03:12,800
BIG GUY.
130
00:03:12,800 --> 00:03:13,733
>> COME ON, GUYS.
131
00:03:13,733 --> 00:03:15,300
>> MR. COW TIPPER.
132
00:03:15,300 --> 00:03:16,467
>> DANNY, HELP HIM OUT -- DANNY
133
00:03:16,467 --> 00:03:19,133
AND FRANKIE.
134
00:03:19,133 --> 00:03:20,367
GO AHEAD, TRY TO [LAUGHS]
135
00:03:20,367 --> 00:03:21,167
>> PUSH, PUSH!
136
00:03:21,167 --> 00:03:22,100
>> COME ON, PUSH!
137
00:03:22,100 --> 00:03:23,200
>> COME ON, YOU GUYS!
138
00:03:23,200 --> 00:03:24,367
I GOT HIM BY THE NECK!
139
00:03:24,367 --> 00:03:25,800
OH, HEY, DON'T YOU LOOK AT ME
140
00:03:25,800 --> 00:03:30,200
LIKE THAT!
141
00:03:30,200 --> 00:03:31,533
>> GO GET THOSE COWS!
142
00:03:31,533 --> 00:03:34,067
[ LAUGHTER ]
143
00:03:34,067 --> 00:03:35,667
>> DOWN, FELLAS!
144
00:03:35,667 --> 00:03:37,633
[ LAUGHTER ]
145
00:03:40,967 --> 00:03:43,233
>> BRING ME THE COW!
146
00:03:43,233 --> 00:03:45,300
[ IMITATES MOO ]
147
00:03:45,300 --> 00:03:46,900
WHILE ANTHONY AND MAURIZIO BUILD
148
00:03:46,900 --> 00:03:48,267
THE STRUCTURE FOR THIS COW
149
00:03:48,267 --> 00:03:49,933
CAKE...
150
00:03:49,933 --> 00:03:53,367
MY, GOD, IT'S HIGH.
151
00:03:53,367 --> 00:03:54,833
...I GOT RALPHIE BOY CARVING THE
152
00:03:54,833 --> 00:03:56,300
COW'S HEAD OUT OF RICE KRISPIE
153
00:03:56,300 --> 00:03:56,800
TREATS.
154
00:03:56,800 --> 00:03:58,333
AND HE'LL FLESH IT OUT WITH SOME
155
00:03:58,333 --> 00:03:59,333
MODELING CHOCOLATE.
156
00:03:59,333 --> 00:04:00,867
ALL RIGHT, YOU READY TO DO THE
157
00:04:00,867 --> 00:04:01,467
UDDERS?
158
00:04:01,467 --> 00:04:03,300
THEN I GET JUAN STARTED MOLDING
159
00:04:03,300 --> 00:04:05,100
SOME COW UDDERS OUT OF MODELING
160
00:04:05,100 --> 00:04:05,867
CHOCOLATE.
161
00:04:05,867 --> 00:04:08,833
>> [ IMITATES MOO ]
162
00:04:08,833 --> 00:04:10,167
>> HE'S KIND OF FORMING THE
163
00:04:10,167 --> 00:04:11,433
DANGLING PARTS AROUND SOME
164
00:04:11,433 --> 00:04:12,900
PLASTIC TUBING 'CAUSE WE'RE
165
00:04:12,900 --> 00:04:14,500
GONNA FIGURE OUT A WAY TO MAKE
166
00:04:14,500 --> 00:04:15,967
THE MILK COME OUT OF THERE.
167
00:04:15,967 --> 00:04:17,133
>> HAVING FUN, JUAN?
168
00:04:17,133 --> 00:04:17,667
>> MOO.
169
00:04:17,667 --> 00:04:19,233
>> NOW WE JUST FILL ALL THIS,
170
00:04:19,233 --> 00:04:22,100
FILL ALL THAT.
171
00:04:22,100 --> 00:04:24,067
>> AND THEN WE'LL START STACKING
172
00:04:24,067 --> 00:04:25,767
UP ROUND VANILLA SPONGE ALL
173
00:04:25,767 --> 00:04:27,067
ALONG THE STRUCTURE.
174
00:04:27,067 --> 00:04:28,833
SO THE TOP PART OF THIS COW IS
175
00:04:28,833 --> 00:04:32,067
MADE OUT OF CAKE.
176
00:04:32,067 --> 00:04:33,700
>> [ IMITATES MOO ]
177
00:04:36,433 --> 00:04:40,367
>> THANK YOU. HAVE A GOOD DAY.
178
00:04:40,367 --> 00:04:41,467
>> HI. HOW ARE YOU DOING?
179
00:04:41,467 --> 00:04:42,233
>> I'M ALLISON.
180
00:04:42,233 --> 00:04:43,567
>> I'M BUDDY. NICE TO MEET YOU.
181
00:04:43,567 --> 00:04:44,900
HOW'S EVERYTHING GOING?
182
00:04:45,067 --> 00:04:45,633
>> GOOD.
183
00:04:45,633 --> 00:04:46,233
>> GOOD.
184
00:04:46,233 --> 00:04:47,967
SO, WHAT CAN I DO FOR YOU GUYS?
185
00:04:47,967 --> 00:04:49,267
>> WE JUST MOVED TO HOBOKEN.
186
00:04:49,267 --> 00:04:50,300
>> OH, WELCOME TO THE
187
00:04:50,300 --> 00:04:51,067
NEIGHBORHOOD.
188
00:04:51,067 --> 00:04:51,700
>> THANK YOU.
189
00:04:51,700 --> 00:04:52,400
>> THANK YOU.
190
00:04:52,400 --> 00:04:53,700
>> WE'VE BEEN HAVING A GREAT
191
00:04:53,700 --> 00:04:55,167
TIME SO FAR, BUT WE REALLY DON'T
192
00:04:55,167 --> 00:04:56,067
KNOW ANYONE.
193
00:04:56,067 --> 00:04:57,800
AND THE KIDS JUST MOVED TO A NEW
194
00:04:57,800 --> 00:04:58,400
SCHOOL.
195
00:04:58,400 --> 00:05:00,133
IT'S A NEW BLOCK, A NEW HOUSE,
196
00:05:00,133 --> 00:05:01,767
AND STELLA HAS A TWIN BROTHER
197
00:05:01,767 --> 00:05:03,367
NAMED GIBSON, WHO'S HAVING A
198
00:05:03,367 --> 00:05:04,733
HARD TIME ADJUSTING.
199
00:05:04,733 --> 00:05:06,067
>> OH, I HEAR THAT.
200
00:05:06,067 --> 00:05:08,067
WELL, NOW YOU KNOW ME, RIGHT?
201
00:05:08,067 --> 00:05:08,600
>> YEAH.
202
00:05:08,600 --> 00:05:09,933
>> SO, WHAT'S GOING ON WITH
203
00:05:09,933 --> 00:05:10,700
YOUR BROTHER?
204
00:05:10,700 --> 00:05:14,300
>> WELL, HE HAS BEEN SAD AT
205
00:05:14,300 --> 00:05:15,900
TIMES BECAUSE HE MISSES HIS OLD
206
00:05:15,900 --> 00:05:16,467
FRIENDS.
207
00:05:16,467 --> 00:05:17,933
>> WELL, YOU KNOW, MOVING IS
208
00:05:17,933 --> 00:05:18,667
ALWAYS HARD.
209
00:05:18,667 --> 00:05:20,300
>> THAT'S WHY WE DECIDED TO HAVE
210
00:05:20,300 --> 00:05:21,967
A BLOCK PARTY TO MEET THE
211
00:05:21,967 --> 00:05:23,933
NEIGHBORS AND FOR THE NEIGHBORS
212
00:05:23,933 --> 00:05:24,933
TO MEET US.
213
00:05:25,067 --> 00:05:26,433
WE THOUGHT IT WOULD BE GREAT TO
214
00:05:26,433 --> 00:05:27,833
HAVE A CAKE FOR HIM TO SURPRISE
215
00:05:27,833 --> 00:05:29,167
HIM AND MAKE HIM FEEL BETTER.
216
00:05:29,167 --> 00:05:30,900
>> SO, MAYBE WE COULD, YOU KNOW,
217
00:05:30,900 --> 00:05:32,600
MAYBE MAKE A REPLICA OF THE NEW
218
00:05:32,600 --> 00:05:34,267
HOUSE, MAYBE A SIGN "WELCOME TO
219
00:05:34,267 --> 00:05:35,367
THE NEIGHBORHOOD."
220
00:05:35,367 --> 00:05:36,667
>> THAT WOULD BE GREAT.
221
00:05:36,667 --> 00:05:38,400
>> AND HIS MOST FAVORITE FOOD IN
222
00:05:38,400 --> 00:05:39,900
THE WORLD IS POP-TARTS, AND
223
00:05:39,900 --> 00:05:41,133
HERE'S SOME PICTURES.
224
00:05:41,133 --> 00:05:42,867
WE WERE THINKING MAYBE YOU COULD
225
00:05:42,867 --> 00:05:45,300
MAKE A CAKE MADE OUT OF THIS
226
00:05:45,300 --> 00:05:47,233
HOUSE, BUT MAYBE, LIKE, IT COULD
227
00:05:47,233 --> 00:05:49,133
BE MADE OUT OF POP-TARTS.
228
00:05:49,133 --> 00:05:50,833
THIS DOOR COULD BE CINNAMON,
229
00:05:50,833 --> 00:05:53,400
THESE CHOCOLATE WINDOWS, THE
230
00:05:53,400 --> 00:05:56,500
SIDEWALK OF VANILLA ICING MAYBE.
231
00:05:56,500 --> 00:05:57,767
>> WE KNOW THAT WITH THE HOUSE
232
00:05:57,767 --> 00:05:59,067
AND THE POP-TARTS, THAT WOULD
233
00:05:59,067 --> 00:06:00,067
MAKE HIM FEEL GREAT.
234
00:06:00,067 --> 00:06:01,367
>> ALL RIGHT, I WILL MAKE HIM AN
235
00:06:01,367 --> 00:06:02,133
AWESOME CAKE.
236
00:06:02,133 --> 00:06:03,233
>> THANK YOU SO MUCH.
237
00:06:03,233 --> 00:06:04,733
>> AND IT WILL BE DELICIOUS AND
238
00:06:04,733 --> 00:06:05,633
BEAUTIFUL, OKAY?
239
00:06:05,633 --> 00:06:06,400
>> THANK YOU.
240
00:06:06,400 --> 00:06:07,767
>> THANK YOU, GUYS, SO MUCH.
241
00:06:07,767 --> 00:06:08,733
IT WAS A PLEASURE.
242
00:06:08,733 --> 00:06:09,700
THANK YOU SO MUCH.
243
00:06:09,700 --> 00:06:10,733
BYE-BYE, BEAUTIFUL.
244
00:06:10,733 --> 00:06:11,233
>> BYE.
245
00:06:11,233 --> 00:06:13,200
>> [ LAUGHS ]
246
00:06:18,267 --> 00:06:20,267
>> ALL RIGHT, LISTEN TO ME.
247
00:06:20,267 --> 00:06:21,633
WE GOT TO MAKE A CAKE FOR A
248
00:06:21,633 --> 00:06:22,333
LITTLE BOY.
249
00:06:22,333 --> 00:06:23,833
THEY WANTED ME TO DO A REPLICA
250
00:06:23,833 --> 00:06:25,233
OF THE HOUSE, LIKE ONE, TWO,
251
00:06:25,233 --> 00:06:26,067
THREE HOUSES.
252
00:06:26,067 --> 00:06:27,367
BUT, I MEAN, THEY'RE LITTLE
253
00:06:27,367 --> 00:06:28,967
KIDS, SO I FIGURED, WHY NOT MAKE
254
00:06:28,967 --> 00:06:30,333
IT MORE OF, LIKE, A FANTASY
255
00:06:30,333 --> 00:06:31,600
LAND?
256
00:06:31,600 --> 00:06:33,733
THEIR HOUSE WILL LOOK LIKE, YOU
257
00:06:33,733 --> 00:06:38,200
KNOW, CANDY AND CHOCOLATES,
258
00:06:38,200 --> 00:06:39,833
POP-TARTS -- THINGS LIKE THAT
259
00:06:39,833 --> 00:06:41,400
THAT WE CAN PUT AROUND IT SO
260
00:06:41,400 --> 00:06:43,267
THAT IT LOOKS LIKE A HOUSE,
261
00:06:43,267 --> 00:06:43,867
OKAY?
262
00:06:43,867 --> 00:06:45,867
THIS TOASTER HAS GOT TO BE IN
263
00:06:45,867 --> 00:06:46,833
THE CENTER ONE.
264
00:06:46,833 --> 00:06:48,533
WE COULD POP SOME POP-TARTS UP.
265
00:06:48,533 --> 00:06:50,100
WE NEVER USED A TOASTER IN A
266
00:06:50,100 --> 00:06:50,733
CAKE BEFORE.
267
00:06:50,733 --> 00:06:51,133
>> NO.
268
00:06:51,133 --> 00:06:52,400
INSTEAD OF SMOKE COMING OUT OF
269
00:06:52,400 --> 00:06:53,533
THE CHIMNEY, THERE WILL BE
270
00:06:53,533 --> 00:06:54,733
POP-TARTS COMING OUT OF THE
271
00:06:54,733 --> 00:06:55,200
CHIMNEY.
272
00:06:55,200 --> 00:06:57,267
>> BASICALLY.
273
00:06:57,267 --> 00:06:58,767
TO HELP WELCOME GIBSON TO
274
00:06:58,767 --> 00:07:00,500
HOBOKEN, JOEY AND FRANKIE ARE
275
00:07:00,500 --> 00:07:02,100
MAKING HIS NEW HOUSE OUT OF
276
00:07:02,100 --> 00:07:02,567
CAKE.
277
00:07:02,567 --> 00:07:04,067
THEY'RE USING VANILLA AND
278
00:07:04,067 --> 00:07:05,700
CHOCOLATE SPONGE FILLED WITH
279
00:07:05,700 --> 00:07:09,400
DIFFERENT FLAVORS.
280
00:07:09,400 --> 00:07:11,367
>> WE'RE GOING DOWN.
281
00:07:15,200 --> 00:07:16,867
>> MO-O-O-O-O!
282
00:07:16,867 --> 00:07:18,500
>> THIS BIRTHDAY CAKE FOR EDEN
283
00:07:18,500 --> 00:07:20,233
THE COW IS STARTING TO LOOK NICE
284
00:07:20,233 --> 00:07:20,900
AND FAT.
285
00:07:20,900 --> 00:07:22,733
WE'RE COVERING THE WHOLE THING
286
00:07:22,733 --> 00:07:24,467
WITH A LAYER OF RICE KRISPIE
287
00:07:24,467 --> 00:07:26,300
TREATS SO WE COULD CARVE HER UP
288
00:07:26,300 --> 00:07:27,100
NICEY NICE.
289
00:07:27,100 --> 00:07:28,867
>> I GOT TO START CARVING THIS
290
00:07:28,867 --> 00:07:30,733
DOWN BECAUSE THE EXTRA WEIGHT IS
291
00:07:30,733 --> 00:07:32,100
NOT GOOD TO HANG OUT ON THERE.
292
00:07:32,100 --> 00:07:33,400
>> ARE YOU WORRIED THAT THIS
293
00:07:33,400 --> 00:07:34,733
THING IS JUST GONNA, LIKE, GO
294
00:07:34,733 --> 00:07:35,133
DOWN?
295
00:07:35,133 --> 00:07:36,467
>> I THINK STUFF'S JUST GONNA
296
00:07:36,467 --> 00:07:37,467
START FALLING OFF IT.
297
00:07:37,467 --> 00:07:38,800
I DON'T THINK IT'S GONNA FALL
298
00:07:38,800 --> 00:07:39,200
DOWN.
299
00:07:39,200 --> 00:07:39,667
>> YES.
300
00:07:39,667 --> 00:07:42,067
>> IT'S VERY WOBBLY, THOUGH.
301
00:07:42,067 --> 00:07:43,133
>> WE START COVERING IT, WE
302
00:07:43,133 --> 00:07:44,300
START PUTTING WEIGHT ON THIS,
303
00:07:44,300 --> 00:07:45,367
IT'S GONNA COME RIGHT OFF.
304
00:07:45,367 --> 00:07:46,600
>> STILL LOOKS LIKE IT'S COMING
305
00:07:46,600 --> 00:07:48,067
APART AT THE TOP.
306
00:07:48,067 --> 00:07:49,600
>> THE WHOLE SHOULDER IS MOVING.
307
00:07:49,600 --> 00:07:51,300
THAT'S A PROBLEM.
308
00:07:51,300 --> 00:07:52,400
EVERYTHING'S -- SEE HOW
309
00:07:52,400 --> 00:07:53,633
EVERYTHING'S SLIDING DOWN?
310
00:07:53,633 --> 00:07:55,600
>> [ SIGHS ]
311
00:07:58,533 --> 00:08:00,567
>> OH!
312
00:08:07,500 --> 00:08:09,533
>> OH!
313
00:08:09,533 --> 00:08:10,900
>> I JUST DON'T KNOW IF IT'S
314
00:08:10,900 --> 00:08:12,500
GONNA WORK.
315
00:08:12,500 --> 00:08:14,067
THE WAY THAT FELL, THIS COULD
316
00:08:14,067 --> 00:08:14,867
FALL RIGHT NOW.
317
00:08:14,867 --> 00:08:15,567
>> I KNOW.
318
00:08:15,567 --> 00:08:17,200
>> WE'RE MAKING THIS COW CAKE,
319
00:08:17,200 --> 00:08:18,933
AND, LIKE, THE WHOLE SIDE OF THE
320
00:08:18,933 --> 00:08:19,900
THING FALLS OFF.
321
00:08:19,900 --> 00:08:21,633
LET'S PUT THAT SIDE BACK ON, BUT
322
00:08:21,633 --> 00:08:23,367
TRY TO PUT BUTTERCREAM.
323
00:08:23,367 --> 00:08:24,633
PUT ENOUGH OF IT. CAKE IT.
324
00:08:24,633 --> 00:08:25,967
THE PROBLEM IS, IS YOU GUYS
325
00:08:25,967 --> 00:08:27,500
DIDN'T PUT ENOUGH BUTTERCREAM ON
326
00:08:27,500 --> 00:08:27,833
IT.
327
00:08:27,833 --> 00:08:28,900
YOU WENT CHEAP ON THE
328
00:08:28,900 --> 00:08:30,433
BUTTERCREAM, AND THAT'S WHAT THE
329
00:08:30,433 --> 00:08:31,267
PROBLEM IS.
330
00:08:31,267 --> 00:08:33,133
SO, WHATEVER WE HAVE TO TAKE OFF
331
00:08:33,133 --> 00:08:34,933
AND PATCH, WE'LL JUST TAKE OFF
332
00:08:34,933 --> 00:08:37,067
AND ADD SOME GOOD BUTTERCREAM TO
333
00:08:37,067 --> 00:08:38,700
IT.
334
00:08:38,700 --> 00:08:40,067
>> GET MAD AT IT.
335
00:08:40,067 --> 00:08:43,333
[ INDISTINCT TALKING ]
336
00:08:43,333 --> 00:08:46,067
>> I COULD DO THAT RIGHT THERE.
337
00:08:46,067 --> 00:08:47,533
>> WE'RE MAKING A CAKE FOR THIS
338
00:08:47,533 --> 00:08:48,967
KID GIBSON -- KID WHO REALLY
339
00:08:48,967 --> 00:08:50,600
MISSES HIS OLD STOMPING GROUNDS.
340
00:08:50,600 --> 00:08:52,167
WE'VE GOT THIS BUILDING STACKED
341
00:08:52,167 --> 00:08:53,200
AND DIRTY-ICED.
342
00:08:53,200 --> 00:08:55,067
NOW WE JUST GOT TO PUT POP-TARTS
343
00:08:55,067 --> 00:08:55,900
ALL AROUND.
344
00:08:55,900 --> 00:08:58,467
>> WHICH ONE IS THIS?
345
00:08:58,467 --> 00:08:59,600
>> KEEP IT ONE COLOR, BUT DO
346
00:08:59,600 --> 00:09:00,967
THEM BRICK.
347
00:09:00,967 --> 00:09:03,200
>> WHAT AM I -- A MASON?
348
00:09:03,200 --> 00:09:06,067
>> I GOT ONE WITH SPRINKLES.
349
00:09:06,067 --> 00:09:07,100
FORGET ABOUT IT.
350
00:09:07,100 --> 00:09:08,600
>> BEAUTIFUL. LOOK AT THAT.
351
00:09:08,733 --> 00:09:10,567
>> FOR AN ADDED EFFECT, I GOT A
352
00:09:10,567 --> 00:09:12,333
TOASTER, AND I'M PUTTING SOME
353
00:09:12,333 --> 00:09:13,433
POP-TARTS ON IT.
354
00:09:13,433 --> 00:09:15,200
AND I BUILT IT INTO THE ROOF,
355
00:09:15,200 --> 00:09:18,167
AND THESE SUCKERS ARE GONNA FLY.
356
00:09:26,533 --> 00:09:30,067
LET ME TAKE THIS APART.
357
00:09:30,067 --> 00:09:31,200
>> WHAT DO YOU WANT TO TAKE IT
358
00:09:31,200 --> 00:09:31,700
APART FOR?
359
00:09:31,700 --> 00:09:32,767
>> I WANT THEM TO SHOOT OUT
360
00:09:32,767 --> 00:09:35,067
MORE.
361
00:09:35,067 --> 00:09:35,900
>> WHAT THE HELL?
362
00:09:35,900 --> 00:09:37,200
>> ABBOTT AND COSTELLO OVER
363
00:09:37,200 --> 00:09:37,633
THERE.
364
00:09:37,633 --> 00:09:39,133
>> KIND OF REMINDS ME OF A JOKE.
365
00:09:39,133 --> 00:09:40,567
HOW MANY BAKERS DOES IT TAKE TO
366
00:09:40,567 --> 00:09:43,067
TAKE APART A TOASTER?
367
00:09:43,067 --> 00:09:45,733
>> [ Laughing ] AHA!
368
00:09:45,733 --> 00:09:47,067
WE JUST GOT TO MESS WITH THE
369
00:09:47,067 --> 00:09:47,800
SPRING ACTION.
370
00:09:47,800 --> 00:09:49,200
>> I KNOW JUST ABOUT AS MUCH AS
371
00:09:49,200 --> 00:09:50,100
YOU DO RIGHT NOW.
372
00:09:50,100 --> 00:09:51,433
>> DON'T STICK YOUR FINGER IN
373
00:09:51,433 --> 00:09:55,133
THE TOASTER.
374
00:09:55,133 --> 00:09:56,167
>> IT'S PLUGGED IN, RIGHT?
375
00:09:56,167 --> 00:09:58,933
>> NO.
376
00:09:58,933 --> 00:09:59,600
ZZZT!
377
00:09:59,600 --> 00:10:00,500
>> STOP.
378
00:10:00,500 --> 00:10:01,733
>> [ LAUGHS ]
379
00:10:01,733 --> 00:10:03,167
>> [ SPEAKING INDISTINCTLY ]
380
00:10:03,167 --> 00:10:07,433
HAVE IT TOASTED.
381
00:10:07,433 --> 00:10:08,600
>> WHOA!
382
00:10:08,600 --> 00:10:10,567
>> [ LAUGHS ]
383
00:10:19,033 --> 00:10:21,200
[ INDISTINCT TALKING ]
384
00:10:21,200 --> 00:10:23,133
>> FRANKIE, I KNOW YOU'RE BUSY,
385
00:10:23,133 --> 00:10:25,000
BUT I GOT TO TALK TO YOU.
386
00:10:25,000 --> 00:10:28,300
[ INDISTINCT TALKING CONTINUES ]
387
00:10:28,300 --> 00:10:30,267
OUTSIDE.
388
00:10:33,167 --> 00:10:35,667
WE HAVE TO TALK ABOUT...
389
00:10:35,667 --> 00:10:37,800
THIS FIRE-DEPARTMENT THING.
390
00:10:37,800 --> 00:10:38,500
>> MM-HMM.
391
00:10:38,500 --> 00:10:40,000
YEAH, WELL, I KNOW IT'S BEEN
392
00:10:40,000 --> 00:10:41,800
BOTHERING YOU.
393
00:10:41,800 --> 00:10:43,067
>> IT'S A HARD DECISION.
394
00:10:43,067 --> 00:10:44,400
I CAN EITHER LEAVE THE FIRE
395
00:10:44,400 --> 00:10:45,933
DEPARTMENT AND GIVE UP SOMETHING
396
00:10:45,933 --> 00:10:47,467
I LOVE OR LEAVE THE BAKERY AND
397
00:10:47,467 --> 00:10:49,067
GIVE UP SOMETHING THAT I'M STILL
398
00:10:49,067 --> 00:10:49,733
VESTED IN.
399
00:10:49,733 --> 00:10:51,300
AND THERE'S A CHANCE, YOU KNOW,
400
00:10:51,300 --> 00:10:52,700
IF WE REGIONALIZE AND I GET
401
00:10:52,700 --> 00:10:54,233
PROMOTED, YOU KNOW, HOW'S THAT
402
00:10:54,233 --> 00:10:54,933
GONNA FEEL?
403
00:10:54,933 --> 00:10:56,267
I DON'T WANT TO MAKE THIS
404
00:10:56,267 --> 00:10:56,867
DECISION.
405
00:10:56,867 --> 00:11:00,400
>> WELL, MY ADVICE TO YOU, OKAY,
406
00:11:00,400 --> 00:11:02,267
IS IF YOU CAN'T MAKE A CHOICE,
407
00:11:02,267 --> 00:11:03,733
THEN DON'T MAKE IT YET.
408
00:11:03,733 --> 00:11:05,267
>> I'M NOT GONNA MAKE A CHOICE
409
00:11:05,267 --> 00:11:06,867
THAT I'M GONNA REGRET RIGHT NOW.
410
00:11:06,867 --> 00:11:08,433
>> AND I KNOW THAT YOU'RE LOYAL
411
00:11:08,433 --> 00:11:09,800
TO THIS PLACE JUST LIKE I'M
412
00:11:09,800 --> 00:11:10,900
LOYAL TO THIS PLACE.
413
00:11:10,900 --> 00:11:12,467
I KNOW IT'S DIFFERENT WITH YOU,
414
00:11:12,467 --> 00:11:14,800
BUT I FEEL VERY UNAPPRECIATED
415
00:11:14,800 --> 00:11:15,633
LATELY.
416
00:11:15,633 --> 00:11:18,067
YOU KNOW, MY BROTHER IS REALLY
417
00:11:18,067 --> 00:11:20,167
BIG ON BARKING OUT ORDERS.
418
00:11:20,167 --> 00:11:21,800
I'M, LIKE, REALLY GETTING TIRED
419
00:11:21,800 --> 00:11:22,300
OF IT.
420
00:11:22,300 --> 00:11:23,733
JOEY'S TORN ABOUT WHAT HE'S
421
00:11:23,733 --> 00:11:25,367
GONNA DO WITH THE FIREHOUSE.
422
00:11:25,367 --> 00:11:28,333
I'M FED UP WITH WHAT'S GOING ON.
423
00:11:28,333 --> 00:11:32,500
IF I'M GONE AND JOE'S GONE,
424
00:11:32,500 --> 00:11:33,967
WHAT'S BUDDY GONNA DO?
425
00:11:33,967 --> 00:11:35,267
>> I STILL -- YOU KNOW, I
426
00:11:35,267 --> 00:11:36,767
STUDIED HARD, YOU KNOW, TO GET
427
00:11:36,767 --> 00:11:37,367
PROMOTED.
428
00:11:37,367 --> 00:11:38,867
I PUT MY TIME IN FOR 14 YEARS.
429
00:11:38,867 --> 00:11:40,367
WHAT AM I GONNA DO -- THROW IT
430
00:11:40,367 --> 00:11:40,800
AWAY?
431
00:11:40,800 --> 00:11:42,267
YOU CAN'T JUST THROW 14 YEARS
432
00:11:42,267 --> 00:11:44,233
AWAY.
433
00:11:54,067 --> 00:11:55,367
>> YOU'RE EATING ALL THE
434
00:11:55,367 --> 00:11:56,067
POP-TARTS.
435
00:11:56,067 --> 00:11:58,567
>> I GOT TO TASTE THEM.
436
00:11:58,567 --> 00:12:00,233
>> GIBSON REALLY MISSES HIS OLD
437
00:12:00,233 --> 00:12:01,867
HOUSE, AND TO GET THIS BLOCK
438
00:12:01,867 --> 00:12:03,600
PARTY STARTED OFF RIGHT, WE'RE
439
00:12:03,600 --> 00:12:05,333
GONNA FINISH THIS CAKE UP WITH
440
00:12:05,333 --> 00:12:06,933
SOME CANDY 'CAUSE WHAT KIDS
441
00:12:06,933 --> 00:12:08,467
DON'T LIKE CANDY AND CAKE?
442
00:12:08,467 --> 00:12:11,700
>> [ GROWLS ]
443
00:12:11,833 --> 00:12:12,833
>> LOOKS COOL.
444
00:12:12,833 --> 00:12:15,067
GOT SOME JUJU BEANS, SOME
445
00:12:15,067 --> 00:12:19,133
BOM-BOMS.
446
00:12:19,133 --> 00:12:20,467
YOU GUYS KEEP EATING ALL THE
447
00:12:20,467 --> 00:12:20,900
CANDY.
448
00:12:20,900 --> 00:12:21,967
YOU'RE GONNA GET FAT.
449
00:12:21,967 --> 00:12:24,100
I'M JUST GONNA STICK THESE IN.
450
00:12:24,100 --> 00:12:26,767
THESE WILL BE LIKE TREES.
451
00:12:26,767 --> 00:12:29,367
A LITTLE TEDDY BEAR.
452
00:12:29,367 --> 00:12:30,467
ALL RIGHT, GUYS, ALL DONE.
453
00:12:30,467 --> 00:12:31,800
WHAT DO YOU THINK?
454
00:12:31,800 --> 00:12:33,167
>> WOW.
455
00:12:33,167 --> 00:12:34,800
>> IT'S PRETTY COOL. KNOW WHAT?
456
00:12:34,800 --> 00:12:36,367
I MEAN, THIS IS THE FIRST CAKE
457
00:12:36,367 --> 00:12:37,900
THAT WE WERE ABLE TO DECORATE
458
00:12:37,900 --> 00:12:40,067
WITHOUT USING ANY FONDANT.
459
00:12:40,067 --> 00:12:42,067
I REALLY LIKE THIS CAKE.
460
00:12:45,633 --> 00:12:47,267
GIBSON AND HIS FAMILY ARE NEW TO
461
00:12:47,267 --> 00:12:48,800
HOBOKEN, SO THEY'RE THROWING A
462
00:12:48,800 --> 00:12:50,333
BLOCK PARTY SO THAT GIBSON CAN
463
00:12:50,333 --> 00:12:51,867
GET ACQUAINTED WITH ALL OF THE
464
00:12:51,867 --> 00:12:53,833
KIDS IN THE NEIGHBORHOOD.
465
00:12:56,300 --> 00:12:57,833
>> HI. NICE TO MEET YOU.
466
00:12:57,833 --> 00:12:58,700
>> I'M ALISON.
467
00:12:58,700 --> 00:13:00,400
WE JUST MOVED HERE A FEW MONTHS
468
00:13:00,400 --> 00:13:03,067
AGO.
469
00:13:03,067 --> 00:13:04,400
>> WE'RE GONNA TURN THIS WAY,
470
00:13:04,400 --> 00:13:04,767
JOE.
471
00:13:04,767 --> 00:13:05,867
GO ON.
472
00:13:05,867 --> 00:13:07,833
[ ALL CHEERING, SHOUTING ]
473
00:13:11,133 --> 00:13:12,633
>> HOW ARE YOU DOING, GUYS?
474
00:13:12,633 --> 00:13:14,200
HOW ARE YOU? WHAT'S GOING ON?
475
00:13:14,200 --> 00:13:15,067
HOW ARE YOU?
476
00:13:15,067 --> 00:13:16,067
SO, WHO'S GIBSON?
477
00:13:16,067 --> 00:13:16,900
>> RIGHT HERE!
478
00:13:16,900 --> 00:13:19,700
>> COME OVER HERE, MAN.
479
00:13:19,700 --> 00:13:21,133
I JUST WANT TO SAY, WELCOME TO
480
00:13:21,133 --> 00:13:22,067
THE NEIGHBORHOOD.
481
00:13:22,067 --> 00:13:23,467
WE HEARD THAT YOU JUST MOVED
482
00:13:23,467 --> 00:13:25,100
INTO TOWN, AND WE MADE YOU A
483
00:13:25,100 --> 00:13:26,767
SPECIAL CAKE TO CELEBRATE YOU
484
00:13:26,767 --> 00:13:28,067
GUYS MOVING INTO TOWN.
485
00:13:28,067 --> 00:13:28,967
>> THANK YOU.
486
00:13:28,967 --> 00:13:31,633
>> AND WE HEARD THAT YOU LIKE
487
00:13:31,633 --> 00:13:32,400
POP-TARTS.
488
00:13:32,400 --> 00:13:33,067
>> YEAH!
489
00:13:33,067 --> 00:13:34,067
>> ALL RIGHT.
490
00:13:34,067 --> 00:13:35,100
>> IT'S AMAZING.
491
00:13:35,100 --> 00:13:37,200
IT'S UNBELIEVABLE.
492
00:13:37,200 --> 00:13:38,267
>> ALL RIGHT, AND THEN WE GOT A
493
00:13:38,267 --> 00:13:40,300
LITTLE SPECIAL SURPRISE HERE.
494
00:13:40,300 --> 00:13:42,067
LET'S SEE HOW HIGH I CAN GET
495
00:13:42,067 --> 00:13:44,433
THESE GUYS TO LAUNCH HERE.
496
00:13:44,433 --> 00:13:45,567
[ BOING! ]
497
00:13:45,567 --> 00:13:47,733
[ ALL CHEERING ]
498
00:13:47,733 --> 00:13:48,800
PRETTY COOL, RIGHT?
499
00:13:48,800 --> 00:13:50,333
>> WOW, NICE!
500
00:13:50,333 --> 00:13:54,167
[ INDISTINCT SHOUTING ]
501
00:13:54,167 --> 00:13:55,500
>> WHO WANTS TO EAT SOME CAKE?
502
00:13:55,500 --> 00:13:57,567
>> All: YEAH!
503
00:13:57,567 --> 00:13:58,567
>> WOW.
504
00:13:58,567 --> 00:13:59,567
>> OH!
505
00:13:59,567 --> 00:14:03,400
[ INDISTINCT SHOUTING ]
506
00:14:03,400 --> 00:14:04,367
WHERE'S GIBSON?
507
00:14:04,367 --> 00:14:06,200
GIBSON, YOU GET THE FIRST PIECE.
508
00:14:06,200 --> 00:14:08,333
WELCOME TO HOBOKEN, GIBSON!
509
00:14:08,333 --> 00:14:10,533
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
510
00:14:10,667 --> 00:14:12,567
>> I HAD AMAZING FUN WITH BUDDY
511
00:14:12,567 --> 00:14:14,433
COMING OUT HERE AND DELIVERING
512
00:14:14,433 --> 00:14:16,133
THAT AWESOME CAKE TO ME AND
513
00:14:16,133 --> 00:14:18,067
HAVING THE POP-TARTS JUST SHOOT
514
00:14:18,067 --> 00:14:18,600
OUT.
515
00:14:18,600 --> 00:14:20,500
>> IT WAS JUST UNBELIEVABLY
516
00:14:20,500 --> 00:14:22,367
DELICIOUS AND UNBELIEVABLY
517
00:14:22,367 --> 00:14:25,500
SPECIAL.
518
00:14:25,633 --> 00:14:26,833
>> COME HERE, COME HERE.
519
00:14:26,833 --> 00:14:28,333
>> LOOKS LIKE GIBSON IS MAKING
520
00:14:28,333 --> 00:14:29,667
LOTS OF FRIENDS IN HIS NEW
521
00:14:29,667 --> 00:14:31,833
NEIGHBORHOOD, HOBOKEN.
522
00:14:31,833 --> 00:14:33,433
WE GOT TO GET BACK TO THE BAKERY
523
00:14:33,433 --> 00:14:34,900
'CAUSE I GOT A COW TO FINISH.
524
00:14:34,900 --> 00:14:38,233
BYE-BYE, GUYS!
525
00:14:38,233 --> 00:14:39,833
>> COME ON, LET'S GET THE ROYAL.
526
00:14:39,833 --> 00:14:41,067
LET'S START THE FRONT.
527
00:14:41,067 --> 00:14:42,400
THE FRONT CAN ALL BE ROYAL.
528
00:14:42,400 --> 00:14:45,367
EVERYTHING IS READY.
529
00:14:45,367 --> 00:14:46,867
TO MAKE THIS COW MILK, WE'RE
530
00:14:46,867 --> 00:14:48,433
GONNA GO LOW TECH.
531
00:14:48,433 --> 00:14:50,233
WE'RE USING SOME SQUIRT BOTTLES
532
00:14:50,233 --> 00:14:51,467
WITH PLASTIC TUBING.
533
00:14:51,467 --> 00:14:53,267
WE'VE ALREADY RAN TUBES THROUGH
534
00:14:53,267 --> 00:14:55,067
THE UDDERS, SO ONCE WE CONNECT
535
00:14:55,067 --> 00:14:56,867
THE BOTTLES, WE'RE GONNA BE GOOD
536
00:14:56,867 --> 00:14:57,400
TO GO.
537
00:14:57,400 --> 00:15:00,167
THERE WE GO.
538
00:15:00,167 --> 00:15:01,533
WHAT'S UNDERNEATH THAT?
539
00:15:01,533 --> 00:15:02,833
>> THERE'S A BUCKET.
540
00:15:02,833 --> 00:15:05,067
>> YEAH, THERE WE GO. SEE?
541
00:15:05,067 --> 00:15:07,067
>> MILK IT. [ LAUGHS ]
542
00:15:07,067 --> 00:15:09,200
BUT THE THING IS, I GOT TO HAVE
543
00:15:09,200 --> 00:15:11,367
SOMEBODY HIDE INSIDE AND SQUEEZE
544
00:15:11,367 --> 00:15:12,933
THE BOTTLES TO MAKE IT MILK.
545
00:15:12,933 --> 00:15:14,167
MAURIZIO!
546
00:15:14,300 --> 00:15:16,867
LISTEN, YOU'RE GONNA GO INSIDE.
547
00:15:16,867 --> 00:15:18,133
>> [ LAUGHS ]
548
00:15:18,133 --> 00:15:19,467
>> WHY ARE YOU LAUGHING?
549
00:15:19,467 --> 00:15:21,067
>> I'M GONNA GO INSIDE A COW.
550
00:15:21,067 --> 00:15:22,100
>> LOOK, YOU FIT.
551
00:15:22,233 --> 00:15:23,833
YOU'RE GONNA GO INSIDE THE COW.
552
00:15:23,833 --> 00:15:24,500
>> UH-HUH.
553
00:15:24,500 --> 00:15:26,300
>> WE'RE GONNA HAVE, LIKE, A,
554
00:15:26,300 --> 00:15:27,600
LIKE, A SQUEEZE BOTTLE THAT'S
555
00:15:27,600 --> 00:15:28,167
HOOKED UP.
556
00:15:28,167 --> 00:15:29,500
THERE'S ALREADY A TUBE IN THE
557
00:15:29,500 --> 00:15:30,633
UDDER SO YOU CAN WORK THE
558
00:15:30,633 --> 00:15:31,200
MECHANICS.
559
00:15:31,200 --> 00:15:32,467
>> YOU'RE GONNA DO THE MILK.
560
00:15:32,467 --> 00:15:33,733
>> I DON'T LIKE THE WAY THIS
561
00:15:33,733 --> 00:15:34,933
LOCK LOOKS ON THE OUTSIDE.
562
00:15:34,933 --> 00:15:36,200
WHY DO WE NEED A LOCK ON THE
563
00:15:36,200 --> 00:15:37,133
OUTSIDE OF THE COW?
564
00:15:37,133 --> 00:15:38,400
>> SO IT DOESN'T FLAP AROUND
565
00:15:38,400 --> 00:15:39,433
WHILE IT'S IN TRANSIT.
566
00:15:39,433 --> 00:15:41,267
>> ALL RIGHT, SO, THAT'S THE
567
00:15:41,267 --> 00:15:41,833
PLAN.
568
00:15:41,833 --> 00:15:43,700
LET'S RUN THE SPOTS.
569
00:15:43,700 --> 00:15:44,967
LET'S RUN BLACK, AND LET'S START
570
00:15:44,967 --> 00:15:46,967
TO PUT IT ON.
571
00:15:46,967 --> 00:15:48,300
>> WE HAD SPOTS MADE OUT OF
572
00:15:48,300 --> 00:15:50,400
BLACK FONDANT.
573
00:15:50,400 --> 00:15:51,933
WE HAD A MODELING-CHOCOLATE
574
00:15:51,933 --> 00:15:52,433
TAIL.
575
00:15:52,433 --> 00:15:53,633
>> [ IMITATES MOOS ]
576
00:15:53,633 --> 00:15:55,567
[ LAUGHTER ]
577
00:15:55,567 --> 00:15:57,467
WE HAD SOME GRASS AND EVEN GAVE
578
00:15:57,467 --> 00:15:59,600
HER SOME HOOVES.
579
00:15:59,600 --> 00:16:01,867
LOOKS GOOD, MAN.
580
00:16:01,867 --> 00:16:04,067
SHE'S A PRETTY-LOOKING COW.
581
00:16:04,067 --> 00:16:06,400
ALL RIGHT, GUYS, COME CHECK IT
582
00:16:06,400 --> 00:16:07,067
OUT.
583
00:16:07,067 --> 00:16:08,967
MY GOD.
584
00:16:08,967 --> 00:16:10,067
THIS IS A COW.
585
00:16:10,067 --> 00:16:11,300
>> THAT'S A COW.
586
00:16:11,300 --> 00:16:13,300
>> I GOT TO SAY, IT'S SCARY.
587
00:16:13,300 --> 00:16:14,633
IT LOOKS JUST LIKE A COW.
588
00:16:14,633 --> 00:16:15,967
I THINK IT LOOKS AWESOME.
589
00:16:15,967 --> 00:16:17,467
I THINK EVERYBODY DID A GREAT
590
00:16:17,467 --> 00:16:17,867
JOB.
591
00:16:17,867 --> 00:16:19,400
EDEN IS THEIR NUMBER-ONE COW.
592
00:16:19,400 --> 00:16:20,367
IT'S GONNA MILK.
593
00:16:20,367 --> 00:16:21,800
WE'RE GONNA PUT MAURIZIO IN
594
00:16:21,800 --> 00:16:22,300
THERE.
595
00:16:22,300 --> 00:16:23,900
ALL RIGHT, COME ON, LET'S MOVE
596
00:16:23,900 --> 00:16:25,867
THIS CAKE.
597
00:16:31,500 --> 00:16:32,767
>> COME ON, EDEN, YOU'RE THE
598
00:16:32,767 --> 00:16:33,533
GUEST OF HONOR.
599
00:16:33,533 --> 00:16:38,967
COME ON, SWEETIE, COME ON.
600
00:16:38,967 --> 00:16:40,133
>> ALL RIGHT, MAURIZIO, COME IN
601
00:16:40,133 --> 00:16:41,200
HERE.
602
00:16:41,200 --> 00:16:43,100
OKAY, LOOK, HOLD MY SHOULDERS
603
00:16:43,100 --> 00:16:44,433
AND WALK YOURSELF BACK.
604
00:16:44,433 --> 00:16:46,067
NOW WE GOT TO LOAD MAURIZIO IN
605
00:16:46,067 --> 00:16:48,267
THE BACK OF THIS COW'S, WELL,
606
00:16:48,267 --> 00:16:49,433
YOU KNOW.
607
00:16:49,433 --> 00:16:50,400
HOLD MY HANDS.
608
00:16:50,400 --> 00:16:51,433
YEAH, I GOT IT.
609
00:16:51,433 --> 00:16:54,067
JUST USE ME AS YOUR BRACE. GET.
610
00:16:54,067 --> 00:16:56,500
THAT'S IT. GET IN.
611
00:16:56,500 --> 00:16:58,867
GET IN. GIVE HIM HIS LIGHT.
612
00:16:58,867 --> 00:17:00,067
WAIT, WAIT, DO YOU HAVE THE
613
00:17:00,067 --> 00:17:02,067
MILK, FRANKIE?
614
00:17:02,067 --> 00:17:03,867
ALL RIGHT, WATCH OUT.
615
00:17:03,867 --> 00:17:05,333
LET'S GO.
616
00:17:05,333 --> 00:17:08,167
>> MOO!
617
00:17:08,167 --> 00:17:09,200
>> IT'S ALL RIGHT, GUYS.
618
00:17:09,200 --> 00:17:09,867
HAVE YOUR FUN.
619
00:17:09,867 --> 00:17:11,067
I'M JUST LOCKED IN A BULL'S
620
00:17:11,067 --> 00:17:11,433
[BLEEP]
621
00:17:11,433 --> 00:17:13,433
>> [ LAUGHS ]
622
00:17:17,600 --> 00:17:19,133
>> HAPPY BIRTHDAY, EDEN.
623
00:17:19,133 --> 00:17:21,100
THAT'S GREAT.
624
00:17:27,633 --> 00:17:30,567
>> WOW, BUD, LOOK AT EDEN.
625
00:17:30,567 --> 00:17:31,600
LOOK AT THE COW.
626
00:17:31,600 --> 00:17:33,100
>> THERE SHE IS.
627
00:17:33,100 --> 00:17:34,667
>> THAT'S THE COW YOU MILKED,
628
00:17:34,667 --> 00:17:35,067
BUD.
629
00:17:35,067 --> 00:17:36,200
>> BOY, OH, BOY.
630
00:17:36,200 --> 00:17:38,067
>> YEAH.
631
00:17:38,067 --> 00:17:40,600
>> ONE, TWO, THREE.
632
00:17:40,600 --> 00:17:43,400
OKAY. ONE, TWO, THREE, GO!
633
00:17:43,400 --> 00:17:45,067
OUT.
634
00:17:45,067 --> 00:17:45,400
OUT.
635
00:17:45,400 --> 00:17:46,800
A LITTLE MORE, A LITTLE MORE,
636
00:17:46,800 --> 00:17:49,267
A LITTLE MORE, A LITTLE MORE.
637
00:17:49,267 --> 00:17:50,100
OKAY, RIGHT DOWN.
638
00:17:50,100 --> 00:17:51,367
DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN,
639
00:17:51,367 --> 00:17:52,633
DOWN, DOWN, DOWN, DOWN, DOWN.
640
00:17:52,633 --> 00:17:53,767
>> [ WHISTLES ]
641
00:17:53,767 --> 00:17:54,767
>> [ SIGHS ]
642
00:17:54,767 --> 00:17:56,900
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
643
00:17:56,900 --> 00:17:58,167
I MEAN, DOES THAT LOOK GOOD OR
644
00:17:58,167 --> 00:17:58,533
WHAT?
645
00:17:58,533 --> 00:17:59,567
IT LOOKS JUST LIKE HER.
646
00:17:59,567 --> 00:18:01,767
>> SURE DOES.
647
00:18:01,767 --> 00:18:03,433
ALL RIGHT, BUT YOU KNOW WHAT?
648
00:18:03,433 --> 00:18:05,333
WE GOT ONE OTHER THING.
649
00:18:05,333 --> 00:18:06,900
THIS CAKE IS GONNA DO SOMETHING
650
00:18:06,900 --> 00:18:07,633
SPECTACULAR.
651
00:18:07,633 --> 00:18:09,067
LAYNE, YOU WANT TO HELP ME?
652
00:18:09,067 --> 00:18:09,600
>> SURE.
653
00:18:09,600 --> 00:18:10,967
>> WE'RE GONNA HIT THE TWO
654
00:18:10,967 --> 00:18:11,700
BACK UDDERS.
655
00:18:11,700 --> 00:18:12,867
YOU GET THE FRONT ONE.
656
00:18:12,867 --> 00:18:14,400
WHEN I SAY "WHEN."
657
00:18:14,400 --> 00:18:18,167
OKAY, ONE, TWO, THREE, WHEN!
658
00:18:18,167 --> 00:18:18,967
OH, YEAH!
659
00:18:18,967 --> 00:18:21,067
>> YEAH, THIS LOOKS PRETTY GOOD.
660
00:18:21,067 --> 00:18:22,900
>> OH, SEE?
661
00:18:22,900 --> 00:18:23,667
>> OH, PERFECT.
662
00:18:23,667 --> 00:18:24,833
>> WE HAVE CHOCOLATE MILK.
663
00:18:24,833 --> 00:18:25,667
>> TO ME AND YOU.
664
00:18:25,667 --> 00:18:27,367
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
665
00:18:27,367 --> 00:18:29,167
>> WHOO-HOO!
666
00:18:29,167 --> 00:18:30,567
>> NOW, YOU DON'T USUALLY GET A
667
00:18:30,567 --> 00:18:31,867
CHOCOLATE-MILKING COW THERE,
668
00:18:31,867 --> 00:18:32,300
RIGHT?
669
00:18:32,300 --> 00:18:33,567
>> FIRST CHOCOLATE COW RIGHT
670
00:18:33,567 --> 00:18:33,933
HERE.
671
00:18:33,933 --> 00:18:35,067
>> HOW DO YOU LIKE THAT?
672
00:18:35,067 --> 00:18:36,067
[ LAUGHS ]
673
00:18:36,067 --> 00:18:37,067
>> SALUT!
674
00:18:37,067 --> 00:18:39,667
>> SALUT! THANK YOU!
675
00:18:39,667 --> 00:18:41,200
>> WHO WANTS TO EAT SOME COW
676
00:18:41,200 --> 00:18:41,633
CAKE?
677
00:18:41,633 --> 00:18:44,100
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
678
00:18:44,100 --> 00:18:45,633
>> MY GOODNESS -- JUST
679
00:18:45,633 --> 00:18:47,467
UNBELIEVABLE.
680
00:18:47,467 --> 00:18:49,233
JUST THE SIZE OF THAT THING --
681
00:18:49,233 --> 00:18:51,400
OH, MY GOSH!
682
00:18:51,533 --> 00:18:52,500
YOU KNOW, JUST PEOPLE'S
683
00:18:52,500 --> 00:18:53,667
REACTION, AND THEN WHEN THEY
684
00:18:53,667 --> 00:18:54,900
SAID IT WOULD MILK, YOU KNOW,
685
00:18:54,900 --> 00:18:55,500
OH, MY GOSH.
686
00:18:55,500 --> 00:18:58,067
AND THEN YOU GET CHOCOLATE MILK.
687
00:18:58,200 --> 00:19:00,067
>> EVERYBODY LOVED THE CAKE, AND
688
00:19:00,067 --> 00:19:02,333
EVEN EDEN GOT TO HAVE A LICK.
689
00:19:02,333 --> 00:19:03,800
[ LAUGHS ]
690
00:19:03,800 --> 00:19:05,600
MAURIZIO WAS RIGHT ON CUE WITH
691
00:19:05,600 --> 00:19:07,367
THE MILKING OF THE COW, AND I
692
00:19:07,367 --> 00:19:09,067
THINK HE DESERVES SOMETHING
693
00:19:09,067 --> 00:19:10,933
SPECIAL FOR CRAWLING UP A COW'S,
694
00:19:10,933 --> 00:19:12,567
WELL, YOU KNOW.
695
00:19:12,567 --> 00:19:13,100
MAURIZIO!
696
00:19:13,100 --> 00:19:14,067
>> [ Muffled ] YEAH?
697
00:19:14,067 --> 00:19:15,233
>> ARE YOU OKAY IN THERE?
698
00:19:15,233 --> 00:19:15,900
>> I'M GOOD.
699
00:19:15,900 --> 00:19:17,067
>> ALL RIGHT, YOU READY?
700
00:19:17,067 --> 00:19:18,367
'CAUSE I'M GONNA NEED A LITTLE
701
00:19:18,367 --> 00:19:18,933
MORE MILK.
702
00:19:18,933 --> 00:19:19,433
>> YEAH.
703
00:19:19,433 --> 00:19:20,300
>> ARE YOU READY?
704
00:19:20,300 --> 00:19:21,167
>> YEAH.
705
00:19:21,167 --> 00:19:22,767
>> ON THREE.
706
00:19:22,767 --> 00:19:24,167
ONE...
707
00:19:24,167 --> 00:19:25,200
TWO...
708
00:19:25,200 --> 00:19:27,067
THREE!
709
00:19:27,067 --> 00:19:28,967
[ LAUGHTER ]
710
00:19:34,833 --> 00:19:35,867
>> OW!
711
00:19:35,867 --> 00:19:37,833
[ LAUGHTER ]
712
00:19:45,433 --> 00:19:47,200
WE REALLY HAD LOTS OF FUN WITH
713
00:19:47,200 --> 00:19:48,167
THIS COW CAKE.
714
00:19:48,167 --> 00:19:49,533
THAT'S HOW YOU COW-TIP
715
00:19:49,533 --> 00:19:50,667
HOBOKEN STYLE!
716
00:19:50,667 --> 00:19:53,200
[ LAUGHTER, APPLAUSE ]
717
00:19:53,200 --> 00:19:54,700
[ COW MOOS ]
718
00:19:54,700 --> 00:19:56,333
THIS HAS BEEN A REALLY GREAT
719
00:19:56,333 --> 00:19:57,867
WEEK, BUT THERE'S ONE MORE
720
00:19:57,867 --> 00:20:02,167
IMPORTANT THING I GOT TO DO.
721
00:20:02,167 --> 00:20:03,600
>> THIS, YOU GOT TO KEEP IT
722
00:20:03,600 --> 00:20:05,067
LIGHT BECAUSE YOU GOT A DARK
723
00:20:05,067 --> 00:20:05,833
FLOOR, OKAY?
724
00:20:05,833 --> 00:20:07,300
>> WE'RE JUST DAYS AWAY FROM
725
00:20:07,300 --> 00:20:08,933
GETTING THE FINISHING TOUCHES ON
726
00:20:08,933 --> 00:20:10,100
THE NEW CAKE FACTORY,
727
00:20:10,100 --> 00:20:10,900
LACKAWANNA.
728
00:20:10,900 --> 00:20:12,400
AND I NEED TO GET MAMA'S
729
00:20:12,400 --> 00:20:13,100
BLESSING.
730
00:20:13,100 --> 00:20:15,367
>> EVEN THIS WORKS BECAUSE IT'S
731
00:20:15,367 --> 00:20:17,333
GOT THE RED.
732
00:20:17,333 --> 00:20:18,600
NO, THAT -- NO, ABSOLUTELY --
733
00:20:18,600 --> 00:20:20,800
NO, TOO YELLOW.
734
00:20:20,800 --> 00:20:22,100
THAT'S A POSSIBILITY.
735
00:20:22,100 --> 00:20:23,833
EITHER THAT COULD WORK OR EVEN
736
00:20:23,833 --> 00:20:25,400
DOING IT IN WHITE THE WAY IT IS
737
00:20:25,400 --> 00:20:26,933
BECAUSE YOU PICK UP -- I'M JUST
738
00:20:26,933 --> 00:20:27,667
TELLING YOU.
739
00:20:27,667 --> 00:20:29,233
>> I THINK THE CREAM IS JUST --
740
00:20:29,233 --> 00:20:30,700
>> THE CREAM BUT THE LIGHTEST
741
00:20:30,700 --> 00:20:33,567
ONE.
742
00:20:33,567 --> 00:20:36,100
>> THIS IS THE BAKING ROOM.
743
00:20:36,100 --> 00:20:38,533
>> UH-HUH, I'LL SAY.
744
00:20:38,533 --> 00:20:40,133
>> YOU CAN BAKE IN HERE, NO?
745
00:20:40,133 --> 00:20:41,267
>> YEAH, I'LL SAY.
746
00:20:41,267 --> 00:20:42,267
OKAY, VERY NICE.
747
00:20:42,267 --> 00:20:44,033
YOU HAVE THE SPACE, YOU GOT THE
748
00:20:44,033 --> 00:20:45,000
SETUP, THE LAYOUT.
749
00:20:45,000 --> 00:20:46,400
EVERYTHING TURNED OUT REALLY
750
00:20:46,400 --> 00:20:46,800
NICE.
751
00:20:46,800 --> 00:20:48,233
>> I'M SO GLAD THAT I MADE MY
752
00:20:48,233 --> 00:20:48,867
MOM PROUD.
753
00:20:48,867 --> 00:20:50,333
THE ONLY THING THAT COULD MAKE
754
00:20:50,333 --> 00:20:52,500
THIS BETTER IS IF MY DAD COULD
755
00:20:52,500 --> 00:20:55,600
SEE HOW FAR THE BAKERY'S COME,
756
00:20:55,600 --> 00:20:57,367
I'VE COME, TO SEE THAT WE'RE ALL
757
00:20:57,367 --> 00:20:59,467
TOGETHER AND STILL A FAMILY.
758
00:20:59,600 --> 00:21:01,133
>> YOU KNOW, WHEN I FIRST SAW
759
00:21:01,133 --> 00:21:02,700
THIS THE FIRST TIME, I REALLY
760
00:21:02,700 --> 00:21:04,333
COULDN'T COMPREHEND IT OR REALLY
761
00:21:04,333 --> 00:21:05,300
FULLY UNDERSTAND.
762
00:21:05,300 --> 00:21:06,933
BUT NOW THAT YOU'VE DONE SO MUCH
763
00:21:06,933 --> 00:21:08,500
WITH IT, I MEAN, YOU REALLY HAD
764
00:21:08,500 --> 00:21:09,333
A GOOD VISION.
765
00:21:09,333 --> 00:21:10,967
YOU DID A HELL OF A JOB, AND I'M
766
00:21:10,967 --> 00:21:11,767
PROUD OF YOU.
767
00:21:11,767 --> 00:21:12,833
>> THANK YOU, MAMA.
768
00:21:12,833 --> 00:21:13,867
>> I LOVE YOU, TOO.
769
00:21:13,867 --> 00:21:15,367
>> I LOVE YOU, TOO, AND WE'RE
770
00:21:15,367 --> 00:21:16,900
COUNTING ON YOU.
771
00:21:16,900 --> 00:21:18,500
>> DADDY HAD GREAT VISION, TOO.
772
00:21:18,500 --> 00:21:19,367
>> HE SURE DID.
773
00:21:19,367 --> 00:21:20,967
>> THAT'S WHERE I GOT MY VISION
774
00:21:20,967 --> 00:21:21,433
FROM.
775
00:21:21,433 --> 00:21:22,867
I WON'T LET THE FAMILY DOWN.
776
00:21:22,867 --> 00:21:24,300
>> I'M SURE HE'S PROUD JUST
777
00:21:24,300 --> 00:21:26,267
LOOKING AT THIS.
778
00:21:27,167 --> 00:21:29,333
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
779
00:21:29,367 --> 00:21:32,367
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
47894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.