Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,400 --> 00:00:12,033
Buddy:
COMING UP ON "CAKE BOSS"...
2
00:00:12,033 --> 00:00:15,833
THE SHOW IS INSPIRED BY
POODLES AND BOWS AND CAKES.
3
00:00:15,833 --> 00:00:19,066
Buddy: I'VE HAD TOUGH CLIENTS
BEFORE, AND I CAN TELL YOU ‐‐
4
00:00:19,066 --> 00:00:21,266
ISAAC IS NOT GONNA BE
EASY TO PLEASE.
5
00:00:21,266 --> 00:00:24,100
WHAT ARE THE CHANCES
OF GETTING IT BACK TO
LIKE MORE OF A SOLID?
6
00:00:24,100 --> 00:00:26,366
I'LL HAVE TO REDO IT.
AND?
7
00:00:26,366 --> 00:00:28,666
YOU KNOW ME ‐‐ I'M ALWAYS
READY FOR BATTLE.
8
00:00:28,666 --> 00:00:30,733
Buddy: IN THE DRAWINGS,
THEY WERE SUPPOSED TO BE
STRAPPED TO THE CEILING.
9
00:00:30,733 --> 00:00:33,633
I DON'T UNDERSTAND
HOW IT'S MY $17,000 PROBLEM.
10
00:00:34,700 --> 00:00:36,866
I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON WITH ME LATELY.
11
00:00:36,866 --> 00:00:38,166
I'M IN A LOT, A LOT OF PAIN.
12
00:00:38,166 --> 00:00:39,200
YEAH, I'M OKAY.
13
00:00:39,200 --> 00:00:41,300
HOW LONG HAS IT
BEEN GOING ON FOR?
14
00:00:41,300 --> 00:00:42,666
ABOUT A MONTH.
15
00:00:42,666 --> 00:00:44,666
I FIGURED I PULLED
A MUSCLE OR SOMETHING,
16
00:00:44,666 --> 00:00:47,866
BUT I WAS NOT READY FOR WHAT
SHE WAS ABOUT TO TELL ME.
17
00:00:47,866 --> 00:00:51,066
THIS IS CARLO'S BAKERY.
18
00:00:51,066 --> 00:00:53,566
EVERY WEEK, THOUSANDS
OF CAKES AND PASTRIES
19
00:00:53,566 --> 00:00:55,966
GO OUT THESE DOORS.
20
00:00:55,966 --> 00:00:57,333
THIS IS THE CREW ‐‐
21
00:00:57,333 --> 00:00:59,366
MIA FAMIGLIA.
22
00:00:59,366 --> 00:01:02,333
WE'RE GONNA TAKE THIS BAKERY
TO THE TOP.
23
00:01:02,333 --> 00:01:05,633
THEY CALL ME BUDDY.
I'M THE BOSS.
24
00:01:05,633 --> 00:01:08,366
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
25
00:01:08,366 --> 00:01:11,366
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
26
00:01:11,366 --> 00:01:13,166
‐HEY, BUDDY.
‐HEY, HOW YOU DOING?
27
00:01:13,166 --> 00:01:15,066
‐I'M CORY.
‐NICE TO MEET YOU, CORY.
28
00:01:15,066 --> 00:01:17,500
‐ISAAC'S THAT WAY.
‐OH, THANK YOU.
I'M VERY EXCITED.
29
00:01:17,500 --> 00:01:20,266
Buddy: THIS WEEK, I'VE GOT
SOMETHING REALLY BIG GOING ON.
30
00:01:20,266 --> 00:01:22,933
I GOT A MEETING
WITH ISAAC MIZRAHI.
31
00:01:22,933 --> 00:01:24,533
AND IN CASE YOU DON'T KNOW,
32
00:01:24,533 --> 00:01:26,733
HE'S A REALLY BIG
FASHION DESIGNER,
33
00:01:26,733 --> 00:01:27,966
LIKE WORLD‐RENOWNED.
34
00:01:27,966 --> 00:01:30,033
HEY. HOW YOU DOING?
35
00:01:30,033 --> 00:01:31,166
HOW ARE YOU, MAN?
36
00:01:31,166 --> 00:01:32,000
GOOD TO SEE YOU.
37
00:01:32,000 --> 00:01:32,966
PLEASE HAVE A SEAT.
38
00:01:32,966 --> 00:01:33,933
HOW WE DOING TODAY?
39
00:01:33,933 --> 00:01:35,466
WE'RE DOING OKAY, ACTUALLY.
40
00:01:35,466 --> 00:01:37,033
SO, LET ME TELL YOU ‐‐
41
00:01:37,033 --> 00:01:39,000
FASHION WEEK IS LIKE,
YOU KNOW,
42
00:01:39,000 --> 00:01:40,900
THIS WEEK
WHERE EVERYBODY COMES
43
00:01:40,900 --> 00:01:42,466
AND SEES A MILLION
DIFFERENT SHOWS.
44
00:01:42,466 --> 00:01:43,733
I'M JUST ONE
OF A MILLION SHOWS,
45
00:01:43,733 --> 00:01:46,833
IN WHICH CASE I NEED TO MAKE
A BIG IMPACT OF SOME SORT.
46
00:01:46,833 --> 00:01:51,000
IN FACT, THE SHOW IS INSPIRED
BY POODLES AND BOWS AND CAKES.
47
00:01:51,000 --> 00:01:53,166
ALL RIGHT, I KNOW
A LITTLE BIT ABOUT FASHION.
48
00:01:53,166 --> 00:01:54,600
I MEAN, I'M MARRIED.
49
00:01:54,600 --> 00:01:56,466
I GREW UP WITH FOUR SISTERS.
50
00:01:56,466 --> 00:01:58,333
BUT WHAT I WANT TO KNOW IS ‐‐
51
00:01:58,333 --> 00:02:01,066
HOW DO YOU GET FASHION
OUT OF POODLES AND CAKE?
52
00:02:01,066 --> 00:02:02,600
I WAS HOPING, RIGHT,
53
00:02:02,600 --> 00:02:04,633
THAT IN ORDER
TO ILLUSTRATE THIS, RIGHT ‐‐
54
00:02:04,633 --> 00:02:07,533
'CAUSE SOMETIMES YOU HAVE
TO LIKE SHOW PEOPLE WHAT'S
ON YOUR MIND...
55
00:02:07,533 --> 00:02:09,366
‐OKAY.
‐...WHERE THE INSPIRATION
IS, RIGHT?
56
00:02:09,366 --> 00:02:11,066
AND SO I WAS THINKING
LIKE THERE
57
00:02:11,066 --> 00:02:13,966
MIGHT BE GIRLS WITH DRESSES
WITH BOWS, FOR INSTANCE,
58
00:02:13,966 --> 00:02:16,800
THAT ARE PUFFY, THAT ARE FOAMY,
RIGHT, THAT LOOK LIKE CAKE.
59
00:02:16,800 --> 00:02:19,300
AND THEN I WAS THINKING JUST TO
HAVE LIKE SOME BEAUTIFUL CAKES
60
00:02:19,300 --> 00:02:21,933
COME DOWN THE PIKE, AS WELL,
LIKE, YOU KNOW, EVERY THIRD.
61
00:02:21,933 --> 00:02:24,900
YOU'LL HAVE LIKE THREE GIRLS
AND A POODLE...
‐AND THEN A CAKE.
62
00:02:24,900 --> 00:02:27,933
SO, I'M STARTING TO FIGURE OUT
WHAT THIS GUY REALLY WANTS.
63
00:02:27,933 --> 00:02:30,700
BECAUSE I'VE HAD A LOT
OF STRANGE CAKES REQUESTS.
64
00:02:30,700 --> 00:02:33,333
WHAT HE WANTS ME TO DO
IS CREATE CAKES
65
00:02:33,333 --> 00:02:34,966
THAT ARE PATTERNED AFTER
66
00:02:34,966 --> 00:02:36,600
SOME OF HIS JEWELRY
AND MATERIALS
67
00:02:36,600 --> 00:02:38,866
IN HIS NEW LINE OF DRESSES.
68
00:02:38,866 --> 00:02:42,966
AND THEN HE'S GONNA ACTUALLY USE
THESE CAKES IN HIS FASHION SHOW.
69
00:02:42,966 --> 00:02:44,833
I CAN COORDINATE
WITH THE PATTERNS
70
00:02:44,833 --> 00:02:46,800
OR, YOU KNOW,
SEE THE DRESSES AND ‐‐
71
00:02:46,800 --> 00:02:48,066
YES, EXACTLY.
72
00:02:48,066 --> 00:02:49,366
THERE ARE
SOME REALLY GOOD THINGS
73
00:02:49,366 --> 00:02:51,366
THAT WOULD MAKE REALLY
BEAUTIFUL CAKE PATTERNS.
74
00:02:51,366 --> 00:02:53,933
THE PROBLEM IS,
THESE DRESSES AIN'T DONE YET,
75
00:02:53,933 --> 00:02:55,700
SO ALL'S I GOT TO WORK WITH
76
00:02:55,700 --> 00:02:59,133
IS THESE SWATCHES AND
A COUPLE PIECES OF JEWELRY.
77
00:02:59,133 --> 00:03:00,333
I'M GOING FOR
SOMETHING HERE
78
00:03:00,333 --> 00:03:04,133
THAT'S LIKE SO INCREDIBLY
LIKE CANDY AND FOAMY
79
00:03:04,133 --> 00:03:07,400
AND CAKEY AND POODLEY THAT
THERE IS AN IRONY TO IT.
80
00:03:07,400 --> 00:03:09,600
I'M DEFINITELY UNDERSTANDING
WHAT YOU ARE SAYING.
81
00:03:09,600 --> 00:03:11,500
AND, YOU KNOW,
LOOKING AT THIS,
82
00:03:11,500 --> 00:03:13,433
I HAVE DIFFERENT THINGS
THAT I CAN DO
83
00:03:13,433 --> 00:03:15,666
TO REPLICATE SOMETHING
LIKE THIS.
84
00:03:15,666 --> 00:03:17,733
DO WE NEED TO GO OVER THERE
AT SOME POINT
85
00:03:17,733 --> 00:03:19,400
TO LOOK AT WHAT
YOU'RE WORKING ON?
86
00:03:19,400 --> 00:03:21,000
I'D LOVE FOR YOU
TO COME TO THE BAKERY.
87
00:03:21,000 --> 00:03:21,966
IT WOULD BE ‐‐
88
00:03:21,966 --> 00:03:23,300
COME TO THE BAKERY.
89
00:03:23,300 --> 00:03:24,333
WE'LL CHECK IT OUT.
90
00:03:24,333 --> 00:03:25,800
I PROMISE
I WON'T LET YOU DOWN.
91
00:03:25,800 --> 00:03:27,400
OKAY. WOW.
THAT'S A PROMISE I LIKE.
92
00:03:27,400 --> 00:03:28,733
YEAH.
93
00:03:28,733 --> 00:03:30,366
Buddy:
I'VE HAD TOUGH CLIENTS BEFORE,
94
00:03:30,366 --> 00:03:31,766
AND I CAN TELL YOU ‐‐
95
00:03:31,766 --> 00:03:34,600
ISAAC IS NOT GONNA BE
EASY TO PLEASE.
96
00:03:34,600 --> 00:03:36,500
AND WE'RE GONNA MAKE
SEVEN DIFFERENT CAKES
97
00:03:36,500 --> 00:03:39,166
BASED ON THE DESIGNS
OF ISAAC'S DRESSES.
98
00:03:39,166 --> 00:03:41,233
ONE'S GONNA BE COVERED
IN PINK LACE.
99
00:03:41,233 --> 00:03:43,766
ANOTHER ONE WILL LOOK LIKE
IT'S GOT ALL THESE SEQUINS.
100
00:03:43,766 --> 00:03:46,833
ONE'S EVEN GONNA BE COVERED
IN MULTICOLORED FLORAL PRINT.
101
00:03:46,833 --> 00:03:48,733
WE'LL HAVE
A POODLE‐INSPIRED CAKE
102
00:03:48,733 --> 00:03:50,500
WITH LOTS OF PEARLS
ALL OVER IT
103
00:03:50,500 --> 00:03:53,400
AND ONE HAND‐PAINTED
WITH ORANGE FLOWERS.
104
00:03:53,400 --> 00:03:54,933
WE'LL ALSO HAVE A GREAT CAKE
105
00:03:54,933 --> 00:03:57,000
WITH THESE BIG PIECES
OF WHITE JEWELRY
106
00:03:57,000 --> 00:04:00,766
AND A GREEN CAKE
WITH A BIG BOW IN FRONT.
107
00:04:00,766 --> 00:04:02,233
DANNY, WE'RE GONNA ‐‐
LET'S START.
108
00:04:02,233 --> 00:04:03,766
LET'S GET READY
TO ICE SOME CAKES.
109
00:04:03,766 --> 00:04:05,933
LET ME SEE WHAT THE ORANGE LOOKS
LIKE SO THAT WE'RE CLOSE.
110
00:04:05,933 --> 00:04:09,133
SO, ISAAC WANTS TO USE THESE
CAKES DURING THE FASHION SHOW
111
00:04:09,133 --> 00:04:12,533
TO HELP ILLUSTRATE HOW
HIS DESIGNS ARE BASED ON CAKE.
112
00:04:12,533 --> 00:04:14,033
HE'S GONNA HAVE THE MODELS
113
00:04:14,033 --> 00:04:17,033
ACTUALLY CARRY THESE CAKES
DOWN THE RUNWAY.
114
00:04:17,033 --> 00:04:18,900
SO, I CAN'T MAKE THEM
OUT OF CAKE.
115
00:04:18,900 --> 00:04:21,333
I MEAN, THAT COULD BE LIKE
40 OR 50 POUNDS,
116
00:04:21,333 --> 00:04:24,833
AND YOU SEE HOW SKINNY
THESE MODELS ARE.
117
00:04:24,833 --> 00:04:27,200
I'LL MAKE THE CAKE PART
OUT OF STYROFOAM,
118
00:04:27,200 --> 00:04:29,666
AND THEN WE'LL COVER THEM
WITH FONDANT AND ICING
119
00:04:29,666 --> 00:04:32,900
AND EVERYTHING ELSE LIKE
WE ALWAYS USE ON CAKES.
120
00:04:35,033 --> 00:04:38,600
WE'VE GOT SEVEN CAKES TO MAKE,
SO WE CAN'T MESS AROUND.
121
00:04:38,600 --> 00:04:40,800
THE FIRST CAKE IS A 3‐TIER CAKE.
122
00:04:40,800 --> 00:04:44,100
AND IT'S PATTERNED AFTER
ISAAC'S FLORAL‐PRINT FABRIC.
123
00:04:44,100 --> 00:04:47,066
AND THE FLOWERS ON THERE
ARE KIND OF SOFT AND ARTISTIC.
124
00:04:47,066 --> 00:04:48,966
SO WE'RE GONNA HAND‐PAINT
THIS ONE.
125
00:04:48,966 --> 00:04:52,000
WE'RE GONNA HAVE A 3‐TIER CAKE
THAT'S COVERED ALL IN BALLS.
126
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
WHAT KIND OF BALLS,
LIKE...
127
00:04:54,000 --> 00:04:55,600
LITTLE PEARL ONES.
128
00:04:55,600 --> 00:04:59,400
THE NEXT CAKE IS INSPIRED BY
ONE OF ISAAC'S POODLE PINS,
129
00:04:59,400 --> 00:05:01,933
AND IT'S BASICALLY
GOLD AND PEARLS.
130
00:05:01,933 --> 00:05:04,766
SO, WHAT WE'RE GONNA DO
IS PAINT THE CAKE IN GOLD
131
00:05:04,766 --> 00:05:08,566
AND THEN COVER IT IN PEARLS.
132
00:05:08,566 --> 00:05:10,900
THEN WE'LL MAKE A POODLE
THAT MATCHES THE PIN
133
00:05:10,900 --> 00:05:13,333
AND PUT IT ON TOP.
134
00:05:16,400 --> 00:05:19,333
THE TOUGHEST CAKE TO MAKE
IS THE PINK LACE CAKE,
135
00:05:19,333 --> 00:05:23,466
BUT I HAVE THE PERFECT TECHNIQUE
TO REALLY NAIL IT.
136
00:05:23,466 --> 00:05:26,233
I TAKE STRIPS OF FONDANT,
AND I USE THIS ROLLER TOOL
137
00:05:26,233 --> 00:05:29,200
TO EMBOSS THEM
WITH A CRISSCROSS PATTERN.
138
00:05:29,200 --> 00:05:32,366
VINNY, GET THE STEAMER.
COME ON.
139
00:05:32,366 --> 00:05:35,200
THEN WE PUT STRIPS
AROUND EACH LAYER.
140
00:05:35,200 --> 00:05:37,533
AND GO RIGHT TO THE EDGE.
141
00:05:37,533 --> 00:05:39,533
GO RIGHT TO THE FOLD.
142
00:05:42,666 --> 00:05:46,166
OKAY,
TIME TO GO INTO THE ZONE.
143
00:05:49,400 --> 00:05:51,366
I PIPE ON A FLOWER PATTERN
144
00:05:51,366 --> 00:05:53,800
AND USE MY BRUSHED‐EMBROIDERY
TECHNIQUE.
145
00:05:53,800 --> 00:05:58,466
I TAKE A SMALL BRUSH AND KIND OF
PULL THE ICING TO THE CENTER.
146
00:05:58,466 --> 00:06:03,200
THAT GIVES IT A REALLY DELICATE,
LACY FEELING.
147
00:06:03,200 --> 00:06:06,500
THE KEY TO MAKING THIS
BELIEVABLE IS THE LAYERS.
148
00:06:06,500 --> 00:06:08,866
AND AFTER I'M DONE WITH
THE BRUSH EMBROIDERY,
149
00:06:08,866 --> 00:06:11,600
I ADD ANOTHER LAYER
OF PIPING ON TOP.
150
00:06:11,600 --> 00:06:16,066
AND THEN I AIRBRUSH THE WHOLE
DESIGN TO TIE IT TOGETHER.
151
00:06:16,066 --> 00:06:20,233
I REALLY THINK THESE FIRST THREE
CAKES ARE STARTING TO LOOK GOOD.
152
00:06:22,233 --> 00:06:24,400
WELL, BIG ORDERS
LIKE THIS MIZRAHI ORDER
153
00:06:24,400 --> 00:06:26,466
ARE COMING AT US
LIKE LEFT AND RIGHT,
154
00:06:26,466 --> 00:06:28,533
AND I'M RUNNING OUT OF SPACE!
155
00:06:31,133 --> 00:06:33,833
SO, ONE OF THE BIG PROJECTS
I GOT GOING ON RIGHT NOW
156
00:06:33,833 --> 00:06:36,866
IS OUR NEW FACTORY
AT LACKAWANNA.
157
00:06:36,866 --> 00:06:39,200
THE CEILING'S GONNA
FLY IN AT 12 FEET,
158
00:06:39,200 --> 00:06:41,266
AND THEY'RE GONNA PUT
A STAINLESS‐STEEL ENCLOSURE.
159
00:06:41,266 --> 00:06:42,700
IT'S GONNA BE BEAUTIFUL.
160
00:06:42,700 --> 00:06:45,066
THIS IS WHERE WE'RE GONNA
START MAKING AND DECORATING
161
00:06:45,066 --> 00:06:46,266
ALL OF OUR CAKES.
YEAH.
162
00:06:46,266 --> 00:06:48,666
THE OVENS WILL BE FINE
OVER HERE. THAT'S GOOD.
163
00:06:48,666 --> 00:06:51,500
MY OLD BUDDY DINO
IS MY GENERAL CONTRACTOR.
164
00:06:51,500 --> 00:06:54,266
IT'S STILL NOT ACCEPTABLE.
SO, WHAT'S OUR LAST OPTION?
165
00:06:54,266 --> 00:06:56,200
TO GO WITH AN ARDEX
OVER THE AREA.
166
00:06:56,200 --> 00:06:57,933
‐A SELF‐LEVELING.
‐A SELF‐LEVELING.
167
00:06:57,933 --> 00:06:59,400
COME ON ‐‐
LET'S GO INTO THE OFFICE
168
00:06:59,400 --> 00:07:00,433
AND DO WHAT WE GOT TO DO.
169
00:07:00,433 --> 00:07:01,533
Buddy: BUT HERE'S THE DEAL ‐‐
170
00:07:01,533 --> 00:07:03,400
CONSTRUCTION
IS STARTING TO FALL BEHIND
171
00:07:03,400 --> 00:07:05,366
AND GO OVER BUDGET.
172
00:07:05,366 --> 00:07:08,233
Dino:
BUDDY AND I KNEW EACH OTHER
SINCE WE WERE IN KINDERGARTEN.
173
00:07:08,233 --> 00:07:10,533
BUDDY KNOWS WHEN SOMEONE'S
TRYING TO PULL ONE OVER HIM.
174
00:07:10,533 --> 00:07:11,833
THAT'S FOR SURE.
175
00:07:11,833 --> 00:07:13,166
SO, LET'S ASK
QUESTIONS.
176
00:07:13,166 --> 00:07:15,333
SO, ORIGINALLY,
WHEN THERE WAS A MEZZANINE,
177
00:07:15,333 --> 00:07:17,733
YOUR UNITS WERE GONNA SIT ON TOP
OF THE MEZZANINE,
178
00:07:17,733 --> 00:07:19,033
OR THEY WERE ALWAYS
GONNA BE ‐‐
179
00:07:19,033 --> 00:07:20,966
THERE WAS A LOT THAT WAS
SITTING ON TOP OF THE MEZZANINE.
180
00:07:20,966 --> 00:07:22,333
THERE WAS
THE REFRIGERATION EQUIPMENT
181
00:07:22,333 --> 00:07:23,733
THAT WAS GONNA SIT UP
ON THE MEZZANINE.
182
00:07:23,733 --> 00:07:25,700
WHICH NOW GOT PUT
IN A SEPARATE ROOM.
183
00:07:25,700 --> 00:07:27,266
Buddy:
SOME THINGS GOT MOVED AROUND,
184
00:07:27,266 --> 00:07:29,666
AND NOW THEY WANT TO HANG
THE AIR‐CONDITIONING UNITS
185
00:07:29,666 --> 00:07:31,200
FROM THE CEILING.
186
00:07:31,200 --> 00:07:35,033
THE THING IS, IS IT'S GONNA HOLD
US UP FOR ANOTHER TWO WEEKS,
187
00:07:35,033 --> 00:07:37,533
AND THEY'LL WANT 17 GRAND.
188
00:07:37,533 --> 00:07:39,700
SO, IF IT'S HANGING,
THEN YOU GOT TO SUPPORT IT.
189
00:07:39,700 --> 00:07:42,366
THAT'S ‐‐ THAT'S ‐‐ IT SHOULD
HAVE BEEN IN YOUR PROPOSAL.
190
00:07:42,366 --> 00:07:45,833
NO, WE WERE TOLD ORIGINALLY,
FROM DAY ONE ‐‐
191
00:07:45,833 --> 00:07:48,800
YEAH, BUT I'M SAYING,
IF YOU WERE SUPPOSED TO HAVE
IT HANGING FROM THE CEILING,
192
00:07:48,800 --> 00:07:51,433
I DON'T UNDERSTAND HOW
IT'S MY $17,000 PROBLEM.
193
00:08:01,633 --> 00:08:05,000
ALL RIGHT, SO, LET'S TRY
TO GET TO BOTTOM OF THIS.
194
00:08:05,000 --> 00:08:07,633
MY CONTRACTOR IS TELLING ME
THAT THEY DIDN'T FACTOR IN
195
00:08:07,633 --> 00:08:10,266
THAT THEY HAD TO HANG
THESE AIR‐CONDITIONING UNITS
196
00:08:10,266 --> 00:08:11,300
FROM THE CEILING,
197
00:08:11,300 --> 00:08:13,966
AND IT'S GONNA BE
ANOTHER 17 GRAND.
198
00:08:13,966 --> 00:08:16,866
IN THE DRAWINGS,
THEY WERE SUPPOSED TO BE
STRAPPED TO THE CEILING.
199
00:08:16,866 --> 00:08:20,200
NOW, WHETHER THEY NEEDED STEEL,
WHETHER THEY NEEDED DIAMONDS,
200
00:08:20,200 --> 00:08:21,333
WHETHER THEY NEEDED CHAINS
201
00:08:21,333 --> 00:08:22,700
OR WHATEVER THEY HAD TO DO
FOR THE CEILINGS,
202
00:08:22,700 --> 00:08:24,000
IT SHOULD HAVE BEEN
IN THE PROPOSAL.
203
00:08:24,000 --> 00:08:25,866
NOW YOU'RE GONNA TURN THE THINGS
ON, YOU'RE GONNA TELL ME,
204
00:08:25,866 --> 00:08:27,033
"OH, WELL, THIS MIGHT NOT WORK."
205
00:08:27,033 --> 00:08:29,533
I DON'T UNDERSTAND HOW
IT'S MY $17,000 PROBLEM.
206
00:08:29,533 --> 00:08:33,500
I DON'T JUST HAVE 17 GRAND
LAYING AROUND TO PAY FOR THIS.
207
00:08:33,500 --> 00:08:35,466
AND I DON'T WANT TO BE UNFAIR
TO YOU GUYS.
208
00:08:35,466 --> 00:08:37,600
I DON'T WANT TO SEE YOU GUYS
HAVE ADDED COSTS.
209
00:08:37,600 --> 00:08:39,600
I JUST WANT TO MAKE SURE THAT,
YOU KNOW,
210
00:08:39,600 --> 00:08:41,733
IF THERE WAS A PROBLEM,
THEN SOMEBODY'S GOT TO,
211
00:08:41,733 --> 00:08:43,133
YOU KNOW, TAKE CARE OF IT.
212
00:08:43,133 --> 00:08:46,000
YOU KNOW, BEING IN CHARGE OF
SUCH A BIG PROJECT IS TOUGH.
213
00:08:46,000 --> 00:08:48,266
AND SOMETIMES I GOT
TO LAY DOWN THE LAW.
214
00:08:48,266 --> 00:08:51,266
IT COULD BE A LOT WORSE,
FOR THE JOB. TRUST ME.
215
00:08:55,133 --> 00:08:56,633
Grace: LOOK AT THAT, JOE.
216
00:08:56,633 --> 00:08:57,800
LOOK AT THESE DOTS.
217
00:08:57,800 --> 00:08:59,133
IT LOOKS LIKE KINDERGARTEN.
218
00:08:59,133 --> 00:09:01,200
YOU SAY THAT I GET
ALL WORKED UP FOR NOTHING.
219
00:09:01,200 --> 00:09:03,766
WELL, LOOK.
THIS IS IMPORTANT.
220
00:09:03,766 --> 00:09:05,600
YOU KNOW, PART OF
OUR NEW SETUP AT LACKAWANNA
221
00:09:05,600 --> 00:09:08,333
IS GONNA BE SELLING CAKES
ONLINE.
222
00:09:08,333 --> 00:09:09,400
LOOK. LOOK AT THIS.
223
00:09:09,400 --> 00:09:10,933
HA. WHAT IS ALL OF THIS?
224
00:09:10,933 --> 00:09:11,933
LOOK OVER HERE.
225
00:09:11,933 --> 00:09:13,666
SO, I PUT MY SISTER GRACE
IN CHARGE
226
00:09:13,666 --> 00:09:15,466
OF GETTING THE PICTURES
OF EVERYTHING
227
00:09:15,466 --> 00:09:17,033
TO MAKE LIKE
A WEBSITE CATALOG.
228
00:09:17,033 --> 00:09:20,966
BUT I TOLD HER, "YOU GOT TO
DO IT WITHOUT FREAKING OUT."
229
00:09:20,966 --> 00:09:22,733
LOOK AT HOW BIG
THESE ARE.
230
00:09:22,733 --> 00:09:23,533
THEY'RE HORRIBLE.
231
00:09:23,533 --> 00:09:24,933
NO, BECAUSE YOU'RE ‐‐
232
00:09:24,933 --> 00:09:26,466
WHAT DO YOU
WANT ME TO SAY?
233
00:09:26,466 --> 00:09:29,733
AND YOU'RE BEING A JERK,
BUT IT'S SERIOUS STUFF.
234
00:09:29,733 --> 00:09:32,833
MY JOB IS TO GET GOOD PICTURES
OF OUR PRODUCTS
235
00:09:32,833 --> 00:09:34,633
TO BE POSTED ON THE WEBSITE
236
00:09:34,633 --> 00:09:37,033
SO PEOPLE CAN START
ORDERING ONLINE.
237
00:09:37,033 --> 00:09:39,633
ONE OF THE CAKES THEY
MADE TODAY IS ALL WRONG.
238
00:09:39,633 --> 00:09:41,066
THERE'S TOO MANY DOTS.
239
00:09:41,066 --> 00:09:44,800
OMAR, WHAT THE HECK
IS THIS FONDANT LAYER?
240
00:09:44,800 --> 00:09:47,366
OMAR IS
AN EXPERIENCED DECORATOR.
241
00:09:47,366 --> 00:09:50,666
HE SHOULD BE ABLE TO DECORATE
A FONDANT LAYER
242
00:09:50,666 --> 00:09:52,200
WITH A HENNA DESIGN.
243
00:09:52,200 --> 00:09:54,800
THAT DON'T LOOK LIKE
MY REGULAR FONDANT LAYER.
244
00:09:54,800 --> 00:09:56,666
THE THING ABOUT
MY SISTER GRACE
245
00:09:56,666 --> 00:09:58,833
IS SHE THINKS,
TO MAKE PEOPLE LISTEN,
246
00:09:58,833 --> 00:10:00,666
YOU GOT TO TURN UP
THE VOLUME.
247
00:10:00,666 --> 00:10:01,933
THAT'S ALL WRONG.
248
00:10:01,933 --> 00:10:04,600
YOU CAN'T GO AROUND
TWISTING EVERYBODY'S HORNS.
249
00:10:04,600 --> 00:10:06,733
YOU GOT TO LEARN
HOW TO CALM DOWN.
250
00:10:06,733 --> 00:10:08,033
A WASTE OF TIME.
251
00:10:08,033 --> 00:10:09,666
A WASTE OF TIME.
252
00:10:10,833 --> 00:10:12,133
ALL RIGHT, SUNSHINE,
253
00:10:12,133 --> 00:10:15,033
WE'RE DOING CAKES
FOR ISAAC MIZRAHI...
‐MM‐HMM.
254
00:10:15,033 --> 00:10:16,766
...THE DESIGNER,
AND HE'S GONNA USE THEM
255
00:10:16,766 --> 00:10:17,900
IN HIS FASHION SHOW.
256
00:10:17,900 --> 00:10:20,766
SO, THERE'S GONNA BE A DRESS
DONE IN SEQUINS.
257
00:10:20,766 --> 00:10:23,700
AND THEN FOLLOWING,
THERE'S GONNA BE THE CAKE.
258
00:10:23,700 --> 00:10:26,500
ISAAC MIZRAHI IS
A BIG‐SHOT FASHION DESIGNER
259
00:10:26,500 --> 00:10:27,766
FROM NEW YORK CITY,
260
00:10:27,766 --> 00:10:30,233
AND HE WANTS ME
TO CREATE SEVEN CAKES
261
00:10:30,233 --> 00:10:32,866
TO MATCH THE DRESSES
IN HIS FASHION SHOW.
262
00:10:32,866 --> 00:10:34,333
AND THEY'RE GONNA BE IN IT.
263
00:10:34,333 --> 00:10:36,933
AND HE'S COMING HERE TODAY
TO CHECK OUT THE CAKES.
264
00:10:38,033 --> 00:10:39,366
PLEASE STICK.
265
00:10:39,366 --> 00:10:41,800
I GOT SUNSHINE WORKING
ON THE 2‐TIERED CAKE
266
00:10:41,800 --> 00:10:44,000
THAT'S GONNA LOOK LIKE
A SEQUIN DRESS.
267
00:10:44,000 --> 00:10:46,033
SHE COVERS IT WITH CANDY BEADS
268
00:10:46,033 --> 00:10:48,466
AND PAINTS IT
WITH EDIBLE GLITTER
269
00:10:48,466 --> 00:10:49,900
SO IT'S ALL SPARKLY,
270
00:10:49,900 --> 00:10:52,000
JUST LIKE THE DRESS.
271
00:10:53,533 --> 00:10:56,066
ONE OF ISAAC'S DRESSES
IS A WEATHERED GRAY,
272
00:10:56,066 --> 00:10:58,666
WITH BIG PIECES
OF WHITE JEWELRY.
273
00:10:58,666 --> 00:11:00,266
SO, TO MAKE THE CAKE
LOOK WEATHERED,
274
00:11:00,266 --> 00:11:02,800
FRANKIE DUSTED SOME
PLAIN GRAY FONDANT.
275
00:11:02,800 --> 00:11:06,233
THEN MAURO CUT OUT A BUNCH
OF INTRICATE WHITE MOLDS
276
00:11:06,233 --> 00:11:08,533
AND PUT THEM ALL OVER THE CAKE.
277
00:11:10,666 --> 00:11:12,333
THIS IS GONNA BE FUN.
278
00:11:12,333 --> 00:11:13,700
YEAH, THIS IS GONNA WORK.
279
00:11:13,700 --> 00:11:15,966
AND I WANT TO PUT
THE ROYAL ICING THICK ENOUGH
280
00:11:15,966 --> 00:11:18,000
SO THAT IT COMES OUT.
‐SO IT POPS.
281
00:11:18,000 --> 00:11:19,833
IT'S GOT TO HAVE
DIMENSION.
282
00:11:19,833 --> 00:11:22,233
WE'RE BASING THIS CAKE
ON A FLOWER‐LIKE MATERIAL.
283
00:11:22,233 --> 00:11:23,933
WE'RE ALSO MAKING
THIS GREEN CAKE
284
00:11:23,933 --> 00:11:26,266
THAT'S PATTERNED
AFTER A GREEN BOW.
285
00:11:28,166 --> 00:11:29,933
ALL RIGHT,
THAT ONE LOOKS GOOD.
286
00:11:29,933 --> 00:11:32,066
I THINK THE CAKES
ARE STARTING TO LOOK GOOD,
287
00:11:32,066 --> 00:11:34,700
BUT, HONESTLY IT'S HARD TO KNOW
WHAT ISAAC'S GONNA WANT.
288
00:11:34,700 --> 00:11:36,966
I MEAN, THIS GUY'S
BASING HIS CLOTHES
289
00:11:36,966 --> 00:11:38,866
OFF OF POODLES AND CAKES.
290
00:11:38,866 --> 00:11:40,766
HIS FASHION SHOW IS TOMORROW,
291
00:11:40,766 --> 00:11:43,266
AND HE IS COMING HERE
TO CHECK UP ON MY CAKES
292
00:11:43,266 --> 00:11:45,300
TO MAKE SURE THEY MATCH
HIS DRESSES.
293
00:11:45,300 --> 00:11:47,700
YEAH, LET'S LINE THEM ALL UP
HERE ON THIS BENCH.
294
00:11:53,100 --> 00:11:56,633
Isaac: I AM HERE TO SEE MY CAKES
BECAUSE MY SHOW IS TOMORROW.
295
00:11:56,633 --> 00:11:58,733
AND IF YOU CAN BELIEVE THIS,
I DROPPED EVERYTHING
296
00:11:58,733 --> 00:12:01,033
BECAUSE THESE CAKES ARE REALLY,
REALLY IMPORTANT TO ME.
297
00:12:01,033 --> 00:12:02,200
WHEN I LEAVE NEW YORK CITY,
298
00:12:02,200 --> 00:12:03,866
I ACTUALLY RISK GETTING
A NOSEBLEED,
299
00:12:03,866 --> 00:12:05,500
AND NOW I'M IN HOBOKEN,
NEW JERSEY,
300
00:12:05,500 --> 00:12:07,433
SO BLOOD IS ABOUT
TO START FLOWING.
301
00:12:07,433 --> 00:12:10,100
‐YEAH.
‐LET'S GO.
302
00:12:10,100 --> 00:12:11,800
HI. HI.
303
00:12:11,800 --> 00:12:13,433
I LIKE THAT.
304
00:12:13,433 --> 00:12:14,400
HEY!
305
00:12:14,400 --> 00:12:15,466
OH, WOW.
306
00:12:15,466 --> 00:12:16,633
WELL?
307
00:12:16,633 --> 00:12:18,000
THIS IS AMAZING, RIGHT?
308
00:12:18,000 --> 00:12:19,900
DO YOU LIKE IT?
YEAH, IT LOOKS GREAT.
309
00:12:19,900 --> 00:12:21,833
WELL, LET'S START OVER HERE.
IT LOOKS CRAZY.
310
00:12:21,833 --> 00:12:23,333
YOU ARE SO CRAZY.
311
00:12:23,333 --> 00:12:25,100
I LEFT, YOU KNOW,
THE LACE INSPIRATION
312
00:12:25,100 --> 00:12:26,833
WITH THE FLOWERS
AND STUFF LIKE THAT.
313
00:12:26,833 --> 00:12:28,800
AND I PUT A LITTLE SHIMMER
ON IT
314
00:12:28,800 --> 00:12:30,433
SO THAT, YOU KNOW,
WITH THE LIGHTS AND STUFF,
315
00:12:30,433 --> 00:12:31,800
IT POPS A LITTLE MORE.
316
00:12:31,800 --> 00:12:33,700
IT'S NOT THE EXACT COLOR,
BUT I FIGURED
317
00:12:33,700 --> 00:12:36,166
THE SHIMMER WOULD POP
A LITTLE MORE.
‐MM‐HMM.
318
00:12:36,166 --> 00:12:38,000
ISAAC'S SAYING
THAT HE LOVES EVERYTHING,
319
00:12:38,000 --> 00:12:40,900
BUT BY LOOKING AT HIM, I CAN
TELL SOMETHING'S WRONG.
320
00:12:40,900 --> 00:12:42,400
I HOPE HE LIKES THE CAKES.
321
00:12:42,400 --> 00:12:45,833
I HAVE TO SAY ‐‐ THAT ISN'T
MY FAVORITE BOW I'VE EVER SEEN.
322
00:12:45,833 --> 00:12:47,933
THAT'S NOT MINE, EITHER.
I'LL TELL YOU WHAT ‐‐
323
00:12:47,933 --> 00:12:50,533
YOU KNOW, WHAT YOU NEED
TO DO IS LESS TEXTURE.
324
00:12:50,533 --> 00:12:52,500
IT NEEDS TO BE
LESS TEXTURE‐Y, RIGHT?
325
00:12:52,500 --> 00:12:54,400
THEN HE STARTS IN
ON THE GRAY CAKE
326
00:12:54,400 --> 00:12:56,966
THAT FRANKIE AND MAURO MADE,
AND HE DROPS A BOMB.
327
00:12:56,966 --> 00:12:58,533
MY FAVORITE THING
IN THE WORLD
328
00:12:58,533 --> 00:13:00,500
IS PALE GRAY
WITH WHITE TRIM.
329
00:13:00,500 --> 00:13:02,200
I MEAN ‐‐ AND I WISH ‐‐
I DON'T KNOW ‐‐
330
00:13:02,200 --> 00:13:04,200
I WOULD HAVE DID IT SOLID.
I MEAN, HONESTLY,
331
00:13:04,200 --> 00:13:08,166
AND IT DIDN'T EVEN HAVE
TO BE TEXTURED.
332
00:13:08,166 --> 00:13:09,666
WHAT ARE THE CHANCES
OF GETTING IT BACK
333
00:13:09,666 --> 00:13:11,033
TO LIKE MORE OF
A SOLID THING?
334
00:13:11,033 --> 00:13:12,566
I'LL HAVE TO REDO IT.
335
00:13:12,566 --> 00:13:13,633
AND?
336
00:13:18,800 --> 00:13:19,966
MY FAVORITE THING
IN THE WORLD
337
00:13:19,966 --> 00:13:21,133
IS PALE GRAY
WITH WHITE TRIM.
338
00:13:21,133 --> 00:13:22,933
I MEAN ‐‐ AND I WISH ‐‐
I DON'T KNOW ‐‐
339
00:13:22,933 --> 00:13:25,000
‐I WOULD HAVE DID IT SOLID.
I MEAN, HONESTLY...
‐YEAH.
340
00:13:25,000 --> 00:13:26,366
WHAT ARE THE CHANCES
OF GETTING IT BACK
341
00:13:26,366 --> 00:13:27,866
TO LIKE MORE
OF A SOLID THING?
342
00:13:27,866 --> 00:13:29,366
I'LL HAVE TO REDO IT.
343
00:13:29,366 --> 00:13:30,800
AND?
344
00:13:32,200 --> 00:13:34,033
[ CHUCKLES ]
IS THAT POSSIBLE?
345
00:13:34,033 --> 00:13:35,033
[ LAUGHTER ]
346
00:13:35,033 --> 00:13:36,433
IF YOU WANT IT,
WE'LL DO IT.
347
00:13:36,433 --> 00:13:39,733
I MEAN, WE'D ICE JUST
SOME PLAIN LIGHT GRAY...
348
00:13:39,733 --> 00:13:41,200
IT MAKES IT LOOK LIKE
AN OLD CAKE.
349
00:13:41,200 --> 00:13:42,666
...AND THEN JUST REDO
THE DESIGNS.
350
00:13:42,666 --> 00:13:44,133
YEAH, IT LOOKS LIKE
AN OLD CAKE,
351
00:13:44,133 --> 00:13:46,166
LIKE I WOULDN'T WANT
TO EAT THAT CAKE.
YOU KNOW WHAT I MEAN?
352
00:13:46,166 --> 00:13:47,966
ISAAC MIZRAHI COMES OVER
TO THE BAKERY
353
00:13:47,966 --> 00:13:49,066
TO CHECK OUT THE CAKES
354
00:13:49,066 --> 00:13:50,833
THAT WE'RE MAKING
FOR HIS FASHION SHOW.
355
00:13:50,833 --> 00:13:53,333
AND LET ME TELL YOU ‐‐ THIS
GUY'S GOT A STRONG OPINION.
356
00:13:53,333 --> 00:13:55,366
Isaac: AND WHAT ABOUT THAT?
357
00:13:55,366 --> 00:13:58,333
BECAUSE THAT DOESN'T RESEMBLE
THE PINK AT ALL, REALLY.
358
00:13:58,333 --> 00:13:59,600
I THINK YOU
SHOULD AIRBRUSH IT.
359
00:13:59,600 --> 00:14:01,400
I THINK YOU SHOULD MAKE IT ‐‐
'CAUSE RIGHT NOW
360
00:14:01,400 --> 00:14:04,400
IT GOES A LITTLE
LIKE PASTEL‐Y.
‐YEAH.
361
00:14:04,400 --> 00:14:06,066
LET'S SEE A LITTLE AIRBRUSH
BEFORE YOU ‐‐
362
00:14:06,066 --> 00:14:07,700
JUST DO A LITTLE CORNER.
363
00:14:07,700 --> 00:14:08,700
[ GASPS ]
364
00:14:08,700 --> 00:14:10,933
OH, MY GOD.
THAT IS SO BEAUTIFUL.
365
00:14:10,933 --> 00:14:12,366
LOOK HOW GORGEOUS
THAT IS.
366
00:14:12,366 --> 00:14:13,933
IT'S CRAZY BEAUTIFUL.
I LOVE THAT.
367
00:14:13,933 --> 00:14:15,933
SEE, AND YOU STILL ‐‐ IT
STILL SETS OFF. SEE?
368
00:14:15,933 --> 00:14:17,733
'CAUSE IT'S
DIFFERENT TEXTURES.
‐MM‐HMM.
369
00:14:17,733 --> 00:14:20,033
‐ALL RIGHT?
‐BUDDY, YOU'RE A GENIUS.
370
00:14:20,033 --> 00:14:21,300
OKAY, KIDS, WE GOT TO GO.
371
00:14:22,900 --> 00:14:24,900
OKAY, YOU
HEARD HIM, RIGHT?
372
00:14:24,900 --> 00:14:26,066
LET'S WORK.
373
00:14:27,633 --> 00:14:31,100
ISAAC LEAVES, AND WE SCRAMBLE
TO GET THESE CAKES DONE.
374
00:14:31,100 --> 00:14:33,066
THAT FASHION SHOW IS TOMORROW!
375
00:14:33,066 --> 00:14:36,233
I FINISH AIRBRUSHING A DIFFERENT
SHADE OF PINK ON THE PINK CAKE,
376
00:14:36,233 --> 00:14:39,366
AND I GET FRANKIE
RE‐MAKING THE GREEN BOW CAKE.
377
00:14:39,366 --> 00:14:42,000
ONLY THIS TIME,
IT'S GONNA BE A SQUARE.
378
00:14:43,466 --> 00:14:46,433
AND THE BOW IS GONNA GET COVERED
IN SMOOTH FONDANT.
379
00:14:46,433 --> 00:14:48,033
WE'RE GONNA LEAVE OFF
THE TEXTURING.
380
00:14:48,033 --> 00:14:49,233
DANIELLE,
ARE YOU GONNA MAKE
381
00:14:49,233 --> 00:14:52,566
ANOTHER FLORAL CAKE
WITH THE PURPLE?
382
00:14:52,566 --> 00:14:54,500
ISAAC LIKED
THE ORANGE FLORAL CAKE SO MUCH
383
00:14:54,500 --> 00:14:57,500
THAT HE WANTS US TO MAKE
A PURPLE ONE JUST LIKE IT.
384
00:14:58,900 --> 00:15:00,333
GET ALL THESE MOLDS.
GET THEM ALL READY
385
00:15:00,333 --> 00:15:02,466
SO WE CAN START GOING
TO TOWN ON THEM.
386
00:15:02,466 --> 00:15:03,933
Buddy: WE'RE RE‐MAKING
THE GRAY CAKE,
387
00:15:03,933 --> 00:15:07,000
BUT THIS TIME SOLID GRAY,
NO TEXTURE.
388
00:15:07,000 --> 00:15:08,966
Mauro: I WISH HE WOULD HAVE
PICKED ANOTHER ONE
389
00:15:08,966 --> 00:15:10,666
THAT HE WANTED
TO HAVE REDONE.
390
00:15:13,133 --> 00:15:14,700
HOW DO THOSE GUYS DO?
THEY WALK DOWN.
391
00:15:14,700 --> 00:15:18,466
THEY GET THAT REALLY LOOK
AND THEY LOOK AND THEY GO...
392
00:15:18,466 --> 00:15:20,566
[ LAUGHTER ]
WOW.
393
00:15:20,566 --> 00:15:23,300
WORK IT, FRANKIE!
WORK IT!
394
00:15:23,300 --> 00:15:24,966
WORK IT!
395
00:15:26,566 --> 00:15:29,166
STRUT! STRUT! STRUT!
396
00:15:29,166 --> 00:15:30,500
‐WE NEED A BIG RUNWAY.
[ LAUGHTER ]
397
00:15:30,500 --> 00:15:32,933
LOOK, LOOK, HE'S GONNA
BREAK THE CAKE DOWN.
398
00:15:32,933 --> 00:15:35,466
YOU THINK WE SHOULD JUST
STICK TO MAKING CAKE?
399
00:15:38,100 --> 00:15:39,733
Buddy: WE'RE MAKING A WEBSITE
WHERE PEOPLE
400
00:15:39,733 --> 00:15:41,866
CAN GO ON AND ORDER OUR CAKES,
401
00:15:41,866 --> 00:15:44,366
AND I PUT GRACE IN CHARGE
OF GETTING THE PICTURES READY
402
00:15:44,366 --> 00:15:46,000
FOR THE WEBSITE.
403
00:15:46,000 --> 00:15:48,200
AND WHAT DOES SHE DO RIGHT AWAY?
404
00:15:48,200 --> 00:15:51,433
SHE GOES AND TEARS INTO OMAR
AND STARTS CRITICIZING HIS WORK.
405
00:15:51,433 --> 00:15:52,566
HEY, OMAR?
406
00:15:52,566 --> 00:15:53,833
YES?
407
00:15:53,833 --> 00:15:55,166
WHAT HAPPENED, MAN?
408
00:15:55,166 --> 00:15:56,666
GRACE LOOKED LIKE SHE
HAD YOU SHOOK.
409
00:15:56,666 --> 00:15:58,333
I DON'T KNOW.
SHE DIDN'T LIKE THE CAKE,
410
00:15:58,333 --> 00:15:59,900
SO I HAVE TO MAKE IT
ALL OVER AGAIN.
411
00:15:59,900 --> 00:16:01,900
ARE YOU PAYING ATTENTION
TO WHAT SHE SAID THIS TIME?
412
00:16:01,900 --> 00:16:04,466
YES. THAT'S IT.
I'M DONE.
413
00:16:04,466 --> 00:16:05,900
DIDN'T SHE YELL AT YOU
FOR THE DOTS?
414
00:16:05,900 --> 00:16:07,533
NO, THERE WERE
TOO MUCH DOTS,
415
00:16:07,533 --> 00:16:09,833
NOT THIS TIME.
I THINK IT'S PERFECT.
416
00:16:09,833 --> 00:16:12,900
I THINK IT LOOKS GOOD, BUT
GRACE IS ANOTHER STORY, DUDE.
417
00:16:12,900 --> 00:16:15,300
SHE'S TOUGH.
GOOD LUCK.
418
00:16:19,933 --> 00:16:22,500
WHAT DO YOU GOT NOW, OMAR?
419
00:16:22,500 --> 00:16:25,766
Grace: OMAR'S SECOND CAKE
WAS MUCH BETTER.
420
00:16:25,766 --> 00:16:27,133
I'M NOT GONNA LET HIM KNOW THAT
421
00:16:27,133 --> 00:16:29,400
'CAUSE I DON'T WANT HIM TO GET
A BIG HEAD OR ANYTHING,
422
00:16:29,400 --> 00:16:32,066
BUT THIS IS DEFINITELY MORE
LIKE CARLO'S QUALITY.
423
00:16:32,066 --> 00:16:34,900
CLOSE‐UPS ‐‐ YOU GOT
TO SEE THE CUPCAKES.
424
00:16:34,900 --> 00:16:38,000
Buddy:
ALL RIGHT, WE ALL KNOW GRACE
IS A PAIN IN THE YOU‐KNOW‐WHAT,
425
00:16:38,000 --> 00:16:39,800
BUT SHE'S ACTUALLY DOING
A GREAT JOB
426
00:16:39,800 --> 00:16:42,200
ON GETTING THESE PICTURES
OF THESE CAKES.
427
00:16:42,200 --> 00:16:44,966
THE THING IS, SHE'S GOT TO WORK
ON HER PEOPLE SKILLS.
428
00:16:44,966 --> 00:16:46,266
LIKE I GOT TIME FOR THIS?
429
00:16:46,266 --> 00:16:48,400
I DON'T HAVE TIME
FOR THIS, DANNY.
430
00:16:48,400 --> 00:16:50,333
NOW YOU HAVE PICTURES
431
00:16:50,333 --> 00:16:52,733
THAT ARE SUITABLE
FOR THE WEBSITE.
432
00:16:53,600 --> 00:16:55,366
[ GROANS ]
433
00:16:55,366 --> 00:16:58,000
YEAH.
434
00:16:58,000 --> 00:16:59,200
YEAH, I'M OKAY.
435
00:16:59,200 --> 00:17:01,233
I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON
WITH ME LATELY.
436
00:17:01,233 --> 00:17:03,200
I'M IN A LOT A LOT OF PAIN.
437
00:17:03,200 --> 00:17:05,066
I MEAN, I KNOW WE GOT
A LOT OF CAKES AND STUFF,
438
00:17:05,066 --> 00:17:07,400
BUT I GOT TO GO
GET THIS CHECKED OUT.
439
00:17:07,400 --> 00:17:09,166
SO, I'M GONNA LEAVE THESE GUYS
TO FINISH UP
440
00:17:09,166 --> 00:17:10,800
THE FINAL PIECES OF THESE CAKES
441
00:17:10,800 --> 00:17:13,033
SO I CAN GO TO THE DOCTOR.
442
00:17:14,633 --> 00:17:16,666
Dr. Sundaram: ARE YOU HAVING
ANY PAIN RIGHT NOW?
443
00:17:16,666 --> 00:17:18,100
Buddy:
I HAVE PAIN WHEN I STAND.
444
00:17:18,100 --> 00:17:20,800
I GET A PAIN LIKE RIGHT IN
MY GROIN, ON THE LEFT SIDE.
445
00:17:20,800 --> 00:17:22,766
THE MORE I STAND,
THE WORSE IT GETS,
446
00:17:22,766 --> 00:17:24,566
AND THEN SOMETIMES,
SITTING DOWN,
447
00:17:24,566 --> 00:17:26,533
I JUST FEEL VERY TENDER.
OKAY.
448
00:17:26,533 --> 00:17:28,533
AND HOW LONG HAS THAT
BEEN GOING ON FOR?
449
00:17:28,533 --> 00:17:30,233
ABOUT ‐‐ ABOUT A MONTH.
450
00:17:30,233 --> 00:17:33,433
I MEAN, I FIGURED I PULLED
A MUSCLE OR SOMETHING,
451
00:17:33,433 --> 00:17:35,733
BUT I WAS NOT READY FOR WHAT
SHE WAS ABOUT TO TELL ME.
452
00:17:35,733 --> 00:17:37,833
MR. VALASTRO,
YOU HAVE A HERNIA.
453
00:17:43,733 --> 00:17:46,066
Dr. Sundaram:
WELL, LET ME EXPLAIN
TO YOU WHAT A HERNIA IS.
454
00:17:46,066 --> 00:17:49,100
ESSENTIALLY, IT'S A HOLE
IN YOUR FASCIA,
455
00:17:49,100 --> 00:17:51,766
AND YOUR FASCIA'S
YOUR STRONGEST LAYER
OF YOUR ABDOMINAL WALL.
456
00:17:51,766 --> 00:17:53,433
IT KIND OF KEEPS YOU
UPRIGHT,
457
00:17:53,433 --> 00:17:55,933
AND IT SOMETIMES CAN HAVE
A LITTLE DEFECT IN IT.
458
00:17:55,933 --> 00:17:58,533
Buddy: SO, I GUESS ALL THESE
YEARS OF LIFTING 100‐POUND CAKES
459
00:17:58,533 --> 00:17:59,933
HAS GIVEN ME A HERNIA.
460
00:17:59,933 --> 00:18:01,800
SO, IT'LL BE ABOUT
AT LEAST TWO WEEKS
461
00:18:01,800 --> 00:18:03,466
THAT YOU DON'T DO
ANY HEAVY LIFTING.
462
00:18:03,466 --> 00:18:04,966
AND LUCKILY WE FOUND IT
463
00:18:04,966 --> 00:18:06,900
BEFORE IT REALLY CAUSED
TOO MUCH PROBLEMS FOR YOU.
464
00:18:06,900 --> 00:18:08,400
SO, IT IS IMPORTANT
WE GET IT FIXED
465
00:18:08,400 --> 00:18:09,966
SOONER RATHER THAN LATER.
466
00:18:09,966 --> 00:18:12,366
BUT IT'S FIXABLE?
YES, COMPLETELY.
467
00:18:12,366 --> 00:18:13,833
SO, NOW I NEED SURGERY.
468
00:18:13,833 --> 00:18:17,000
AND THAT MEANS I'M GONNA BE
OUT OF WORK FOR A FEW WEEKS.
469
00:18:17,000 --> 00:18:18,166
ALL RIGHT,
SO, YOUR NEXT STEP
470
00:18:18,166 --> 00:18:20,233
IS WE'LL SET UP FOR THE SURGERY.
‐EXCELLENT.
471
00:18:20,233 --> 00:18:22,300
THIS COULDN'T HAVE HAPPENED
AT A WORSE TIME.
472
00:18:22,300 --> 00:18:25,800
I MEAN, I GOT A NEW BABY AND
A MILLION THINGS TO DEAL WITH.
473
00:18:25,800 --> 00:18:27,200
THANK YOU SO MUCH.
NO PROBLEM.
474
00:18:27,200 --> 00:18:28,333
THANK YOU.
475
00:18:33,300 --> 00:18:35,466
I GUESS SO, YEAH.
476
00:18:39,466 --> 00:18:43,500
DUDE, I SAW THE DRESS OF THIS,
AND IT LOOKS JUST LIKE IT.
477
00:18:43,500 --> 00:18:45,666
‐DOES IT REALLY?
‐I SWEAR TO GOD.
478
00:18:47,900 --> 00:18:49,733
Buddy: AFTER I LEAVE
THE DOCTOR'S OFFICE,
479
00:18:49,733 --> 00:18:51,533
I GOT TO GO DELIVER THESE CAKES
480
00:18:51,533 --> 00:18:54,133
TO THE ISAAC MIZRAHI
FASHION SHOW.
481
00:18:54,133 --> 00:18:56,933
ISAAC HAS POODLES AND DRESSES
AND CAKES HERE.
482
00:18:56,933 --> 00:18:59,000
I MEAN, AT FIRST,
I DIDN'T GET IT,
483
00:18:59,000 --> 00:19:00,766
BUT NOW, SEEING IT
ALL TOGETHER,
484
00:19:00,766 --> 00:19:03,300
IT'S STARTING
TO REALLY LOOK AWESOME.
485
00:19:03,300 --> 00:19:04,933
‐DID YOU SEE ISAAC YET?
‐I DIDN'T SEE HIM YET.
486
00:19:04,933 --> 00:19:07,300
‐ALL RIGHT, WE SHOULD
GO FIND HIM. COME ON.
‐YEAH, YEAH.
487
00:19:07,300 --> 00:19:09,066
Buddy:
ISAAC IS A HUGE CLIENT,
488
00:19:09,066 --> 00:19:11,100
AND THE LAST TIME
HE SAW ALL THESE CAKES,
489
00:19:11,100 --> 00:19:12,366
HE WASN'T TOO HAPPY.
490
00:19:12,366 --> 00:19:15,733
SO I'M JUST HOPING THAT HE
REALLY LOVES WHAT WE DID.
491
00:19:15,733 --> 00:19:17,633
OKAY, ISAAC,
WHAT DO YOU THINK?
492
00:19:17,633 --> 00:19:18,933
[ GASPS ]
493
00:19:18,933 --> 00:19:21,100
OH, MY G‐‐
OH, THEY'RE GORGEOUS.
494
00:19:21,100 --> 00:19:22,733
THEY LOOK GORGEOUS.
495
00:19:22,733 --> 00:19:24,866
I LOVE THIS ONE NOW
THAT WE CHANGED THE COLOR.
496
00:19:24,866 --> 00:19:26,133
THAT NEEDED IT.
497
00:19:26,133 --> 00:19:28,033
AND I DO LOVE THE ORANGE.
BEAUTIFUL!
498
00:19:28,033 --> 00:19:29,800
[ GASPS ] IT'S GORGEOUS.
499
00:19:29,800 --> 00:19:31,766
ISN'T IT SO MUCH BETTER,
JUST FLAT GRAY?
500
00:19:31,766 --> 00:19:32,866
YEAH, MAT.
IT'S GORGEOUS.
501
00:19:32,866 --> 00:19:34,100
IT LOOKS SMOOTH.
IT'S PERFECT.
502
00:19:34,100 --> 00:19:35,933
THAT'S THE SCHEME
OF MY LIVING ROOM.
503
00:19:35,933 --> 00:19:38,200
MY NEW LIVING ROOM IS GONNA BE
PALE GRAY AND WHITE LIKE THAT.
‐OH, AWESOME.
504
00:19:38,200 --> 00:19:39,866
I LIKE THAT.
THAT IS BEAUTIFUL.
505
00:19:39,866 --> 00:19:41,566
MUCH BETTER, THAT COLOR.
‐YEAH, THAT COLOR.
506
00:19:41,566 --> 00:19:42,900
THIS IS GORGEOUS.
507
00:19:42,900 --> 00:19:44,366
THEY ARE INCREDIBLE,
DARLING.
508
00:19:44,366 --> 00:19:46,800
THOSE CAKES ARE GORGEOUS.
THE BLUE‐PRINT ONE IS GORGEOUS.
509
00:19:46,800 --> 00:19:48,566
THE NEW BOW ONE IS AMAZING.
510
00:19:48,566 --> 00:19:50,133
THE WHOLE THING IS GORGEOUS ‐‐
THE PINKER ONES.
511
00:19:50,133 --> 00:19:52,633
I THINK IT'S GONNA TOTALLY
WORK SO WELL WITH THE DRESSES.
512
00:19:52,633 --> 00:19:53,633
IT'S GONNA BE AWESOME.
513
00:19:53,633 --> 00:19:55,300
I GOT TO SAY WE NAILED IT,
514
00:19:55,300 --> 00:19:57,466
BUT IF I DIDN'T HAVE
YOUR INSPIRATION,
515
00:19:57,466 --> 00:19:59,466
I COULDN'T HAVE DONE IT.
THAT IS REALLY GORGEOUS.
516
00:19:59,466 --> 00:20:01,233
YOU MADE THE DRESSES
TO INSPIRE ME.
517
00:20:01,233 --> 00:20:03,000
RIGHT?
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
518
00:20:03,000 --> 00:20:04,933
WAIT TILL YOU SEE WHAT THEY
LOOK LIKE UNDER THE LIGHT.
519
00:20:04,933 --> 00:20:07,666
THEY'RE GONNA LOOK REALLY GOOD.
THEY'RE GONNA COME TO LIFE
IN THIS CRAZY WAY.
520
00:20:07,666 --> 00:20:08,933
I CAN'T WAIT.
I CAN'T WAIT.
521
00:20:08,933 --> 00:20:11,200
GOOD JOB, MY FRIEND.
THANK YOU. THANKS.
522
00:20:11,200 --> 00:20:12,466
GREAT. THANKS, AGAIN.
523
00:20:12,466 --> 00:20:14,000
OKAY, BYE.
BYE, BYE, BYE.
524
00:20:14,000 --> 00:20:16,633
Buddy: KNOWING THAT ISAAC REALLY
LIKES MY CAKES IS REALLY GREAT.
525
00:20:16,633 --> 00:20:19,033
I JUST DON'T KNOW WHAT
THE AUDIENCE IS GONNA THINK.
526
00:20:19,033 --> 00:20:21,800
THE ONLY THING I GOT TO SAY IS,
WHATEVER YOU DO, DON'T DROP
MY CAKE.
527
00:20:21,800 --> 00:20:24,433
I WON'T DROP YOUR CAKE.
COOL.
528
00:20:24,433 --> 00:20:28,000
♪♪♪♪
529
00:20:32,566 --> 00:20:34,100
I NEVER WOULD HAVE THOUGHT,
YOU KNOW,
530
00:20:34,100 --> 00:20:35,666
TEAMING CAKE
WITH FASHION.
531
00:20:35,666 --> 00:20:37,000
HOW MUCH FUN WAS IT
FOR YOU
532
00:20:37,000 --> 00:20:40,300
TO SEE THE CAKES
COMING DOWN THE RUNWAY?
533
00:20:40,300 --> 00:20:41,700
YOU KNOW, THAT WAS
THE BEST PART,
534
00:20:41,700 --> 00:20:43,200
AND I THINK
THAT EVERYBODY ENJOYED
535
00:20:43,200 --> 00:20:46,466
THAT REALLY NICE LAYER
TO THIS FASHION SHOW.
536
00:20:46,466 --> 00:20:49,166
"LAYER" ‐‐
THAT'S A GOOD ONE.
537
00:20:49,166 --> 00:20:53,033
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
538
00:20:53,033 --> 00:20:54,266
HI. HI. HI.
539
00:20:54,266 --> 00:20:55,433
HELLO.
540
00:20:55,433 --> 00:20:57,300
EVERYBODY, HELLO. HI. HI. HI.
541
00:20:57,300 --> 00:20:59,166
OH, LOOK, IT'S ‐‐ HI!
542
00:20:59,166 --> 00:21:01,533
Buddy: THE FASHION SHOW
WAS A HUGE SUCCESS.
543
00:21:01,533 --> 00:21:03,366
EVERYBODY LOVED THE CAKES.
544
00:21:03,366 --> 00:21:06,633
AND I'M JUST SO PROUD OF HOW
ME AND MY TEAM CAME TOGETHER
545
00:21:06,633 --> 00:21:08,000
AND MADE THIS HAPPEN.
546
00:21:08,000 --> 00:21:09,466
ISAAC, GREAT SHOW,
MY BROTHER.
547
00:21:09,466 --> 00:21:10,933
THANK YOU, BUDDY.
THAT WAS GREAT.
548
00:21:10,933 --> 00:21:13,000
YOU DID AN AMAZING JOB.
THANK YOU FOR HAVING ME
PART OF IT.
549
00:21:13,000 --> 00:21:14,900
IT WAS AN HONOR.
KILLED IT.
550
00:21:14,900 --> 00:21:16,666
I MEAN, WHO WOULD HAVE THOUGHT
551
00:21:16,666 --> 00:21:19,166
A BAKER
FROM HOBOKEN, NEW JERSEY,
552
00:21:19,166 --> 00:21:21,633
IN MANHATTAN, AT A FASHION SHOW,
553
00:21:21,633 --> 00:21:23,700
WITH HIS CAKES ON THE RUNWAY?
554
00:21:23,700 --> 00:21:26,166
BUT THAT'S HOW WE DO IT,
HOBOKEN‐STYLE.
43029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.