All language subtitles for Cake.Boss.S04E09.Punches.Psychics.and.Pastries.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,433 --> 00:00:11,866 Buddy: COMING UP ON "CAKE BOSS"... 2 00:00:11,866 --> 00:00:13,600 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 3 00:00:13,600 --> 00:00:16,000 SANTINO MARELLA, THE WRESTLER, IS DOWNSTAIRS. 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,133 WHAT ARE YOU THINKING ABOUT THIS CAKE FOR WRESTLEMANIA? 5 00:00:18,133 --> 00:00:19,233 WHAT DO YOU WANT TO DO? 6 00:00:19,233 --> 00:00:21,066 SOMETHING THAT'S GONNA CATCH THE EYE. 7 00:00:21,066 --> 00:00:24,233 Man: NICE. LOOK AT HOW THOSE VEINS CAME OUT. 8 00:00:24,233 --> 00:00:26,033 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 9 00:00:27,066 --> 00:00:29,666 I'M A PSYCHIC. 10 00:00:29,666 --> 00:00:31,166 Buddy: LET'S GET THAT CRYSTAL BALL. 11 00:00:31,166 --> 00:00:33,966 I HAD A VISION OF A CAKE, BUT NOTHING LIKE THIS. 12 00:00:33,966 --> 00:00:36,566 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 13 00:00:36,566 --> 00:00:38,966 ‐WHO FILLED THESE ZEPPOLES? ‐NOT ME. 14 00:00:38,966 --> 00:00:41,200 MY SISTER GRACE IS STICKING HER NOSE IN 15 00:00:41,200 --> 00:00:42,566 WHERE IT DOESN'T BELONG. 16 00:00:42,566 --> 00:00:45,633 WHERE'S THE CREAM? I SEE SHELL. 17 00:00:45,633 --> 00:00:48,066 THIS IS CARLO'S BAKERY. 18 00:00:48,066 --> 00:00:51,200 EVERY WEEK, THOUSANDS OF CAKES AND PASTRIES 19 00:00:51,200 --> 00:00:53,600 GO OUT THESE DOORS. 20 00:00:53,600 --> 00:00:56,466 THIS IS THE CREW ‐‐ MIA FAMIGLIA. 21 00:00:56,466 --> 00:01:00,133 WE'RE GONNA TAKE THIS BAKERY TO THE TOP. 22 00:01:00,133 --> 00:01:03,266 THEY CALL ME BUDDY. I'M THE BOSS. 23 00:01:03,266 --> 00:01:06,266 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 24 00:01:06,266 --> 00:01:09,333 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 25 00:01:10,566 --> 00:01:15,166 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 26 00:01:15,166 --> 00:01:17,633 ‐HI. HI! ‐HI. 27 00:01:17,633 --> 00:01:20,966 I HAVE A CONSULTATION WITH BUDDY, AN APPOINTMENT. 28 00:01:20,966 --> 00:01:22,666 OKAY. UM, I'LL GO GET HIM. 29 00:01:22,666 --> 00:01:24,133 I'LL BE RIGHT BACK, OKAY? 30 00:01:24,133 --> 00:01:25,833 I'LL BE RIGHT HERE. 31 00:01:31,600 --> 00:01:35,333 BUDDY, BUDDY, YOU ARE NOT GONNA BELIEVE WHO'S DOWNSTAIRS. 32 00:01:35,333 --> 00:01:37,833 ‐WHO? ‐SANTINO MARELLA FROM WWE, 33 00:01:37,833 --> 00:01:40,100 THE WRESTLER, IS DOWNSTAIRS. 34 00:01:40,100 --> 00:01:41,666 ALL RIGHT. ALL RIGHT, LET ME COME DOWN. 35 00:01:41,666 --> 00:01:43,600 OH, GOD, WAIT. I GOT TO CATCH MY BREATH. 36 00:01:43,600 --> 00:01:45,466 MY HEART IS POUNDING. 37 00:01:45,466 --> 00:01:47,933 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 38 00:01:47,933 --> 00:01:50,333 Buddy: FOR THOSE OF YOU WHO DON'T KNOW, 39 00:01:50,333 --> 00:01:52,900 SANTINO MARELLA IS A PROFESSIONAL WRESTLER, 40 00:01:52,900 --> 00:01:55,633 AND AT THE BAKERY, WE'RE REALLY BIG WRESTLING FANS. 41 00:01:55,633 --> 00:01:57,866 AND SANTINO ‐‐ HE'S ONE OF OUR FAVORITES 42 00:01:57,866 --> 00:01:59,133 'CAUSE HE'S FROM ITALY. 43 00:01:59,133 --> 00:02:00,066 HEY. HOW YOU DOING? 44 00:02:00,066 --> 00:02:01,600 HOW'S EVERYTHING GOING, SANTINO? 45 00:02:01,600 --> 00:02:03,000 OH, EXCELLENT, EXCELLENT. 46 00:02:03,000 --> 00:02:04,666 I'M HERE FOR MY CONSULTATION. 47 00:02:04,666 --> 00:02:06,266 OKAY, YOU NEED TO GET A CAKE? 48 00:02:06,266 --> 00:02:08,066 ‐I NEED TO GET A CAKE. ‐ALL RIGHT. COME ON. 49 00:02:08,066 --> 00:02:09,200 AND I HAVE SOME GREAT IDEAS, 50 00:02:09,200 --> 00:02:10,666 AND I'M REALLY EXCITED TO DO THIS. 51 00:02:10,666 --> 00:02:12,066 ALL RIGHT, COME ON IN THE BACK. 52 00:02:12,066 --> 00:02:13,966 COME WITH ME. THIS IS WHERE THE MAGIC HAPPENS. 53 00:02:13,966 --> 00:02:15,366 ‐THE MAGIC HAPPENS. ‐THAT'S IT. 54 00:02:15,366 --> 00:02:17,166 HEY, GUYS, COME OVER HERE. 55 00:02:17,166 --> 00:02:19,566 DANNY, FRANKIE, MAURO, COME HERE. 56 00:02:19,566 --> 00:02:23,166 SANTINO IS HERE BECAUSE HE WANTS A CAKE FOR A SEGMENT 57 00:02:23,166 --> 00:02:24,566 ON THE WWE TV SHOW. 58 00:02:24,566 --> 00:02:27,433 SANTINO, MAURO, DONATO. ‐HOW YOU DOING? 59 00:02:27,433 --> 00:02:29,266 ‐PLEASURE. ‐FRANGUCHE. 60 00:02:29,266 --> 00:02:31,800 HE'S GONNA BE PROMOTING THEIR BIG WRESTLEMANIA EVENT, 61 00:02:31,800 --> 00:02:33,733 WHICH IS KIND OF LIKE THEIR SUPER BOWL. 62 00:02:33,733 --> 00:02:35,333 IT'S A VERY SPECTACULAR EVENT, 63 00:02:35,333 --> 00:02:37,266 SOMETHING THAT'S GONNA CATCH THE EYE. 64 00:02:37,266 --> 00:02:39,033 IT'S GOING TO BE TASTY, OF COURSE, 65 00:02:39,033 --> 00:02:40,766 BECAUSE I'M GONNA PROBABLY PUT IT 66 00:02:40,766 --> 00:02:42,266 IN THE FACE OF MY OPPONENT. 67 00:02:42,266 --> 00:02:44,200 YOU'RE GONNA SMASH IT IN THEIR FACE? 68 00:02:44,200 --> 00:02:46,966 AFTER I TASTE IT, OF COURSE. 69 00:02:46,966 --> 00:02:49,433 SO, I THINK OF SO MANY DIFFERENT THINGS THAT, 70 00:02:49,433 --> 00:02:52,533 YOU KNOW, COME TO MIND WHEN I THINK OF WRESTLING, YOU KNOW? 71 00:02:52,533 --> 00:02:55,433 THE THING IS WITH WRESTLING, IT'S SO OVER‐THE‐TOP. 72 00:02:55,433 --> 00:02:57,533 I JUST WANT TO DO SOMETHING CRAZY. 73 00:02:57,533 --> 00:03:00,833 SO, MY ENVISIONMENT FOR THIS WRESTLEMANIA CAKE 74 00:03:00,833 --> 00:03:04,966 IS LIKE A TOWER OF MOLTEN ROCK, WITH LAVA ERUPTING ALL OVER. 75 00:03:04,966 --> 00:03:07,366 AND WE'LL DO MODELING‐CHOCOLATE FIGURES 76 00:03:07,366 --> 00:03:10,566 OF ALL THE DIFFERENT WRESTLERS, ALL TRYING TO CLIMB UP, 77 00:03:10,566 --> 00:03:13,266 'CAUSE AT THE VERY TOP IS THE WRESTLING RING. 78 00:03:13,266 --> 00:03:16,400 AND EXPLODING OUT OF THAT IS SANTINO'S HAND, 79 00:03:16,400 --> 00:03:17,933 HOLDING THE WWE LOGO. 80 00:03:17,933 --> 00:03:20,733 WE'LL LIGHT IT UP WITH SOME RED LIGHTS, 81 00:03:20,733 --> 00:03:24,266 AND TO REALLY MAKE IT EXTREME, SOME REAL FIREWORKS 82 00:03:24,266 --> 00:03:26,433 SHOOTING OUT ALL OVER THE PLACE. 83 00:03:26,433 --> 00:03:27,900 AND IF YOU DON'T LIKE THAT, 84 00:03:27,900 --> 00:03:30,366 I'M GONNA ROLL YOU OUT LIKE A PIECE OF DOUGH 85 00:03:30,366 --> 00:03:31,833 'CAUSE I'M BUDDY THE BAKER. 86 00:03:31,833 --> 00:03:33,166 WHOO! 87 00:03:33,166 --> 00:03:35,333 SO, ARE YOU A BAD OR GOOD GUY? 88 00:03:35,333 --> 00:03:37,033 GOOD GUY. 89 00:03:37,033 --> 00:03:38,233 LOOK AT ME! 90 00:03:38,233 --> 00:03:40,033 LOOK ‐‐ IN PRO WRESTLING, 91 00:03:40,033 --> 00:03:43,000 THERE'S GOOD GUYS, AND THERE'S BAD GUYS. 92 00:03:43,000 --> 00:03:45,966 SANTINO ‐‐ DON'T TELL HIM I SAID SO, 93 00:03:45,966 --> 00:03:47,033 BUT HE'S KIND OF LIKE IN BETWEEN. 94 00:03:47,033 --> 00:03:49,366 SO, YOU GOT THIS FINISHING MOVE OR WHAT? 95 00:03:49,366 --> 00:03:51,400 ‐OH, YEAH. ‐DID HE SHOW IT TO YOU GUYS? 96 00:03:51,400 --> 00:03:52,733 IT'S A COBRA. 97 00:03:52,733 --> 00:03:56,100 IT'S SOMETHING WHERE YOU TRANSFORM YOUR ARM INTO A SNAKE. 98 00:03:56,100 --> 00:03:58,266 IT'S A COBRA BITE. 99 00:04:00,933 --> 00:04:02,800 SANTINO'S FAMOUS FOR THE COBRA, 100 00:04:02,800 --> 00:04:05,966 WHICH IS THE MOVE HE USES TO FINISH OFF AN OPPONENT. 101 00:04:05,966 --> 00:04:07,833 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 102 00:04:14,000 --> 00:04:15,466 OKAY, COME. I'LL SHOW YOU. 103 00:04:15,466 --> 00:04:18,266 WE CAN DO TOGETHER. OH, NO. 104 00:04:18,266 --> 00:04:19,566 ‐OKAY. ‐BEND THE WRIST. 105 00:04:19,566 --> 00:04:21,700 ‐YOU GOT TO BEND IT. ‐YOU HAVE TO CHOP IT. 106 00:04:21,700 --> 00:04:23,833 AND THEN CHOP ONE, AND THEN CHOP TWO. 107 00:04:23,833 --> 00:04:26,000 BUT NOW ‐‐ SEE? FACING THE WRONG WAY. 108 00:04:26,000 --> 00:04:28,166 SO, TURN ‐‐ NO, NO, NO. 109 00:04:28,166 --> 00:04:30,500 TURN THIS WAY AND THEN ‐‐ FFT FFT! 110 00:04:30,500 --> 00:04:31,800 ‐OKAY, READY? ‐SEE THIS? 111 00:04:31,800 --> 00:04:33,933 ‐HYAH! ‐DOING THE MACARENA. 112 00:04:33,933 --> 00:04:35,266 ‐ELBOW. ‐HUH? 113 00:04:35,266 --> 00:04:38,200 NOW, YELL "COBRA" BEFORE YOU DO IT. 114 00:04:38,200 --> 00:04:40,700 ‐COBRA! ‐AND HERE WE GO. 115 00:04:40,700 --> 00:04:42,833 WILL YOU GET YOUR HAND ‐‐ CLOSE YOUR EYES. 116 00:04:42,833 --> 00:04:44,500 ‐NO. ‐YOU'RE NOT GONNA FEEL IT. 117 00:04:44,500 --> 00:04:45,566 ‐NO. ‐CLOSE THEM. 118 00:04:45,566 --> 00:04:48,033 [ LAUGHTER ] 119 00:04:48,033 --> 00:04:49,533 I CAN'T EVEN HIT HIM. 120 00:04:49,533 --> 00:04:51,333 FORGET IT. FORGET IT. 121 00:04:51,333 --> 00:04:53,766 ‐I CAN'T DO IT. ‐GO AHEAD. 122 00:04:59,900 --> 00:05:02,333 SO, FOR SANTINO'S WRESTLEMANIA CAKE, 123 00:05:02,333 --> 00:05:04,800 WE START BY STACKING UP THE MOUNTAIN. 124 00:05:04,800 --> 00:05:07,600 I'M GONNA DO A LOT OF CARVING ON THIS, SO WE USE A POUND CAKE 125 00:05:07,600 --> 00:05:08,900 'CAUSE IT'S NICE AND STURDY. 126 00:05:08,900 --> 00:05:10,833 LET'S GET A LITTLE BUTTERCREAM. 127 00:05:10,833 --> 00:05:14,000 I'M GONNA NEED THAT 18 ON TOP, DANNY. 128 00:05:18,300 --> 00:05:20,733 OKAY, GOOD. 129 00:05:20,733 --> 00:05:23,066 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 130 00:05:27,366 --> 00:05:29,000 HI, HOW YOU DOING? I'M BUDDY. 131 00:05:29,000 --> 00:05:30,033 I'M JORDANA SANDS. 132 00:05:30,033 --> 00:05:31,566 NICE TO MEET YOU, JORDANA. 133 00:05:31,566 --> 00:05:32,566 HOW'S EVERYTHING GOING? 134 00:05:32,566 --> 00:05:33,866 EVERYTHING'S GREAT. 135 00:05:33,866 --> 00:05:35,166 WHAT CAN I DO FOR YOU? 136 00:05:35,166 --> 00:05:38,566 I'M A PSYCHIC. 137 00:05:38,566 --> 00:05:39,900 OOH. CRYSTAL BALL. 138 00:05:39,900 --> 00:05:42,700 ABSOLUTELY. 139 00:05:42,700 --> 00:05:45,400 YOU KNOW, I DON'T BELIEVE IN PSYCHICS. 140 00:05:49,400 --> 00:05:52,133 I'M GETTING VERY STRONG VIBRATIONS FROM YOU. 141 00:05:52,133 --> 00:05:54,833 BUT IT IS WEIRD WHEN THEY TELL YOU THINGS 142 00:05:54,833 --> 00:05:57,866 THAT THEY SHOULDN'T KNOW. 143 00:05:57,866 --> 00:06:01,000 OH. 144 00:06:01,000 --> 00:06:03,266 YOUR UNIVERSE IS GETTING BIGGER. 145 00:06:03,266 --> 00:06:04,766 I JUST HAD A BABY. 146 00:06:04,766 --> 00:06:06,500 CONGRATULATIONS. 147 00:06:06,500 --> 00:06:08,033 YEAH. SO, I'M VERY EXCITED ABOUT THAT. 148 00:06:08,033 --> 00:06:09,600 OH, THAT'S WONDERFUL. 149 00:06:09,600 --> 00:06:13,366 I MEAN, SHE SAID A COUPLE THINGS THAT WERE WHATEVER, 150 00:06:13,366 --> 00:06:14,700 BUT I DON'T BELIEVE IN IT. 151 00:06:14,700 --> 00:06:16,533 YOU HAVE A TREMENDOUS LIFE FORCE. 152 00:06:16,533 --> 00:06:19,100 WHEN YOU START SOMETHING, YOU'VE GOT TO FINISH IT. 153 00:06:19,100 --> 00:06:21,800 OH, BUT YOU'RE IMPATIENT, VERY IMPATIENT. 154 00:06:21,800 --> 00:06:22,966 YOU'RE RIGHT. 155 00:06:22,966 --> 00:06:24,866 AND SHE'S GOING ON ‐‐ "YOU'RE LIKE THIS. 156 00:06:24,866 --> 00:06:26,000 YOU'RE LIKE THAT." 157 00:06:26,000 --> 00:06:27,500 YADA, YADA, YADA. 158 00:06:27,500 --> 00:06:28,933 I AIN'T GOT TIME FOR THIS. 159 00:06:28,933 --> 00:06:30,166 YOU TALKING ABOUT MY LIFE, 160 00:06:30,166 --> 00:06:31,800 OR ARE YOU GONNA TALK ABOUT YOUR CAKE HERE? 161 00:06:31,800 --> 00:06:33,433 I KNOW. I'M MAKING YOU WORK HERE. 162 00:06:33,433 --> 00:06:35,333 THAT'S OKAY, THAT'S OKAY. I DON'T MIND. 163 00:06:35,333 --> 00:06:36,500 IT JUST COMES TO ME. 164 00:06:36,500 --> 00:06:38,100 YOU KNOW, I WANT TO MAKE YOU THIS AWESOME CAKE, 165 00:06:38,100 --> 00:06:39,066 SO TELL ME ABOUT THE CAKE 166 00:06:39,066 --> 00:06:40,300 YOU'D LIKE ME TO MAKE FOR YOU. 167 00:06:40,300 --> 00:06:43,133 EVERY YEAR, I HAVE A VERY SPECIAL PARTY, 168 00:06:43,133 --> 00:06:46,500 AND THIS YEAR IS MORE SPECIAL THAN ANY OTHER YEAR. 169 00:06:46,500 --> 00:06:47,566 OKAY. 170 00:06:47,566 --> 00:06:49,466 ENERGY'S CHANGING IN THE UNIVERSE, 171 00:06:49,466 --> 00:06:51,766 AND THIS CAKE HAS TO BE VERY, VERY SPECIAL. 172 00:06:51,766 --> 00:06:54,366 ‐OKAY. ‐I'D LIKE THE CRYSTAL BALL... 173 00:06:54,366 --> 00:06:55,600 ‐ON TOP. ‐...ON THE TOP. 174 00:06:55,600 --> 00:06:57,166 ‐PREDOMINANT? ‐YES, PREDOMINANT. 175 00:06:57,166 --> 00:07:00,066 I'D LIKE A 3‐TIER CAKE... ‐OKAY. 176 00:07:00,066 --> 00:07:01,200 ...WITH LIKE 7 LAYERS. 177 00:07:01,200 --> 00:07:02,400 OH, LIKE A 7‐LAYER CAKE. 178 00:07:02,400 --> 00:07:04,600 YEAH. LUCKY NUMBER ‐‐ 7. 179 00:07:04,600 --> 00:07:06,466 ‐OKAY, COOL. ‐YEAH, BUT NO CHOCOLATE. 180 00:07:06,466 --> 00:07:08,233 I HAVE SOME PEOPLE ALLERGIC TO CHOCOLATE. 181 00:07:08,233 --> 00:07:11,566 NO NUTS. WE HAVE ENOUGH NUTS COMING TO THE PARTY. 182 00:07:11,566 --> 00:07:13,933 [ CHUCKLES ] I LIKE THAT. 183 00:07:13,933 --> 00:07:16,400 JORDANA, I'M GONNA MAKE YOU A BEAUTIFUL CAKE. 184 00:07:16,400 --> 00:07:18,200 ‐I BELIEVE THAT. ‐I PROMISE YOU. 185 00:07:18,200 --> 00:07:20,466 ‐I HAVE FAITH. ‐THANK YOU SO MUCH. 186 00:07:20,466 --> 00:07:21,866 HAVE A GREAT DAY. 187 00:07:21,866 --> 00:07:24,166 TO BE HONEST WITH YOU, I'M PRETTY PSYCHED ABOUT THE CAKE 188 00:07:24,166 --> 00:07:25,766 'CAUSE I THINK THERE'S A LOT OF DIFFERENT ELEMENTS 189 00:07:25,766 --> 00:07:27,133 THAT I CAN DO. 190 00:07:27,133 --> 00:07:29,533 AND, YOU KNOW, SHE JUST REALLY WANTED ME TO GO TO TOWN 191 00:07:29,533 --> 00:07:30,833 AND MAKE IT LOOK COOL. 192 00:07:30,833 --> 00:07:34,400 SO WHAT WE DID IS I HAD FRANKIE DOING THREE TIERS, 193 00:07:34,400 --> 00:07:37,966 EACH FILLED WITH SEVEN LAYERS OF VANILLA SPONGE 194 00:07:37,966 --> 00:07:39,800 AND VANILLA BUTTERCREAM. 195 00:07:39,800 --> 00:07:41,733 THEN I'M GOING TO DECORATE IT 196 00:07:41,733 --> 00:07:44,100 WITH ALL KINDS OF PSYCHIC RELICS. 197 00:07:44,100 --> 00:07:47,466 I DON'T KNOW IF IT'S GONNA HAVE ANY SPECIAL POWERS OR NOTHING, 198 00:07:47,466 --> 00:07:49,266 BUT IT'S DEFINITELY GONNA TASTE GREAT. 199 00:07:52,033 --> 00:07:54,700 BUDDY, LOOK ‐‐ I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 200 00:07:54,700 --> 00:07:57,833 I THINK THAT SOME OF THE PEOPLE UPSTAIRS NEED GLASSES. 201 00:07:57,833 --> 00:08:00,500 LOOK AT THIS ‐‐ CROOKED. 202 00:08:00,500 --> 00:08:03,200 LOOK AT THIS ONE ‐‐ CROOKEDER. 203 00:08:03,200 --> 00:08:04,466 Buddy: GRACE, THEY LOOK FINE. 204 00:08:04,466 --> 00:08:06,166 ‐BUDDY, THIS IS FINE? ‐YEAH. 205 00:08:06,166 --> 00:08:08,466 Buddy: SO, WE'VE BEEN HAVING THIS PROBLEM 206 00:08:08,466 --> 00:08:09,833 WITH MY SISTER GRACE. 207 00:08:09,833 --> 00:08:12,400 SHE SHOULD BE WORRYING ABOUT THE FRONT OF THE HOUSE. 208 00:08:12,400 --> 00:08:13,433 THAT'S HER JOB. 209 00:08:13,433 --> 00:08:15,333 BUT INSTEAD SHE'S ALWAYS IN THE BACK, 210 00:08:15,333 --> 00:08:17,400 TRYING TO TELL EVERYBODY HOW TO BAKE. 211 00:08:17,400 --> 00:08:18,733 Grace: LOOK ‐‐ THIS IS A BIG ONE. 212 00:08:18,733 --> 00:08:19,800 THIS IS A LITTLE ONE. 213 00:08:19,800 --> 00:08:21,066 WHAT'S THIS ‐‐ MEDIUM? 214 00:08:21,066 --> 00:08:23,733 WHAT DO WE HAVE, SMALL, MEDIUM, AND LARGE NOW? 215 00:08:23,733 --> 00:08:25,200 THAT'S PROBLEM NUMBER ONE. 216 00:08:25,200 --> 00:08:28,666 PROBLEM TWO IS THEY'RE A LITTLE LIGHT, SO WHO'S EVER FRYING THEM 217 00:08:28,666 --> 00:08:30,233 NEEDS A FRYING LESSON, OKAY? 218 00:08:30,233 --> 00:08:33,233 ‐WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. ‐LESSON NUMBER THREE. 219 00:08:33,233 --> 00:08:34,433 WHOA, WHOA! 220 00:08:34,433 --> 00:08:36,233 MY GUYS HAVE BEEN DOING THIS FOR A LONG TIME, 221 00:08:36,233 --> 00:08:37,866 AND THEY KNOW WHAT THEY'RE DOING. 222 00:08:37,866 --> 00:08:40,766 Grace: THEY'RE SMALL. THEY'RE NOT FILLED RIGHT. 223 00:08:40,766 --> 00:08:42,900 Buddy: THAT DOESN'T MEAN THAT THERE'S NEVER MISTAKES, 224 00:08:42,900 --> 00:08:45,533 BUT YOU GOT TO SHOW A CERTAIN AMOUNT OF RESPECT. 225 00:08:45,533 --> 00:08:47,166 ‐WHO'S FILLING THEM? ‐NOT ME. 226 00:08:47,166 --> 00:08:48,900 Grace: AND WHO'S DOING THE C's? 227 00:08:48,900 --> 00:08:50,733 LOOK AT THIS, HOW CHEAP. 228 00:08:50,733 --> 00:08:52,166 WHAT IS THAT, A HALF A "C"? 229 00:08:52,166 --> 00:08:54,533 I DON'T CARE WHAT THEY SAY, AND I DON'T CARE 230 00:08:54,533 --> 00:08:57,566 IF THEY THINK I'M TOO HEATED 'CAUSE FOR US, IT'S PERSONAL. 231 00:08:57,566 --> 00:09:03,366 WHEN IT'S MY PRODUCT AND MY NAME AND I SEE CRAP, I CAN'T HELP IT. 232 00:09:03,366 --> 00:09:05,133 WHO FILLED THESE ZEPPOLES? 233 00:09:10,500 --> 00:09:12,133 Grace: WHO FILLED THESE ZEPPOLES? 234 00:09:12,133 --> 00:09:14,900 HELLO? WHO FILLED THESE ZEPPOLES TODAY? 235 00:09:14,900 --> 00:09:18,033 LOOK AT THIS ZEPPOLE. IT'S NOT FILLED ENOUGH. 236 00:09:18,033 --> 00:09:20,366 WHERE'S THE CREAM? I SEE SHELL. 237 00:09:20,366 --> 00:09:23,133 YOU'RE NOT SUPPOSED TO SEE SHELL. 238 00:09:23,133 --> 00:09:24,400 YOU'RE RIGHT. IT LOOKS LIKE CRAP. 239 00:09:24,400 --> 00:09:27,966 LOOK ‐‐ WHEN YOU FILL THE ZEPPOLE, OKAY, 240 00:09:27,966 --> 00:09:30,200 I DON'T WANT TO SEE EDGE. 241 00:09:30,200 --> 00:09:32,500 I WANT TO SEE CREAM, OKAY? 242 00:09:32,500 --> 00:09:35,333 Buddy: EVEN THOUGH MY SISTER GRACE DRIVES EVERYBODY NUTS, 243 00:09:35,333 --> 00:09:37,100 SHE'S BEEN AROUND THE BAKERY LONG ENOUGH TO KNOW 244 00:09:37,100 --> 00:09:38,233 IF SOMETHING LOOKS GOOD OR NOT. 245 00:09:38,233 --> 00:09:40,000 I MEAN, I'LL GIVE HER THAT. 246 00:09:40,000 --> 00:09:41,600 Grace: LIKE, WHAT IS THIS? 247 00:09:41,600 --> 00:09:43,300 WHERE'S THE "C" GO? 248 00:09:43,300 --> 00:09:44,700 AROUND. 249 00:09:44,700 --> 00:09:46,600 BUT, YOU KNOW, IT'S POSSIBLE 250 00:09:46,600 --> 00:09:48,666 FOR GRACE TO BE RIGHT AND WRONG 251 00:09:48,666 --> 00:09:49,900 AT THE SAME TIME. 252 00:09:49,900 --> 00:09:53,200 SHE NEEDS TO COME TO ME WITH THAT, OKAY, 253 00:09:53,200 --> 00:09:55,266 AND STOP ACTING LIKE SHE'S THE BOSS AROUND HERE. 254 00:09:55,266 --> 00:09:58,033 IT'S GOT TO BE FRESH, IT'S GOT TO BE FILLED, 255 00:09:58,033 --> 00:10:00,466 AND IT'S GOT TO BE CARLO'S QUALITY. 256 00:10:03,600 --> 00:10:06,500 Buddy: I'M GONNA START CARVING THE MOUNTAIN. 257 00:10:06,500 --> 00:10:10,000 SO, THIS WEEK, WE'RE MAKING A WRESTLEMANIA CAKE 258 00:10:10,000 --> 00:10:12,633 FOR SANTINO MARELLA FROM THE WWE. 259 00:10:12,633 --> 00:10:13,966 MAKE THE COLOR FONDANT. 260 00:10:13,966 --> 00:10:15,866 ‐WHAT COLOR YOU WANT IT? ‐ROCK. 261 00:10:17,233 --> 00:10:20,200 Buddy: IT'S GONNA BE LIKE THIS GIANT MOUNTAIN OF LAVA, 262 00:10:20,200 --> 00:10:21,733 WITH ALL THE WWE SUPERSTARS 263 00:10:21,733 --> 00:10:24,600 ALL TRYING TO CLIMB UP TO THE WRESTLING RING ON TOP. 264 00:10:24,600 --> 00:10:27,666 OKAY, NOW WE'RE GONNA DO THE OTHER SIDE. 265 00:10:27,666 --> 00:10:30,500 SO, NOW WE'RE GOING TO GO OVER HERE. 266 00:10:30,500 --> 00:10:32,066 LET'S COVER THIS WITH ROYAL, 267 00:10:32,066 --> 00:10:36,500 AND THEN WE'LL, LIKE, SPONGE‐PAINT IT A LITTLE. 268 00:10:36,500 --> 00:10:38,200 THE HARDEST PART ABOUT THIS CAKE 269 00:10:38,200 --> 00:10:40,666 IS GETTING THE TEXTURE OF THE MOUNTAIN RIGHT. 270 00:10:40,666 --> 00:10:44,533 I MEAN, I WANT IT TO LOOK LIKE IT'S ERUPTING IN LAVA 271 00:10:44,533 --> 00:10:45,866 AND MOLTEN. 272 00:10:45,866 --> 00:10:48,200 SO WE'RE SMEARING THE WHOLE THING WITH ROYAL ICING, 273 00:10:48,200 --> 00:10:49,766 WHICH GETS HARD WHEN IT DRIES, 274 00:10:49,766 --> 00:10:52,000 AND THEN WE'RE DAMPING IT WITH A TOWEL 275 00:10:52,000 --> 00:10:53,800 TO MAKE IT ALL BUMPY AND CRAGGY. 276 00:10:58,633 --> 00:11:01,400 THE OTHER BIG CAKE WE'VE GOT IN WORKS THIS WEEK 277 00:11:01,400 --> 00:11:03,666 IS THIS PSYCHIC FORTUNE‐TELLER CAKE, 278 00:11:03,666 --> 00:11:06,000 SO I GOT RALPHIE BOY MAKING SOME HANDS 279 00:11:06,000 --> 00:11:08,766 LIKE A FORTUNE TELLER WOULD USE TO READ A PALM. 280 00:11:08,766 --> 00:11:11,400 AND THE GIRLS ARE MAKING SOME TAROT CARDS 281 00:11:11,400 --> 00:11:12,933 AND SOME ZODIAC SYMBOLS. 282 00:11:14,533 --> 00:11:17,066 THEN I GOT KAT CARVING THE CRYSTAL BALL 283 00:11:17,066 --> 00:11:18,733 OUT OF RICE KRISPIE TREATS. 284 00:11:18,733 --> 00:11:21,166 SHE COVERS IT IN FONDANT AND BRUSHES IT 285 00:11:21,166 --> 00:11:24,266 WITH, LIKE, A PEARL LUSTER DUST TO GIVE IT A SHINE. 286 00:11:31,533 --> 00:11:33,800 SO, WHAT I WANTED TO DO FOR THE TABLECLOTH 287 00:11:33,800 --> 00:11:35,866 WHERE THE CRYSTAL BALL SAT ON TOP IS, 288 00:11:35,866 --> 00:11:37,666 I ROLLED OUT A PIECE OF FONDANT 289 00:11:37,666 --> 00:11:39,166 AND THEN I TOOK SOME GUM GLUE 290 00:11:39,166 --> 00:11:41,266 AND THEN I COVERED IT IN EDIBLE DISCO. 291 00:11:41,266 --> 00:11:43,600 AND THEN I JUST KIND OF LIKE SCRAPED IT 292 00:11:43,600 --> 00:11:46,033 BECAUSE I WANTED IT TO REALLY BE ON THERE. 293 00:11:46,033 --> 00:11:48,733 I WANTED IT TO BE PREDOMINANT ‐‐ GLITZY, SHINY. 294 00:11:48,733 --> 00:11:53,100 AND WE PUT IT ON TOP, AND, I MEAN, IT REALLY LOOKED GREAT. 295 00:11:53,100 --> 00:11:55,100 LET'S GET THAT CRYSTAL BALL. 296 00:12:01,666 --> 00:12:03,966 IT LOOKS GOOD. 297 00:12:03,966 --> 00:12:06,500 Man: COULD YOU BEND YOUR ARM? 298 00:12:06,500 --> 00:12:07,900 IF I HAD HAVE KNOWN, I WOULD HAVE WENT TO THE GYM. 299 00:12:07,900 --> 00:12:09,366 NO, THAT'S OKAY. 300 00:12:09,366 --> 00:12:12,200 Buddy: FOR THIS SANTINO WRESTLEMANIA CAKE, 301 00:12:12,200 --> 00:12:14,566 I GOT RALPHIE BOY SCULPTING AN ARM 302 00:12:14,566 --> 00:12:18,166 POPPING OUT OF THE RING, HOLDING THE WWE LOGO. 303 00:12:18,166 --> 00:12:19,300 THAT WHOLE THING, 304 00:12:19,300 --> 00:12:20,900 YOU'RE GONNA COVER WITH A LAYER OF SKIN? 305 00:12:20,900 --> 00:12:22,366 ‐MM‐HMM. ‐THAT'S GONNA BE HOT. 306 00:12:22,366 --> 00:12:24,566 ‐WHAT'S THE BLUE FOR? ‐THOSE ARE GONNA BE VEINS. 307 00:12:24,566 --> 00:12:25,766 Ralph: I WANT TO SEE IF THEY SHOW THROUGH THE SKIN... 308 00:12:25,766 --> 00:12:28,166 ‐MY VEINS ARE KIND OF RED. ‐NO, THEY'RE NOT. 309 00:12:28,166 --> 00:12:30,500 TAKE A LOOK AT THEM. THEY'RE ALMOST GREEN. 310 00:12:30,500 --> 00:12:31,566 THEY DON'T LOOK BLUE. 311 00:12:31,566 --> 00:12:32,666 NOPE! THEY'RE BLUE! 312 00:12:32,666 --> 00:12:34,066 I'M GONNA TAKE THEM OFF. 313 00:12:34,066 --> 00:12:35,800 MARY, DON'T TOUCH IT. 314 00:12:35,800 --> 00:12:36,933 I DON'T LIKE IT. 315 00:12:36,933 --> 00:12:38,733 I DON'T CARE IF YOU LIKE IT. DON'T TOUCH IT. 316 00:12:38,733 --> 00:12:40,600 DON'T YOU HAVE SOMETHING ELSE TO RUIN? 317 00:12:40,600 --> 00:12:42,333 YOU WANT ME TO GIVE YOU THE COBRA? 318 00:12:44,766 --> 00:12:46,700 YOU WANT ME TO? 319 00:12:46,700 --> 00:12:49,066 YOU JUST DO WHATEVER'S GONNA MAKE YOU HAPPIEST, MARY. 320 00:12:49,066 --> 00:12:50,100 I CAN JUST BOTHER YOU. 321 00:12:50,100 --> 00:12:51,800 LET'S SEE IF YOU CAN WORK LIKE THIS. 322 00:12:51,800 --> 00:12:53,766 THAT'S ALL RIGHT. I'M GOING HOME. HAVE FUN. 323 00:12:53,766 --> 00:12:55,700 BYE! 324 00:13:00,100 --> 00:13:02,266 Ralph: NICE. LOOK AT HOW THOSE VEINS CAME OUT. 325 00:13:02,266 --> 00:13:04,200 Buddy: KIND OF LIKE MINE, RALPH ‐‐ LOOK. 326 00:13:04,200 --> 00:13:05,400 THAT WAS MY INSPIRATION. 327 00:13:05,400 --> 00:13:06,533 LOOK AT THAT DEFINITION. 328 00:13:06,533 --> 00:13:07,733 YOU'RE LIKE A DICTIONARY, 329 00:13:07,733 --> 00:13:09,500 YOU GOT SO MUCH DEFINITION. 330 00:13:09,500 --> 00:13:11,133 Buddy: SO, WE'RE MAKING THIS CAKE 331 00:13:11,133 --> 00:13:12,566 FOR THE WRESTLER SANTINO MARELLA 332 00:13:12,566 --> 00:13:18,366 TO USE ON THE WWE TV SHOW TO PROMOTE WRESTLEMANIA. 333 00:13:18,366 --> 00:13:20,900 WE REALLY HAD THE "WOW" FACTOR ON THE WHOLE THING. 334 00:13:20,900 --> 00:13:23,133 I'M PUTTING REAL FIREWORK FOUNTAINS 335 00:13:23,133 --> 00:13:24,733 INTO THE POSTS OF THE RING. 336 00:13:24,733 --> 00:13:27,800 THEN WE'VE GOT SANTINO'S ARM BUSTING OUT OF THE TOP, 337 00:13:27,800 --> 00:13:29,366 WITH THE LOGO IN HIS HAND. 338 00:13:29,366 --> 00:13:31,533 AND I'M ADDING EVEN MORE FIREWORKS 339 00:13:31,533 --> 00:13:33,833 ALL AROUND THE BASE OF THIS MOUNTAIN. 340 00:13:33,833 --> 00:13:35,766 LET'S PUT THIS ON TOP. 341 00:13:39,333 --> 00:13:42,066 IT CAME TOGETHER. IT LOOKS GOOD. 342 00:13:44,033 --> 00:13:45,233 TO REALLY MAKE THIS MOUNTAIN 343 00:13:45,233 --> 00:13:47,266 LOOK LIKE IT'S MADE OUT OF MOLTEN ROCK, 344 00:13:47,266 --> 00:13:48,700 I AIRBRUSHED THE WHOLE THING 345 00:13:48,700 --> 00:13:50,966 WITH, LIKE, SOME YELLOWS AND REDS 346 00:13:50,966 --> 00:13:54,533 TO TIE THE WHOLE THING TOGETHER TO BRING OUT THE TEXTURE. 347 00:13:54,533 --> 00:13:57,866 I GOT MY DECORATORS FINISHING UP THE MODELING‐CHOCOLATE FIGURES 348 00:13:57,866 --> 00:13:59,333 OF ALL THE WRESTLERS. 349 00:13:59,333 --> 00:14:02,966 AND THEN I GOT GOT DANA MAKING THE LAVA ROCKS OUT OF ISOMALT. 350 00:14:02,966 --> 00:14:04,200 THERE WE GO. IT'S GOING. 351 00:14:04,200 --> 00:14:05,366 OKAY. GOOD. 352 00:14:05,366 --> 00:14:07,333 Buddy: IT'S A REALLY COOL TECHNIQUE, 353 00:14:07,333 --> 00:14:10,100 WHERE YOU BASICALLY MELT SUGAR WITH SOME FOOD COLORING 354 00:14:10,100 --> 00:14:11,533 TO MAKE THE COLOR YOU WANT. 355 00:14:14,300 --> 00:14:16,133 THERE WE GO ‐‐ LAVA ROCKS. 356 00:14:16,133 --> 00:14:18,033 Buddy: AND THEN YOU POUR IT OVER ICE. 357 00:14:19,433 --> 00:14:21,466 Dana: ORANGE ROCKS. 358 00:14:21,466 --> 00:14:24,733 Buddy: ONCE THE ICE MELTS, YOU GOT LAVA ROCK, BABY. 359 00:14:27,766 --> 00:14:29,000 ALL RIGHT, GIVE ME THE WRESTLERS. 360 00:14:29,000 --> 00:14:30,500 GIVE ME THE ISOMALT. 361 00:14:33,366 --> 00:14:36,300 HE AIN'T GOING ANYWHERE. 362 00:14:36,300 --> 00:14:38,466 WE GET ALL THE WRESTLERS ON THERE. 363 00:14:39,566 --> 00:14:43,500 WE GET THE LAVA, LIKE, ERUPTING OUT OF THE SURFACE. 364 00:14:43,500 --> 00:14:44,900 IT LOOKED AWESOME. 365 00:14:44,900 --> 00:14:48,600 ALL RIGHT, GUYS, EVERYBODY COME CHECK OUT THE CAKE. 366 00:14:48,600 --> 00:14:50,133 ALL RIGHT, IT LOOKS GOOD. 367 00:14:50,133 --> 00:14:52,833 ‐PLUG IN THE LIGHTS. ‐LIGHTS. 368 00:14:52,833 --> 00:14:54,233 ‐CAMERA, ACTION. ‐OOH! 369 00:14:54,233 --> 00:14:56,533 Buddy: ALL RIGHT, LISTEN ‐‐ WE GOT TO GIVE IT A TEST RUN 370 00:14:56,533 --> 00:14:59,666 BECAUSE I WANT TO MAKE SURE THAT IT'S GOT A GOOD REACTION. 371 00:14:59,666 --> 00:15:02,366 ALL RIGHT, EVERYBODY READY? LIGHT THEM. 372 00:15:02,366 --> 00:15:04,233 GET CLOSE, GET CLOSE. GO. 373 00:15:04,233 --> 00:15:07,033 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 374 00:15:12,166 --> 00:15:14,866 HUH? HOW YOU LIKE THAT? 375 00:15:14,866 --> 00:15:17,200 THAT'S HOW YOU DO A WWE CAKE! 376 00:15:17,200 --> 00:15:20,200 WHAT'S UP NOW? ‐THAT'S COOL. 377 00:15:20,200 --> 00:15:21,233 PUT THE FAN ON. 378 00:15:23,200 --> 00:15:25,600 ‐YEAH, BABY! YEAH! 379 00:15:28,266 --> 00:15:31,666 ‐WHOO! THAT WAS AMAZING. ‐VERY NICE. 380 00:15:33,233 --> 00:15:36,233 Buddy: NOW WE GOT TO GET THIS CAKE OVER TO SANTINO 381 00:15:36,233 --> 00:15:37,400 AT THE WWE STUDIO. 382 00:15:37,400 --> 00:15:39,033 I MEAN, I'M EXCITED. 383 00:15:39,033 --> 00:15:41,433 I THINK HE'S GONNA FLIP. 384 00:15:41,433 --> 00:15:44,033 WRESTLEMANIA, BABY, HERE WE COME. 385 00:15:44,033 --> 00:15:45,200 UH‐OH. WHAT'S THAT? 386 00:15:45,200 --> 00:15:47,166 THE THING IS, WHEN WE GET THERE, 387 00:15:47,166 --> 00:15:48,233 MY GUYS ARE A LITTLE NERVOUS. 388 00:15:48,233 --> 00:15:49,433 THEY'RE LOOKING OVER THEIR SHOULDER 389 00:15:49,433 --> 00:15:50,833 LIKE WE'RE GONNA GET WHACKED OR SOMETHING. 390 00:15:50,833 --> 00:15:53,066 THIS DOESN'T LOOK GOOD, FRANGIE. IT'S TOO DARK IN THIS ROOM. 391 00:15:53,066 --> 00:15:54,700 I DON'T LIKE THIS DARK. IT'S TOO DARK. 392 00:15:54,700 --> 00:15:56,466 ‐OH, MY GOD. ‐I'M NOT AFRAID OF THE DARK, 393 00:15:56,466 --> 00:15:59,400 BUT IT JUST DOESN'T LOOK ‐‐ ‐DUDE, IT'S WWE. 394 00:15:59,400 --> 00:16:00,833 ‐OH, YEAH. ‐YEAH. 395 00:16:00,833 --> 00:16:03,333 YEAH, THESE GUYS BEAT EACH OTHER UP. 396 00:16:03,333 --> 00:16:05,500 IT'S ALL FUN AND GAMES UNTIL YOU GET HIT WITH A CHAIR. 397 00:16:12,366 --> 00:16:16,466 I'VE ALWAYS DREAMED OF BEING ON WWE, THROWING DOWN. 398 00:16:16,466 --> 00:16:18,966 IF I GET HIT ONE TIME AND IT REALLY HURTS, 399 00:16:18,966 --> 00:16:20,200 I'LL JUST PLAY DEAD. 400 00:16:20,200 --> 00:16:21,933 THAT'S IT. PLAY DEAD. THEY WON'T BEAT YOU UP ANYMORE. 401 00:16:21,933 --> 00:16:23,666 I HAVE A FEELING THAT IF YOU GET HIT ONCE, 402 00:16:23,666 --> 00:16:24,933 YOU DON'T HAVE TO PLAY DEAD. 403 00:16:24,933 --> 00:16:26,800 SO, WE'RE DELIVERING THIS CAKE 404 00:16:26,800 --> 00:16:28,933 TO THE WRESTLER SANTINO MARELLA 405 00:16:28,933 --> 00:16:30,233 AT THE WWE STUDIO 406 00:16:30,233 --> 00:16:33,500 BECAUSE THEY'RE DOING THIS BIG WRESTLEMANIA PROMOTION. 407 00:16:33,500 --> 00:16:36,300 HEY, SANTINO! 408 00:16:36,300 --> 00:16:39,200 WOW! LET ME TAKE IT IN HERE. 409 00:16:39,200 --> 00:16:40,866 ‐EH? EH? ‐[ LAUGHS ] 410 00:16:40,866 --> 00:16:42,100 WHAT AM I EVEN SEEING?! 411 00:16:42,100 --> 00:16:44,200 THIS IS A CAKE?! ‐THIS IS ALL CAKE. 412 00:16:44,200 --> 00:16:45,400 THIS IS A MASTERPIECE. 413 00:16:45,400 --> 00:16:47,800 THAT'S YOU COMING THROUGH THE TOP RIGHT THERE. 414 00:16:47,800 --> 00:16:49,266 THAT'S ME? VERY ACCURATE. 415 00:16:49,266 --> 00:16:51,466 THAT'S MY HAND. ‐SANTINO, I GOT ONE MORE THING 416 00:16:51,466 --> 00:16:53,200 I WANT TO SHOW YOU ABOUT THIS CAKE. 417 00:16:53,200 --> 00:16:54,933 READY, BOYS? ONE, TWO... 418 00:16:54,933 --> 00:16:56,966 HEY, YOU'RE GONNA MELT IT! WHA‐‐ 419 00:16:56,966 --> 00:16:59,433 WHAT?! [ LAUGHS ] 420 00:16:59,433 --> 00:17:00,700 THAT LOOK COOL OR WHAT? 421 00:17:00,700 --> 00:17:02,166 [ Laughing ] UNBELIEVABLE. 422 00:17:02,166 --> 00:17:03,166 IS THAT FUN? 423 00:17:03,166 --> 00:17:04,533 [ Laughing ] UNBELIEVABLE. 424 00:17:04,533 --> 00:17:06,000 [ LAUGHS ] 425 00:17:06,000 --> 00:17:08,333 YOU KNOW, THERE'S NOTHING WRONG WITH THE CAKE ITSELF. 426 00:17:08,333 --> 00:17:09,500 OKAY. 427 00:17:09,500 --> 00:17:11,533 PLEASE, I DON'T WANT, YOU KNOW ‐‐ 428 00:17:11,533 --> 00:17:14,433 IT'S SUPPOSED TO BEING MY CAKE. 429 00:17:14,433 --> 00:17:17,633 YEAH, I MEAN, THESE ARE ALL GREAT SUPERSTARS, 430 00:17:17,633 --> 00:17:21,266 BUT IF I MAY JUST MAKE PERHAPS MAKE ONE MODIFICATION. 431 00:17:21,266 --> 00:17:22,966 ‐DO WHAT YOU GOT TO DO. ‐OKAY, THIS ONE. 432 00:17:22,966 --> 00:17:24,133 [ CHUCKLES ] BIG SHOW ‐‐ 433 00:17:24,133 --> 00:17:25,800 DON'T LET THEM SEE THAT I TOOK HIS ARM. 434 00:17:25,800 --> 00:17:27,100 I WON'T TELL, I WON'T TELL. 435 00:17:27,100 --> 00:17:29,166 THAT'S MY TAG‐TEAM PARTNER, VLADIMIR KOZLOV, I BELIEVE. 436 00:17:29,166 --> 00:17:30,666 ‐SO, HE STAYS? YEAH. ‐HE CAN STAY. 437 00:17:30,666 --> 00:17:34,633 HOWEVER, I'M JUST GOING TO BE A LITTLE BIT ABOVE HIM 438 00:17:34,633 --> 00:17:36,600 BECAUSE IT'S MY CAKE. 439 00:17:36,600 --> 00:17:38,000 [ Laughing ] THAT'S RIGHT. 440 00:17:38,000 --> 00:17:40,600 NOW THIS IS A MASTERPIECE. 441 00:17:40,600 --> 00:17:42,700 DOES THAT LOOK GOOD? 442 00:17:42,700 --> 00:17:44,033 WRESTLEMANIA. 443 00:17:44,033 --> 00:17:47,433 SO, I THOUGHT THE CAKE WAS FOR A PROMOTION, 444 00:17:47,433 --> 00:17:51,233 BUT FOR SANTINO, IT'S MORE LIKE A SELF‐PROMOTION. 445 00:17:51,233 --> 00:17:54,966 BUT, HEY, I JUST BAKE THE CAKES. 446 00:17:54,966 --> 00:17:57,066 SO, THEY START SHOOTING THE SEGMENT, 447 00:17:57,066 --> 00:17:58,533 AND ALL THE DIVAS COME IN. 448 00:17:58,533 --> 00:18:00,433 AND THOSE ARE KIND OF LIKE THE GIRL WRESTLERS. 449 00:18:00,433 --> 00:18:02,800 AND HONESTLY, THEY DON'T SEEM TOO HAPPY 450 00:18:02,800 --> 00:18:04,166 WITH SANTINO'S CHANGES. 451 00:18:04,166 --> 00:18:06,133 UM, YOU KNOW WHAT, SANTINO? 452 00:18:06,133 --> 00:18:10,466 SINCE YOU LOVE BEING ON THIS CAKE SO MUCH... 453 00:18:12,500 --> 00:18:14,566 AAH! 454 00:18:14,566 --> 00:18:16,300 Both: NOW THE CAKE'S ON YOU! 455 00:18:16,300 --> 00:18:18,033 WHAT?! OW! 456 00:18:18,033 --> 00:18:19,066 SUCH A JERK. 457 00:18:19,066 --> 00:18:20,533 STOP! 458 00:18:20,533 --> 00:18:23,166 Buddy: YOU KNOW, MY CAKES DON'T USUALLY LAST TOO LONG 459 00:18:23,166 --> 00:18:24,566 AFTER THEY'VE BEEN DELIVERED. 460 00:18:24,566 --> 00:18:27,233 BUT THAT'S BECAUSE THEY USUALLY GET EATEN. 461 00:18:27,233 --> 00:18:29,133 OW! AH! 462 00:18:29,133 --> 00:18:32,666 THIS WAS A CLASSIC CASE OF MISUNDERSTANDING. 463 00:18:32,666 --> 00:18:34,400 I WAS PRESENTING A SURPRISE. 464 00:18:34,400 --> 00:18:36,066 [ COUGHS ] 465 00:18:36,066 --> 00:18:38,600 THE CAKE WAS ACTUALLY VERY DELICIOUS. 466 00:18:38,600 --> 00:18:39,933 Buddy: I'M NOT GONNA SAY 467 00:18:39,933 --> 00:18:42,300 THAT SANTINO GOT WHAT HE HAD COMING TO HIM, 468 00:18:42,300 --> 00:18:45,033 BUT I WILL SAY MY CAKES TASTE AS GOOD AS THEY LOOK. 469 00:18:45,033 --> 00:18:47,100 [ COUGHING ] 470 00:18:54,900 --> 00:18:56,800 OH, YEAH, THAT'S IT NOW, KAT. 471 00:18:56,800 --> 00:18:59,466 NOW IT'S GOT IT. 472 00:18:59,466 --> 00:19:01,000 I THINK IT LOOKS COOL. 473 00:19:01,000 --> 00:19:05,000 AFTER THE BIG THROWDOWN AT WWE, I HAD TO GET BACK TO THE BAKERY 474 00:19:05,000 --> 00:19:06,966 TO FINISH UP THIS PSYCHIC CAKE 475 00:19:06,966 --> 00:19:09,666 BECAUSE TONIGHT IS JORDANA'S BIG PARTY. 476 00:19:11,333 --> 00:19:13,600 I TELL THE GIRLS TO GIVE ME ALL THE ELEMENTS. 477 00:19:13,600 --> 00:19:15,400 I'M GONNA LET MY EYES DO THE WORK. 478 00:19:15,400 --> 00:19:18,000 THE TAROT CARDS ARE GONNA GO THERE, AND IT'LL LOOK PRETTY. 479 00:19:18,000 --> 00:19:20,600 MAYBE SOME SIGNS. 480 00:19:20,600 --> 00:19:22,766 PISCE FIRST ‐‐ I'M A PISCE. 481 00:19:22,766 --> 00:19:23,800 OKAY, THAT LOOKS COOL. 482 00:19:23,800 --> 00:19:25,700 THAT LOOKS COOL. 483 00:19:25,700 --> 00:19:27,300 LET'S ‐‐ ‐CRYSTALS. 484 00:19:27,300 --> 00:19:29,466 LET'S GO GEM CRAZY. 485 00:19:29,466 --> 00:19:33,333 I JUST PUT A STONE HERE, A STONE THERE. 486 00:19:33,333 --> 00:19:37,533 IT'S LIKE I SEE A CAKE. 487 00:19:37,533 --> 00:19:41,400 WHAT HAPPENS ‐‐ IT COMES TO ME, LIKE IN A VISION. 488 00:19:43,100 --> 00:19:44,533 I'M JUST SAYING. 489 00:19:44,533 --> 00:19:47,833 ALL RIGHT, EVERYBODY COME CHECK IT OUT. 490 00:19:47,833 --> 00:19:50,366 ‐OH, THAT DOES LOOK COOL. ‐WHAT DO YOU THINK? 491 00:19:50,366 --> 00:19:52,033 IT LOOKS COOL? ‐I LIKE IT. 492 00:19:52,033 --> 00:19:55,766 THIS THING IS VERY FREAKY, MAN, LET ME TELL YOU. 493 00:19:55,766 --> 00:19:57,933 IT LOOKS GOOD. 494 00:19:57,933 --> 00:19:59,166 I THINK SHE'S GONNA LOVE IT. 495 00:19:59,166 --> 00:20:01,166 LET'S GET IT IN THE TRUNK. LET'S ROCK 'N' ROLL. 496 00:20:01,166 --> 00:20:03,700 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 497 00:20:03,700 --> 00:20:04,633 [ GLASSES CLINKING ] 498 00:20:04,633 --> 00:20:06,033 THANK YOU. 499 00:20:06,033 --> 00:20:08,166 THANK YOU, BEST FRIENDS, FOR BEING HERE. 500 00:20:08,166 --> 00:20:10,200 YOU ARE THE BEST. 501 00:20:10,200 --> 00:20:11,833 Buddy: ME AND MAURO GO TO DELIVER 502 00:20:11,833 --> 00:20:13,666 THIS PSYCHIC CAKE TO ORSAY IN THE CITY. 503 00:20:13,666 --> 00:20:16,866 THAT'S WHERE JORDANA IS HAVING HER PARTY. 504 00:20:16,866 --> 00:20:17,866 HELLO. 505 00:20:17,866 --> 00:20:20,900 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 506 00:20:20,900 --> 00:20:22,400 Woman: CHECK OUT THAT CAKE! 507 00:20:22,400 --> 00:20:25,400 WE DELIVER THE CAKE TO JORDANA'S TABLE, 508 00:20:25,400 --> 00:20:27,133 AND EVERYBODY LOVES IT. 509 00:20:27,133 --> 00:20:28,800 [ ALL CHEERING ] 510 00:20:31,133 --> 00:20:34,100 ‐WOW! ‐HOW DID YOU DO THIS? 511 00:20:34,100 --> 00:20:35,966 DOESN'T IT LOOK COOL OR WHAT? 512 00:20:35,966 --> 00:20:37,266 ‐FANTASTIC. ‐IT'S GREAT. 513 00:20:37,266 --> 00:20:39,666 Jordana: YOU'VE GOT THE CRYSTAL BALL. 514 00:20:39,666 --> 00:20:42,666 THIS CAKE ‐‐ I CANNOT BEGIN TO TELL YOU ‐‐ 515 00:20:42,666 --> 00:20:44,433 EXCEEDED MY EXPECTATIONS. 516 00:20:44,433 --> 00:20:46,133 AND I THOUGHT I WAS PSYCHIC. 517 00:20:46,133 --> 00:20:51,000 I MEAN, I HAD A VISION OF A CAKE, BUT NOTHING LIKE THIS. 518 00:20:51,000 --> 00:20:53,533 THIS IS UNBELIEVABLE. HE HAS TAROT CARDS. 519 00:20:53,533 --> 00:20:56,033 HE HAS THE PALM. HE HAS MY CRYSTAL BALL. 520 00:20:56,033 --> 00:20:57,533 HE HAS EVERYTHING I SPOKE ABOUT. 521 00:20:57,533 --> 00:20:59,400 WELL, IF YOU THINK IT LOOKS GOOD, 522 00:20:59,400 --> 00:21:00,666 WAIT TILL YOU TASTE IT. 523 00:21:00,666 --> 00:21:04,200 ‐AH! ‐[ LAUGHS ] 524 00:21:04,200 --> 00:21:06,233 IT'S GOOD. 525 00:21:06,233 --> 00:21:08,400 Buddy: THEY WERE PRETTY FUN. I MEAN, IT WAS A GREAT CROWD. 526 00:21:08,400 --> 00:21:10,200 IT LOOKED LIKE A FUN TIME. 527 00:21:10,200 --> 00:21:13,000 ‐I WANT THE PINKY. ‐YOU WANT THE PINKY? 528 00:21:13,000 --> 00:21:17,133 ‐I WANT THE PINKY. ‐AND THEY LOVED THE CAKE. 529 00:21:17,133 --> 00:21:18,833 THANK YOU, GUYS. ‐THANK YOU. 530 00:21:18,833 --> 00:21:20,766 ENJOY IT. TAKE CARE. 531 00:21:20,766 --> 00:21:21,600 OH, THANK YOU. 532 00:21:21,600 --> 00:21:22,733 THANK YOU SO MUCH. 533 00:21:22,733 --> 00:21:24,133 TAKE CARE. GOOD NIGHT. 534 00:21:24,133 --> 00:21:25,133 WOW! 39400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.